1 00:00:01,590 --> 00:00:06,590 تیم‌های ترجمه‌ی وب سایت رسانه کوچک و دیبامویز با افتخار تقدیم می‌کنند 2 00:00:06,614 --> 00:00:11,614 LiLMeDiA.TV DibaMoviez.CoM 3 00:00:18,760 --> 00:00:19,640 کریس رو ندیدی؟ 4 00:00:21,400 --> 00:00:23,520 کریس رو ندیدی؟- نه، شرمنده- 5 00:00:34,680 --> 00:00:35,520 ...جن 6 00:00:37,920 --> 00:00:39,160 سلام 7 00:00:39,240 --> 00:00:40,680 اون همون دوست پسره‌ست؟ 8 00:00:40,760 --> 00:00:42,600 خیلی ممنون 9 00:00:42,680 --> 00:00:44,840 پس اون کجاست؟ اسمش کریس‌ـه، درسته؟ 10 00:00:44,920 --> 00:00:47,480 پس پدرم باهات حرف زده 11 00:00:47,560 --> 00:00:49,200 ...چرا نمیشه سرش تو کارِ 12 00:00:49,280 --> 00:00:50,120 هی- خودش باشه؟- 13 00:00:50,200 --> 00:00:51,680 راجب بهترین دوستم اینطوری حرف نزن 14 00:00:56,840 --> 00:00:57,680 شب بخیر 15 00:01:00,920 --> 00:01:03,800 هی، به بهترین دوستت که چیزی نمیگی؟ 16 00:01:04,280 --> 00:01:05,640 قرارمون همینه 17 00:01:10,840 --> 00:01:12,120 خداحافظ عزیز 18 00:02:02,024 --> 00:02:17,024 ترجمه توسط آرین .:: Cardinal ::. 19 00:02:29,000 --> 00:02:30,080 سلام 20 00:02:31,320 --> 00:02:32,480 هون چطور بود؟ 21 00:02:33,040 --> 00:02:34,160 بی‌فایده 22 00:02:34,720 --> 00:02:36,160 هیچی؟- نه- 23 00:02:38,240 --> 00:02:40,880 چرا جنی باید بره به همچین جایی؟ 24 00:02:40,960 --> 00:02:43,880 چیکار می‌کنه؟ 25 00:02:45,960 --> 00:02:48,880 خب، الان می‌خوای چیکار کنی؟- می‌خوام همینجا صبر کنم- 26 00:02:51,800 --> 00:02:53,000 ،اسکوتر دوست پسره 27 00:02:53,080 --> 00:02:55,400 بعلاوه دوتا بلیط راه آهن یعنی جنی اینجا بوده 28 00:02:55,480 --> 00:02:57,400 و الان فقط همینو می‌دونم 29 00:03:19,320 --> 00:03:21,800 و آخرین خبرها راجب لپ‌تاپِ زوئی چاهال رو می‌خوایم 30 00:03:21,880 --> 00:03:23,360 اِما، می‌تونی پی گیرش بشی؟ 31 00:03:24,920 --> 00:03:27,000 اگه بهم نیاز داشتی زنگ بزن 32 00:03:27,080 --> 00:03:28,480 هنری وقتِ دیالیز داره 33 00:03:29,440 --> 00:03:30,600 سلام. آره، دارم میرم 34 00:03:30,680 --> 00:03:32,600 میشه سر راهت بری خونه و 35 00:03:32,680 --> 00:03:34,320 لباس "سوپر درای" ـم رو بیاری؟- چی؟- 36 00:03:34,400 --> 00:03:35,560 پیرهن جدیدم، توی اتاقم 37 00:03:35,640 --> 00:03:37,560 مگه اینکه شسته باشیش، میشه بیاریش؟ 38 00:03:37,640 --> 00:03:40,160 نمی‌تونم، چون می‌خوام وقتی خبری میشه کنارت باشم 39 00:03:40,240 --> 00:03:42,720 آره، و منم پیرهنم رو می‌خوام، پس ممنون 40 00:04:16,839 --> 00:04:19,399 آره، فقط میگم نمی‌تونیم اونو اینجا نگه داریم 41 00:04:19,480 --> 00:04:22,040 می‌خوای چیکار کنم؟ بازش کنم و بزارم بره؟ 42 00:05:09,000 --> 00:05:10,360 محض رضای خدا 43 00:06:05,440 --> 00:06:07,600 من و همکارم راجب کسایی که 44 00:06:07,680 --> 00:06:09,520 ممکنه ازت کینه داشته باشن، پرسیدیم 45 00:06:11,480 --> 00:06:13,040 و کسی به ذهنت نرسید؟ 46 00:06:13,520 --> 00:06:15,800 اصلا، واقعا نه 47 00:06:18,160 --> 00:06:21,120 خب، میشه ازت بخوام یه بار دیگه بهش فکر کنی؟ 48 00:06:22,560 --> 00:06:25,160 ببین، به عنوان یه معلم شاید ازش بی‌خبر باشی 49 00:06:25,240 --> 00:06:26,920 ...ولی برای یه مادر، خب 50 00:06:28,240 --> 00:06:30,880 خب، البته تو هم یه مادر هستی 51 00:06:32,360 --> 00:06:34,480 ،ولی برای من، معلم‌ها می‌تونن مهم باشن 52 00:06:34,560 --> 00:06:38,320 و اگه هرکدومشون از بچم خوشش نیاد ...یا اونا رو ناراحت کنه، اونوقت 53 00:06:39,880 --> 00:06:41,360 خیلی خب، چطور بگم؟ 54 00:06:43,360 --> 00:06:44,400 ...به عنوان یه معلم 55 00:06:45,240 --> 00:06:49,080 ممکنه ندونی افراد چقدر می‌تونن حساس باشن 56 00:06:49,160 --> 00:06:50,200 ...پس 57 00:06:50,800 --> 00:06:52,840 ،لطفا، میشه فقط به چند سال قبل فکر کنی 58 00:06:52,920 --> 00:06:55,880 و ببینی ممکنه کسی رو سهوا ناراحت کرده باشی یا نه؟ 59 00:06:57,240 --> 00:06:59,040 ...ممکنه چیزی به نظر نیاد 60 00:06:59,760 --> 00:07:02,960 و هیچکس قرار نیست بهت سخت بگیره 61 00:07:03,040 --> 00:07:06,880 من فقط دارم هر کاری که می‌تونم می‌کنم تا بفهمم کی داره این بلاها رو سرت میاره 62 00:07:08,120 --> 00:07:09,440 چون یه نفر داره میاره 63 00:07:12,840 --> 00:07:14,400 حتما بهش فکر می‌کنم 64 00:07:17,840 --> 00:07:19,440 خیلی خب، خوبه 65 00:07:21,200 --> 00:07:23,920 ببخشید، باید برم 66 00:07:25,960 --> 00:07:27,960 هنری یه وقت بیمارستان داره 67 00:07:28,040 --> 00:07:30,440 آره، خواهش می‌کنم....حتما باید برید 68 00:07:32,200 --> 00:07:35,960 ممنون که در این وضعیت اومدید اینجا 69 00:07:38,320 --> 00:07:39,880 ...