1
00:00:06,178 --> 00:00:07,662
[owl hooting]
2
00:00:10,148 --> 00:00:11,424
[electricity crackles]
3
00:00:11,425 --> 00:00:15,152
[Laszlo] To create new life
from dead human parts.
4
00:00:15,153 --> 00:00:19,156
The brass ring
of all scientific pursuits.
5
00:00:19,157 --> 00:00:21,503
I first tried building a man
to take my place
6
00:00:21,504 --> 00:00:25,058
when I was drafted in to fight
your American Civil War.
7
00:00:25,059 --> 00:00:29,304
Thing is,
I ended up going there myself.
Had a fantastic time.
8
00:00:29,305 --> 00:00:31,168
Good food, good fellowship.
9
00:00:31,169 --> 00:00:33,515
I restarted the project
several times over the years.
10
00:00:33,516 --> 00:00:34,689
When I took up judo,
11
00:00:36,312 --> 00:00:39,522
when my band needed a drummer,
and during the piggyback craze
of the 1980s.
12
00:00:40,385 --> 00:00:42,386
But I never
damn well finished it.
13
00:00:42,387 --> 00:00:44,457
Always set my sights
just too high.
14
00:00:44,458 --> 00:00:47,529
But if repetition
is the father of progress,
15
00:00:47,530 --> 00:00:49,187
then call me Big Papa.
16
00:00:50,395 --> 00:00:53,190
So technically
that does rhyme with orange.
17
00:00:53,191 --> 00:00:57,159
Ugh. Good gravy.
What smells so bad in here,
and can I please have some?
18
00:00:57,160 --> 00:00:59,161
No, you may not.
19
00:00:59,162 --> 00:01:03,234
This is a proprietary
amniotic bath of my own
invention for my new man.
20
00:01:03,235 --> 00:01:08,067
I intend to reanimate
once dead human flesh
into my own modern Prometheus.
21
00:01:08,068 --> 00:01:10,172
Like, uh, Dr. Frankenstein.
22
00:01:10,173 --> 00:01:11,622
I don't know who that is.
23
00:01:11,623 --> 00:01:16,075
Dr. Frankenstein from the book
and the countless movies.
24
00:01:16,076 --> 00:01:19,250
No, I've never heard of him.
What I'm doing is
completely original.
25
00:01:19,251 --> 00:01:23,254
I shall call him
Cravensworth's Monster, and he
shall be our new familiar.
26
00:01:23,255 --> 00:01:26,809
Well, you know I love
a weekend build.
I can go get my Phillips-head.
27
00:01:26,810 --> 00:01:30,434
Fantastic. As you can see,
all my heads are fucked.
28
00:01:30,435 --> 00:01:33,196
If you can persuade your friend
Phillip to part with his,
then we're in business.
29
00:01:36,751 --> 00:01:39,167
♪ Don't sing
If you want to live long ♪
30
00:01:39,168 --> 00:01:41,446
♪ They have no use
For your song ♪
31
00:01:42,412 --> 00:01:44,758
♪ You're dead, you're dead
You'redead ♪
32
00:01:44,759 --> 00:01:46,865
♪ You'redead
And out of this world ♪
33
00:01:48,798 --> 00:01:51,662
♪ Now your hope and compassion
Is gone ♪
34
00:01:51,663 --> 00:01:54,596
♪ You've sold out your dream
To the world ♪
35
00:01:54,597 --> 00:01:56,770
♪ Stay dead, stay dead
Stay dead ♪
36
00:01:56,771 --> 00:01:59,153
♪ You'redead
And out of this world ♪
37
00:02:12,822 --> 00:02:14,443
I start a new job today.
38
00:02:14,444 --> 00:02:15,651
Kind of a funny story, actually.
39
00:02:15,652 --> 00:02:17,170
I'll make this quick,
'cause I'm running late.
40
00:02:17,171 --> 00:02:19,241
So, I'm at Panera Bread.
41
00:02:19,242 --> 00:02:22,451
I get this call
from this guy named Rob.
He's over at Cannon Capital.
42
00:02:22,452 --> 00:02:24,143
Now, he's yelling profanity.
43
00:02:24,144 --> 00:02:26,283
A lot of bad words about
his order that we got wrong.
44
00:02:26,284 --> 00:02:27,801
I'm so sorry. Sam!
45
00:02:27,802 --> 00:02:30,149
He's, like, a regular.
He always gets the same thing.
46
00:02:30,150 --> 00:02:31,253
The Napa Almond Chicken sammie.
47
00:02:31,254 --> 00:02:33,186
Sorry about the yelling.
48
00:02:33,187 --> 00:02:35,154
[Guillermo]
He got the Green Goddess,
which are different sandwiches.
49
00:02:35,155 --> 00:02:36,465
If you know, you know.
50
00:02:36,466 --> 00:02:38,605
So I offer to correct it
and bring it down here myself.
51
00:02:38,606 --> 00:02:41,298
I meet Lamar in the lobby,
he's from the mail room,
52
00:02:41,299 --> 00:02:44,163
and we start chatting
and he asked me
if I graduated high school.
53
00:02:44,164 --> 00:02:46,820
And I say, "Yeah."
And he says, "How much
do you make at Panera?"
54
00:02:46,821 --> 00:02:49,651
And I tell him and he says,
"How'd you like to make
$3 more an hour?"
