1 00:00:06,047 --> 00:00:08,837 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:10,176 --> 00:00:11,926 MÄRZ 3 00:00:14,597 --> 00:00:16,677 6 4 00:00:22,188 --> 00:00:23,058 6 5 00:00:36,536 --> 00:00:39,576 WILLKOMMEN IN WELLESLEY 6 00:00:45,045 --> 00:00:46,335 OHNE DICH VON JULIA WHITMAN 7 00:00:46,421 --> 00:00:48,131 FÜR MONSE 8 00:01:43,353 --> 00:01:44,603 3 9 00:01:44,687 --> 00:01:45,937 MAI 10 00:01:50,944 --> 00:01:55,244 1 11 00:02:06,417 --> 00:02:09,587 Ruby, jetzt nicht. Ich komme zu spät zum Prom-Komitee! 12 00:02:09,671 --> 00:02:12,221 -Keinen kümmert das. -Ich leite das Treffen! 13 00:02:12,298 --> 00:02:15,088 -Dann schick mir deine Favoriten. -Favoriten? 14 00:02:15,176 --> 00:02:16,546 Für meinen Prom-Look! 15 00:02:16,636 --> 00:02:18,296 Hör auf deinen Bauch. 16 00:02:18,847 --> 00:02:21,017 Das ist das Problem. Ich zweifle. 17 00:02:21,099 --> 00:02:25,559 Meine unerwartete Nominierung als Ballkönig verunsichert mich total. 18 00:02:25,645 --> 00:02:28,145 Ich sehe es mir nach dem Treffen an. 19 00:02:28,231 --> 00:02:31,531 Ich muss mich entscheiden. Es muss noch geändert werden. 20 00:02:31,609 --> 00:02:34,699 Kauf doch was von der Stange in der Kinderabteilung. 21 00:02:34,779 --> 00:02:36,739 Da hat man keine Auswahl. 22 00:02:36,823 --> 00:02:39,453 Deshalb habe ich nur noch 33 Optionen. 23 00:02:39,534 --> 00:02:41,124 Dreiunddreißig? 24 00:02:45,665 --> 00:02:46,825 Arschloch! 25 00:02:47,625 --> 00:02:49,785 Mit passenden Felgen! 26 00:02:53,131 --> 00:02:55,261 Lasst das Meeting beginnen! 27 00:02:56,926 --> 00:02:58,466 Beeindruckt mich, Leute. 28 00:03:00,597 --> 00:03:02,557 Wir wollen ein Motto, 29 00:03:02,640 --> 00:03:05,770 das das Gefühl aller gegen Jahresende repräsentiert. 30 00:03:05,852 --> 00:03:06,772 Unter Wasser! 31 00:03:07,645 --> 00:03:09,725 Unter Wasser. Das war's? 32 00:03:09,814 --> 00:03:11,614 Nicht mal "Im Meer"? 33 00:03:11,691 --> 00:03:13,441 Wir wollten den Tropus umkehren. 34 00:03:13,526 --> 00:03:15,776 Oh! Indem ihr es deprimierend macht. 35 00:03:16,821 --> 00:03:18,111 Weiter! 36 00:03:18,198 --> 00:03:21,658 -Wie wär "1000 und eine Nacht"? -Wie wär kulturell unsensibel? Nächster! 37 00:03:21,743 --> 00:03:25,963 Harper, ich schwöre bei Gott, schlägst du noch ein Mal Moulin Rouge vor… 38 00:03:27,123 --> 00:03:28,423 Leute, 39 00:03:28,499 --> 00:03:31,959 beim Prom geht's darum, die Jungfräulichkeit zu verlieren, 40 00:03:32,045 --> 00:03:34,255 nicht die Kreativität. 41 00:03:34,339 --> 00:03:38,179 Diese Ideen sind banal und erbärmlich. 42 00:03:38,259 --> 00:03:42,009 Ich bin Oberstufensprecher und potenzieller Abschlussballkönig, 43 00:03:42,096 --> 00:03:45,726 und diese Nacht muss legendär werden. 44 00:03:46,517 --> 00:03:47,847 Magisch! 45 00:03:47,936 --> 00:03:51,016 Kurz gesagt, einem König gerecht werden. 46 00:03:54,609 --> 00:03:59,819 Der Abschlussball ist der Höhepunkt unserer gesamten Highschool-Erfahrung. 47 00:03:59,906 --> 00:04:03,236 -Nicht der Abschluss? -Freddie, korrigiere mich nicht. 48 00:04:04,077 --> 00:04:08,287 Wie gesagt, der Abschlussball ist der Coup de grâce der Highschool. 49 00:04:08,373 --> 00:04:10,713 Es gibt sogar den Film Prom Night. 50 00:04:11,709 --> 00:04:13,959 Gibt's einen namens Abschlussnacht? Nein! 51 00:04:14,045 --> 00:04:17,465 Und warum? Weil es nicht Prom ist. 52 00:04:17,548 --> 00:04:19,968 -Es gibt einen namens… -Freddie, hör auf. 53 00:04:21,052 --> 00:04:23,052 Der Rest von euch: weitermachen. 54 00:04:23,137 --> 00:04:25,807 Wir treffen uns morgen wieder, und ich hoffe… 55 00:04:25,890 --> 00:04:26,770 Nein. 56 00:04:27,267 --> 00:04:31,517 Ich erwarte, dass euch ein legendäres Motto einfällt, 57 00:04:32,146 --> 00:04:35,816 das schnell umsetzbar ist… und noch dazu billig ist. 58 00:04:38,861 --> 00:04:39,701 Ideen? 59 00:04:39,779 --> 00:04:42,239 Niemand sagte mir, dass ich in meinem Amt 60 00:04:42,323 --> 00:04:44,583 auch das Prom-Komitee leite. 