1 00:00:06,089 --> 00:00:08,929 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:19,811 --> 00:00:21,521 JASMINE // 20:55 UHR WO BIST DU? 3 00:00:21,604 --> 00:00:24,324 RUBY UND ICH GEHEN ZUM ABSCHLUSSBALL! 4 00:00:24,399 --> 00:00:25,779 DU SOLLST MITKOMMEN!?! 5 00:00:26,693 --> 00:00:28,533 CESAR TUT MIR LEID… RUF BITTE AN. 6 00:00:38,038 --> 00:00:39,618 DIESE ERINNERUNG TEILEN 7 00:00:39,706 --> 00:00:42,956 DEINE STORYS VON VOR 2 JAHREN. 8 00:01:26,461 --> 00:01:28,421 OHNE DICH 9 00:01:43,478 --> 00:01:44,728 Verdammt! 10 00:01:47,482 --> 00:01:49,612 Ja, sie funktionieren. 11 00:01:49,692 --> 00:01:50,652 Verstehe ich nicht. 12 00:01:50,735 --> 00:01:52,235 Wozu die Überwachungskameras? 13 00:01:52,320 --> 00:01:54,780 Charlize, die Frage ist nicht, 14 00:01:54,864 --> 00:01:57,624 wozu ich sie brauche, sondern wieso du keine hast. 15 00:01:57,700 --> 00:02:00,370 Ich könnte Nachbar Derek beim Spannern erwischen. 16 00:02:00,453 --> 00:02:02,833 Jederzeit könnte ein Eindringling, 17 00:02:02,914 --> 00:02:05,424 Spanner oder Kartell hinter dir her sein. 18 00:02:05,500 --> 00:02:06,960 Was siehst du? 19 00:02:07,043 --> 00:02:08,003 Meinen Hintern. 20 00:02:08,086 --> 00:02:10,126 Und er ist pompös. 21 00:02:10,213 --> 00:02:11,213 Ach, apropos. 22 00:02:11,297 --> 00:02:12,917 Glückwunsch! 23 00:02:13,007 --> 00:02:16,337 Du hast den Zuschlag bekommen, und in knapp 18 Stunden 24 00:02:16,427 --> 00:02:20,097 werden du und dein Hintern meinen zum Ball begleiten. 25 00:02:20,181 --> 00:02:21,351 Übrigens… 26 00:02:21,432 --> 00:02:24,852 Es gab Hunderte Bewerbungen. Deine bewegte mich am meisten. 27 00:02:24,936 --> 00:02:28,816 -Ich schickte ein Tittenfoto. -Wie gesagt. Da tat sich am meisten. 28 00:02:30,316 --> 00:02:36,196 Und du bist die beste Begleitung für mein Foto als Promking. 29 00:02:36,281 --> 00:02:37,161 Cool. 30 00:02:37,240 --> 00:02:39,280 WEIBLICHE FORTPFLANZUNGSORGANE 31 00:02:42,579 --> 00:02:45,079 Denkst du mal über dein früheres Ich nach? 32 00:02:45,165 --> 00:02:50,035 Dass dir wegen schlechter Entscheidungen ein besserer Lebensweg verwehrt blieb? 33 00:02:50,128 --> 00:02:52,378 -Reue ist für Weicheier. -Genau. 34 00:02:52,463 --> 00:02:54,383 Hast du dich reingehackt? 35 00:02:54,465 --> 00:02:55,965 -Was? -Zur Sache. 36 00:02:56,050 --> 00:02:57,760 Die Farben. Was meinst du? 37 00:02:57,844 --> 00:03:00,014 -Mein Kleid ist lila. -Geht nicht. 38 00:03:00,096 --> 00:03:01,176 Was meinst du? 39 00:03:01,264 --> 00:03:03,474 Die Läden machen um 10 Uhr auf. 40 00:03:03,558 --> 00:03:04,808 Klotz ran. 41 00:03:04,893 --> 00:03:06,813 Such dir ein sexy Kleid in Blau 42 00:03:06,895 --> 00:03:08,015 oder Cabernet. 43 00:03:08,104 --> 00:03:11,074 -Ich brauche Zeit! -Das Internet schläft nie. 44 00:03:11,149 --> 00:03:13,229 Shoppe anstatt zu quatschen. 45 00:03:16,738 --> 00:03:17,858 Ich muss auflegen. 46 00:03:20,491 --> 00:03:21,531 Ist das echt? 47 00:03:23,119 --> 00:03:25,749 Es ist nicht echt. 48 00:03:32,420 --> 00:03:34,050 Chivo! 49 00:03:34,923 --> 00:03:36,633 Du verrückter Perverser! 50 00:03:37,508 --> 00:03:38,508 Wo bist du? 51 00:03:45,725 --> 00:03:47,095 Ich bin kein Perverser. 52 00:03:47,185 --> 00:03:48,385 Ich bin Zwilling. 53 00:03:49,020 --> 00:03:52,770 -Wie hast du mich gefunden? -Mit Logik. Du warst nicht zu Hause. 54 00:03:52,857 --> 00:03:54,647 -Ich bin hier. -Ich weiß. 55 00:03:55,193 --> 00:03:57,153 Und du lässt mich verfolgen! 56 00:03:57,237 --> 00:04:00,317 Hör auf mit den Autos und der illegalen Scheiße! 57 00:04:00,406 --> 00:04:01,696 Weg mit dem Escalade! 58 00:04:01,783 --> 00:04:02,833 Ok. 59 00:04:02,909 --> 00:04:04,909 -Ok? -Ok. 60 00:04:05,411 --> 00:04:07,501 -Ok! -Ich habe keinen Escalade. 61 00:04:07,580 --> 00:04:11,170 Chivo, wenn das Neid ist, weil ich deinen Cousin fand… 62 00:04:13,336 --> 00:04:15,086 Cesar fand Lil' Ricky. 63 00:04:15,171 --> 00:04:18,511 Wieso ist dann deine Porzellan-Posse hinter mir her? 64 00:04:18,591 --> 00:04:20,301 Wir sind im Reinen. 65 00:04:20,385 --> 00:04:21,885 Keiner ist hinter dir her. 66 00:04:21,970 --> 00:04:23,390 Aber du verfolgst mich. 67 00:04:23,471 --> 00:04:25,221 Nicht ich. Er. 68 00:04:26,015 --> 00:04:27,555 Er will bei dir leben. 69 00:04:27,642 --> 00:04:29,102 Er? Wer? 70 00:04:33,314 --> 00:04:34,654 Nein! 71 00:04:34,732 --> 00:04:36,192 -Auf keinen Fall! -Doch. 72 00:04:36,276 --> 00:04:39,606 Weiß nicht, was für schräge Dinge du mit denen anstellst, 73 00:04:39,696 --> 00:04:43,446 aber der Spooky-Zwerg wird nicht bei mir wohnen. 74 00:04:43,533 --> 00:04:44,873 Ich will keinen Geist! 75 00:04:44,951 --> 00:04:47,251 -Geister sind eine Ehre. -Hör zu. 76 00:04:47,328 --> 00:04:50,578 Wenn du dich etwas beengt fühlst, ok. 77 00:04:50,665 --> 00:04:53,835 Du behältst Spooky. Ich nehme Juanita. 