55
00:02:49,652 --> 00:02:51,653
[chuckles] And I say, "What?"
56
00:02:51,654 --> 00:02:55,484
And, well, fairy-tale ending,
I'm a finance guy now.
57
00:02:55,485 --> 00:02:58,315
I mean, it's only the mail room,
but still.
58
00:02:58,316 --> 00:02:59,765
It's a start.
59
00:03:01,491 --> 00:03:04,494
No. No, no, you can't
come in with me. This is like
a job-job, like, a real job.
60
00:03:05,219 --> 00:03:06,186
I'll just see you back home.
61
00:03:10,707 --> 00:03:12,846
[phone rings]
62
00:03:12,847 --> 00:03:15,228
Telephone!
63
00:03:15,229 --> 00:03:19,543
Colin Robinson, come over here.
We have progress
I need you to observe. [laughs]
64
00:03:19,544 --> 00:03:20,889
How do you do, sir?
65
00:03:20,890 --> 00:03:22,822
- [screams]
- Shit!
66
00:03:22,823 --> 00:03:24,686
Observe with your eyes,
not your hands, Colin Robinson.
67
00:03:24,687 --> 00:03:27,723
- It's fine, I'll get it.
- I'll leave you to it.
68
00:03:27,724 --> 00:03:31,348
Hello? No, Guillermo
does not live here anymore.
He lives in the shed.
69
00:03:31,349 --> 00:03:34,351
Oh, you are Guillermo.
Guillermo, now is not
a good time.
70
00:03:34,352 --> 00:03:36,318
Laszlo's new jack-off machine
has malfunctioned.
71
00:03:36,319 --> 00:03:37,630
It's not a jack-off machine.
72
00:03:37,631 --> 00:03:39,528
Why don't you call back
in a week? Thank you.
73
00:03:39,529 --> 00:03:42,221
[Nadja] Ugh!
Who is cooking meat pies?
74
00:03:42,222 --> 00:03:45,224
- Oh. Of course.
A jack-off machine.
- Yes.
75
00:03:45,225 --> 00:03:48,399
- It's not a jack-off machine.
- It could be.
76
00:03:48,400 --> 00:03:50,367
Why would I make myself
another jack-off machine
77
00:03:50,368 --> 00:03:53,853
when I have a perfectly good one
I built 100 years ago?
78
00:03:53,854 --> 00:03:57,374
Anyway, my darling,
I haven't got time to sit here
and shoot the shit with you.
79
00:03:57,375 --> 00:03:59,341
Colin Robinson and I
are very busy.
80
00:03:59,342 --> 00:04:01,378
Well, I don't want to
be here anyway. It stinks.
81
00:04:01,379 --> 00:04:02,551
Ah! Hold that lift.
82
00:04:02,552 --> 00:04:04,623
Keep up the good work, Jacob.
83
00:04:05,314 --> 00:04:08,385
Colin Robinson, I need you
to check the electric current.
84
00:04:08,386 --> 00:04:09,696
Uh, how do you
want me to do that?
85
00:04:09,697 --> 00:04:11,353
[Laszlo]
Put your finger in the tank.
86
00:04:11,354 --> 00:04:13,838
Do not put your whole hand
in there. Just your finger.
87
00:04:13,839 --> 00:04:14,909
Okay.
88
00:04:15,807 --> 00:04:18,603
[screams]
89
00:04:19,328 --> 00:04:20,329
[groans]
90
00:04:21,606 --> 00:04:25,610
Ha! Fantastic. [laughs]
91
00:04:26,680 --> 00:04:29,613
Hey, I just wanna let you know
I'm borrowing your iron
92
00:04:29,614 --> 00:04:31,443
'cause I wanna look sharp
for work tomorrow.
93
00:04:32,410 --> 00:04:33,444
For my new job.
94
00:04:33,445 --> 00:04:35,964
- You are not at Panera?
- No.
95
00:04:35,965 --> 00:04:40,279
Cannon Capital Strategies.
We're a smallish
private equity firm.
96
00:04:40,280 --> 00:04:41,383
It's pretty complicated stuff.
97
00:04:41,384 --> 00:04:42,695
[yawns]
98
00:04:42,696 --> 00:04:45,698
And your job there
is collecting irons?
99
00:04:45,699 --> 00:04:48,771
No, I'm gonna go iron,
then I'm gonna go to bed because
I don't have time for this.
100
00:04:51,325 --> 00:04:54,741
Nandor, Guillermo has
a big-time, big boy,
big-dick job.
101
00:04:54,742 --> 00:04:56,295
I do not like this at all.
102
00:04:56,296 --> 00:04:58,814
He will be amongst his own kind.
He'll be fine.
103
00:04:58,815 --> 00:05:03,440
No, Nandor, he won't.
He has been here for 15 years
with the easy ride from us.
104
00:05:03,441 --> 00:05:06,615
And now, when the pressure
gets too much for him,
who is he going to blame?
105
00:05:06,616 --> 00:05:08,962
Us, for casting him
out of paradise.
106
00:05:08,963 --> 00:05:10,826
A couple of years back,
107
00:05:10,827 --> 00:05:13,312
I heard about a familiar
in Queens, retired from
the old vampire game.
108
00:05:13,313 --> 00:05:15,004
- Hmm.
- Got herself a studio apartment.
109
00:05:16,454 --> 00:05:20,353
She could not handle
the shock of returning to
the regular human world.