61 00:04:44,659 --> 00:04:48,249 Ich hätte es dir sagen können. Und? Welcher Look? 62 00:04:48,955 --> 00:04:52,575 Deine Begleitung sollte dir wichtiger sein als dein Smoking. 63 00:04:52,667 --> 00:04:54,337 -Wer ist es? -Weiß nicht. 64 00:04:54,419 --> 00:04:57,209 Ich dachte, man fragt mich, da ich nominiert bin. 65 00:04:57,297 --> 00:04:58,877 Das ist vermessen. 66 00:04:58,965 --> 00:05:02,585 Reduziere das Risiko, indem du eine fragst, die Ja sagen wird. 67 00:05:02,677 --> 00:05:04,097 Wen denn? 68 00:05:04,178 --> 00:05:05,638 Das ist ja das Dilemma. 69 00:05:06,139 --> 00:05:10,019 Könnte schlimmer sein. Ich habe viel zu viele Optionen. 70 00:05:10,101 --> 00:05:12,481 Ich habe so viele, ich bin hilflos. 71 00:05:12,562 --> 00:05:16,362 Soll ich Berechnungen anstellen? Bewerbungen annehmen? Oder beides? 72 00:05:16,441 --> 00:05:18,281 Ach, du Ärmster. 73 00:05:18,359 --> 00:05:19,359 Danke! 74 00:05:19,944 --> 00:05:22,284 So beliebt zu sein, ist hart. 75 00:05:22,780 --> 00:05:25,200 Aber mir geht es nur ums Foto. 76 00:05:25,283 --> 00:05:29,083 Sie muss gut aussehen, darf mir aber nicht die Schau stehlen. 77 00:05:29,162 --> 00:05:30,252 Falls ich gewinne. 78 00:05:30,330 --> 00:05:32,790 Aber du bist doch schon Oberstufensprecher. 79 00:05:32,874 --> 00:05:35,794 -Wen interessiert dieses Amt? -Mich! 80 00:05:35,877 --> 00:05:38,297 Hör zu, meine Amtszeit geht vorbei. 81 00:05:38,379 --> 00:05:40,469 Könige herrschen ewig. 82 00:05:41,049 --> 00:05:42,719 Lang lebe die Jamonarchie! 83 00:05:42,800 --> 00:05:44,720 Typen oder Tussis? 84 00:05:44,802 --> 00:05:46,642 -Für den Ball? -Schlafsaal! 85 00:05:46,721 --> 00:05:48,681 Unter Frauen oder im Wohnheim? 86 00:05:48,765 --> 00:05:50,885 Warte, du stellst mir diese Frage? 87 00:05:50,975 --> 00:05:53,265 Hast recht. Typen. Immer Typen. 88 00:05:53,353 --> 00:05:55,273 Na siehst du. Komm. 89 00:05:55,938 --> 00:05:58,268 -Was machst du wegen dem Ball? -Nichts. 90 00:05:58,358 --> 00:06:00,068 Ja, ich habe auch kein Date. 91 00:06:00,151 --> 00:06:02,281 Ich brauche keins, bin aber offen. 92 00:06:03,321 --> 00:06:06,161 Da wir beide keins haben, 93 00:06:06,240 --> 00:06:09,490 lass uns gemeinsam hin. Oh, mein Gott. Ich rede wie du. 94 00:06:09,577 --> 00:06:13,117 Nur dass es für dich ok ist, allein zum Ball zu gehen. 95 00:06:13,206 --> 00:06:14,036 Für mich nicht. 96 00:06:14,123 --> 00:06:17,543 Ohne Date ist es nur ein Ball. Wozu hingehen? 97 00:06:18,920 --> 00:06:21,130 Vor allem, wenn ich niemanden habe. 98 00:06:22,465 --> 00:06:24,425 Ich habe es auf zwei reduziert. 99 00:06:25,301 --> 00:06:27,471 Zwei? Bei mir kommt - 57 raus. 100 00:06:27,553 --> 00:06:30,063 Ich rede nicht von deiner Aufgabe. 101 00:06:30,139 --> 00:06:33,639 Sondern vom Ball. Und das ist wiederum meine Aufgabe. 102 00:06:33,726 --> 00:06:37,356 Es sind drei Kandidatinnen weniger, nachdem ich die Insta-Fotos 103 00:06:37,438 --> 00:06:40,398 mit verlinkten Fotos verglich, und es bleiben zwei. 104 00:06:41,025 --> 00:06:43,185 Ich bin verwirrt. Kandidatinnen? 105 00:06:45,571 --> 00:06:49,161 Es ist nicht verwirrend. Sieh dir Sofie Estrada an. 106 00:06:49,242 --> 00:06:51,992 Auf den Bildern, die sie postet, toll. 107 00:06:52,078 --> 00:06:53,198 In den getaggten… 108 00:06:54,705 --> 00:06:56,285 Welche Sofie bekomme ich? 109 00:06:56,791 --> 00:07:00,381 Hier, die süße Corrina, aber sie sieht aus wie ich mit Perücke. 110 00:07:00,461 --> 00:07:04,051 Erst fand ich sie attraktiv, aber ich bin nicht mein Typ. 111 00:07:04,132 --> 00:07:05,342 Und Lola. 112 00:07:06,092 --> 00:07:07,392 Lola ist perfekt. 113 00:07:07,468 --> 00:07:09,348 Aber sie zwinkert. 114 00:07:09,429 --> 00:07:12,309 Seit wann bist du so oberflächlich? 115 00:07:12,390 --> 00:07:15,390 Es geht mir ums Foto. Zwinkerticks gehen gar nicht. 116 00:07:17,270 --> 00:07:21,070 Es wird ein Foto geschossen, das toll aussehen muss. 117 00:07:21,149 --> 00:07:23,029 Blinzelt sie, ist es ruiniert. 118 00:07:23,109 --> 00:07:25,449 Sie soll glänzen, nicht blinzeln. 