1 00:00:05,560 --> 00:00:12,040 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:14,960 --> 00:00:17,360 ،"حتى نلتقي جميعاً في "المسيح 3 00:00:17,440 --> 00:00:20,640 .نحن معك ومع أختنا إلى الأبد 4 00:00:20,720 --> 00:00:24,240 .نطلب هذا عبر سيدنا "يسوع المسيح". آمين 5 00:00:43,160 --> 00:00:44,080 .آسف 6 00:00:45,280 --> 00:00:46,720 .نعم، صحيح 7 00:00:57,000 --> 00:01:00,800 "رايتشل ديلايني) - ترقد بسلام)" 8 00:01:43,920 --> 00:01:46,240 "بعد مرور عام" 9 00:01:46,320 --> 00:01:49,000 "اليوم الأول" 10 00:02:01,880 --> 00:02:03,600 ماذا سنفعل الآن إذن؟ هل نحتسي الجعة؟ 11 00:02:03,680 --> 00:02:06,560 .لا أستطيع. لدينا حفل شواء لسكان الحي 12 00:02:06,640 --> 00:02:09,720 حفل شواء لسكان الحي؟ .يمكنني أن أفهم لماذا لا تريد مرافقتي 13 00:02:09,800 --> 00:02:11,240 .رافقني إن أردت 14 00:02:11,320 --> 00:02:14,200 هل تعني تمضية بعد الظهر في مكان منغلق على ذاته 15 00:02:14,280 --> 00:02:16,160 ويضم آباءً وأمهات متغطرسين وأولاداً متذمرين؟ 16 00:02:16,240 --> 00:02:19,560 .الطعام مجاني، والجعة مجانية - متى يبدأ الحفل؟ - 17 00:03:17,840 --> 00:03:20,320 .آسف! إنه ذنبي 18 00:03:20,920 --> 00:03:22,520 .رائع، شطائر هامبرغر 19 00:03:22,600 --> 00:03:24,040 ظننتك الحكم؟ 20 00:03:24,120 --> 00:03:27,560 أنا كذلك، ولكن سيكون من المؤسف .ألا أريهم مهاراتي في منطقة الدفاع 21 00:03:27,640 --> 00:03:28,720 .الرمية لنا 22 00:03:28,800 --> 00:03:30,560 .ماذا؟ أنتم أخرجتم الكرة - .هراء - 23 00:03:30,640 --> 00:03:31,560 !راقب ألفاظك 24 00:03:31,640 --> 00:03:34,280 ،إنها رميتي. إن كان ذلك لا يعجبك .يمكنك الاعتراض لدى حكم الخط 25 00:03:34,360 --> 00:03:36,280 .وهو أنت - .نعم، بالضبط - 26 00:03:36,840 --> 00:03:38,080 !مخالفة فاضحة - !نعم - 27 00:03:38,160 --> 00:03:39,360 .أنت رأيت ذلك 28 00:03:39,440 --> 00:03:41,440 !"إنه يتقدم. إنه بمهارة "رونالدو 29 00:03:41,520 --> 00:03:42,640 "(كريس): الليلة - (هيفن)" 30 00:03:42,720 --> 00:03:44,480 ."إنه شبيه "ميسي سيبلغ أقصى حد! أيمكنه ذلك؟ 31 00:03:46,680 --> 00:03:49,440 .ليأخذها أحدكم. هيا 32 00:03:49,520 --> 00:03:50,400 .كانت قريبة 33 00:03:53,200 --> 00:03:54,960 "(جيني): الليلة - (هيفن)" 34 00:03:55,520 --> 00:03:56,480 .اسمع 35 00:03:57,120 --> 00:03:58,960 كريستوفر"، هل أنت معنا؟" 36 00:03:59,040 --> 00:04:02,480 ...إنه غداء عائلي، ومحادثة 37 00:04:03,080 --> 00:04:05,120 الأمر هكذا دائماً، صحيح؟ 38 00:04:05,200 --> 00:04:07,280 .إننا نربي جيلاً من البكم 39 00:04:07,360 --> 00:04:11,000 أتريدون مهنة تضمن عملاً منتظماً؟ .طب العظام 40 00:04:11,080 --> 00:04:13,520 ،بعد 20 سنة من الآن .لن يستطيع أبناء هذا الجيل تقويم أعناقهم 41 00:04:16,560 --> 00:04:19,760 .اجلسوا هنا واسخروا مني. أنا الأبله الكبير 42 00:04:20,640 --> 00:04:23,160 .لا شيء مما أقوله له أية قيمة - ..."نيل" - 43 00:04:23,720 --> 00:04:25,480 ."لا تقولي "نيل" يا "زوي 44 00:04:25,560 --> 00:04:27,320 .إنه اسمك على حد علمي 45 00:04:27,400 --> 00:04:28,880 .نعم، "نيل" هو اسمي 46 00:04:28,960 --> 00:04:30,960 .نيل"، وليس كما تلفظينه" 47 00:04:31,040 --> 00:04:33,080 .ليس كذلك 48 00:04:33,160 --> 00:04:36,160 .أتعلم؟ أنت ترهقني 49 00:04:36,880 --> 00:04:38,360 .سأذهب إلى الحمام 50 00:04:39,520 --> 00:04:40,880 .أحسنت صنعاً 51 00:04:46,960 --> 00:04:49,560 لماذا نتكبد عناء الخروج كعائلة؟ 52 00:04:50,800 --> 00:04:53,160 .لن تضطر إلى تحمل ذلك لوقت طويل 53 00:04:56,040 --> 00:04:57,120 ماذا تعني؟ 54 00:04:57,200 --> 00:04:59,440 ."بربك يا "كريس .لم تعد طفلاً. حاول فهم ذلك 55 00:05:00,840 --> 00:05:02,920 ،عندما تنتهي أختك من امتحاناتها 56 00:05:03,840 --> 00:05:05,000 .سينتهي الأمر 57 00:05:07,000 --> 00:05:08,920 .سنقوم بإجراءات الطلاق 58 00:05:28,400 --> 00:05:31,840 .ربما سيحالفنا الحظ وتمطر السماء 59 00:05:44,280 --> 00:05:45,560 .حتى أنت أيها الطبيب 60 00:05:47,800 --> 00:05:48,680 هل تبعك أحد؟ 61 00:05:50,760 --> 00:05:52,080 لا، لماذا؟ 62 00:05:52,160 --> 00:05:55,360 كم لدينا من الوقت قبل ملاحظة غيابنا؟ - 5 دقائق؟ - 63 00:06:00,280 --> 00:06:01,720 .هذا وقت كاف 64 00:06:05,920 --> 00:06:07,880 ...6، 2، 6، 2 65 00:06:07,960 --> 00:06:10,280 .وزر الضبط - .نعم. أجيد استخدام جهاز الإنذار يا أبي - 66 00:06:10,360 --> 00:06:11,520 .تخرجين، وتشغلينه 67 00:06:12,080 --> 00:06:15,120 إلى أي مكان يا "سيا". إن قمت بزيارة قصيرة .لأحد أصدقائك، شغلي جهاز الإنذار 68 00:06:15,200 --> 00:06:17,760 .