1 00:00:18,518 --> 00:00:25,483 .:: GrupaHatak.pl ::. 2 00:01:46,398 --> 00:01:47,691 Kim ty, kurwa, jesteś? 3 00:01:51,403 --> 00:01:52,404 Ja? 4 00:01:53,113 --> 00:01:54,197 Jestem... 5 00:01:54,698 --> 00:01:58,410 NIKT 6 00:02:04,582 --> 00:02:06,084 PONIEDZIAŁEK 7 00:02:19,305 --> 00:02:21,891 WTOREK 8 00:02:22,892 --> 00:02:23,685 Kurwa! 9 00:02:25,020 --> 00:02:26,688 Spóźniłeś się ze śmieciami. 10 00:02:29,607 --> 00:02:31,609 ŚRODA 11 00:02:36,990 --> 00:02:37,991 CZWARTEK 12 00:02:41,494 --> 00:02:42,787 PIĄTEK 13 00:02:51,588 --> 00:02:52,881 PONIEDZIAŁEK 14 00:02:53,798 --> 00:02:54,799 WTOREK 15 00:02:56,384 --> 00:02:57,802 Spóźniłeś się ze śmieciami. 16 00:04:39,779 --> 00:04:41,114 Odłóż telefon. 17 00:04:42,198 --> 00:04:43,491 Nie chcemy kłopotów. 18 00:04:43,491 --> 00:04:45,285 Dawaj forsę. 19 00:04:45,994 --> 00:04:46,995 Już! 20 00:04:47,912 --> 00:04:50,707 Wszystko mamy tam. 21 00:04:52,417 --> 00:04:53,793 To? 22 00:04:54,502 --> 00:04:56,588 Używam karty debetowej. 23 00:05:00,884 --> 00:05:03,386 Nic nie znalazłem. A jego zegarek? 24 00:05:03,511 --> 00:05:05,013 Jest coś warty? 25 00:05:06,389 --> 00:05:07,515 Dla mnie tak. 26 00:05:08,308 --> 00:05:09,392 Bierz. 27 00:05:15,482 --> 00:05:16,691 Obrączka. 28 00:05:17,317 --> 00:05:18,818 Dawaj ją, kurwa! 29 00:05:23,198 --> 00:05:24,491 Złaź z niego! 30 00:05:25,909 --> 00:05:27,702 Puść go! 31 00:05:27,994 --> 00:05:29,788 Zastrzelę cię, przysięgam! 32 00:05:29,913 --> 00:05:30,914 Tato! 33 00:05:34,209 --> 00:05:35,293 Już! 34 00:05:36,294 --> 00:05:38,088 Puść go, synu. 35 00:05:39,089 --> 00:05:39,881 Co? 36 00:05:42,092 --> 00:05:43,593 Puść go. 37 00:05:49,015 --> 00:05:50,308 No co? 38 00:05:51,017 --> 00:05:52,185 Proszę, nie. 39 00:05:52,310 --> 00:05:54,813 Weźcie, co musicie, i odejdźcie. 40 00:05:54,896 --> 00:05:55,980 Zamknij się! 41 00:05:56,106 --> 00:05:57,482 Spadajmy stąd. 42 00:05:59,401 --> 00:06:00,902 Kotku, chodźmy. 43 00:06:01,319 --> 00:06:03,405 Wybraliśmy, kurwa, zły dom. 44 00:06:05,490 --> 00:06:07,117 - Kurwa mać! - Spadamy. 45 00:06:17,293 --> 00:06:18,920 Co to miało, kurwa, być? 46 00:06:35,103 --> 00:06:37,105 Nie wierzę, że dopuściłem do tego. 47 00:06:38,106 --> 00:06:39,691 Moja piękna żona, 48 00:06:40,191 --> 00:06:43,111 cudowne dzieci, dom, 49 00:06:43,194 --> 00:06:45,280 do którego weszli dzięki zasranemu... 50 00:06:45,405 --> 00:06:47,407 - Panie Mansell. - Słucham? 51 00:06:48,783 --> 00:06:50,118 A więc to tak weszli? 52 00:06:50,201 --> 00:06:51,786 Dzięki kartonowi po pizzy? 53 00:06:53,705 --> 00:06:55,206 A ten kij golfowy? 54 00:06:55,915 --> 00:06:58,585 - Użył go pan? - Ona miała... 55 00:06:58,793 --> 00:07:00,503 Mogłeś ją zdzielić, tato. 56 00:07:01,004 --> 00:07:03,006 Dobrze pan postąpił. 57 00:07:08,386 --> 00:07:10,889 Gdyby to była moja rodzina... 58 00:07:14,601 --> 00:07:16,186 Damy wam już spokój. 59 00:07:17,187 --> 00:07:19,689 Proszę pamiętać, żeby zamykać garaż. 60 00:08:22,585 --> 00:08:24,713 - Hej, tato. - Cześć, skarbie. 61 00:08:24,796 --> 00:08:26,589 - Nie możesz spać? - Nie. 62 00:08:33,013 --> 00:08:34,097 Boisz się? 63 00:08:34,889 --> 00:08:37,183 Niby czemu? Ty tu jesteś. 64 00:08:43,690 --> 00:08:44,691 Tato? 65 00:08:45,191 --> 00:08:46,192 Tak? 66 00:08:46,317 --> 00:08:47,902 Potrzebujemy kota. 67 00:08:54,409 --> 00:08:56,202 Też o tym myślałem. 68 00:09:11,217 --> 00:09:12,302 No weźcie! 69 00:09:21,686 --> 00:09:24,981 Na historię muszę napisać o weteranie. 70 00:09:26,107 --> 00:09:27,901 Mogę o tobie? 71 00:09:28,985 --> 00:09:30,195 Jasne. 72 00:09:31,696 --> 00:09:34,491 Tyle że byłem tylko księgowym, czyli nikim. 73 00:09:34,908 --> 00:09:37,202 To byłoby nudne. 74 00:09:37,619 --> 00:09:39,579 Mniejsza o to. 75 00:09:39,704 --> 00:09:41,414 Chcę to po prostu zaliczyć. 76 00:09:41,498 --> 00:09:44,501 A wujek Charlie? On był prawdziwym żołnierzem. 77 00:09:45,794 --> 00:09:49,005 - Nie chciałam. - Mama ma rację. 78 00:09:49,381 --> 00:09:52,300 Już mu zostawiłem wiadomość. 79 00:09:53,301 --> 00:09:54,719 Zadzwonię jeszcze raz. 80 00:09:55,220 --> 00:09:56,596 Zapytaj dziadka. 81 00:09:56,680 --> 00:09:58,890 On brał udział w walkach. 82 00:09:59,599 --> 00:10:00,684 Może. 83 00:10:02,894 --> 00:10:04,187 Udanego dnia. 84 00:10:06,189 --> 00:10:08,108 Spóźniłeś się ze śmieciami. 85 00:10:19,703 --> 00:10:21,204 Nalałam całą kawę. 86 00:10:25,291 --> 00:10:27,002 Miłego dnia, Hutch. 87 00:10:27,002 --> 00:10:28,211 Wzajemnie. 88 00:10:28,795 --> 00:10:30,213 Chodźcie, dzieci. 89 00:10:56,698 --> 00:10:58,283 Zapnij pasy. 90 00:11:06,708 --> 00:11:09,002 Słyszałem o zeszłej nocy. 91 00:11:09,711 --> 00:11:12,505 - Tak, to było... - Szkoda, że nie przyszli do mnie. 92 00:11:13,882 --> 00:11:15,717 Poćwiczyłbym sobie. 93 00:11:19,304 --> 00:11:20,305 Nowy? 94 00:11:21,014 --> 00:11:22,098 Cacuszko, co? 95 00:11:22,390 --> 00:11:23,683 Po moim starym. 96 00:11:24,100 --> 00:11:26,811 Nie miał wiele, ale chociaż to dostałem. 97 00:11:26,895 --> 00:11:28,104 Chodź, skarbie. 