محبتِ شما 70 00:07:40,960 --> 00:07:42,360 خیلی برام ارزش داره 71 00:07:59,400 --> 00:08:02,800 سیا، اگه مواد معامله نمی‌کردی توی این وضعیت قرار نمی‌گرفتیم 72 00:08:02,880 --> 00:08:05,400 ...بابا- لطفا، می‌خوام فکر کنم- 73 00:08:05,480 --> 00:08:09,520 ...آره، می‌دونم، فقط می‌خواستم بگم- !لطفا، لطفا، لطفا- 74 00:08:15,720 --> 00:08:17,720 کیه؟- کاری ـه، چیزی نیست- 75 00:08:17,800 --> 00:08:18,760 فیل، چه خبره؟ 76 00:08:21,920 --> 00:08:24,520 باشه باشه، دارم میام 77 00:08:25,160 --> 00:08:27,400 جوجو، کجا میری؟- دوتا از دستگاه‌های تخمیر از کار افتادن- 78 00:08:27,480 --> 00:08:28,680 خب، فیل اونجاست. خودش یه کاری می‌کنه 79 00:08:28,760 --> 00:08:31,520 !کارشون تخته شده لورن الان کارا داره می‌خوابه 80 00:08:31,600 --> 00:08:33,760 می‌خوای توی این وضعیت ورشکسته هم بشم؟ 81 00:08:34,720 --> 00:08:38,480 اجازه نده مادرت تصمیمی بگیره، باشه؟ نذار هیچ کاری بکنه 82 00:08:42,679 --> 00:08:43,520 یکم ناهار می‌خوای؟ 83 00:08:43,600 --> 00:08:45,520 نه- چون بهتره یه چیزی بخوری- 84 00:08:45,600 --> 00:08:48,200 .باید یه چیزی بخوری .به حرف مادرت گوش کن 85 00:08:49,040 --> 00:08:50,160 چیزی نمی‌خوام 86 00:09:03,440 --> 00:09:04,360 بله؟ 87 00:09:06,040 --> 00:09:07,040 خودمم 88 00:09:09,840 --> 00:09:11,600 آره، می‌فهمم، آره 89 00:09:13,760 --> 00:09:14,720 آره 90 00:09:16,480 --> 00:09:17,400 آره 91 00:09:21,040 --> 00:09:22,320 من تنهام 92 00:09:24,760 --> 00:09:25,600 آره 93 00:09:30,160 --> 00:09:31,680 آره- چیه؟- 94 00:09:32,240 --> 00:09:33,200 چی شده؟ 95 00:09:34,080 --> 00:09:35,280 فهمیدم، آره 96 00:09:36,120 --> 00:09:37,880 باهام حرف بزن، چی شده؟- ...یه یارویی- 97 00:09:37,960 --> 00:09:40,800 در ازای 5 هزار دلار بهم میگه جنی کجاست 98 00:09:41,360 --> 00:09:44,440 چی؟ 5 هزار؟- آره، می‌دونم، ولی اون می‌دونه من پدرشم- 99 00:09:45,000 --> 00:09:46,320 و شماره‌م رو می‌دونه 100 00:09:46,400 --> 00:09:49,000 بعلاوه دقیقا می‌دونه چی پوشیده 101 00:09:49,080 --> 00:09:50,920 پس یه چیزایی می‌دونه- درسته- 102 00:09:51,000 --> 00:09:54,520 پنج هزار- نقد، و خبری از پلیس نباشه- 103 00:09:54,600 --> 00:09:56,240 آره، جای تعجبی نداره 104 00:09:57,320 --> 00:10:00,040 ژاکتت، هری- مامان، چیزی نیست- 105 00:10:00,120 --> 00:10:03,680 ولی هنری، همه جاش خونی شده- آره، یه دعوا راه افتاده بود- 106 00:10:04,160 --> 00:10:06,760 یه دعوا؟ با کی؟ کجا؟ چرا بهم نگفتی؟ 107 00:10:06,840 --> 00:10:09,640 کِی این اتفاق افتاد؟ دعوا نکن، تو نمی‌تونی- من دعوا نمی‌کردم- 108 00:10:09,720 --> 00:10:12,360 من فقط تصادفی درگیر شدم و خونی شدم 109 00:10:12,840 --> 00:10:14,480 .حتی نمی‌دونم کی بودن .چیزی نیست 110 00:10:14,560 --> 00:10:15,640 پس با اون چیکار می‌کنی؟ 111 00:10:15,720 --> 00:10:17,080 !اون یه پیرهنِ جدیده، هنری 112 00:10:17,160 --> 00:10:19,120 اون قیچیِ منه؟- آره، ممنون- 113 00:10:19,680 --> 00:10:21,520 می‌خوام امروز عصر اینو بپوشم 114 00:10:22,000 --> 00:10:23,480 الان می‌پوشیش؟- آره- 115 00:10:24,160 --> 00:10:26,120 صحیح، بزارید ببینم 116 00:10:26,200 --> 00:10:27,760 ،هنری میسون 117 00:10:27,840 --> 00:10:30,840 ...پزشک شما- تام دلینی ـه- 118 00:10:30,920 --> 00:10:33,760 و آخرین بار دکتر دلینی رو کِی دیدید؟- امروز صبح- 119 00:10:35,160 --> 00:10:36,880 اونا خیلی همدیگه رو می‌بینن 120 00:10:38,000 --> 00:10:40,680 ...ما همسایه‌ایم، پس می‌دونید 121 00:10:41,760 --> 00:10:43,440 حله؟- حله- 122 00:10:55,000 --> 00:10:57,920 باید بهشون بگی این برای چیه- پس مشخصا بهشون گفتی- 123 00:10:58,000 --> 00:11:00,640 گفتم برای یه ماشین می‌خوام- یه ماشین خوب؟- 124 00:11:00,720 --> 00:11:02,520 در ازای 5 هزار؟- صحیح- 125 00:11:02,600 --> 00:11:04,200 همونطور که خواسته بودی 126 00:11:04,280 --> 00:11:07,120 پس، با مترو برو، پول رو تحویل بده 127 00:11:07,200 --> 00:11:10,280 ،ایستگاه رو ترک کن برو بالا، و از اونجا به بعدش با من 128 00:11:10,360 --> 00:11:13,160 این یعنی همه‌ی کارا رو تو می‌کنی- آره، تو همون کاری رو که گفتم می‌کنی- 129 00:11:13,240 --> 00:11:15,040 بعدش چی میشه؟- بهت زنگ می‌زنم- 130 00:11:15,120 --> 00:11:18,800 خب، دارم برات یه لینک می‌فرستم، باشه؟ دانلودش کن 131 00:11:18,880 --> 00:11:20,400 یه اَپِ ردیابی‌ـه 132 00:11:20,480 --> 00:11:23,160 وقتی توش عضو بشی، می‌تونی ببینی کجام 133 00:11:23,240 --> 00:11:24,600 ولی طبق نقشه پیش برو 134 00:11:26,120 --> 00:11:27,720 و ساندویچ رو هم بخور 135 00:11:37,280 --> 00:11:39,320 داشتی چه بازی‌ای می‌کردی؟ 136 00:11:39,400 --> 00:11:42,320 بازیت چی بود؟ چرا داشتی اونجا پرسه می‌زدی؟ 137 00:11:42,400 --> 00:11:45,000 ،داشتم یه بسته تحویل می‌دادم ...