78 00:04:53,918 --> 00:04:55,458 Mit ihrem Geist komme ich klar. 79 00:04:55,545 --> 00:04:59,415 Du fängst dir vielleicht was ein, aber es wird kein Geist sein. 80 00:04:59,507 --> 00:05:03,137 Verdammt. Wie mies, so über seine Freundin zu reden. 81 00:05:03,219 --> 00:05:05,099 Du hast recht. Es war mies. 82 00:05:07,015 --> 00:05:10,555 Wir haben Probleme. Sie will eine offene Beziehung. 83 00:05:10,643 --> 00:05:14,023 Und wessen Schuld ist das? Du hast sie eingesperrt! 84 00:05:14,105 --> 00:05:15,315 Um sie zu schützen. 85 00:05:15,398 --> 00:05:18,898 Ok, nettes Gespräch, aber nein. Spooky bleibt hier. 86 00:05:18,985 --> 00:05:20,525 Nein. Er will zu dir. 87 00:05:21,237 --> 00:05:22,777 Du magst mich nicht mal. 88 00:05:22,864 --> 00:05:24,784 Ich hab dich irre gemacht! 89 00:05:24,866 --> 00:05:26,526 Du kennst mich nicht, Wicht! 90 00:05:26,617 --> 00:05:29,907 Das war Absicht. Egal. Du bleibst hier. 91 00:05:30,496 --> 00:05:31,706 Nein. Wird er nicht. 92 00:05:31,789 --> 00:05:33,499 Du kannst mich nicht zwingen. 93 00:05:38,254 --> 00:05:39,304 Nein! 94 00:05:41,758 --> 00:05:44,258 Keine Sorge. Du wirst nach Hause finden. 95 00:06:00,193 --> 00:06:02,153 Hey, können wir reden? 96 00:06:02,236 --> 00:06:04,066 Reden ist das Problem. 97 00:06:04,155 --> 00:06:07,445 Wenn Charlize anfängt zu reden, zieht sich Baby J zurück. 98 00:06:07,533 --> 00:06:11,373 Ich war in letzter Zeit die ganze Zeit unter Strom. 99 00:06:11,454 --> 00:06:13,714 Ich warte, dass noch etwas passiert. 100 00:06:13,790 --> 00:06:17,340 Ich dachte, man folgt mir. Als ich erfuhr, dass es Chivo war, 101 00:06:17,418 --> 00:06:20,338 war ich enttäuscht. Ist das nicht krank? 102 00:06:20,421 --> 00:06:22,921 -Wovon redest du? -Nehmen wir den Ball. 103 00:06:23,007 --> 00:06:25,547 -Ich muss ständig an Kendra denken. -Kendra? 104 00:06:25,968 --> 00:06:28,388 -Wann spracht ihr das letzte Mal? -Letztes Jahr. 105 00:06:28,471 --> 00:06:31,601 Nach ihrem Abschluss schickte sie mir ihr Jahrbuch. 106 00:06:31,682 --> 00:06:34,142 Hauptsächlich mit Fotos von ihr. 107 00:06:34,227 --> 00:06:35,807 Aber ich war Klassenclown, 108 00:06:35,895 --> 00:06:40,185 und es hieß, ihre Katze beiße sich bis ganz nach oben durch. 109 00:06:40,274 --> 00:06:41,904 So süß, oder? 110 00:06:42,777 --> 00:06:47,027 Mir fehlt dieser Freak. Und dass sie mich herausforderte. 111 00:06:47,115 --> 00:06:50,155 Sie war die Verkörperung von RollerWorld. 112 00:06:50,243 --> 00:06:53,373 Bei ihr war immer alles unerwartet. 113 00:06:53,454 --> 00:06:57,134 Und dann verschwand sie wie das Geld! 114 00:06:57,208 --> 00:07:00,418 Wo ist das RollerWorld-Geld, und wer hat es? 115 00:07:00,503 --> 00:07:01,553 Lass es ruhen. 116 00:07:01,629 --> 00:07:05,429 Eine Uni aussuchen, ein Prom-Date, ein Prom-Motto. 117 00:07:06,217 --> 00:07:09,597 Das ist alles so antiklimaktisch. 118 00:07:10,096 --> 00:07:11,216 So ruhig. 119 00:07:11,305 --> 00:07:13,175 Als wäre das was Schlechtes. 120 00:07:13,266 --> 00:07:15,976 Weißt du, was das Gegenteil ist? Unruhe. 121 00:07:16,060 --> 00:07:18,860 Wieso können wir nicht ein Schulhighlight haben, 122 00:07:18,938 --> 00:07:22,648 bei dem niemand alles zerdenkt, getriggert oder gedemütigt wird? 123 00:07:22,733 --> 00:07:25,993 Wo alle glücklich sind, weil der Abend entspannt ist. 124 00:07:26,070 --> 00:07:28,240 Du klingst wie mein Prom-Komitee. 125 00:07:28,322 --> 00:07:30,412 Deshalb nahm ich es in die Hand. 126 00:07:30,491 --> 00:07:32,201 Ein Motto ohne Abstimmung? 127 00:07:32,285 --> 00:07:34,615 Nein, aber ich habe die Wahl gefälscht. 128 00:07:35,455 --> 00:07:37,325 -Was? -Was ist das Motto? 129 00:07:37,415 --> 00:07:39,785 Eine Überraschung. Was machst du jetzt? 130 00:07:39,876 --> 00:07:42,246 Das war's. Ich wollte nur saubere Nägel. 131 00:07:44,464 --> 00:07:45,474 Was fehlt noch? 132 00:07:47,717 --> 00:07:48,927 Deine Augenbrauen. 133 00:07:53,806 --> 00:07:56,136 -Das ist also… -Ja. 134 00:07:56,642 --> 00:07:57,942 Du hast es gelesen? 135 00:07:58,436 --> 00:07:59,596 Jedes Wort. 136 00:07:59,687 --> 00:08:02,817 Julia war so, wie du gesagt hast. 137 00:08:03,399 --> 00:08:06,399 Und auch so, wie du gesagt hast, Dad. 138 00:08:07,361 --> 00:08:10,201 Sie war widersprüchlich, und sie wusste das. 139 00:08:10,948 --> 00:08:12,828 Sie gab zu, gelogen zu haben. 140 00:08:13,326 --> 00:08:15,326 Tut mir leid. Ich glaubte ihr. 141 00:08:16,621 --> 00:08:17,461 Danke. 142 00:08:17,955 --> 00:08:19,285 Sie schrieb darüber. 