1
00:00:18,518 --> 00:00:25,483
.:: GrupaHatak.pl ::.
2
00:01:46,398 --> 00:01:47,691
Kim ty, kurwa, jesteś?
3
00:01:51,403 --> 00:01:52,404
Ja?
4
00:01:53,113 --> 00:01:54,197
Jestem...
5
00:01:54,698 --> 00:01:58,410
NIKT
6
00:02:04,582 --> 00:02:06,084
PONIEDZIAŁEK
7
00:02:19,305 --> 00:02:21,891
WTOREK
8
00:02:22,892 --> 00:02:23,685
Kurwa!
9
00:02:25,020 --> 00:02:26,688
Spóźniłeś się ze śmieciami.
10
00:02:29,607 --> 00:02:31,609
ŚRODA
11
00:02:36,990 --> 00:02:37,991
CZWARTEK
12
00:02:41,494 --> 00:02:42,787
PIĄTEK
13
00:02:51,588 --> 00:02:52,881
PONIEDZIAŁEK
14
00:02:53,798 --> 00:02:54,799
WTOREK
15
00:02:56,384 --> 00:02:57,802
Spóźniłeś się ze śmieciami.
16
00:04:39,779 --> 00:04:41,114
Odłóż telefon.
17
00:04:42,198 --> 00:04:43,491
Nie chcemy kłopotów.
18
00:04:43,491 --> 00:04:45,285
Dawaj forsę.
19
00:04:45,994 --> 00:04:46,995
Już!
20
00:04:47,912 --> 00:04:50,707
Wszystko mamy tam.
21
00:04:52,417 --> 00:04:53,793
To?
22
00:04:54,502 --> 00:04:56,588
Używam karty debetowej.
23
00:05:00,884 --> 00:05:03,386
Nic nie znalazłem.
A jego zegarek?
24
00:05:03,511 --> 00:05:05,013
Jest coś warty?
25
00:05:06,389 --> 00:05:07,515
Dla mnie tak.
26
00:05:08,308 --> 00:05:09,392
Bierz.
27
00:05:15,482 --> 00:05:16,691
Obrączka.
28
00:05:17,317 --> 00:05:18,818
Dawaj ją, kurwa!
29
00:05:23,198 --> 00:05:24,491
Złaź z niego!
30
00:05:25,909 --> 00:05:27,702
Puść go!
31
00:05:27,994 --> 00:05:29,788
Zastrzelę cię, przysięgam!
32
00:05:29,913 --> 00:05:30,914
Tato!
33
00:05:34,209 --> 00:05:35,293
Już!
34
00:05:36,294 --> 00:05:38,088
Puść go, synu.
35
00:05:39,089 --> 00:05:39,881
Co?
36
00:05:42,092 --> 00:05:43,593
Puść go.
37
00:05:49,015 --> 00:05:50,308
No co?
38
00:05:51,017 --> 00:05:52,185
Proszę, nie.
39
00:05:52,310 --> 00:05:54,813
Weźcie, co musicie, i odejdźcie.
40
00:05:54,896 --> 00:05:55,980
Zamknij się!
41
00:05:56,106 --> 00:05:57,482
Spadajmy stąd.
42
00:05:59,401 --> 00:06:00,902
Kotku, chodźmy.
43
00:06:01,319 --> 00:06:03,405
Wybraliśmy, kurwa, zły dom.
44
00:06:05,490 --> 00:06:07,117
- Kurwa mać!
- Spadamy.
45
00:06:17,293 --> 00:06:18,920
Co to miało, kurwa, być?
46
00:06:35,103 --> 00:06:37,105
Nie wierzę, że dopuściłem do tego.
47
00:06:38,106 --> 00:06:39,691
Moja piękna żona,
48
00:06:40,191 --> 00:06:43,111
cudowne dzieci, dom,
49
00:06:43,194 --> 00:06:45,280
do którego weszli dzięki zasranemu...
50
00:06:45,405 --> 00:06:47,407
- Panie Mansell.
- Słucham?
51
00:06:48,783 --> 00:06:50,118
A więc to tak weszli?
52
00:06:50,201 --> 00:06:51,786
Dzięki kartonowi po pizzy?
53
00:06:53,705 --> 00:06:55,206
A ten kij golfowy?
54
00:06:55,915 --> 00:06:58,585
- Użył go pan?
- Ona miała...
55
00:06:58,793 --> 00:07:00,503
Mogłeś ją zdzielić, tato.
56
00:07:01,004 --> 00:07:03,006
Dobrze pan postąpił.
57
00:07:08,386 --> 00:07:10,889
Gdyby to była moja rodzina...
58
00:07:14,601 --> 00:07:16,186
Damy wam już spokój.
59
00:07:17,187 --> 00:07:19,689
Proszę pamiętać, żeby zamykać garaż.
60
00:08:22,585 --> 00:08:24,713
- Hej, tato.
- Cześć, skarbie.
61
00:08:24,796 --> 00:08:26,589
- Nie możesz spać?
- Nie.
62
00:08:33,013 --> 00:08:34,097
Boisz się?
63
00:08:34,889 --> 00:08:37,183
Niby czemu? Ty tu jesteś.
64
00:08:43,690 --> 00:08:44,691
Tato?
65
00:08:45,191 --> 00:08:46,192
Tak?
66
00:08:46,317 --> 00:08:47,902
Potrzebujemy kota.
67
00:08:54,409 --> 00:08:56,202
Też o tym myślałem.
68
00:09:11,217 --> 00:09:12,302
No weźcie!
69
00:09:21,686 --> 00:09:24,981
Na historię muszę napisać o weteranie.
70
00:09:26,107 --> 00:09:27,901
Mogę o tobie?
71
00:09:28,985 --> 00:09:30,195
Jasne.
72
00:09:31,696 --> 00:09:34,491
Tyle że byłem tylko księgowym,
czyli nikim.
73
00:09:34,908 --> 00:09:37,202
To byłoby nudne.
74
00:09:37,619 --> 00:09:39,579
Mniejsza o to.
75
00:09:39,704 --> 00:09:41,414
Chcę to po prostu zaliczyć.
76
00:09:41,498 --> 00:09:44,501
A wujek Charlie?
On był prawdziwym żołnierzem.
77
00:09:45,794 --> 00:09:49,005
- Nie chciałam.
- Mama ma rację.
78
00:09:49,381 --> 00:09:52,300
Już mu zostawiłem wiadomość.
79
00:09:53,301 --> 00:09:54,719
Zadzwonię jeszcze raz.
80
00:09:55,220 --> 00:09:56,596
Zapytaj dziadka.
81
00:09:56,680 --> 00:09:58,890
On brał udział w walkach.
82
00:09:59,599 --> 00:10:00,684
Może.
83
00:10:02,894 --> 00:10:04,187
Udanego dnia.
84
00:10:06,189 --> 00:10:08,108
Spóźniłeś się ze śmieciami.
85
00:10:19,703 --> 00:10:21,204
Nalałam całą kawę.
86
00:10:25,291 --> 00:10:27,002
Miłego dnia, Hutch.
87
00:10:27,002 --> 00:10:28,211
Wzajemnie.
88
00:10:28,795 --> 00:10:30,213
Chodźcie, dzieci.
89
00:10:56,698 --> 00:10:58,283
Zapnij pasy.
90
00:11:06,708 --> 00:11:09,002
Słyszałem o zeszłej nocy.
91
00:11:09,711 --> 00:11:12,505
- Tak, to było...
- Szkoda, że nie przyszli do mnie.
92
00:11:13,882 --> 00:11:15,717
Poćwiczyłbym sobie.
93
00:11:19,304 --> 00:11:20,305
Nowy?
94
00:11:21,014 --> 00:11:22,098
Cacuszko, co?