119 00:07:25,528 --> 00:07:28,068 Es steht 50-50, dass ihre Augen offen sind. 120 00:07:28,156 --> 00:07:29,696 Das Risiko ist zu hoch. 121 00:07:29,782 --> 00:07:33,332 -Wie läuft's mit Mathe? -Wir rechnen was anderes aus. 122 00:07:33,411 --> 00:07:37,121 Vielleicht Sofie. Sie will mich wie einen Rucksack tragen. 123 00:07:37,206 --> 00:07:40,286 -Dann wäre ich Teil ihres Looks. -Frag doch Jasmine? 124 00:07:40,376 --> 00:07:43,296 Wir sind befreundet. Da lief seit Monaten nichts. 125 00:07:43,379 --> 00:07:45,259 Dann geht doch als Freunde? 126 00:07:45,339 --> 00:07:49,219 Ja, als Freunde hat man Spaß. Vielleicht noch mehr als sonst. 127 00:07:49,844 --> 00:07:51,014 Freunde? 128 00:07:51,596 --> 00:07:52,716 Spaß? 129 00:07:52,805 --> 00:07:54,385 Nein! Ich will vögeln! 130 00:07:55,099 --> 00:07:58,599 Übernimmst du? Cool. Ich muss handeln, sonst ist es zu spät. 131 00:07:58,686 --> 00:07:59,556 Zu spät wofür? 132 00:08:00,480 --> 00:08:02,440 Um eine Blinzlerin zu vermeiden. 133 00:08:04,650 --> 00:08:05,490 Wow. 134 00:08:05,568 --> 00:08:08,608 Keine Ahnung, warum ein Ball alle verrückt macht. 135 00:08:08,696 --> 00:08:09,816 Finde ich auch. 136 00:08:11,157 --> 00:08:12,447 Gehst du? 137 00:08:14,160 --> 00:08:15,200 Ich auch nicht. 138 00:08:18,539 --> 00:08:21,959 Und? Wie funktionieren deine Funktionen? 139 00:08:22,043 --> 00:08:24,553 Schlecht. Ich bestehe nur knapp. 140 00:08:24,629 --> 00:08:28,589 Ich überlege, mir die Schande zu ersparen und gleich aufzugeben. 141 00:08:28,674 --> 00:08:32,184 Ich denke ständig daran, dass er im Falle meines Abschlusses 142 00:08:32,887 --> 00:08:34,347 nicht dabei sein wird. 143 00:08:35,223 --> 00:08:39,693 Du tust das nicht für ihn oder andere. Du tust das für dich. 144 00:08:40,770 --> 00:08:41,690 Und Lydia. 145 00:08:42,271 --> 00:08:44,151 Die bald geboren wird, oder? 146 00:08:44,232 --> 00:08:46,072 Sie wurde heute früh geboren. 147 00:08:46,692 --> 00:08:48,782 Das ist Lydia Diaz. 148 00:08:48,861 --> 00:08:50,571 Oh, mein Gott! 149 00:08:50,655 --> 00:08:52,445 Sie ist so wunderschön! 150 00:08:52,532 --> 00:08:54,662 Sie sieht aus wie Oscar. 151 00:08:55,701 --> 00:08:58,201 Und sie wird ihn nie kennenlernen. 152 00:08:59,038 --> 00:09:01,998 Ja. Das stimmt wohl, 153 00:09:02,083 --> 00:09:07,303 aber sie hat einen Lieblingsonkel mit Highschoolabschluss. Komm schon. 154 00:09:12,426 --> 00:09:14,886 Was für eine Leistung! 155 00:09:14,971 --> 00:09:16,761 Der Mittelmäßigkeit. 156 00:09:17,348 --> 00:09:19,768 Ihr hattet für das Motto den ganzen Tag. 157 00:09:20,977 --> 00:09:22,097 Ich bin erschöpft! 158 00:09:22,186 --> 00:09:25,936 Ich kann nicht die ganze Arbeit machen. Ihr müsst mitmachen. 159 00:09:26,023 --> 00:09:27,943 Wir sind keine Ideenfabrik wie Noel Aroma. 160 00:09:28,025 --> 00:09:30,485 Lass mein Idol aus dem Spiel. 161 00:09:30,570 --> 00:09:31,700 -Geh. -Was? 162 00:09:31,779 --> 00:09:36,329 Du behinderst meinen Ideenfluss. Ich muss nachdenken. Geh. 163 00:09:37,159 --> 00:09:39,039 -Ok. -In die andere Richtung! 164 00:09:39,120 --> 00:09:41,210 -Ich wohne 6 Türen weiter! -Nicht heute. 165 00:10:18,200 --> 00:10:20,370 JAMAL ANRUF ANNEHMEN 166 00:10:20,453 --> 00:10:21,293 Hey! 167 00:10:21,370 --> 00:10:23,580 Hast du noch Zugriff auf die Polizeidatenbank? 168 00:10:23,664 --> 00:10:24,584 Dir auch Hallo. 169 00:10:24,665 --> 00:10:26,415 Keine Zeit für Nettigkeiten. 170 00:10:26,500 --> 00:10:29,000 Der Ball ist in Gefahr. Und mich verfolgt ein Auto. 171 00:10:29,670 --> 00:10:30,670 Kennzeichen? 172 00:10:30,755 --> 00:10:33,045 Neun, Bravo, Delta, Hotel, 237. 173 00:10:33,799 --> 00:10:37,299 Unter Verschluss. Wohl jemand mit Kontakten zur Kfz-Behörde. 174 00:10:37,386 --> 00:10:38,386 Oder… 175 00:10:38,471 --> 00:10:39,431 Oder? 176 00:10:39,513 --> 00:10:43,143 Oder jemand, der geheime Machenschaften geheim halten will. 177 00:10:43,225 --> 00:10:45,055 Der Erpresserbrief-Urheber? 178 00:10:45,144 --> 00:10:47,614 Ich dachte, Oscar hätte sie geschickt. 