143 00:08:19,373 --> 00:08:24,053 Dass sie jene, die sie am meisten liebte, nie verletzen wollte, es aber stets tat. 144 00:08:25,004 --> 00:08:27,344 Menschen sind chaotisch. Das Leben auch. 145 00:08:27,423 --> 00:08:30,223 Das mit uns auch, aber das muss es nicht sein. 146 00:08:30,718 --> 00:08:33,968 Wir können Sinn darin finden, indem wir eine Familie sind. 147 00:08:34,055 --> 00:08:37,675 Damit ihr Tod ein Segen war. Das würde mir gefallen. 148 00:08:39,894 --> 00:08:40,734 Geht das? 149 00:08:41,896 --> 00:08:43,266 -Ja. -Ja. 150 00:08:45,024 --> 00:08:46,114 Ich hab euch lieb. 151 00:08:46,192 --> 00:08:47,862 Moment. 152 00:08:48,444 --> 00:08:49,904 -Wir dich auch. -Wir lieben dich. 153 00:08:50,655 --> 00:08:52,445 Können wir jetzt essen? 154 00:08:52,532 --> 00:08:54,992 Nein. Heute Abend ist der Abschlussball. 155 00:08:55,076 --> 00:08:56,696 Ich dachte, du gehst nicht. 156 00:08:57,370 --> 00:08:58,450 Ich gehe doch. 157 00:08:58,538 --> 00:09:00,458 Wer ist der Glückliche? 158 00:09:01,916 --> 00:09:02,876 Ich. 159 00:09:05,169 --> 00:09:06,999 Huch! Was ist mit deinem Gesicht? 160 00:09:07,088 --> 00:09:09,878 -Es fällt dir auf? -Ein echt aggressives Statement! 161 00:09:10,800 --> 00:09:13,470 Jamal! 162 00:09:14,887 --> 00:09:15,847 Jamal! 163 00:09:15,930 --> 00:09:17,010 Was? 164 00:09:19,475 --> 00:09:21,265 -Du wolltest helfen! -Hab ich! 165 00:09:21,352 --> 00:09:23,442 -Bitte was? -Meine Augenbrauen wurden gestylt. 166 00:09:23,521 --> 00:09:26,941 Die Frau meinte, ich hätte helle Stellen und passte es an. 167 00:09:27,024 --> 00:09:29,404 -Das sind keine hellen Stellen. -Nein, Mascara. 168 00:09:29,485 --> 00:09:31,855 -Damit du irrer aussiehst? -So ist es besser. 169 00:09:31,946 --> 00:09:33,776 Die Highlights stachen hervor. 170 00:09:33,864 --> 00:09:35,704 Ein böses Omen für heute Abend. 171 00:09:35,783 --> 00:09:39,293 Ich kann so nicht auf der Bühne stehen, wenn ich verliere. 172 00:09:39,370 --> 00:09:41,870 Ich will als Loser wie ein Gewinner aussehen, 173 00:09:41,956 --> 00:09:43,616 sehe aber aus wie ein Clown. 174 00:09:43,708 --> 00:09:45,628 Was gewinnend aussehen kann. 175 00:09:46,210 --> 00:09:47,460 Ich liebe Cirque du Soleil. 176 00:09:47,545 --> 00:09:50,205 Baby, so schlimm ist es nicht. Wir regeln das. 177 00:09:50,298 --> 00:09:53,798 Nein! Der Ball hat schon begonnen. Ich muss mein Date abholen! 178 00:09:53,884 --> 00:09:54,724 Keine Zeit! 179 00:09:54,802 --> 00:09:57,722 Der kommt mir so nicht aufs Foto! Wir haben Zeit! 180 00:10:02,101 --> 00:10:04,231 -Yo. -Bin in fünf Minuten bereit. 181 00:10:04,312 --> 00:10:06,902 Wir brauchen eher 60, wenn wir Glück haben. 182 00:10:06,981 --> 00:10:08,321 Treffen wir uns dort? 183 00:10:09,567 --> 00:10:10,437 Gut. 184 00:10:20,620 --> 00:10:22,790 Hey, du schaffst das, mano. 185 00:10:28,336 --> 00:10:29,796 Denk nicht zu viel nach. 186 00:10:30,630 --> 00:10:32,010 Oben, unten, ziehen. 187 00:10:33,382 --> 00:10:34,302 Komm schon. 188 00:10:36,844 --> 00:10:37,764 Komm schon. 189 00:10:42,892 --> 00:10:43,852 Von oben. 190 00:10:49,565 --> 00:10:50,515 Drunter durch. 191 00:11:01,994 --> 00:11:02,914 Hey. 192 00:11:03,913 --> 00:11:05,083 Hör auf damit. 193 00:11:06,707 --> 00:11:07,747 Konzentrier dich. 194 00:11:22,348 --> 00:11:23,388 Oscar… 195 00:11:24,433 --> 00:11:26,443 Alles, was du mir sagen wolltest… 196 00:11:28,854 --> 00:11:29,944 …habe ich gehört. 197 00:11:31,148 --> 00:11:32,478 Ich habe dir zugehört. 198 00:11:33,567 --> 00:11:35,357 Ich werde es zu etwas bringen. 199 00:11:39,990 --> 00:11:41,700 Ich werde dich stolz machen. 200 00:11:41,784 --> 00:11:43,244 Das hast du schon. 201 00:11:55,464 --> 00:11:56,424 Hey. 202 00:11:57,216 --> 00:11:59,256 Rubys Hose ist fast fertig. 203 00:11:59,343 --> 00:12:00,263 Lass dir Zeit. 204 00:12:01,679 --> 00:12:02,809 Und lass mich mal. 205 00:12:05,057 --> 00:12:06,017 Ich bin deprimiert. 206 00:12:07,768 --> 00:12:10,268 -Wegen des hässlichen Anzugs? -An Lenny liegt's nicht. 207 00:12:10,354 --> 00:12:12,984 -Hat dein Date Herpes? -Sicher. Meine ich aber nicht. 208 00:12:13,065 --> 00:12:15,225 Erst dachte ich, es wäre Angst, 209 00:12:15,317 --> 00:12:16,647 aber es ist schlimmer. 210 00:12:17,695 --> 00:12:18,895 Ich bin traurig. 211 00:12:18,988 --> 00:12:22,028 Du denkst zu viel nach. 212 00:12:22,116 --> 00:12:23,656 Lenk dich ab. 213 00:12:23,743 --> 00:12:27,793 Geh zum Abschlussball. Tanz. Amüsier dich. Sei ein Klischee. 214 00:12:27,872 --> 00:12:30,422 -Ich soll oberflächlich sein? -Ja, wie Geny. 215 00:12:30,499 --> 00:12:31,919 Deshalb ist sie glücklich. 216 00:12:32,001 --> 00:12:33,291 Sie denkt nie nach. 217 00:12:33,377 --> 00:12:36,837 Geht nicht. Ich bin anders. Ich brauche Herausforderungen. 218 00:12:37,506 --> 00:12:40,256 Ich bin es leid, dass alles so einfach ist. 219 00:12:40,885 --> 00:12:42,255 Es ist bedeutungslos. 