95
00:11:22,390 --> 00:11:23,683
Po moim starym.
96
00:11:24,100 --> 00:11:26,811
Nie miał wiele,
ale chociaż to dostałem.
97
00:11:26,895 --> 00:11:28,104
Chodź, skarbie.
98
00:11:28,313 --> 00:11:29,397
Jedziemy.
99
00:11:30,982 --> 00:11:32,609
Wyrazy współczucia.
100
00:11:33,109 --> 00:11:34,903
Nie ma czego współczuć.
101
00:11:35,403 --> 00:11:37,113
Ale fura odjazdowa.
102
00:11:37,280 --> 00:11:40,283
Challenger z 1972, 4,9-litrowy V8,
103
00:11:40,700 --> 00:11:43,995
a zaraz się, kurwa, dowiem,
jakie ma kopyto.
104
00:12:05,308 --> 00:12:07,894
PRACOWNICY MIESIĄCA
105
00:12:09,604 --> 00:12:11,398
Co to? Szczur czy opos?
106
00:12:12,107 --> 00:12:13,191
Nie wiem.
107
00:12:22,492 --> 00:12:23,618
Dzień dobry, Charlie.
108
00:12:23,702 --> 00:12:25,203
Dobrze słyszałem?
109
00:12:25,995 --> 00:12:27,789
Zależy, z kim rozmawiałeś.
110
00:12:29,708 --> 00:12:31,209
Twój syn dzwonił.
111
00:12:31,584 --> 00:12:33,420
Zatem dobrze słyszałeś.
112
00:12:36,089 --> 00:12:39,509
Mówił, że mogłeś jednego załatwić.
113
00:12:40,010 --> 00:12:42,012
Dlaczego tego nie zrobiłeś?
114
00:12:42,512 --> 00:12:43,596
No bo, kurwa...
115
00:12:44,514 --> 00:12:45,515
to proste.
116
00:12:46,307 --> 00:12:48,184
Chciałem ograniczyć zagrożenie.
117
00:12:48,601 --> 00:12:50,895
- I jak na tym wyszedłeś?
- Wszyscy są cali...
118
00:12:53,690 --> 00:12:54,691
Luz.
119
00:12:55,108 --> 00:12:56,401
Jest zabezpieczony.
120
00:12:58,903 --> 00:12:59,904
Chwila.
121
00:13:03,199 --> 00:13:04,284
Widzisz?
122
00:13:06,202 --> 00:13:10,498
Nic szybciej nie gasi światła
niż kula w czachę.
123
00:13:12,417 --> 00:13:13,293
Bierz.
124
00:13:14,085 --> 00:13:15,295
Nie chcę.
125
00:13:16,796 --> 00:13:18,590
Żadne „nie chcę”.
126
00:13:19,007 --> 00:13:20,508
Potrzebujesz tego.
127
00:13:22,093 --> 00:13:24,179
Chroń moją siostrę.
128
00:14:02,217 --> 00:14:04,511
- Becca pewnie do ciebie dzwoniła.
- Tak.
129
00:14:06,388 --> 00:14:08,598
Według mnie zrobiłeś, co trzeba.
130
00:14:10,100 --> 00:14:12,102
Zważywszy, że ty to ty.
131
00:14:13,019 --> 00:14:14,187
Jasne.
132
00:14:14,312 --> 00:14:16,606
Pomówmy o tym,
że chcesz kupić to miejsce.
133
00:14:17,315 --> 00:14:19,609
Tak bardzo chcesz się pozbyć
mnie i Charliego?
134
00:14:19,818 --> 00:14:20,902
Jesteśmy rodziną.
135
00:14:20,985 --> 00:14:24,280
Chcę, żebyś cieszył się emeryturą,
a Charlie młodością.
136
00:14:25,407 --> 00:14:26,991
To uczciwa propozycja.
137
00:14:27,617 --> 00:14:29,411
Ale nie świetna.
138
00:14:30,704 --> 00:14:33,206
Zbudowałem firmę własnymi rękoma.
139
00:14:33,289 --> 00:14:36,793
Jeśli ją sprzedam,
to oferta musi być...
140
00:14:37,585 --> 00:14:39,295
zajebista.
141
00:14:39,295 --> 00:14:40,797
Rozumiesz?
142
00:14:41,381 --> 00:14:43,800
Po co ci to w ogóle?
143
00:14:44,718 --> 00:14:47,012
Chcę mieć coś swojego.
144
00:14:48,805 --> 00:14:49,889
Rozumiem.
145
00:14:52,892 --> 00:14:53,893
Hutch.
146
00:14:55,979 --> 00:14:57,605
Trzymam za ciebie kciuki.
147
00:15:55,997 --> 00:15:56,998
Nieźle.
148
00:15:57,415 --> 00:15:58,917
Jak długo słuchałeś?
149
00:16:00,293 --> 00:16:02,879
Na tyle, żeby wiedzieć,
że robisz postępy.
150
00:16:03,004 --> 00:16:03,880
Kurwa.
151
00:16:04,005 --> 00:16:07,300
Kiedy oficjalnie jesteś trupem,
masz sporo wolnego czasu.
152
00:16:08,093 --> 00:16:09,386
Ciężki żywot.
153
00:16:09,803 --> 00:16:11,388
Opowiedz o tamtej nocy.
154
00:16:12,389 --> 00:16:14,307
Wieści szybko się roznoszą.
155
00:16:14,683 --> 00:16:17,602
Jeśli oni wiedzą, to i ja wiem, wiesz?
156
00:16:19,813 --> 00:16:21,398
Było ich dwoje.
157
00:16:21,898 --> 00:16:23,483
Mężczyzna i kobieta.
158
00:16:24,484 --> 00:16:26,611
Dwadzieścia kilka lat.
159
00:16:29,698 --> 00:16:30,990
Byli wystraszeni.
160
00:16:32,200 --> 00:16:33,284
Zdesperowani.
161
00:16:33,785 --> 00:16:35,120
Ona miała broń.
162
00:16:35,912 --> 00:16:36,913
Jaką?
163
00:16:37,580 --> 00:16:39,582
Starą .38-kę.
164
00:16:41,918 --> 00:16:44,004
Rękojeść oklejona taśmą.
165
00:16:44,587 --> 00:16:46,214
To był Smith & Wesson.
166
00:16:46,798 --> 00:16:49,009
Dawno z niego nie strzelano.
167
00:16:49,509 --> 00:16:50,802
I był...
168
00:16:56,516 --> 00:16:57,809
nienabity.
169
00:16:58,810 --> 00:16:59,894
Poważnie?
170
00:17:00,395 --> 00:17:01,396
Tak.
171
00:17:02,480 --> 00:17:05,483
Teraz rozumiem,
czemu nic nie zrobiłeś.
172
00:17:07,694 --> 00:17:09,779
- Co zabrali?
- Niewiele.
173
00:17:09,904 --> 00:17:11,406
Trochę pieniędzy.
174
00:17:12,782 --> 00:17:14,909
Mogło być gorzej.
175
00:17:18,913 --> 00:17:21,416
Wiem, o czym myślisz
i lepiej tego nie rób.
176
00:17:22,584 --> 00:17:24,586
Nie zrób nic głupiego.
177
00:17:28,381 --> 00:17:31,718
DOM OPIEKI
178
00:17:44,814 --> 00:17:45,899
Cześć, tato.
179
00:17:47,692 --> 00:17:49,486
- Jadłeś?
- Co?
180
00:17:58,787 --> 00:18:00,080
Wszystko w porządku?
181
00:18:03,208 --> 00:18:04,209
Tak.
182
00:18:06,294 --> 00:18:07,587
A nie wyglądasz.
