1 00:00:06,178 --> 00:00:07,662 [owl hooting] 2 00:00:10,148 --> 00:00:11,424 [electricity crackles] 3 00:00:11,425 --> 00:00:15,152 [Laszlo] To create new life from dead human parts. 4 00:00:15,153 --> 00:00:19,156 The brass ring of all scientific pursuits. 5 00:00:19,157 --> 00:00:21,503 I first tried building a man to take my place 6 00:00:21,504 --> 00:00:25,058 when I was drafted in to fight your American Civil War. 7 00:00:25,059 --> 00:00:29,304 Thing is, I ended up going there myself. Had a fantastic time. 8 00:00:29,305 --> 00:00:31,168 Good food, good fellowship. 9 00:00:31,169 --> 00:00:33,515 I restarted the project several times over the years. 10 00:00:33,516 --> 00:00:34,689 When I took up judo, 11 00:00:36,312 --> 00:00:39,522 when my band needed a drummer, and during the piggyback craze of the 1980s. 12 00:00:40,385 --> 00:00:42,386 But I never damn well finished it. 13 00:00:42,387 --> 00:00:44,457 Always set my sights just too high. 14 00:00:44,458 --> 00:00:47,529 But if repetition is the father of progress, 15 00:00:47,530 --> 00:00:49,187 then call me Big Papa. 16 00:00:50,395 --> 00:00:53,190 So technically that does rhyme with orange. 17 00:00:53,191 --> 00:00:57,159 Ugh. Good gravy. What smells so bad in here, and can I please have some? 18 00:00:57,160 --> 00:00:59,161 No, you may not. 19 00:00:59,162 --> 00:01:03,234 This is a proprietary amniotic bath of my own invention for my new man. 20 00:01:03,235 --> 00:01:08,067 I intend to reanimate once dead human flesh into my own modern Prometheus. 21 00:01:08,068 --> 00:01:10,172 Like, uh, Dr. Frankenstein. 22 00:01:10,173 --> 00:01:11,622 I don't know who that is. 23 00:01:11,623 --> 00:01:16,075 Dr. Frankenstein from the book and the countless movies. 24 00:01:16,076 --> 00:01:19,250 No, I've never heard of him. What I'm doing is completely original. 25 00:01:19,251 --> 00:01:23,254 I shall call him Cravensworth's Monster, and he shall be our new familiar. 26 00:01:23,255 --> 00:01:26,809 Well, you know I love a weekend build. I can go get my Phillips-head. 27 00:01:26,810 --> 00:01:30,434 Fantastic. As you can see, all my heads are fucked. 28 00:01:30,435 --> 00:01:33,196 If you can persuade your friend Phillip to part with his, then we're in business. 29 00:01:36,751 --> 00:01:39,167 ♪ Don't sing If you want to live long ♪ 30 00:01:39,168 --> 00:01:41,446 ♪ They have no use For your song ♪ 31 00:01:42,412 --> 00:01:44,758 ♪ You're dead, you're dead You'redead ♪ 32 00:01:44,759 --> 00:01:46,865 ♪ You'redead And out of this world ♪ 33 00:01:48,798 --> 00:01:51,662 ♪ Now your hope and compassion Is gone ♪ 34 00:01:51,663 --> 00:01:54,596 ♪ You've sold out your dream To the world ♪ 35 00:01:54,597 --> 00:01:56,770 ♪ Stay dead, stay dead Stay dead ♪ 36 00:01:56,771 --> 00:01:59,153 ♪ You'redead And out of this world ♪ 37 00:02:12,822 --> 00:02:14,443 I start a new job today. 38 00:02:14,444 --> 00:02:15,651 Kind of a funny story, actually. 39 00:02:15,652 --> 00:02:17,170 I'll make this quick, 'cause I'm running late. 40 00:02:17,171 --> 00:02:19,241 So, I'm at Panera Bread. 41 00:02:19,242 --> 00:02:22,451 I get this call from this guy named Rob. He's over at Cannon Capital. 42 00:02:22,452 --> 00:02:24,143 Now, he's yelling profanity. 43 00:02:24,144 --> 00:02:26,283 A lot of bad words about his order that we got wrong. 44 00:02:26,284 --> 00:02:27,801 I'm so sorry. Sam! 45 00:02:27,802 --> 00:02:30,149 He's, like, a regular. He always gets the same thing. 46 00:02:30,150 --> 00:02:31,253 The Napa Almond Chicken sammie. 47 00:02:31,254 --> 00:02:33,186 Sorry about the yelling. 48 00:02:33,187 --> 00:02:35,154 [Guillermo] He got the Green Goddess, which are different sandwiches. 49 00:02:35,155 --> 00:02:36,465 If you know, you know. 50 00:02:36,466 --> 00:02:38,605 So I offer to correct it and bring it down here myself. 51 00:02:38,606 --> 00:02:41,298 I meet Lamar in the lobby, he's from the mail room, 52 00:02:41,299 --> 00:02:44,163 and we start chatting and he asked me if I graduated high school. 53 00:02:44,164 --> 00:02:46,820 And I say, "Yeah." And he says, "How much do you make at Panera?" 54 00:02:46,821 --> 00:02:49,651 And I tell him and he says, "How'd you like to make $3 more an hour?" 55 00:02:49,652 --> 00:02:51,653 [chuckles] And I say, "What?" 56 00:02:51,654 --> 00:02:55,484 And, well, fairy-tale ending, I'm a finance guy now. 57 00:02:55,485 --> 00:02:58,315 I mean, it's only the mail room, but still. 58 00:02:58,316 --> 00:02:59,765 It's a start. 59 00:03:01,491 --> 00:03:04,494 No. No, no, you can't come in with me. This is like a job-job, like, a real job. 60 00:03:05,219 --> 00:03:06,186 I'll just see you back home. 61 00:03:10,707 --> 00:03:12,846 [phone rings] 62 00:03:12,847 --> 00:03:15,228 Telephone! 63 00:03:15,229 --> 00:03:19,543 Colin Robinson, come over here. We have progress I need you to observe. [laughs] 64 00:03:19,544 --> 00:03:20,889 How do you do, sir? 65 00:03:20,890 --> 00:03:22,822 - [screams] - Shit! 66 00:03:22,823 --> 00:03:24,686 Observe with your eyes, not your hands, Colin Robinson. 