1 00:01:46,044 --> 00:01:48,654 Who the fuck are you? 2 00:01:50,918 --> 00:01:52,657 Me? 3 00:01:52,702 --> 00:01:54,529 I'm... 4 00:02:19,075 --> 00:02:21,816 Come on! 5 00:02:21,860 --> 00:02:23,470 Fuck! 6 00:02:24,820 --> 00:02:26,560 You missed the garbage. 7 00:02:55,544 --> 00:02:57,632 You missed the garbage. 8 00:04:39,514 --> 00:04:40,862 Put the phone down. 9 00:04:41,864 --> 00:04:43,212 We don't want any trouble. 10 00:04:43,257 --> 00:04:45,258 Your money. Cash. 11 00:04:45,302 --> 00:04:46,781 Now! 12 00:04:46,825 --> 00:04:50,698 Th-That's about all there is, on that. 13 00:04:52,178 --> 00:04:53,613 That-that's it? 14 00:04:53,657 --> 00:04:56,355 I use a debit card. 15 00:04:56,399 --> 00:04:58,183 Jesus. 16 00:05:00,186 --> 00:05:01,882 I didn't find anything. 17 00:05:01,926 --> 00:05:03,231 What about his watch? 18 00:05:03,276 --> 00:05:05,755 Is this worth something? 19 00:05:05,800 --> 00:05:07,279 To me, it is. 20 00:05:07,323 --> 00:05:09,803 Take it. 21 00:05:15,287 --> 00:05:16,983 Give me your ring. 22 00:05:17,027 --> 00:05:18,593 Give me your fucking ring! 23 00:05:19,769 --> 00:05:21,335 Hey! 24 00:05:21,380 --> 00:05:24,338 Hey! Hey, get off him! Now! 25 00:05:25,688 --> 00:05:27,428 Get off him! Get off him! 26 00:05:27,473 --> 00:05:29,387 I swear to God, I'll fucking shoot you! 27 00:05:29,431 --> 00:05:30,649 Dad! 28 00:05:33,261 --> 00:05:35,654 Now! 29 00:05:35,698 --> 00:05:37,917 Let him go, son. 30 00:05:38,874 --> 00:05:41,311 What? 31 00:05:41,355 --> 00:05:43,400 I said let him go. 32 00:05:48,145 --> 00:05:50,276 - Hey! - What? What? 33 00:05:50,321 --> 00:05:52,017 Please stop. 34 00:05:52,061 --> 00:05:54,672 Just take what you want and go. Please just... 35 00:05:54,716 --> 00:05:55,803 Just shut up! 36 00:05:55,848 --> 00:05:57,240 Let's get out of here. 37 00:05:58,807 --> 00:06:01,069 Baby, let's go. 38 00:06:01,113 --> 00:06:03,462 We picked the wrong fucking house. 39 00:06:04,682 --> 00:06:06,900 - Just... fucking shit! - Shut up. 40 00:06:16,998 --> 00:06:19,043 What the fuck, Dad? 41 00:06:34,711 --> 00:06:36,886 I can't believe I let this happen. 42 00:06:37,888 --> 00:06:39,845 My beautiful wife, 43 00:06:39,890 --> 00:06:42,935 beautiful kids, my home, 44 00:06:42,980 --> 00:06:45,111 broken into with a freaking... 45 00:06:45,156 --> 00:06:47,505 - Mr. Mansell. - Excuse me? 46 00:06:47,549 --> 00:06:49,724 So, that's how they got in, huh? 47 00:06:49,768 --> 00:06:51,813 Using a pizza box? 48 00:06:51,857 --> 00:06:53,423 Yeah. 49 00:06:53,468 --> 00:06:55,164 And the golf club? 50 00:06:55,209 --> 00:06:56,818 Did you even take a swing? 51 00:06:56,862 --> 00:06:58,123 She had a, uh... 52 00:06:58,168 --> 00:07:00,256 Could've taken her, Dad. 53 00:07:00,301 --> 00:07:03,216 Look, you did the right thing, Mr. Mansell. 54 00:07:08,004 --> 00:07:10,701 You know, if that was my family... 55 00:07:14,139 --> 00:07:15,923 We're gonna get out of your hair. 56 00:07:15,967 --> 00:07:19,448 You just leave that garage door closed, okay? 57 00:08:21,639 --> 00:08:23,074 Hey, Dad. 58 00:08:23,118 --> 00:08:24,467 Hey, kiddo. 59 00:08:24,511 --> 00:08:27,034 - You couldn't sleep? - No. 60 00:08:27,079 --> 00:08:28,253 Well... 61 00:08:28,298 --> 00:08:30,168 Oh. 62 00:08:32,563 --> 00:08:34,346 You scared? 63 00:08:34,391 --> 00:08:37,567 Why would I be? You're here. 64 00:08:37,611 --> 00:08:39,830 Yeah. 65 00:08:43,050 --> 00:08:44,877 Dad? 66 00:08:44,922 --> 00:08:46,052 Yeah? 67 00:08:46,097 --> 00:08:48,185 We need a cat. 68 00:08:48,229 --> 00:08:50,622 - Yeah? - Yeah. 69 00:08:51,711 --> 00:08:53,712 Yeah. 70 00:08:53,757 --> 00:08:56,628 I was thinking the same thing. 71 00:09:10,686 --> 00:09:12,077 Come on! 72 00:09:13,776 --> 00:09:14,950 Fuck! 73 00:09:21,349 --> 00:09:25,526 So, uh, I have to do a report on a veteran for history class. 74 00:09:25,570 --> 00:09:27,528 Think I could just interview you? 75 00:09:28,572 --> 00:09:30,965 Yeah, sure, son. Um... 76 00:09:31,009 --> 00:09:34,403 you know, I was an auditor, so kind of a nobody. 77 00:09:34,448 --> 00:09:37,014 That makes for a pretty dry story. 78 00:09:37,059 --> 00:09:39,408 Yeah, I-I really don't... don't care. 79 00:09:39,453 --> 00:09:41,192 Just want to finish up the project and call it a day. 80 00:09:41,237 --> 00:09:42,803 What about your uncle Charlie? 81 00:09:42,847 --> 00:09:44,370 He was a real soldier. 82 00:09:45,589 --> 00:09:46,981 I didn't mean it. 83 00:09:47,025 --> 00:09:48,809 Oh, your mom's right. 84 00:09:48,853 --> 00:09:50,463 Hey, you know what, uh, 85 00:09:50,507 --> 00:09:52,116 I actually already left him a message. 86 00:09:53,117 --> 00:09:54,466 I'll try again later. 87 00:09:54,510 --> 00:09:56,337 Could try Grandpa. 88 00:09:56,382 --> 00:09:58,600 He actually saw some action. 89 00:09:58,645 --> 00:10:00,689 Yeah, maybe. 90 00:10:02,562 --> 00:10:04,127 Have a great day. 91 00:10:04,172 --> 00:10:05,868 Oh, and, um... 92 00:10:05,913 --> 00:10:07,870 you missed the garbage. 93 00:10:10,483 --> 00:10:12,919 I just... 94 00:10:18,490 --> 00:10:20,839 Oh, I took all the coffee. 95 00:10:24,626 --> 00:10:26,758 Have a good day, Hutch. 96 00:10:26,802 --> 00:10:28,499 Yeah, you, too. 97 00:10:28,543 --> 00:10:29,978 All right, kids, let's go. Come on. 98 00:10:30,023 --> 00:10:31,893 Let's go. 99 00:10:56,265 --> 00:10:58,353 Put on your seat belt, okay? 100 00:10:58,398 --> 00:11:00,225 Hold on. 101 00:11:04,925 --> 00:11:06,491 Hey. 102 00:11:06,536 --> 00:11:08,972 Heard you had some excitement last night. 103 00:11:09,016 --> 00:11:10,626 Yeah, it was just, uh... 104 00:11:10,670 --> 00:11:12,366 Man, I wish they'd have picked my place, you know? 105 00:11:13,325 --> 00:11:16,501 Could've used the exercise. 106 00:11:17,721 --> 00:11:20,026 That's new. 107 00:11:20,071 --> 00:11:21,637 Pretty cool, huh? 108 00:11:21,681 --> 00:11:23,421 Yeah, the old man croaked. 