220 00:12:42,344 --> 00:12:44,684 Armer Jamal. Er ist so beliebt. 221 00:12:45,389 --> 00:12:47,559 Nun, beliebt zu sein, ist scheiße. 222 00:12:49,018 --> 00:12:50,808 Ich mag den neuen Jamal nicht. 223 00:12:50,895 --> 00:12:53,145 Ich will den alten Jamal zurück. 224 00:12:53,230 --> 00:12:57,230 Die Anstrengung hat auch etwas für sich, und es fehlt mir. 225 00:12:57,318 --> 00:12:59,238 Mir fehlt das Außenseiterdasein. 226 00:12:59,820 --> 00:13:02,910 Ich musste niemandem irgendetwas beweisen. 227 00:13:02,990 --> 00:13:06,330 Es ging darum, alles zu geben und es mir selbst zu beweisen. 228 00:13:06,410 --> 00:13:07,790 Ich verstehe. 229 00:13:07,870 --> 00:13:11,290 Als Jalisco-Schönheitskönigin hatte ich die Wahl. 230 00:13:11,916 --> 00:13:15,956 Supermodel werden oder zur La Guerra Sucia gehen. 231 00:13:16,045 --> 00:13:17,875 Modeln oder Verstümmeln. 232 00:13:18,422 --> 00:13:19,842 Und was habe ich getan? 233 00:13:20,341 --> 00:13:21,761 Ich zog in den Krieg. 234 00:13:21,842 --> 00:13:25,262 Denn ein Dorf konnte ich besser einnehmen als eine Pose. 235 00:13:25,346 --> 00:13:27,176 Und das ist relevant, weil… 236 00:13:27,264 --> 00:13:28,724 Weiß ich nicht mehr. 237 00:13:28,808 --> 00:13:30,178 Abuelita! 238 00:13:30,267 --> 00:13:31,977 Ich fand einen Schatz. 239 00:13:32,061 --> 00:13:35,901 Ich erledigte einen Gang-Boss. Ich habe meine Freunde gerettet. 240 00:13:35,981 --> 00:13:37,231 Ich hatte oft Sex, 241 00:13:37,316 --> 00:13:40,776 und jetzt werde ich zum Ballkönig gekrönt. 242 00:13:40,861 --> 00:13:41,951 Was kommt danach? 243 00:13:42,029 --> 00:13:44,529 College? Das wird die reine Enttäuschung, 244 00:13:44,615 --> 00:13:46,985 außer, ich trete einem Studentenorden bei. 245 00:13:47,076 --> 00:13:52,246 Aber wie bekommt man eine Einladung? Die antworten mir einfach nicht. Egal. 246 00:13:52,331 --> 00:13:55,171 Ich sehe einfach in nichts mehr irgendeinen Sinn. 247 00:13:55,251 --> 00:13:56,291 Darum geht es. 248 00:13:56,794 --> 00:13:58,054 Dass es keinen Sinn hat? 249 00:13:58,128 --> 00:14:00,588 Nein. Dass du es nicht weißt. 250 00:14:00,673 --> 00:14:01,883 Das Geheimnis! 251 00:14:01,966 --> 00:14:04,836 Es geht nicht ums Ziel. Wichtig ist die Reise. 252 00:14:04,927 --> 00:14:06,967 Und wenn's die falsche Reise ist? 253 00:14:07,513 --> 00:14:11,103 Nur mit einer Bestimmung finde ich die richtige. Ich habe keine. 254 00:14:11,642 --> 00:14:14,772 Eine Bestimmung schickt mich auf die richtige Reise, 255 00:14:14,854 --> 00:14:17,024 die mich zum Ziel führt. 256 00:14:17,731 --> 00:14:18,771 Nein. 257 00:14:20,150 --> 00:14:23,530 Die Bestimmung kommt erst nach dem Ziel. 258 00:14:23,612 --> 00:14:27,122 Deine Bestimmung ist der Grund für die Reise, 259 00:14:27,199 --> 00:14:29,329 nicht die Motivation dafür. 260 00:14:30,244 --> 00:14:33,794 Die Bestimmung kann dir dein Leben lang verborgen bleiben. 261 00:14:34,874 --> 00:14:37,924 Manchmal wird sie erst deutlich, wenn du tot bist. 262 00:14:40,004 --> 00:14:41,264 Wie gesagt. 263 00:14:42,631 --> 00:14:45,721 Man sucht nicht nach der Bestimmung. 264 00:14:46,677 --> 00:14:48,717 Deine Bestimmung findet dich. 265 00:14:50,431 --> 00:14:52,271 So wie du mich gefunden hast. 266 00:14:55,519 --> 00:14:59,819 Du und deine verrückten Pläne… 267 00:15:00,774 --> 00:15:03,494 Das gab mir einen Grund zu leben. 268 00:15:05,529 --> 00:15:09,199 Damit ich gegen den Tod ankämpfen kann. 269 00:15:10,951 --> 00:15:14,871 Außerdem wollte ich meine fiese Zwillingsschwester überleben. 270 00:15:20,419 --> 00:15:23,339 Meine Bestimmung könnte also eine Person sein? 271 00:15:23,923 --> 00:15:26,013 Oder die Puppe, der das hier passt. 272 00:15:26,508 --> 00:15:29,718 -Sehe ich aus wie ein Trottel? -Weiß nicht. Ich sehe nichts. 273 00:15:29,803 --> 00:15:32,433 -Wann nehme ich die Augenbinde ab? -Geduld! 274 00:15:32,514 --> 00:15:34,314 Das gehört zum Motto. 275 00:15:34,975 --> 00:15:37,805 Aber ihr könnt sie jetzt abnehmen! 276 00:15:48,948 --> 00:15:53,038 Ist das nicht das beste Motto in der Geschichte des Proms? 277 00:15:53,118 --> 00:15:55,538 -Ist das Motto Harry Potter? -Nein. 278 00:15:55,621 --> 00:15:58,211 -Das alte Ägypten? -Siehst du Hieroglyphen? 279 00:15:58,290 --> 00:15:59,580 Vielleicht! 280 00:15:59,667 --> 00:16:01,037 Unsolved Mysteries! 281 00:16:01,126 --> 00:16:03,046 Fast… komplett daneben. 282 00:16:03,796 --> 00:16:05,416 -Stargate. -Stargate? 283 00:16:05,506 --> 00:16:07,046 Was ist denn Stargate? 284 00:16:07,132 --> 00:16:10,842 -Ich weiß nicht. So was. -Es ist offensichtlich. Denkt nach! 285 00:16:13,639 --> 00:16:14,849 Illuminati Nights! 