179 00:10:47,688 --> 00:10:51,398 -Das war eine Vermutung. -Weißt du, was Vermutungen sind? Dumm. 180 00:10:51,484 --> 00:10:54,074 Vielleicht Cuchillos' Männer. Oder die Prophet$. 181 00:10:54,153 --> 00:10:55,993 Vielleicht ist es das Kartell. 182 00:10:56,072 --> 00:10:58,822 Oder mein Zukunfts-Ich will mich vor mir warnen. 183 00:10:58,908 --> 00:11:00,448 Was? Nein, nichts davon. 184 00:11:00,534 --> 00:11:01,874 Ja, du hast recht. 185 00:11:01,952 --> 00:11:05,252 Die Möglichkeiten sind endlos. Ich bleibe nicht hier. 186 00:11:05,331 --> 00:11:08,711 Und lösche den Anruf, bitte. Wiederhören. 187 00:11:34,902 --> 00:11:36,202 Es geht los. 188 00:11:45,413 --> 00:11:47,543 La primera, die studieren darf. 189 00:11:50,000 --> 00:11:51,210 Ich bin stolz auf dich. 190 00:11:52,628 --> 00:11:53,628 Tía, was ist los? 191 00:11:55,339 --> 00:11:59,969 Beto und sein Mann ziehen nach Dallas. Er hat einen tollen Job bekommen. 192 00:12:03,139 --> 00:12:05,599 Oh nein. Wir verlassen dich alle. 193 00:12:05,683 --> 00:12:09,313 Tut mir leid, aber alles gut. Wir kommen zurück. Versprochen. 194 00:12:09,895 --> 00:12:12,605 Mija, Beto kommt nicht zurück. 195 00:12:12,690 --> 00:12:15,070 Natürlich. Du bist seine Mom. 196 00:12:15,818 --> 00:12:18,278 Er kommt nicht zurück, weil ich mitgehe. 197 00:12:18,779 --> 00:12:20,449 Ich ziehe nach Dallas. 198 00:12:23,284 --> 00:12:26,254 Aber wer kümmert sich um Dad? 199 00:12:33,794 --> 00:12:34,924 Kann ich zurückrufen? 200 00:12:35,004 --> 00:12:37,974 -Mist. Passt es schlecht? -Ja, irgendwie schon. 201 00:12:38,048 --> 00:12:40,758 Abuelita ist wieder im Krankenhaus. Bin jetzt dort. 202 00:12:40,843 --> 00:12:41,803 Tut mir so leid. 203 00:12:41,886 --> 00:12:43,256 Ich rufe später an. 204 00:12:44,430 --> 00:12:45,310 Jasmine? 205 00:12:46,015 --> 00:12:48,765 -Berkeley ist geplatzt. -Machten sie einen Rückzieher? 206 00:12:48,851 --> 00:12:52,981 Nein, meine tia zieht nach Dallas und nimmt alle meine Träume mit. 207 00:12:53,063 --> 00:12:54,403 Ich muss Dad betreuen. 208 00:12:54,482 --> 00:12:55,822 Oh, tut mir leid. 209 00:12:55,900 --> 00:13:00,610 Egal, wie positiv ich denke, das Universum lässt mich nicht gewinnen. 210 00:13:00,696 --> 00:13:03,316 Ich lasse dich nicht verlieren. Ich ruf zurück. 211 00:13:03,407 --> 00:13:06,237 Oh, keine Sorge. Es gibt nichts mehr zu bereden. 212 00:13:22,343 --> 00:13:23,933 Wieso hast du einen Gips? 213 00:13:24,011 --> 00:13:27,681 Deinetwegen. Weißt du noch? Deine Hanteln? Ich ließ eine fallen. 214 00:13:27,765 --> 00:13:30,675 -Sorry, dass ich dich stärken wollte. -Richtig so! 215 00:13:30,768 --> 00:13:34,398 Sie wollten mich entlassen, aber ich habe einen Nagelpilz. 216 00:13:34,480 --> 00:13:38,650 Sie behalten dich also nicht hier wegen… 217 00:13:39,443 --> 00:13:40,363 …anderer Dinge? 218 00:13:40,444 --> 00:13:43,864 Mir geht's gut. Ich bin bald raus. Du musst positiv denken. 219 00:13:43,948 --> 00:13:45,118 Sag das Jasmine. 220 00:13:45,199 --> 00:13:48,699 Sie kann wegen ihres Dads nicht nach Berkeley. 221 00:13:50,538 --> 00:13:52,828 -Wie hilfst du ihr? -Ich weiß nicht. 222 00:13:52,915 --> 00:13:56,705 Ich bin damit beschäftigt, mir jemanden für den Ball zu suchen. 223 00:13:57,461 --> 00:13:58,711 Was soll das? 224 00:13:58,796 --> 00:14:03,086 Deinem Hirn fehlt es an Sauerstoff. Sonst wär dir klar, mit wem du gehst. 225 00:14:03,175 --> 00:14:04,005 Jasmine. 226 00:14:04,093 --> 00:14:06,853 Nein! Das ist keine gute Idee. 227 00:14:06,929 --> 00:14:09,429 Wir sind nur befreundet. Ich will ein Date. 228 00:14:10,599 --> 00:14:13,809 -Du willst einen reinlunzen? -Ja. 229 00:14:13,894 --> 00:14:17,864 Dann frag Jasmine. Du weißt, dass sie sexuell aktiv ist. 230 00:14:19,441 --> 00:14:22,031 Hast recht. Und wir haben Spaß zusammen. 231 00:14:23,153 --> 00:14:25,703 Überredet. Ich kaufe 'ne Rose von der Tanke. 232 00:14:25,781 --> 00:14:29,701 Und ich dachte, du hast was von deinem abuelo geerbt! 233 00:14:29,785 --> 00:14:34,415 Mijo, hätte mir dein abuelo kitschige Blumen von der Tanke geschenkt, 234 00:14:34,498 --> 00:14:36,208 hätte ich sie bespuckt, 235 00:14:36,292 --> 00:14:40,092 ihn bespuckt, und dann hätte er es richtig gemacht. 