109 00:11:23,466 --> 00:11:24,901 He didn't have much to leave, 110 00:11:24,944 --> 00:11:26,554 but at least I got something out of it. 111 00:11:26,598 --> 00:11:27,990 Honey, come on. 112 00:11:28,034 --> 00:11:30,253 Got to go. 113 00:11:30,297 --> 00:11:32,560 I'm sorry for your loss. 114 00:11:32,604 --> 00:11:35,127 There's nothing there to mourn, man. 115 00:11:35,172 --> 00:11:36,868 Pretty slick, though, huh? 116 00:11:36,913 --> 00:11:40,306 The '72 Challenger, 4.9-liter V-8. 117 00:11:40,351 --> 00:11:44,963 Zero to 60 in... I'm about to find the fuck out. 118 00:12:09,074 --> 00:12:11,162 What do we got? A rat or a possum? 119 00:12:11,206 --> 00:12:12,946 Don't know. 120 00:12:19,954 --> 00:12:21,737 So... 121 00:12:21,782 --> 00:12:23,434 Good morning, Charlie. 122 00:12:23,479 --> 00:12:25,306 Did I hear right? 123 00:12:25,350 --> 00:12:27,656 Depends who you talked to. 124 00:12:27,701 --> 00:12:30,920 Well, your boy called. 125 00:12:30,965 --> 00:12:33,140 Then, yeah, you heard right. 126 00:12:35,621 --> 00:12:39,275 Now, he says that you had the drop on one of them. 127 00:12:39,320 --> 00:12:41,713 Why didn't you take 'em out? 128 00:12:41,757 --> 00:12:43,410 I mean, shit... 129 00:12:43,454 --> 00:12:45,194 it's child's play. 130 00:12:45,239 --> 00:12:47,936 I was just trying to keep damage to a minimum. 131 00:12:47,981 --> 00:12:49,677 Oh, yeah? How's that working out for you? 132 00:12:49,722 --> 00:12:51,984 Everybody's safe, so... Jesus! 133 00:12:53,116 --> 00:12:54,769 Don't worry. 134 00:12:54,814 --> 00:12:56,902 Safety's on. 135 00:12:58,425 --> 00:12:59,643 No, wait. 136 00:12:59,687 --> 00:13:02,080 Oops. There. 137 00:13:02,124 --> 00:13:04,169 There. See? 138 00:13:04,213 --> 00:13:07,607 Now, there's nothing that turns out the lights right quick 139 00:13:07,652 --> 00:13:10,392 like a fucking bullet to the brain, man. 140 00:13:10,437 --> 00:13:13,047 So... take it. 141 00:13:13,092 --> 00:13:15,049 I don't want it. 142 00:13:16,356 --> 00:13:18,400 It ain't a matter of want, Hutch. 143 00:13:18,445 --> 00:13:20,228 It's the principle of need. 144 00:13:20,272 --> 00:13:24,362 So, keep my sister safe, bro. 145 00:13:57,134 --> 00:13:58,874 Hey. 146 00:14:00,093 --> 00:14:01,311 Oh, hey. 147 00:14:01,355 --> 00:14:03,574 Uh, I take it Becca called you. 148 00:14:03,619 --> 00:14:05,707 She did. 149 00:14:05,750 --> 00:14:08,404 And I'm thinking you did the best thing you could. 150 00:14:09,798 --> 00:14:11,842 I mean, you being you. 151 00:14:11,887 --> 00:14:13,670 Yeah. I got you. 152 00:14:13,715 --> 00:14:16,717 Look, let's talk about you wanting to buy this place. 153 00:14:16,761 --> 00:14:19,241 Do you really want to get rid of me and Charlie that bad? 154 00:14:19,285 --> 00:14:20,677 Eddie, you're family. 155 00:14:20,722 --> 00:14:22,505 I just want you to enjoy your retirement 156 00:14:22,549 --> 00:14:24,725 and Charlie his youth. 157 00:14:24,769 --> 00:14:26,988 It's a fair offer. 158 00:14:27,032 --> 00:14:29,947 But not a great one, you know. 159 00:14:29,991 --> 00:14:32,819 Look, I built this place up from nothing with my hands. 160 00:14:32,863 --> 00:14:37,127 If I'm going to sell it, then I want it to be a... 161 00:14:37,172 --> 00:14:39,042 goddamn great offer. 162 00:14:39,087 --> 00:14:40,696 - You know? - Yeah. 163 00:14:40,741 --> 00:14:43,525 What do you want with this place, anyway? 164 00:14:44,527 --> 00:14:47,442 Guess I just want something that's mine, you know? 165 00:14:48,531 --> 00:14:50,488 I do. 166 00:14:52,490 --> 00:14:54,535 Hey, Hutch. 167 00:14:55,537 --> 00:14:57,320 I'm rooting for you. 168 00:15:55,029 --> 00:15:56,726 Sounded good. 169 00:15:56,770 --> 00:15:58,902 How long you been listening? 170 00:16:00,078 --> 00:16:02,644 Long enough to know you're getting mighty good at that. 171 00:16:02,688 --> 00:16:04,820 Shit. When you're officially dead, 172 00:16:04,864 --> 00:16:07,474 got a lot of free time on your hands, you know? 173 00:16:07,519 --> 00:16:09,346 Rough life. 174 00:16:09,390 --> 00:16:11,087 So, tell me about last night. 175 00:16:12,176 --> 00:16:14,438 Word travels fast, huh? 176 00:16:14,482 --> 00:16:17,963 Look, if they know, I know, you know? 177 00:16:19,487 --> 00:16:21,314 There were two of them. 178 00:16:21,359 --> 00:16:23,664 A man and a woman. 179 00:16:23,709 --> 00:16:26,493 Uh, late 20s, I'd say. 180 00:16:28,757 --> 00:16:31,584 They were scared. 181 00:16:31,629 --> 00:16:33,282 Desperate. 182 00:16:33,326 --> 00:16:35,327 She had a gun. 183 00:16:35,372 --> 00:16:37,286 What kind? 184 00:16:37,330 --> 00:16:39,854 Uh, it was an old .38 Special. 185 00:16:41,682 --> 00:16:43,771 Had electrical tape on the handle. 186 00:16:43,815 --> 00:16:46,425 It was a Smith & Wesson. 187 00:16:46,470 --> 00:16:48,776 Hadn't been shot in a long while. 188 00:16:49,864 --> 00:16:51,995 And it was, uh... 189 00:16:56,218 --> 00:16:58,523 ...empty. 190 00:16:58,568 --> 00:17:01,570 - Seriously? - Seriously. 191 00:17:01,614 --> 00:17:05,443 Hmm. Now I know why you didn't do what you didn't do. 192 00:17:07,403 --> 00:17:09,143 What'd they get? 193 00:17:09,187 --> 00:17:12,276 Not much. Just a couple bucks. 194 00:17:12,320 --> 00:17:15,278 Well, I guess it could've been worse, man. 195 00:17:15,323 --> 00:17:17,193 Yeah. 196 00:17:17,238 --> 00:17:20,066 Look, I know what you're thinking about, 197 00:17:20,110 --> 00:17:22,155 and I wish you wasn't. 198 00:17:22,199 --> 00:17:25,375 Don't do nothing stupid. You hear me? 199 00:17:44,351 --> 00:17:47,135 Hey, Dad. 200 00:17:47,180 --> 00:17:49,790 - You been eating? - What? 201 00:17:58,103 --> 00:17:59,973 You okay? 202 00:18:02,629 --> 00:18:04,630 I'm okay. 203 00:18:05,850 --> 00:18:07,851 You don't look okay. 204 00:18:15,207 --> 00:18:18,165 Do you remember who we used to be, Hutchie? 205 00:18:18,210 --> 00:18:19,514 I do. 206 00:18:36,140 --> 00:18:38,010 Hey, buddy. 207 00:18:38,055 --> 00:18:39,229 How was school? 