WEBVTT 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,002 * 2 00:00:04,905 --> 00:00:08,242 NADJA: I have given a strange girl the most beautiful gift-- 3 00:00:08,276 --> 00:00:10,078 the gift of becoming a vampiric 4 00:00:10,111 --> 00:00:13,047 bloodsucking creature of the shadows. 5 00:00:13,081 --> 00:00:14,382 Did you see that? 6 00:00:14,415 --> 00:00:15,649 NADJA: She has not yet blossomed 7 00:00:15,683 --> 00:00:18,519 into her full vampiric state, 8 00:00:18,552 --> 00:00:20,254 but I think she is on her way. 9 00:00:20,288 --> 00:00:23,657 (quietly): Oh, what the hell is happening to me? 10 00:00:23,691 --> 00:00:25,159 (takes deep breath) 11 00:00:25,193 --> 00:00:26,560 JENNA: Sorry if I don't 12 00:00:26,594 --> 00:00:29,163 seem up to my normal self. I just... 13 00:00:29,197 --> 00:00:31,432 I've just been going through changes. 14 00:00:31,465 --> 00:00:32,866 (hissing) 15 00:00:33,901 --> 00:00:35,603 Having crazy dreams. 16 00:00:35,636 --> 00:00:36,970 Like, super weird. 17 00:00:39,307 --> 00:00:41,942 My friends have noticed. 18 00:00:42,776 --> 00:00:45,012 (grunts) 19 00:00:45,045 --> 00:00:46,880 Mood swings. Unusual cravings. 20 00:00:46,914 --> 00:00:49,717 -(creature squeals) -(hisses) 21 00:00:49,750 --> 00:00:51,952 I'm usually a flexatarian. 22 00:00:51,985 --> 00:00:54,188 Who else? Michelangelo Buonarroti. 23 00:00:54,222 --> 00:00:55,689 -(hissing) -Michelangelo... 24 00:00:55,723 --> 00:00:57,591 JENNA: I've developed an eye sensitivity 25 00:00:57,625 --> 00:01:00,328 and skin sensitivity. 26 00:01:01,962 --> 00:01:04,031 -And sometimes... -(whimpering) 27 00:01:04,064 --> 00:01:05,633 sometimes I have this urge 28 00:01:05,666 --> 00:01:08,068 to tear my roommate to shreds. 29 00:01:08,102 --> 00:01:10,238 ("You're Dead" by Norma Tanega playing) 30 00:01:10,271 --> 00:01:12,773 * Don't sing if you want to live long * 31 00:01:12,806 --> 00:01:15,243 * They have no use for your song * 32 00:01:15,276 --> 00:01:17,945 * You're dead, you're dead, you're dead * 33 00:01:17,978 --> 00:01:20,281 * You're dead and out of this world * 34 00:01:22,350 --> 00:01:25,419 * Now your hope and compassion is gone * 35 00:01:25,453 --> 00:01:28,156 * You sold out your dream to the world * 36 00:01:28,189 --> 00:01:30,558 * Stay dead, stay dead, stay dead * 37 00:01:30,591 --> 00:01:32,626 * You're dead and out of this world. * 38 00:01:32,660 --> 00:01:36,164 * 39 00:01:42,703 --> 00:01:46,940 NANDOR: Thank you all for coming to this house meeting. 40 00:01:46,974 --> 00:01:51,011 I must remind everyone that if you are gonna entice a victim 41 00:01:51,044 --> 00:01:54,114 into the house and then you let them live, 42 00:01:54,148 --> 00:01:55,283 show them out. 43 00:01:55,316 --> 00:01:56,684 -Loud and clear. -Fair enough. 44 00:01:56,717 --> 00:01:57,851 -It's common courtesy. -NADJA: All right. Yes. 45 00:01:57,885 --> 00:01:59,353 -It is. -It is. -Also, 46 00:01:59,387 --> 00:02:01,989 is it possible, for when you leave the house, 47 00:02:02,022 --> 00:02:05,025 to blow out the candles? 48 00:02:05,058 --> 00:02:08,929 Observe. (blows) 49 00:02:08,962 --> 00:02:10,631 Simple as that. Major catastrophe 50 00:02:10,664 --> 00:02:12,266 -averted. -LASZLO: What is that 51 00:02:12,300 --> 00:02:14,268 disgusting, putrefied smell? 52 00:02:14,302 --> 00:02:16,537 Like a... snake in heat? 53 00:02:16,570 --> 00:02:18,005 That may be me. 54 00:02:18,038 --> 00:02:21,375 I'm wearing a new cologne called "Mr. Hijinks." 55 00:02:21,409 --> 00:02:22,810 -NANDOR: Okay, great. I am... -Aftershave? 56 00:02:22,843 --> 00:02:24,645 COLIN: It's a cologne-aftershave mix 57 00:02:24,678 --> 00:02:27,315 -and I found it in the bathroom at work. -NANDOR: Eh, great. 58 00:02:27,348 --> 00:02:29,517 Can we just not talk about the cologne anymore, please? 59 00:02:29,550 --> 00:02:31,018 -Why would you use a cologne? -NANDOR: Shush! 60 00:02:31,051 --> 00:02:32,085 To annoy you. 61 00:02:32,119 --> 00:02:34,522 -Touché. -NANDOR: Please, I am speaking here! 62 00:02:34,555 --> 00:02:37,057 And when I was the leader of my country, 63 00:02:37,090 --> 00:02:40,160 I would kill anyone who disrespected me 64 00:02:40,194 --> 00:02:41,829 when I'm talking about candles. 65 00:02:41,862 --> 00:02:44,698 You were the leader of a country? 66 00:02:44,732 --> 00:02:48,569 Yes. I was the leader of Al Quolanudar. 67 00:02:48,602 --> 00:02:51,205 That sounds like you just made it up. 68 00:02:51,239 --> 00:02:53,006 -COLIN: Sounds fake. -No, I have not just made it up. 69 00:02:53,040 --> 00:02:54,675 It's a real country. 