و بعدش دیدم 138 00:11:45,080 --> 00:11:48,240 پس زنگ در رو نمی‌زنی؟ مثل گاو میای تو؟ 139 00:11:48,320 --> 00:11:49,840 هرجایی که میری اینکارو می‌کنی، مارتین؟ 140 00:11:49,920 --> 00:11:51,680 من اون پاها و دستا رو دیدم 141 00:11:51,760 --> 00:11:53,080 من می‌دونم چی دیدم 142 00:11:53,160 --> 00:11:55,760 .آره، تو منو لختِ مادرزاد دیدی .تو اینو دیدی 143 00:11:56,680 --> 00:12:03,240 تو می‌دونی من بعد از شنا بدون لباس دوش می‌گیرم، چون دوست داری منو دید بزنی، نه؟ 144 00:12:03,800 --> 00:12:05,960 .ولی نگران نباش .من به بابام نمیگم 145 00:12:06,440 --> 00:12:07,720 یعنی، نباید بگم 146 00:12:07,800 --> 00:12:09,360 ...چون اگه اون می‌دونست 147 00:12:10,200 --> 00:12:14,400 چون اگه می‌دونست داشتی زاغ سیاه ،بچشو چوب می‌زدی 148 00:12:15,000 --> 00:12:16,760 ...و منو بدون لباس تماشا می‌کردی 149 00:12:18,360 --> 00:12:19,320 ...خب 150 00:12:21,160 --> 00:12:22,120 اونوقت تو رو می‌کشت 151 00:12:22,200 --> 00:12:23,920 ،نه، تو رو نمی‌کشت 152 00:12:24,000 --> 00:12:27,600 ولی می‌رفت سراغ پلیس و بهشون می‌گفت !که یه منحرف هستی 153 00:12:28,440 --> 00:12:30,480 و منم مجبور بودم حرفشو تایید کنم 154 00:12:31,400 --> 00:12:33,160 و اینطوری خیلی بد می‌شد 155 00:12:34,760 --> 00:12:37,120 ...چون اینطور اتهاماتی 156 00:12:38,520 --> 00:12:39,960 ...اونا 157 00:12:41,880 --> 00:12:43,280 ماندگارن 158 00:12:44,840 --> 00:12:46,160 !اوه خدا 159 00:12:49,800 --> 00:12:51,200 پس بیا چیزی نگیم 160 00:14:03,520 --> 00:14:07,920 چیکار می‌کنی؟ من اون اَپ رو بهت دادم- یکی از آدمای توی هون هستش- 161 00:14:08,000 --> 00:14:09,800 پس تو رو می‌شناسه، مگه نه؟ 162 00:14:09,880 --> 00:14:12,240 .طبق نقشه پیش برو .و تا وقتی بهت زنگ نزدم، نیا 163 00:14:51,880 --> 00:14:54,480 جنی! جنی کجاست؟ اون کجاست؟ 164 00:14:56,200 --> 00:14:57,360 اون کجاست؟ 165 00:15:00,160 --> 00:15:01,440 چه غلطا مرد؟ 166 00:15:01,520 --> 00:15:03,120 تا وقتی زنگ نزدی، نیام، ها؟ 167 00:15:04,720 --> 00:15:06,600 !اون همینطوری پرید جلوم 168 00:15:06,680 --> 00:15:09,160 !لعنتی، لعنتی، من بیمه نیستم 169 00:15:09,240 --> 00:15:11,080 موتورت رو بردار و گمشو 170 00:15:11,160 --> 00:15:12,920 زودباش، برو- !خدایا- 171 00:15:13,920 --> 00:15:16,240 حالش خوبه؟- خوبه، من دکترم- 172 00:15:16,320 --> 00:15:18,000 .شونه‌ش در رفته .ما جفتمون دکتریم 173 00:15:18,080 --> 00:15:19,600 شاید بتونیم اینو جا بندازیم 174 00:15:19,680 --> 00:15:21,360 !هرچه زودتر بهتر، پس برو 175 00:15:21,440 --> 00:15:23,160 !نه، وایسا 176 00:15:23,240 --> 00:15:26,160 ...ساکت باش، وگرنه 177 00:15:26,240 --> 00:15:28,520 به این آقای محترم بگو می‌تونه بره 178 00:15:28,600 --> 00:15:32,200 بهش بگو- ممنون رفیق، من خوبم- 179 00:15:32,760 --> 00:15:33,640 باشه 180 00:15:34,840 --> 00:15:36,120 دخترم، جنی 181 00:15:36,760 --> 00:15:37,800 نمی‌دونم کجاست 182 00:15:37,880 --> 00:15:40,240 فکر کنم بدونی- نمی‌دونم! نمی‌دونم- 183 00:15:40,320 --> 00:15:43,160 تو دقیقا بهم گفتی چی پوشیده بود 184 00:15:43,240 --> 00:15:45,120 آره، چون اون اومد به هون 185 00:15:45,200 --> 00:15:48,480 اون دنبال بابی بود، ولی اونجا نبود، پس رفت 186 00:15:48,560 --> 00:15:51,000 بابی خرِ کیه؟- همونی که دیدی- 187 00:15:51,080 --> 00:15:52,920 .اونی که داشتی باهاش حرف می‌زدی .رئیسم 188 00:15:53,000 --> 00:15:54,480 و بعد تو سراغ اونو گرفتی 189 00:15:54,560 --> 00:15:57,960 .پس اون دختر رو فرستادم تا شمارت رو بگیره .همین. داشتم اینکارو می‌کردم 190 00:15:58,040 --> 00:15:59,520 فقط این نیست 191 00:15:59,600 --> 00:16:01,880 دخترم با کی بود؟- هیچکس، هیچکس- 192 00:16:01,960 --> 00:16:04,040 با یه مردِ جوون بود- اون تنها بود- 193 00:16:04,120 --> 00:16:05,560 !و فقط اومد و رفت 194 00:16:11,560 --> 00:16:12,960 یه آمبولانس خبر کن 195 00:16:18,720 --> 00:16:19,560 بله، سلام؟ 196 00:16:21,000 --> 00:16:23,120 آره، میام، همین الان میام 197 00:16:25,000 --> 00:16:27,200 کری از مدرسه غیبش زده 198 00:16:28,280 --> 00:16:30,600 بهت زنگ می‌زنم- خیلی خب رفیق- 199 00:16:40,360 --> 00:16:41,400 چیه؟ 200 00:16:42,440 --> 00:16:44,760 تو به من میگی کاری نکنم ...و بعد اون 201 00:16:45,480 --> 00:16:47,120 مارتین رو می‌فرسته خونه 202 00:16:47,200 --> 00:16:49,960 ...فرستاده یعنی چی فرستاده خونه؟ 203 00:16:50,440 --> 00:16:53,000 چیزی نیست. ترتیب همه چیز داده شد و حال مارتین خوبه 204 00:16:53,080 --> 00:16:55,080 خب عالیه، در این صورت من زیر کتری رو روشن می‌کنم 205 00:16:55,160 --> 00:16:56,440 و می‌تونیم یکم نقاشی کنیم 206 00:16:56,520 --> 00:16:58,280 بابا، گفتم ترتیبش رو دادم، حله؟