110
00:05:20,354 --> 00:05:24,978
Two months later,
she comes back, kills all of
the vampires in her old house.
111
00:05:24,979 --> 00:05:27,326
- [gasps]
- Guillermo's gonna kill us all.
112
00:05:27,327 --> 00:05:29,949
Good golly, you'd think
a so-called man of science
113
00:05:29,950 --> 00:05:33,642
would have a better way
of checking for
an electrical short. [chuckles]
114
00:05:33,643 --> 00:05:35,334
- [electricity crackles]
- [Laszlo] Colin Robinson!
115
00:05:35,335 --> 00:05:37,854
Well, back to the grindstone.
Coming! Coming!
116
00:05:38,821 --> 00:05:40,994
Superstructure is sound,
bones are good,
117
00:05:40,995 --> 00:05:43,514
and the nerves
are literally made of steel.
118
00:05:43,515 --> 00:05:46,103
Yeah, but what about the head?
You kinda need a head.
119
00:05:46,104 --> 00:05:48,381
- Goggles.
- Okay.
120
00:05:48,382 --> 00:05:50,832
Don't you worry about
the head, me old fruit.
I've got a perfect one.
121
00:05:50,833 --> 00:05:54,007
Our mule shall
have the visage of a prince.
122
00:05:54,008 --> 00:05:56,527
- Oh, Rock Hudson.
- Rock Hudson, is that his name?
123
00:05:56,528 --> 00:05:58,011
- Yeah.
- Rock Hard-son, more like.
124
00:05:58,012 --> 00:06:02,084
That'd be great. Problem is, uh,
he's dead. Been dead for years.
125
00:06:02,085 --> 00:06:04,501
- Really?
- [Colin] Yeah.
126
00:06:04,502 --> 00:06:06,503
Do you know
if someone had the foresight
to have preserved his head?
127
00:06:06,504 --> 00:06:08,815
- I doubt it.
- Barbarians.
128
00:06:08,816 --> 00:06:11,024
That puts us on the back foot.
We need a hot head.
129
00:06:11,025 --> 00:06:12,681
Yeah, from a cool dude.
130
00:06:12,682 --> 00:06:14,683
He doesn't have to be cool.
The head is purely decorative.
131
00:06:14,684 --> 00:06:18,066
Now, what's the most
expedient way of examining
a wide variety of heads
132
00:06:18,067 --> 00:06:20,518
before selecting one
for removal and transplant?
133
00:06:22,071 --> 00:06:25,522
I'm actually certified
for all the rideshare services.
134
00:06:25,523 --> 00:06:29,905
I mean, you talk about a quick
and easy energy drain.
This is the job.
135
00:06:29,906 --> 00:06:32,667
And you swear
this is the best way
to find a usable human head?
136
00:06:32,668 --> 00:06:34,083
Mmm. There he is.
I like his smile.
137
00:06:35,084 --> 00:06:36,533
- Hi. For Doug?
- You got it.
138
00:06:36,534 --> 00:06:38,915
- Hop in.
- Oh, man. [sighs]
139
00:06:39,744 --> 00:06:42,504
Oh, I-I didn't order
a-a group ride.
140
00:06:42,505 --> 00:06:43,885
I don't love his ears.
141
00:06:43,886 --> 00:06:46,508
All right. You heard the fella.
Hit the bricks, Doug.
142
00:06:46,509 --> 00:06:47,889
- What?
- Fuck the fuck off.
143
00:06:47,890 --> 00:06:49,132
Get away from the car.
144
00:06:49,788 --> 00:06:53,722
I do have feelings,
believe it or not.
I-I get lonely.
145
00:06:53,723 --> 00:06:56,277
Would you say
you're kind of an emotional guy?
146
00:06:58,625 --> 00:07:00,695
Hey. [grunts]
147
00:07:00,696 --> 00:07:05,907
The problem with
making new friends is that 99%
of people are insipid cretins.
148
00:07:05,908 --> 00:07:07,149
Hi. For Cecil?
149
00:07:07,150 --> 00:07:08,427
What the fuck's in his mouth?
150
00:07:08,428 --> 00:07:09,946
- Adult braces.
- No.
151
00:07:10,775 --> 00:07:12,465
Seriously?
152
00:07:12,466 --> 00:07:15,744
But if I could literally make
a new friend from scratch...
153
00:07:15,745 --> 00:07:16,883
Do you cry at Good Will Hunting
154
00:07:16,884 --> 00:07:18,437
Hmm, no.
155
00:07:18,438 --> 00:07:20,093
Okay. Get the fuck out.
156
00:07:20,094 --> 00:07:21,923
How do you like them apples?
157
00:07:21,924 --> 00:07:25,064
Call me a softy,
but that's what I'm looking for
158
00:07:25,065 --> 00:07:27,446
in a head that's gonna be
severed off and attached
159
00:07:27,447 --> 00:07:29,449
to a body
made up of cadaver parts.
160
00:07:35,075 --> 00:07:35,834
Your pack.
161
00:07:37,146 --> 00:07:38,043
Good sir.
162
00:07:40,805 --> 00:07:44,463
Nancy. [whispers]
How did you get in here?
This is a place of business.
163
00:07:44,464 --> 00:07:46,119
You're gonna get me fired.
Get out.