98 00:11:28,313 --> 00:11:29,397 Jedziemy. 99 00:11:30,982 --> 00:11:32,609 Wyrazy współczucia. 100 00:11:33,109 --> 00:11:34,903 Nie ma czego współczuć. 101 00:11:35,403 --> 00:11:37,113 Ale fura odjazdowa. 102 00:11:37,280 --> 00:11:40,283 Challenger z 1972, 4,9-litrowy V8, 103 00:11:40,700 --> 00:11:43,995 a zaraz się, kurwa, dowiem, jakie ma kopyto. 104 00:12:05,308 --> 00:12:07,894 PRACOWNICY MIESIĄCA 105 00:12:09,604 --> 00:12:11,398 Co to? Szczur czy opos? 106 00:12:12,107 --> 00:12:13,191 Nie wiem. 107 00:12:22,492 --> 00:12:23,618 Dzień dobry, Charlie. 108 00:12:23,702 --> 00:12:25,203 Dobrze słyszałem? 109 00:12:25,995 --> 00:12:27,789 Zależy, z kim rozmawiałeś. 110 00:12:29,708 --> 00:12:31,209 Twój syn dzwonił. 111 00:12:31,584 --> 00:12:33,420 Zatem dobrze słyszałeś. 112 00:12:36,089 --> 00:12:39,509 Mówił, że mogłeś jednego załatwić. 113 00:12:40,010 --> 00:12:42,012 Dlaczego tego nie zrobiłeś? 114 00:12:42,512 --> 00:12:43,596 No bo, kurwa... 115 00:12:44,514 --> 00:12:45,515 to proste. 116 00:12:46,307 --> 00:12:48,184 Chciałem ograniczyć zagrożenie. 117 00:12:48,601 --> 00:12:50,895 - I jak na tym wyszedłeś? - Wszyscy są cali... 118 00:12:53,690 --> 00:12:54,691 Luz. 119 00:12:55,108 --> 00:12:56,401 Jest zabezpieczony. 120 00:12:58,903 --> 00:12:59,904 Chwila. 121 00:13:03,199 --> 00:13:04,284 Widzisz? 122 00:13:06,202 --> 00:13:10,498 Nic szybciej nie gasi światła niż kula w czachę. 123 00:13:12,417 --> 00:13:13,293 Bierz. 124 00:13:14,085 --> 00:13:15,295 Nie chcę. 125 00:13:16,796 --> 00:13:18,590 Żadne „nie chcę”. 126 00:13:19,007 --> 00:13:20,508 Potrzebujesz tego. 127 00:13:22,093 --> 00:13:24,179 Chroń moją siostrę. 128 00:14:02,217 --> 00:14:04,511 - Becca pewnie do ciebie dzwoniła. - Tak. 129 00:14:06,388 --> 00:14:08,598 Według mnie zrobiłeś, co trzeba. 130 00:14:10,100 --> 00:14:12,102 Zważywszy, że ty to ty. 131 00:14:13,019 --> 00:14:14,187 Jasne. 132 00:14:14,312 --> 00:14:16,606 Pomówmy o tym, że chcesz kupić to miejsce. 133 00:14:17,315 --> 00:14:19,609 Tak bardzo chcesz się pozbyć mnie i Charliego? 134 00:14:19,818 --> 00:14:20,902 Jesteśmy rodziną. 135 00:14:20,985 --> 00:14:24,280 Chcę, żebyś cieszył się emeryturą, a Charlie młodością. 136 00:14:25,407 --> 00:14:26,991 To uczciwa propozycja. 137 00:14:27,617 --> 00:14:29,411 Ale nie świetna. 138 00:14:30,704 --> 00:14:33,206 Zbudowałem firmę własnymi rękoma. 139 00:14:33,289 --> 00:14:36,793 Jeśli ją sprzedam, to oferta musi być... 140 00:14:37,585 --> 00:14:39,295 zajebista. 141 00:14:39,295 --> 00:14:40,797 Rozumiesz? 142 00:14:41,381 --> 00:14:43,800 Po co ci to w ogóle? 143 00:14:44,718 --> 00:14:47,012 Chcę mieć coś swojego. 144 00:14:48,805 --> 00:14:49,889 Rozumiem. 145 00:14:52,892 --> 00:14:53,893 Hutch. 146 00:14:55,979 --> 00:14:57,605 Trzymam za ciebie kciuki. 147 00:15:55,997 --> 00:15:56,998 Nieźle. 148 00:15:57,415 --> 00:15:58,917 Jak długo słuchałeś? 149 00:16:00,293 --> 00:16:02,879 Na tyle, żeby wiedzieć, że robisz postępy. 150 00:16:03,004 --> 00:16:03,880 Kurwa. 151 00:16:04,005 --> 00:16:07,300 Kiedy oficjalnie jesteś trupem, masz sporo wolnego czasu. 152 00:16:08,093 --> 00:16:09,386 Ciężki żywot. 153 00:16:09,803 --> 00:16:11,388 Opowiedz o tamtej nocy. 154 00:16:12,389 --> 00:16:14,307 Wieści szybko się roznoszą. 155 00:16:14,683 --> 00:16:17,602 Jeśli oni wiedzą, to i ja wiem, wiesz? 156 00:16:19,813 --> 00:16:21,398 Było ich dwoje. 157 00:16:21,898 --> 00:16:23,483 Mężczyzna i kobieta. 158 00:16:24,484 --> 00:16:26,611 Dwadzieścia kilka lat. 159 00:16:29,698 --> 00:16:30,990 Byli wystraszeni. 160 00:16:32,200 --> 00:16:33,284 Zdesperowani. 161 00:16:33,785 --> 00:16:35,120 Ona miała broń. 162 00:16:35,912 --> 00:16:36,913 Jaką? 163 00:16:37,580 --> 00:16:39,582 Starą .38-kę. 164 00:16:41,918 --> 00:16:44,004 Rękojeść oklejona taśmą. 165 00:16:44,587 --> 00:16:46,214 To był Smith & Wesson. 166 00:16:46,798 --> 00:16:49,009 Dawno z niego nie strzelano. 167 00:16:49,509 --> 00:16:50,802 I był... 168 00:16:56,516 --> 00:16:57,809 nienabity. 169 00:16:58,810 --> 00:16:59,894 Poważnie? 170 00:17:00,395 --> 00:17:01,396 Tak. 171 00:17:02,480 --> 00:17:05,483 Teraz rozumiem, czemu nic nie zrobiłeś. 172 00:17:07,694 --> 00:17:09,779 - Co zabrali? - Niewiele. 173 00:17:09,904 --> 00:17:11,406 Trochę pieniędzy. 174 00:17:12,782 --> 00:17:14,909 Mogło być gorzej. 175 00:17:18,913 --> 00:17:21,416 Wiem, o czym myślisz i lepiej tego nie rób. 176 00:17:22,584 --> 00:17:24,586 Nie zrób nic głupiego. 177 00:17:28,381 --> 00:17:31,718 DOM OPIEKI 178 00:17:44,814 --> 00:17:45,899 Cześć, tato. 179 00:17:47,692 --> 00:17:49,486 - Jadłeś? - Co? 180 00:17:58,787 --> 00:18:00,080 Wszystko w porządku? 181 00:18:03,208 --> 00:18:04,209 Tak. 182 00:18:06,294 --> 00:18:07,587 A nie wyglądasz. 183 00:18:16,179 --> 00:18:19,683 Pamiętasz, jacy byliśmy, Hutchie? Bo ja tak. 184 00:18:36,991 --> 00:18:38,201 Cześć. 185 00:18:38,284 --> 00:18:40,203 - Jak było w szkole? - Dobrze. 186 00:18:40,787 --> 00:18:42,080 Cześć, skarbie. 187 00:18:42,789 --> 00:18:43,998 Chodź pomóc. 