67 00:03:24,687 --> 00:03:27,723 - It's fine, I'll get it. - I'll leave you to it. 68 00:03:27,724 --> 00:03:31,348 Hello? No, Guillermo does not live here anymore. He lives in the shed. 69 00:03:31,349 --> 00:03:34,351 Oh, you are Guillermo. Guillermo, now is not a good time. 70 00:03:34,352 --> 00:03:36,318 Laszlo's new jack-off machine has malfunctioned. 71 00:03:36,319 --> 00:03:37,630 It's not a jack-off machine. 72 00:03:37,631 --> 00:03:39,528 Why don't you call back in a week? Thank you. 73 00:03:39,529 --> 00:03:42,221 [Nadja] Ugh! Who is cooking meat pies? 74 00:03:42,222 --> 00:03:45,224 - Oh. Of course. A jack-off machine. - Yes. 75 00:03:45,225 --> 00:03:48,399 - It's not a jack-off machine. - It could be. 76 00:03:48,400 --> 00:03:50,367 Why would I make myself another jack-off machine 77 00:03:50,368 --> 00:03:53,853 when I have a perfectly good one I built 100 years ago? 78 00:03:53,854 --> 00:03:57,374 Anyway, my darling, I haven't got time to sit here and shoot the shit with you. 79 00:03:57,375 --> 00:03:59,341 Colin Robinson and I are very busy. 80 00:03:59,342 --> 00:04:01,378 Well, I don't want to be here anyway. It stinks. 81 00:04:01,379 --> 00:04:02,551 Ah! Hold that lift. 82 00:04:02,552 --> 00:04:04,623 Keep up the good work, Jacob. 83 00:04:05,314 --> 00:04:08,385 Colin Robinson, I need you to check the electric current. 84 00:04:08,386 --> 00:04:09,696 Uh, how do you want me to do that? 85 00:04:09,697 --> 00:04:11,353 [Laszlo] Put your finger in the tank. 86 00:04:11,354 --> 00:04:13,838 Do not put your whole hand in there. Just your finger. 87 00:04:13,839 --> 00:04:14,909 Okay. 88 00:04:15,807 --> 00:04:18,603 [screams] 89 00:04:19,328 --> 00:04:20,329 [groans] 90 00:04:21,606 --> 00:04:25,610 Ha! Fantastic. [laughs] 91 00:04:26,680 --> 00:04:29,613 Hey, I just wanna let you know I'm borrowing your iron 92 00:04:29,614 --> 00:04:31,443 'cause I wanna look sharp for work tomorrow. 93 00:04:32,410 --> 00:04:33,444 For my new job. 94 00:04:33,445 --> 00:04:35,964 - You are not at Panera? - No. 95 00:04:35,965 --> 00:04:40,279 Cannon Capital Strategies. We're a smallish private equity firm. 96 00:04:40,280 --> 00:04:41,383 It's pretty complicated stuff. 97 00:04:41,384 --> 00:04:42,695 [yawns] 98 00:04:42,696 --> 00:04:45,698 And your job there is collecting irons? 99 00:04:45,699 --> 00:04:48,771 No, I'm gonna go iron, then I'm gonna go to bed because I don't have time for this. 100 00:04:51,325 --> 00:04:54,741 Nandor, Guillermo has a big-time, big boy, big-dick job. 101 00:04:54,742 --> 00:04:56,295 I do not like this at all. 102 00:04:56,296 --> 00:04:58,814 He will be amongst his own kind. He'll be fine. 103 00:04:58,815 --> 00:05:03,440 No, Nandor, he won't. He has been here for 15 years with the easy ride from us. 104 00:05:03,441 --> 00:05:06,615 And now, when the pressure gets too much for him, who is he going to blame? 105 00:05:06,616 --> 00:05:08,962 Us, for casting him out of paradise. 106 00:05:08,963 --> 00:05:10,826 A couple of years back, 107 00:05:10,827 --> 00:05:13,312 I heard about a familiar in Queens, retired from the old vampire game. 108 00:05:13,313 --> 00:05:15,004 - Hmm. - Got herself a studio apartment. 109 00:05:16,454 --> 00:05:20,353 She could not handle the shock of returning to the regular human world. 110 00:05:20,354 --> 00:05:24,978 Two months later, she comes back, kills all of the vampires in her old house. 111 00:05:24,979 --> 00:05:27,326 - [gasps] - Guillermo's gonna kill us all. 112 00:05:27,327 --> 00:05:29,949 Good golly, you'd think a so-called man of science 113 00:05:29,950 --> 00:05:33,642 would have a better way of checking for an electrical short. [chuckles] 114 00:05:33,643 --> 00:05:35,334 - [electricity crackles] - [Laszlo] Colin Robinson! 115 00:05:35,335 --> 00:05:37,854 Well, back to the grindstone. Coming! Coming! 116 00:05:38,821 --> 00:05:40,994 Superstructure is sound, bones are good, 117 00:05:40,995 --> 00:05:43,514 and the nerves are literally made of steel. 118 00:05:43,515 --> 00:05:46,103 Yeah, but what about the head? You kinda need a head. 119 00:05:46,104 --> 00:05:48,381 - Goggles. - Okay. 120 00:05:48,382 --> 00:05:50,832 Don't you worry about the head, me old fruit. I've got a perfect one. 121 00:05:50,833 --> 00:05:54,007 Our mule shall have the visage of a prince. 122 00:05:54,008 --> 00:05:56,527 - Oh, Rock Hudson. - Rock Hudson, is that his name? 123 00:05:56,528 --> 00:05:58,011 - Yeah. - Rock Hard-son, more like. 124 00:05:58,012 --> 00:06:02,084 That'd be great. Problem is, uh, he's dead. Been dead for years. 125 00:06:02,085 --> 00:06:04,501 - Really? - [Colin] Yeah. 126 00:06:04,502 --> 00:06:06,503 Do you know if someone had the foresight to have preserved his head? 127 00:06:06,504 --> 00:06:08,815 - I doubt it. - Barbarians. 