إن خرجت لتنزيه الكلب، شغلي جهاز الإنذار - .فهمت - 69 00:06:17,840 --> 00:06:20,160 .معاذ الله أن يسرق أحدهم شاشته المسطحة 70 00:06:20,240 --> 00:06:23,920 ."شاشة مسطحة؟ إنها متقوسة يا "لورن 71 00:06:24,000 --> 00:06:26,240 .165 سنتيمتراً .إنها أغلى ثمناً من منزل أمك 72 00:06:26,320 --> 00:06:27,880 مضارب الغولف؟ - ماذا؟ - 73 00:06:28,400 --> 00:06:30,560 عطلة نهاية أسبوع رومانسية؟ ذكرى الزواج؟ 74 00:06:30,640 --> 00:06:33,360 .وسنمضي وقتاً رومانسياً يا عزيزتي الرائعة 75 00:06:33,440 --> 00:06:36,600 ،ولكننا نتقدم في السن .وقد أحتاج إلى القليل من وقت الفراغ 76 00:06:36,680 --> 00:06:39,480 ."جوجو" - !9 حفر في الغولف. اذهبي لتقليم أظافرك - 77 00:06:39,560 --> 00:06:40,960 ،وبعد ذلك يا حبيبتي 78 00:06:41,040 --> 00:06:43,440 !سنستمتع بوقتنا - حسناً! أيمكنكما الذهاب الآن؟ - 79 00:06:43,520 --> 00:06:44,960 .تذكري جهاز الإنذار 80 00:06:48,720 --> 00:06:50,040 .ولا حفلات لعينة 81 00:06:50,600 --> 00:06:52,560 .لدي جواسيس في الجوار 82 00:07:11,960 --> 00:07:12,800 !مهلاً 83 00:07:13,640 --> 00:07:16,120 .لا تلعبي بالنار 84 00:07:18,800 --> 00:07:19,840 .وغد 85 00:07:29,560 --> 00:07:30,480 ."جيني" 86 00:07:31,240 --> 00:07:32,600 .اكتفيت. سأعود إلى المنزل 87 00:07:32,680 --> 00:07:34,360 .لا تذهبي. ابقي 88 00:07:34,440 --> 00:07:35,480 .إلى اللقاء 89 00:07:51,400 --> 00:07:53,200 .إنها لا تتصرف على طبيعتها 90 00:07:53,280 --> 00:07:56,040 .إنها بخير. هذه مجرد مرحلة عابرة 91 00:07:56,680 --> 00:08:00,960 وهل تعرف ما هي المصادفة الجديرة بالملاحظة؟ .هناك شاب في حياتها 92 00:08:01,040 --> 00:08:02,000 ."كريس" 93 00:08:02,480 --> 00:08:04,080 .هناك شاب دائماً 94 00:08:04,160 --> 00:08:06,840 هل هو جذاب؟ - .نعم، إنه يتخطى مستواك - 95 00:08:07,760 --> 00:08:08,960 .ليس مراهقاً حتى 96 00:08:09,040 --> 00:08:10,480 .إنه بعمرنا تقريباً 97 00:08:10,560 --> 00:08:12,600 ماذا؟ - .عمره 20 سنة - 98 00:08:13,120 --> 00:08:13,960 .حسناً، 19 سنة 99 00:08:14,040 --> 00:08:17,600 .19 سنة؟ رباه، إنه منحرف 100 00:08:17,680 --> 00:08:20,280 .نعم، وهي أصبحت شديدة التكتم فجأة 101 00:08:20,360 --> 00:08:21,960 .إنها لا تخبرني شيئاً 102 00:08:23,680 --> 00:08:25,160 ...هل تظن أنهما 103 00:08:25,960 --> 00:08:26,880 .لا 104 00:08:28,840 --> 00:08:29,720 .لا أدري 105 00:08:29,800 --> 00:08:31,080 هل سألتها؟ 106 00:08:31,160 --> 00:08:33,039 كانت "رايتشل" دائماً .من يتعامل مع هذه الأمور 107 00:08:33,120 --> 00:08:35,640 .كانت دائماً من يقوم بالكلام 108 00:08:39,159 --> 00:08:40,840 .اسمع، لقد قمت بأمر ما 109 00:08:41,840 --> 00:08:43,280 قمت بأمر ما؟ ما هو؟ 110 00:08:43,919 --> 00:08:46,080 .إن أخبرتك، لا يمكنك انتقادي 111 00:08:46,160 --> 00:08:47,200 متى انتقدتك على الإطلاق؟ 112 00:08:47,280 --> 00:08:48,640 .لا، جدياً - .تكلم - 113 00:08:50,240 --> 00:08:53,640 ،الخبير التقني الذي نصحتني باستخدامه بن" ذو الرائحة الكريهة؟" 114 00:08:54,680 --> 00:08:56,360 بالمناسبة، كيف يُعقل أن تكون رائحته كذلك؟ 115 00:08:56,440 --> 00:08:57,840 .لن تتسنى له ممارسة الجنس أبداً 116 00:08:57,920 --> 00:08:58,840 ماذا عنه؟ 117 00:08:58,920 --> 00:09:01,840 .طلبت منه وضع برنامج في هاتفها 118 00:09:01,920 --> 00:09:05,600 .إنه ينسخ رسائلها ويرسلها إلي 119 00:09:06,840 --> 00:09:07,920 .أنت تتجسس عليها 120 00:09:08,000 --> 00:09:10,800 .لا أتجسس. أنا قلق بشأنها 121 00:09:11,640 --> 00:09:12,760 ،أعرف أنها فتاة قوية 122 00:09:12,840 --> 00:09:15,280 ...ولكن الحزن الذي كبتته، وهذا الشاب 123 00:09:16,520 --> 00:09:18,400 .لم أنظر إلى الرسائل بعد - .لا يحق لك ذلك - 124 00:09:18,480 --> 00:09:21,120 .أنا والدها - .توم"، ستغضب منك بشدة" - 125 00:09:21,200 --> 00:09:22,680 .هذا يتخطى الحدود 126 00:09:22,760 --> 00:09:26,320 كانت أمنية "رايتشل" الوحيدة .أن أحمي ابنتيها 127 00:09:26,400 --> 00:09:30,680 لذا فإن كان الخيار بين القيام بذلك ،أو احترام خصوصيتها 128 00:09:30,760 --> 00:09:32,720 .سيكون خياراً سهلاً 129 00:09:35,040 --> 00:09:37,640 .يحق للناس أن تكون لديهم أسرار 130 00:09:42,600 --> 00:09:43,840 .إلى اللقاء - .استمتع بوقتك - 131 00:09:43,920 --> 00:09:45,080 .نعم 132 00:09:51,160 --> 00:09:53,280 .مرحباً! ها هو ذا 133 00:09:53,360 --> 00:09:55,320 .اصعد بسرعة 134 00:09:56,080 --> 00:09:57,720 .أحضر كنزة - هل أنت بخير؟ - 135 00:10:02,400 --> 00:10:03,760 .