164
00:07:46,120 --> 00:07:48,537
[Jordan] Hey, team. Will you
bring it in for a sec here?
165
00:07:49,020 --> 00:07:51,608
You may have noticed, uh,
some cameras roaming around.
166
00:07:51,609 --> 00:07:53,644
I'd like everybody
to ignore them.
167
00:07:53,645 --> 00:07:56,785
These guys are making
a documentary about
innovations in global finance,
168
00:07:56,786 --> 00:07:58,131
and guess who makes
the perfect subject?
169
00:07:58,132 --> 00:07:59,650
Say it with me.
170
00:07:59,651 --> 00:08:02,826
[all] Cannon Capital Strategies.
171
00:08:02,827 --> 00:08:06,070
So, please, at least try
to look like you're busy, okay?
172
00:08:06,071 --> 00:08:08,625
- I'm looking at you, Jimmy.
[laughs]
- [Jimmy laughs]
173
00:08:08,626 --> 00:08:11,490
[Jordan] One of
the most interesting things
about Cannon Capital is,
174
00:08:11,491 --> 00:08:13,250
even though we're located here
in Manhattan,
175
00:08:13,251 --> 00:08:18,497
we're best known for our work in
China and Japan and South Korea.
176
00:08:18,498 --> 00:08:22,224
And so to do business
in those time zones,
we have to work nights...
177
00:08:22,225 --> 00:08:26,125
[chuckling] ...which makes for
some pretty weird hours.
178
00:08:26,126 --> 00:08:30,647
Uh, but if you wanna compete
in the Asia markets,
179
00:08:30,648 --> 00:08:32,959
you've got to work Asia hours,
and we do.
180
00:08:32,960 --> 00:08:35,272
[Colin laughs] That sounds fun.
181
00:08:35,273 --> 00:08:38,827
Yeah.
And it's not just the music.
Latin jazz has a whole culture.
182
00:08:38,828 --> 00:08:41,554
The musicians, they always
greet each other with hugs
183
00:08:41,555 --> 00:08:43,763
and sometimes they come hug
the audience members.
184
00:08:43,764 --> 00:08:46,663
There's no such thing
as an Irish goodbye
at a Latin jazz club.
185
00:08:46,664 --> 00:08:48,216
- [Colin laughs]
- Pull over.
186
00:08:48,217 --> 00:08:50,011
Yeah, he's friendly.
187
00:08:50,012 --> 00:08:51,875
I'd say
he's a tasty bit of eye candy.
188
00:08:51,876 --> 00:08:55,154
I like that he's outgoing
and easy to talk to.
189
00:08:55,155 --> 00:08:56,673
It doesn't matter about that.
He's just a donkey.
190
00:08:56,674 --> 00:08:59,192
- Well.
- I'm not wild about
his infatuation
191
00:08:59,193 --> 00:09:02,817
with Latin jazz, but I can find
that area of the brain
and just eliminate it.
192
00:09:02,818 --> 00:09:05,095
- How do you do that?
- Just get an ice pick
and wiggle it about.
193
00:09:05,096 --> 00:09:06,545
Hmm.
194
00:09:06,546 --> 00:09:07,718
Let's get home. Hello.
195
00:09:07,719 --> 00:09:10,031
Bill, Bill, Bill, Bill,
can I have a word?
196
00:09:10,032 --> 00:09:11,584
Did you fix the flat?
197
00:09:11,585 --> 00:09:14,069
Well, Bill, it's a good-news,
bad-news situation.
198
00:09:14,070 --> 00:09:16,590
The good news is,
you don't have to pay
for the ride.
199
00:09:17,108 --> 00:09:18,557
Okay. What's the bad news?
200
00:09:18,558 --> 00:09:20,007
[saw whirring]
201
00:09:22,251 --> 00:09:25,702
Oh, hey. Uh, I can
actually take Jordan's mail.
202
00:09:25,703 --> 00:09:27,876
- Oh, okay.
- I'm his assistant, Wendy.
[chuckles]
203
00:09:27,877 --> 00:09:29,015
Oh, hey, Wendy. I'm Guillermo.
204
00:09:29,016 --> 00:09:30,259
- Nice to meet you.
- Yeah.
205
00:09:31,087 --> 00:09:33,572
- You know,
I started in the mail room too.
- Oh, really?
206
00:09:33,573 --> 00:09:36,057
[Nadja] Guillermo must excel
at this new job
207
00:09:36,058 --> 00:09:38,231
because if it doesn't go
as smoothly as he hopes,
208
00:09:38,232 --> 00:09:41,131
that little bouncing bitch
will blame us for his failings,
209
00:09:41,132 --> 00:09:43,029
and then he will kill us.
210
00:09:43,030 --> 00:09:45,066
After that, it was
just knowing what Jordan wants
211
00:09:45,067 --> 00:09:46,895
before he knows what he wants,
so... [laughs]
212
00:09:46,896 --> 00:09:48,863
Wow, that's pretty good advice.
213
00:09:48,864 --> 00:09:50,243
[Nadja]
Someone needed to take action,
214
00:09:50,244 --> 00:09:53,730
and that someone,
as usual, is me.
215
00:09:53,731 --> 00:09:55,973
I was kind of an assistant
myself for a little bit.
216
00:09:55,974 --> 00:09:59,599
I mean, not for a little bit.
For a while. But, you know,
it's always weird to like...