128 00:06:08,816 --> 00:06:11,024 That puts us on the back foot. We need a hot head. 129 00:06:11,025 --> 00:06:12,681 Yeah, from a cool dude. 130 00:06:12,682 --> 00:06:14,683 He doesn't have to be cool. The head is purely decorative. 131 00:06:14,684 --> 00:06:18,066 Now, what's the most expedient way of examining a wide variety of heads 132 00:06:18,067 --> 00:06:20,518 before selecting one for removal and transplant? 133 00:06:22,071 --> 00:06:25,522 I'm actually certified for all the rideshare services. 134 00:06:25,523 --> 00:06:29,905 I mean, you talk about a quick and easy energy drain. This is the job. 135 00:06:29,906 --> 00:06:32,667 And you swear this is the best way to find a usable human head? 136 00:06:32,668 --> 00:06:34,083 Mmm. There he is. I like his smile. 137 00:06:35,084 --> 00:06:36,533 - Hi. For Doug? - You got it. 138 00:06:36,534 --> 00:06:38,915 - Hop in. - Oh, man. [sighs] 139 00:06:39,744 --> 00:06:42,504 Oh, I-I didn't order a-a group ride. 140 00:06:42,505 --> 00:06:43,885 I don't love his ears. 141 00:06:43,886 --> 00:06:46,508 All right. You heard the fella. Hit the bricks, Doug. 142 00:06:46,509 --> 00:06:47,889 - What? - Fuck the fuck off. 143 00:06:47,890 --> 00:06:49,132 Get away from the car. 144 00:06:49,788 --> 00:06:53,722 I do have feelings, believe it or not. I-I get lonely. 145 00:06:53,723 --> 00:06:56,277 Would you say you're kind of an emotional guy? 146 00:06:58,625 --> 00:07:00,695 Hey. [grunts] 147 00:07:00,696 --> 00:07:05,907 The problem with making new friends is that 99% of people are insipid cretins. 148 00:07:05,908 --> 00:07:07,149 Hi. For Cecil? 149 00:07:07,150 --> 00:07:08,427 What the fuck's in his mouth? 150 00:07:08,428 --> 00:07:09,946 - Adult braces. - No. 151 00:07:10,775 --> 00:07:12,465 Seriously? 152 00:07:12,466 --> 00:07:15,744 But if I could literally make a new friend from scratch... 153 00:07:15,745 --> 00:07:16,883 Do you cry at Good Will Hunting 154 00:07:16,884 --> 00:07:18,437 Hmm, no. 155 00:07:18,438 --> 00:07:20,093 Okay. Get the fuck out. 156 00:07:20,094 --> 00:07:21,923 How do you like them apples? 157 00:07:21,924 --> 00:07:25,064 Call me a softy, but that's what I'm looking for 158 00:07:25,065 --> 00:07:27,446 in a head that's gonna be severed off and attached 159 00:07:27,447 --> 00:07:29,449 to a body made up of cadaver parts. 160 00:07:35,075 --> 00:07:35,834 Your pack. 161 00:07:37,146 --> 00:07:38,043 Good sir. 162 00:07:40,805 --> 00:07:44,463 Nancy. [whispers] How did you get in here? This is a place of business. 163 00:07:44,464 --> 00:07:46,119 You're gonna get me fired. Get out. 164 00:07:46,120 --> 00:07:48,537 [Jordan] Hey, team. Will you bring it in for a sec here? 165 00:07:49,020 --> 00:07:51,608 You may have noticed, uh, some cameras roaming around. 166 00:07:51,609 --> 00:07:53,644 I'd like everybody to ignore them. 167 00:07:53,645 --> 00:07:56,785 These guys are making a documentary about innovations in global finance, 168 00:07:56,786 --> 00:07:58,131 and guess who makes the perfect subject? 169 00:07:58,132 --> 00:07:59,650 Say it with me. 170 00:07:59,651 --> 00:08:02,826 [all] Cannon Capital Strategies. 171 00:08:02,827 --> 00:08:06,070 So, please, at least try to look like you're busy, okay? 172 00:08:06,071 --> 00:08:08,625 - I'm looking at you, Jimmy. [laughs] - [Jimmy laughs] 173 00:08:08,626 --> 00:08:11,490 [Jordan] One of the most interesting things about Cannon Capital is, 174 00:08:11,491 --> 00:08:13,250 even though we're located here in Manhattan, 175 00:08:13,251 --> 00:08:18,497 we're best known for our work in China and Japan and South Korea. 176 00:08:18,498 --> 00:08:22,224 And so to do business in those time zones, we have to work nights... 177 00:08:22,225 --> 00:08:26,125 [chuckling] ...which makes for some pretty weird hours. 178 00:08:26,126 --> 00:08:30,647 Uh, but if you wanna compete in the Asia markets, 179 00:08:30,648 --> 00:08:32,959 you've got to work Asia hours, and we do. 180 00:08:32,960 --> 00:08:35,272 [Colin laughs] That sounds fun. 181 00:08:35,273 --> 00:08:38,827 Yeah. And it's not just the music. Latin jazz has a whole culture. 182 00:08:38,828 --> 00:08:41,554 The musicians, they always greet each other with hugs 183 00:08:41,555 --> 00:08:43,763 and sometimes they come hug the audience members. 184 00:08:43,764 --> 00:08:46,663 There's no such thing as an Irish goodbye at a Latin jazz club. 185 00:08:46,664 --> 00:08:48,216 - [Colin laughs] - Pull over. 186 00:08:48,217 --> 00:08:50,011 Yeah, he's friendly. 187 00:08:50,012 --> 00:08:51,875 I'd say he's a tasty bit of eye candy. 188 00:08:51,876 --> 00:08:55,154 I like that he's outgoing and easy to talk to. 189 00:08:55,155 --> 00:08:56,673 It doesn't matter about that. He's just a donkey. 190 00:08:56,674 --> 00:08:59,192 - Well. - I'm not wild about his infatuation 191 00:08:59,193 --> 00:09:02,817 with Latin jazz, but I can find that area of the brain and just eliminate it. 192 00:09:02,818 --> 00:09:05,095 - How do you do that? - Just get an ice pick and wiggle it about. 