183
00:18:16,179 --> 00:18:19,683
Pamiętasz, jacy byliśmy, Hutchie?
Bo ja tak.
184
00:18:36,991 --> 00:18:38,201
Cześć.
185
00:18:38,284 --> 00:18:40,203
- Jak było w szkole?
- Dobrze.
186
00:18:40,787 --> 00:18:42,080
Cześć, skarbie.
187
00:18:42,789 --> 00:18:43,998
Chodź pomóc.
188
00:18:45,208 --> 00:18:46,501
Jak było dzisiaj?
189
00:18:46,584 --> 00:18:49,212
- Było jak było.
- Nie mogę znaleźć.
190
00:18:50,213 --> 00:18:51,297
Czego?
191
00:18:51,381 --> 00:18:54,509
- Bransoletki z kotkiem.
- A gdzie leżała?
192
00:18:57,387 --> 00:18:58,680
Tutaj.
193
00:18:59,305 --> 00:19:02,600
Chyba jej nie ukradli?
194
00:19:08,898 --> 00:19:10,692
Na pewno się znajdzie.
195
00:19:43,808 --> 00:19:45,602
Tak szybko wróciłeś?
196
00:19:46,519 --> 00:19:47,604
Hej, tato.
197
00:19:50,982 --> 00:19:52,817
Muszę się czymś zająć.
198
00:19:54,819 --> 00:19:56,404
To nie zwlekaj.
199
00:21:14,315 --> 00:21:16,401
Agent Mansell, FBI.
200
00:21:18,820 --> 00:21:20,405
- Stara.
- Co?
201
00:21:21,281 --> 00:21:25,785
Legitymacja,
nieważna od jakichś 20 lat.
202
00:21:25,785 --> 00:21:27,912
I to chyba nie ty na zdjęciu.
203
00:21:32,584 --> 00:21:33,585
Kim jesteś?
204
00:21:37,505 --> 00:21:39,007
Facetem,
205
00:21:40,800 --> 00:21:42,302
który kogoś szuka.
206
00:21:43,094 --> 00:21:46,306
Nie powinieneś tu machać sałatą.
207
00:21:47,515 --> 00:21:51,102
Są trzy rodzaje ludzi,
którzy „machają sałatą”.
208
00:21:51,519 --> 00:21:54,689
Ludzie, co pojęcia nie mają,
ludzie, co chcą onieśmielać,
209
00:21:54,814 --> 00:21:57,817
i tacy jak ja,
którzy pragną całym sobą,
210
00:21:57,817 --> 00:21:59,903
żeby ktoś spróbował mu to odebrać.
211
00:22:09,996 --> 00:22:11,581
Dziękuję za służbę.
212
00:22:14,584 --> 00:22:16,211
Wzajemnie, staruszku.
213
00:22:31,017 --> 00:22:32,519
Jacyś chętni?
214
00:22:37,816 --> 00:22:39,317
Jak mogę pomóc?
215
00:22:40,694 --> 00:22:43,405
Podaj mi namiary na tę osobę.
216
00:23:07,595 --> 00:23:08,680
Luis, kolacja!
217
00:23:33,788 --> 00:23:36,291
- Ładnie pachnie, skarbie.
- Niespecjalnie.
218
00:23:41,880 --> 00:23:43,590
Najważniejsze jest towarzystwo.
219
00:23:44,007 --> 00:23:45,592
Daj spokój...
220
00:23:49,387 --> 00:23:50,805
Ja mówię, wy słuchacie.
221
00:23:50,889 --> 00:23:52,807
Wiecie, co tu robię.
222
00:23:53,183 --> 00:23:56,311
Bo jestem dobrym człowiekiem,
kochającym rodzinę.
223
00:23:56,603 --> 00:24:00,482
I nie zasłużyłem sobie,
żeby straszyć mnie bronią.
224
00:24:00,607 --> 00:24:02,400
Oddawajcie zegarek.
225
00:24:08,490 --> 00:24:10,200
I bransoletka z kotkiem.
226
00:24:11,201 --> 00:24:13,495
Co? Nie wiem, o czym ty, kurwa...
227
00:24:13,495 --> 00:24:17,707
Oddawaj bransoletkę, ty skurwysynu!
228
00:24:17,707 --> 00:24:19,417
Nie wiem, o czym mówisz!
229
00:24:19,501 --> 00:24:21,586
- O bransoletce.
- Pomogę ci ją znaleźć.
230
00:24:22,879 --> 00:24:24,714
Proszę! Nie wiem, gdzie jest!
231
00:24:24,798 --> 00:24:26,299
Przysięgam na Boga!
232
00:24:38,311 --> 00:24:39,312
Luis!
233
00:24:39,396 --> 00:24:41,981
- Proszę, idź sobie.
- Nie rób nam krzywdy.
234
00:24:44,693 --> 00:24:45,694
Kurwa.
235
00:25:38,913 --> 00:25:40,707
Autobus!
236
00:25:48,798 --> 00:25:51,301
Mówią, że Bóg nie zamyka
jednych drzwi
237
00:25:51,301 --> 00:25:53,011
bez otwarcia kolejnych.
238
00:25:56,681 --> 00:25:59,601
Proszę cię, Boże, otwórz te drzwi.
239
00:26:10,403 --> 00:26:13,198
Do autobusu nie wolno
wnosić alkoholu.
240
00:26:35,387 --> 00:26:37,514
Napijesz się?
241
00:26:38,098 --> 00:26:40,600
A co my tu mamy?
242
00:27:00,620 --> 00:27:03,498
Ta dziewczyna
wróci do domu cała i zdrowa.
243
00:27:05,000 --> 00:27:08,586
Mam nadzieję, że te dupki
lubią szpitalne żarcie.
244
00:27:34,696 --> 00:27:36,489
Sama w nocnym autobusie?
245
00:27:36,614 --> 00:27:38,616
- To jest, kurwa, głupie.
- Prawda?
246
00:27:38,700 --> 00:27:39,784
Chłopaki.
247
00:27:41,911 --> 00:27:44,080
Czego chcesz, staruchu?
248
00:27:50,503 --> 00:27:52,589
Zapierdolić was.
249
00:27:57,802 --> 00:27:59,679
Ja się nim zajmę.
250
00:29:24,889 --> 00:29:26,099
Kurwa!
251
00:29:31,604 --> 00:29:33,606
PRZYSTANEK NA ŻĄDANIE
252
00:29:49,414 --> 00:29:51,082
Co ty tam, kurwa, gadasz?
253
00:29:51,207 --> 00:29:53,001
Mam złamany nos!
254
00:29:54,085 --> 00:29:56,087
Moje zęby.
255
00:29:58,006 --> 00:29:59,591
- Jak to wygląda?
- Kiepsko.
256
00:30:00,300 --> 00:30:01,593
Kurwa!
257
00:30:10,602 --> 00:30:12,395
Rozjebał ci rękę.
258
00:30:12,604 --> 00:30:14,189
Kto to, kurwa, jest?
259
00:30:14,689 --> 00:30:15,982
Nic panu...
260
00:30:34,417 --> 00:30:35,502
Uciekaj.
261
00:30:37,879 --> 00:30:39,005
Dziękuję.
262
00:32:05,216 --> 00:32:06,801
Pani wybaczy bałagan.
263
00:32:41,795 --> 00:32:43,088
Nie mogłam zasnąć.
264
00:32:45,882 --> 00:32:47,008
Gdzie byłeś?
265
00:33:03,400 --> 00:33:04,984
To był ciężki dzień.
266
00:33:06,903 --> 00:33:07,987
Widzę.
267
00:33:10,281 --> 00:33:12,117
Ja za dawnych lat, co?
268
00:33:21,418 --> 00:33:22,919
Tęsknię za tobą.