236 00:14:41,130 --> 00:14:46,140 Er wusste immer, wie man Dinge richtig macht. 237 00:14:47,720 --> 00:14:48,680 Geht es dir gut? 238 00:14:49,388 --> 00:14:50,598 Oh ja! 239 00:14:51,098 --> 00:14:53,518 Schöne Erinnerungen. Komm. 240 00:14:56,395 --> 00:15:00,225 Dir bleibt nur noch ein letzter Hieb, um die Piñata zu knacken. 241 00:15:00,316 --> 00:15:03,856 Du hast schon oft genug zugelangt. Das habe ich hören können. 242 00:15:04,361 --> 00:15:05,821 Also frag dich eines: 243 00:15:06,447 --> 00:15:09,327 Bist du das orientierungslose Kind in der Ecke, 244 00:15:09,408 --> 00:15:12,158 oder bist du ein wahrer Martinez, 245 00:15:12,244 --> 00:15:14,914 bereit für ihre süßen Leckereien? 246 00:15:16,081 --> 00:15:17,791 Ich hole mir die Leckereien. 247 00:15:17,875 --> 00:15:19,415 Schnapp sie dir! 248 00:15:26,759 --> 00:15:27,969 Das ist das Bad. 249 00:15:33,599 --> 00:15:35,809 Gehen Sie in Rektor Richardsons Büro. 250 00:15:35,893 --> 00:15:36,773 -Ok. -Schnell. 251 00:15:41,607 --> 00:15:45,647 Ok, meine Damen und Herren, wir unterbrechen den langweiligen Kurs 252 00:15:45,736 --> 00:15:48,316 für eine besondere Präsentation 253 00:15:48,405 --> 00:15:51,075 für einen ganz besonderen Menschen. 254 00:15:53,577 --> 00:15:55,697 EINZELABZÜGE 255 00:15:55,788 --> 00:15:58,328 Was gefällt mir besser als Steuererklärungen, 256 00:15:58,415 --> 00:16:01,415 Dwaynes Megapommes und klassische Hemden? 257 00:16:01,502 --> 00:16:03,422 Nur eine besondere Sache. 258 00:16:03,504 --> 00:16:08,134 Beziehungsweise eine besondere Person. 259 00:16:08,217 --> 00:16:09,967 Jasmine Flores. 260 00:16:10,052 --> 00:16:12,642 Freundin, Geliebte, 261 00:16:12,721 --> 00:16:18,021 Sonnenanbeterin, Polizeitrainee, leckerster Hamburger. 262 00:16:18,102 --> 00:16:22,232 Ja! Du bist all das und noch viel mehr! 263 00:16:22,314 --> 00:16:24,904 Du bist meine besondere Zutat, 264 00:16:24,984 --> 00:16:27,284 die Chamoy-Sauce in meinen Chips. 265 00:16:27,361 --> 00:16:28,991 Und am 15. Mai… 266 00:16:30,030 --> 00:16:32,870 Jasmine, gehst du mit mir zum Ball? 267 00:16:38,706 --> 00:16:39,616 Nein. 268 00:16:49,675 --> 00:16:52,215 Rollt mich raus! 269 00:16:57,141 --> 00:17:00,141 Das ist das schlimmste Abschlussjahr aller Zeiten. 270 00:17:00,227 --> 00:17:04,187 Ich wurde nicht gewählt. Zweimal. Wer verliert zweimal? 271 00:17:05,441 --> 00:17:07,071 William Jennings Bryan. 272 00:17:07,151 --> 00:17:08,571 Nur eine rhetorische Frage. 273 00:17:09,403 --> 00:17:13,033 Ich verliere Jasmine, meine Würde, werde wohl nicht Ballkönig. 274 00:17:13,115 --> 00:17:14,655 Das Jahr ist schlimmer als 2020. 275 00:17:15,242 --> 00:17:18,332 Ja, es war ziemlich hart für dich. 276 00:17:20,039 --> 00:17:22,249 Ich habe dein Video gesehen, Ruby. 277 00:17:22,332 --> 00:17:24,752 Bitte. Ich ertrage weiteren Spott nicht. 278 00:17:24,835 --> 00:17:27,585 Ich wollte fragen, ob du mit mir zum Ball gehst. 279 00:17:27,671 --> 00:17:29,301 Ich will dein Mitleid nicht. 280 00:17:31,383 --> 00:17:35,183 Alter! Du stehst doch schon immer auf Margarita. 281 00:17:35,262 --> 00:17:37,182 -Und jetzt das? -Ich bin kein Sozialfall. 282 00:17:37,264 --> 00:17:40,234 Sie mag dich. Sieh dich um. 283 00:17:41,977 --> 00:17:43,477 Nicht nur sie. 284 00:17:47,399 --> 00:17:49,439 Alle schauen dich an, compa. 285 00:17:50,027 --> 00:17:52,147 -Weil ich ein Witz bin. -Ok. 286 00:17:52,237 --> 00:17:56,487 Alle lieben den Hofnarren, aber niemand will ihn ficken. 287 00:17:56,575 --> 00:17:58,035 Richtig, Ladys. 288 00:17:58,535 --> 00:18:00,285 Auch Hofnarren können ficken! 289 00:18:01,705 --> 00:18:04,205 Ein Pacoima-Pinguin-Pop? 290 00:18:04,875 --> 00:18:09,545 Ich weiß nicht, was das ist, und ich will es nicht wissen. 291 00:18:09,630 --> 00:18:11,380 Ruf nicht mehr an. 292 00:18:12,841 --> 00:18:13,721 Telemarketing? 293 00:18:13,801 --> 00:18:15,221 Nein, Abschlussball. 