- !نه- 207 00:16:58,360 --> 00:17:01,640 سیا، حل نیست، چیکار کردی؟ چه دسته گلی به آب دادی؟ 208 00:17:03,360 --> 00:17:06,760 بهش گفتم وقتی داشتم کنار استخر لخت می‌شدم، دیدمش 209 00:17:06,839 --> 00:17:09,359 و بیشتر از یه بار. و به نظرم جواب داد 210 00:17:09,440 --> 00:17:11,119 ولی گفتم چیزی به تو نمیگم 211 00:17:11,200 --> 00:17:14,440 پس میشه روی کم کردنِ شرِ جسد تمرکز کنیم؟ 212 00:17:17,480 --> 00:17:18,960 متاسفانه خبری نیست 213 00:17:19,040 --> 00:17:21,760 فکر می‌کردم الن که بهترین دوستِ کری‌ـه ممکنه بدونه 214 00:17:21,839 --> 00:17:23,640 ولی، متاسفانه فرجی حاصل نشد 215 00:17:24,520 --> 00:17:28,040 میشه تنهایی یه صحبت کوتاه با الن داشته باشم؟ 216 00:17:28,680 --> 00:17:31,560 .همینجا .فقط یه دقیقه طول میکشه 217 00:17:46,960 --> 00:17:49,600 .اون گفت چیزی نگم .منم قول دادم 218 00:17:50,080 --> 00:17:51,680 در هر صورت ممکنه اونجا نباشه 219 00:17:52,160 --> 00:17:54,120 ولی اگه هم باشه جای بدی نیست 220 00:17:55,040 --> 00:17:56,760 اون و جنی زیاد میرن اونجا 221 00:17:57,880 --> 00:17:59,960 جایی‌ـه که مادرشون قبلا اونجا کار می‌کرد 222 00:18:26,440 --> 00:18:28,600 یکم چای می‌خواید، دکتر؟ 223 00:18:28,680 --> 00:18:29,720 هلن 224 00:18:30,600 --> 00:18:33,840 ...درسته. تو اینجا کار می‌کنی خب، کمک می‌کنی 225 00:18:33,920 --> 00:18:36,240 داوطلب شدم- یادمه ریچل اینو گفت- 226 00:18:36,720 --> 00:18:37,920 دکتر دلینی؟ 227 00:18:39,120 --> 00:18:41,080 الکس میلر هستم، دستیار همسرتون 228 00:18:41,160 --> 00:18:43,360 بله- خوش اومدید. چه سورپرایز خوبی- 229 00:18:43,440 --> 00:18:46,160 ممنون، درواقع دنبال دخترم می‌گردم 230 00:18:46,240 --> 00:18:47,920 کدوم‌شون؟ کری یا جنی؟ 231 00:18:48,000 --> 00:18:49,600 هیچکدوم‌شون رو امروز ندیدم 232 00:18:49,680 --> 00:18:51,640 اگه اینجا باشن توی دفتر مادرشون هستن 233 00:18:51,720 --> 00:18:53,280 شیر و شکر؟ 234 00:18:53,360 --> 00:18:55,720 .فعلا چیزی نمی‌خوام .ممنون 235 00:19:01,160 --> 00:19:03,480 نه، اینجا نیستن، متاسفم 236 00:19:03,960 --> 00:19:05,760 میشه بپرسم آخرین بار کِی اومدن؟ 237 00:19:06,480 --> 00:19:07,840 سه چهار روز پیش 238 00:19:08,680 --> 00:19:10,160 چقدر میان اینجا؟ 239 00:19:10,800 --> 00:19:13,880 .سوال راحتیه .بیاید ببینید 240 00:20:11,640 --> 00:20:14,360 پدر بیچاره، همیشه تنها میفتی 241 00:20:14,440 --> 00:20:16,120 ...پس، وقتی میان 242 00:20:17,120 --> 00:20:20,240 روی تاریخِ اون روز یه قلب می‌زنن 243 00:20:21,120 --> 00:20:23,920 پس آره، جفت‌شون 4 روز پیش اینجا بودن 244 00:20:25,080 --> 00:20:25,960 ...و 245 00:20:29,040 --> 00:20:30,240 اونا زیاد اومدن 246 00:20:30,320 --> 00:20:33,200 و هیچکس فکر نکرد باید زنگ بزنه و به من خبر بده؟ 247 00:20:34,440 --> 00:20:35,880 ...که اونا 248 00:20:36,400 --> 00:20:37,720 ...این 249 00:20:37,800 --> 00:20:40,560 فکر می‌کنید این مشکلی نداره؟ ..فکر می‌کنید این بهشون کمک می‌کنه 250 00:20:40,640 --> 00:20:42,680 از فکر مادرشون بیان بیرون و راه‌شون رو ادامه بدن؟ 251 00:20:43,440 --> 00:20:46,320 .ما امیدوار بودیم .همیشه اینجا به نظر خوشحال بودن 252 00:20:46,400 --> 00:20:49,160 .اینجا آدمو مورمور می‌کنه .انگار یه مقبره‌ست 253 00:20:49,640 --> 00:20:52,080 ...خب...اگه ازش خوشتون نمیاد 254 00:20:52,160 --> 00:20:54,480 من خوشم نمیاد، نه 255 00:20:56,120 --> 00:20:59,880 شما عکسای آدمایی رو دارید که نمی‌شناسم و دستاشون رو انداختن دور همسرم 256 00:20:59,960 --> 00:21:01,520 اصلا بعضیاشون کجا انداخته شدن؟ 257 00:21:01,600 --> 00:21:05,120 .انگار اصلا اونو نمی‌شناختم .انگار یه آدمِ دیگه‌ست 258 00:21:11,680 --> 00:21:12,680 خدا 259 00:21:13,480 --> 00:21:16,160 می‌دونی دیگه کجا می‌تونم دنبال کری بگردم؟ 260 00:21:17,720 --> 00:21:19,640 اون و جنی به جایی اشاره نکردن؟ 261 00:21:22,200 --> 00:21:24,520 می‌دونی، شاید بهتر باشه گالریِ هنرِ شهر رو امتحان کنی 262 00:21:25,080 --> 00:21:28,400 ریچل قبلا وقتی مریض بود با بچه‌ها زیاد می‌رفت اونجا 263 00:21:38,960 --> 00:21:42,960 یکی از عجیب‌ترین کارایی که تا حالا مجبور شدم انجام بدم 264 00:21:43,040 --> 00:21:44,240 ببخشید، این چیه؟ 265 00:21:44,320 --> 00:21:48,840 یه لیست از کسایی که توی این سال‌ها باهاشون جر و بحث داشتم 266 00:21:48,920 --> 00:21:52,160 ولی واقعا، اونا چیز خاصی نیستن 267 00:21:52,240 --> 00:21:55,960 حتی فکرِ گزارش دادن یکی از ...