269
00:33:25,797 --> 00:33:27,298
Jestem tu, Hutch.
270
00:33:28,216 --> 00:33:29,300
Zawsze.
271
00:33:31,011 --> 00:33:32,012
Wiem.
272
00:33:36,891 --> 00:33:38,018
Dzisiaj...
273
00:33:39,519 --> 00:33:40,979
myślałem o...
274
00:33:41,813 --> 00:33:43,189
O czym?
275
00:33:44,315 --> 00:33:45,400
O...
276
00:33:47,110 --> 00:33:48,194
Becca.
277
00:33:53,199 --> 00:33:57,203
O tym, że od bardzo dawna
nie przytulaliśmy się.
278
00:33:58,079 --> 00:34:01,291
Sam nie wiem,
kiedy ostatnio się całowaliśmy.
279
00:34:02,292 --> 00:34:05,879
Od miesięcy nie uprawialiśmy seksu.
280
00:34:06,004 --> 00:34:10,008
Od lat się nie kochaliśmy.
281
00:34:12,719 --> 00:34:14,512
Wydajesz się tak odległa.
282
00:34:16,681 --> 00:34:20,185
Wiem, że to nie fair
mówić to w ten sposób, ale...
283
00:34:24,397 --> 00:34:25,982
tęsknię za tobą.
284
00:34:37,994 --> 00:34:39,704
Pamiętasz, jacy byliśmy?
285
00:34:43,208 --> 00:34:44,292
Bo ja tak.
286
00:35:37,804 --> 00:35:40,598
JULIAN
287
00:35:42,809 --> 00:35:44,811
Nie skręciłeś, skurwielu.
288
00:37:58,695 --> 00:38:00,196
Panowie.
289
00:38:01,489 --> 00:38:04,200
Zadowoleni z ochrony Obszaka?
290
00:38:04,617 --> 00:38:08,705
Zadowoleni.
Choć twoja działalność ma swe dziwactwa.
291
00:38:08,913 --> 00:38:11,291
Dlaczego masz u ciebie czarnego?
292
00:38:11,291 --> 00:38:14,794
Ostrożniej dobieraj słowa
albo cię nimi nakarmię.
293
00:38:18,214 --> 00:38:22,802
Może i jest ciemniejszy od nas,
294
00:38:24,304 --> 00:38:26,598
ale Paweł jest
takim samym Rosjaninem jak my.
295
00:38:26,806 --> 00:38:29,100
Olimpiada w Moskwie, 1980.
296
00:38:29,392 --> 00:38:32,020
Ojciec był Etiopczykiem.
Biegaczem długodystansowym.
297
00:38:32,395 --> 00:38:34,189
Jak mu poszło?
298
00:38:34,189 --> 00:38:37,609
Mam to gdzieś.
Zostawił mamę i mnie samych.
299
00:38:38,401 --> 00:38:40,111
A my na tym skorzystaliśmy.
300
00:38:40,195 --> 00:38:42,781
Dość już o tym Otello.
301
00:38:44,616 --> 00:38:46,201
To śpiewanie i tańce...
302
00:38:46,785 --> 00:38:50,580
nie przystoi facetowi,
który chroni nasz szmal.
303
00:38:51,414 --> 00:38:54,584
Nie wzbudza to zaufania, rozumiesz?
304
00:39:24,698 --> 00:39:25,907
A to wzbudza?
305
00:39:27,117 --> 00:39:28,702
Julian, ja tylko...
306
00:39:32,580 --> 00:39:34,416
Wiesz, kto to jest?
307
00:39:34,499 --> 00:39:35,417
Był.
308
00:39:37,293 --> 00:39:41,089
- Oświeć mnie.
- Trzyprocentowy udziałowiec Obszaka.
309
00:39:42,507 --> 00:39:43,800
Wielka strata.
310
00:39:46,386 --> 00:39:47,512
Zatem...
311
00:39:48,179 --> 00:39:49,806
jego kapitał jest nasz.
312
00:40:07,198 --> 00:40:08,700
Braciszku...
313
00:40:14,914 --> 00:40:16,416
Będzie chodził?
314
00:40:18,418 --> 00:40:20,503
Monitorujemy jego funkcje życiowe,
315
00:40:20,712 --> 00:40:23,298
ale uszkodzenia mózgu...
316
00:40:27,010 --> 00:40:28,511
Chujowo z nim?
317
00:40:29,012 --> 00:40:30,305
I to bardzo.
318
00:40:32,098 --> 00:40:34,392
Co on, kurwa, robił w autobusie?
319
00:40:34,601 --> 00:40:37,312
Nie wiem.
Może to mieć związek z Obszakiem?
320
00:40:37,395 --> 00:40:40,899
Wszystko ma z nim związek.
Ile jeszcze mamy tego pilnować?
321
00:40:41,399 --> 00:40:43,818
- Parę dni.
- Czyli wieczność.
322
00:40:55,080 --> 00:40:57,207
Kto to zrobił mojemu bratu?
323
00:40:58,291 --> 00:41:00,502
Jakiś facet nas zaatakował.
324
00:41:00,502 --> 00:41:02,879
Jeden facet? W chuja sobie lecisz?
325
00:41:03,004 --> 00:41:04,506
- Skąd!
- Nie kłam!
326
00:41:04,589 --> 00:41:07,509
Nie okłamuj mnie, kurwa!
327
00:41:10,011 --> 00:41:12,514
Nie okłamuj mnie!
328
00:41:13,515 --> 00:41:15,100
Nie kłamię.
329
00:41:20,814 --> 00:41:22,607
Nie wściekaj się, proszę.
330
00:41:24,693 --> 00:41:26,486
Nienawidziłeś Teddy'ego.
331
00:41:31,116 --> 00:41:33,618
Może i dobrze mówisz,
332
00:41:34,994 --> 00:41:36,913
ale lekkomyślnie.
333
00:41:39,916 --> 00:41:41,418
Co zrobisz?
334
00:41:42,711 --> 00:41:44,713
Rodziny się nie wybiera.
335
00:41:45,213 --> 00:41:46,506
To prawda.
336
00:41:50,802 --> 00:41:52,887
Jak znaleźć tego faceta?
337
00:42:22,709 --> 00:42:23,793
Dzień dobry.
338
00:42:25,086 --> 00:42:26,379
Co ci się stało?
339
00:42:28,006 --> 00:42:29,299
Wyglądasz jak gówno.
340
00:42:29,382 --> 00:42:31,801
Trzeba było widzieć tamtych.
341
00:42:32,302 --> 00:42:33,720
Kiedy się na niego rzuciłeś...
342
00:42:34,512 --> 00:42:36,097
to było coś.
343
00:42:36,681 --> 00:42:39,184
Osłaniałeś mnie.
Jestem z ciebie dumny.
344
00:42:46,691 --> 00:42:47,692
Hutch.
345
00:42:47,817 --> 00:42:50,320
To byłeś ty wczoraj?
346
00:42:51,988 --> 00:42:53,907
Miałeś nie używać telefonów.
347
00:42:53,990 --> 00:42:56,201
Spokojnie, mam 30 sekund.
348
00:42:56,284 --> 00:42:57,619
No to mów.
349
00:42:59,204 --> 00:43:00,705
Jak się czułeś?
350
00:43:01,581 --> 00:43:04,709
- Jak zbawiony.
- Nie wątpię.
351
00:43:06,294 --> 00:43:08,588
Cieszę się, że poprawiłeś sobie humor,
352
00:43:08,713 --> 00:43:11,299
ale teraz masz kurewski problem.
353
00:43:12,008 --> 00:43:16,388
Była tam brat Juliana Kuzniecowa,
a z nim się nie zaczyna.