217
00:10:01,290 --> 00:10:02,739
Wow, she is quick. [chuckles]
218
00:10:02,740 --> 00:10:04,603
Also, I needed a new project.
219
00:10:04,604 --> 00:10:07,295
And now I get to try out
my regular human behavior.
220
00:10:07,296 --> 00:10:11,195
[clears throat]
Since switching to medium roast,
I'm sleepin' so much better.
221
00:10:11,196 --> 00:10:12,714
Uncanny!
222
00:10:12,715 --> 00:10:14,716
Wendy took off again.
223
00:10:14,717 --> 00:10:18,479
So, it would be great
if I could get you
to hop on to Jordan's desk.
224
00:10:20,171 --> 00:10:22,621
Wow. Really?
225
00:10:22,622 --> 00:10:25,624
So, it turns out that
the finance world is
a lot easier than Panera Bread.
226
00:10:25,625 --> 00:10:30,974
I guess the powers that be
heard that I was absolutely
crushing it... [laughs]
227
00:10:30,975 --> 00:10:33,978
...in the mail room,
and now I'm an assistant.
228
00:10:34,979 --> 00:10:37,118
Since the time of
the great philosophers,
229
00:10:37,119 --> 00:10:40,777
man has dreamed of bringing life
to a lifeless vessel.
230
00:10:40,778 --> 00:10:43,642
- Spitting in
the face of his creator...
- [spits] Mm-hmm.
231
00:10:43,643 --> 00:10:46,058
- ...thus becoming
a creator himself.
- [Colin] Mm-hmm.
232
00:10:46,059 --> 00:10:47,680
Which brings me to alchemy.
233
00:10:47,681 --> 00:10:49,165
Yeah, yeah.
[stammers] Just flip the switch.
234
00:10:54,826 --> 00:10:55,827
[groans]
235
00:10:56,690 --> 00:10:57,932
- [thunderclap]
- [grunts]
236
00:10:57,933 --> 00:11:00,244
[yells]
237
00:11:00,245 --> 00:11:01,936
- [Laszlo] Here. Oh.
- [growls]
238
00:11:01,937 --> 00:11:03,800
He's just a little excited.
239
00:11:03,801 --> 00:11:08,321
Pain too much. Kill me.
240
00:11:08,322 --> 00:11:09,806
Flip the switch!
241
00:11:09,807 --> 00:11:11,186
Don't be hasty.
Let's hear him out.
242
00:11:11,187 --> 00:11:14,293
Flip the fucking switch,
Colin Robinson!
243
00:11:14,294 --> 00:11:17,676
Huh? I... It's hard to hear
with everything going.
244
00:11:17,677 --> 00:11:19,194
- Do you want me to flip the...
- [choking]
245
00:11:19,195 --> 00:11:20,161
[Laszlo] Yeah!
246
00:11:20,162 --> 00:11:21,887
Oh.
247
00:11:21,888 --> 00:11:23,336
Sorry, I couldn't...
I just couldn't hear.
248
00:11:23,337 --> 00:11:26,339
That was amazing.
Moving around and everything.
249
00:11:26,340 --> 00:11:29,722
Now I remember
why I've abandoned this project.
250
00:11:29,723 --> 00:11:32,725
The sudden jolt
of total consciousness
is too much,
251
00:11:32,726 --> 00:11:34,796
even for the dullest of brutes.
252
00:11:34,797 --> 00:11:37,386
And the creature's response
to such a sensory overload
is violence.
253
00:11:38,318 --> 00:11:39,732
Pity.
254
00:11:39,733 --> 00:11:42,183
W-What are you...
No, Laszlo, don't.
255
00:11:42,184 --> 00:11:44,772
This is not a conversation,
Colin Robinson.
256
00:11:44,773 --> 00:11:48,189
This creature will destroy us,
so we must destroy it first.
257
00:11:48,190 --> 00:11:52,850
Sometimes a scientist
must admit defeat.
Them's are the breaks.
258
00:11:59,822 --> 00:12:03,722
Uh, what else? We got
Adrian Bellamy from the Essex
Fund coming in later today.
259
00:12:03,723 --> 00:12:05,378
You ready to reel in
that whale, Ryan?
260
00:12:05,379 --> 00:12:07,760
- You know it, baby.
- You set 'em up,
I knock 'em down.
261
00:12:07,761 --> 00:12:09,382
- [imitates gun firing]
- [imitates gun firing]
262
00:12:09,383 --> 00:12:11,902
[Jordan] Here's the deal with
Bellamy. He's very particular.
263
00:12:11,903 --> 00:12:13,421
- [Ryan] Copy.
- I want everybody in this room
264
00:12:13,422 --> 00:12:14,733
to be on their A game.
265
00:12:14,734 --> 00:12:15,424
- Of course.
- Yeah.
266
00:12:16,356 --> 00:12:19,047
If we do not want Guillermo
to crack,
267
00:12:19,048 --> 00:12:22,913
then his progress
in the human world
must be monitored.
268
00:12:22,914 --> 00:12:25,744
So someone
needed to take action.
269
00:12:25,745 --> 00:12:29,092
And as usual,
that someone is me.
270
00:12:29,093 --> 00:12:30,783
So, let's just show him
a lot of attention.
271
00:12:30,784 --> 00:12:32,233
You got it.
272
00:12:32,234 --> 00:12:34,581
I have to... I have to go.
Sorry. Excuse me.