188 00:18:45,208 --> 00:18:46,501 Jak było dzisiaj? 189 00:18:46,584 --> 00:18:49,212 - Było jak było. - Nie mogę znaleźć. 190 00:18:50,213 --> 00:18:51,297 Czego? 191 00:18:51,381 --> 00:18:54,509 - Bransoletki z kotkiem. - A gdzie leżała? 192 00:18:57,387 --> 00:18:58,680 Tutaj. 193 00:18:59,305 --> 00:19:02,600 Chyba jej nie ukradli? 194 00:19:08,898 --> 00:19:10,692 Na pewno się znajdzie. 195 00:19:43,808 --> 00:19:45,602 Tak szybko wróciłeś? 196 00:19:46,519 --> 00:19:47,604 Hej, tato. 197 00:19:50,982 --> 00:19:52,817 Muszę się czymś zająć. 198 00:19:54,819 --> 00:19:56,404 To nie zwlekaj. 199 00:21:14,315 --> 00:21:16,401 Agent Mansell, FBI. 200 00:21:18,820 --> 00:21:20,405 - Stara. - Co? 201 00:21:21,281 --> 00:21:25,785 Legitymacja, nieważna od jakichś 20 lat. 202 00:21:25,785 --> 00:21:27,912 I to chyba nie ty na zdjęciu. 203 00:21:32,584 --> 00:21:33,585 Kim jesteś? 204 00:21:37,505 --> 00:21:39,007 Facetem, 205 00:21:40,800 --> 00:21:42,302 który kogoś szuka. 206 00:21:43,094 --> 00:21:46,306 Nie powinieneś tu machać sałatą. 207 00:21:47,515 --> 00:21:51,102 Są trzy rodzaje ludzi, którzy „machają sałatą”. 208 00:21:51,519 --> 00:21:54,689 Ludzie, co pojęcia nie mają, ludzie, co chcą onieśmielać, 209 00:21:54,814 --> 00:21:57,817 i tacy jak ja, którzy pragną całym sobą, 210 00:21:57,817 --> 00:21:59,903 żeby ktoś spróbował mu to odebrać. 211 00:22:09,996 --> 00:22:11,581 Dziękuję za służbę. 212 00:22:14,584 --> 00:22:16,211 Wzajemnie, staruszku. 213 00:22:31,017 --> 00:22:32,519 Jacyś chętni? 214 00:22:37,816 --> 00:22:39,317 Jak mogę pomóc? 215 00:22:40,694 --> 00:22:43,405 Podaj mi namiary na tę osobę. 216 00:23:07,595 --> 00:23:08,680 Luis, kolacja! 217 00:23:33,788 --> 00:23:36,291 - Ładnie pachnie, skarbie. - Niespecjalnie. 218 00:23:41,880 --> 00:23:43,590 Najważniejsze jest towarzystwo. 219 00:23:44,007 --> 00:23:45,592 Daj spokój... 220 00:23:49,387 --> 00:23:50,805 Ja mówię, wy słuchacie. 221 00:23:50,889 --> 00:23:52,807 Wiecie, co tu robię. 222 00:23:53,183 --> 00:23:56,311 Bo jestem dobrym człowiekiem, kochającym rodzinę. 223 00:23:56,603 --> 00:24:00,482 I nie zasłużyłem sobie, żeby straszyć mnie bronią. 224 00:24:00,607 --> 00:24:02,400 Oddawajcie zegarek. 225 00:24:08,490 --> 00:24:10,200 I bransoletka z kotkiem. 226 00:24:11,201 --> 00:24:13,495 Co? Nie wiem, o czym ty, kurwa... 227 00:24:13,495 --> 00:24:17,707 Oddawaj bransoletkę, ty skurwysynu! 228 00:24:17,707 --> 00:24:19,417 Nie wiem, o czym mówisz! 229 00:24:19,501 --> 00:24:21,586 - O bransoletce. - Pomogę ci ją znaleźć. 230 00:24:22,879 --> 00:24:24,714 Proszę! Nie wiem, gdzie jest! 231 00:24:24,798 --> 00:24:26,299 Przysięgam na Boga! 232 00:24:38,311 --> 00:24:39,312 Luis! 233 00:24:39,396 --> 00:24:41,981 - Proszę, idź sobie. - Nie rób nam krzywdy. 234 00:24:44,693 --> 00:24:45,694 Kurwa. 235 00:25:38,913 --> 00:25:40,707 Autobus! 236 00:25:48,798 --> 00:25:51,301 Mówią, że Bóg nie zamyka jednych drzwi 237 00:25:51,301 --> 00:25:53,011 bez otwarcia kolejnych. 238 00:25:56,681 --> 00:25:59,601 Proszę cię, Boże, otwórz te drzwi. 239 00:26:10,403 --> 00:26:13,198 Do autobusu nie wolno wnosić alkoholu. 240 00:26:35,387 --> 00:26:37,514 Napijesz się? 241 00:26:38,098 --> 00:26:40,600 A co my tu mamy? 242 00:27:00,620 --> 00:27:03,498 Ta dziewczyna wróci do domu cała i zdrowa. 243 00:27:05,000 --> 00:27:08,586 Mam nadzieję, że te dupki lubią szpitalne żarcie. 244 00:27:34,696 --> 00:27:36,489 Sama w nocnym autobusie? 245 00:27:36,614 --> 00:27:38,616 - To jest, kurwa, głupie. - Prawda? 246 00:27:38,700 --> 00:27:39,784 Chłopaki. 247 00:27:41,911 --> 00:27:44,080 Czego chcesz, staruchu? 248 00:27:50,503 --> 00:27:52,589 Zapierdolić was. 249 00:27:57,802 --> 00:27:59,679 Ja się nim zajmę. 250 00:29:24,889 --> 00:29:26,099 Kurwa! 251 00:29:31,604 --> 00:29:33,606 PRZYSTANEK NA ŻĄDANIE 252 00:29:49,414 --> 00:29:51,082 Co ty tam, kurwa, gadasz? 253 00:29:51,207 --> 00:29:53,001 Mam złamany nos! 254 00:29:54,085 --> 00:29:56,087 Moje zęby. 255 00:29:58,006 --> 00:29:59,591 - Jak to wygląda? - Kiepsko. 256 00:30:00,300 --> 00:30:01,593 Kurwa! 257 00:30:10,602 --> 00:30:12,395 Rozjebał ci rękę. 258 00:30:12,604 --> 00:30:14,189 Kto to, kurwa, jest? 259 00:30:14,689 --> 00:30:15,982 Nic panu... 260 00:30:34,417 --> 00:30:35,502 Uciekaj. 261 00:30:37,879 --> 00:30:39,005 Dziękuję. 262 00:32:05,216 --> 00:32:06,801 Pani wybaczy bałagan. 263 00:32:41,795 --> 00:32:43,088 Nie mogłam zasnąć. 264 00:32:45,882 --> 00:32:47,008 Gdzie byłeś? 265 00:33:03,400 --> 00:33:04,984 To był ciężki dzień. 266 00:33:06,903 --> 00:33:07,987 Widzę. 267 00:33:10,281 --> 00:33:12,117 Ja za dawnych lat, co? 268 00:33:21,418 --> 00:33:22,919 Tęsknię za tobą. 269 00:33:25,797 --> 00:33:27,298 Jestem tu, Hutch. 270 00:33:28,216 --> 00:33:29,300 Zawsze. 271 00:33:31,011 --> 00:33:32,012 Wiem. 272 00:33:36,891 --> 00:33:38,018 Dzisiaj... 273 00:33:39,519 --> 00:33:40,979 myślałem o... 274 00:33:41,813 --> 00:33:43,189 O czym? 275 00:33:44,315 --> 00:33:45,400 O... 276 00:33:47,110 --> 00:33:48,194 Becca. 