70 00:02:54,708 --> 00:02:56,344 It's not a fake country, it's a real country. 71 00:02:56,377 --> 00:02:57,911 Al Quolanudar. 72 00:02:57,945 --> 00:02:59,680 -Bless you. -NANDOR: Guillermo, go on your 73 00:02:59,713 --> 00:03:02,650 intelligent telephone machine and l-look it up. 74 00:03:02,683 --> 00:03:03,684 GUILLERMO: Spell that A... 75 00:03:03,717 --> 00:03:04,852 -A-L. New word. -Uh-huh. 76 00:03:04,885 --> 00:03:06,487 -I've got it. -NANDOR: Oh, great! 77 00:03:06,520 --> 00:03:08,188 Uh, how-how's it doing? 78 00:03:08,222 --> 00:03:10,824 Not so hot. It's dissolved. 79 00:03:10,858 --> 00:03:14,562 -Wha... When did this happen? -1401. 80 00:03:14,595 --> 00:03:16,830 (whimpers) 81 00:03:16,864 --> 00:03:18,499 NANDOR: To find out that your country 82 00:03:18,532 --> 00:03:21,669 has not existed since 1401 83 00:03:21,702 --> 00:03:23,371 is a pretty sudden shock. 84 00:03:24,572 --> 00:03:26,374 It was my home. 85 00:03:26,407 --> 00:03:29,176 Yes, I was driven out for pillaging 86 00:03:29,209 --> 00:03:32,280 and killing and torturing, 87 00:03:32,313 --> 00:03:35,383 and that's fair enough, really. But now what do I have? 88 00:03:37,150 --> 00:03:39,987 Nowhere is my home. 89 00:03:42,256 --> 00:03:43,891 Aah! (hissing) 90 00:03:43,924 --> 00:03:45,326 (sucks teeth) 91 00:03:45,359 --> 00:03:48,028 NADJA: It is very disgusting for me to see this little one like this. 92 00:03:48,061 --> 00:03:49,229 She is like a disabled, 93 00:03:49,263 --> 00:03:51,231 very sickly donkey 94 00:03:51,265 --> 00:03:54,234 that you want to smash in the skull because it is just 95 00:03:54,268 --> 00:03:56,036 too pitiful to look at. 96 00:03:56,069 --> 00:03:57,438 Eh, I suppose I was not 97 00:03:57,471 --> 00:03:58,872 much different when I first became a vampire. 98 00:03:58,906 --> 00:04:00,408 No one had had 99 00:04:00,441 --> 00:04:03,444 "the talk" with me about my unholy transition. 100 00:04:03,477 --> 00:04:06,146 I had had no one to guide me. 101 00:04:06,179 --> 00:04:09,950 (hissing) 102 00:04:09,983 --> 00:04:11,785 (groans) 103 00:04:11,819 --> 00:04:14,254 This is a bag of soil from my homeland 104 00:04:14,288 --> 00:04:15,923 that I take with me when I travel. 105 00:04:15,956 --> 00:04:19,560 'Tis all that is left of Al Quolanudar. 106 00:04:19,593 --> 00:04:22,095 Al Quolanudar! 107 00:04:22,129 --> 00:04:24,798 Al Quolanudar... Shit. 108 00:04:29,703 --> 00:04:31,605 (car alarm chirps) 109 00:04:31,639 --> 00:04:33,407 (growling) 110 00:04:33,441 --> 00:04:34,508 Oh, my God! 111 00:04:35,809 --> 00:04:36,977 Forget it. 112 00:04:37,010 --> 00:04:38,446 What? 113 00:04:38,479 --> 00:04:40,013 You are released. 114 00:04:40,047 --> 00:04:41,949 I'm not hungry. 115 00:04:41,982 --> 00:04:43,751 It's just... 116 00:04:43,784 --> 00:04:47,087 I just found out that my country doesn't exist anymore 117 00:04:47,120 --> 00:04:48,922 and I'm really depressed about it. 118 00:04:48,956 --> 00:04:50,624 And I've lost my appetite. 119 00:04:50,658 --> 00:04:52,326 You don't want to hear about all this. 120 00:04:52,360 --> 00:04:54,762 -Y-You were running away. -W... 121 00:04:54,795 --> 00:04:56,664 Are you okay? 122 00:04:56,697 --> 00:04:59,032 It's kind of you to ask, but really, you go. 123 00:04:59,066 --> 00:05:01,134 Flee. Flee! 124 00:05:05,539 --> 00:05:06,874 Master, are you all right? 125 00:05:06,907 --> 00:05:10,811 I have no country. I have no home. 126 00:05:10,844 --> 00:05:13,981 What? No, this is your home. 127 00:05:14,014 --> 00:05:15,883 And this is your country. 128 00:05:15,916 --> 00:05:18,486 No, it's not and it's not. 129 00:05:18,519 --> 00:05:21,254 Well, maybe you'd feel better if you were an American citizen? 130 00:05:22,322 --> 00:05:24,992 -Is that possible? -Of course. 131 00:05:25,025 --> 00:05:27,127 Yes. 132 00:05:27,160 --> 00:05:30,498 I will make an alliance with this unholy nation 133 00:05:30,531 --> 00:05:32,966 and make this place my home! 134 00:05:33,000 --> 00:05:34,067 There you go. 135 00:05:34,101 --> 00:05:35,235 I think that's a bus stop there. 136 00:05:35,268 --> 00:05:37,270 I'll see you back at home. 137 00:05:38,839 --> 00:05:40,841 (squeaking) 138 00:05:42,710 --> 00:05:44,812 Yeah, it's become pretty clear to me 139 00:05:44,845 --> 00:05:48,081 -that I'm turning into a vampire. -I bit your neck. 140 00:05:48,115 --> 00:05:50,884 I made you drink my blood. What did you think I was doing? 