این افراد هم به ذهنم نیومده، پس 268 00:21:56,920 --> 00:22:00,000 ،پس خیلی عجیبه که فکر کنم 269 00:22:00,680 --> 00:22:04,000 بدون دونستن تونسته باشم کسی رو انقدر ناراحت کرده باشم 270 00:22:05,280 --> 00:22:06,640 ممنون خانم چاهال 271 00:22:06,720 --> 00:22:08,280 همکاریِ شما یادم می‌مونه 272 00:22:35,800 --> 00:22:36,760 یکی از شماست؟ 273 00:22:38,800 --> 00:22:40,280 من میرم 274 00:22:40,760 --> 00:22:42,640 مامان، اگه مجبوری می‌تونی بری 275 00:22:43,120 --> 00:22:47,240 درواقع اگه مجبور نیستی هم برو. من خودم میرم خونه 276 00:22:52,840 --> 00:22:53,720 من برمی‌گردم 277 00:23:01,640 --> 00:23:04,360 لیست زوئی چاهال از کسایی که ممکنه ازش کینه داشته باشن 278 00:23:05,200 --> 00:23:06,640 چهارمی شاید به نظرت جالب باشه 279 00:23:10,880 --> 00:23:12,320 پس بیا به دیدنش بریم 280 00:23:17,200 --> 00:23:19,000 نظرت چیه؟ 281 00:23:34,200 --> 00:23:36,320 پسرا، آروم باشید 282 00:24:26,920 --> 00:24:28,760 مشکلی نیست اگه اینجا بشینم؟ 283 00:24:30,280 --> 00:24:31,120 البته که نه 284 00:24:32,000 --> 00:24:34,760 نمی‌دونستم تو و جنی رفتید به مرکز مادرتون؟ 285 00:24:37,240 --> 00:24:39,040 فکر کردیم ممکنه ناراحتت کنه 286 00:24:40,560 --> 00:24:42,000 لازم نبود بدونی 287 00:24:43,440 --> 00:24:45,400 هرگز ازمون نپرسیدی کجا بودیم 288 00:24:48,440 --> 00:24:50,240 ما فقط اونجا می‌شینیم 289 00:24:51,160 --> 00:24:52,200 ...احساسِ 290 00:24:55,000 --> 00:24:56,240 نمی‌دونم 291 00:24:57,600 --> 00:24:58,760 فقط ازش خوشمون میاد 292 00:25:00,400 --> 00:25:01,440 ...هی 293 00:25:03,920 --> 00:25:06,080 من دارم با تمام توانم دنبال جنی می‌گردم 294 00:25:10,280 --> 00:25:11,720 می‌خوای یه چیزی ببینی؟ 295 00:25:19,600 --> 00:25:21,040 اون منو بیشتر دوست داره 296 00:25:22,640 --> 00:25:23,480 هممون 297 00:25:26,720 --> 00:25:27,720 سیییب 298 00:25:33,200 --> 00:25:34,240 ...من ترسیدم 299 00:25:34,960 --> 00:25:36,640 از اینکه جنی رو هم از دست بدم 300 00:25:37,520 --> 00:25:38,760 خیلی خب، گوش کن 301 00:25:40,680 --> 00:25:42,640 من یه چیز رو می‌دونم، باشه؟ 302 00:25:44,480 --> 00:25:46,000 ،جنی رفته به یه بار 303 00:25:46,480 --> 00:25:48,240 به اسم هون لانژ 304 00:25:49,080 --> 00:25:52,440 رفته اونجا و دنبال مالکش گشته، یه یارویی به اسم بابی 305 00:25:54,880 --> 00:25:56,280 ولی فقط همینو می‌دونم 306 00:25:57,960 --> 00:25:59,880 می‌دونی این بابی کیه؟ 307 00:26:01,600 --> 00:26:02,480 نه 308 00:26:05,240 --> 00:26:06,760 می‌خوای کمکم کنی بفهمم؟ 309 00:26:08,640 --> 00:26:09,800 آره 310 00:26:09,880 --> 00:26:10,760 عالیه 311 00:26:11,240 --> 00:26:12,320 ...بیا 312 00:26:27,680 --> 00:26:30,440 مراقب باش- منظورت چیه مراقب باش؟ اون مُرده- 313 00:26:30,520 --> 00:26:31,360 بیا 314 00:26:32,280 --> 00:26:33,560 اوه خدایا 315 00:26:37,760 --> 00:26:39,400 فقط فشار بده- دارم فشار میدم- 316 00:26:43,760 --> 00:26:46,400 خودشه- حالا کجا؟- 317 00:26:46,480 --> 00:26:47,560 پلیس اینجاست 318 00:26:53,640 --> 00:26:56,160 .موضوع مهمونی نیست .یه مسئله‌ی جداست 319 00:26:58,560 --> 00:27:01,720 ،یادتون میاد دعوا یا جر و بحثی 320 00:27:01,800 --> 00:27:04,880 با معلم فرانسه‌ی سیا، خانم چاهال، داشته باشید؟ 321 00:27:05,600 --> 00:27:06,960 اون مسئولِ انجمنِ بازیگری‌ـه 322 00:27:09,720 --> 00:27:12,880 زودباشید- ...خب اگه منظورتون- 323 00:27:12,960 --> 00:27:15,680 وقتیه که توی نمایشِ گریس به سیا نقش نداد، بله 324 00:27:16,480 --> 00:27:18,120 آره، جر و بحثی داشتیم 325 00:27:18,200 --> 00:27:24,120 فکر می‌کردم سیا، سندیِ خوبی می‌شد و منم همینو بهش گفتم 326 00:27:24,200 --> 00:27:25,680 از سیا ناامید شده بودیم 327 00:27:25,760 --> 00:27:27,560 شاید یه چیزایی گفتیم که نباید می‌گفتیم 328 00:27:28,120 --> 00:27:29,000 مثل چی؟ 329 00:27:31,480 --> 00:27:32,800 گفتم اون احمقه 330 00:27:33,800 --> 00:27:35,040 احتمالا چاق 331 00:27:36,240 --> 00:27:37,320 و فقط همین؟ 332 00:27:38,920 --> 00:27:42,720 من یه بار دیگه هم رفتم پیش خانم چاهال ،تا ازش بخوام تجدید نظر کنه 333 00:27:42,800 --> 00:27:43,880 ولی گفت نه 334 00:27:44,680 --> 00:27:47,200 و بعدش چی؟- بعدش هیچی- 335 00:27:50,240 --> 00:27:51,560 ...ببینید 336 00:27:52,440 --> 00:27:53,840 میشه بیرون حرف بزنیم؟ 337 00:27:59,000 --> 00:28:00,080 می‌خواید چیزی نشون‌مون بدید؟ 338 00:28:00,640 --> 00:28:02,840 نه- پس همینجا خوبه- 339 00:28:07,280 --> 00:28:08,640 ...خب، ببینید 340 00:28:09,560 --> 00:28:11,320 ،می‌دونم اون دخترمه 341 00:28:11,400 --> 00:28:12,880 و خیلی دوستش دارم 342 00:28:12,960 --> 00:28:14,880 ولی توی آواز مهارت نداره 343 00:28:14,960 --> 00:28:16,840 .افتضاح ـه .