277 00:33:53,199 --> 00:33:57,203 O tym, że od bardzo dawna nie przytulaliśmy się. 278 00:33:58,079 --> 00:34:01,291 Sam nie wiem, kiedy ostatnio się całowaliśmy. 279 00:34:02,292 --> 00:34:05,879 Od miesięcy nie uprawialiśmy seksu. 280 00:34:06,004 --> 00:34:10,008 Od lat się nie kochaliśmy. 281 00:34:12,719 --> 00:34:14,512 Wydajesz się tak odległa. 282 00:34:16,681 --> 00:34:20,185 Wiem, że to nie fair mówić to w ten sposób, ale... 283 00:34:24,397 --> 00:34:25,982 tęsknię za tobą. 284 00:34:37,994 --> 00:34:39,704 Pamiętasz, jacy byliśmy? 285 00:34:43,208 --> 00:34:44,292 Bo ja tak. 286 00:35:37,804 --> 00:35:40,598 JULIAN 287 00:35:42,809 --> 00:35:44,811 Nie skręciłeś, skurwielu. 288 00:37:58,695 --> 00:38:00,196 Panowie. 289 00:38:01,489 --> 00:38:04,200 Zadowoleni z ochrony Obszaka? 290 00:38:04,617 --> 00:38:08,705 Zadowoleni. Choć twoja działalność ma swe dziwactwa. 291 00:38:08,913 --> 00:38:11,291 Dlaczego masz u ciebie czarnego? 292 00:38:11,291 --> 00:38:14,794 Ostrożniej dobieraj słowa albo cię nimi nakarmię. 293 00:38:18,214 --> 00:38:22,802 Może i jest ciemniejszy od nas, 294 00:38:24,304 --> 00:38:26,598 ale Paweł jest takim samym Rosjaninem jak my. 295 00:38:26,806 --> 00:38:29,100 Olimpiada w Moskwie, 1980. 296 00:38:29,392 --> 00:38:32,020 Ojciec był Etiopczykiem. Biegaczem długodystansowym. 297 00:38:32,395 --> 00:38:34,189 Jak mu poszło? 298 00:38:34,189 --> 00:38:37,609 Mam to gdzieś. Zostawił mamę i mnie samych. 299 00:38:38,401 --> 00:38:40,111 A my na tym skorzystaliśmy. 300 00:38:40,195 --> 00:38:42,781 Dość już o tym Otello. 301 00:38:44,616 --> 00:38:46,201 To śpiewanie i tańce... 302 00:38:46,785 --> 00:38:50,580 nie przystoi facetowi, który chroni nasz szmal. 303 00:38:51,414 --> 00:38:54,584 Nie wzbudza to zaufania, rozumiesz? 304 00:39:24,698 --> 00:39:25,907 A to wzbudza? 305 00:39:27,117 --> 00:39:28,702 Julian, ja tylko... 306 00:39:32,580 --> 00:39:34,416 Wiesz, kto to jest? 307 00:39:34,499 --> 00:39:35,417 Był. 308 00:39:37,293 --> 00:39:41,089 - Oświeć mnie. - Trzyprocentowy udziałowiec Obszaka. 309 00:39:42,507 --> 00:39:43,800 Wielka strata. 310 00:39:46,386 --> 00:39:47,512 Zatem... 311 00:39:48,179 --> 00:39:49,806 jego kapitał jest nasz. 312 00:40:07,198 --> 00:40:08,700 Braciszku... 313 00:40:14,914 --> 00:40:16,416 Będzie chodził? 314 00:40:18,418 --> 00:40:20,503 Monitorujemy jego funkcje życiowe, 315 00:40:20,712 --> 00:40:23,298 ale uszkodzenia mózgu... 316 00:40:27,010 --> 00:40:28,511 Chujowo z nim? 317 00:40:29,012 --> 00:40:30,305 I to bardzo. 318 00:40:32,098 --> 00:40:34,392 Co on, kurwa, robił w autobusie? 319 00:40:34,601 --> 00:40:37,312 Nie wiem. Może to mieć związek z Obszakiem? 320 00:40:37,395 --> 00:40:40,899 Wszystko ma z nim związek. Ile jeszcze mamy tego pilnować? 321 00:40:41,399 --> 00:40:43,818 - Parę dni. - Czyli wieczność. 322 00:40:55,080 --> 00:40:57,207 Kto to zrobił mojemu bratu? 323 00:40:58,291 --> 00:41:00,502 Jakiś facet nas zaatakował. 324 00:41:00,502 --> 00:41:02,879 Jeden facet? W chuja sobie lecisz? 325 00:41:03,004 --> 00:41:04,506 - Skąd! - Nie kłam! 326 00:41:04,589 --> 00:41:07,509 Nie okłamuj mnie, kurwa! 327 00:41:10,011 --> 00:41:12,514 Nie okłamuj mnie! 328 00:41:13,515 --> 00:41:15,100 Nie kłamię. 329 00:41:20,814 --> 00:41:22,607 Nie wściekaj się, proszę. 330 00:41:24,693 --> 00:41:26,486 Nienawidziłeś Teddy'ego. 331 00:41:31,116 --> 00:41:33,618 Może i dobrze mówisz, 332 00:41:34,994 --> 00:41:36,913 ale lekkomyślnie. 333 00:41:39,916 --> 00:41:41,418 Co zrobisz? 334 00:41:42,711 --> 00:41:44,713 Rodziny się nie wybiera. 335 00:41:45,213 --> 00:41:46,506 To prawda. 336 00:41:50,802 --> 00:41:52,887 Jak znaleźć tego faceta? 337 00:42:22,709 --> 00:42:23,793 Dzień dobry. 338 00:42:25,086 --> 00:42:26,379 Co ci się stało? 339 00:42:28,006 --> 00:42:29,299 Wyglądasz jak gówno. 340 00:42:29,382 --> 00:42:31,801 Trzeba było widzieć tamtych. 341 00:42:32,302 --> 00:42:33,720 Kiedy się na niego rzuciłeś... 342 00:42:34,512 --> 00:42:36,097 to było coś. 343 00:42:36,681 --> 00:42:39,184 Osłaniałeś mnie. Jestem z ciebie dumny. 344 00:42:46,691 --> 00:42:47,692 Hutch. 345 00:42:47,817 --> 00:42:50,320 To byłeś ty wczoraj? 346 00:42:51,988 --> 00:42:53,907 Miałeś nie używać telefonów. 347 00:42:53,990 --> 00:42:56,201 Spokojnie, mam 30 sekund. 348 00:42:56,284 --> 00:42:57,619 No to mów. 349 00:42:59,204 --> 00:43:00,705 Jak się czułeś? 350 00:43:01,581 --> 00:43:04,709 - Jak zbawiony. - Nie wątpię. 351 00:43:06,294 --> 00:43:08,588 Cieszę się, że poprawiłeś sobie humor, 352 00:43:08,713 --> 00:43:11,299 ale teraz masz kurewski problem. 353 00:43:12,008 --> 00:43:16,388 Była tam brat Juliana Kuzniecowa, a z nim się nie zaczyna. 354 00:43:16,513 --> 00:43:18,807 Mówię serio. Zapytaj Golibrodę. 355 00:43:19,307 --> 00:43:22,894 - To był jednorazowy przypadek. - Julian Kuzniecow. Spytaj Golibrodę. 356 00:43:23,019 --> 00:43:24,312 Kto to był? 357 00:43:24,813 --> 00:43:26,314 Jeden z dystrybutorów. 358 00:43:26,398 --> 00:43:27,899 Mam pomysł. 