208 00:18:39,273 --> 00:18:40,447 Fine. 209 00:18:40,492 --> 00:18:42,275 Hi, sweetheart. 210 00:18:42,320 --> 00:18:44,582 Come on. Help out. 211 00:18:44,625 --> 00:18:46,496 How was today? 212 00:18:46,540 --> 00:18:49,064 - It was what it was. - I can't find it. 213 00:18:49,108 --> 00:18:51,066 Ugh. - You can't find what? 214 00:18:51,110 --> 00:18:52,850 My kitty cat bracelet. 215 00:18:52,895 --> 00:18:54,243 Where was it? 216 00:18:56,899 --> 00:18:58,943 In here. 217 00:18:58,988 --> 00:19:02,947 They couldn't have stolen that, would they? 218 00:19:08,561 --> 00:19:11,041 Honey, I'm sure it'll turn up somewhere. 219 00:19:43,291 --> 00:19:45,814 Back so soon? 220 00:19:45,858 --> 00:19:47,772 Hey, Pop. 221 00:19:49,775 --> 00:19:53,691 There's this thing I got to do. 222 00:19:53,735 --> 00:19:56,345 Then you best go do it. 223 00:21:13,551 --> 00:21:16,118 Agent Mansell, FBI. 224 00:21:17,424 --> 00:21:19,077 - That's old. - I'm looking for... 225 00:21:19,122 --> 00:21:21,036 What? 226 00:21:21,080 --> 00:21:25,518 Your I.D.-- the badge expired by about 20 years. 227 00:21:25,562 --> 00:21:28,216 Yeah, I'm pretty sure that ain't you in the photo. 228 00:21:28,260 --> 00:21:29,739 So... 229 00:21:32,177 --> 00:21:33,351 Who are you? 230 00:21:37,052 --> 00:21:39,662 I'm just a man... 231 00:21:39,706 --> 00:21:41,751 who's looking for someone. 232 00:21:41,795 --> 00:21:43,753 Yeah, well, you probably shouldn't 233 00:21:43,797 --> 00:21:46,016 flash cheese like that around here, bro. 234 00:21:47,192 --> 00:21:51,108 There are three types of people who, as you say, "flash cheese": 235 00:21:51,152 --> 00:21:52,717 people who don't know any better, 236 00:21:52,762 --> 00:21:54,676 people who are seeking to intimidate, 237 00:21:54,720 --> 00:21:57,505 and people like me, who wish with every fiber of their being 238 00:21:57,549 --> 00:21:59,637 that someone would try to take it from them. 239 00:22:04,513 --> 00:22:07,080 Uh... 240 00:22:09,735 --> 00:22:11,388 Thank you for your service. 241 00:22:14,043 --> 00:22:16,218 You, too, old-timer. 242 00:22:29,928 --> 00:22:32,669 So, any takers? 243 00:22:37,239 --> 00:22:39,414 How can I help you? 244 00:22:39,459 --> 00:22:43,201 Send me in the direction of this person. 245 00:23:07,027 --> 00:23:08,027 Luis, dinner! 246 00:23:19,541 --> 00:23:21,412 Luis. 247 00:23:33,220 --> 00:23:34,471 Smells rich, my love. 248 00:23:34,721 --> 00:23:35,721 Smells cheap. 249 00:23:41,353 --> 00:23:42,979 It's not the food, it's the company. 250 00:23:43,521 --> 00:23:44,521 Oh come on... 251 00:23:49,134 --> 00:23:50,569 I speak. You listen. 252 00:23:50,614 --> 00:23:52,919 You know why I'm here. 253 00:23:52,964 --> 00:23:54,573 'Cause I'm a good man. 254 00:23:54,618 --> 00:23:56,184 I'm a family man. 255 00:23:56,228 --> 00:23:57,794 Most of all, I'm a man who did not deserve 256 00:23:57,838 --> 00:24:00,275 your gun in his face. 257 00:24:00,319 --> 00:24:02,190 Now, the watch. 258 00:24:07,456 --> 00:24:09,892 The kitty cat bracelet. 259 00:24:10,894 --> 00:24:13,243 What? I don't know what the fuck you're... 260 00:24:13,288 --> 00:24:16,420 Give me the goddamn kitty cat bracelet, motherfucker! 261 00:24:16,465 --> 00:24:18,030 I don't know what you're talking about. 262 00:24:18,075 --> 00:24:19,641 I swear to God, I don't know. 263 00:24:19,685 --> 00:24:21,382 - The goddamn bracelet. - I'll help you find it! 264 00:24:21,426 --> 00:24:23,384 Whoa, whoa, whoa, whoa. Please, man. 265 00:24:23,428 --> 00:24:25,429 I don't know where it is! Swear to God, I don't know. 266 00:24:37,876 --> 00:24:39,094 Luis! 267 00:24:39,138 --> 00:24:40,748 Hey, please just leave. 268 00:24:40,792 --> 00:24:42,750 - Please don't hurt us. Please. - Please just leave. 269 00:24:44,187 --> 00:24:46,232 Fuck. 270 00:25:38,370 --> 00:25:40,371 Bus! 271 00:25:40,414 --> 00:25:43,242 Bus! 272 00:25:44,549 --> 00:25:46,027 Bus! 273 00:25:48,509 --> 00:25:50,989 They say God doesn't close one door 274 00:25:51,033 --> 00:25:53,383 without opening another. 275 00:25:56,212 --> 00:25:59,345 Please, God, open that door. 276 00:26:08,746 --> 00:26:12,879 No, there's no drinking on the bus. 277 00:26:35,162 --> 00:26:37,773 Want a drink? 278 00:26:37,817 --> 00:26:40,253 Ooh, what do we have here? 279 00:27:00,317 --> 00:27:03,319 This girl's gonna get home safe tonight. 280 00:27:04,713 --> 00:27:08,368 I hope these assholes like hospital food. 281 00:27:34,436 --> 00:27:36,176 A girl alone on a bus at night? 282 00:27:36,220 --> 00:27:38,004 - Just fucking stupid. - It's stupid, right? 283 00:27:38,048 --> 00:27:40,093 Hey, guys, guys. 284 00:27:41,443 --> 00:27:43,836 What are you still doing here, old man? 285 00:27:49,886 --> 00:27:52,366 I'm gonna fuck you up. 286 00:27:56,589 --> 00:27:59,417 Yo. I got it. I got it. 287 00:28:13,431 --> 00:28:14,822 Come on! 288 00:29:00,084 --> 00:29:01,650 Shit. 289 00:29:24,629 --> 00:29:26,282 Oh, fuck! 290 00:29:47,346 --> 00:29:49,043 ...nose! 291 00:29:49,087 --> 00:29:50,958 What the fuck are you saying? 292 00:29:51,002 --> 00:29:52,829 Nose is broken! 293 00:29:53,830 --> 00:29:55,744 My fucking teeth. 294 00:29:57,704 --> 00:29:59,618 - Is it bad? - It's bad. 295 00:29:59,662 --> 00:30:01,315 Fuck! 296 00:30:10,194 --> 00:30:12,152 Your arm is fucked up. 297 00:30:12,196 --> 00:30:14,023 Who the fuck is this guy? 298 00:30:14,068 --> 00:30:16,112 Man, are you... 299 00:30:17,287 --> 00:30:19,027 Fucked up. 300 00:30:33,477 --> 00:30:35,609 Run. 301 00:30:37,481 --> 00:30:39,744 Thank you. 302 00:32:04,652 --> 00:32:06,653 Sorry about the mess. 303 00:32:37,073 --> 00:32:39,118 - Hey. - Hey. 304 00:32:41,295 --> 00:32:43,339 I couldn't sleep. 305 00:32:45,429 --> 00:32:47,474 Where'd you go? 306 00:33:00,530 --> 00:33:02,749 Yeah. 307 00:33:02,794 --> 00:33:04,838 It's been a hell of a day. 308 00:33:05,927 --> 00:33:08,712 I can see that. 309 00:33:09,975 --> 00:33:12,106 Just like old times, huh? 310 00:33:12,151 --> 00:33:14,413 Mm-hmm. 311 00:33:20,812 --> 00:33:22,813 I miss you. 312 00:33:25,380 --> 00:33:27,338 I'm right here, Hutch. 