294 00:18:16,011 --> 00:18:19,851 -Hast du viele Interessenten? -Nein, aber Ruby. 295 00:18:19,932 --> 00:18:21,482 -Ruby? -Ja. 296 00:18:21,558 --> 00:18:25,148 Er ist total angesagt. Alle wollen an ihn rankommen. 297 00:18:26,105 --> 00:18:28,185 -Und du? -Hätte er wohl gern. 298 00:18:28,273 --> 00:18:30,033 Wobei… Nein. Gott sei Dank. 299 00:18:30,109 --> 00:18:31,529 Das meinte ich nicht. 300 00:18:32,236 --> 00:18:34,486 -Mit wem willst du gehen? -Niemandem. 301 00:18:37,866 --> 00:18:38,986 Egal. 302 00:18:39,660 --> 00:18:41,910 Selbst wenn ich hinwollte, gehe ich nicht. 303 00:18:42,496 --> 00:18:44,496 -Warum? -Niemand hat mich gefragt. 304 00:18:45,916 --> 00:18:47,916 -Und? -Und? 305 00:18:50,212 --> 00:18:51,962 Die 50er Jahre sind vorbei. 306 00:18:55,008 --> 00:18:57,968 Ich hab dich nicht so schüchtern erzogen. 307 00:19:01,181 --> 00:19:02,931 Ich bin da. Was brauchst du? 308 00:19:03,016 --> 00:19:04,936 Mein Fußpilz ist aggressiv. 309 00:19:05,018 --> 00:19:08,438 Abuelita. Ich liebe dich und deinen Pilz, aber ich hab's eilig. 310 00:19:08,522 --> 00:19:09,772 Cálmate, Jamal! 311 00:19:09,857 --> 00:19:11,397 Jamal kann nicht cálmate, 312 00:19:11,483 --> 00:19:16,033 wenn er einen Ball planen muss, eine Promqueen braucht und verfolgt wird. 313 00:19:16,113 --> 00:19:17,323 Ich bin verwirrt. 314 00:19:17,406 --> 00:19:20,736 Ich auch. Ich weiß nicht, wer es ist und worum es geht. 315 00:19:21,493 --> 00:19:22,583 Ok, raus damit! 316 00:19:22,661 --> 00:19:25,161 Was brauchst du, das dir deine Familie nicht gibt? 317 00:19:25,247 --> 00:19:26,117 Medizin! 318 00:19:26,206 --> 00:19:27,996 Gibt man dir da keine? 319 00:19:28,083 --> 00:19:29,383 Nicht die gute. 320 00:19:29,960 --> 00:19:31,800 Mein Stash liegt unterm Bett. 321 00:19:31,879 --> 00:19:33,459 Wie? Ich bin draußen! 322 00:19:33,547 --> 00:19:35,587 Unterm rosa Stein liegt der Schlüssel 323 00:19:35,674 --> 00:19:37,344 für Miguel, wenn er da ist. 324 00:19:37,426 --> 00:19:39,546 -Wer ist Miguel? -Warte. 325 00:19:39,636 --> 00:19:44,766 Pascual hat ihn benutzt. So wie er alles und jeden benutzt. 326 00:19:44,850 --> 00:19:46,560 Du musst durchs Fenster. 327 00:19:46,643 --> 00:19:47,943 Was? Bist du high? 328 00:19:48,020 --> 00:19:50,480 Noch nicht. Darum musst du durchs Fenster. 329 00:19:50,564 --> 00:19:54,444 Mit Daumen und Zeigefinger 330 00:19:54,526 --> 00:19:56,856 musst du auf die Blende drücken. 331 00:19:56,945 --> 00:20:00,905 Dann mit dem rechten Fuß die Blende langsam anheben, 332 00:20:00,991 --> 00:20:02,491 aber nicht zu langsam. 333 00:20:06,371 --> 00:20:08,121 -Es klemmt. -Weißt du was? 334 00:20:08,207 --> 00:20:09,537 Geh durch die Tür. 335 00:20:09,625 --> 00:20:11,035 Die ist offen. 336 00:20:17,424 --> 00:20:19,844 Ok, ich bin drin. 337 00:20:19,927 --> 00:20:21,137 Na endlich! 338 00:20:21,929 --> 00:20:23,219 Ab unter mein Bett. 339 00:20:23,722 --> 00:20:25,102 Hinter meinen chanclas. 340 00:20:25,182 --> 00:20:27,432 Oh. Ich habe es gefunden. 341 00:20:28,185 --> 00:20:30,645 -In deiner Monogrammbox? -Nicht aufmachen! 342 00:20:30,729 --> 00:20:32,809 -Sie ist verflucht. -Warum hast du sie noch? 343 00:20:32,898 --> 00:20:35,898 Wenn man den Fluch überträgt, macht es ihn stärker. 344 00:20:37,527 --> 00:20:38,947 Siehst du den Army-Rucksack? 345 00:20:40,739 --> 00:20:41,989 Hast du ihn gefunden? 346 00:20:45,285 --> 00:20:46,285 Ich glaube schon. 347 00:20:46,370 --> 00:20:47,250 Gut! 348 00:20:48,080 --> 00:20:50,790 Ich muss auflegen. Die saugen mein Blut aus. 349 00:20:53,126 --> 00:20:55,496 SIE LÜGT 350 00:21:10,102 --> 00:21:11,022 Endlich! 351 00:21:15,274 --> 00:21:17,074 Die Smaragdenstadt! 352 00:21:20,070 --> 00:21:21,490 Willst du mir was sagen? 353 00:21:22,781 --> 00:21:24,531 Du hast schöne Haut? 354 00:21:24,616 --> 00:21:26,116 Von dir sind die Briefe. 355 00:21:26,994 --> 00:21:30,044 -Briefe? -Stell dich nicht dumm! Ich fand das hier! 356 00:21:30,956 --> 00:21:34,746 -Gehört mir nicht. -Die sind aber an dich adressiert. 