354
00:43:16,513 --> 00:43:18,807
Mówię serio. Zapytaj Golibrodę.
355
00:43:19,307 --> 00:43:22,894
- To był jednorazowy przypadek.
- Julian Kuzniecow. Spytaj Golibrodę.
356
00:43:23,019 --> 00:43:24,312
Kto to był?
357
00:43:24,813 --> 00:43:26,314
Jeden z dystrybutorów.
358
00:43:26,398 --> 00:43:27,899
Mam pomysł.
359
00:43:27,982 --> 00:43:30,402
Może zrobię twoją ulubioną lazanię?
360
00:43:30,985 --> 00:43:32,779
Od podstaw, jak dawniej.
361
00:43:32,904 --> 00:43:35,198
- Dawno jej nie jedliśmy.
- Lazania!
362
00:43:35,281 --> 00:43:36,908
Nie mogę się doczekać.
363
00:43:51,006 --> 00:43:55,093
IDŹ DO GOLIBRODY.
PÓŹNIEJ MI PODZIĘKUJESZ.
364
00:44:18,783 --> 00:44:19,784
Panowie.
365
00:44:20,702 --> 00:44:22,495
Pan Mansell.
366
00:44:23,580 --> 00:44:25,415
Minęło sporo czasu.
367
00:44:26,916 --> 00:44:28,293
Zgadza się.
368
00:44:28,293 --> 00:44:32,005
Niech pan powie,
co możemy dla pana zrobić.
369
00:44:32,589 --> 00:44:35,216
Co możesz mi powiedzieć
o Julianie Kuzniecowie?
370
00:44:41,181 --> 00:44:43,808
Aż tak przewidywalny jestem?
371
00:44:45,185 --> 00:44:47,812
Dla mnie, panie Mansell,
372
00:44:48,313 --> 00:44:49,606
każdy taki jest.
373
00:44:50,482 --> 00:44:52,108
Mówiąc krótko,
374
00:44:52,484 --> 00:44:54,486
gorszego typa nie ma.
375
00:44:54,611 --> 00:44:55,612
Utnij mu łapy.
376
00:44:55,695 --> 00:44:58,490
Socjopata z koneksjami, funduszami
377
00:44:58,698 --> 00:45:01,409
i środkami,
które mogą utrudnić sprawy.
378
00:45:01,409 --> 00:45:03,703
Bez pieprzonych niespodzianek.
379
00:45:04,287 --> 00:45:06,081
Czyli jest złym gościem?
380
00:45:12,504 --> 00:45:14,714
- Ma jakieś hobby?
- Kolekcjonuje sztukę
381
00:45:14,798 --> 00:45:16,800
za milionowe kwoty.
382
00:45:18,301 --> 00:45:19,386
Coś dobrego?
383
00:45:19,386 --> 00:45:20,595
Chuj wie.
384
00:45:20,595 --> 00:45:22,389
Ale możesz mieć pewność,
385
00:45:22,514 --> 00:45:24,516
że jeśli jeszcze nie wie, kim pan jest,
386
00:45:24,599 --> 00:45:25,809
to niedługo się dowie.
387
00:45:25,809 --> 00:45:28,895
Co dla mnie masz?
388
00:45:28,895 --> 00:45:30,313
Jego ojca.
389
00:45:31,106 --> 00:45:33,316
Jest w domu opieki.
390
00:45:33,983 --> 00:45:35,610
To niewiele.
391
00:45:35,610 --> 00:45:37,404
Nie martwiłabym się nim.
392
00:45:37,487 --> 00:45:40,281
To mięczak jakich na pęczki.
393
00:45:41,282 --> 00:45:44,786
Jeśli nie poznajesz wilka
w owczej skórze,
394
00:45:45,912 --> 00:45:49,207
to kwestionuję twoje zatrudnienie.
395
00:45:50,083 --> 00:45:52,502
Mam znajomego w Pentagonie.
396
00:45:52,502 --> 00:45:54,004
Będę szukać dalej.
397
00:45:55,005 --> 00:45:58,008
Pora na odrobinę szantażu.
398
00:46:00,301 --> 00:46:02,679
DANE O HUTCHU MANSELLU
ALBO WYŚLĘ TO TWOJEJ RODZINIE
399
00:46:06,307 --> 00:46:08,018
Co jest, kurwa?
400
00:46:12,814 --> 00:46:15,400
ODMOWA DOSTĘPU
401
00:46:15,400 --> 00:46:16,901
Gdyby nie pozbył się pana,
402
00:46:16,985 --> 00:46:20,280
musiałby oddać
swoje udziały w Obszaku.
403
00:46:21,281 --> 00:46:22,407
Obszaku?
404
00:46:25,785 --> 00:46:27,203
To fundusz emerytalny
405
00:46:27,287 --> 00:46:28,705
rosyjskiej mafii.
406
00:46:29,497 --> 00:46:32,083
Setki milionów dolarów w gotówce
407
00:46:32,292 --> 00:46:34,085
w ciągłym obiegu,
408
00:46:34,210 --> 00:46:37,505
a Julian sprawuje nad nimi opiekę.
409
00:46:37,505 --> 00:46:40,508
Tak że bardziej niż trochę
obawia się o swoje życie.
410
00:46:40,592 --> 00:46:42,802
Gdyby mógł, zrezygnowałby z tego.
411
00:46:44,679 --> 00:46:46,681
Pieprzony Obszak.
412
00:47:00,195 --> 00:47:01,696
NIKT
413
00:47:15,001 --> 00:47:16,795
Rezygnuję. Bez odprawy.
414
00:47:17,504 --> 00:47:18,588
Powodzenia.
415
00:47:21,216 --> 00:47:22,592
Kurwa mać.
416
00:47:27,514 --> 00:47:29,516
Chcę go żywego.
417
00:47:30,308 --> 00:47:32,102
Piękna!
418
00:47:32,185 --> 00:47:34,020
Podać wino?
419
00:47:34,104 --> 00:47:35,397
Poproszę.
420
00:47:35,480 --> 00:47:38,108
- Mi też.
- Nie.
421
00:47:39,484 --> 00:47:40,985
Komu nałożyć?
422
00:47:44,197 --> 00:47:47,492
Może wyjedziemy latem do Włoch?
423
00:47:47,617 --> 00:47:49,703
Zawsze chcieliśmy tam wrócić.
424
00:47:50,286 --> 00:47:51,579
Chciałabym.
425
00:47:51,913 --> 00:47:54,416
Ale damy radę finansowo?
426
00:47:54,791 --> 00:47:57,585
A damy radę sobie tego odmówić?
427
00:47:58,586 --> 00:48:00,505
Byłoby cudownie.
428
00:48:01,089 --> 00:48:04,092
Bo wiecie, tam się poznaliśmy.
429
00:48:04,718 --> 00:48:06,302
Zakochaliśmy się...
430
00:48:19,315 --> 00:48:20,900
Idźcie do piwnicy.
431
00:48:21,693 --> 00:48:23,319
- Co?
- Natychmiast.
432
00:48:23,486 --> 00:48:26,114
- Ruchy, już.
- Tato...
433
00:48:26,281 --> 00:48:29,617
- Co się dzieje? Straszysz nas.
- Otwórz drzwi, synu.
434
00:48:29,617 --> 00:48:32,203
- To taka zabawa?
- Właśnie, Hutch?
435
00:48:32,287 --> 00:48:34,205
Lubię zabawy.
436
00:48:34,205 --> 00:48:35,582
Co jest grane, Hutch?
437
00:48:47,886 --> 00:48:49,679
Nie wzywajcie policji.
438
00:51:06,608 --> 00:51:09,694
- Dokąd jedziesz?
- Do lekarza.
439
00:51:10,612 --> 00:51:14,282
Najpierw zawieziemy faceta,
potem opatrzymy rany.