313 00:33:27,382 --> 00:33:29,383 I'm always right here. 314 00:33:30,472 --> 00:33:32,256 I know. 315 00:33:36,391 --> 00:33:39,045 Tonight... 316 00:33:39,090 --> 00:33:41,178 I was thinking... 317 00:33:41,222 --> 00:33:42,919 About what? 318 00:33:43,921 --> 00:33:46,531 About... 319 00:33:46,574 --> 00:33:49,141 Becca. 320 00:33:52,798 --> 00:33:57,367 How we haven't embraced in far too long. 321 00:33:57,411 --> 00:34:01,806 We haven't shared a kiss in... I don't know. 322 00:34:01,851 --> 00:34:05,636 We haven't had sex in months. 323 00:34:05,680 --> 00:34:10,293 We haven't made love in years. 324 00:34:12,208 --> 00:34:14,513 You seem so far away. 325 00:34:15,733 --> 00:34:20,911 I know that's... it's unfair to put it like that, but... 326 00:34:20,956 --> 00:34:23,479 I just... 327 00:34:23,523 --> 00:34:25,786 I-I miss you. 328 00:34:36,927 --> 00:34:39,407 Remember who we used to be? 329 00:34:42,890 --> 00:34:44,716 I do. 330 00:35:42,198 --> 00:35:44,200 You passed it, motherfucker. 331 00:36:09,102 --> 00:36:11,887 All right, man, there he is! 332 00:36:13,541 --> 00:36:15,238 Hi. 333 00:36:33,256 --> 00:36:35,300 On the house, sir. 334 00:37:43,192 --> 00:37:44,801 Ah. 335 00:37:58,167 --> 00:37:59,668 So, gentlemen. 336 00:38:00,920 --> 00:38:03,464 Is the security for the Obshak to your liking? 337 00:38:03,964 --> 00:38:05,549 We are satisfied. 338 00:38:06,425 --> 00:38:08,010 Yet your operation has its oddities. 339 00:38:08,260 --> 00:38:10,471 Why is this Black guy on your crew? 340 00:38:10,846 --> 00:38:12,098 Choose your words wisely, 341 00:38:12,181 --> 00:38:14,100 or I'll feed them back to you. 342 00:38:17,686 --> 00:38:22,024 His shading may not match ours, 343 00:38:23,651 --> 00:38:25,861 but Pavel is as Russian as we are. 344 00:38:26,153 --> 00:38:28,322 Moscow Olympics.1980. 345 00:38:28,781 --> 00:38:31,325 My father was Ethiopian. A long distance runner. 346 00:38:31,826 --> 00:38:33,536 How'd he do? 347 00:38:33,828 --> 00:38:37,790 Who cares? He left my mom and me to fend for ourselves. 348 00:38:37,873 --> 00:38:39,500 Which he has done quite well. 349 00:38:39,750 --> 00:38:42,211 Enough about Othello here. 350 00:38:42,753 --> 00:38:43,753 Yulian. 351 00:38:44,088 --> 00:38:45,589 Your singing and dancing... 352 00:38:46,048 --> 00:38:47,633 are a little inappropriate for a guy 353 00:38:47,716 --> 00:38:49,844 who's protecting a shit ton of our cash. 354 00:38:50,886 --> 00:38:53,973 It doesn't inspire confidence, you dig? 355 00:39:24,211 --> 00:39:25,212 Feel confident now? 356 00:39:26,422 --> 00:39:27,673 Yulian, I was just... 357 00:39:32,136 --> 00:39:33,596 Do you know who that is? 358 00:39:34,013 --> 00:39:35,013 Or was? 359 00:39:36,682 --> 00:39:37,483 Enlighten me. 360 00:39:37,683 --> 00:39:40,436 A three percent stakeholder in the Obshak. 361 00:39:41,937 --> 00:39:43,105 Such a shame. 362 00:39:45,858 --> 00:39:46,901 Therefore... 363 00:39:47,610 --> 00:39:49,195 his equity is now ours. 364 00:39:49,403 --> 00:39:50,988 Cheers! 365 00:39:57,703 --> 00:39:58,996 Yes? 366 00:40:06,712 --> 00:40:08,672 Oh little brother... 367 00:40:14,120 --> 00:40:16,121 Will he walk again? 368 00:40:17,165 --> 00:40:20,167 Sir, we are monitoring his vitals, 369 00:40:20,212 --> 00:40:23,344 but the damage to his brain is... 370 00:40:26,398 --> 00:40:27,858 Teddy's fucked? 371 00:40:28,567 --> 00:40:30,027 Real fucked. 372 00:40:31,487 --> 00:40:33,739 What the fuck was he doing on a bus? 373 00:40:33,948 --> 00:40:34,823 No idea. 374 00:40:34,990 --> 00:40:36,492 Think this has to do with the Obshak? 375 00:40:36,659 --> 00:40:38,535 Everything has to do with the Obshak. 376 00:40:38,786 --> 00:40:40,204 How much longer are we babysitting it? 377 00:40:40,871 --> 00:40:41,797 A couple of days. 378 00:40:41,997 --> 00:40:43,123 An eternity. 379 00:40:43,712 --> 00:40:45,844 Dr. Mendez to Critical Care. 380 00:40:45,888 --> 00:40:47,150 Dr. Mendez. 381 00:40:51,242 --> 00:40:53,591 Yulian... 382 00:40:54,636 --> 00:40:56,855 Who did this to my brother? 383 00:40:56,899 --> 00:40:58,509 There was a man. 384 00:40:58,553 --> 00:41:00,206 He attacked us unprovoked. 385 00:41:00,251 --> 00:41:02,600 One man? Are you fucking with me? 386 00:41:02,644 --> 00:41:04,210 - No, sir. No, sir! - Don't you lie to me! 387 00:41:04,254 --> 00:41:07,212 Don't you fucking lie to me! 388 00:41:07,257 --> 00:41:09,040 Don't you... 389 00:41:09,084 --> 00:41:11,042 Don't you lie to me! 390 00:41:11,086 --> 00:41:13,000 Don't you fucking lie to me! 391 00:41:13,045 --> 00:41:14,785 I'm not lying to you. I swear. 392 00:41:17,310 --> 00:41:19,050 Yulian? 393 00:41:20,052 --> 00:41:21,574 Please don't get more mad. 394 00:41:24,404 --> 00:41:26,188 You hated Teddy. 395 00:41:30,627 --> 00:41:34,238 Your words may be correct, 396 00:41:34,283 --> 00:41:36,588 but they are no less unwise. 397 00:41:39,305 --> 00:41:40,764 What can you do? 398 00:41:42,016 --> 00:41:43,976 You don't choose family. 399 00:41:44,727 --> 00:41:46,186 No, you don't. 400 00:41:50,211 --> 00:41:52,951 How can I find this man? 401 00:42:19,195 --> 00:42:20,848 - Mmm. - Morning. 402 00:42:21,850 --> 00:42:23,851 Morning. 403 00:42:23,895 --> 00:42:25,635 What happened to you? 404 00:42:25,680 --> 00:42:27,289 Hmm? 405 00:42:27,334 --> 00:42:29,073 Dad, you look like shit. 406 00:42:29,118 --> 00:42:31,424 You should see the other guys. 407 00:42:31,468 --> 00:42:33,382 When you made that tackle, 408 00:42:33,427 --> 00:42:36,342 that was a good takedown. 409 00:42:36,385 --> 00:42:38,952 You had my back, and I'm proud of you. 410 00:42:39,997 --> 00:42:41,128 Morning. 411 00:42:41,172 --> 00:42:43,086 Morning. 412 00:42:46,134 --> 00:42:47,526 Hutch here. 413 00:42:47,570 --> 00:42:50,790 Last night, that was you, huh? 414 00:42:50,834 --> 00:42:53,314 I thought we said no landlines. 