286 00:16:14,932 --> 00:16:18,732 Turner! Deine Partys sind so gut wie deine Footballskills! 287 00:16:18,811 --> 00:16:20,191 Danke fürs Kompliment. 288 00:16:20,270 --> 00:16:24,480 Ich bin ein stolzer Hufflepuff. Ich liebe Harry Potter. 289 00:16:24,566 --> 00:16:25,776 Hey! 290 00:16:25,859 --> 00:16:27,069 Hey! Tanzen wir. 291 00:16:27,152 --> 00:16:29,492 Erst die Fotos, ehe meine Brauen zerfließen. 292 00:16:29,571 --> 00:16:32,781 Nein! Schweiß verleiht dir einen No-Filter-Glow. 293 00:16:32,866 --> 00:16:33,866 Komm, Kleine. 294 00:16:33,951 --> 00:16:36,371 Ich stimme Jamal zu. Lasst uns tanzen. 295 00:16:36,453 --> 00:16:38,503 Die Foto-Schlange ist zu lang. 296 00:16:39,915 --> 00:16:44,245 Eigentlich will ich lieber passen. Ist nicht so mein Ding. 297 00:16:47,214 --> 00:16:50,594 Du bist vielleicht allein hier, aber du wirst nicht alleingelassen. 298 00:16:50,676 --> 00:16:53,176 Ruby und ich sind die ganze Zeit bei dir. 299 00:17:26,587 --> 00:17:28,707 Yo! Du bist der Beste, Jamal! 300 00:17:28,797 --> 00:17:29,717 Danke. 301 00:17:29,798 --> 00:17:31,838 Harry Potter ist lit, Bro! 302 00:17:31,925 --> 00:17:34,085 Das Motto ist Illuminati Nights! 303 00:17:40,934 --> 00:17:43,064 Lass uns tanzen, als würde niemand zusehen. 304 00:17:43,145 --> 00:17:47,015 Was albern ist, denn alle werden zusehen. 305 00:17:47,107 --> 00:17:49,227 Sieh uns an. Wir sind fantastisch. 306 00:17:49,318 --> 00:17:50,438 Retweet. 307 00:17:50,527 --> 00:17:54,617 Genau. Also los. Komm mit und sei mit mir im Moment. 308 00:17:54,698 --> 00:17:57,908 Bin ich doch. In diesem. Und diesem. 309 00:17:58,702 --> 00:18:00,792 Ich bin in beiden Momenten bei dir. 310 00:18:16,678 --> 00:18:19,558 Lass uns das nicht tun! Viel zu hohe Erwartungen. 311 00:18:19,640 --> 00:18:22,850 Wenn das beim Prom passiert, was passiert danach? 312 00:18:22,935 --> 00:18:25,015 Weiß nicht. Was passiert danach? 313 00:18:25,104 --> 00:18:27,154 -Hör auf, so zu reden. -Wie denn? 314 00:18:27,231 --> 00:18:29,941 -Ändere den Tonfall! -Welchen Tonfall? 315 00:18:30,025 --> 00:18:31,235 Den Flirty-Tonfall. 316 00:18:31,318 --> 00:18:34,068 Wir brauchen den Friendzone-Tonfall. 317 00:18:34,154 --> 00:18:36,994 Wir begleiten einander nur… Shit, wo ist Monse? 318 00:18:39,034 --> 00:18:40,544 Bühnenrand, hinter dir. 319 00:18:46,125 --> 00:18:49,625 Monse, toll, dass du dich ausruhst. Dein Test war positiv. 320 00:18:49,711 --> 00:18:50,711 Du bist schwanger. 321 00:18:57,052 --> 00:18:59,602 Sorry, dass wir dich verlassen haben. 322 00:18:59,680 --> 00:19:02,100 Wir brauchten ein paar Songs zum Abkühlen. 323 00:19:02,182 --> 00:19:05,062 Elf. Es waren elf Songs. 324 00:19:05,144 --> 00:19:07,524 Meine Schuld. Ich trage Drakkar. 325 00:19:07,604 --> 00:19:10,324 Nein, meine. Ich bin das fünfte Rad. 326 00:19:10,899 --> 00:19:13,609 Ihr sollt euch amüsieren. Ich gehe nach Hause. 327 00:19:13,694 --> 00:19:17,874 Hör auf! Wir fangen von vorn an und machen uns frisch. 328 00:19:17,948 --> 00:19:20,828 -Deine Brauen brauchen Farbe. -Deine Wange muss enthaart werden. 329 00:19:20,909 --> 00:19:21,829 Was? 330 00:19:30,752 --> 00:19:31,922 Prom ist scheiße. 331 00:19:32,421 --> 00:19:34,671 Ich wollte nichts verpassen, 332 00:19:34,756 --> 00:19:37,296 aber ich fühle mich leicht traumatisiert. 333 00:19:37,384 --> 00:19:40,054 Traumatisiert wegen so was? Dein Ernst? 334 00:19:40,137 --> 00:19:42,637 -Komm schon. Du bist stärker. -Bin ich? 335 00:19:43,849 --> 00:19:45,479 Wann hab ich endlich mal Glück? 336 00:19:45,559 --> 00:19:48,059 Nie. Mädels wie wir haben kein Glück. 337 00:19:48,145 --> 00:19:50,475 Dafür stehen wir alles durch. 338 00:19:50,564 --> 00:19:54,654 Wir sind belastbar und stark, weil Erfahrungen uns nicht dominieren. 339 00:19:54,735 --> 00:19:56,445 Wir definieren unsere Erfahrungen. 340 00:19:56,987 --> 00:19:59,197 Statt zu sagen, der Ball ist scheiße, 341 00:19:59,281 --> 00:20:02,831 sag, es wird der schönste Abend deines Lebens, und mach ihn dazu! 342 00:20:02,910 --> 00:20:04,660 Bis du selbst dran glaubst. 343 00:20:04,745 --> 00:20:07,535 Vergiss, dass Cesar dich wegen der Bitch absägte. 344 00:20:14,671 --> 00:20:15,881 Hat sie mich gehört? 345 00:20:16,632 --> 00:20:17,472 Geschafft. 346 00:20:17,549 --> 00:20:18,929 Der Abschlussball! 347 00:20:19,009 --> 00:20:22,389 Überall sexy Mädels, und ihr seid als Ballkönig nominiert. 348 00:20:22,471 --> 00:20:25,641 -Ich bin extrem notgeil. -Und du hast extrem schwarze Brauen. 349 00:20:25,724 --> 00:20:28,104 -Nicht lustig. -Du braust dich was, Cesar. 350 00:20:29,311 --> 00:20:30,401 Wo ist Vero? 351 00:20:30,479 --> 00:20:32,859 -Auf dem Klo. -Mit Jasmine und Monse? 352 00:20:36,151 --> 00:20:37,151 Das ist lustig. 