440
00:51:14,616 --> 00:51:16,701
- Pierdol się!
- Rany?
441
00:51:20,997 --> 00:51:22,916
- W porządku.
- No właśnie.
442
00:53:35,215 --> 00:53:37,884
Nigdy wcześniej nie spotkałem
czarnego Rosjanina.
443
00:53:40,804 --> 00:53:42,180
Często to słyszę.
444
00:53:45,016 --> 00:53:46,309
Kim ty jesteś?
445
00:53:47,018 --> 00:53:48,186
Nikim.
446
00:53:49,979 --> 00:53:51,981
Prawdę powiedziawszy,
447
00:53:52,482 --> 00:53:54,818
byłem tak zwanym audytorem
448
00:53:55,110 --> 00:53:57,612
dla tych trzyliterowych agencji.
449
00:53:57,904 --> 00:53:59,489
Audytor, czyli...
450
00:54:00,699 --> 00:54:04,285
ostatni człowiek, którego organizacje
chciały widzieć w swoich drzwiach.
451
00:54:05,120 --> 00:54:06,913
Nie miałem prawa aresztować,
452
00:54:07,080 --> 00:54:11,501
więc upewniałem się,
że nie zostawał nikt, kto...
453
00:54:17,007 --> 00:54:18,008
Kurwa.
454
00:54:30,103 --> 00:54:31,187
Hej, tato.
455
00:54:31,688 --> 00:54:36,109
Ta sprawa, którą miałem się zająć,
trochę eskalowała.
456
00:54:36,109 --> 00:54:37,610
Bądź czujny.
457
00:55:17,400 --> 00:55:18,401
Kurwa.
458
00:56:16,501 --> 00:56:17,794
Powiedz mi coś.
459
00:56:18,712 --> 00:56:21,381
Powiem, ale nie teraz.
460
00:56:22,090 --> 00:56:23,591
Muszę się tym zająć.
461
00:56:28,179 --> 00:56:29,389
Czyli czym?
462
00:56:29,597 --> 00:56:30,682
Tym...
463
00:56:32,183 --> 00:56:33,393
co to jest.
464
00:56:34,394 --> 00:56:35,895
Taki jestem.
465
00:56:37,313 --> 00:56:38,815
Kocham cię, Becca,
466
00:56:38,982 --> 00:56:41,317
ale musisz mi zaufać.
467
00:56:42,110 --> 00:56:44,112
Przymknij oko ten ostatni raz.
468
00:56:44,279 --> 00:56:45,488
Obiecuję.
469
00:57:03,590 --> 00:57:04,716
Wróć.
470
00:57:06,217 --> 00:57:07,802
Wtedy porozmawiamy.
471
00:57:09,679 --> 00:57:11,681
Zabiorę dzieci w bezpieczne miejsce.
472
00:58:01,481 --> 00:58:02,816
Panowie,
473
00:58:03,692 --> 00:58:04,693
oto jesteśmy.
474
00:58:08,988 --> 00:58:10,990
Wiem, że przysłał was tu wasz szef,
475
00:58:11,616 --> 00:58:13,618
ale trzeba umieć odmawiać.
476
00:58:17,080 --> 00:58:19,082
Kilka lat temu
477
00:58:20,000 --> 00:58:22,002
żył facet o imieniu Alan.
478
00:58:23,795 --> 00:58:24,796
Aaron.
479
00:58:25,880 --> 00:58:27,716
Nie, to był Alan.
480
00:58:28,299 --> 00:58:31,011
Alan podwędził trzy miliony zielonych
481
00:58:31,094 --> 00:58:33,888
z bazy armii USA w Rivolto we Włoszech,
482
00:58:34,014 --> 00:58:37,017
a jego nagrodą byłem ja
stojący nad nim
483
00:58:37,100 --> 00:58:39,102
z Waltherem PPK.
484
00:58:39,686 --> 00:58:40,895
Nie, wróć.
485
00:58:40,979 --> 00:58:46,109
Przystawiałem mu do głowy
H&K USP .45 z tłumikiem.
486
00:58:46,818 --> 00:58:49,195
Zaczął błagać, zawsze tak robią,
487
00:58:49,279 --> 00:58:52,782
a ja naciskałem spust,
zanim się rozklejali, ale...
488
00:58:53,616 --> 00:58:55,410
tym razem słuchałem.
489
00:58:57,495 --> 00:59:01,416
Facet szczerze żałował za swoje czyny,
490
00:59:01,499 --> 00:59:04,919
pragnąc zrzucić z siebie skórę wilka
491
00:59:05,003 --> 00:59:07,589
i wrócić na pastwisko jako owca.
492
00:59:09,799 --> 00:59:11,801
Pozwoliłem Alanowi odejść.
493
00:59:14,888 --> 00:59:17,182
Rok później odwiedziłem go
494
00:59:17,390 --> 00:59:20,185
w nadziei, że wrócił do stadka.
495
00:59:20,393 --> 00:59:23,313
Alan zamieszkał w Boise w Idaho.
496
00:59:23,897 --> 00:59:26,483
Miał żonę i dwie córki.
497
00:59:26,608 --> 00:59:29,110
Trzecie dziecko w drodze.
Mieli też psa.
498
00:59:29,194 --> 00:59:30,904
Pracował od 9 do 17.
499
00:59:30,987 --> 00:59:32,614
Sielanka.
500
00:59:32,697 --> 00:59:33,990
Był uśmiechnięty.
501
00:59:34,115 --> 00:59:35,784
Jak pieprzony Budda.
502
00:59:35,909 --> 00:59:37,911
Skurwysyn!
503
00:59:40,080 --> 00:59:41,915
Nie jestem zazdrośnikiem,
504
00:59:42,082 --> 00:59:45,210
ale w tamtej chwili zachciałem tego,
co miał Alan.
505
00:59:48,004 --> 00:59:51,007
Więc powiedziałem szefostwu,
że rezygnuję.
506
00:59:51,716 --> 00:59:53,510
Nie byli zadowoleni.
507
00:59:54,886 --> 00:59:56,680
Nie mogli w to uwierzyć.
508
01:00:04,187 --> 01:00:05,814
Dałem z siebie wszystko.
509
01:00:06,189 --> 01:00:07,482
Poważnie.
510
01:00:11,695 --> 01:00:12,987
Poszło dobrze.
511
01:00:13,488 --> 01:00:15,782
Lepiej niż zakładałem.
512
01:00:19,786 --> 01:00:22,914
Być może trochę przesadziłem.
513
01:00:32,007 --> 01:00:33,883
Podstępny draniu.
514
01:00:35,218 --> 01:00:37,303
Pieprzona bransoletka.
515
01:00:43,685 --> 01:00:45,020
Ciekawostka.
516
01:00:45,103 --> 01:00:47,897
Kość spala się w 815 stopniach,
517
01:00:48,690 --> 01:00:53,111
a piwnica wytrzyma dwa razy więcej,
więc nie znajdą was pośród gruzów.
518
01:00:58,408 --> 01:01:02,203
W głębi duszy wiedziałem,
że to tylko fasada.
519
01:01:04,080 --> 01:01:06,583
Trwało to dłużej, niż zakładałem.
520
01:02:30,792 --> 01:02:33,712
4,9-litrowy V8.
521
01:02:34,587 --> 01:02:38,299
Zaraz się, kurwa, dowiem,
jakie ma kopyto.
522
01:03:51,289 --> 01:03:53,917
Proszę cię, Davey, ścisz ten badziew.
523
01:04:18,900 --> 01:04:21,319
- Kupuję tę firmę.
- Co?
524
01:04:21,695 --> 01:04:23,279
To moja oferta.
525
01:04:24,781 --> 01:04:26,116
A niech mnie.