193 00:09:05,096 --> 00:09:06,545 Hmm. 194 00:09:06,546 --> 00:09:07,718 Let's get home. Hello. 195 00:09:07,719 --> 00:09:10,031 Bill, Bill, Bill, Bill, can I have a word? 196 00:09:10,032 --> 00:09:11,584 Did you fix the flat? 197 00:09:11,585 --> 00:09:14,069 Well, Bill, it's a good-news, bad-news situation. 198 00:09:14,070 --> 00:09:16,590 The good news is, you don't have to pay for the ride. 199 00:09:17,108 --> 00:09:18,557 Okay. What's the bad news? 200 00:09:18,558 --> 00:09:20,007 [saw whirring] 201 00:09:22,251 --> 00:09:25,702 Oh, hey. Uh, I can actually take Jordan's mail. 202 00:09:25,703 --> 00:09:27,876 - Oh, okay. - I'm his assistant, Wendy. [chuckles] 203 00:09:27,877 --> 00:09:29,015 Oh, hey, Wendy. I'm Guillermo. 204 00:09:29,016 --> 00:09:30,259 - Nice to meet you. - Yeah. 205 00:09:31,087 --> 00:09:33,572 - You know, I started in the mail room too. - Oh, really? 206 00:09:33,573 --> 00:09:36,057 [Nadja] Guillermo must excel at this new job 207 00:09:36,058 --> 00:09:38,231 because if it doesn't go as smoothly as he hopes, 208 00:09:38,232 --> 00:09:41,131 that little bouncing bitch will blame us for his failings, 209 00:09:41,132 --> 00:09:43,029 and then he will kill us. 210 00:09:43,030 --> 00:09:45,066 After that, it was just knowing what Jordan wants 211 00:09:45,067 --> 00:09:46,895 before he knows what he wants, so... [laughs] 212 00:09:46,896 --> 00:09:48,863 Wow, that's pretty good advice. 213 00:09:48,864 --> 00:09:50,243 [Nadja] Someone needed to take action, 214 00:09:50,244 --> 00:09:53,730 and that someone, as usual, is me. 215 00:09:53,731 --> 00:09:55,973 I was kind of an assistant myself for a little bit. 216 00:09:55,974 --> 00:09:59,599 I mean, not for a little bit. For a while. But, you know, it's always weird to like... 217 00:10:01,290 --> 00:10:02,739 Wow, she is quick. [chuckles] 218 00:10:02,740 --> 00:10:04,603 Also, I needed a new project. 219 00:10:04,604 --> 00:10:07,295 And now I get to try out my regular human behavior. 220 00:10:07,296 --> 00:10:11,195 [clears throat] Since switching to medium roast, I'm sleepin' so much better. 221 00:10:11,196 --> 00:10:12,714 Uncanny! 222 00:10:12,715 --> 00:10:14,716 Wendy took off again. 223 00:10:14,717 --> 00:10:18,479 So, it would be great if I could get you to hop on to Jordan's desk. 224 00:10:20,171 --> 00:10:22,621 Wow. Really? 225 00:10:22,622 --> 00:10:25,624 So, it turns out that the finance world is a lot easier than Panera Bread. 226 00:10:25,625 --> 00:10:30,974 I guess the powers that be heard that I was absolutely crushing it... [laughs] 227 00:10:30,975 --> 00:10:33,978 ...in the mail room, and now I'm an assistant. 228 00:10:34,979 --> 00:10:37,118 Since the time of the great philosophers, 229 00:10:37,119 --> 00:10:40,777 man has dreamed of bringing life to a lifeless vessel. 230 00:10:40,778 --> 00:10:43,642 - Spitting in the face of his creator... - [spits] Mm-hmm. 231 00:10:43,643 --> 00:10:46,058 - ...thus becoming a creator himself. - [Colin] Mm-hmm. 232 00:10:46,059 --> 00:10:47,680 Which brings me to alchemy. 233 00:10:47,681 --> 00:10:49,165 Yeah, yeah. [stammers] Just flip the switch. 234 00:10:54,826 --> 00:10:55,827 [groans] 235 00:10:56,690 --> 00:10:57,932 - [thunderclap] - [grunts] 236 00:10:57,933 --> 00:11:00,244 [yells] 237 00:11:00,245 --> 00:11:01,936 - [Laszlo] Here. Oh. - [growls] 238 00:11:01,937 --> 00:11:03,800 He's just a little excited. 239 00:11:03,801 --> 00:11:08,321 Pain too much. Kill me. 240 00:11:08,322 --> 00:11:09,806 Flip the switch! 241 00:11:09,807 --> 00:11:11,186 Don't be hasty. Let's hear him out. 242 00:11:11,187 --> 00:11:14,293 Flip the fucking switch, Colin Robinson! 243 00:11:14,294 --> 00:11:17,676 Huh? I... It's hard to hear with everything going. 244 00:11:17,677 --> 00:11:19,194 - Do you want me to flip the... - [choking] 245 00:11:19,195 --> 00:11:20,161 [Laszlo] Yeah! 246 00:11:20,162 --> 00:11:21,887 Oh. 247 00:11:21,888 --> 00:11:23,336 Sorry, I couldn't... I just couldn't hear. 248 00:11:23,337 --> 00:11:26,339 That was amazing. Moving around and everything. 249 00:11:26,340 --> 00:11:29,722 Now I remember why I've abandoned this project. 250 00:11:29,723 --> 00:11:32,725 The sudden jolt of total consciousness is too much, 251 00:11:32,726 --> 00:11:34,796 even for the dullest of brutes. 252 00:11:34,797 --> 00:11:37,386 And the creature's response to such a sensory overload is violence. 253 00:11:38,318 --> 00:11:39,732 Pity. 254 00:11:39,733 --> 00:11:42,183 W-What are you... No, Laszlo, don't. 255 00:11:42,184 --> 00:11:44,772 This is not a conversation, Colin Robinson. 256 00:11:44,773 --> 00:11:48,189 This creature will destroy us, so we must destroy it first. 257 00:11:48,190 --> 00:11:52,850 Sometimes a scientist must admit defeat. Them's are the breaks. 258 00:11:59,822 --> 00:12:03,722 Uh, what else? We got Adrian Bellamy from the Essex Fund coming in later today. 