359 00:43:27,982 --> 00:43:30,402 Może zrobię twoją ulubioną lazanię? 360 00:43:30,985 --> 00:43:32,779 Od podstaw, jak dawniej. 361 00:43:32,904 --> 00:43:35,198 - Dawno jej nie jedliśmy. - Lazania! 362 00:43:35,281 --> 00:43:36,908 Nie mogę się doczekać. 363 00:43:51,006 --> 00:43:55,093 IDŹ DO GOLIBRODY. PÓŹNIEJ MI PODZIĘKUJESZ. 364 00:44:18,783 --> 00:44:19,784 Panowie. 365 00:44:20,702 --> 00:44:22,495 Pan Mansell. 366 00:44:23,580 --> 00:44:25,415 Minęło sporo czasu. 367 00:44:26,916 --> 00:44:28,293 Zgadza się. 368 00:44:28,293 --> 00:44:32,005 Niech pan powie, co możemy dla pana zrobić. 369 00:44:32,589 --> 00:44:35,216 Co możesz mi powiedzieć o Julianie Kuzniecowie? 370 00:44:41,181 --> 00:44:43,808 Aż tak przewidywalny jestem? 371 00:44:45,185 --> 00:44:47,812 Dla mnie, panie Mansell, 372 00:44:48,313 --> 00:44:49,606 każdy taki jest. 373 00:44:50,482 --> 00:44:52,108 Mówiąc krótko, 374 00:44:52,484 --> 00:44:54,486 gorszego typa nie ma. 375 00:44:54,611 --> 00:44:55,612 Utnij mu łapy. 376 00:44:55,695 --> 00:44:58,490 Socjopata z koneksjami, funduszami 377 00:44:58,698 --> 00:45:01,409 i środkami, które mogą utrudnić sprawy. 378 00:45:01,409 --> 00:45:03,703 Bez pieprzonych niespodzianek. 379 00:45:04,287 --> 00:45:06,081 Czyli jest złym gościem? 380 00:45:12,504 --> 00:45:14,714 - Ma jakieś hobby? - Kolekcjonuje sztukę 381 00:45:14,798 --> 00:45:16,800 za milionowe kwoty. 382 00:45:18,301 --> 00:45:19,386 Coś dobrego? 383 00:45:19,386 --> 00:45:20,595 Chuj wie. 384 00:45:20,595 --> 00:45:22,389 Ale możesz mieć pewność, 385 00:45:22,514 --> 00:45:24,516 że jeśli jeszcze nie wie, kim pan jest, 386 00:45:24,599 --> 00:45:25,809 to niedługo się dowie. 387 00:45:25,809 --> 00:45:28,895 Co dla mnie masz? 388 00:45:28,895 --> 00:45:30,313 Jego ojca. 389 00:45:31,106 --> 00:45:33,316 Jest w domu opieki. 390 00:45:33,983 --> 00:45:35,610 To niewiele. 391 00:45:35,610 --> 00:45:37,404 Nie martwiłabym się nim. 392 00:45:37,487 --> 00:45:40,281 To mięczak jakich na pęczki. 393 00:45:41,282 --> 00:45:44,786 Jeśli nie poznajesz wilka w owczej skórze, 394 00:45:45,912 --> 00:45:49,207 to kwestionuję twoje zatrudnienie. 395 00:45:50,083 --> 00:45:52,502 Mam znajomego w Pentagonie. 396 00:45:52,502 --> 00:45:54,004 Będę szukać dalej. 397 00:45:55,005 --> 00:45:58,008 Pora na odrobinę szantażu. 398 00:46:00,301 --> 00:46:02,679 DANE O HUTCHU MANSELLU ALBO WYŚLĘ TO TWOJEJ RODZINIE 399 00:46:06,307 --> 00:46:08,018 Co jest, kurwa? 400 00:46:12,814 --> 00:46:15,400 ODMOWA DOSTĘPU 401 00:46:15,400 --> 00:46:16,901 Gdyby nie pozbył się pana, 402 00:46:16,985 --> 00:46:20,280 musiałby oddać swoje udziały w Obszaku. 403 00:46:21,281 --> 00:46:22,407 Obszaku? 404 00:46:25,785 --> 00:46:27,203 To fundusz emerytalny 405 00:46:27,287 --> 00:46:28,705 rosyjskiej mafii. 406 00:46:29,497 --> 00:46:32,083 Setki milionów dolarów w gotówce 407 00:46:32,292 --> 00:46:34,085 w ciągłym obiegu, 408 00:46:34,210 --> 00:46:37,505 a Julian sprawuje nad nimi opiekę. 409 00:46:37,505 --> 00:46:40,508 Tak że bardziej niż trochę obawia się o swoje życie. 410 00:46:40,592 --> 00:46:42,802 Gdyby mógł, zrezygnowałby z tego. 411 00:46:44,679 --> 00:46:46,681 Pieprzony Obszak. 412 00:47:00,195 --> 00:47:01,696 NIKT 413 00:47:15,001 --> 00:47:16,795 Rezygnuję. Bez odprawy. 414 00:47:17,504 --> 00:47:18,588 Powodzenia. 415 00:47:21,216 --> 00:47:22,592 Kurwa mać. 416 00:47:27,514 --> 00:47:29,516 Chcę go żywego. 417 00:47:30,308 --> 00:47:32,102 Piękna! 418 00:47:32,185 --> 00:47:34,020 Podać wino? 419 00:47:34,104 --> 00:47:35,397 Poproszę. 420 00:47:35,480 --> 00:47:38,108 - Mi też. - Nie. 421 00:47:39,484 --> 00:47:40,985 Komu nałożyć? 422 00:47:44,197 --> 00:47:47,492 Może wyjedziemy latem do Włoch? 423 00:47:47,617 --> 00:47:49,703 Zawsze chcieliśmy tam wrócić. 424 00:47:50,286 --> 00:47:51,579 Chciałabym. 425 00:47:51,913 --> 00:47:54,416 Ale damy radę finansowo? 426 00:47:54,791 --> 00:47:57,585 A damy radę sobie tego odmówić? 427 00:47:58,586 --> 00:48:00,505 Byłoby cudownie. 428 00:48:01,089 --> 00:48:04,092 Bo wiecie, tam się poznaliśmy. 429 00:48:04,718 --> 00:48:06,302 Zakochaliśmy się... 430 00:48:19,315 --> 00:48:20,900 Idźcie do piwnicy. 431 00:48:21,693 --> 00:48:23,319 - Co? - Natychmiast. 432 00:48:23,486 --> 00:48:26,114 - Ruchy, już. - Tato... 433 00:48:26,281 --> 00:48:29,617 - Co się dzieje? Straszysz nas. - Otwórz drzwi, synu. 434 00:48:29,617 --> 00:48:32,203 - To taka zabawa? - Właśnie, Hutch? 435 00:48:32,287 --> 00:48:34,205 Lubię zabawy. 436 00:48:34,205 --> 00:48:35,582 Co jest grane, Hutch? 437 00:48:47,886 --> 00:48:49,679 Nie wzywajcie policji. 438 00:51:06,608 --> 00:51:09,694 - Dokąd jedziesz? - Do lekarza. 439 00:51:10,612 --> 00:51:14,282 Najpierw zawieziemy faceta, potem opatrzymy rany. 440 00:51:14,616 --> 00:51:16,701 - Pierdol się! - Rany? 441 00:51:20,997 --> 00:51:22,916 - W porządku. - No właśnie. 442 00:53:35,215 --> 00:53:37,884 Nigdy wcześniej nie spotkałem czarnego Rosjanina. 443 00:53:40,804 --> 00:53:42,180 Często to słyszę. 