357 00:21:36,044 --> 00:21:39,724 Weißt du, wie viele Marisol Martinezens es gibt? 358 00:21:42,676 --> 00:21:45,096 Gut. Sie sind für meine Traumcollage. 359 00:21:45,178 --> 00:21:48,928 Blödsinn! Du kamst nicht zu einer meiner Traumcollagenpartys! 360 00:21:49,016 --> 00:21:52,436 Wir dachten, Oscar war es, aber du bist es gewesen! 361 00:21:53,103 --> 00:21:54,023 Warum? 362 00:21:59,568 --> 00:22:00,938 Sag, sonst kipp ich's aus! 363 00:22:01,028 --> 00:22:02,398 -Nein! -Sag! 364 00:22:06,366 --> 00:22:07,196 Ok, ich war's. 365 00:22:08,994 --> 00:22:10,004 Warum? 366 00:22:10,078 --> 00:22:11,248 Ging nicht anders. 367 00:22:13,749 --> 00:22:16,879 Ich kenne euch alle, seit ihr kleine traviesos wart. 368 00:22:16,960 --> 00:22:21,210 Ich sah euch aufwachsen und einander liebhaben. Plötzlich… Streit. 369 00:22:22,341 --> 00:22:27,351 Ich dachte, ein neues Rätsel würde euch wieder zusammenbringen. 370 00:22:27,429 --> 00:22:28,759 Ein Rätsel? 371 00:22:29,639 --> 00:22:31,219 Das war kein Rätsel. 372 00:22:31,308 --> 00:22:33,688 Das hatte Serienmörder-Vibes. 373 00:22:33,769 --> 00:22:36,399 Aber ihr redet wieder miteinander. 374 00:22:37,147 --> 00:22:38,017 Siehst du? 375 00:22:40,359 --> 00:22:41,649 Ich kenne euch. 376 00:22:45,697 --> 00:22:47,407 Wirkt Gras gegen Angst? 377 00:22:47,491 --> 00:22:50,241 Hab keine Angst. Du hast das Rätsel gelöst. 378 00:22:50,327 --> 00:22:51,657 Mich verfolgt ein Auto. 379 00:22:52,621 --> 00:22:55,171 Sind es Cuchillos' Männer oder die Cops? 380 00:22:55,248 --> 00:22:57,458 Die Cops nicht. Ich sprach mit ihnen. 381 00:22:57,542 --> 00:23:00,052 Cuchillos' Männer sind 'ne andere Geschichte. 382 00:23:00,128 --> 00:23:01,758 "Gute Nacht" oder "Horror"? 383 00:23:01,838 --> 00:23:04,298 Weder noch. Die sind es auch nicht. 384 00:23:04,383 --> 00:23:07,763 Dann wärst du schon längst tot. 385 00:23:07,844 --> 00:23:10,564 Das ist seltsamerweise nicht sehr tröstlich. 386 00:23:11,848 --> 00:23:12,968 Alles gut. 387 00:23:13,517 --> 00:23:18,057 Es ist ein Reflex, dass du diese Dinge bemerkst, 388 00:23:18,146 --> 00:23:20,106 aber es ist nichts weiter. 389 00:23:20,190 --> 00:23:21,570 Reine Einbildung. 390 00:23:27,114 --> 00:23:29,074 Ist das ok in Sauerstoff-Nähe? 391 00:23:29,157 --> 00:23:30,197 Nein. 392 00:23:33,245 --> 00:23:34,155 Herein. 393 00:23:36,415 --> 00:23:37,705 Oh, tut mir leid. 394 00:23:40,877 --> 00:23:42,587 Was ist passiert? 395 00:23:42,671 --> 00:23:44,051 Ich weiß nicht. 396 00:23:44,131 --> 00:23:47,341 Mädels lieben die Liebe. 397 00:23:48,343 --> 00:23:49,803 Alle außer dir. 398 00:23:51,179 --> 00:23:54,719 -Sorry, das kam komisch rüber. -Ich liebe die Liebe. 399 00:23:54,808 --> 00:23:58,098 Die Einladung war das Tollste, das je jemand für mich getan hat. 400 00:23:58,186 --> 00:24:00,976 Dann erkläre mir die Ablehnung meiner Einladung. 401 00:24:02,315 --> 00:24:03,185 Warte. 402 00:24:06,361 --> 00:24:10,201 Lila aus Physik will wissen: "Gravitierst du mit mir zum Ball?" 403 00:24:10,782 --> 00:24:11,662 Danke. 404 00:24:15,495 --> 00:24:16,325 Lila ist witzig. 405 00:24:16,413 --> 00:24:18,293 Wenn du meinst. Ich fand's lame. 406 00:24:18,373 --> 00:24:20,633 -Versau's mir nicht. -Tut mir leid. 407 00:24:20,709 --> 00:24:24,129 Mir geht es gerade nicht gut, und ich bin wütend 408 00:24:24,212 --> 00:24:27,422 und sauer aufs Universum, und ich wäre ein mieses Date. 409 00:24:27,507 --> 00:24:29,837 Ich will dir den Ball nicht ruinieren. 410 00:24:34,764 --> 00:24:36,024 Danke. 411 00:24:37,684 --> 00:24:40,564 Jasmine, du musst dich nicht entschuldigen. 412 00:24:40,645 --> 00:24:43,815 -Ruby, ich bringe nur Pech. -Du bringt kein Pech! 413 00:24:43,899 --> 00:24:48,529 Warum passiert mir dann der ganze Scheiß? Vielleicht liegt's ja nur an mir. 414 00:24:48,612 --> 00:24:49,992 Das stimmt nicht. 415 00:24:53,867 --> 00:24:54,737 Nein, danke. 416 00:24:58,079 --> 00:25:03,459 Ein weiser Mensch sagte mir mal, böse Dinge widerfahren guten Menschen. 417 00:25:03,543 --> 00:25:05,843 Dad zu umsorgen, ist nicht schlecht. 