141 00:05:50,918 --> 00:05:54,755 I don't know. I-I just didn't think vampires existed and... 142 00:05:54,788 --> 00:05:58,692 (scoffs) You are giving me sarcasm? (laughs) 143 00:05:58,726 --> 00:06:01,228 I-I enjoy. (laughs) 144 00:06:01,261 --> 00:06:03,731 Am I gonna feel like crap for all eternity? 145 00:06:03,764 --> 00:06:07,668 Darling, you feel like crap because you are eating crap. 146 00:06:07,701 --> 00:06:10,237 You are living like a little chimney boy. 147 00:06:10,270 --> 00:06:13,507 If you want to be a powerful, strong vampire, 148 00:06:13,541 --> 00:06:15,943 you just have to complete your transition. 149 00:06:15,976 --> 00:06:18,779 -How do I do that? -Darling, it's nothing. You just 150 00:06:18,812 --> 00:06:21,214 got to drink some human blood, baby. 151 00:06:21,248 --> 00:06:25,252 That's all. I am going to teach you how to kill. 152 00:06:25,285 --> 00:06:27,287 Okay, is there any way I could just drink their blood, 153 00:06:27,320 --> 00:06:29,757 -but not kill them? -Shh. 154 00:06:29,790 --> 00:06:33,160 -You just shut up now, my stupid little baby. -Okay. 155 00:06:35,896 --> 00:06:38,231 GUILLERMO: So I promised to help my master 156 00:06:38,265 --> 00:06:41,034 -apply for citizenship. -NANDOR: Yes? 157 00:06:41,068 --> 00:06:43,036 Ah, Guillermo. Excellent. 158 00:06:43,070 --> 00:06:45,439 I called Immigration, and 159 00:06:45,473 --> 00:06:48,141 you are eligible for citizenship. 160 00:06:48,175 --> 00:06:49,543 -You actually started the process, -Great. 161 00:06:49,577 --> 00:06:51,111 but you didn't finish. 162 00:06:51,144 --> 00:06:52,145 I didn't? 163 00:06:52,179 --> 00:06:54,247 No. 1992. 164 00:06:54,281 --> 00:06:56,617 I did apply for my American citizenship 165 00:06:56,650 --> 00:06:58,819 back in 1992. 166 00:06:58,852 --> 00:07:01,955 For five reasons and five reasons only: 167 00:07:01,989 --> 00:07:06,760 Johnson, Jordan, Bird, Barkley, Ewing. 168 00:07:06,794 --> 00:07:09,429 The starting lineup for the 1992 169 00:07:09,463 --> 00:07:13,400 U.S. Olympic men's basketball team. 170 00:07:13,433 --> 00:07:15,469 -The Dream Team, baby. -* I got the moves... * 171 00:07:15,503 --> 00:07:18,271 I call this my Dunk Zone. 172 00:07:18,305 --> 00:07:19,940 They were merciless. 173 00:07:19,973 --> 00:07:21,809 Titans amongst men. 174 00:07:21,842 --> 00:07:23,410 Conquerors of the court. 175 00:07:23,443 --> 00:07:24,812 I simply had to 176 00:07:24,845 --> 00:07:27,948 pledge my undying allegiance to their nation. 177 00:07:27,981 --> 00:07:29,016 GUILLERMO: Well, what happened in 1992? 178 00:07:29,049 --> 00:07:31,919 Why didn't you complete the process? 179 00:07:31,952 --> 00:07:35,623 Probably because the Macarena swept the nation. 180 00:07:35,656 --> 00:07:39,192 So... I didn't really have time for anything else. 181 00:07:39,226 --> 00:07:42,095 Okay, every vampire has their own special power. 182 00:07:42,129 --> 00:07:43,997 So, we need to work out what yours is, 183 00:07:44,031 --> 00:07:47,334 so you can trap and kill your first human meal. 184 00:07:47,367 --> 00:07:49,770 I can fold my tongue like a taco. 185 00:07:49,803 --> 00:07:51,004 What's that? Oh, no. 186 00:07:51,038 --> 00:07:53,807 No. Let's try... You seduce me. 187 00:07:53,841 --> 00:07:55,643 I am just stupid human man. 188 00:07:55,676 --> 00:07:57,845 Oh, ouch, ouch, my balls. 189 00:07:57,878 --> 00:08:00,280 I'd love to drink beer. 190 00:08:00,313 --> 00:08:03,383 -Okay. -Bite your lip seductively. 191 00:08:03,416 --> 00:08:05,285 (lip crunches) 192 00:08:05,318 --> 00:08:06,954 -Ow. -Okay. 193 00:08:06,987 --> 00:08:10,223 Maybe seduction isn't your special power. 194 00:08:10,257 --> 00:08:11,491 Well, what's your power? 195 00:08:11,525 --> 00:08:13,861 I am an excellent crawler. 196 00:08:13,894 --> 00:08:15,062 -You can see. -Oh. 197 00:08:19,767 --> 00:08:21,702 (quietly): Oh, she can do everything. 198 00:08:21,735 --> 00:08:23,871 Come on, try it. Maybe you're a creepy crawler like me. 199 00:08:24,938 --> 00:08:26,206 Darling, it's very easy, 200 00:08:26,239 --> 00:08:28,341 you just scratch up the wall. 201 00:08:28,375 --> 00:08:31,311 That's right. Come on. That's it. You're doing... 202 00:08:31,344 --> 00:08:33,914 (screams, grunts) 203 00:08:33,947 --> 00:08:35,649 -Oh, no, are you okay? -(groans) 204 00:08:35,683 --> 00:08:37,250 What the hell is going on? 205 00:08:37,284 --> 00:08:40,220 What's all this mess and what are you doing up there? 206 00:08:40,253 --> 00:08:42,556 Calm down, Laszlo. I was just teaching the little stupid baby 207 00:08:42,590 --> 00:08:44,024 vampire how to crawl. 