یه نُت رو هم نمی‌تونه بخونه 344 00:28:16,920 --> 00:28:20,800 ،پس وقتی خانم چاهال میگه "توی نمایشِ من نباشه ممنون" خوشحال میشم 345 00:28:20,880 --> 00:28:23,400 چون راستش، اون دختر نیازی به تشویق نداره 346 00:28:24,800 --> 00:28:27,720 همسرتون و سیا چی؟ به کارشون ادامه دادن؟ 347 00:28:27,800 --> 00:28:31,240 نه، همسرم فقط لب و دهن ـه ...و سیا...آره، اون 348 00:28:31,320 --> 00:28:33,720 ،اون یه مقدار شیطان صفته ولی فقط برای خوش گذرونی 349 00:28:34,720 --> 00:28:37,080 چجور خوش گذرونی‌ای؟- ...نمی‌دونم، مثلا- 350 00:28:37,920 --> 00:28:39,560 ،مثلا بعد از امتحانات‌شون 351 00:28:39,640 --> 00:28:41,360 میرن سراغ کمد مشروبای من 352 00:28:41,440 --> 00:28:43,680 اون کلیدش رو کپی کرده 353 00:28:43,760 --> 00:28:45,720 امان از چیزایی که این روزا توی اینترنت پیدا میشه 354 00:28:45,800 --> 00:28:48,400 ،تنها چیزی که لازمه، یه فندک، یکم چسب 355 00:28:48,480 --> 00:28:52,000 قیچی، یه قوطیِ چایِ سست و تمام 356 00:28:52,080 --> 00:28:55,680 کلید جدید، و کمدِ مشروبِ خالی 357 00:28:57,240 --> 00:29:00,200 ولی این فقط برای خوش‌گذرونی و جوونی کردنه، مگه نه؟ 358 00:29:02,160 --> 00:29:03,920 خب، ممنونم، فعلا 359 00:29:11,280 --> 00:29:14,520 خب، فکر می‌کنی خوشگذرونیِ جوونا می‌تونه به ،لو رفتن عکسای زوئی چاهال 360 00:29:14,600 --> 00:29:16,560 و گذاشتن‌شون توی کمدش ختم بشه؟ 361 00:29:16,640 --> 00:29:19,280 .نمی‌دونم .من اون خانواده رو درک نمی‌کنم 362 00:29:20,520 --> 00:29:23,360 شاید بتونم ردِ اون پسره توی عکسای زوئی رو بگیرم؟ 363 00:29:24,160 --> 00:29:26,480 می‌تونه سخت باشه، ولی تلاشت رو بکن 364 00:29:27,400 --> 00:29:28,560 فردا می‌بینمت 365 00:29:33,720 --> 00:29:35,000 بابا، کریس کجاست؟ 366 00:29:35,080 --> 00:29:37,080 نمی‌دونم، به موبایلش زنگ زدی؟ 367 00:29:37,160 --> 00:29:39,560 ،جواب نمیده ولی قراره منو ببره 368 00:29:39,640 --> 00:29:41,400 خب، حتما مشکلی براش پیش اومده 369 00:29:41,480 --> 00:29:44,280 بزار اینکارو بکنم، و بعد خودم برای فیلم می‌برمت 370 00:29:44,360 --> 00:29:48,360 .نه، می‌خوام با کریس برم .اون قول داده 371 00:29:49,040 --> 00:29:50,880 واسه همین نگرانم، کجا ممکنه باشه؟ 372 00:29:52,560 --> 00:29:54,080 می‌خوای چی بگم؟ 373 00:29:57,240 --> 00:29:58,440 تو برات مهم نیست 374 00:30:04,840 --> 00:30:07,280 صفحه‌ای برای تماس داره؟ 375 00:30:09,280 --> 00:30:11,080 از اون وبسایتا نیست 376 00:30:11,160 --> 00:30:13,440 چطوره اطلاعات اعضاش رو بررسی کنیم؟ 377 00:30:13,520 --> 00:30:15,000 اینکارو توی مدرسه می‌کنیم 378 00:30:15,880 --> 00:30:17,480 خب، ما یه اسم می‌خوایم 379 00:30:18,560 --> 00:30:22,680 ولی...نه، دختر خوب آره، سایتِ اطلاعاتِ شرکت‌ها 380 00:30:25,320 --> 00:30:26,320 ...می‌تونی 381 00:30:29,280 --> 00:30:30,960 هون لانژ 382 00:30:35,240 --> 00:30:37,320 رئیس آرچی رابرتز 383 00:30:38,280 --> 00:30:40,920 اگه بابی اسم مستعار رابرتز باشه چی؟ 384 00:30:42,200 --> 00:30:45,240 .رابرتز، بابی ـه .آره، بیا امتحانش کنیم 385 00:30:46,560 --> 00:30:48,680 آرچی رابرتز 386 00:30:53,760 --> 00:30:55,960 ایول، خودشه 387 00:30:56,560 --> 00:30:59,120 می‌تونیم ببینیم توی فضای مجازی چیزی پست کرده یا نه 388 00:30:59,200 --> 00:31:00,800 خیلی خب 389 00:31:01,800 --> 00:31:02,800 !الن 390 00:31:02,880 --> 00:31:05,400 میشه کری بیاد یه فیلم ببینیم و برای شام بمونه؟ 391 00:31:05,480 --> 00:31:07,360 خواهش می‌کنم بابا خواهش می‌کنم 392 00:31:07,440 --> 00:31:09,800 !اون قبول کرد- خب، مخالفت که نکرد- 393 00:31:09,880 --> 00:31:11,640 می‌خوام یه چیزی نشونت بدم 394 00:31:12,880 --> 00:31:13,720 سلام 395 00:31:16,240 --> 00:31:17,080 سلام 396 00:31:17,680 --> 00:31:19,440 من ترتیب اونو دادم 397 00:31:20,560 --> 00:31:23,880 اول از همه، برگه‌ی نظارت بر دیالیزِ هنری اومد؟ 398 00:31:27,320 --> 00:31:28,360 چطوره؟ 399 00:31:33,000 --> 00:31:34,840 خیلی خوب نیست 400 00:31:36,160 --> 00:31:37,360 می‌تونست بدتر باشه 401 00:31:38,960 --> 00:31:40,480 ولی خیلی خوب نیست 402 00:31:41,880 --> 00:31:43,440 هنوزم یه اهدا کننده می‌خواد 403 00:31:44,920 --> 00:31:45,880 رک و پوست کنده میگی 404 00:31:53,680 --> 00:31:55,240 دلیل دومش اینه 405 00:32:03,520 --> 00:32:05,720 نگران بودم دوباره این اتفاق نیفته 406 00:32:09,200 --> 00:32:11,440 نگران بودم این چیزی نباشه که می‌خوای 407 00:32:20,440 --> 00:32:23,720 ...وقتی احتمال اومدن بچه‌ای نباشه 408 00:32:24,960 --> 00:32:26,440 ...و عجله نداشته باشیم 409 00:32:27,600 --> 00:32:29,840 ...و هیجانِ اضافه نیاز نباشه 410 00:32:35,240 --> 00:32:36,680 می‌خوام دوباره اتفاق بیفته 411 00:32:41,440 --> 00:32:42,520 نوبت توئه 412 00:32:49,880 --> 00:32:50,800 ...