353 00:20:41,490 --> 00:20:45,330 -Warten wir noch, bis sie weg ist. -Sie hat dich nicht gehört. 354 00:20:45,410 --> 00:20:47,160 Das kann ich nicht riskieren. 355 00:20:47,246 --> 00:20:49,496 -Hast du einen Tampon? -Leider nicht. 356 00:20:49,581 --> 00:20:52,041 Immerhin weißt du, dass die heute nicht vögeln. 357 00:20:52,125 --> 00:20:54,705 -Außer, Cesar mag Blutbäder. -Hat jemand einen Tampon? 358 00:20:57,089 --> 00:20:58,089 Irgendjemand? 359 00:21:00,509 --> 00:21:01,429 Ja. Ich. 360 00:21:02,010 --> 00:21:04,300 -Was machst du? -Ich fake, bis ich's glaube. 361 00:21:09,226 --> 00:21:10,226 Danke. 362 00:21:11,019 --> 00:21:12,269 Du siehst hübsch aus. 363 00:21:14,648 --> 00:21:15,568 Du auch. 364 00:21:17,401 --> 00:21:22,531 Achtung, Quakes. Zeit für die Verkündung der Gewinner. 365 00:21:25,659 --> 00:21:28,539 -Applaus! -Bringen wir's hinter uns. 366 00:21:28,620 --> 00:21:30,540 Klappe, Alter! Keisha gewinnt! 367 00:21:31,873 --> 00:21:32,713 Jamal! 368 00:21:33,959 --> 00:21:35,039 Jamal, ja! 369 00:21:35,127 --> 00:21:36,957 Ok, na los. Machen Sie schon. 370 00:21:37,045 --> 00:21:39,165 -Ok. -Jamal! 371 00:21:39,256 --> 00:21:40,586 Um es kurz zu fassen: 372 00:21:41,466 --> 00:21:44,176 Freeridge-High-Ballkönigin ist… 373 00:21:46,346 --> 00:21:47,676 …Rona Mercado. 374 00:21:49,057 --> 00:21:49,977 Oh, mein Gott! 375 00:21:56,398 --> 00:21:58,898 Mann, ich dachte, Rona hätte mehr Verstand. 376 00:21:58,984 --> 00:22:01,364 -Sie tut, als würde es was bedeuten. -Ja. 377 00:22:01,445 --> 00:22:04,235 Wenn du aufgerufen wirst, bleib cool. 378 00:22:04,323 --> 00:22:06,283 -Ganz ruhig. -Sei kein Arschloch. 379 00:22:06,366 --> 00:22:08,446 Und der diesjährige Ballkönig ist… 380 00:22:11,371 --> 00:22:12,621 …Ruby Martinez. 381 00:22:13,707 --> 00:22:15,327 -Was? -Was? 382 00:22:15,417 --> 00:22:17,287 -Glückwunsch, Ruby. -Ruby! 383 00:22:21,256 --> 00:22:22,506 Ich habe gewonnen? 384 00:22:22,591 --> 00:22:24,971 -Hast du die Wahl manipuliert? -Nein. 385 00:22:26,553 --> 00:22:28,813 Ach du Scheiße! Ich habe gewonnen! 386 00:22:28,889 --> 00:22:29,809 Ich bin der König! 387 00:22:29,890 --> 00:22:32,350 Ich bin der verdammte Ballkönig! 388 00:22:39,358 --> 00:22:40,528 Moment mal. 389 00:22:40,609 --> 00:22:43,239 -Was freust du dich so? -Ich stimmte für ihn. 390 00:22:44,488 --> 00:22:48,078 Jetzt ist es Zeit für den ersten Tanz des Königspaares. 391 00:22:56,666 --> 00:22:57,826 Jasmine. 392 00:22:58,794 --> 00:23:00,004 Tanzt du mit mir? 393 00:23:04,383 --> 00:23:05,683 Los! Tanzt! 394 00:24:16,621 --> 00:24:18,501 Sieh an, sieh an. 395 00:24:19,499 --> 00:24:21,129 Wen haben wir denn da? 396 00:24:21,751 --> 00:24:24,091 Du konntest nicht wegbleiben, oder? 397 00:24:24,171 --> 00:24:25,301 Nach draußen? 398 00:24:26,798 --> 00:24:28,928 Ok, gehen wir an die frische Luft. 399 00:25:03,043 --> 00:25:05,503 Lil' Mama, es sollte nicht sein. 400 00:25:05,587 --> 00:25:07,457 Du bist aus Keramik. Ich nicht. 401 00:25:12,969 --> 00:25:14,009 Kendra! 402 00:26:24,374 --> 00:26:26,334 Ich gehe mal an die frische Luft. 403 00:26:32,549 --> 00:26:33,589 Kendra! 404 00:26:35,552 --> 00:26:36,642 K… Oh! 405 00:26:38,221 --> 00:26:39,261 Kendra! 406 00:26:41,933 --> 00:26:43,353 Wow! 407 00:26:44,769 --> 00:26:47,059 Nehmt mich! Lasst sie gehen! 408 00:26:47,147 --> 00:26:49,227 Oder nehmt mich nicht und lasst sie frei. 409 00:26:49,316 --> 00:26:51,436 Ich will nicht zu den Illuminati. 410 00:26:55,071 --> 00:26:58,161 Noel Aroma? 411 00:26:58,241 --> 00:27:00,201 -Du kennst mich? -Ob ich Sie kenne? 412 00:27:00,285 --> 00:27:01,575 Wer kennt Sie nicht? 413 00:27:01,661 --> 00:27:05,621 Sie sind der jüngste Milliardär der Tech-Branche. 414 00:27:05,707 --> 00:27:07,417 Sie erfanden tolle Dinge. 415 00:27:07,500 --> 00:27:10,920 Nagelnager-Stopp, das wasserlose Aquarium 416 00:27:11,630 --> 00:27:13,260 und meinen Favoriten: 417 00:27:13,965 --> 00:27:15,335 Den Bauchsack. 418 00:27:15,425 --> 00:27:17,335 "Das ist genial", sagte das Genie 419 00:27:18,386 --> 00:27:21,006 über deine Fluchttaschen und deine Gangtheorie. 420 00:27:21,598 --> 00:27:23,218 Wo haben Sie davon gehört? 421 00:27:23,308 --> 00:27:24,478 Bei deinem Podcast. 422 00:27:24,559 --> 00:27:26,309 Sie kennen meinen Podcast? 423 00:27:26,394 --> 00:27:28,734 -Ich darf keine Zeit mehr verschwenden. -Verstehe. 424 00:27:31,066 --> 00:27:33,856 Meine Zeit ist teuer. Du bist bei 6 Mio. Dollar. 425 00:27:33,943 --> 00:27:34,993 Kendra. 426 00:27:35,528 --> 00:27:38,618 Ich muss mit China einen telepathischen Anruf führen. 427 00:27:39,324 --> 00:27:40,374 Bitte übernimm. 428 00:27:41,368 --> 00:27:43,328 Wir sehen viel Potenzial in dir. 429 00:27:43,995 --> 00:27:44,865 Wir? 430 00:27:44,954 --> 00:27:48,964 Als Noels Praktikantin rekrutiere ich seit einem Jahr für sein Gründungszentrum. 