208 00:08:44,057 --> 00:08:45,325 -Who? -Jenna. 209 00:08:45,358 --> 00:08:46,860 -Who's Jenna? -She's right there. 210 00:08:46,894 --> 00:08:49,162 Oh, right, I didn't see you. 211 00:08:49,196 --> 00:08:50,530 She should be in a bloody cage. 212 00:08:50,564 --> 00:08:52,265 (gasps) Laszlo. (hisses) 213 00:08:52,299 --> 00:08:54,668 -(both hissing) -JENNA: That's a horrible thing to say. 214 00:08:54,702 --> 00:08:57,270 Ah, see what you've done. Ruined her confidence. (hisses) 215 00:08:57,304 --> 00:09:00,941 -(door slams) -Damn. -Idiot. (hisses) 216 00:09:00,974 --> 00:09:03,410 GUILLERMO: Okay, just imagine we're at the Immigration office 217 00:09:03,443 --> 00:09:04,945 and I'll be the government official. 218 00:09:04,978 --> 00:09:06,580 When and where were you born? 219 00:09:06,614 --> 00:09:09,783 Al Quolanudar. Eh, 1262. 220 00:09:09,817 --> 00:09:11,018 And where is that? 221 00:09:11,051 --> 00:09:12,219 Southern Iran. 222 00:09:12,252 --> 00:09:13,553 Mm-hmm. 223 00:09:13,587 --> 00:09:15,255 Maybe not mention Iran. 224 00:09:15,288 --> 00:09:16,790 Why did you leave your country? 225 00:09:16,824 --> 00:09:20,293 Standard reasons. Uh, driven out by peasants. 226 00:09:21,995 --> 00:09:23,563 How many times have you been married? 227 00:09:23,597 --> 00:09:25,565 -Just the once. -Okay. 228 00:09:25,599 --> 00:09:26,800 To 37 women. 229 00:09:28,736 --> 00:09:30,270 -(knocking) -NADJA: Jenna, 230 00:09:30,303 --> 00:09:33,240 Laszlo is very sorry and he has something to say. 231 00:09:33,273 --> 00:09:35,442 I say, little vampire, 232 00:09:35,475 --> 00:09:37,444 I'm very sorry for saying 233 00:09:37,477 --> 00:09:39,446 you should be kept in a cage. 234 00:09:39,479 --> 00:09:42,249 All of my knowledge and the best of my abilities 235 00:09:42,282 --> 00:09:43,416 will turn you into 236 00:09:43,450 --> 00:09:47,220 the most impressive vampire there is. 237 00:09:47,254 --> 00:09:48,656 (whispers): Yes! 238 00:09:48,689 --> 00:09:50,624 Hello. 239 00:09:50,658 --> 00:09:53,493 -Really? -Absolutely. 240 00:09:53,526 --> 00:09:54,995 Who is George Washington? 241 00:09:55,028 --> 00:09:56,496 -George Washington? -Yes. 242 00:09:56,529 --> 00:10:00,567 America's first gay president. 243 00:10:00,600 --> 00:10:02,936 I don't think that George Washington was actually... 244 00:10:02,970 --> 00:10:04,471 Yes. 245 00:10:04,504 --> 00:10:07,440 -Hello, Nandor! -Hello. 246 00:10:07,474 --> 00:10:08,842 Is that that virgin girl? 247 00:10:08,876 --> 00:10:10,343 Hi. 248 00:10:11,378 --> 00:10:12,612 Is she a vampire now? 249 00:10:12,646 --> 00:10:15,348 Well, she's got fangs and the white pale face-- 250 00:10:15,382 --> 00:10:16,984 it's a pretty major clue. 251 00:10:17,017 --> 00:10:20,688 (sighs) Anyway, which one is better: 252 00:10:20,721 --> 00:10:22,823 alt-right or Antifa? 253 00:10:22,856 --> 00:10:24,992 I'm trying to decide which team to join... 254 00:10:25,025 --> 00:10:28,361 GUILLERMO: I just, uh, found out that Nadja has turned someone-- 255 00:10:28,395 --> 00:10:30,798 someone so random, it's crazy, like, it's crazy-- 256 00:10:30,831 --> 00:10:33,300 into a vampire. 257 00:10:33,333 --> 00:10:35,669 (muffled shrieking) 258 00:10:35,703 --> 00:10:37,671 The transformation into a bat 259 00:10:37,705 --> 00:10:39,506 is probably the most important thing 260 00:10:39,539 --> 00:10:41,508 -a vampire can do. -NADJA: Yes. 261 00:10:41,541 --> 00:10:42,943 Do you have somewhere that I could put my clothes? 262 00:10:42,976 --> 00:10:44,377 -No, no, no. Don't do that. -Wait, what are you doing? 263 00:10:44,411 --> 00:10:47,647 If I'm gonna be a bat, then don't I have to get... 264 00:10:47,681 --> 00:10:49,249 nak... Where do my clothes go? 265 00:10:50,751 --> 00:10:51,952 Huh. 266 00:10:51,985 --> 00:10:53,220 Um... 267 00:10:53,253 --> 00:10:55,488 let's not get bogged down in the details. 268 00:10:55,522 --> 00:10:57,657 -Keep your clothes on for now. -Oh, okay. 269 00:10:58,759 --> 00:11:00,293 Right. 270 00:11:00,327 --> 00:11:02,062 When I turn into a bat, 271 00:11:02,095 --> 00:11:03,731 there's no real skill to it at all. 272 00:11:03,764 --> 00:11:06,033 I just shout "bat!" 273 00:11:06,066 --> 00:11:07,901 (squeaking) 274 00:11:07,935 --> 00:11:09,502 Human form! 275 00:11:09,536 --> 00:11:11,671 -Much like that. -Oh, wow. 276 00:11:11,705 --> 00:11:12,706 Your turn. 277 00:11:12,740 --> 00:11:14,241 Okay. 278 00:11:14,274 --> 00:11:15,475 (exhales) 279 00:11:15,508 --> 00:11:18,078 Bat! 280 00:11:18,111 --> 00:11:19,713 -(high-pitched screaming) -Oh. -Ooh. 281 00:11:19,747 --> 00:11:21,882 NADJA: It's okay. Calm down and just stop screaming. 