259 00:12:03,723 --> 00:12:05,378 You ready to reel in that whale, Ryan? 260 00:12:05,379 --> 00:12:07,760 - You know it, baby. - You set 'em up, I knock 'em down. 261 00:12:07,761 --> 00:12:09,382 - [imitates gun firing] - [imitates gun firing] 262 00:12:09,383 --> 00:12:11,902 [Jordan] Here's the deal with Bellamy. He's very particular. 263 00:12:11,903 --> 00:12:13,421 - [Ryan] Copy. - I want everybody in this room 264 00:12:13,422 --> 00:12:14,733 to be on their A game. 265 00:12:14,734 --> 00:12:15,424 - Of course. - Yeah. 266 00:12:16,356 --> 00:12:19,047 If we do not want Guillermo to crack, 267 00:12:19,048 --> 00:12:22,913 then his progress in the human world must be monitored. 268 00:12:22,914 --> 00:12:25,744 So someone needed to take action. 269 00:12:25,745 --> 00:12:29,092 And as usual, that someone is me. 270 00:12:29,093 --> 00:12:30,783 So, let's just show him a lot of attention. 271 00:12:30,784 --> 00:12:32,233 You got it. 272 00:12:32,234 --> 00:12:34,581 I have to... I have to go. Sorry. Excuse me. 273 00:12:36,928 --> 00:12:38,136 [stammers] Doesn't matter. 274 00:12:41,243 --> 00:12:43,416 [whispers] Nandor, what the hell are you doing here? 275 00:12:43,417 --> 00:12:47,455 I am patrolling for spills. Such is my janitorial duty. 276 00:12:47,456 --> 00:12:50,078 [whispers] This is my life and my job. You can't be here. 277 00:12:50,079 --> 00:12:54,082 But I am an employee of Cannon Capital now, which makes us coworkers. 278 00:12:54,083 --> 00:12:56,084 Excuse me. 279 00:12:56,085 --> 00:12:58,328 [chuckles] You know, the only time I set the bar as low as you, Gary, 280 00:12:58,329 --> 00:13:00,226 is for limbo. [laughs] 281 00:13:00,227 --> 00:13:01,262 - You kill me. - [Gary laughs] 282 00:13:01,263 --> 00:13:04,403 Mmm. Mama's go-go juice. [laughing] 283 00:13:04,404 --> 00:13:05,785 [Nandor] Nadja? 284 00:13:06,475 --> 00:13:09,339 - Oh, shit. - You're here too. 285 00:13:09,340 --> 00:13:10,927 [whispers] Someone needed to keep a close eye on you. 286 00:13:10,928 --> 00:13:13,170 Yes, that was my thinking also. 287 00:13:13,171 --> 00:13:14,344 What a merry mix-up. 288 00:13:14,345 --> 00:13:16,449 Spill o'clock. Excuse me. 289 00:13:16,450 --> 00:13:20,799 So you could pick any job, Nandor, and you went with janitor. 290 00:13:20,800 --> 00:13:22,939 Yes. What's wrong with that? 291 00:13:22,940 --> 00:13:27,460 There are many things I've learned as a janitor at Cannon Capital. 292 00:13:27,461 --> 00:13:32,500 [Nandor] The key to making money on Wall Street is to keep a tidy office. 293 00:13:32,501 --> 00:13:35,952 Nobody wants cold coffees on their desk, 294 00:13:35,953 --> 00:13:38,334 so empty them while they're still hot. 295 00:13:39,370 --> 00:13:41,164 There's nothing wrong with being a janitor. 296 00:13:41,165 --> 00:13:43,269 - I get to wander the corridors freely. - [Nadja groans] 297 00:13:43,270 --> 00:13:45,927 Everyone loves greeting Jan-Dee. 298 00:13:45,928 --> 00:13:48,205 I'm gonna ask you both... No, I'm gonna tell you. 299 00:13:48,206 --> 00:13:52,106 Go back to Staten Island because I just recently got a big promotion 300 00:13:52,107 --> 00:13:54,142 and I can't have you two messing it up. 301 00:13:54,143 --> 00:13:56,973 Hmm. I wonder how you got that big promotion. 302 00:13:56,974 --> 00:14:00,148 Straight from the mail room to Jordan's desk 303 00:14:00,149 --> 00:14:02,979 just because Wendy stopped showing up. 304 00:14:02,980 --> 00:14:03,843 Huh. 305 00:14:05,534 --> 00:14:07,500 Make no mistake, Guillermo. 306 00:14:07,501 --> 00:14:11,504 Without me, you are the cow that carries the corpses to the burn pit. 307 00:14:11,505 --> 00:14:14,507 With me, you are the prize pig who gets to eat with the mayor 308 00:14:14,508 --> 00:14:16,958 and his big-titted wife. [hisses] 309 00:14:16,959 --> 00:14:19,512 Yes. And I have also helped with Guillermo's ascension. 310 00:14:19,513 --> 00:14:21,963 No, you haven't. You clean up shit. 311 00:14:21,964 --> 00:14:23,275 - And piss. - [whispers] Enough. 312 00:14:23,276 --> 00:14:25,139 All right? Enough. Just leave me alone. 313 00:14:25,140 --> 00:14:28,349 I don't need your help to succeed. Leave me alone. 314 00:14:28,350 --> 00:14:30,006 - Ungrateful. - Hey. [stammers] 315 00:14:30,007 --> 00:14:32,871 He is clearly flailing. We need to keep coming here. 316 00:14:32,872 --> 00:14:35,219 Yes, he needs us now more than ever. 317 00:14:38,325 --> 00:14:41,017 [Colin] I couldn't stop thinking about the Monster. 318 00:14:41,018 --> 00:14:44,399 Laszlo was a little too quick to give up on him. 319 00:14:44,400 --> 00:14:47,644 So I decided to take matters into my own hands. 320 00:14:47,645 --> 00:14:51,234 You'll get what I mean by that joke in a second. 321 00:14:51,235 --> 00:14:54,340 It's really good. Yeah, just wait. 322 00:14:54,341 --> 00:15:00,036 I've been doing some independent research, and I've come to the realization 323 00:15:00,037 --> 00:15:04,385 that the Monster's acting up and smashing things 324 00:15:04,386 --> 00:15:08,320 is a result of a faulty body part, 325 00:15:08,321 --> 00:15:12,048 namely, his hand... his hands. 