415 00:42:53,359 --> 00:42:55,838 Relax. I got 30 seconds. 416 00:42:55,883 --> 00:42:57,318 Okay, well, go. 417 00:42:57,363 --> 00:43:00,756 So, how did it feel? 418 00:43:00,800 --> 00:43:02,757 Like salvation day. 419 00:43:02,802 --> 00:43:04,977 Yeah, I bet. 420 00:43:05,021 --> 00:43:08,328 Look, I'm happy that your relapse made you feel so good 421 00:43:08,373 --> 00:43:10,939 - but, man, you got a fucking problem. - Yeah? 422 00:43:10,984 --> 00:43:14,203 One of those guys was the brother of Yulian Kuznetsov, 423 00:43:14,248 --> 00:43:16,118 and you don't want to fuck with him, Hutch. 424 00:43:16,163 --> 00:43:18,599 I'm serious. Ask The Barber. He knows. 425 00:43:18,644 --> 00:43:20,732 It was an isolated incident, sir. 426 00:43:20,776 --> 00:43:22,560 Yulian Kuznetsov. Ask The Barber. 427 00:43:22,603 --> 00:43:24,343 Who was that? 428 00:43:24,388 --> 00:43:26,084 Just a distributor of ours. 429 00:43:26,128 --> 00:43:27,781 Hey, I have an idea. 430 00:43:27,826 --> 00:43:30,044 How about I make that lasagna that you love tonight? 431 00:43:30,089 --> 00:43:32,351 You know, from scratch, like I used to. 432 00:43:32,396 --> 00:43:34,440 - It's been a while. - Lasagna! 433 00:43:34,485 --> 00:43:36,573 I'd really like that. 434 00:44:18,004 --> 00:44:19,396 Gentlemen. 435 00:44:19,441 --> 00:44:22,573 Mr. Mansell. 436 00:44:22,618 --> 00:44:25,141 It has been some time. 437 00:44:26,317 --> 00:44:27,970 That it has. 438 00:44:28,014 --> 00:44:31,669 What, pray tell, may we do for you, good sir? 439 00:44:31,713 --> 00:44:35,629 What can you tell me about Yulian Kuznetsov? 440 00:44:40,286 --> 00:44:44,464 Am I really now that predictable? 441 00:44:44,508 --> 00:44:47,684 From where I sit, Mr. Mansell, 442 00:44:47,729 --> 00:44:50,121 everyone is. 443 00:44:50,166 --> 00:44:54,212 Short story long, he's as bad as they come. 444 00:44:54,257 --> 00:44:58,303 A connected, funded sociopath 445 00:44:58,347 --> 00:45:00,131 with resources to make things complicated. 446 00:45:00,797 --> 00:45:03,050 I don't want any fucking surprises. 447 00:45:04,005 --> 00:45:05,832 So, he's a bad guy? 448 00:45:11,708 --> 00:45:14,362 - Has he got any hobbies? - Collects art, 449 00:45:14,407 --> 00:45:16,712 to the tune of eight and nine figures. 450 00:45:17,931 --> 00:45:19,061 Anything good? 451 00:45:19,106 --> 00:45:20,236 Fuck if I know. 452 00:45:20,281 --> 00:45:22,108 But what I do know is, 453 00:45:22,152 --> 00:45:24,197 if he doesn't know who you are yet, 454 00:45:24,241 --> 00:45:25,459 he will soon. 455 00:45:25,504 --> 00:45:28,549 What have you got for me? 456 00:45:28,594 --> 00:45:30,769 I found his dad. 457 00:45:30,813 --> 00:45:32,945 He's got him at a nursing home downtown. 458 00:45:32,989 --> 00:45:35,251 That's not much. 459 00:45:35,296 --> 00:45:37,166 I wouldn't worry about this Hutch guy. 460 00:45:37,211 --> 00:45:39,952 Your man here looks to be as vanilla as they come. 461 00:45:39,996 --> 00:45:45,218 If you can't recognize a wolf in sheep's clothing, 462 00:45:45,261 --> 00:45:49,351 I question the viability of your employment here. 463 00:45:49,396 --> 00:45:52,180 I have a friend at the Pentagon. 464 00:45:52,225 --> 00:45:53,747 I'll keep looking. 465 00:45:54,706 --> 00:45:57,621 One blackmail package coming up. 466 00:46:05,933 --> 00:46:08,195 What the fuck? 467 00:46:12,418 --> 00:46:13,853 What? 468 00:46:13,898 --> 00:46:15,028 And if he can't take care 469 00:46:15,073 --> 00:46:16,595 of a loose end like you, 470 00:46:16,640 --> 00:46:19,946 he'd have to give up his share of the Obshak. 471 00:46:20,948 --> 00:46:22,993 The Obshak? 472 00:46:25,126 --> 00:46:26,910 Think of it like the 401 473 00:46:26,953 --> 00:46:29,346 of the Russian mob. 474 00:46:29,390 --> 00:46:31,653 That's hundreds of millions of dollars in cash 475 00:46:31,697 --> 00:46:33,655 perpetually on the move, 476 00:46:33,699 --> 00:46:37,180 and Yulian is the current babysitter. 477 00:46:37,224 --> 00:46:40,226 That said, he's more than a bit weary of this life. 478 00:46:40,271 --> 00:46:42,490 I think, if he had his way, he'd probably walk away. 479 00:46:43,984 --> 00:46:45,902 Goddamn Obshak. 480 00:47:14,608 --> 00:47:16,434 I'm out. No need to pay. 481 00:47:16,479 --> 00:47:18,349 Good luck. 482 00:47:20,520 --> 00:47:21,980 Fuck me. 483 00:47:26,860 --> 00:47:28,862 I want him alive. 484 00:47:29,492 --> 00:47:31,798 It's beautiful. 485 00:47:31,842 --> 00:47:33,626 May I interest you in some wine? 486 00:47:33,670 --> 00:47:35,105 Yes, please. 487 00:47:35,150 --> 00:47:36,759 Uh, I am also interested. 488 00:47:36,803 --> 00:47:38,151 - Nope. - Nope. 489 00:47:38,195 --> 00:47:40,675 Um, who wants some? 490 00:47:40,720 --> 00:47:42,242 - Uh-huh. Yes. - Me. 491 00:47:42,286 --> 00:47:43,939 Right. There you go. 492 00:47:43,984 --> 00:47:47,247 Hey, how about we all head to Italy this summer? 493 00:47:47,291 --> 00:47:49,684 We've always talked about going back. 494 00:47:49,729 --> 00:47:51,512 Oh, I'd love that. 495 00:47:51,557 --> 00:47:54,036 But, um, can we afford it? 496 00:47:54,081 --> 00:47:57,126 I guess the real question is: Can we afford not to? 497 00:47:57,171 --> 00:48:00,303 - Well, that would be wonderful. - Yeah. 498 00:48:00,347 --> 00:48:03,349 'Cause, you know, Rome is where Mom and Dad met. 499 00:48:03,393 --> 00:48:05,351 You know, Mom and Dad fell in love... 500 00:48:05,395 --> 00:48:07,440 Ew. 501 00:48:19,061 --> 00:48:21,106 Everybody, get to the basement. 502 00:48:21,150 --> 00:48:22,847 What? - Right now. 503 00:48:22,890 --> 00:48:24,325 - Let's go. Move. - What's going on? 504 00:48:24,370 --> 00:48:25,675 - What is happening? - Move! - Dad, what... 505 00:48:25,719 --> 00:48:26,980 - What-What's happening? - Right now. 506 00:48:27,025 --> 00:48:28,503 - Hutch, you're scaring me. - Move! 507 00:48:28,548 --> 00:48:29,504 - What is going on? - Go! Get the door, son. 508 00:48:29,549 --> 00:48:30,984 - Yep. - Is this a game? 509 00:48:31,029 --> 00:48:32,638 - Yes, is this a game, Hutch? - I like games. 