282 00:11:21,915 --> 00:11:23,483 -Terrifying. -What the heck? 283 00:11:23,516 --> 00:11:24,985 -What would you even call that? -I don't know. 284 00:11:25,018 --> 00:11:26,820 "We, the people..." 285 00:11:26,854 --> 00:11:28,756 We, the people... 286 00:11:28,789 --> 00:11:30,590 -"We, the..." -(loud thud) 287 00:11:30,623 --> 00:11:32,359 -JENNA: Ow! -What was that? 288 00:11:32,392 --> 00:11:35,395 Sounded like someone threw a bag of garbage off the roof. 289 00:11:35,428 --> 00:11:37,865 Well, go and investigate. 290 00:11:42,970 --> 00:11:44,504 Sorry, hi. 291 00:11:44,537 --> 00:11:46,740 -Yep. Bag of garbage. -Uh, hi. 292 00:11:46,774 --> 00:11:48,909 Is there any way you could let me back in? 293 00:11:48,942 --> 00:11:50,744 Yeah. 294 00:11:52,445 --> 00:11:54,081 (quietly): You can figure it out on your own 295 00:11:54,114 --> 00:11:55,715 since you're a fucking vampire now. 296 00:11:55,749 --> 00:11:57,017 JENNA: Guillermo? 297 00:11:57,050 --> 00:11:59,987 I can hear you. Heightened senses. 298 00:12:04,724 --> 00:12:07,127 NADJA: I just don't understand. Turning into a bat 299 00:12:07,160 --> 00:12:09,629 is the easiest thing for a vampire to do. 300 00:12:09,662 --> 00:12:12,800 I am not disappointed with Jenna's progress so far. 301 00:12:12,833 --> 00:12:16,136 So, you know, maybe she doesn't have a special power. 302 00:12:16,169 --> 00:12:18,471 So what? She's a below-average vampire. 303 00:12:18,505 --> 00:12:20,473 Either way, I do think she's very much ready 304 00:12:20,507 --> 00:12:22,075 for her first human meal. 305 00:12:22,109 --> 00:12:23,476 I believe in you very much. 306 00:12:23,510 --> 00:12:24,744 We're going to go to a party 307 00:12:24,778 --> 00:12:26,279 full of hot idiots. 308 00:12:26,313 --> 00:12:27,781 We demand you invite us 309 00:12:27,815 --> 00:12:30,250 inside your house carnival, now. 310 00:12:30,283 --> 00:12:32,052 Yeah, that's gonna be a "no." 311 00:12:32,085 --> 00:12:33,320 Ew. 312 00:12:33,353 --> 00:12:35,923 We will do whatever the hell we want to do. 313 00:12:35,956 --> 00:12:39,893 And you will respect women a lot more after this, okay? 314 00:12:39,927 --> 00:12:41,094 Okay. 315 00:12:41,128 --> 00:12:42,830 (dramatic music playing) 316 00:12:45,098 --> 00:12:47,234 NANDOR: Obviously, I'm just going to 317 00:12:47,267 --> 00:12:51,171 hypnotize my interviewer into giving me my citizenship. 318 00:12:51,204 --> 00:12:54,174 When was the last time you traveled out of this country? 319 00:12:54,207 --> 00:12:55,809 Listen to my words. 320 00:12:55,843 --> 00:12:58,278 You will grant me 321 00:12:58,311 --> 00:13:01,014 my American citizenship. 322 00:13:01,048 --> 00:13:04,852 Make me one with your evil empire. 323 00:13:07,287 --> 00:13:08,922 Is this a joke to you, sir? 324 00:13:08,956 --> 00:13:10,924 Um... 325 00:13:10,958 --> 00:13:12,559 No. 326 00:13:14,494 --> 00:13:16,429 -Good. -NANDOR: It seems 327 00:13:16,463 --> 00:13:18,598 that, uh, government workers 328 00:13:18,631 --> 00:13:21,334 are immune to hypnotism. 329 00:13:21,368 --> 00:13:24,671 It's like their souls are dead or something. 330 00:13:24,704 --> 00:13:27,274 Please describe the right to bear arms. 331 00:13:27,307 --> 00:13:30,643 NANDOR: If it's a nice day, 332 00:13:30,677 --> 00:13:34,547 you should have the right 333 00:13:34,581 --> 00:13:37,817 to bare your arms. 334 00:13:37,851 --> 00:13:40,520 All right. Moving on. 335 00:13:40,553 --> 00:13:41,521 NANDOR (whispers): I don't detect 336 00:13:41,554 --> 00:13:43,891 any human left in them. 337 00:13:43,924 --> 00:13:45,825 -(ska band playing) -NADJA: Right. Who in here looks 338 00:13:45,859 --> 00:13:47,861 lovely, yummy-yummy, tasty enough to eat? 339 00:13:47,895 --> 00:13:49,329 Oh, what about him? 340 00:13:49,362 --> 00:13:50,964 He looks like a really good laugh. 341 00:13:50,998 --> 00:13:52,632 JENNA: He's in my stats class. 342 00:13:52,665 --> 00:13:54,001 So? 343 00:13:54,034 --> 00:13:56,136 So, I-I cannot kill him 344 00:13:56,169 --> 00:13:58,371 because that would be a very big blow to his family. 345 00:13:58,405 --> 00:14:00,573 I can't take that on, emotionally. 346 00:14:00,607 --> 00:14:01,841 Please, darling, listen to me. 347 00:14:01,875 --> 00:14:04,411 We are in a room full of pure asshole. 348 00:14:04,444 --> 00:14:06,179 You can do no wrong. Honestly. 