431 00:27:49,042 --> 00:27:52,632 Angesichts deines Narzissmus und deiner mangelnden Selbstreflexion 432 00:27:52,712 --> 00:27:54,462 hast du große Erfolgschancen. 433 00:27:54,547 --> 00:27:55,667 Danke. 434 00:27:55,757 --> 00:27:58,797 Er folgt dir seit Monaten. Noel gefällt dein Gang. 435 00:27:58,885 --> 00:28:00,845 -Hüfte zuerst. -Hüfte zuerst. 436 00:28:02,514 --> 00:28:04,684 Kendra, unser Angebot. 437 00:28:07,394 --> 00:28:08,404 Unterschreib. 438 00:28:09,521 --> 00:28:10,561 Was ist das? 439 00:28:10,647 --> 00:28:11,557 Ein Vertrag. 440 00:28:11,648 --> 00:28:14,188 Du erfindest für mich. Ich investiere in dich. 441 00:28:16,361 --> 00:28:18,151 -Wie viel? -Es geht nicht ums Geld. 442 00:28:18,238 --> 00:28:21,408 -Sondern um die Chance. -Ich zahle eine Vergütung. 443 00:28:21,491 --> 00:28:24,291 Mein Anwalt prüft das. Er ist in der Turnhalle. 444 00:28:24,369 --> 00:28:26,789 -Das Angebot endet in 10 Sekunden. -Angenommen. 445 00:28:40,677 --> 00:28:44,217 Moment, woher weiß ich, wo ich hin muss und wann? 446 00:28:45,932 --> 00:28:46,772 Ja. 447 00:28:54,524 --> 00:28:55,904 Meine Bestimmung, 448 00:29:05,410 --> 00:29:06,490 Ist alles ok? 449 00:29:07,287 --> 00:29:11,077 Ja, ich hatte mir den Abschlussball bloß anders vorgestellt. 450 00:29:13,710 --> 00:29:15,300 Ich dachte, ich schaff's nicht. 451 00:29:15,962 --> 00:29:19,382 Ich konnte mir mein künftiges Leben nie vorstellen. 452 00:29:21,760 --> 00:29:22,890 Und jetzt? 453 00:29:23,470 --> 00:29:25,560 Ich sehe eine Zukunft. 454 00:29:26,723 --> 00:29:28,603 Spiele ich darin eine Rolle? 455 00:29:29,976 --> 00:29:31,266 Wenn ich Glück habe. 456 00:29:32,020 --> 00:29:33,190 Nein, wir beide. 457 00:29:38,568 --> 00:29:40,948 -Ich habe einen Job bekommen! -Wo? 458 00:29:41,029 --> 00:29:45,869 Auf dem Parkplatz. Ich überspringe das College, um für den Mann zu arbeiten. 459 00:29:45,950 --> 00:29:47,490 Den Mann! 460 00:29:48,036 --> 00:29:49,946 Noel Aroma! 461 00:29:50,538 --> 00:29:52,538 Los. Lasst uns feiern und tanzen. 462 00:29:52,624 --> 00:29:54,254 Nein. Der Ball ist vorbei. 463 00:29:54,334 --> 00:29:57,384 -Die Hogwarts-Pyramide fiel auf den DJ. -Scheiße! 464 00:29:57,462 --> 00:30:01,382 Es ist noch nicht vorbei. After-Party bei mir zu Hause! 465 00:30:01,466 --> 00:30:03,046 -Wirklich? -Ruby! 466 00:30:03,134 --> 00:30:05,554 Vergesst die Brauen! Das ist der schönste Abend! 467 00:30:07,639 --> 00:30:12,059 -Er stieß mich von der Bühne! Der Gnom. -Krass, das mit der Pyramide. 468 00:30:15,146 --> 00:30:16,186 Was ist los? 469 00:30:17,440 --> 00:30:18,360 Sie ist tot. 470 00:30:20,985 --> 00:30:22,445 Wer? 471 00:30:22,529 --> 00:30:23,819 Abuelita. 472 00:30:24,697 --> 00:30:25,697 Was? 473 00:30:27,992 --> 00:30:30,792 -Was soll das heißen? -Sie schlief friedlich ein. 474 00:30:31,746 --> 00:30:35,326 Als du zum Ball gegangen bist, ist sie gestorben. 475 00:30:37,752 --> 00:30:39,132 Abuelita ist tot? 476 00:30:39,796 --> 00:30:41,086 Schon gut, mijo. 477 00:30:42,632 --> 00:30:43,632 Lass es raus. 478 00:30:49,848 --> 00:30:53,098 -Das ist stark. -Deswegen schläft Mario schon. 479 00:30:55,353 --> 00:30:57,813 Ich kaufte das Beste zu Ehren deiner Abuelita. 480 00:30:57,897 --> 00:30:59,517 Es heißt "Jenseits". 481 00:31:01,776 --> 00:31:03,276 Wer will jetzt? 482 00:31:03,361 --> 00:31:04,281 Ich! 483 00:31:17,250 --> 00:31:19,500 -Keine Zeit. -Was soll das? 484 00:31:19,586 --> 00:31:21,876 -Ich sorge für einen reibungslosen Ablauf. -Jamal. 485 00:31:21,963 --> 00:31:25,383 Wir hatten ein Budget. Was ist hier los? 486 00:31:25,466 --> 00:31:27,676 Reden Sie mit Ihrem Sohn. 487 00:31:27,760 --> 00:31:31,260 Was? Schreib mir nichts vor. Was ist mit dem Tütenwein? 488 00:31:31,347 --> 00:31:32,717 Abuelita wusste das! 489 00:31:32,807 --> 00:31:37,227 Sie sagte, und ich zitiere: "Lass Geny nicht beim Wein geizen." 490 00:31:37,312 --> 00:31:39,692 Oh! Das Miststück wird mir fehlen. 491 00:31:39,772 --> 00:31:43,902 Ich dachte an deinen neuen Job. Ich wäre gern dein Business Manager. 492 00:31:44,569 --> 00:31:45,899 Was ist das? 493 00:31:45,987 --> 00:31:50,327 Quasi ein Buchhalter, aber er bekommt fünf bis zehn Prozent. 494 00:31:50,408 --> 00:31:51,448 Super! 495 00:31:52,118 --> 00:31:52,988 Nein, danke. 496 00:31:53,077 --> 00:31:56,917 Im Auto und im Bett tat Marisol Dinge, die ich nie vergesse. 497 00:31:56,998 --> 00:32:00,248 Und ich vergesse nie, dass sie fast meine Oma wurde. 498 00:32:00,335 --> 00:32:03,585 Oder wie die Latinx sagen würden: "Meine abuelita." 499 00:32:04,213 --> 00:32:07,183 Sie wusste, wie man Babys hält und Drinks panscht. 