526
01:04:26,700 --> 01:04:28,493
A moje zdanie?
527
01:04:28,910 --> 01:04:30,120
Nie masz go.
528
01:04:30,203 --> 01:04:32,414
Mam. Nie rób tego, tato.
529
01:04:32,706 --> 01:04:36,418
Włożyliśmy w to miejsce
krew, pot i łzy.
530
01:04:36,418 --> 01:04:38,503
- Siadaj na dupę.
- Słuchaj ojca.
531
01:04:41,214 --> 01:04:44,384
Usiądź. Oddychaj głęboko.
532
01:04:44,801 --> 01:04:46,886
Właśnie tak.
533
01:04:47,303 --> 01:04:49,305
Co będzie ze mną?
534
01:04:49,681 --> 01:04:51,016
Mam to gdzieś.
535
01:04:53,685 --> 01:04:54,811
Sprzedane.
536
01:04:57,188 --> 01:04:58,898
A teraz idźcie stąd.
537
01:04:59,983 --> 01:05:03,194
Wczoraj w nocy
w tajemniczym wypadku na drodze nr 34
538
01:05:03,319 --> 01:05:05,280
zginęły trzy niezidentyfikowane osoby.
539
01:05:05,405 --> 01:05:09,492
Władze wciąż szukają przyczyn wypadku
i ewentualnych sprawców.
540
01:05:09,993 --> 01:05:13,288
Jeśli posiadają państwo
jakiekolwiek informacje...
541
01:05:19,294 --> 01:05:22,797
Facet zabił naszych ludzi i zniknął.
Co robimy?
542
01:05:24,090 --> 01:05:26,092
Ściągnijcie, kogo się da.
543
01:05:38,605 --> 01:05:42,400
UWAGA: PROBLEMY Z ELEKTRYKĄ.
BUDYNEK ZAMKNIĘTY DO ODWOŁANIA.
544
01:06:09,219 --> 01:06:11,012
Hutch, jesteś tam?
545
01:06:12,097 --> 01:06:13,181
Hutchie.
546
01:06:14,099 --> 01:06:17,394
Wkurwianie ruskich? Klasyka.
547
01:06:17,602 --> 01:06:19,688
Ale zadzieranie z tym pojebem Julianem?
548
01:06:19,813 --> 01:06:21,398
To już lekkomyślność.
549
01:06:21,481 --> 01:06:23,191
Robię, co muszę.
550
01:06:23,316 --> 01:06:25,402
Jasne, i oberwiesz kulkę.
551
01:06:25,485 --> 01:06:27,112
To wszystko załatwi.
552
01:06:27,404 --> 01:06:30,699
Przyszli po moją rodzinę. Po tatę.
553
01:06:30,699 --> 01:06:33,201
Wiem. Jak myślisz,
kto mu pomógł posprzątać?
554
01:06:33,284 --> 01:06:36,287
- Mam plan.
- Też mi coś. Słuchaj.
555
01:06:36,287 --> 01:06:38,415
Nie będę ratować twojej białej...
556
01:09:14,904 --> 01:09:16,197
Panie Mansell.
557
01:09:21,911 --> 01:09:23,204
Smakuje?
558
01:09:25,915 --> 01:09:27,500
Przyszedłem na występ.
559
01:09:28,084 --> 01:09:29,085
Miło.
560
01:09:36,801 --> 01:09:40,388
Ma pan tupet,
żeby tu tak przychodzić.
561
01:09:43,016 --> 01:09:44,184
Być może.
562
01:09:52,817 --> 01:09:55,820
PRZODEM DO WROGA
563
01:09:59,616 --> 01:10:01,701
Może porozmawiamy na osobności?
564
01:10:04,913 --> 01:10:06,414
Wyjść.
565
01:10:27,185 --> 01:10:28,687
Z jednej strony
566
01:10:29,688 --> 01:10:32,482
jest długo uśpiona część mnie,
która się obudziła
567
01:10:33,191 --> 01:10:35,985
i bardzo chce to wszystko załatwić.
568
01:10:37,987 --> 01:10:41,116
Z drugiej jest ta rozsądniejsza część,
a raczej jej resztki,
569
01:10:41,700 --> 01:10:43,785
która chce zakończyć to spotkanie teraz.
570
01:10:43,910 --> 01:10:45,495
Co się stało, się nie odstanie.
571
01:10:45,787 --> 01:10:47,706
Obaj się po tym podniesiemy, prawda?
572
01:10:50,208 --> 01:10:52,711
Chwila. Po czym?
573
01:10:52,794 --> 01:10:55,588
Spaliłem wszystko.
574
01:10:56,589 --> 01:10:57,716
Ale co?
575
01:10:57,799 --> 01:10:59,384
Wszystko, co masz.
576
01:10:59,592 --> 01:11:00,719
Miałeś.
577
01:11:01,594 --> 01:11:03,388
Wszystko, co miałeś.
578
01:11:05,181 --> 01:11:06,599
Moje obrazy?
579
01:11:09,394 --> 01:11:10,895
Obszak!
580
01:11:10,895 --> 01:11:12,605
Szkoda, że tego nie widziałeś.
581
01:11:13,398 --> 01:11:14,691
To było coś.
582
01:11:14,899 --> 01:11:17,610
Jeśli po tym nie będziemy kwita...
583
01:11:17,694 --> 01:11:19,988
Bo w końcu przyszedłeś do mojego domu,
584
01:11:20,113 --> 01:11:23,908
choć wiesz,
że tak się, kurwa, nie robi!
585
01:11:28,079 --> 01:11:29,914
Zabiłeś mojego brata.
586
01:11:29,998 --> 01:11:32,417
Zostawiłem go żywego.
587
01:11:32,917 --> 01:11:34,919
Mimo że krótko się znaliśmy,
588
01:11:35,086 --> 01:11:37,213
to uważam, że i tak mu darowałem.
589
01:11:45,513 --> 01:11:47,098
Możesz próbować mnie zabić,
590
01:11:48,183 --> 01:11:50,518
a jeśli ci się to uda,
591
01:11:51,102 --> 01:11:55,315
będziesz musiał zrefinansować Obszak,
592
01:11:55,398 --> 01:11:57,317
stąd pytanie - czy dasz radę?
593
01:11:57,400 --> 01:11:58,902
Chcesz w ogóle?
594
01:11:58,902 --> 01:12:01,112
Bo podobno chciałbyś się wypisać.
595
01:12:04,407 --> 01:12:06,701
Teraz jest najlepsza pora.
596
01:12:08,203 --> 01:12:09,704
Obaj zrezygnujmy.
597
01:12:09,996 --> 01:12:11,706
Masz zaskórniaki.
598
01:12:11,915 --> 01:12:14,000
No, poza tym, co się sfajczyło.
599
01:12:14,584 --> 01:12:15,710
A więc?
600
01:12:16,211 --> 01:12:17,796
Mała operacja.
601
01:12:18,004 --> 01:12:20,090
Może otworzysz sobie bar tiki
602
01:12:20,215 --> 01:12:22,884
na jednej z mniej znanych
karaibskich wysepek
603
01:12:23,009 --> 01:12:26,513
i będziesz sobie wiódł życie
z dala od mojego.
604
01:12:33,395 --> 01:12:34,604
Przemyśl to.
605
01:12:35,188 --> 01:12:36,815
Będę w pobliżu.
606
01:13:29,909 --> 01:13:31,494
Do samochodów!
607
01:14:28,802 --> 01:14:29,886
Kurwa!
608
01:15:23,898 --> 01:15:26,609
WŁAŚCICIEL
609
01:15:53,595 --> 01:15:55,013
Nadal chcesz odejść?
610
01:16:02,103 --> 01:16:03,480
Hutchie!