349 00:14:06,213 --> 00:14:09,016 I believe in you, my darling. (exclaims) 350 00:14:09,049 --> 00:14:10,417 -Okay. -Okay. 351 00:14:10,450 --> 00:14:13,386 We elect a president for how many years? 352 00:14:13,420 --> 00:14:15,722 A thousand years. 353 00:14:20,928 --> 00:14:22,029 Okay. 354 00:14:22,062 --> 00:14:23,696 The idea of self-government 355 00:14:23,730 --> 00:14:26,833 is in the first three words of the Constitution. 356 00:14:26,866 --> 00:14:28,969 So, what are these words? 357 00:14:31,804 --> 00:14:32,872 Hmm? 358 00:14:32,906 --> 00:14:36,209 "Hey... you guys." 359 00:14:36,243 --> 00:14:37,911 Yeah. Okay. 360 00:14:37,945 --> 00:14:41,781 What does the Constitution do for the people? 361 00:14:41,814 --> 00:14:43,416 -It... -Oppresses them. 362 00:14:46,219 --> 00:14:48,121 Try and get his attention, darling. 363 00:14:48,155 --> 00:14:49,789 Lovely red face. 364 00:14:49,822 --> 00:14:51,959 Are you enjoying your drink? 365 00:14:51,992 --> 00:14:54,594 Are you enjoying your drink?! 366 00:14:54,627 --> 00:14:56,863 -I don't think he hears me. -No, 367 00:14:56,896 --> 00:14:58,798 I just think maybe you're not trying hard enough. 368 00:14:58,831 --> 00:15:00,133 Just watch me, okay? 369 00:15:00,167 --> 00:15:02,069 Oh, hello. 370 00:15:02,102 --> 00:15:06,306 Oops, I'm... very sorry for bumping into you. 371 00:15:06,339 --> 00:15:08,408 I will punish myself later, 372 00:15:08,441 --> 00:15:10,710 'cause I'm such a bad girl. 373 00:15:10,743 --> 00:15:12,112 Who are your parents? 374 00:15:12,145 --> 00:15:13,613 They are very bad 375 00:15:13,646 --> 00:15:17,584 for making such a big boy. 376 00:15:17,617 --> 00:15:19,286 I love you. 377 00:15:19,319 --> 00:15:20,787 So much. 378 00:15:20,820 --> 00:15:23,090 See? It's very, very easy. 379 00:15:23,123 --> 00:15:25,058 Just might want to spend the rest of my life with you. 380 00:15:25,092 --> 00:15:27,727 -I live to be your slave. -Yes, yes. Now, go upstairs, 381 00:15:27,760 --> 00:15:29,997 put your head deep inside the toilet bowl, 382 00:15:30,030 --> 00:15:32,165 and flush it seven times. 383 00:15:34,167 --> 00:15:36,436 I think-I think that was an abuse of power. 384 00:15:36,469 --> 00:15:38,505 I think it's just an abuse of that boy. 385 00:15:38,538 --> 00:15:40,107 -Oh, my...! -(Nadja gasps) 386 00:15:40,140 --> 00:15:41,141 Hello. 387 00:15:41,174 --> 00:15:42,242 Hello?! 388 00:15:42,275 --> 00:15:43,476 Okay. No, it's okay. 389 00:15:43,510 --> 00:15:45,245 -He'll-he'll apologize. -No. 390 00:15:45,278 --> 00:15:46,679 You have just spilled 391 00:15:46,713 --> 00:15:48,948 your tankard of mead all over my companion. 392 00:15:48,982 --> 00:15:50,117 What? Who? 393 00:15:50,150 --> 00:15:51,184 Me. 394 00:15:51,218 --> 00:15:52,319 (hisses) 395 00:15:52,352 --> 00:15:54,187 (groans) This is pointless! 396 00:15:54,221 --> 00:15:55,688 Nobody sees me! 397 00:15:55,722 --> 00:15:57,991 Why don't they see me? This is pointless! 398 00:15:58,025 --> 00:15:59,492 No, darling, it's not pointless. 399 00:15:59,526 --> 00:16:01,928 No! I'm done! I'm done. I've had it. 400 00:16:01,961 --> 00:16:03,330 -Thank you, I'm sorry. -But... 401 00:16:03,363 --> 00:16:05,532 (Jenna exhales heavily) Excuse me! Could you just... 402 00:16:05,565 --> 00:16:08,368 Can you just get out of my way?! 403 00:16:08,401 --> 00:16:09,936 Get out of my way! 404 00:16:09,969 --> 00:16:12,005 Why does nobody hear me?! 405 00:16:12,039 --> 00:16:13,806 (screams) 406 00:16:13,840 --> 00:16:15,108 (gasps) Wh... 407 00:16:15,142 --> 00:16:17,310 -(woman gasps) -(man grunts) 408 00:16:17,344 --> 00:16:19,546 -Whoa! -What is that? 409 00:16:19,579 --> 00:16:22,049 -(partygoers scream) -(Nadja laughs) 410 00:16:22,082 --> 00:16:23,316 Did you see? 411 00:16:23,350 --> 00:16:24,984 Did anyone... Really?! 412 00:16:25,018 --> 00:16:26,153 -Jenna? -Whoa. 413 00:16:26,186 --> 00:16:28,021 You went invisible. 414 00:16:28,055 --> 00:16:30,490 The... Didn't you see it? 415 00:16:30,523 --> 00:16:33,626 You have a very, very special power. 416 00:16:33,660 --> 00:16:37,030 You are going to murder so many human people with this. 417 00:16:40,167 --> 00:16:42,035 -Yes. -(small scream) 418 00:16:42,069 --> 00:16:43,536 (screams) 419 00:16:43,570 --> 00:16:45,138 JENNA: This is the best night of my life! 420 00:16:45,172 --> 00:16:46,573 -Okay, wait, wait, wait. -NADJA: Where has she gone? 421 00:16:46,606 --> 00:16:49,076 Dracula's in the house! 422 00:16:49,109 --> 00:16:50,477 Where's my Jenna? 423 00:16:50,510 --> 00:16:51,644 There she is! 424 00:16:51,678 --> 00:16:53,546 -(squeals) -This is amazing! 