444 00:53:45,016 --> 00:53:46,309 Kim ty jesteś? 445 00:53:47,018 --> 00:53:48,186 Nikim. 446 00:53:49,979 --> 00:53:51,981 Prawdę powiedziawszy, 447 00:53:52,482 --> 00:53:54,818 byłem tak zwanym audytorem 448 00:53:55,110 --> 00:53:57,612 dla tych trzyliterowych agencji. 449 00:53:57,904 --> 00:53:59,489 Audytor, czyli... 450 00:54:00,699 --> 00:54:04,285 ostatni człowiek, którego organizacje chciały widzieć w swoich drzwiach. 451 00:54:05,120 --> 00:54:06,913 Nie miałem prawa aresztować, 452 00:54:07,080 --> 00:54:11,501 więc upewniałem się, że nie zostawał nikt, kto... 453 00:54:17,007 --> 00:54:18,008 Kurwa. 454 00:54:30,103 --> 00:54:31,187 Hej, tato. 455 00:54:31,688 --> 00:54:36,109 Ta sprawa, którą miałem się zająć, trochę eskalowała. 456 00:54:36,109 --> 00:54:37,610 Bądź czujny. 457 00:55:17,400 --> 00:55:18,401 Kurwa. 458 00:56:16,501 --> 00:56:17,794 Powiedz mi coś. 459 00:56:18,712 --> 00:56:21,381 Powiem, ale nie teraz. 460 00:56:22,090 --> 00:56:23,591 Muszę się tym zająć. 461 00:56:28,179 --> 00:56:29,389 Czyli czym? 462 00:56:29,597 --> 00:56:30,682 Tym... 463 00:56:32,183 --> 00:56:33,393 co to jest. 464 00:56:34,394 --> 00:56:35,895 Taki jestem. 465 00:56:37,313 --> 00:56:38,815 Kocham cię, Becca, 466 00:56:38,982 --> 00:56:41,317 ale musisz mi zaufać. 467 00:56:42,110 --> 00:56:44,112 Przymknij oko ten ostatni raz. 468 00:56:44,279 --> 00:56:45,488 Obiecuję. 469 00:57:03,590 --> 00:57:04,716 Wróć. 470 00:57:06,217 --> 00:57:07,802 Wtedy porozmawiamy. 471 00:57:09,679 --> 00:57:11,681 Zabiorę dzieci w bezpieczne miejsce. 472 00:58:01,481 --> 00:58:02,816 Panowie, 473 00:58:03,692 --> 00:58:04,693 oto jesteśmy. 474 00:58:08,988 --> 00:58:10,990 Wiem, że przysłał was tu wasz szef, 475 00:58:11,616 --> 00:58:13,618 ale trzeba umieć odmawiać. 476 00:58:17,080 --> 00:58:19,082 Kilka lat temu 477 00:58:20,000 --> 00:58:22,002 żył facet o imieniu Alan. 478 00:58:23,795 --> 00:58:24,796 Aaron. 479 00:58:25,880 --> 00:58:27,716 Nie, to był Alan. 480 00:58:28,299 --> 00:58:31,011 Alan podwędził trzy miliony zielonych 481 00:58:31,094 --> 00:58:33,888 z bazy armii USA w Rivolto we Włoszech, 482 00:58:34,014 --> 00:58:37,017 a jego nagrodą byłem ja stojący nad nim 483 00:58:37,100 --> 00:58:39,102 z Waltherem PPK. 484 00:58:39,686 --> 00:58:40,895 Nie, wróć. 485 00:58:40,979 --> 00:58:46,109 Przystawiałem mu do głowy H&K USP .45 z tłumikiem. 486 00:58:46,818 --> 00:58:49,195 Zaczął błagać, zawsze tak robią, 487 00:58:49,279 --> 00:58:52,782 a ja naciskałem spust, zanim się rozklejali, ale... 488 00:58:53,616 --> 00:58:55,410 tym razem słuchałem. 489 00:58:57,495 --> 00:59:01,416 Facet szczerze żałował za swoje czyny, 490 00:59:01,499 --> 00:59:04,919 pragnąc zrzucić z siebie skórę wilka 491 00:59:05,003 --> 00:59:07,589 i wrócić na pastwisko jako owca. 492 00:59:09,799 --> 00:59:11,801 Pozwoliłem Alanowi odejść. 493 00:59:14,888 --> 00:59:17,182 Rok później odwiedziłem go 494 00:59:17,390 --> 00:59:20,185 w nadziei, że wrócił do stadka. 495 00:59:20,393 --> 00:59:23,313 Alan zamieszkał w Boise w Idaho. 496 00:59:23,897 --> 00:59:26,483 Miał żonę i dwie córki. 497 00:59:26,608 --> 00:59:29,110 Trzecie dziecko w drodze. Mieli też psa. 498 00:59:29,194 --> 00:59:30,904 Pracował od 9 do 17. 499 00:59:30,987 --> 00:59:32,614 Sielanka. 500 00:59:32,697 --> 00:59:33,990 Był uśmiechnięty. 501 00:59:34,115 --> 00:59:35,784 Jak pieprzony Budda. 502 00:59:35,909 --> 00:59:37,911 Skurwysyn! 503 00:59:40,080 --> 00:59:41,915 Nie jestem zazdrośnikiem, 504 00:59:42,082 --> 00:59:45,210 ale w tamtej chwili zachciałem tego, co miał Alan. 505 00:59:48,004 --> 00:59:51,007 Więc powiedziałem szefostwu, że rezygnuję. 506 00:59:51,716 --> 00:59:53,510 Nie byli zadowoleni. 507 00:59:54,886 --> 00:59:56,680 Nie mogli w to uwierzyć. 508 01:00:04,187 --> 01:00:05,814 Dałem z siebie wszystko. 509 01:00:06,189 --> 01:00:07,482 Poważnie. 510 01:00:11,695 --> 01:00:12,987 Poszło dobrze. 511 01:00:13,488 --> 01:00:15,782 Lepiej niż zakładałem. 512 01:00:19,786 --> 01:00:22,914 Być może trochę przesadziłem. 513 01:00:32,007 --> 01:00:33,883 Podstępny draniu. 514 01:00:35,218 --> 01:00:37,303 Pieprzona bransoletka. 515 01:00:43,685 --> 01:00:45,020 Ciekawostka. 516 01:00:45,103 --> 01:00:47,897 Kość spala się w 815 stopniach, 517 01:00:48,690 --> 01:00:53,111 a piwnica wytrzyma dwa razy więcej, więc nie znajdą was pośród gruzów. 518 01:00:58,408 --> 01:01:02,203 W głębi duszy wiedziałem, że to tylko fasada. 519 01:01:04,080 --> 01:01:06,583 Trwało to dłużej, niż zakładałem. 520 01:02:30,792 --> 01:02:33,712 4,9-litrowy V8. 521 01:02:34,587 --> 01:02:38,299 Zaraz się, kurwa, dowiem, jakie ma kopyto. 522 01:03:51,289 --> 01:03:53,917 Proszę cię, Davey, ścisz ten badziew. 523 01:04:18,900 --> 01:04:21,319 - Kupuję tę firmę. - Co? 524 01:04:21,695 --> 01:04:23,279 To moja oferta. 525 01:04:24,781 --> 01:04:26,116 A niech mnie. 526 01:04:26,700 --> 01:04:28,493 A moje zdanie? 