جميلة جداً 136 00:10:03,840 --> 00:10:05,960 .إنها سيارة أمي - حقاً؟ - 137 00:10:08,200 --> 00:10:09,920 .هذا صحيح. المكلفون بقيادة السيارة يقودون 138 00:10:10,000 --> 00:10:12,120 .والمكلفون بشرب الكحول يشربون - !نعم - 139 00:10:16,040 --> 00:10:17,680 كيف أبدو؟ 140 00:10:17,760 --> 00:10:19,160 .أحب شعرك 141 00:10:19,240 --> 00:10:21,640 إلى أين أنت ذاهبة؟ - .إنه سر - 142 00:10:21,720 --> 00:10:23,080 هل أنهيت فرضك؟ 143 00:10:23,840 --> 00:10:24,800 .لا مدرسة غداً 144 00:10:25,360 --> 00:10:26,240 .عليك إتمامه رغم ذلك 145 00:10:27,200 --> 00:10:28,160 .حسناً 146 00:10:29,840 --> 00:10:31,360 .إنها ساعة يد أمنا 147 00:10:31,440 --> 00:10:34,760 ...نعم، لا أضعها لمعرفة الوقت، ولكنها 148 00:10:36,000 --> 00:10:37,200 .تعجبني وحسب 149 00:10:37,760 --> 00:10:39,000 .إنها تناسبك 150 00:10:40,920 --> 00:10:41,760 .شكراً 151 00:10:49,960 --> 00:10:51,280 .إلى اللقاء 152 00:10:51,360 --> 00:10:52,360 إلى أين أنت ذاهبة؟ 153 00:10:52,440 --> 00:10:54,640 .سأخرج مع بعض الأصدقاء 154 00:10:55,280 --> 00:10:57,480 لا تتأخري كثيراً، اتفقنا؟ - .حسناً - 155 00:11:03,120 --> 00:11:04,360 .حسناً، إنه هنا - .شكراً - 156 00:11:04,440 --> 00:11:06,480 .استمتعي بوقتك - .إلى اللقاء - 157 00:11:06,560 --> 00:11:08,320 !مهلاً - .اهدأ - 158 00:11:08,920 --> 00:11:10,280 .انتبه بحق السماء 159 00:11:13,840 --> 00:11:15,080 من هو ذلك؟ 160 00:11:15,160 --> 00:11:16,760 هل ستشتري؟ - نعم، هيا. كم ثمنه؟ - 161 00:11:18,240 --> 00:11:19,320 .شكراً 162 00:11:36,000 --> 00:11:37,120 !هيا إذن 163 00:11:42,880 --> 00:11:45,360 !اشرب مشروبك بأكمله أيها الجبان 164 00:11:47,280 --> 00:11:48,480 !هيا! اشربه 165 00:11:48,560 --> 00:11:50,040 !اشربه بأكمله 166 00:11:50,120 --> 00:11:52,200 !اشربه بأكمله 167 00:12:05,840 --> 00:12:08,560 !اشربه بأكمله 168 00:12:12,160 --> 00:12:14,400 !هيا! اشربه 169 00:12:15,560 --> 00:12:17,560 .تأخرت بالوصول - .أردت أن أبدو جميلة - 170 00:12:18,120 --> 00:12:19,520 .كان ذلك يستحق الانتظار 171 00:12:19,600 --> 00:12:21,040 هل أنت تحت تأثير شيء ما؟ - .لا - 172 00:12:21,120 --> 00:12:23,440 ...هذه الليلة بالذات - .أنا بخير - 173 00:12:23,520 --> 00:12:25,560 .أنت ثمل كلياً - .أنا بخير - 174 00:12:27,760 --> 00:12:28,680 .أحب هذه الأغنية 175 00:12:28,760 --> 00:12:30,160 !هيا أيها الشبان 176 00:13:56,400 --> 00:13:57,280 .تباً 177 00:14:18,280 --> 00:14:20,400 ."مرحباً، هنا "جيني .اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية 178 00:14:21,120 --> 00:14:23,600 جين"، هنا والدك. أين أنت؟" 179 00:14:23,680 --> 00:14:25,280 .اتصلي بي حين تسمعين هذه الرسالة 180 00:14:27,280 --> 00:14:31,000 .أعرف أنك غاضبة مني، ولكن ارجعي إلى المنزل 181 00:14:37,200 --> 00:14:39,720 جاسوس الرسائل النصية" "(اسم المستخدم - (إكستان 14 182 00:14:42,920 --> 00:14:44,400 "دخول" 183 00:14:56,120 --> 00:14:57,520 ".جيني): لا تفعل ذلك. أرجوك. أتوسل إليك)" 184 00:15:01,760 --> 00:15:04,760 "(جيني): الليلة - (هيفن)" 185 00:15:25,040 --> 00:15:27,000 !عراك 186 00:15:50,440 --> 00:15:52,440 ."مرحباً، هنا "جيني .اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية 187 00:15:52,520 --> 00:15:54,480 .جيني"، هنا والدك. مجدداً" 188 00:15:54,560 --> 00:15:56,600 أنا قلق. أين أنت؟ 189 00:15:56,680 --> 00:15:58,920 .اتصلي بي رجاءً 190 00:16:28,200 --> 00:16:29,880 .كاري"، استيقظي" 191 00:16:30,760 --> 00:16:31,680 ماذا؟ 192 00:16:32,360 --> 00:16:34,200 .عليك أن تستيقظي 193 00:16:34,280 --> 00:16:35,280 .إنه يوم الأحد 194 00:16:42,440 --> 00:16:43,560 ما سبب وجود هذا هنا؟ 195 00:16:47,000 --> 00:16:49,360 .جيني" وجدته في الدور العلوي" 196 00:16:49,440 --> 00:16:52,760 .لم نخبرك لأننا اعتقدنا أنه قد يحزنك 197 00:16:53,680 --> 00:16:57,960 ،ولذلك وضعته في الدور العلوي .لكيلا يثير حزن أي منا 198 00:17:18,040 --> 00:17:19,160 نعم؟ - .مرحباً - 199 00:17:19,240 --> 00:17:21,000 .آسف على اتصالي بك في هذا الوقت المبكر 200 00:17:21,079 --> 00:17:22,000 ماذا تريد؟ 201 00:17:22,079 --> 00:17:23,960 .إنني أبحث عن "جيني"، ابنتي 202 00:17:24,040 --> 00:17:26,599 .أظن أنها كانت مع "كريس" ليلة أمس هل هي هنا؟ 203 00:17:26,680 --> 00:17:27,720 .لم تعد إلى المنزل 204 00:17:27,800 --> 00:17:30,880 ."لا، آسفة، ليست هنا. وكذلك "كريس 205 00:17:31,440 --> 00:17:32,720 أين هو؟ 206 00:17:32,800 --> 00:17:34,920 .