418 00:25:05,921 --> 00:25:07,761 -Nein. -Ich muss mich kümmern. 419 00:25:07,839 --> 00:25:11,889 Ich will mich um ihn kümmern, weil ich's am besten kann. 420 00:25:12,886 --> 00:25:14,636 So wie er sich um mich kümmerte. 421 00:25:14,721 --> 00:25:16,011 Du bist klug. 422 00:25:18,183 --> 00:25:22,483 Man nahm mich sogar in Berkeley. Es ist also egal, wo ich studiere. 423 00:25:22,562 --> 00:25:24,112 Ich werde überall gut sein. 424 00:25:24,189 --> 00:25:25,319 Sogar jetzt schon. 425 00:25:25,398 --> 00:25:26,478 Ja. 426 00:25:29,236 --> 00:25:31,026 Gehst du mit mir zum Ball? 427 00:25:35,909 --> 00:25:38,499 Im Ernst? Ist das alles? 428 00:25:47,754 --> 00:25:48,714 Zweiter Versuch. 429 00:25:50,465 --> 00:25:51,795 Ruben Martinez, 430 00:25:52,968 --> 00:25:54,388 gehst du mit mir zum Ball? 431 00:25:56,471 --> 00:25:57,431 Und die Chamoy-Sauce? 432 00:25:58,014 --> 00:25:59,354 Als hätte ich die vergessen. 433 00:26:00,058 --> 00:26:01,178 Wir haben ein Date. 434 00:26:06,606 --> 00:26:07,646 Hallo? 435 00:26:10,819 --> 00:26:11,699 Hi. 436 00:26:12,529 --> 00:26:13,449 Hi. 437 00:26:18,326 --> 00:26:20,656 Ich hätte anrufen sollen. Sorry. 438 00:26:21,288 --> 00:26:22,958 -Ich gehe. -Hey, nein, warte. 439 00:26:24,833 --> 00:26:25,923 Die sind für dich. 440 00:26:26,668 --> 00:26:28,548 Ich wollte dich überraschen. 441 00:26:30,005 --> 00:26:30,875 Überraschung. 442 00:26:33,049 --> 00:26:35,429 -Wofür sind die? -Um dir zu danken. 443 00:26:36,052 --> 00:26:38,562 -Ich bestand Mathe. -Du machst den Abschluss? 444 00:26:39,139 --> 00:26:40,389 Ich wusste es! 445 00:26:41,266 --> 00:26:42,886 Ich wusste, du schaffst es! 446 00:26:44,185 --> 00:26:47,935 Ja, vom ersten Tag an wusstest du, dass aus mir was wird. 447 00:26:48,023 --> 00:26:49,483 Und es kam auch so. 448 00:26:49,566 --> 00:26:52,396 Ich habe mich noch nie so auf etwas gefreut. 449 00:26:54,112 --> 00:26:54,952 Noch nie. 450 00:26:55,530 --> 00:26:58,450 Dich glücklich zu sehen, macht mich glücklich. 451 00:27:06,416 --> 00:27:07,496 Alles ok? 452 00:27:08,043 --> 00:27:09,753 Dein Herz rast. 453 00:27:11,421 --> 00:27:12,881 Ja, ich bin nervös. 454 00:27:13,840 --> 00:27:14,800 Warum? 455 00:27:16,092 --> 00:27:17,892 Wegen dem, was ich denke. 456 00:27:20,972 --> 00:27:22,312 Was denkst du? 457 00:27:32,025 --> 00:27:35,315 Tut mir leid, ich bin so komisch gerade. 458 00:27:36,363 --> 00:27:40,833 Ich war so nervös, als ich rüberkam, und dann sah ich dich und die Blumen, 459 00:27:41,743 --> 00:27:43,543 und mir wurde das Herz schwer. 460 00:27:44,579 --> 00:27:48,539 Ich dachte an den Ball und daran, dass ich nicht hingehen wollte, 461 00:27:48,625 --> 00:27:52,125 aber ich möchte eigentlich hingehen. 462 00:27:53,171 --> 00:27:57,051 Ich will hingehen. Aber nur mit dir. 463 00:27:57,634 --> 00:28:01,354 Also, Cesar, gehst du mit mir zum Ball? 464 00:28:06,518 --> 00:28:07,638 Tut mir leid. 465 00:28:11,231 --> 00:28:12,571 Ich gehe mit Vero. 466 00:28:13,942 --> 00:28:15,072 Sie hat gefragt. 467 00:28:20,532 --> 00:28:22,412 Ich glaube, du hattest recht. 468 00:28:23,368 --> 00:28:25,578 Ich habe wegen des Autos überreagiert 469 00:28:25,662 --> 00:28:28,582 und kann meine Füße nicht fühlen. 470 00:28:28,665 --> 00:28:30,455 Du kannst gern meine fühlen. 471 00:28:30,542 --> 00:28:32,382 So high bin ich nicht. 472 00:28:32,460 --> 00:28:34,250 Ich muss Pipi machen. 473 00:28:34,337 --> 00:28:35,337 Mein Stichwort. 474 00:28:35,422 --> 00:28:36,462 Bettpfanne. 475 00:28:37,882 --> 00:28:38,972 Auf deinem Kopf. 476 00:28:40,635 --> 00:28:41,465 Weib! 477 00:28:42,595 --> 00:28:47,425 -Warum hast du das nicht früher gesagt? -Vielleicht stehst du ja drauf. Sorry. 478 00:28:50,103 --> 00:28:52,523 Tut mir leid, dass dir der Brief Angst machte. 479 00:28:55,066 --> 00:28:57,066 Bin ich noch deine Lieblingsabuelita? 480 00:29:00,822 --> 00:29:01,662 Ja. 481 00:29:03,575 --> 00:29:04,735 Immer. 482 00:29:06,286 --> 00:29:08,076 Meine anderen beiden sind tot. 483 00:30:24,572 --> 00:30:28,992 Untertitel von: Karoline Doil