خب 413 00:32:54,800 --> 00:32:56,720 نمی‌تونستم به تو فکر نکنم 414 00:33:00,080 --> 00:33:01,160 واو 415 00:33:03,200 --> 00:33:04,200 مختصر و مفید 416 00:33:12,520 --> 00:33:13,880 کدوم گوری بودی؟ 417 00:33:16,360 --> 00:33:17,480 418 00:33:24,000 --> 00:33:25,320 ...تا وقتی می‌تونیم 419 00:33:26,520 --> 00:33:27,920 بیا انجامش بدیم 420 00:33:29,680 --> 00:33:30,680 ببخشید 421 00:33:31,480 --> 00:33:32,800 آره، حدس بزن کیه 422 00:33:32,880 --> 00:33:34,000 سلام الن 423 00:33:35,520 --> 00:33:38,640 نه، دارم میرم، زود میام خونه 424 00:33:39,960 --> 00:33:41,680 خیلی خب عزیزم، خداحافظ 425 00:34:51,159 --> 00:34:52,199 تام 426 00:34:53,880 --> 00:34:55,000 تام 427 00:34:56,880 --> 00:34:57,720 خواهش می‌کنم 428 00:34:59,200 --> 00:35:01,160 یه چیزی هست که باید بهت بگم 429 00:35:02,480 --> 00:35:04,520 ...باید بهت بگم 430 00:35:08,880 --> 00:35:10,000 تام 431 00:35:32,120 --> 00:35:32,960 هی 432 00:35:33,040 --> 00:35:37,200 پیت، اون یارو که جنی برای دیدنش ...رفته بود، همون بابی 433 00:35:37,280 --> 00:35:38,200 اون چی؟ 434 00:35:40,680 --> 00:35:42,720 قبلا دوست پسرِ ریچل بوده 435 00:35:58,960 --> 00:36:01,760 و محض احتیاط اگه می‌خوای بدونی ...اینجا جای درستی‌ـه 436 00:36:02,600 --> 00:36:03,680 آره 437 00:36:03,760 --> 00:36:05,320 آدم از خود راضی‌ای هستش 438 00:36:12,080 --> 00:36:13,200 خوبی؟ 439 00:36:15,080 --> 00:36:15,960 نه 440 00:36:17,360 --> 00:36:19,400 ...تمام روزم رو صرف کشف حقیقت کردم 441 00:36:19,960 --> 00:36:22,880 آخر فهمیدم هیچی راجب زن و بچه‌ هام نمی‌دونم 442 00:36:27,000 --> 00:36:27,880 بله؟ 443 00:36:27,960 --> 00:36:30,560 من پدرِ اون دختری هستم که نشناختی 444 00:36:30,640 --> 00:36:32,520 منو یادته؟ می‌ذاری بیام تو؟ 445 00:36:36,880 --> 00:36:39,840 من این عکس رو از جنی بهت ...نشون دادم و تو گفتی 446 00:36:40,600 --> 00:36:41,880 ...شرمنده 447 00:36:43,440 --> 00:36:45,000 هرگز اونو ندیدم- گوش کن- 448 00:36:45,080 --> 00:36:47,560 تو و ریچل توی مدرسه دوست دختر و دوست پسر بودید 449 00:36:47,640 --> 00:36:50,520 می‌دونم، باشه؟ ...چون این 450 00:36:51,080 --> 00:36:54,400 این کپیِ عکسِ ریچل هستش وقتی تو اونو می‌شناختی 451 00:36:55,160 --> 00:36:56,720 همینطور وقتی من اولین بار دیدمش 452 00:36:57,400 --> 00:36:59,080 مردم همیشه اینو میگن 453 00:37:00,080 --> 00:37:01,880 من همیشه اینو می‌بینم 454 00:37:02,640 --> 00:37:04,360 .همه می‌تونن .ولی تو نه 455 00:37:05,680 --> 00:37:08,160 ،تو میری سراغ کسی که میگه پدرشه و میگی 456 00:37:08,240 --> 00:37:11,240 "ببخشید، نه، هرگز ندیدمش" 457 00:37:11,720 --> 00:37:13,080 چرا؟ 458 00:37:15,240 --> 00:37:16,600 چرا؟ 459 00:37:18,960 --> 00:37:20,040 چرا؟ 460 00:37:22,760 --> 00:37:23,800 این چیه؟ 461 00:37:23,880 --> 00:37:25,160 یه نگاهی بنداز 462 00:37:40,600 --> 00:37:41,960 این دو شب پیش بود 463 00:37:42,040 --> 00:37:44,640 وقتی اومد اونجا نبودم 464 00:37:45,120 --> 00:37:47,080 ولی بهم گفتن این دختر اومده 465 00:37:47,560 --> 00:37:50,240 ...و وقتی به تصویر دوربینا نگاه کردم 466 00:37:50,920 --> 00:37:51,920 آره 467 00:37:53,000 --> 00:37:55,440 منم شوکه شدم که چقدر شبیه مادرشه 468 00:37:56,240 --> 00:37:59,080 ...حسابی تعجب کردم 469 00:38:00,680 --> 00:38:02,680 ...تو اینو درک نمی‌کنی 470 00:38:05,200 --> 00:38:07,240 ولی من هرگز اونو فراموش نکردم 471 00:38:07,720 --> 00:38:08,840 هرگز 472 00:38:09,480 --> 00:38:10,880 هرگزِ هرگزِ هرگز 473 00:38:10,960 --> 00:38:11,840 هرگز 474 00:38:12,480 --> 00:38:16,880 ،و می‌دونم که جوون بودم ولی اون عشق زندگیم بود 475 00:38:17,760 --> 00:38:18,920 ...و تو 476 00:38:20,040 --> 00:38:21,240 عوضی 477 00:38:22,480 --> 00:38:24,520 تو خوش شانس‌ترین مردِ روی زمینی 478 00:38:25,000 --> 00:38:26,800 که اون همه باهاش وقت گذروندی 479 00:38:27,480 --> 00:38:28,720 تو سال‌ها وقت داشتی 480 00:38:29,200 --> 00:38:30,600 با هم بچه‌دار شدید 481 00:38:31,440 --> 00:38:32,960 با هم زندگی کردید 482 00:38:33,840 --> 00:38:35,440 من خیلی وقت پیش باهاش بودم 483 00:38:38,360 --> 00:38:39,480 خیلی وقت پیش 484 00:38:41,640 --> 00:38:43,080 ...و وقتی اینو می‌بینم 485 00:38:43,760 --> 00:38:45,880 ...این 486 00:38:47,080 --> 00:38:49,440 عین اینه که به گذشته نگاه می‌کنم 487 00:38:51,800 --> 00:38:53,840 ...انگار ریچل رو می‌بینم 488 00:38:55,680 --> 00:38:57,360 که اومده دوباره منو پیدا کنه 489 00:39:01,920 --> 00:39:03,800 و نمی‌تونم اینو تحمل کنم 490 00:39:08,720 --> 00:39:10,960 چرا تصویر دوربینا رو نگاه کردی؟ 