قال لي إنه سيكون في منزل صديق له 207 00:17:36,800 --> 00:17:38,400 هل تعرفين أي صديق؟ 208 00:17:38,480 --> 00:17:41,160 ."نعم، قال إنه "يوان 209 00:17:42,560 --> 00:17:43,840 ."قال إنه ذاهب إلى منزل "يوان 210 00:17:43,920 --> 00:17:45,520 من هو "يوان" بحق السماء؟ 211 00:17:46,560 --> 00:17:48,600 .كان في مزاج سيئ جداً 212 00:17:48,680 --> 00:17:51,040 .لا يمكن التحدث إليه عندما يكون كذلك 213 00:17:51,120 --> 00:17:52,840 هل لديك أية فكرة عن عنوان "يوان"؟ 214 00:17:53,400 --> 00:17:55,960 .لا، آسفة 215 00:17:57,280 --> 00:18:00,400 .كريس" في سن الـ19" .نحاول جعله يشعر بالحرية بقدر الإمكان 216 00:18:01,000 --> 00:18:01,920 .حسناً 217 00:18:08,960 --> 00:18:11,560 .هناك فتى يُدعى "يوان فولر" في مدرستنا 218 00:18:11,640 --> 00:18:13,040 .في الصف الـ12 219 00:18:13,120 --> 00:18:15,000 .إنه يعيش في مكان ما خلف المنتزه 220 00:18:16,160 --> 00:18:18,000 هل يمكنك أن تعرفي أي منزل؟ 221 00:18:18,480 --> 00:18:21,800 ."سأرسل رسالة مباشرة إلى "شانون .إنها صديقة أخته 222 00:18:57,360 --> 00:18:58,720 ."مرحباً، هنا "جوش مايسون 223 00:18:58,800 --> 00:19:01,920 .اترك اسمك ورقم هاتفك بعد التجشؤ 224 00:19:02,000 --> 00:19:03,840 أين أنت بحق السماء؟ 225 00:19:05,080 --> 00:19:06,480 أأنت متأكدة من أنه العنوان الصحيح؟ 226 00:19:07,240 --> 00:19:09,080 .حسب معلوماتي 227 00:19:09,160 --> 00:19:11,080 ."كفاك مشاهدة "سي إس آي - ."مرحباً، هنا "جيني - 228 00:19:11,160 --> 00:19:12,000 .اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية 229 00:19:14,520 --> 00:19:15,560 .حسناً 230 00:19:28,640 --> 00:19:29,800 مرحباً؟ 231 00:19:30,520 --> 00:19:32,280 .أعتذر على لباسي. إنني أقوم بتمارين ملاكمة 232 00:19:32,360 --> 00:19:33,320 .آسف لإزعاجك 233 00:19:33,400 --> 00:19:36,040 اسمي "توم". هل لديك ابن يُدعى "يوان"؟ 234 00:19:36,600 --> 00:19:38,360 نعم. لماذا؟ 235 00:19:38,440 --> 00:19:41,240 إنني أحاول إيجاد صديق له ،"يُدعى "كريس شاهال 236 00:19:41,320 --> 00:19:42,680 ."وابنتي "جيني 237 00:19:42,760 --> 00:19:44,160 .لم تعد إلى المنزل 238 00:19:45,280 --> 00:19:46,360 ."يوان" 239 00:19:48,080 --> 00:19:49,680 .يو يو"، تعال إلى الباب" 240 00:19:51,600 --> 00:19:54,480 يريد هذا الرجل أن يعرف إن كنت قد رأيت ابنته، "جيني"؟ 241 00:19:56,480 --> 00:19:58,320 ."أو "كريس شاهال 242 00:19:58,400 --> 00:19:59,960 .قالت والدته إنكما قد تكونان صديقين 243 00:20:00,840 --> 00:20:02,680 وإنه كان سيمضي الليلة هنا؟ 244 00:20:02,760 --> 00:20:04,040 يمضي الليلة؟ 245 00:20:04,120 --> 00:20:06,080 ولكنه لا يعرف أحداً يُدعى "كريس"، صحيح؟ 246 00:20:06,720 --> 00:20:09,480 .بل أعرفه. إنه صديق أحد أصدقائي نوعاً ما 247 00:20:09,560 --> 00:20:11,080 .من خلال بطولات ألعاب الفيديو 248 00:20:11,160 --> 00:20:13,360 ألديك أية فكرة لماذا قد يخبر أمه أنه سيمضي الليلة هنا؟ 249 00:20:16,840 --> 00:20:18,800 .يوان"، أظن أن "جيني" قد تكون في ورطة" 250 00:20:18,880 --> 00:20:21,520 .أظن أن "كريس" قد ورطها في أمر ما 251 00:20:21,600 --> 00:20:23,320 ...لذا إن كان هناك أي شيء تعرفه 252 00:20:25,840 --> 00:20:27,040 ."يوان" 253 00:20:27,840 --> 00:20:31,000 ."لقد طلب مني أن أكذب من أجله... "كريس 254 00:20:32,400 --> 00:20:37,000 لا أعرف السبب. قال إن عليه إخبار والديه .أنه سيمضي الليلة في مكان ما 255 00:20:38,240 --> 00:20:39,720 .جعلني أعطيه وعداً بالكذب 256 00:20:39,800 --> 00:20:43,120 الكذب؟ لماذا طلب منك أنت بالذات؟ - .كنت مديناً له ببعض المال - 257 00:20:43,200 --> 00:20:45,560 المال؟ - .ليس كثيراً. كان ذلك للعبة - 258 00:20:45,640 --> 00:20:47,840 ...اسمعي، لم يكن سيمكث هنا، و 259 00:20:48,680 --> 00:20:51,280 ."لا أعرف مكانه، أو مكان "جيني 260 00:20:53,440 --> 00:20:54,560 .حسناً 261 00:20:56,360 --> 00:20:59,200 أيمكنني أن أترك رقم هاتفي؟ .في حال سمعت أي شيء 262 00:21:02,440 --> 00:21:03,440 .حسناً 263 00:21:10,920 --> 00:21:12,200 .شكراً 264 00:21:14,680 --> 00:21:16,320 ."عليك التحدث إلى "سيا 265 00:21:17,640 --> 00:21:20,040 سيا"؟" - ."سيا مارشال" - 266 00:21:20,600 --> 00:21:21,800 .المحبوبة من الجميع 267 00:21:22,400 --> 00:21:24,160 .إنها تعرف أكثر من أي شخص آخر 268 00:21:28,960 --> 00:21:30,280 .لن أذهب - .بلى - 269 00:21:30,360 --> 00:21:32,200 .أمي، لست بحالة جيدة. دعينا نبقى هنا وحسب 270 00:21:32,280 --> 00:21:34,080 .لا، استقلا السيارة - !أمي - 271 00:21:34,160 --> 00:21:36,120 .لست بحالة جيدة لأنك شربت الكحول ليلة أمس 272 00:21:36,200 --> 00:21:37,040 .