510 00:48:32,683 --> 00:48:35,336 Hutch, what is happening? 511 00:48:38,602 --> 00:48:40,515 What... 512 00:48:47,653 --> 00:48:50,437 Don't call 911. 513 00:51:05,954 --> 00:51:07,122 Where are you going? 514 00:51:07,330 --> 00:51:09,291 To the doctor. 515 00:51:09,875 --> 00:51:11,668 First, we drop off the goods... 516 00:51:11,751 --> 00:51:13,628 then you can fix your scratches. 517 00:51:14,004 --> 00:51:16,006 Fuck off! Scratches? 518 00:51:20,302 --> 00:51:21,469 Alright. 519 00:51:21,553 --> 00:51:23,471 That's right. 520 00:53:32,273 --> 00:53:33,534 Hey. 521 00:53:34,667 --> 00:53:37,582 I never met a Black Russian before. 522 00:53:38,584 --> 00:53:40,019 Yeah. 523 00:53:40,064 --> 00:53:41,891 I get that a lot. 524 00:53:44,720 --> 00:53:46,330 Who the hell are you? 525 00:53:46,373 --> 00:53:47,896 Nobody. 526 00:53:49,289 --> 00:53:51,943 Short story long, um, 527 00:53:51,988 --> 00:53:54,511 I used to be what they call an auditor 528 00:53:54,555 --> 00:53:57,166 for those three-letter agencies. 529 00:53:57,210 --> 00:53:59,690 An auditor, as in, uh... 530 00:53:59,734 --> 00:54:01,866 the last guy any organization 531 00:54:01,911 --> 00:54:04,347 wants to see at their door. 532 00:54:04,391 --> 00:54:06,566 I couldn't arrest anyone, 533 00:54:06,611 --> 00:54:11,049 so I used to make sure that there was no one left to... 534 00:54:16,011 --> 00:54:17,489 Shit. 535 00:54:28,545 --> 00:54:29,762 Hello? 536 00:54:29,807 --> 00:54:31,373 Hey, Pops. 537 00:54:31,417 --> 00:54:35,768 That thing I had to go do, it escalated. 538 00:54:35,812 --> 00:54:37,987 Heads up, okay? 539 00:55:16,765 --> 00:55:18,984 Shit. 540 00:56:16,213 --> 00:56:17,430 Come on, you got to give me something. 541 00:56:17,475 --> 00:56:20,999 I will, but not now. 542 00:56:21,044 --> 00:56:23,306 I need to take care of this. 543 00:56:24,960 --> 00:56:27,397 What-what... what is... 544 00:56:27,441 --> 00:56:29,138 What is this? 545 00:56:29,181 --> 00:56:31,530 It is... 546 00:56:31,575 --> 00:56:33,054 what it is. 547 00:56:34,099 --> 00:56:36,927 This is me. 548 00:56:36,971 --> 00:56:38,450 Becca, I love you, 549 00:56:38,495 --> 00:56:41,279 but I need you to trust me right now. 550 00:56:41,324 --> 00:56:43,673 Okay? Blind for the last time. 551 00:56:43,717 --> 00:56:45,153 I promise. 552 00:57:03,084 --> 00:57:05,346 Come back. 553 00:57:05,390 --> 00:57:07,652 We'll deal with us then. 554 00:57:09,351 --> 00:57:12,179 I'll take the kids somewhere safe. 555 00:58:00,964 --> 00:58:03,357 Well, fellas, here we are. 556 00:58:08,668 --> 00:58:10,843 I know your boss sent you here, 557 00:58:10,887 --> 00:58:13,193 but you got to know when to say no. 558 00:58:16,328 --> 00:58:19,460 A couple of chapters back, um, 559 00:58:19,505 --> 00:58:22,246 there was this guy named Alan. 560 00:58:23,247 --> 00:58:25,291 Aaron. 561 00:58:25,336 --> 00:58:27,250 No, it was Alan. 562 00:58:27,294 --> 00:58:30,427 Alan skimmed about three million bucks 563 00:58:30,471 --> 00:58:33,604 from a U.S. military base in Rivolto, Italy, 564 00:58:33,648 --> 00:58:36,650 and his prize was me looming over him 565 00:58:36,695 --> 00:58:39,087 with a Walther PPK. 566 00:58:39,132 --> 00:58:40,611 No, wait. 567 00:58:40,655 --> 00:58:42,352 Uh, it was a suppressed 568 00:58:42,396 --> 00:58:45,746 H&K USP .45 at the back of his head. 569 00:58:45,791 --> 00:58:48,923 And he started begging, like they all do, 570 00:58:48,967 --> 00:58:51,838 and I usually pulled the trigger before the waterworks began, 571 00:58:51,883 --> 00:58:55,929 but this time I listened. 572 00:58:55,974 --> 00:59:00,804 I heard a man who genuinely regretted his choices 573 00:59:00,848 --> 00:59:04,503 and wanted nothing more than to shed his wolf skin 574 00:59:04,548 --> 00:59:07,811 and return to the pasture as a lamb. 575 00:59:09,378 --> 00:59:12,118 I quietly let Alan go. 576 00:59:14,121 --> 00:59:16,862 A year later, I went back to check on him, 577 00:59:16,907 --> 00:59:19,735 fully expecting to find him back unto the fold. 578 00:59:19,779 --> 00:59:22,912 Alan was living in Boise, Idaho. 579 00:59:22,956 --> 00:59:24,435 He had a wife. 580 00:59:24,480 --> 00:59:26,002 She came with two kids. 581 00:59:26,046 --> 00:59:27,308 They had another on the way. 582 00:59:27,352 --> 00:59:28,657 They had a dog. 583 00:59:28,701 --> 00:59:30,528 He was working 9:00 to 5:00. 584 00:59:30,573 --> 00:59:32,138 Nothing there to skim. 585 00:59:32,183 --> 00:59:33,705 And he was smiling. 586 00:59:33,749 --> 00:59:35,445 Like a goddamn Buddha. 587 00:59:35,490 --> 00:59:38,405 That motherfucker! 588 00:59:39,537 --> 00:59:41,712 I am not a jealous guy, 589 00:59:41,757 --> 00:59:45,238 but in that moment, I wanted what Alan had. 590 00:59:47,371 --> 00:59:50,982 So I told my bosses I was out of the game. 591 00:59:51,027 --> 00:59:53,202 They were not happy to hear it. 592 00:59:54,291 --> 00:59:56,771 They didn't believe I could do it. 593 01:00:03,430 --> 01:00:05,648 I gave it my all. 594 01:00:05,693 --> 01:00:07,998 I really did. 595 01:00:11,089 --> 01:00:13,047 It was good. 596 01:00:13,091 --> 01:00:16,268 You know, it was better than I expected. 597 01:00:19,053 --> 01:00:22,751 I might have, uh, overcorrected. 598 01:00:24,058 --> 01:00:25,101 But... 599 01:00:31,370 --> 01:00:33,588 Sneaky devil. 600 01:00:34,677 --> 01:00:36,983 Fucking kitty cat bracelet. 601 01:00:43,076 --> 01:00:44,685 Fun fact: 602 01:00:44,730 --> 01:00:47,775 Bone burns to ash at 1,500 degrees, 603 01:00:47,820 --> 01:00:50,169 and this basement is designed to double that, 604 01:00:50,213 --> 01:00:53,346 so they won't be finding you among the rubble. 605 01:00:57,612 --> 01:01:01,615 Deep down, I always knew it was a facade. 606 01:01:03,270 --> 01:01:06,838 It lasted a lot longer than I expected. 