491 00:39:12,640 --> 00:39:13,600 آره، درسته؟ 492 00:39:14,600 --> 00:39:18,160 هروقت یکی میاد سراغتو می‌گیره تصویر دوربینا رو نگاه می‌کنی؟ 493 00:39:18,240 --> 00:39:19,440 فکر نکنم 494 00:39:28,240 --> 00:39:29,520 اون یه یادداشت گذاشت 495 00:39:37,360 --> 00:39:38,240 ببخشید که بهت نگفتم 496 00:39:38,320 --> 00:39:40,640 ،نمی‌دونستم منظورش چیه پس نمی‌دونستم چی بگم 497 00:39:41,720 --> 00:39:43,360 پس اونو دیدی؟- نه- 498 00:39:43,840 --> 00:39:45,840 اون یادداشت رو گذاشت ولی هرگز برنگشت 499 00:39:47,480 --> 00:39:49,840 و نمی‌دونم جزمین* کیه (یاسمین) 500 00:39:52,720 --> 00:39:55,000 لطفا نگهش دار 501 00:39:55,800 --> 00:39:58,480 و متاسفم، ولی فقط همینو می‌دونم 502 00:40:09,720 --> 00:40:12,480 لازم نیست یه اسم باشه 503 00:40:12,560 --> 00:40:14,360 پس چیه؟ گُله؟ 504 00:40:14,840 --> 00:40:17,400 شاید یکی توی سالِ اونا وجود داشته که اسمش جزمین بوده 505 00:40:18,080 --> 00:40:21,080 اون رستورانی که قبلا می‌رفتیم چی؟ اون رستوران هندی؟ 506 00:40:22,000 --> 00:40:24,960 اون ده پونزده سال پیش بود 507 00:40:25,720 --> 00:40:26,920 الان آرایشگاه ـه 508 00:40:27,000 --> 00:40:29,760 .خب، من اینترنت رو بررسی می‌کنم .شاید منتقل شده 509 00:40:30,440 --> 00:40:35,120 .جزمینی نیست .ولی اینجا، ریچل و بابی 510 00:40:37,600 --> 00:40:38,920 خدایا 511 00:40:40,040 --> 00:40:40,880 صبرکن 512 00:40:41,480 --> 00:40:42,400 چیه؟ 513 00:40:42,480 --> 00:40:45,760 .ماشین ریچل اونو برای جنی نگه می‌داری، درسته؟ 514 00:40:46,480 --> 00:40:47,360 درسته 515 00:40:48,560 --> 00:40:50,240 ریچل سیستم جهت‌یابیِ ماهواره‌ای داشت؟ 516 00:40:52,040 --> 00:40:53,600 مسیرهای اخیر رو بزن 517 00:40:54,400 --> 00:40:55,880 یا مکان‌های مورد علاقه 518 00:41:00,520 --> 00:41:03,920 نه، چیزی به اسم جزمین نیست 519 00:41:14,680 --> 00:41:17,120 یا البته توی محفظه‌ی طرفِ در 520 00:41:18,200 --> 00:41:19,440 بلیط پارک 521 00:41:21,040 --> 00:41:22,400 جزمین هال 522 00:41:23,800 --> 00:41:25,920 کجاست؟ کدِ پستیش چیه؟ 523 00:41:26,840 --> 00:41:28,320 چندباری اونجا بودم 524 00:41:30,640 --> 00:41:33,600 جواب در و تلفن رو به هیچ وجه نده، باشه؟ 525 00:41:33,680 --> 00:41:34,640 باشه 526 00:41:35,960 --> 00:41:37,200 به جز ما 527 00:41:51,200 --> 00:41:52,040 !جنی 528 00:42:29,120 --> 00:42:30,120 چی شده؟ 529 00:42:31,800 --> 00:42:34,040 این عکس پسره که روی حافظه‌ی ،توی کمد زوئی بود 530 00:42:34,120 --> 00:42:35,600 از اینترنت دانلود شده 531 00:42:35,680 --> 00:42:39,080 مالِ یه نمایشگاهِ هنره که 6 سال پیش توی سانتا باربارا برگزار شده 532 00:42:39,160 --> 00:42:41,760 خود عکس 20 سال قبل توی برزیل گرفته شده 533 00:42:43,880 --> 00:42:47,520 درسته، الان نصفِ شبه و اون نباید از دفتر خارج بشه 534 00:42:48,440 --> 00:42:49,840 درسته، آره، ببخشید 535 00:42:50,920 --> 00:42:52,560 یه کپی‌ـه- بازم- 536 00:42:54,120 --> 00:42:55,680 ببین...باشه، بیا تو 537 00:42:57,200 --> 00:42:58,400 و کارت خوب بود 538 00:43:27,880 --> 00:43:29,440 گرفتیش؟- آره- 539 00:43:29,520 --> 00:43:31,800 .خیلی خب، ببرش نزدیک می‌تونی ببریش نزدیک‌تر؟ خودشه 540 00:43:34,440 --> 00:43:36,000 یکم به سمت خودت بلندش کن 541 00:43:38,600 --> 00:43:40,480 خیلی خب- حاضری؟- 542 00:43:40,560 --> 00:43:41,560 ولش کن 543 00:43:41,640 --> 00:43:42,920 ...نه، وایسا- !بابا- 544 00:43:44,280 --> 00:43:45,200 !بابا 545 00:43:46,480 --> 00:43:49,520 مشکل اینه که، آره، یکی عکسا رو گذاشته توی کمدِ زوئی 546 00:43:49,600 --> 00:43:50,640 .آره، نه فقط عکسای پسره رو 547 00:43:50,720 --> 00:43:52,360 عکسای زوئی چی؟ اونا از کجا اومدن؟ 548 00:43:52,440 --> 00:43:55,080 از یه اکانتِ کلاودِ به اصطلاح مجازی؟ 549 00:43:55,160 --> 00:43:56,760 و اگه اینطوره، کی اونا رو دزدیده؟ 550 00:43:56,840 --> 00:44:00,600 و چطور سر از کمد در آوردن؟ چون همه میگن فقط یه کلید هست 551 00:44:01,240 --> 00:44:03,080 پس کی بهش دسترسی داره؟ 552 00:44:03,160 --> 00:44:04,000 زوئی 553 00:44:04,560 --> 00:44:07,400 ،شوهره، نیل و بچه‌ها، دختره 554 00:44:07,480 --> 00:44:09,800 پسره، که غیبش زده 555 00:44:09,880 --> 00:44:11,880 یعنی، اصلا چرا غیبش زده؟ 556 00:44:16,280 --> 00:44:18,560 کریس هستم، پیغام بزارید 557 00:44:19,840 --> 00:44:22,400 .بهم زنگ بزن .نگرانتم 558 00:44:22,424 --> 00:44:37,424 ارائه‌ای از تیم‌های ترجمه‌ی وب سایت رسانه کوچک و دیبامویز LiLMeDiA.TV DibaMoviez.CoM 559 00:45:17,400 --> 00:45:21,760 "موسسه‌ی روانپزشکیِ امن" 560 00:45:21,784 --> 00:45:31,784 ترجمه توسط آرین .:: Cardinal ::.