إيلين"، استقلي السيارة" 273 00:21:37,120 --> 00:21:39,040 وتعرف أنه عليك تجنب ذلك ،لأنك أولاً، تتناول أدوية 274 00:21:39,120 --> 00:21:41,640 .وثانياً، طلبت منك عدم القيام بذلك - .لن أذهب إلى منزل جدتي - 275 00:21:41,720 --> 00:21:43,320 .هنري"، لقد تأخرت فعلاً" 276 00:21:45,240 --> 00:21:46,080 !اتركيني 277 00:21:46,160 --> 00:21:49,160 هنري مايسون"، أنا أعتقلك" .لأنك ترفض القيام بما تطلبه أمك 278 00:21:49,240 --> 00:21:51,000 ،لست مضطراً إلى قول شيء 279 00:21:51,080 --> 00:21:53,320 ...ولكن كل ما تقوله سوف - .أمي، اتركيني - 280 00:21:55,200 --> 00:21:56,440 هل كل شيء على ما يُرام؟ 281 00:21:59,000 --> 00:22:00,240 أين كنت؟ 282 00:22:01,840 --> 00:22:03,680 ...هنا، وهناك 283 00:22:03,760 --> 00:22:05,960 أين؟ - .في الخارج - 284 00:22:06,040 --> 00:22:09,240 .خارج البوابات في العالم الكبير الشاسع 285 00:22:10,520 --> 00:22:11,800 ظننت أن الانتقال من المنزل يعني 286 00:22:11,880 --> 00:22:13,760 أنني لم أعد مضطراً إلى الإجابة على هذه الأسئلة؟ 287 00:22:13,840 --> 00:22:16,160 .إلا عندما يؤثر ذلك على ولدينا 288 00:22:16,960 --> 00:22:18,160 ،يا لليوم الرائع الذي سيمضيانه 289 00:22:18,240 --> 00:22:20,240 بمشاهدة والدهما ينام .للتخلص من تأثير الكحول 290 00:22:20,320 --> 00:22:22,320 ."كنت أستمتع بوقتي يا "صوفي 291 00:22:22,400 --> 00:22:24,120 هل تتذكرين المتعة؟ - .نعم - 292 00:22:25,120 --> 00:22:27,120 والآن علي العمل. هل تتذكر العمل؟ 293 00:22:27,840 --> 00:22:28,920 .نعم 294 00:22:29,000 --> 00:22:30,720 ."كن أباً يا "جوش 295 00:22:31,800 --> 00:22:32,880 أيمكنك أن تفعل ذلك؟ 296 00:22:35,120 --> 00:22:37,240 .واستحم. رائحتك كريهة 297 00:22:55,200 --> 00:22:56,840 .ادخل - .شكراً - 298 00:22:57,920 --> 00:22:59,520 ماذا يمكنني أن أقدم لك؟ 299 00:22:59,600 --> 00:23:02,000 شاي، قهوة، كوكتيل "تشيكي براندي"؟ 300 00:23:02,080 --> 00:23:03,240 .لا أود شيئاً - .ما من مشكلة - 301 00:23:03,800 --> 00:23:04,920 !"سيا" 302 00:23:05,880 --> 00:23:07,720 .ها هي ذي، المديرة التنفيذية 303 00:23:07,800 --> 00:23:11,160 ."لورن"، هذا هو "توم" ."إنه والد "جيني"، إحدى صديقات "سيا 304 00:23:11,240 --> 00:23:13,360 .تقابلنا في حفل جمع التبرعات في المدرسة 305 00:23:13,840 --> 00:23:17,440 .لا أظن ذلك .ما كنت لأنسى رجلاً بهذه الوسامة 306 00:23:17,520 --> 00:23:18,400 .كنا غائبين 307 00:23:18,480 --> 00:23:20,440 ،للاحتفال بذكرى زواجنا .والعودة إلى حيث عقدنا قراننا 308 00:23:20,520 --> 00:23:21,560 عشت ذلك مجدداً، صحيح؟ 309 00:23:21,640 --> 00:23:23,720 .أخذنا كل ألبومات الصور القديمة معنا 310 00:23:23,800 --> 00:23:24,960 .لم تستطع التوقف عن البكاء ذلك اليوم 311 00:23:25,040 --> 00:23:26,360 .من الفرح، على ما أرجو 312 00:23:26,440 --> 00:23:27,800 .مع العلم أن الجميع كانوا يبكون 313 00:23:27,880 --> 00:23:29,120 .حتى الكعكة كانت مغطاة بالدموع 314 00:23:29,800 --> 00:23:31,240 هل أردت رؤيتي؟ 315 00:23:31,320 --> 00:23:34,440 لا، لقد صرخت قائلاً اسمك .لأن ذلك مفيد لصحتي 316 00:23:34,520 --> 00:23:35,880 ."هذا "توم ديلايني"، والد "جيني 317 00:23:35,960 --> 00:23:37,120 .وهو يتساءل إن كنت قد رأيتها 318 00:23:37,200 --> 00:23:38,760 جيني"؟ لا، هل كل شيء على ما يُرام؟" 319 00:23:38,840 --> 00:23:40,600 .لم تعد إلى المنزل 320 00:23:40,680 --> 00:23:43,920 .كما أننا لا نجد حبيبها ...إنه فتى أكبر سناً 321 00:23:44,000 --> 00:23:45,280 ."كريس شاهال" 322 00:23:46,280 --> 00:23:47,480 .أخبريه 323 00:23:47,560 --> 00:23:49,640 إلى أين ذهبت ليلة أمس؟ هل رأيت أياً منهما؟ 324 00:23:50,280 --> 00:23:51,880 .ذهبت إلى وسط البلدة، ولكنني لم أرهما 325 00:23:51,960 --> 00:23:54,520 .نعم، كما قلت، كنا غائبين 326 00:23:54,600 --> 00:23:57,040 هل حاولت الاتصال بهاتفيهما النقالين؟ .بالطبع فعلت ذلك 327 00:23:58,480 --> 00:23:59,960 .آسف، هذا اتصال يتعلق بعملي 328 00:24:01,760 --> 00:24:02,640 .مرحباً 329 00:24:31,320 --> 00:24:33,440 .هل يحدث أي شيء؟ أنزل قدميك عن المكتب 330 00:24:33,520 --> 00:24:37,240 .يبدو الجو هادئاً هنا هذا الصباح - .إنه يوم الأحد - 331 00:24:37,320 --> 00:24:38,280 .هناك هذا الأمر 332 00:24:39,760 --> 00:24:43,000 .اتصل مدير مدرسة محلية لتقديم ادعاء 333 00:24:43,080 --> 00:24:44,480 .قال إنه أمر مهم 334 00:24:44,560 --> 00:24:45,840 مهم؟ 335 00:24:46,320 --> 00:24:47,960 .سرق أحدهم اللوح الأسود 336 00:24:49,320 --> 00:24:50,520 ألا تزال لديهم ألواح سوداء؟ 