611
01:16:03,605 --> 01:16:05,899
Pamiętasz, jak mówiłem,
żebyś nie robił głupot?
612
01:16:07,192 --> 01:16:09,402
Bo nie przyjadę ratować
twojej białej dupy?
613
01:16:10,695 --> 01:16:12,697
No to, kurwa, jestem!
614
01:16:13,114 --> 01:16:13,907
Teraz!
615
01:16:17,994 --> 01:16:20,497
- Tata?
- Synu!
616
01:16:22,415 --> 01:16:24,209
Właź.
617
01:16:26,211 --> 01:16:29,506
- Sporo strzelb przytachałeś.
- A ty sporo ruskich.
618
01:16:36,179 --> 01:16:38,390
Próbowałem z tą emeryturą.
619
01:16:39,182 --> 01:16:40,183
Naprawdę.
620
01:16:40,809 --> 01:16:43,895
Spanie do późna, śniadania,
621
01:16:43,895 --> 01:16:45,397
łażenie po pokoju,
622
01:16:46,898 --> 01:16:50,819
obiadek, drzemka, pływanie...
623
01:16:52,904 --> 01:16:55,198
Ale niech to szlag...
624
01:16:58,702 --> 01:17:01,287
tęskniłem za tą rozjebundą.
625
01:18:20,116 --> 01:18:22,619
Panie i panowie, mówi kapitan.
626
01:18:22,911 --> 01:18:24,287
Przygotować się do lotu.
627
01:18:41,596 --> 01:18:43,807
204 DNI BEZ WYPADKU
628
01:21:08,410 --> 01:21:09,494
Pusto?
629
01:21:11,788 --> 01:21:13,707
- Ty też, tato?
- Tak.
630
01:21:14,499 --> 01:21:16,584
Gdybyś okradł Obszak,
631
01:21:16,710 --> 01:21:19,212
moglibyśmy się dogadać,
632
01:21:19,879 --> 01:21:22,007
ale ty musiałeś go spalić!
633
01:21:22,716 --> 01:21:24,718
- Poniosło mnie.
- Nie.
634
01:21:24,801 --> 01:21:27,303
To była głupota, panie Mansell.
635
01:21:27,387 --> 01:21:30,015
Pańska rodzina za to zapłaci.
636
01:21:35,103 --> 01:21:36,688
Co on robi?
637
01:21:38,314 --> 01:21:39,816
Co ty odpierdalasz?
638
01:21:41,401 --> 01:21:42,610
Każdy kiedyś umrze.
639
01:21:44,696 --> 01:21:46,781
Jedni prędzej, inni później.
640
01:22:24,402 --> 01:22:25,904
Już, Hutchie.
641
01:22:37,499 --> 01:22:39,292
Lekka przesada,
642
01:22:40,085 --> 01:22:41,586
ale to było piękne.
643
01:22:42,212 --> 01:22:43,797
Dupa, nie piękne.
644
01:22:45,799 --> 01:22:48,009
Dziękuję.
645
01:22:53,598 --> 01:22:55,308
To nie brzmi dobrze.
646
01:22:55,684 --> 01:22:58,395
Zjeżdżajcie. Ja się tym zajmę.
647
01:23:01,398 --> 01:23:03,191
Obaj dostaliście, czego chcieliście.
648
01:23:03,692 --> 01:23:04,901
A ja dostałem kulkę.
649
01:23:28,508 --> 01:23:32,095
Tu Rebecca Mansell.
Zostaw wiadomość, to oddzwonię.
650
01:23:37,684 --> 01:23:39,811
Becca, to ja...
651
01:23:41,688 --> 01:23:43,898
Wszystko zawdzięczam tobie.
652
01:23:45,400 --> 01:23:47,193
Moje życie, zanim cię poznałem...
653
01:23:48,611 --> 01:23:50,196
Sama wiesz.
654
01:23:52,615 --> 01:23:55,618
Dzięki, że pozwoliłaś mi
udawać kogoś innego.
655
01:23:56,786 --> 01:23:58,788
Jeśli dasz mi drugą szansę,
656
01:23:59,205 --> 01:24:01,499
to tym razem lepiej ją wykorzystam.
657
01:24:02,500 --> 01:24:03,585
Kocham cię.
658
01:24:08,882 --> 01:24:10,300
Kim ty, kurwa, jesteś?
659
01:24:13,595 --> 01:24:15,013
Ja?
660
01:24:17,098 --> 01:24:18,183
Jestem...
661
01:24:20,018 --> 01:24:21,311
nikim.
662
01:24:24,814 --> 01:24:26,191
To żadna odpowiedź.
663
01:24:27,484 --> 01:24:30,320
Uwierzcie, taka wystarczy.
664
01:24:30,695 --> 01:24:32,405
Nieźle.
665
01:24:38,119 --> 01:24:39,120
Tak?
666
01:25:11,319 --> 01:25:12,696
TRZY MIESIĄCE PÓŹNIEJ
667
01:25:12,779 --> 01:25:14,489
A tutaj mamy
668
01:25:14,489 --> 01:25:16,116
piękną jadalnię.
669
01:25:16,199 --> 01:25:20,203
Ściany były dużo ciemniejsze,
ale ostatnio je odmalowano.
670
01:25:22,288 --> 01:25:23,790
Spójrz, ile światła.
671
01:25:25,417 --> 01:25:30,005
Poprzedni właściciele byli smakoszami,
więc kuchnia jest pierwsza klasa.
672
01:25:31,006 --> 01:25:32,298
La cucina.
673
01:25:32,382 --> 01:25:34,718
La cucina molto bella.
674
01:25:34,884 --> 01:25:37,679
Szafki robione na zamówienie,
granitowe blaty,
675
01:25:37,804 --> 01:25:39,889
urządzenia z najwyższej półki.
676
01:25:40,682 --> 01:25:41,808
Przepraszam.
677
01:25:44,102 --> 01:25:45,979
Ta kuchnia posiada wszystko.
678
01:25:46,104 --> 01:25:47,188
I to...
679
01:25:47,689 --> 01:25:49,482
- Przepraszam.
- Nie szkodzi.
680
01:25:49,607 --> 01:25:51,693
- Życie. Proszę odebrać.
- Dziękuję.
681
01:25:52,402 --> 01:25:53,611
Staw.
682
01:25:54,404 --> 01:25:55,697
Prywatny staw.
683
01:25:56,281 --> 01:25:57,699
To do pana.
684
01:26:00,702 --> 01:26:02,203
NIEZNANY
685
01:26:04,414 --> 01:26:05,498
Mówi Hutch.
686
01:26:19,804 --> 01:26:20,805
Dziękuję.
687
01:26:22,098 --> 01:26:24,392
Czy w tym domu jest...
688
01:26:25,894 --> 01:26:27,187
Piwnica.
689
01:26:30,690 --> 01:26:33,401
Tekst polski – Altair87
Korekta – Igloo666
690
01:26:33,485 --> 01:26:35,612
facebook.pl/GrupaHatak
691
01:26:35,695 --> 01:26:37,781
facebook.pl/AzjaFilm
692
01:27:34,295 --> 01:27:37,215
Opowiedz jeszcze raz,
jak zabiłeś tego gościa na schodach.
693
01:27:37,799 --> 01:27:39,801
Trzech gości, tato.
694
01:27:41,094 --> 01:27:42,095
Serio?
695
01:27:43,513 --> 01:27:46,516
- I tak ci nie wierzę.
- Nie musisz, to prawda.
696
01:27:51,396 --> 01:27:53,690
Nie możemy tam polecieć?
697
01:27:54,816 --> 01:27:56,192
Z tym majdanem?
698
01:27:58,194 --> 01:28:01,197
.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.