500 00:32:07,258 --> 00:32:10,638 Ich sah sie mal in der Luft schweben. 501 00:32:11,179 --> 00:32:14,389 Ich wurde nicht entführt. Sie meldete sich freiwillig. 502 00:32:16,017 --> 00:32:17,267 Interessant. 503 00:32:19,437 --> 00:32:21,187 Woher kennen Sie Marisol? 504 00:32:21,272 --> 00:32:23,022 Sie benutzte mal mein Klo. 505 00:32:23,650 --> 00:32:25,190 Wow, ein Frauencollege. 506 00:32:25,276 --> 00:32:29,696 Ja. Ich liebe Mayfield, also habe ich Wellesley gewählt. 507 00:32:29,781 --> 00:32:31,201 Meine Güte. Glückwunsch. 508 00:32:31,282 --> 00:32:32,372 Nächstes Jahr. 509 00:32:32,450 --> 00:32:35,370 Dieses Jahr nehme ich frei und schreibe ein Buch. 510 00:32:35,453 --> 00:32:37,003 Eine Art Autobiografie. 511 00:32:37,080 --> 00:32:39,460 Ist es nicht zu früh für Memoiren? 512 00:32:39,540 --> 00:32:41,960 Nein. Ich habe sehr viel erlebt. 513 00:32:44,379 --> 00:32:47,379 Wie süß Oscars Gesicht bei einem Baby aussieht! 514 00:32:47,465 --> 00:32:48,625 Ich freue mich auf sie. 515 00:32:48,716 --> 00:32:51,256 Ich hoffe, du lernst auf dem College Windelnwechseln, 516 00:32:51,344 --> 00:32:54,144 denn wenn du bei Isabel wohnst, musst du helfen. 517 00:32:54,222 --> 00:32:55,432 Mit Vergnügen. 518 00:32:57,558 --> 00:33:00,518 Bitte kommt her. 519 00:33:05,525 --> 00:33:08,775 Im Namen meiner Familie danke ich den Orozcos für die Gastfreundschaft 520 00:33:09,904 --> 00:33:12,914 und allen, die heute Abend meiner abuelita gedenken. 521 00:33:15,785 --> 00:33:18,035 Ich werde es kurz und bündig halten, 522 00:33:19,122 --> 00:33:20,712 denn so nannte mich Abuelita. 523 00:33:23,793 --> 00:33:27,263 Auf eine alte Frau, die nie wirklich alt war, 524 00:33:27,880 --> 00:33:30,300 die gefeiert und nicht betrauert werden wollte. 525 00:33:31,884 --> 00:33:33,554 Und die uns zeigte, wie man lebt. 526 00:33:35,263 --> 00:33:37,353 -Auf Marisol. -Auf Marisol. 527 00:33:40,685 --> 00:33:41,975 Du wirst uns fehlen. 528 00:33:54,032 --> 00:33:57,662 Das war so schön. In fünf Minuten in der Speisekammer? 529 00:33:57,744 --> 00:34:00,914 -Du weißt, was ich von Konserven halte. -Ich öffne welche. 530 00:34:14,302 --> 00:34:15,262 Wisst ihr noch? 531 00:34:22,268 --> 00:34:23,688 Fühlt sich ewig her an. 532 00:34:23,770 --> 00:34:25,190 Und wie gestern. 533 00:34:28,858 --> 00:34:30,108 Danke, compa. 534 00:34:30,651 --> 00:34:31,491 Wofür? 535 00:34:31,569 --> 00:34:34,109 Nur du hast an das Unglaubliche geglaubt. 536 00:34:34,947 --> 00:34:38,407 Du fandest das RollerWorld-Geld, was uns zu Lil' Ricky führte. 537 00:34:38,993 --> 00:34:39,953 Ohne dich… 538 00:34:40,912 --> 00:34:42,212 …wäre ich nicht hier. 539 00:34:42,830 --> 00:34:45,250 Also noch mal, danke. 540 00:34:49,045 --> 00:34:51,045 -Danke, dass du mir dankst. -Echt jetzt? 541 00:34:51,130 --> 00:34:52,880 -Was? -Das ist deine Reaktion? 542 00:34:52,965 --> 00:34:54,675 Warte. Gönne es Jamal. 543 00:34:54,759 --> 00:34:56,719 Danke. Hör auf die Lady, bitte. 544 00:34:56,803 --> 00:34:59,313 -Welche Lady? Wo? -Machst du das noch immer? 545 00:34:59,388 --> 00:35:00,848 Schreib nicht über uns. 546 00:35:00,932 --> 00:35:03,482 Doch. Alle sollen wissen, was du mit Socken anstellst. 547 00:35:06,229 --> 00:35:08,899 Also, Monse, wie wird unsere Geschichte enden? 548 00:35:09,690 --> 00:35:10,610 Ok! 549 00:35:11,275 --> 00:35:12,185 Ich weiß nicht. 550 00:35:12,735 --> 00:35:16,025 Da wir alle zusammen sind… Abuelita hat uns was hinterlassen. 551 00:35:16,114 --> 00:35:17,284 Mach auf. 552 00:35:18,199 --> 00:35:19,369 Was steht da? 553 00:35:25,289 --> 00:35:28,079 Es ist eine Karte! Sie erstellte uns eine Karte! 554 00:35:28,167 --> 00:35:29,457 Was für eine? 555 00:35:31,003 --> 00:35:31,923 Was? 556 00:35:32,588 --> 00:35:33,668 Oh, mein Gott! 557 00:35:34,757 --> 00:35:37,547 Ok. Ich melde mich freiwillig. Ich bin Anführer. 558 00:35:37,635 --> 00:35:39,845 -Halt, schon wieder RollerWorld? -Nein. 559 00:35:39,929 --> 00:35:42,469 -Doch! RollerWorld! -Ich muss aber studieren. 560 00:35:42,557 --> 00:35:45,227 -Geh doch. -Während du das rausfindest… 561 00:35:45,309 --> 00:35:46,389 Hey! 562 00:35:46,477 --> 00:35:48,937 -Du bist raus. -Wo ist Jasmine? 563 00:35:49,730 --> 00:35:52,690 Monse, du warst in Mayfield! Du bist unglaubwürdig! 564 00:35:52,775 --> 00:35:54,775 Warum redest du so laut? 565 00:35:55,862 --> 00:35:57,662 Schere, Stein, Papier. 566 00:35:57,738 --> 00:36:01,618 Ok, los! Eins, zwei, drei. Eins, zwei, Jamal! 567 00:36:01,701 --> 00:36:04,581 Danke. Wovon redest du? Ich fand es zuerst! 568 00:36:07,957 --> 00:36:10,207 ENDE 569 00:36:21,888 --> 00:36:23,808 FÜR RUSSELL IUNGERICH 570 00:37:09,435 --> 00:37:14,355 Untertitel von: Karoline Doil