273
00:12:36,928 --> 00:12:38,136
[stammers] Doesn't matter.
274
00:12:41,243 --> 00:12:43,416
[whispers] Nandor, what the hell
are you doing here?
275
00:12:43,417 --> 00:12:47,455
I am patrolling for spills.
Such is my janitorial duty.
276
00:12:47,456 --> 00:12:50,078
[whispers] This is my life
and my job. You can't be here.
277
00:12:50,079 --> 00:12:54,082
But I am an employee
of Cannon Capital now,
which makes us coworkers.
278
00:12:54,083 --> 00:12:56,084
Excuse me.
279
00:12:56,085 --> 00:12:58,328
[chuckles] You know,
the only time I set the bar
as low as you, Gary,
280
00:12:58,329 --> 00:13:00,226
is for limbo. [laughs]
281
00:13:00,227 --> 00:13:01,262
- You kill me.
- [Gary laughs]
282
00:13:01,263 --> 00:13:04,403
Mmm. Mama's go-go juice.
[laughing]
283
00:13:04,404 --> 00:13:05,785
[Nandor] Nadja?
284
00:13:06,475 --> 00:13:09,339
- Oh, shit.
- You're here too.
285
00:13:09,340 --> 00:13:10,927
[whispers] Someone needed
to keep a close eye on you.
286
00:13:10,928 --> 00:13:13,170
Yes, that was my thinking also.
287
00:13:13,171 --> 00:13:14,344
What a merry mix-up.
288
00:13:14,345 --> 00:13:16,449
Spill o'clock. Excuse me.
289
00:13:16,450 --> 00:13:20,799
So you could pick
any job, Nandor,
and you went with janitor.
290
00:13:20,800 --> 00:13:22,939
Yes. What's wrong with that?
291
00:13:22,940 --> 00:13:27,460
There are many things
I've learned as a janitor
at Cannon Capital.
292
00:13:27,461 --> 00:13:32,500
[Nandor] The key to
making money on Wall Street
is to keep a tidy office.
293
00:13:32,501 --> 00:13:35,952
Nobody wants cold coffees
on their desk,
294
00:13:35,953 --> 00:13:38,334
so empty them
while they're still hot.
295
00:13:39,370 --> 00:13:41,164
There's nothing wrong
with being a janitor.
296
00:13:41,165 --> 00:13:43,269
- I get to wander
the corridors freely.
- [Nadja groans]
297
00:13:43,270 --> 00:13:45,927
Everyone loves greeting Jan-Dee.
298
00:13:45,928 --> 00:13:48,205
I'm gonna ask you both...
No, I'm gonna tell you.
299
00:13:48,206 --> 00:13:52,106
Go back to Staten Island
because I just recently got
a big promotion
300
00:13:52,107 --> 00:13:54,142
and I can't have you two
messing it up.
301
00:13:54,143 --> 00:13:56,973
Hmm. I wonder how you got
that big promotion.
302
00:13:56,974 --> 00:14:00,148
Straight from the mail room
to Jordan's desk
303
00:14:00,149 --> 00:14:02,979
just because Wendy
stopped showing up.
304
00:14:02,980 --> 00:14:03,843
Huh.
305
00:14:05,534 --> 00:14:07,500
Make no mistake, Guillermo.
306
00:14:07,501 --> 00:14:11,504
Without me,
you are the cow that carries
the corpses to the burn pit.
307
00:14:11,505 --> 00:14:14,507
With me, you are the prize pig
who gets to eat with the mayor
308
00:14:14,508 --> 00:14:16,958
and his big-titted wife.
[hisses]
309
00:14:16,959 --> 00:14:19,512
Yes. And I have also helped
with Guillermo's ascension.
310
00:14:19,513 --> 00:14:21,963
No, you haven't.
You clean up shit.
311
00:14:21,964 --> 00:14:23,275
- And piss.
- [whispers] Enough.
312
00:14:23,276 --> 00:14:25,139
All right? Enough.
Just leave me alone.
313
00:14:25,140 --> 00:14:28,349
I don't need your help
to succeed. Leave me alone.
314
00:14:28,350 --> 00:14:30,006
- Ungrateful.
- Hey. [stammers]
315
00:14:30,007 --> 00:14:32,871
He is clearly flailing.
We need to keep coming here.
316
00:14:32,872 --> 00:14:35,219
Yes, he needs us now
more than ever.
317
00:14:38,325 --> 00:14:41,017
[Colin] I couldn't stop thinking
about the Monster.
318
00:14:41,018 --> 00:14:44,399
Laszlo was a little too quick
to give up on him.
319
00:14:44,400 --> 00:14:47,644
So I decided to take matters
into my own hands.
320
00:14:47,645 --> 00:14:51,234
You'll get what I mean
by that joke in a second.
321
00:14:51,235 --> 00:14:54,340
It's really good.
Yeah, just wait.
322
00:14:54,341 --> 00:15:00,036
I've been doing
some independent research,
and I've come to the realization
323
00:15:00,037 --> 00:15:04,385
that the Monster's acting up
and smashing things
324
00:15:04,386 --> 00:15:08,320
is a result of
a faulty body part,
325
00:15:08,321 --> 00:15:12,048
namely, his hand... his hands.
326
00:15:12,049 --> 00:15:16,052
Now you know what I-I meant
earlier in my interview
327
00:15:16,053 --> 00:15:18,607
when I said "into my own hands."