425 00:16:53,580 --> 00:16:57,050 I have a cool vampire power. 426 00:16:57,084 --> 00:16:59,186 Now, I wonder if anyone looks 427 00:16:59,219 --> 00:17:00,853 a little bit yummy-scrummy-bummy 428 00:17:00,887 --> 00:17:03,490 for you to murder with your mouth right now, hey? 429 00:17:03,523 --> 00:17:04,891 -(playing ska music) -* Pick it up * 430 00:17:04,924 --> 00:17:06,926 * Pick it up, pick it up, pick it up * 431 00:17:06,959 --> 00:17:08,195 * Pick it up, pick it up, pick it up... * 432 00:17:08,228 --> 00:17:10,363 -(yells) -(music stops, partygoers gasp) 433 00:17:10,397 --> 00:17:11,564 -(grunting) -(Jenna grunts) 434 00:17:11,598 --> 00:17:13,032 MAN: Pick him up! 435 00:17:13,066 --> 00:17:15,068 (grunting) 436 00:17:21,208 --> 00:17:23,210 (panting) 437 00:17:26,113 --> 00:17:28,515 -What the fuck?! -Hi. 438 00:17:28,548 --> 00:17:29,949 Hey, there. Um, no, it's okay. 439 00:17:29,982 --> 00:17:32,585 Aah! (gasping) 440 00:17:32,619 --> 00:17:36,289 Ah... 441 00:17:41,594 --> 00:17:43,363 Hmm. 442 00:17:43,396 --> 00:17:46,199 Just need a little bit of... little bit of chill. 443 00:17:46,233 --> 00:17:48,901 Okay, s-sorry. Hold-hold still. 444 00:17:48,935 --> 00:17:51,471 Just gonna get the lid on nice and tight and... 445 00:17:51,504 --> 00:17:54,107 on your blood, so it doesn't, um, leak in my backpack. 446 00:17:54,141 --> 00:17:55,808 I've done as you asked, Mistress. 447 00:17:55,842 --> 00:17:57,277 Not now, big boy. 448 00:17:57,310 --> 00:17:58,611 Go and eat some bricks. 449 00:18:00,147 --> 00:18:01,548 IMMIGRATION OFFICER: Now, 450 00:18:01,581 --> 00:18:03,116 to test your English comprehension, 451 00:18:03,150 --> 00:18:05,118 I'm going to ask you to recite 452 00:18:05,152 --> 00:18:06,619 the Oath of Allegiance. 453 00:18:06,653 --> 00:18:08,355 NANDOR: Okay. 454 00:18:09,756 --> 00:18:11,291 "I hereby declare, on oath, 455 00:18:11,324 --> 00:18:13,726 "that I absolutely and entirely renounce and abjure 456 00:18:13,760 --> 00:18:16,563 "all allegiance and fidelity to any foreign prince 457 00:18:16,596 --> 00:18:18,598 "and without any mental reservation 458 00:18:18,631 --> 00:18:22,335 "or purpose of evasion, so help me G..." 459 00:18:25,838 --> 00:18:28,107 So help me G... 460 00:18:28,141 --> 00:18:30,610 (sighs) So help me G... 461 00:18:30,643 --> 00:18:34,281 Could I possibly just skip the last bit? Huh? 462 00:18:36,549 --> 00:18:39,452 So help me Go... (screaming) 463 00:18:40,620 --> 00:18:42,289 -(flames hiss out) -Oh... 464 00:18:42,322 --> 00:18:44,757 (muffled): Ow. Ow. 465 00:18:44,791 --> 00:18:45,958 (groaning) 466 00:18:52,665 --> 00:18:55,368 You ready to go? 467 00:18:55,402 --> 00:18:57,270 I didn't pass. 468 00:18:57,304 --> 00:18:59,439 Made a fool out of myself. 469 00:18:59,472 --> 00:19:02,141 I have no country, I have no home. 470 00:19:02,175 --> 00:19:04,311 I have no people. 471 00:19:04,344 --> 00:19:06,946 I'm like a little lost duck, 472 00:19:06,979 --> 00:19:09,182 floating about in the middle of the ocean. 473 00:19:09,216 --> 00:19:11,218 Oh, will you stop fucking complaining? 474 00:19:12,419 --> 00:19:14,521 -Excuse me? -You know, I'm tired of it. 475 00:19:14,554 --> 00:19:16,456 So what? You're not a fucking American citizen. 476 00:19:16,489 --> 00:19:17,957 You're not a citizen of anything. 477 00:19:17,990 --> 00:19:19,559 You're a vampire! 478 00:19:19,592 --> 00:19:21,661 Okay? You can fly. 479 00:19:21,694 --> 00:19:23,663 You can transport anywhere as a bat! 480 00:19:23,696 --> 00:19:24,897 You are immortal. 481 00:19:24,931 --> 00:19:27,400 Do you have any idea how much 482 00:19:27,434 --> 00:19:29,536 people would pay, who they would kill 483 00:19:29,569 --> 00:19:31,137 just to be who you are? 484 00:19:31,170 --> 00:19:32,672 To be in your shoes? 485 00:19:32,705 --> 00:19:34,741 In your fucking shoes! 486 00:19:34,774 --> 00:19:37,577 You should be fucking proud of yourself. 487 00:19:37,610 --> 00:19:39,712 Proud of who you are. 488 00:19:39,746 --> 00:19:42,715 Wow. 489 00:19:42,749 --> 00:19:44,016 Guillermo. 490 00:19:45,252 --> 00:19:47,420 You are right. 491 00:19:47,454 --> 00:19:49,689 I am a vampire. 492 00:19:49,722 --> 00:19:52,925 A cool and powerful vampire. 493 00:19:56,396 --> 00:19:58,665 Hear my words! 494 00:19:58,698 --> 00:20:02,402 I am a proud vampire! 495 00:20:02,435 --> 00:20:05,204 I will not bow down 496 00:20:05,238 --> 00:20:07,374 to your pathetic bureaucracies. 497 00:20:07,407 --> 00:20:10,877 It is you who will bow down to me! 498 00:20:10,910 --> 00:20:13,613 I don't need your citizenship. 