337 00:24:50,600 --> 00:24:51,600 .لا 338 00:24:53,040 --> 00:24:55,760 متى ستبدأ الفتاة الجديدة؟ - .هذا الصباح. ليكن الرب بعوني - 339 00:24:55,840 --> 00:24:58,320 .إنها شابة وجميلة. وأنا أكرهها منذ الآن 340 00:24:59,040 --> 00:25:01,520 ...مرحباً - ."مرحباً، أنا "إيما كاسل - 341 00:25:01,600 --> 00:25:04,160 .أنا "صوفي مايسون". أهلاً بك 342 00:25:05,080 --> 00:25:07,320 "الاستقبال" 343 00:25:07,400 --> 00:25:10,360 .أول قضية مهمة أتولاها. المدرسة المحلية 344 00:25:10,440 --> 00:25:13,760 ،إن كنت فتاة من مدينة كبيرة لماذا انتقلت إلى بلدة صغيرة؟ 345 00:25:13,840 --> 00:25:16,000 .لا لسبب معين. رغبت في التغيير وحسب 346 00:25:16,080 --> 00:25:18,320 .أنا محققة. عليك الكذب بشكل أكثر إقناعاً 347 00:25:19,720 --> 00:25:22,200 .كان السبب فسخ علاقة على نحو سيئ .مع رجل كنت أعمل معه 348 00:25:22,280 --> 00:25:23,440 ما هذه؟ 349 00:25:25,400 --> 00:25:26,560 .كما كُتب عليها 350 00:25:26,640 --> 00:25:28,280 .حريق في المدرسة، قبل سنوات 351 00:25:29,320 --> 00:25:30,640 .مات بعض الأولاد 352 00:25:44,880 --> 00:25:46,160 ،هذا أمر حساس 353 00:25:46,240 --> 00:25:49,400 ولذلك رأيت أنه يُستحسن الابتعاد .عن ناشري الإشاعات 354 00:25:49,480 --> 00:25:51,720 هل ذكرت وجود رسالة؟ - .من مجهول، ومطبوعة - 355 00:25:51,800 --> 00:25:55,200 .ادعاءات بعلاقات جنسية بين معلمة وطالب 356 00:25:55,280 --> 00:25:56,520 ،في ظروف أخرى 357 00:25:56,600 --> 00:26:00,800 كان يمكن أن أتجاهل الأمر باعتباره مقلباً .أو طالباً يسعى إلى الانتقام 358 00:26:01,360 --> 00:26:05,400 ولكن كانت هناك أقاويل سابقاً .عن هذه المعلمة بالتحديد 359 00:26:05,480 --> 00:26:08,040 .لذلك شعرت أنه من واجبي الإبلاغ عن الأمر 360 00:26:08,120 --> 00:26:09,200 زوي شاهال"؟" 361 00:26:09,280 --> 00:26:11,040 إنها تقوم بتدريس الفرنسية. هل تعرفينها؟ 362 00:26:11,120 --> 00:26:12,320 .لقد طلبت منها المجيء 363 00:26:12,400 --> 00:26:14,160 ،تشير الرسالة إلى بعض الأدلة 364 00:26:14,240 --> 00:26:16,280 .وهو شيء ما تحتفظ به في خزانتها في المدرسة 365 00:26:16,360 --> 00:26:18,440 ،ولكنني لم أرد تفتيشها من دون وجود الشرطة 366 00:26:18,520 --> 00:26:20,480 .في حال وجدت أدلة تدينها 367 00:26:20,560 --> 00:26:22,520 .لقد فعلت الصواب - .بالتأكيد - 368 00:26:23,160 --> 00:26:24,520 "(توم ديلايني)" 369 00:26:24,600 --> 00:26:26,160 متى ستصل إلى هنا؟ 370 00:26:53,240 --> 00:26:55,040 !"مرحباً يا "بيت 371 00:26:55,120 --> 00:26:57,840 .يجب أن أذهب. اتصل بي 372 00:27:17,880 --> 00:27:19,840 الطوارئ، أية خدمة تطلب؟ 373 00:27:19,920 --> 00:27:20,760 .الشرطة 374 00:27:22,800 --> 00:27:25,160 .زوي"، شكراً على حضورك" 375 00:27:25,720 --> 00:27:27,080 هل أنا في ورطة؟ 376 00:27:30,240 --> 00:27:31,640 .هذا جنون 377 00:27:31,720 --> 00:27:36,240 يمكنني أن أؤكد لكم أنكم لن تجدوا ،سوى بضعة كتب وأدواتي الرياضية 378 00:27:36,320 --> 00:27:38,440 .التي نسيت أخذها إلى المنزل 379 00:27:38,520 --> 00:27:41,840 ،آسفة لاضطرارنا إلى القيام بهذا ...ولكن بادعاءات من هذا النوع 380 00:27:41,920 --> 00:27:45,640 ،بالطبع. أنا آخذ الأمر على محمل الجد ...ولكنني أؤكد لكم 381 00:27:45,720 --> 00:27:48,320 .أياً يكن وراء هذا الأمر هو مجنون 382 00:27:58,040 --> 00:27:58,960 هل تسمحين لي؟ 383 00:28:01,280 --> 00:28:02,280 .طبعاً 384 00:28:38,960 --> 00:28:40,160 ماذا يوجد في هذه؟ 385 00:28:44,560 --> 00:28:46,680 .ليست لدي أدنى فكرة 386 00:28:47,440 --> 00:28:49,360 .لا بد أن أحداً ما وضعها في خزانتي 387 00:28:49,440 --> 00:28:51,640 هل أنت متأكدة كلياً من أنها ليست لك؟ 388 00:28:51,720 --> 00:28:53,440 .متأكدة كلياً 389 00:28:57,200 --> 00:28:59,120 هل هناك مكان يمكننا فتحها فيه؟ 390 00:29:20,240 --> 00:29:23,400 .تبدو كأنها رسائل حميمة، مكتوبة لك 391 00:29:24,960 --> 00:29:25,960 هل هي من أحد الطلاب؟ 392 00:29:26,520 --> 00:29:28,400 هذا سخيف. "تيم"؟ 393 00:29:28,480 --> 00:29:30,640 أظن أنه علينا متابعة هذا الأمر .في قسم الشرطة 394 00:29:38,840 --> 00:29:40,040 ألم تتجادلا إذن؟ 395 00:29:40,600 --> 00:29:41,640 .لا 396 00:29:41,720 --> 00:29:43,960 وهي لم تفعل أمراً كهذا من قبل؟ 397 00:29:44,040 --> 00:29:45,040 .إطلاقاً 398 00:29:45,120 --> 00:29:47,040 .لقد اتصلت مراراً وتكراراً، وراسلتها نصياً 399 00:29:47,120 --> 00:29:48,400 .لا يمكن أن تدعني أقلق 400 00:29:48,480 --> 00:29:50,320 .ليست من ذلك النوع - .أفهم ذلك - 401 00:29:51,080 --> 00:29:53,400 .