326 00:15:12,049 --> 00:15:16,052 Now you know what I-I meant earlier in my interview 327 00:15:16,053 --> 00:15:18,607 when I said "into my own hands." 328 00:15:19,263 --> 00:15:21,229 Uh, the joke I had made. 329 00:15:21,230 --> 00:15:25,268 This guy was a recreational baseball player. 330 00:15:25,269 --> 00:15:26,925 One home run, two doubles and a walk. 331 00:15:26,926 --> 00:15:28,341 What the fuck are you doing? 332 00:15:29,480 --> 00:15:31,550 Just give me a chance. All right? 333 00:15:31,551 --> 00:15:33,414 That thing is far too dangerous. 334 00:15:33,415 --> 00:15:38,246 It's not perfect, but I can train him. I know I can. 335 00:15:38,247 --> 00:15:41,940 I've learned so much about science just hanging around you. 336 00:15:41,941 --> 00:15:43,424 Another young scientist inspired. 337 00:15:43,425 --> 00:15:44,943 First, Mr. Oppenheimer, 338 00:15:44,944 --> 00:15:46,945 and now Colin Robinson. 339 00:15:46,946 --> 00:15:50,087 Exactly. I just... I need a little more time. 340 00:15:50,639 --> 00:15:54,125 If it's time you want, then time you shall have. 341 00:15:55,437 --> 00:15:57,334 - [sighs] - [Laszlo chuckles] 342 00:15:57,335 --> 00:16:00,959 I fear this damn fool doesn't understand the dangers or the risks. 343 00:16:00,960 --> 00:16:03,616 But every scientist has gotta learn each lesson for himself. 344 00:16:03,617 --> 00:16:09,105 If he's not careful, I fear this whole thing could turn into a Monster Mash 345 00:16:09,106 --> 00:16:12,040 or worse still, a graveyard smash. 346 00:16:13,213 --> 00:16:15,007 - [elevator bell dings] - [clears throat] 347 00:16:15,008 --> 00:16:16,975 Welcome, Mr. Bellamy. 348 00:16:16,976 --> 00:16:19,115 - Hey. Uh... - Oh. 349 00:16:19,116 --> 00:16:20,979 Never mind the cameras. 350 00:16:20,980 --> 00:16:23,015 We're just getting some behind-the-scenes videotape for Herb Allen 351 00:16:23,016 --> 00:16:25,052 for his next conference in the Sun Valley. 352 00:16:25,053 --> 00:16:29,021 Cathy, my love, could you plop Mr. Bellamy in Conference Room A, please? 353 00:16:29,022 --> 00:16:30,643 - Sure. - Thank you very much. 354 00:16:30,644 --> 00:16:33,992 Very good. Plop we go. [chuckles] 355 00:16:33,993 --> 00:16:35,822 [counting in foreign language] 356 00:16:38,445 --> 00:16:40,653 Ry-Dog, where the hell have you been? Bellamy's here already, man. 357 00:16:40,654 --> 00:16:42,379 These fucking fobs. 358 00:16:42,380 --> 00:16:44,485 Hey, Bryce. Wanna pause the sudoku and get on this shit? 359 00:16:44,486 --> 00:16:46,038 I'm sorry. 360 00:16:46,039 --> 00:16:47,350 Untwist your knickers, my love. 361 00:16:47,351 --> 00:16:49,628 Bellamy is on 25, Conference Room B. 362 00:16:49,629 --> 00:16:52,182 - Go up. Hurry. Shoo. - Uh... Yep. 363 00:16:52,183 --> 00:16:54,322 You can do this, Ry-Dog. I believe in you. 364 00:16:54,323 --> 00:16:57,154 [chuckles] This little bitch. 365 00:16:58,638 --> 00:16:59,535 [Nadja clears throat] 366 00:17:01,399 --> 00:17:03,124 [whispers] Stop touching things. 367 00:17:03,125 --> 00:17:05,541 Adrian Bellamy, aka the whale. 368 00:17:06,335 --> 00:17:09,337 You have five minutes to learn everything about him 369 00:17:09,338 --> 00:17:12,306 and then meet him in Conference Room A. 370 00:17:12,307 --> 00:17:13,652 [whispers] Don't fuck it up. 371 00:17:13,653 --> 00:17:15,343 - [whispers] Bellamy. Seriously? - [Nadja] Huh. 372 00:17:15,344 --> 00:17:18,037 Wait. No. I need that. 373 00:17:22,386 --> 00:17:23,387 Take two. 374 00:17:25,216 --> 00:17:26,079 [grunting] 375 00:17:27,218 --> 00:17:30,186 Nice and easy. Easy-breezy. 376 00:17:30,187 --> 00:17:33,465 You know, having a secret handshake with a close buddy 377 00:17:33,466 --> 00:17:35,708 has always been a dream of mine. 378 00:17:35,709 --> 00:17:38,366 There, there. All right. 379 00:17:38,367 --> 00:17:39,264 - [grunts] - No. 380 00:17:39,265 --> 00:17:40,368 - Ow. Ow. - [bone cracking] 381 00:17:40,369 --> 00:17:41,714 - Ow. Ow! [grunts] - [grunting] 382 00:17:41,715 --> 00:17:43,199 [screams] 383 00:17:43,200 --> 00:17:45,063 [crashing] 384 00:17:45,064 --> 00:17:47,789 Don't worry. It... It hurts worse than it looks. [chuckles] 385 00:17:47,790 --> 00:17:50,102 - [grunting] - Gotta get back on the horse though. 386 00:17:50,103 --> 00:17:52,312 Giddyap. Whew. Yeehaw! 387 00:17:53,106 --> 00:17:54,556 Hook 'em Horns. Take three. 388 00:17:55,453 --> 00:17:56,454 - [grunts, growls] - [screams] 389 00:17:58,732 --> 00:18:01,562 Mr. Bellamy. I'm sorry. Have you been waiting long? 390 00:18:01,563 --> 00:18:03,564 I am so sorry about that. 391 00:18:03,565 --> 00:18:05,773 Let me, uh... Let me refresh your drink here. 392 00:18:05,774 --> 00:18:09,433 Don't know what's taking Ryan so long. I'm sure he'll be here any minute. 