527 01:04:28,910 --> 01:04:30,120 Nie masz go. 528 01:04:30,203 --> 01:04:32,414 Mam. Nie rób tego, tato. 529 01:04:32,706 --> 01:04:36,418 Włożyliśmy w to miejsce krew, pot i łzy. 530 01:04:36,418 --> 01:04:38,503 - Siadaj na dupę. - Słuchaj ojca. 531 01:04:41,214 --> 01:04:44,384 Usiądź. Oddychaj głęboko. 532 01:04:44,801 --> 01:04:46,886 Właśnie tak. 533 01:04:47,303 --> 01:04:49,305 Co będzie ze mną? 534 01:04:49,681 --> 01:04:51,016 Mam to gdzieś. 535 01:04:53,685 --> 01:04:54,811 Sprzedane. 536 01:04:57,188 --> 01:04:58,898 A teraz idźcie stąd. 537 01:04:59,983 --> 01:05:03,194 Wczoraj w nocy w tajemniczym wypadku na drodze nr 34 538 01:05:03,319 --> 01:05:05,280 zginęły trzy niezidentyfikowane osoby. 539 01:05:05,405 --> 01:05:09,492 Władze wciąż szukają przyczyn wypadku i ewentualnych sprawców. 540 01:05:09,993 --> 01:05:13,288 Jeśli posiadają państwo jakiekolwiek informacje... 541 01:05:19,294 --> 01:05:22,797 Facet zabił naszych ludzi i zniknął. Co robimy? 542 01:05:24,090 --> 01:05:26,092 Ściągnijcie, kogo się da. 543 01:05:38,605 --> 01:05:42,400 UWAGA: PROBLEMY Z ELEKTRYKĄ. BUDYNEK ZAMKNIĘTY DO ODWOŁANIA. 544 01:06:09,219 --> 01:06:11,012 Hutch, jesteś tam? 545 01:06:12,097 --> 01:06:13,181 Hutchie. 546 01:06:14,099 --> 01:06:17,394 Wkurwianie ruskich? Klasyka. 547 01:06:17,602 --> 01:06:19,688 Ale zadzieranie z tym pojebem Julianem? 548 01:06:19,813 --> 01:06:21,398 To już lekkomyślność. 549 01:06:21,481 --> 01:06:23,191 Robię, co muszę. 550 01:06:23,316 --> 01:06:25,402 Jasne, i oberwiesz kulkę. 551 01:06:25,485 --> 01:06:27,112 To wszystko załatwi. 552 01:06:27,404 --> 01:06:30,699 Przyszli po moją rodzinę. Po tatę. 553 01:06:30,699 --> 01:06:33,201 Wiem. Jak myślisz, kto mu pomógł posprzątać? 554 01:06:33,284 --> 01:06:36,287 - Mam plan. - Też mi coś. Słuchaj. 555 01:06:36,287 --> 01:06:38,415 Nie będę ratować twojej białej... 556 01:09:14,904 --> 01:09:16,197 Panie Mansell. 557 01:09:21,911 --> 01:09:23,204 Smakuje? 558 01:09:25,915 --> 01:09:27,500 Przyszedłem na występ. 559 01:09:28,084 --> 01:09:29,085 Miło. 560 01:09:36,801 --> 01:09:40,388 Ma pan tupet, żeby tu tak przychodzić. 561 01:09:43,016 --> 01:09:44,184 Być może. 562 01:09:52,817 --> 01:09:55,820 PRZODEM DO WROGA 563 01:09:59,616 --> 01:10:01,701 Może porozmawiamy na osobności? 564 01:10:04,913 --> 01:10:06,414 Wyjść. 565 01:10:27,185 --> 01:10:28,687 Z jednej strony 566 01:10:29,688 --> 01:10:32,482 jest długo uśpiona część mnie, która się obudziła 567 01:10:33,191 --> 01:10:35,985 i bardzo chce to wszystko załatwić. 568 01:10:37,987 --> 01:10:41,116 Z drugiej jest ta rozsądniejsza część, a raczej jej resztki, 569 01:10:41,700 --> 01:10:43,785 która chce zakończyć to spotkanie teraz. 570 01:10:43,910 --> 01:10:45,495 Co się stało, się nie odstanie. 571 01:10:45,787 --> 01:10:47,706 Obaj się po tym podniesiemy, prawda? 572 01:10:50,208 --> 01:10:52,711 Chwila. Po czym? 573 01:10:52,794 --> 01:10:55,588 Spaliłem wszystko. 574 01:10:56,589 --> 01:10:57,716 Ale co? 575 01:10:57,799 --> 01:10:59,384 Wszystko, co masz. 576 01:10:59,592 --> 01:11:00,719 Miałeś. 577 01:11:01,594 --> 01:11:03,388 Wszystko, co miałeś. 578 01:11:05,181 --> 01:11:06,599 Moje obrazy? 579 01:11:09,394 --> 01:11:10,895 Obszak! 580 01:11:10,895 --> 01:11:12,605 Szkoda, że tego nie widziałeś. 581 01:11:13,398 --> 01:11:14,691 To było coś. 582 01:11:14,899 --> 01:11:17,610 Jeśli po tym nie będziemy kwita... 583 01:11:17,694 --> 01:11:19,988 Bo w końcu przyszedłeś do mojego domu, 584 01:11:20,113 --> 01:11:23,908 choć wiesz, że tak się, kurwa, nie robi! 585 01:11:28,079 --> 01:11:29,914 Zabiłeś mojego brata. 586 01:11:29,998 --> 01:11:32,417 Zostawiłem go żywego. 587 01:11:32,917 --> 01:11:34,919 Mimo że krótko się znaliśmy, 588 01:11:35,086 --> 01:11:37,213 to uważam, że i tak mu darowałem. 589 01:11:45,513 --> 01:11:47,098 Możesz próbować mnie zabić, 590 01:11:48,183 --> 01:11:50,518 a jeśli ci się to uda, 591 01:11:51,102 --> 01:11:55,315 będziesz musiał zrefinansować Obszak, 592 01:11:55,398 --> 01:11:57,317 stąd pytanie - czy dasz radę? 593 01:11:57,400 --> 01:11:58,902 Chcesz w ogóle? 594 01:11:58,902 --> 01:12:01,112 Bo podobno chciałbyś się wypisać. 595 01:12:04,407 --> 01:12:06,701 Teraz jest najlepsza pora. 596 01:12:08,203 --> 01:12:09,704 Obaj zrezygnujmy. 597 01:12:09,996 --> 01:12:11,706 Masz zaskórniaki. 598 01:12:11,915 --> 01:12:14,000 No, poza tym, co się sfajczyło. 599 01:12:14,584 --> 01:12:15,710 A więc? 600 01:12:16,211 --> 01:12:17,796 Mała operacja. 601 01:12:18,004 --> 01:12:20,090 Może otworzysz sobie bar tiki 602 01:12:20,215 --> 01:12:22,884 na jednej z mniej znanych karaibskich wysepek 603 01:12:23,009 --> 01:12:26,513 i będziesz sobie wiódł życie z dala od mojego. 604 01:12:33,395 --> 01:12:34,604 Przemyśl to. 605 01:12:35,188 --> 01:12:36,815 Będę w pobliżu. 606 01:13:29,909 --> 01:13:31,494 Do samochodów! 607 01:14:28,802 --> 01:14:29,886 Kurwa! 608 01:15:23,898 --> 01:15:26,609 WŁAŚCICIEL 609 01:15:53,595 --> 01:15:55,013 Nadal chcesz odejść? 610 01:16:02,103 --> 01:16:03,480 Hutchie! 611 01:16:03,605 --> 01:16:05,899 Pamiętasz, jak mówiłem, żebyś nie robił głupot? 