وهي في سن الـ16. هذا مقلق 402 00:29:53,480 --> 00:29:55,600 ولكنك قلت إن حبيبها أكبر منها سناً؟ - .عمره 19 عاماً - 403 00:29:55,680 --> 00:29:57,880 ،وهو أيضاً لا يمكن الاتصال به 404 00:29:57,960 --> 00:29:59,800 .مما يشير إلى أنهما قد يكونان معاً 405 00:29:59,880 --> 00:30:01,680 هل يعيش هنا؟ في هذا الحي المسور؟ 406 00:30:01,760 --> 00:30:04,520 .نعم، مع والديه، ولكنه ليس في منزله 407 00:30:04,600 --> 00:30:06,080 .نرى هذا التصرف كثيراً لدى المراهقين 408 00:30:06,720 --> 00:30:09,320 ...ولكن إحصائياً - إحصائياً؟ - 409 00:30:10,720 --> 00:30:13,840 إحصائياً، كان لدى زوجتي .احتمال بالبقاء حية بنسبة 60 بالمائة 410 00:30:13,920 --> 00:30:16,040 .هذا لا يمنعني من زيارة قبرها 411 00:30:34,040 --> 00:30:36,600 .أبي، عد إلى المنزل 412 00:30:38,080 --> 00:30:39,720 .أرجوك أن تعود إلى المنزل 413 00:30:56,880 --> 00:31:00,760 !"يوان"؟ أيمكنك الكلام؟ "يوان" 414 00:31:06,480 --> 00:31:08,480 .يوان"، أريد التحدث وحسب" 415 00:31:08,560 --> 00:31:10,440 !"توقف! "يوان 416 00:31:12,400 --> 00:31:13,680 .سحقاً 417 00:31:30,960 --> 00:31:32,040 !مهلاً 418 00:31:35,280 --> 00:31:36,800 !أريد التحدث وحسب 419 00:31:38,320 --> 00:31:39,360 !"يوان" 420 00:31:39,440 --> 00:31:41,760 ماذا تفعل؟ 421 00:31:47,880 --> 00:31:50,000 لماذا هربت؟ 422 00:31:56,560 --> 00:31:57,960 لماذا هربت يا "يوان"؟ 423 00:31:58,960 --> 00:32:00,520 هل تحدثت إلى "سيا"؟ 424 00:32:00,600 --> 00:32:01,440 نعم. لماذا هربت؟ 425 00:32:01,520 --> 00:32:02,640 ماذا قالت؟ 426 00:32:02,720 --> 00:32:03,880 .قالت إنها ذهبت إلى وسط البلدة 427 00:32:03,960 --> 00:32:06,000 ."لم تر "جيني" ولا "كريس 428 00:32:07,640 --> 00:32:09,360 .ابنتي مفقودة 429 00:32:09,840 --> 00:32:11,480 .كفاك أكاذيب 430 00:32:16,880 --> 00:32:18,160 .لقد رأيتها ليلة أمس 431 00:32:18,240 --> 00:32:20,360 أين؟ - .كانت هناك حفلة - 432 00:32:20,920 --> 00:32:21,960 .كان يوجد الكثير من المراهقين 433 00:32:22,040 --> 00:32:23,480 .وكان الجو جامحاً 434 00:32:23,560 --> 00:32:24,560 هل كانت مع "كريس"؟ 435 00:32:24,640 --> 00:32:26,080 .كان ثملاً 436 00:32:26,720 --> 00:32:29,280 .كانت تبدو غاضبة منه نوعاً ما 437 00:32:29,360 --> 00:32:30,320 ماذا حدث؟ ماذا فعل؟ 438 00:32:30,400 --> 00:32:32,520 اسمع، لم تكن حفلة هادئة، أتفهم؟ 439 00:32:33,280 --> 00:32:34,800 .كان الجميع يثملون جداً 440 00:32:34,880 --> 00:32:35,960 ومخدرات؟ 441 00:32:37,920 --> 00:32:39,520 هل كانت "جيني" تحت تأثير المخدرات؟ 442 00:32:41,800 --> 00:32:43,000 ...لست متأكداً. فهي 443 00:32:43,080 --> 00:32:44,440 ...بدت منتشية نوعاً ما، ولكن 444 00:32:45,040 --> 00:32:46,520 .من يعلم؟ كان يمكن أن يكون تأثير الكحول 445 00:32:46,600 --> 00:32:48,160 متى رأيت "جيني" لآخر مرة؟ 446 00:32:48,240 --> 00:32:49,720 متى غادرت الحفلة؟ 447 00:32:51,360 --> 00:32:52,880 .لست متأكداً 448 00:32:52,960 --> 00:32:54,920 ،ولكن الحفلة انتهت بشكل مفاجئ .حوالي الساعة 11 449 00:32:55,000 --> 00:32:56,680 وفي منزل من كانت الحفلة؟ 450 00:32:56,760 --> 00:32:57,920 !انتهت الحفلة. ارحلوا رجاءً 451 00:32:58,000 --> 00:32:59,040 .الفتاة التي طلبت منك التحدث إليها 452 00:32:59,120 --> 00:33:00,360 !غادروا المنزل! هيا 453 00:33:01,400 --> 00:33:02,280 سيا"؟" 454 00:33:04,440 --> 00:33:06,200 سيا" كانت تقيم حفلة في منزلها؟" 455 00:33:30,280 --> 00:33:31,240 .إنها تكذب 456 00:33:32,960 --> 00:33:34,200 من قال ذلك؟ 457 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 .بالكاد تحادثتما هناك 458 00:33:37,600 --> 00:33:40,160 ابتساماتك الصغيرة لها. ماذا يعني ذلك؟ 459 00:33:40,240 --> 00:33:41,640 هل هو أمر شائع في البلدات الصغيرة؟ 460 00:33:41,720 --> 00:33:43,840 هل يذهب أولادكما إلى نفس الحفلات؟ 461 00:33:45,160 --> 00:33:46,960 .صوفي"، انظري إلى الأدلة" 462 00:33:47,440 --> 00:33:49,560 ،لو كان المتهم رجلاً .لكنا نصيح بأنه مغتصب أطفال 463 00:33:49,640 --> 00:33:50,680 .الأدلة 464 00:33:51,240 --> 00:33:52,800 .بلاغ من مجهول إلى مدير المدرسة 465 00:33:52,880 --> 00:33:55,640 .رسائل غرامية عليها قبلات وبلا أسماء وهل رأيت بعض تلك الأشياء هناك؟ 466 00:33:56,200 --> 00:33:57,120 هل نلت درجة ممتاز؟" 467 00:33:57,200 --> 00:33:59,480 ".لم أكن أعلم أن هذا في المنهج - .الأولاد أغبياء - 468 00:33:59,560 --> 00:34:01,400 هل رأيت تعابير وجهها عندما وجدنا ذلك؟ 469 00:34:01,480 --> 00:34:02,400 .