393 00:18:12,781 --> 00:18:16,094 Yeah, I love to get hydrated at work, 394 00:18:16,095 --> 00:18:19,511 especially if I'm gonna get sloshed tonight... 395 00:18:19,512 --> 00:18:22,618 [chuckles] ...at, uh, Zero Bond. 396 00:18:24,379 --> 00:18:25,414 You club? 397 00:18:26,277 --> 00:18:29,417 Yeah. Yeah, I love to club. 398 00:18:29,418 --> 00:18:32,144 You can learn a lot from someone's Instagram. 399 00:18:32,145 --> 00:18:35,768 Like Mr. Bellamy, he loves partying at Zero Bond. 400 00:18:35,769 --> 00:18:37,770 If I'm not clubbing, I'm here. 401 00:18:37,771 --> 00:18:40,118 If I'm here, I'm not clubbing. So I'd rather be clubbing. [chuckles] 402 00:18:40,119 --> 00:18:42,638 [Guillermo] Loves commenting on supermodels' posts. 403 00:18:43,294 --> 00:18:44,777 - Total smoke show. - Oh, yeah. 404 00:18:44,778 --> 00:18:47,470 - And she's got the... [swallows] - Yes, sir. 405 00:18:47,471 --> 00:18:50,611 Loves the clean lines of the new Rivian. 406 00:18:50,612 --> 00:18:52,475 [both laughing] 407 00:18:52,476 --> 00:18:55,133 Oh, and he also, uh, tags his ex-wife in all his kids' pictures 408 00:18:55,134 --> 00:18:57,135 because, you know, they're on good terms. 409 00:18:57,136 --> 00:18:58,619 That's nice. 410 00:18:58,620 --> 00:19:00,793 Next month, you, me and a clay court in Montauk. 411 00:19:00,794 --> 00:19:02,485 You got it. Oh. 412 00:19:02,486 --> 00:19:05,143 Adrian. Hi. How we doing in here? 413 00:19:05,144 --> 00:19:06,799 Good. Excited to see what you got for me. 414 00:19:06,800 --> 00:19:08,284 - Yeah. - Hey. 415 00:19:08,285 --> 00:19:09,699 He's gonna be in the meeting, yeah? 416 00:19:09,700 --> 00:19:11,149 - Well, I-- - Need at least one guy 417 00:19:11,150 --> 00:19:12,289 who knows what the fuck he's talking about. 418 00:19:13,669 --> 00:19:14,532 [laughing] 419 00:19:15,499 --> 00:19:17,293 All right, whatever you say. 420 00:19:17,294 --> 00:19:18,328 - [Bellamy] Good. - You're in. 421 00:19:18,329 --> 00:19:20,159 - [Bellamy] Oh, good. - [Jordan] Sure. 422 00:19:25,819 --> 00:19:27,820 She said, "That's why you're not allowed in the sauna anymore." 423 00:19:27,821 --> 00:19:29,512 [both laughing] 424 00:19:29,513 --> 00:19:31,824 - [Jordan] Good to have you down here, man. - Absolutely. 425 00:19:31,825 --> 00:19:34,310 I'm gonna give you a call tomorrow to follow up. It's been a real pleasure. 426 00:19:34,311 --> 00:19:36,519 - Sounds good. G-Man. - Boom. 427 00:19:36,520 --> 00:19:37,623 We gotta get you out to the island too. 428 00:19:37,624 --> 00:19:39,246 - [Bellamy] Good. - What was your name again? 429 00:19:39,247 --> 00:19:41,317 - Guillermo. - Guillermo. 430 00:19:41,318 --> 00:19:43,215 Well, congratulations, Guillermo. You've just replaced Ryan. 431 00:19:43,216 --> 00:19:45,631 You're an analyst, bud. The fuck is he anyway? 432 00:19:45,632 --> 00:19:48,220 Hey, Ryan. Where the fuck are you? 433 00:19:48,221 --> 00:19:50,050 Have you guys seen Ryan? The fuck is that guy, right? 434 00:19:52,363 --> 00:19:53,502 I'm sure he's over here, bud. 435 00:19:54,227 --> 00:19:56,194 Oh. 436 00:19:56,195 --> 00:19:58,196 - [Jordan] What the-- - Oh, hey, guys. Sorry, Ryan here is, um... 437 00:19:58,197 --> 00:20:00,888 Yeah, he's-he's been going hard on the Adderall for a while now. 438 00:20:00,889 --> 00:20:02,579 Hey, you can't use this. All right? 439 00:20:02,580 --> 00:20:04,236 You do not have my permission to use this footage. 440 00:20:04,237 --> 00:20:06,411 Delete the file if you're watching this. 441 00:20:06,412 --> 00:20:10,242 - Ryan. Hey. Wake up, bro. Come on. - Yeah. 442 00:20:10,243 --> 00:20:12,348 - Hey, Jordan, say no more. - Huh? 443 00:20:12,349 --> 00:20:15,385 I will take care of this. I'm on it. I will get rid of Ryan. 444 00:20:15,386 --> 00:20:17,249 Oh, great. Let him down easy, all right? 445 00:20:17,250 --> 00:20:18,837 He's getting married in a couple months. 446 00:20:18,838 --> 00:20:20,494 I will do this now. Not your problem. 447 00:20:20,495 --> 00:20:23,807 Okay. Well, thanks. I like you. 448 00:20:23,808 --> 00:20:25,361 - [Nadja laughs] - [laughs] Yeah. 449 00:20:25,362 --> 00:20:26,500 [Nadja] Oh. 450 00:20:26,501 --> 00:20:28,364 What's not to like? [chuckles] 451 00:20:28,365 --> 00:20:29,986 [whispers] Are you kidding me? 452 00:20:29,987 --> 00:20:32,230 Come on. 453 00:20:32,231 --> 00:20:34,542 Do you know how hard it is to get blood off of unsealed marble? 454 00:20:34,543 --> 00:20:37,580 I'm not hearing the words, um, "Thank you." 455 00:20:37,581 --> 00:20:39,547 I told you I don't need your help, all right? 456 00:20:39,548 --> 00:20:41,549 I wanna earn my way up the ladder. 457 00:20:41,550 --> 00:20:46,347 So, I killed some rando with an overpriced MBA so you could get in the room. 458 00:20:46,348 --> 00:20:48,487 Which I didn't ask you to do. I didn't ask you to do that. 459 00:20:48,488 --> 00:20:51,939 But you were the one that impressed the rich large whale, huh? 460 00:20:51,940 --> 00:20:54,355 And Jordan noticed. 