499 00:20:13,646 --> 00:20:15,047 I will rule 500 00:20:15,081 --> 00:20:17,850 this earth for eternity 501 00:20:17,884 --> 00:20:19,419 as you rot 502 00:20:19,452 --> 00:20:22,255 and your bones turn to dust! 503 00:20:22,289 --> 00:20:23,390 (car alarm blaring) 504 00:20:23,423 --> 00:20:24,957 Yes! 505 00:20:24,991 --> 00:20:27,427 Sound the alarms! 506 00:20:27,460 --> 00:20:30,697 It won't make no difference! 507 00:20:30,730 --> 00:20:32,732 (car alarm dies away) 508 00:20:34,166 --> 00:20:36,168 (Nandor exhales) 509 00:20:38,738 --> 00:20:41,574 Guillermo... 510 00:20:41,608 --> 00:20:45,412 I appreciate you telling me how it is back there. 511 00:20:45,445 --> 00:20:49,248 Your tone was highly disrespectful, but... 512 00:20:49,282 --> 00:20:51,451 you were right. 513 00:20:51,484 --> 00:20:52,652 Thank you. 514 00:20:52,685 --> 00:20:54,587 You're welcome. 515 00:20:54,621 --> 00:20:58,257 I guess now that you have your, uh, confidence back, 516 00:20:58,291 --> 00:21:00,827 you probably need some vampire sidekick to... 517 00:21:00,860 --> 00:21:02,228 Nah, I'm good. 518 00:21:02,261 --> 00:21:04,497 Oh. 519 00:21:04,531 --> 00:21:06,098 Hands down, the best night of my life. 520 00:21:06,132 --> 00:21:08,301 -I mean, I'm invisible, -Yes. 521 00:21:08,335 --> 00:21:10,136 I ate my first dude, 522 00:21:10,169 --> 00:21:12,439 and I've never stayed up this late. 523 00:21:12,472 --> 00:21:14,006 Can we, like, watch the sun rise or something? 524 00:21:14,040 --> 00:21:15,107 -That would be so nice. -Oh... 525 00:21:15,141 --> 00:21:16,108 We could cozy up. 526 00:21:16,142 --> 00:21:18,110 About that-- um... 527 00:21:18,144 --> 00:21:19,746 Funny... very funny story. 528 00:21:19,779 --> 00:21:21,948 You can never go in the sun again, 529 00:21:21,981 --> 00:21:23,616 because if you do, you will 530 00:21:23,650 --> 00:21:26,686 burst into a boiling ball of flame. 531 00:21:26,719 --> 00:21:29,255 Sorry. 532 00:21:29,288 --> 00:21:31,123 I am a little disappointed I didn't get to be 533 00:21:31,157 --> 00:21:32,825 a American citizen. 534 00:21:32,859 --> 00:21:35,662 I was really looking forward to buying a gun. 535 00:21:35,695 --> 00:21:37,497 Oh, you don't need to be a citizen to get a gun. 536 00:21:37,530 --> 00:21:38,965 They'll give those to anyone. 537 00:21:38,998 --> 00:21:40,867 -Really? -Yeah. 538 00:21:40,900 --> 00:21:43,636 Even in Al Quolanudar you couldn't get a sword 539 00:21:43,670 --> 00:21:45,672 without the checking of your background. 540 00:21:45,705 --> 00:21:46,873 JENNA: I got it! 541 00:21:46,906 --> 00:21:49,275 NADJA: What? What is it? 542 00:21:49,308 --> 00:21:51,644 Motorcycle helmets protect vampires from the sun. 543 00:21:51,678 --> 00:21:52,712 Haven't you seen Blade? 544 00:21:52,745 --> 00:21:54,213 They put the things on 545 00:21:54,246 --> 00:21:56,383 and then the sun can't hit you. 546 00:21:56,416 --> 00:21:58,017 -Oh. -Trust me. 547 00:21:58,050 --> 00:22:00,520 It's the night of many firsts, for both of us. 548 00:22:00,553 --> 00:22:03,289 NADJA: You are now a full, strong vampire. 549 00:22:03,322 --> 00:22:05,057 You no longer need me. 550 00:22:05,091 --> 00:22:08,961 And thus, your never-ending journey begins. 551 00:22:08,995 --> 00:22:11,364 -It's so exciting! -JENNA: It is! 552 00:22:11,398 --> 00:22:13,400 -(hissing) -NADJA: What the fuck? 553 00:22:13,433 --> 00:22:15,301 -JENNA: Ow! -NADJA: Curse! 554 00:22:15,334 --> 00:22:16,335 Oh, that's very hot! 555 00:22:16,369 --> 00:22:19,706 -We must go! -(squealing) 556 00:22:19,739 --> 00:22:21,641 * 557 00:22:21,674 --> 00:22:25,011 * Oh, vampire ska * 558 00:22:25,044 --> 00:22:27,914 * Raise up the soul, pack up the school time * 559 00:22:27,947 --> 00:22:30,383 * Everybody knew that she was ruler * 560 00:22:30,417 --> 00:22:32,852 * Wants to sink her fangs deep in your neck * 561 00:22:32,885 --> 00:22:35,054 * She's gonna take you home and show you no respect * 562 00:22:35,087 --> 00:22:37,056 * She's a vampire * 563 00:22:37,089 --> 00:22:38,458 * Shake it up * 564 00:22:40,292 --> 00:22:43,596 * Oh, vampire ska * 565 00:22:43,630 --> 00:22:46,332 * She said, "You dress like a city gent" * 566 00:22:46,365 --> 00:22:49,168 * So out for a pint is where we went * 567 00:22:49,201 --> 00:22:51,704 * Her bomber jacket had a Guinness towel * 568 00:22:51,738 --> 00:22:53,740 * She looked real sharp in my chrome cowl * 569 00:22:53,773 --> 00:22:56,743 * She's a vampire. * 570 00:23:01,748 --> 00:23:03,716 Captioned by Media Access Group at WGBH