لقد فاجأها ذلك 470 00:34:02,880 --> 00:34:05,760 ."فاجأها حقاً. ليس أمراً منطقياً يا "إيما 471 00:34:06,480 --> 00:34:08,719 .لذا فهذا ليس شائعاً في البلدات الصغيرة 472 00:34:08,800 --> 00:34:10,320 .بل هو من شيم الشرطيين البارعين 473 00:34:17,639 --> 00:34:20,600 .صوفي"، هنا "توم". لدي مشكلة" 474 00:34:22,639 --> 00:34:24,199 !دارن"، قدماك" 475 00:34:25,920 --> 00:34:29,120 جيني ديلايني"، الفتاة التي في سن الـ16" .والتي تم الإبلاغ أنها مفقودة هذا الصباح 476 00:34:29,199 --> 00:34:31,600 ."لديها حبيب يُدعى "كريس شاهال 477 00:34:31,679 --> 00:34:33,639 .لم ير أحد أياً منهما منذ ليلة أمس 478 00:34:33,719 --> 00:34:35,719 ،إن كانت هناك أية معلومات .أريد رؤيتها فوراً 479 00:34:35,800 --> 00:34:37,199 كريس شاهال"؟" 480 00:34:37,679 --> 00:34:39,080 ...هل هناك صلة - .نعم - 481 00:34:40,120 --> 00:34:41,199 .إنها أمه 482 00:34:53,360 --> 00:34:56,600 نعم؟ - .ابنتك كذبت علي - 483 00:34:57,080 --> 00:34:58,320 .لقد أقامت حفلة 484 00:34:58,400 --> 00:35:00,280 ...سيا"، لقد أعطيتك تعليمات محددة" 485 00:35:01,040 --> 00:35:04,480 .أشعر بالهلع .لا بل أسوأ من ذلك، لقد خاب أملي 486 00:35:04,560 --> 00:35:06,600 ..."كونك كذبت علي وعلى "توم 487 00:35:06,680 --> 00:35:09,000 .يعجز لساني عن الاعتذار بما يكفي 488 00:35:09,640 --> 00:35:11,080 .آسفة لأنني كذبت 489 00:35:11,640 --> 00:35:13,160 .أحتاج إلى حقائق وحسب 490 00:35:13,640 --> 00:35:15,600 إن كانت "جيني" هنا، فمتى غادرت؟ 491 00:35:15,680 --> 00:35:16,880 .جيني" كانت هنا فعلاً" 492 00:35:17,760 --> 00:35:21,000 ولكنني لا أتذكر رؤيتها .إلا في وقت مبكر جداً، حوالي الساعة 8 493 00:35:21,080 --> 00:35:22,440 ربما الساعة 9؟ 494 00:35:23,720 --> 00:35:25,120 .وبعد ذلك، لا أعرف 495 00:35:25,200 --> 00:35:26,600 هل كانت مع "كريس"؟ 496 00:35:27,440 --> 00:35:30,000 .أنا بصراحة لا أعرف 497 00:35:30,080 --> 00:35:31,240 من هو "كريس"؟ 498 00:35:31,720 --> 00:35:33,680 .عمره حوالي 20 سنة .وقد توقف عن ارتياد الجامعة 499 00:35:33,760 --> 00:35:35,400 .لا أعرفه جيداً 500 00:35:36,800 --> 00:35:38,560 لماذا أنهيت الحفلة فجأة؟ 501 00:35:39,120 --> 00:35:41,440 الفتى الذي تحدثت إليه .قال إنك طلبت من الجميع أن يرحلوا 502 00:35:42,480 --> 00:35:45,840 .كان المنزل يصبح في حالة مزرية .وشعرت بالذعر 503 00:35:45,920 --> 00:35:49,080 عليك أن تفهم .أنه حضر أكثر ممن دعوتهم بكثير 504 00:35:49,160 --> 00:35:50,960 .أردت التخلص منهم وحسب 505 00:35:52,040 --> 00:35:53,600 .سأتصل بالشرطة - الشرطة؟ - 506 00:35:54,640 --> 00:35:55,640 إلام تلمح؟ 507 00:35:55,720 --> 00:35:57,440 ."هذا آخر مكان شُوهدت فيه "جيني 508 00:35:57,520 --> 00:35:59,320 كم كان هنا من المراهقين؟ 30، 40؟ 509 00:35:59,400 --> 00:36:02,160 .لا بد أن أحداً منهم يعرف شيئاً أو قد رآها 510 00:36:39,040 --> 00:36:40,720 ...دغدغة 511 00:36:43,960 --> 00:36:46,480 !أشم رائحة دغدغة 512 00:36:46,560 --> 00:36:47,680 !أمسك بي أبي 513 00:36:47,760 --> 00:36:50,800 !نعم، لقد أمسك... رباه! جعتي 514 00:36:51,360 --> 00:36:53,480 !انتبها للجعة! أرجوكما أن تنقذا الجعة 515 00:36:53,560 --> 00:36:55,080 !رباه 516 00:36:55,160 --> 00:36:58,760 .حسناً، أنتما تفوزان يا إلهي! من أين لكما هذه القوة؟ 517 00:39:02,320 --> 00:39:04,160 أين كنت؟ 518 00:39:05,520 --> 00:39:06,600 .آسف 519 00:39:07,400 --> 00:39:08,520 .نعم، صحيح 520 00:39:12,920 --> 00:39:15,080 "(المملكة المتحدة)" 521 00:39:16,520 --> 00:39:19,960 آلو؟ - ."سيد "ديلايني"، هنا "يوان - 522 00:39:20,040 --> 00:39:21,960 .وقد وجدت شيئاً عليك رؤيته 523 00:39:33,760 --> 00:39:36,960 ."منشور "فيسبوك" لفتاة تُدعى "دورا .وهي كانت في الحفلة 524 00:39:37,520 --> 00:39:38,960 أتعرف شيئاً؟ 525 00:39:39,040 --> 00:39:41,520 .لقد فاتتك حفلة رائعة - حسناً، وماذا بعد؟ - 526 00:39:42,680 --> 00:39:43,960 .هذا 527 00:39:44,040 --> 00:39:44,960 ..."فريدي" 528 00:39:45,040 --> 00:39:47,120 .لن تكون هناك حفلة أخرى كهذه - ما الذي علي رؤيته؟ - 529 00:39:47,200 --> 00:39:48,400 ..."فريدي" 530 00:39:48,480 --> 00:39:50,520 ...طلبت منك حضور هذه الحفلة - .هناك - 531 00:39:52,000 --> 00:39:52,880 .ولكنك لم تصغي إلي... - ."جيني" - 532 00:39:53,920 --> 00:39:55,600 .إنها تستقل تلك السيارة 533 00:39:56,240 --> 00:39:57,080 ...هل يمكنني 534 00:39:58,480 --> 00:40:01,400 من هو؟ هل تعرفه؟ 535 00:40:03,920 --> 00:40:04,920 ."بيت" 536 00:40:47,920 --> 00:40:49,920 تم سحب الترجمة بواسطة @iHaShSh