461 00:20:54,356 --> 00:20:56,668 - That's kind of true. - See? 462 00:20:56,669 --> 00:20:58,946 Yeah, I was pretty annoyed at first that Nadja 463 00:20:58,947 --> 00:21:02,260 and Nandor completely ignored me and came back to Cannon... 464 00:21:02,261 --> 00:21:04,434 It's better. 465 00:21:04,435 --> 00:21:06,919 ...but I decided to let them stay if they promise no more funny business. 466 00:21:06,920 --> 00:21:08,576 [chuckles] Like murder. 467 00:21:08,577 --> 00:21:09,889 Bye-bye, Ryan. 468 00:21:10,924 --> 00:21:13,617 Going back into the human world can be so overwhelming. 469 00:21:14,342 --> 00:21:15,963 So many things to get used to. 470 00:21:15,964 --> 00:21:19,415 And it's kind of nice to see a familiar face. [chuckles] 471 00:21:19,416 --> 00:21:21,452 Familiar. [chuckles] 472 00:21:22,660 --> 00:21:26,767 "Welcome to the big show." Ed Sullivan. 473 00:21:26,768 --> 00:21:32,462 I think you will be pleasantly surprised by how far the Monster has come. 474 00:21:32,463 --> 00:21:35,294 Uh, Monster, can I have you come out here, please? 475 00:21:36,329 --> 00:21:43,439 Oh, let's get ready to see what the, uh, Monster can do now! 476 00:21:43,440 --> 00:21:48,479 Fantastic. Monster, can we have a, uh, friendly introduction out of you? 477 00:21:49,342 --> 00:21:54,795 Friend. Friend. Friend. 478 00:21:54,796 --> 00:21:57,625 - Employer, but very close. - [growls] 479 00:21:57,626 --> 00:22:01,974 Oh, I'd never say I'm on par with Laszlo as a scientist. 480 00:22:01,975 --> 00:22:07,946 But I-I do think I have one quality that the old pistol lacks, 481 00:22:07,947 --> 00:22:09,500 which is patience. 482 00:22:10,363 --> 00:22:12,468 [Latin jazz playing] 483 00:22:12,469 --> 00:22:17,058 [Colin] So, I just took some time and met the Monster where he was at. 484 00:22:17,059 --> 00:22:18,646 - Come on, buddy. - [grunts] 485 00:22:18,647 --> 00:22:22,685 You know, turn down the volume and listen to his tempo, 486 00:22:22,686 --> 00:22:26,897 which happens to be a Latin jazz rhythm. 487 00:22:30,141 --> 00:22:32,798 - That is a book. - Book. 488 00:22:32,799 --> 00:22:35,007 That is a magnifying glass. 489 00:22:35,008 --> 00:22:37,493 Magnify. [grunts] 490 00:22:37,494 --> 00:22:40,599 - Uh, doodad. - Doodad. [grunts] 491 00:22:40,600 --> 00:22:43,810 Jar of brains or bull's testicles. 492 00:22:44,501 --> 00:22:46,640 - [grunting] - That's just a light. 493 00:22:46,641 --> 00:22:48,745 - You gotta let them learn by doing. - Light. 494 00:22:48,746 --> 00:22:50,678 - Huh? - That is a Tesla coil. 495 00:22:50,679 --> 00:22:52,024 [groans] 496 00:22:52,025 --> 00:22:53,716 Don't. Yeah. Don't. 497 00:22:53,717 --> 00:22:57,685 Some people say I'm an acquired taste, and, I don't know, 498 00:22:57,686 --> 00:23:01,033 maybe the Monster just needed someone to know that he is too. 499 00:23:01,034 --> 00:23:03,381 - Good job. [chuckles] - [chuckles] 500 00:23:03,382 --> 00:23:06,660 - And now on to the pièce de résistance. - [music stops] 501 00:23:06,661 --> 00:23:10,560 I believe that with time and care, 502 00:23:10,561 --> 00:23:14,703 I have removed the Monster's impulse to harm. 503 00:23:15,773 --> 00:23:16,809 Observe. 504 00:23:19,190 --> 00:23:21,399 Hmm. Now we're getting serious. 505 00:23:21,400 --> 00:23:27,578 The Monster will now delicately hold this mouse gently 506 00:23:28,752 --> 00:23:32,099 in his hand without crushing him. 507 00:23:32,100 --> 00:23:34,274 Protection over pain. 508 00:23:36,932 --> 00:23:39,934 That's a remarkable start, Colin Robinson. 509 00:23:39,935 --> 00:23:41,936 I'll admit I was skeptical, 510 00:23:41,937 --> 00:23:44,560 but you've turned this experiment from shit to champagne 511 00:23:44,561 --> 00:23:46,907 and yourself into a man of science. 512 00:23:46,908 --> 00:23:49,185 With our combined efforts, we can take this Monster to the top. 513 00:23:49,186 --> 00:23:51,981 So, we can keep him? 514 00:23:51,982 --> 00:23:54,086 - Oh, yes. - Oh. Awesome sauce. 515 00:23:54,087 --> 00:23:55,434 Great work, fellas. Well done. 516 00:23:56,573 --> 00:23:58,436 Oh, don't you do that. [laughs] 517 00:23:58,437 --> 00:23:59,954 I bid you gents good evening. [chuckles] 518 00:23:59,955 --> 00:24:01,577 Good night. 519 00:24:01,578 --> 00:24:05,444 - You did great. [chuckles] - [muffled] Mmm, did great. 520 00:24:05,996 --> 00:24:08,584 - [grunting] - Oh, what's in your mouth? Oh, no. 521 00:24:08,585 --> 00:24:10,794 No, Monster. Out. 522 00:24:11,553 --> 00:24:14,175 Ew. Well, it's okay. Even monsters make mistakes... 523 00:24:14,176 --> 00:24:16,695 No, Monster. Leave it. 524 00:24:16,696 --> 00:24:18,628 - Monster, leave it. Ugh. - [crunching] 525 00:24:18,629 --> 00:24:20,768 Screw it. Monster can have a mouse as a treat, 526 00:24:20,769 --> 00:24:23,082 but we're not making a habit of it. 527 00:24:24,152 --> 00:24:25,671 [Latin jazz playing] 528 00:24:46,139 --> 00:24:48,210 [music continues] 529 00:25:13,235 --> 00:25:15,065 [music continues]