612 01:16:07,192 --> 01:16:09,402 Bo nie przyjadę ratować twojej białej dupy? 613 01:16:10,695 --> 01:16:12,697 No to, kurwa, jestem! 614 01:16:13,114 --> 01:16:13,907 Teraz! 615 01:16:17,994 --> 01:16:20,497 - Tata? - Synu! 616 01:16:22,415 --> 01:16:24,209 Właź. 617 01:16:26,211 --> 01:16:29,506 - Sporo strzelb przytachałeś. - A ty sporo ruskich. 618 01:16:36,179 --> 01:16:38,390 Próbowałem z tą emeryturą. 619 01:16:39,182 --> 01:16:40,183 Naprawdę. 620 01:16:40,809 --> 01:16:43,895 Spanie do późna, śniadania, 621 01:16:43,895 --> 01:16:45,397 łażenie po pokoju, 622 01:16:46,898 --> 01:16:50,819 obiadek, drzemka, pływanie... 623 01:16:52,904 --> 01:16:55,198 Ale niech to szlag... 624 01:16:58,702 --> 01:17:01,287 tęskniłem za tą rozjebundą. 625 01:18:20,116 --> 01:18:22,619 Panie i panowie, mówi kapitan. 626 01:18:22,911 --> 01:18:24,287 Przygotować się do lotu. 627 01:18:41,596 --> 01:18:43,807 204 DNI BEZ WYPADKU 628 01:21:08,410 --> 01:21:09,494 Pusto? 629 01:21:11,788 --> 01:21:13,707 - Ty też, tato? - Tak. 630 01:21:14,499 --> 01:21:16,584 Gdybyś okradł Obszak, 631 01:21:16,710 --> 01:21:19,212 moglibyśmy się dogadać, 632 01:21:19,879 --> 01:21:22,007 ale ty musiałeś go spalić! 633 01:21:22,716 --> 01:21:24,718 - Poniosło mnie. - Nie. 634 01:21:24,801 --> 01:21:27,303 To była głupota, panie Mansell. 635 01:21:27,387 --> 01:21:30,015 Pańska rodzina za to zapłaci. 636 01:21:35,103 --> 01:21:36,688 Co on robi? 637 01:21:38,314 --> 01:21:39,816 Co ty odpierdalasz? 638 01:21:41,401 --> 01:21:42,610 Każdy kiedyś umrze. 639 01:21:44,696 --> 01:21:46,781 Jedni prędzej, inni później. 640 01:22:24,402 --> 01:22:25,904 Już, Hutchie. 641 01:22:37,499 --> 01:22:39,292 Lekka przesada, 642 01:22:40,085 --> 01:22:41,586 ale to było piękne. 643 01:22:42,212 --> 01:22:43,797 Dupa, nie piękne. 644 01:22:45,799 --> 01:22:48,009 Dziękuję. 645 01:22:53,598 --> 01:22:55,308 To nie brzmi dobrze. 646 01:22:55,684 --> 01:22:58,395 Zjeżdżajcie. Ja się tym zajmę. 647 01:23:01,398 --> 01:23:03,191 Obaj dostaliście, czego chcieliście. 648 01:23:03,692 --> 01:23:04,901 A ja dostałem kulkę. 649 01:23:28,508 --> 01:23:32,095 Tu Rebecca Mansell. Zostaw wiadomość, to oddzwonię. 650 01:23:37,684 --> 01:23:39,811 Becca, to ja... 651 01:23:41,688 --> 01:23:43,898 Wszystko zawdzięczam tobie. 652 01:23:45,400 --> 01:23:47,193 Moje życie, zanim cię poznałem... 653 01:23:48,611 --> 01:23:50,196 Sama wiesz. 654 01:23:52,615 --> 01:23:55,618 Dzięki, że pozwoliłaś mi udawać kogoś innego. 655 01:23:56,786 --> 01:23:58,788 Jeśli dasz mi drugą szansę, 656 01:23:59,205 --> 01:24:01,499 to tym razem lepiej ją wykorzystam. 657 01:24:02,500 --> 01:24:03,585 Kocham cię. 658 01:24:08,882 --> 01:24:10,300 Kim ty, kurwa, jesteś? 659 01:24:13,595 --> 01:24:15,013 Ja? 660 01:24:17,098 --> 01:24:18,183 Jestem... 661 01:24:20,018 --> 01:24:21,311 nikim. 662 01:24:24,814 --> 01:24:26,191 To żadna odpowiedź. 663 01:24:27,484 --> 01:24:30,320 Uwierzcie, taka wystarczy. 664 01:24:30,695 --> 01:24:32,405 Nieźle. 665 01:24:38,119 --> 01:24:39,120 Tak? 666 01:25:11,319 --> 01:25:12,696 TRZY MIESIĄCE PÓŹNIEJ 667 01:25:12,779 --> 01:25:14,489 A tutaj mamy 668 01:25:14,489 --> 01:25:16,116 piękną jadalnię. 669 01:25:16,199 --> 01:25:20,203 Ściany były dużo ciemniejsze, ale ostatnio je odmalowano. 670 01:25:22,288 --> 01:25:23,790 Spójrz, ile światła. 671 01:25:25,417 --> 01:25:30,005 Poprzedni właściciele byli smakoszami, więc kuchnia jest pierwsza klasa. 672 01:25:31,006 --> 01:25:32,298 La cucina. 673 01:25:32,382 --> 01:25:34,718 La cucina molto bella. 674 01:25:34,884 --> 01:25:37,679 Szafki robione na zamówienie, granitowe blaty, 675 01:25:37,804 --> 01:25:39,889 urządzenia z najwyższej półki. 676 01:25:40,682 --> 01:25:41,808 Przepraszam. 677 01:25:44,102 --> 01:25:45,979 Ta kuchnia posiada wszystko. 678 01:25:46,104 --> 01:25:47,188 I to... 679 01:25:47,689 --> 01:25:49,482 - Przepraszam. - Nie szkodzi. 680 01:25:49,607 --> 01:25:51,693 - Życie. Proszę odebrać. - Dziękuję. 681 01:25:52,402 --> 01:25:53,611 Staw. 682 01:25:54,404 --> 01:25:55,697 Prywatny staw. 683 01:25:56,281 --> 01:25:57,699 To do pana. 684 01:26:00,702 --> 01:26:02,203 NIEZNANY 685 01:26:04,414 --> 01:26:05,498 Mówi Hutch. 686 01:26:19,804 --> 01:26:20,805 Dziękuję. 687 01:26:22,098 --> 01:26:24,392 Czy w tym domu jest... 688 01:26:25,894 --> 01:26:27,187 Piwnica. 689 01:26:30,690 --> 01:26:33,401 Tekst polski – Altair87 Korekta – Igloo666 690 01:26:33,485 --> 01:26:35,612 facebook.pl/GrupaHatak 691 01:26:35,695 --> 01:26:37,781 facebook.pl/AzjaFilm 692 01:27:34,295 --> 01:27:37,215 Opowiedz jeszcze raz, jak zabiłeś tego gościa na schodach. 693 01:27:37,799 --> 01:27:39,801 Trzech gości, tato. 694 01:27:41,094 --> 01:27:42,095 Serio? 695 01:27:43,513 --> 01:27:46,516 - I tak ci nie wierzę. - Nie musisz, to prawda. 696 01:27:51,396 --> 01:27:53,690 Nie możemy tam polecieć? 697 01:27:54,816 --> 01:27:56,192 Z tym majdanem? 698 01:27:58,194 --> 01:28:01,197 .:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.