607 01:02:29,831 --> 01:02:33,877 4.9-liter V-8, he said. 608 01:02:33,922 --> 01:02:37,881 Zero to 60 in-- I'm about to find the fuck out. 609 01:03:49,646 --> 01:03:52,038 Come on, Davey. 610 01:03:52,083 --> 01:03:53,518 Please turn that shit down. 611 01:04:18,282 --> 01:04:20,892 I'm buying this place. - What? 612 01:04:20,937 --> 01:04:22,938 That's my offer. 613 01:04:22,982 --> 01:04:25,854 Holy shit. 614 01:04:25,898 --> 01:04:28,073 Well, hold on a minute. I get a say in this. 615 01:04:28,118 --> 01:04:29,727 No, you don't. 616 01:04:29,772 --> 01:04:32,034 Yes, I do. Pop, don't! 617 01:04:32,078 --> 01:04:34,993 We put our blood, sweat and tears into this place. 618 01:04:35,037 --> 01:04:36,994 Charlie, sit your ass down right now. 619 01:04:37,039 --> 01:04:38,169 Listen to your father. 620 01:04:39,868 --> 01:04:41,782 Okay, okay. Sit down. 621 01:04:41,826 --> 01:04:44,088 Breathe. Breathe deep, okay? 622 01:04:44,133 --> 01:04:46,613 There you go. That's it. 623 01:04:46,657 --> 01:04:48,919 But what am I gonna do? 624 01:04:48,964 --> 01:04:50,617 I don't give a shit. 625 01:04:52,968 --> 01:04:55,143 Deal. 626 01:04:56,840 --> 01:04:59,581 Now get out of here. 627 01:04:59,626 --> 01:05:01,888 Three unidentified bodies were found dead 628 01:05:01,932 --> 01:05:04,934 in a suspicious car accident last night on Route 34. 629 01:05:04,979 --> 01:05:07,154 Authorities are still trying to figure out the cause 630 01:05:07,198 --> 01:05:09,199 and if anyone else is involved. 631 01:05:09,244 --> 01:05:11,462 If you have any information on this accident, 632 01:05:11,507 --> 01:05:12,942 you are encouraged to call the... 633 01:05:18,764 --> 01:05:21,058 Yulian, the old man killed our guys and disappeared. 634 01:05:21,225 --> 01:05:22,351 What do you want to do? 635 01:05:23,644 --> 01:05:25,354 Get me every man we have. 636 01:06:08,779 --> 01:06:11,650 Yo, Hutch, you there? 637 01:06:11,695 --> 01:06:13,565 - Hutchie boy. - Hey. 638 01:06:13,610 --> 01:06:15,741 Dude, fucking with the Russians? 639 01:06:15,786 --> 01:06:17,134 Classic, Hutch. 640 01:06:17,178 --> 01:06:19,484 Fucking with that batshit crazy Yulian? 641 01:06:19,528 --> 01:06:21,051 I mean, that's a whole other level of recklessness, man. 642 01:06:21,095 --> 01:06:22,835 I got to do what I got to do. 643 01:06:22,880 --> 01:06:24,881 Yeah, of course, right, right, and get yourself shot. 644 01:06:24,925 --> 01:06:26,534 That's going to solve everything. 645 01:06:26,579 --> 01:06:28,536 They came after my family. 646 01:06:28,580 --> 01:06:30,320 - They came at Dad. - I know. 647 01:06:30,364 --> 01:06:32,801 Who the fuck you think helped Pop clean this shit up? 648 01:06:32,845 --> 01:06:34,367 I've got a plan. 649 01:06:34,412 --> 01:06:36,021 You got a fucking plan. Listen, Hutch. 650 01:06:36,066 --> 01:06:37,980 I'm not coming out of hiding to save your white ass... 651 01:09:14,391 --> 01:09:16,435 Mr. Mansell. 652 01:09:17,437 --> 01:09:18,916 Hey. 653 01:09:20,789 --> 01:09:22,790 Enjoying the meal? 654 01:09:24,183 --> 01:09:27,055 Oh. I came for the show. 655 01:09:27,099 --> 01:09:28,491 Cute. 656 01:09:35,890 --> 01:09:40,067 You have some nerve to be here like this. 657 01:09:41,243 --> 01:09:43,853 Yeah. Maybe. 658 01:09:58,955 --> 01:10:01,304 What say you and I have a moment? 659 01:10:04,299 --> 01:10:06,260 Everybody out. 660 01:10:26,764 --> 01:10:28,940 Now, on the one hand, 661 01:10:28,984 --> 01:10:32,508 there's a long-dormant piece of me now awake 662 01:10:32,553 --> 01:10:36,034 that wants so very badly to play this out. 663 01:10:37,427 --> 01:10:39,298 The other, more reasonable piece of me-- 664 01:10:39,342 --> 01:10:41,213 what's left of it-- 665 01:10:41,257 --> 01:10:43,345 would like to end our little tete-a-tete right now. 666 01:10:43,389 --> 01:10:45,172 What's done is done. 667 01:10:45,217 --> 01:10:47,348 After all, we can both rebuild, right? 668 01:10:47,393 --> 01:10:49,568 Right. 669 01:10:49,612 --> 01:10:52,353 Mm, wait. Rebuild? 670 01:10:52,398 --> 01:10:55,182 I burned it-- all of it. 671 01:10:55,227 --> 01:10:57,358 What all? 672 01:10:57,403 --> 01:10:59,056 Everything you have. 673 01:10:59,100 --> 01:11:00,927 Had. 674 01:11:00,972 --> 01:11:03,016 Everything you had. 675 01:11:04,410 --> 01:11:06,237 My art? 676 01:11:08,979 --> 01:11:10,501 Obshak! 677 01:11:10,545 --> 01:11:12,068 You should've seen it go up. 678 01:11:12,112 --> 01:11:14,374 It was something. 679 01:11:14,419 --> 01:11:17,116 I mean, if this doesn't make us even-- 680 01:11:17,161 --> 01:11:19,466 because, after all, you came to my house, 681 01:11:19,511 --> 01:11:24,167 which you know you don't fucking do! 682 01:11:27,301 --> 01:11:29,520 You killed my brother. 683 01:11:29,563 --> 01:11:32,000 The last I saw, he was still breathing. 684 01:11:32,044 --> 01:11:34,437 And based on what little I know of the man, 685 01:11:34,481 --> 01:11:36,874 that's probably more than he deserved. 686 01:11:42,968 --> 01:11:44,926 Now... 687 01:11:44,970 --> 01:11:47,363 you can come after me, 688 01:11:47,407 --> 01:11:49,539 and if you succeed in taking me down, 689 01:11:49,583 --> 01:11:54,761 well, you're still obligated to refinance the entire Obshak, 690 01:11:54,805 --> 01:11:56,762 which begs the question-- can you? 691 01:11:56,807 --> 01:11:58,503 Do you even want to? 692 01:11:58,548 --> 01:12:01,376 'Cause I've heard that you want out. 693 01:12:03,466 --> 01:12:07,208 What better time than right now? 694 01:12:07,252 --> 01:12:09,340 Let's both quit. 695 01:12:09,385 --> 01:12:11,342 Right? You got a nest egg. 696 01:12:11,387 --> 01:12:14,041 I mean, besides from what's still smoldering. 697 01:12:14,085 --> 01:12:15,651 So, hmm? 698 01:12:15,694 --> 01:12:17,434 Get some work done. 699 01:12:17,479 --> 01:12:19,784 Maybe, uh, open a tiki bar 700 01:12:19,829 --> 01:12:22,526 in one of the lesser-known Caribbean islands 701 01:12:22,571 --> 01:12:26,356 and live your life far from me and mine. 702 01:12:32,798 --> 01:12:34,582 Think it over. 703 01:12:34,626 --> 01:12:36,671 I'll be nearby. 