328
00:15:19,263 --> 00:15:21,229
Uh, the joke I had made.
329
00:15:21,230 --> 00:15:25,268
This guy was
a recreational baseball player.
330
00:15:25,269 --> 00:15:26,925
One home run,
two doubles and a walk.
331
00:15:26,926 --> 00:15:28,341
What the fuck are you doing?
332
00:15:29,480 --> 00:15:31,550
Just give me a chance.
All right?
333
00:15:31,551 --> 00:15:33,414
That thing is far too dangerous.
334
00:15:33,415 --> 00:15:38,246
It's not perfect, but I can
train him. I know I can.
335
00:15:38,247 --> 00:15:41,940
I've learned
so much about science
just hanging around you.
336
00:15:41,941 --> 00:15:43,424
Another young scientist
inspired.
337
00:15:43,425 --> 00:15:44,943
First, Mr. Oppenheimer,
338
00:15:44,944 --> 00:15:46,945
and now Colin Robinson.
339
00:15:46,946 --> 00:15:50,087
Exactly. I just...
I need a little more time.
340
00:15:50,639 --> 00:15:54,125
If it's time you want,
then time you shall have.
341
00:15:55,437 --> 00:15:57,334
- [sighs]
- [Laszlo chuckles]
342
00:15:57,335 --> 00:16:00,959
I fear this damn fool
doesn't understand
the dangers or the risks.
343
00:16:00,960 --> 00:16:03,616
But every scientist has gotta
learn each lesson for himself.
344
00:16:03,617 --> 00:16:09,105
If he's not careful,
I fear this whole thing
could turn into a Monster Mash
345
00:16:09,106 --> 00:16:12,040
or worse still,
a graveyard smash.
346
00:16:13,213 --> 00:16:15,007
- [elevator bell dings]
- [clears throat]
347
00:16:15,008 --> 00:16:16,975
Welcome, Mr. Bellamy.
348
00:16:16,976 --> 00:16:19,115
- Hey. Uh...
- Oh.
349
00:16:19,116 --> 00:16:20,979
Never mind the cameras.
350
00:16:20,980 --> 00:16:23,015
We're just getting some
behind-the-scenes videotape
for Herb Allen
351
00:16:23,016 --> 00:16:25,052
for his next conference
in the Sun Valley.
352
00:16:25,053 --> 00:16:29,021
Cathy, my love,
could you plop Mr. Bellamy
in Conference Room A, please?
353
00:16:29,022 --> 00:16:30,643
- Sure.
- Thank you very much.
354
00:16:30,644 --> 00:16:33,992
Very good. Plop we go.
[chuckles]
355
00:16:33,993 --> 00:16:35,822
[counting in foreign language]
356
00:16:38,445 --> 00:16:40,653
Ry-Dog,
where the hell have you been?
Bellamy's here already, man.
357
00:16:40,654 --> 00:16:42,379
These fucking fobs.
358
00:16:42,380 --> 00:16:44,485
Hey, Bryce. Wanna pause
the sudoku and get on this shit?
359
00:16:44,486 --> 00:16:46,038
I'm sorry.
360
00:16:46,039 --> 00:16:47,350
Untwist your knickers, my love.
361
00:16:47,351 --> 00:16:49,628
Bellamy is on 25,
Conference Room B.
362
00:16:49,629 --> 00:16:52,182
- Go up. Hurry. Shoo.
- Uh... Yep.
363
00:16:52,183 --> 00:16:54,322
You can do this, Ry-Dog.
I believe in you.
364
00:16:54,323 --> 00:16:57,154
[chuckles] This little bitch.
365
00:16:58,638 --> 00:16:59,535
[Nadja clears throat]
366
00:17:01,399 --> 00:17:03,124
[whispers] Stop touching things.
367
00:17:03,125 --> 00:17:05,541
Adrian Bellamy, aka the whale.
368
00:17:06,335 --> 00:17:09,337
You have five minutes
to learn everything about him
369
00:17:09,338 --> 00:17:12,306
and then meet him
in Conference Room A.
370
00:17:12,307 --> 00:17:13,652
[whispers] Don't fuck it up.
371
00:17:13,653 --> 00:17:15,343
- [whispers] Bellamy. Seriously?
- [Nadja] Huh.
372
00:17:15,344 --> 00:17:18,037
Wait. No. I need that.
373
00:17:22,386 --> 00:17:23,387
Take two.
374
00:17:25,216 --> 00:17:26,079
[grunting]
375
00:17:27,218 --> 00:17:30,186
Nice and easy. Easy-breezy.
376
00:17:30,187 --> 00:17:33,465
You know,
having a secret handshake
with a close buddy
377
00:17:33,466 --> 00:17:35,708
has always been a dream of mine.
378
00:17:35,709 --> 00:17:38,366
There, there. All right.
379
00:17:38,367 --> 00:17:39,264
- [grunts]
- No.
380
00:17:39,265 --> 00:17:40,368
- Ow. Ow.
- [bone cracking]
381
00:17:40,369 --> 00:17:41,714
- Ow. Ow! [grunts]
- [grunting]
382
00:17:41,715 --> 00:17:43,199
[screams]
383
00:17:43,200 --> 00:17:45,063
[crashing]
384
00:17:45,064 --> 00:17:47,789
Don't worry. It... It hurts
worse than it looks. [chuckles]
385
00:17:47,790 --> 00:17:50,102
- [grunting]
- Gotta get back on
the horse though.