704 01:13:29,171 --> 01:13:30,797 Get the cars! 705 01:14:27,865 --> 01:14:29,300 Fuck it! 706 01:15:52,511 --> 01:15:54,642 Why do you want to quit now? 707 01:16:00,867 --> 01:16:03,173 Hey, Hutchie! 708 01:16:03,217 --> 01:16:05,479 Remember when I said don't do nothing stupid? 709 01:16:07,089 --> 01:16:09,003 Because I wouldn't come save your white ass? 710 01:16:10,484 --> 01:16:12,224 Well, here I fucking am! 711 01:16:12,269 --> 01:16:13,530 Now! 712 01:16:16,621 --> 01:16:18,317 Dad? 713 01:16:18,362 --> 01:16:20,667 Ha-ha! Son. 714 01:16:22,061 --> 01:16:23,888 Get in there. 715 01:16:23,932 --> 01:16:25,411 Wow. 716 01:16:25,456 --> 01:16:27,239 You brought a lot of shotguns. 717 01:16:27,284 --> 01:16:29,198 Well, you brought a lot of Russians. 718 01:16:33,680 --> 01:16:38,728 You know, I tried the retirement thing. 719 01:16:38,772 --> 01:16:40,164 I tried it. 720 01:16:40,209 --> 01:16:42,166 Sleep in late, 721 01:16:42,211 --> 01:16:44,995 breakfast, walk around the quad... 722 01:16:46,432 --> 01:16:50,348 ...lunch, nap, swim. 723 01:16:51,742 --> 01:16:54,744 But goddamn it, Hutchie... 724 01:16:58,269 --> 01:17:00,923 ...if I didn't miss this shit. 725 01:18:18,651 --> 01:18:22,306 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 726 01:18:22,350 --> 01:18:24,612 Prepare for takeoff. 727 01:19:41,730 --> 01:19:43,644 Do svidaniya. 728 01:21:07,899 --> 01:21:09,073 You out? 729 01:21:09,117 --> 01:21:10,117 Yeah. 730 01:21:10,162 --> 01:21:11,379 Dad? 731 01:21:11,424 --> 01:21:13,251 - You out? - Yeah. 732 01:21:13,295 --> 01:21:16,254 Had you just stolen the Obshak, 733 01:21:16,298 --> 01:21:19,300 we could have found a way out, 734 01:21:19,345 --> 01:21:21,825 but to burn it all down? 735 01:21:21,869 --> 01:21:24,305 - I got emotional. - No. 736 01:21:24,350 --> 01:21:26,830 No, you got stupid, Mr. Mansell. 737 01:21:26,874 --> 01:21:30,311 And your family will pay the price. 738 01:21:34,664 --> 01:21:36,316 What's he doing? 739 01:21:37,884 --> 01:21:39,363 What the fuck you doing, man? 740 01:21:40,539 --> 01:21:42,235 Everybody dies. 741 01:21:44,282 --> 01:21:46,370 Some sooner than others. 742 01:22:23,667 --> 01:22:25,712 Okay, Hutchie. 743 01:22:36,941 --> 01:22:39,552 Just a bit excessive... 744 01:22:39,595 --> 01:22:41,770 but glorious. 745 01:22:41,815 --> 01:22:44,556 Glorious, my ass. 746 01:22:44,600 --> 01:22:47,646 Thank you. Thank you. 747 01:22:53,130 --> 01:22:55,131 Well, that don't sound too good. 748 01:22:55,176 --> 01:22:56,568 Yeah. Get out of here. 749 01:22:56,612 --> 01:22:57,960 All right? I got this. 750 01:22:58,005 --> 01:22:59,745 Yeah. 751 01:22:59,789 --> 01:23:02,922 Well, Hutchie, you both got what you wanted. 752 01:23:02,965 --> 01:23:05,010 And I got shot. 753 01:23:27,249 --> 01:23:29,033 Hi. This is Rebecca Mansell. 754 01:23:29,077 --> 01:23:30,556 Please leave your name and number, 755 01:23:30,601 --> 01:23:32,166 and I'll call you right back. 756 01:23:36,911 --> 01:23:40,261 Becca, it's me. I, uh... 757 01:23:40,306 --> 01:23:44,657 I owe you everything. 758 01:23:44,702 --> 01:23:46,746 My life before you was... 759 01:23:47,835 --> 01:23:49,662 Well, you know. 760 01:23:51,446 --> 01:23:55,972 Thanks for letting me pretend I was someone else. 761 01:23:56,016 --> 01:23:58,670 If you give me another chance, 762 01:23:58,715 --> 01:24:01,760 I'll try to get it right this time. 763 01:24:01,805 --> 01:24:03,849 I love you. 764 01:24:07,985 --> 01:24:09,855 Who the fuck are you? 765 01:24:12,728 --> 01:24:14,642 Me? 766 01:24:16,427 --> 01:24:18,733 Me, I'm... 767 01:24:18,777 --> 01:24:20,822 I'm nobody. 768 01:24:23,042 --> 01:24:25,827 - Mm. - That ain't much of an answer. 769 01:24:27,003 --> 01:24:30,266 Trust me, it's answer enough. 770 01:24:30,310 --> 01:24:31,789 That's rich. 771 01:24:36,751 --> 01:24:38,708 - Yeah. - Yeah, what? 772 01:25:12,176 --> 01:25:14,047 And right this way, we've got 773 01:25:14,091 --> 01:25:15,483 the beautiful dining room. 774 01:25:15,527 --> 01:25:17,180 The walls used to be a lot darker, 775 01:25:17,225 --> 01:25:20,270 but it's been recently renovated to have a brighter look. 776 01:25:21,532 --> 01:25:24,578 Oh, baby, look at the light. 777 01:25:24,622 --> 01:25:27,668 And as you can see, the previous owners were foodies 778 01:25:27,713 --> 01:25:30,584 who valued the kitchen above all else. 779 01:25:30,628 --> 01:25:31,933 La cucina. 780 01:25:31,978 --> 01:25:34,240 La cucina molto bella. 781 01:25:34,284 --> 01:25:37,243 Custom-built cabinetry, granite countertops, 782 01:25:37,287 --> 01:25:39,158 high-end stainless steel appliances. 783 01:25:39,202 --> 01:25:41,900 Sorry. 784 01:25:43,206 --> 01:25:45,512 You name it, this kitchen's got it. 785 01:25:45,555 --> 01:25:47,121 And with that, we... 786 01:25:47,166 --> 01:25:48,949 I-I'm sorry. That's okay. 787 01:25:48,994 --> 01:25:50,342 I know the life. Go ahead. 788 01:25:50,386 --> 01:25:51,952 Thanks. 789 01:25:51,997 --> 01:25:53,475 The pond. Hello, this is... 790 01:25:53,520 --> 01:25:55,042 - The private pond. - Yes. 791 01:25:55,087 --> 01:25:57,262 - Yeah. - Oh, it's for you. 792 01:26:03,704 --> 01:26:05,749 Hutch here. 793 01:26:19,197 --> 01:26:20,588 Thanks. 794 01:26:20,633 --> 01:26:24,767 Um, does this house have a, uh... 795 01:26:24,811 --> 01:26:26,769 A basement. 796 01:27:34,356 --> 01:27:37,271 Tell me again about that guy you shot on the stairs. 797 01:27:37,315 --> 01:27:40,274 It was three guys, Pops. Three. 798 01:27:40,317 --> 01:27:42,449 Really? 799 01:27:42,493 --> 01:27:44,581 I still don't believe you. 800 01:27:44,626 --> 01:27:46,845 Well, it still happened. 801 01:27:46,889 --> 01:27:48,803 Hmm. 802 01:27:50,850 --> 01:27:53,155 Why can't we just fly there? 803 01:27:53,200 --> 01:27:55,854 With this luggage? 804 01:28:00,685 --> 01:28:02,425 Oh... yeah. 805 01:28:02,470 --> 01:28:04,427 Oh, yeah.