386
00:17:50,103 --> 00:17:52,312
Giddyap. Whew. Yeehaw!
387
00:17:53,106 --> 00:17:54,556
Hook 'em Horns. Take three.
388
00:17:55,453 --> 00:17:56,454
- [grunts, growls]
- [screams]
389
00:17:58,732 --> 00:18:01,562
Mr. Bellamy. I'm sorry.
Have you been waiting long?
390
00:18:01,563 --> 00:18:03,564
I am so sorry about that.
391
00:18:03,565 --> 00:18:05,773
Let me, uh...
Let me refresh your drink here.
392
00:18:05,774 --> 00:18:09,433
Don't know what's taking Ryan
so long. I'm sure
he'll be here any minute.
393
00:18:12,781 --> 00:18:16,094
Yeah, I love to get hydrated
at work,
394
00:18:16,095 --> 00:18:19,511
especially if I'm gonna
get sloshed tonight...
395
00:18:19,512 --> 00:18:22,618
[chuckles] ...at, uh, Zero Bond.
396
00:18:24,379 --> 00:18:25,414
You club?
397
00:18:26,277 --> 00:18:29,417
Yeah. Yeah, I love to club.
398
00:18:29,418 --> 00:18:32,144
You can learn a lot
from someone's Instagram.
399
00:18:32,145 --> 00:18:35,768
Like Mr. Bellamy,
he loves partying at Zero Bond.
400
00:18:35,769 --> 00:18:37,770
If I'm not clubbing, I'm here.
401
00:18:37,771 --> 00:18:40,118
If I'm here, I'm not clubbing.
So I'd rather be clubbing.
[chuckles]
402
00:18:40,119 --> 00:18:42,638
[Guillermo] Loves commenting on
supermodels' posts.
403
00:18:43,294 --> 00:18:44,777
- Total smoke show.
- Oh, yeah.
404
00:18:44,778 --> 00:18:47,470
- And she's got the... [swallows]
- Yes, sir.
405
00:18:47,471 --> 00:18:50,611
Loves the clean lines
of the new Rivian.
406
00:18:50,612 --> 00:18:52,475
[both laughing]
407
00:18:52,476 --> 00:18:55,133
Oh, and he also,
uh, tags his ex-wife
in all his kids' pictures
408
00:18:55,134 --> 00:18:57,135
because, you know,
they're on good terms.
409
00:18:57,136 --> 00:18:58,619
That's nice.
410
00:18:58,620 --> 00:19:00,793
Next month, you, me
and a clay court in Montauk.
411
00:19:00,794 --> 00:19:02,485
You got it. Oh.
412
00:19:02,486 --> 00:19:05,143
Adrian. Hi.
How we doing in here?
413
00:19:05,144 --> 00:19:06,799
Good. Excited to see
what you got for me.
414
00:19:06,800 --> 00:19:08,284
- Yeah.
- Hey.
415
00:19:08,285 --> 00:19:09,699
He's gonna be
in the meeting, yeah?
416
00:19:09,700 --> 00:19:11,149
- Well, I--
- Need at least one guy
417
00:19:11,150 --> 00:19:12,289
who knows what the fuck
he's talking about.
418
00:19:13,669 --> 00:19:14,532
[laughing]
419
00:19:15,499 --> 00:19:17,293
All right, whatever you say.
420
00:19:17,294 --> 00:19:18,328
- [Bellamy] Good.
- You're in.
421
00:19:18,329 --> 00:19:20,159
- [Bellamy] Oh, good.
- [Jordan] Sure.
422
00:19:25,819 --> 00:19:27,820
She said, "That's why you're not
allowed in the sauna anymore."
423
00:19:27,821 --> 00:19:29,512
[both laughing]
424
00:19:29,513 --> 00:19:31,824
- [Jordan]
Good to have you down here, man.
- Absolutely.
425
00:19:31,825 --> 00:19:34,310
I'm gonna give you
a call tomorrow to follow up.
It's been a real pleasure.
426
00:19:34,311 --> 00:19:36,519
- Sounds good. G-Man.
- Boom.
427
00:19:36,520 --> 00:19:37,623
We gotta get you
out to the island too.
428
00:19:37,624 --> 00:19:39,246
- [Bellamy] Good.
- What was your name again?
429
00:19:39,247 --> 00:19:41,317
- Guillermo.
- Guillermo.
430
00:19:41,318 --> 00:19:43,215
Well,
congratulations, Guillermo.
You've just replaced Ryan.
431
00:19:43,216 --> 00:19:45,631
You're an analyst, bud.
The fuck is he anyway?
432
00:19:45,632 --> 00:19:48,220
Hey, Ryan.
Where the fuck are you?
433
00:19:48,221 --> 00:19:50,050
Have you guys seen Ryan?
The fuck is that guy, right?
434
00:19:52,363 --> 00:19:53,502
I'm sure he's over here, bud.
435
00:19:54,227 --> 00:19:56,194
Oh.
436
00:19:56,195 --> 00:19:58,196
- [Jordan] What the--
- Oh, hey, guys.
Sorry, Ryan here is, um...
437
00:19:58,197 --> 00:20:00,888
Yeah, he's-he's been going hard
on the Adderall for a while now.
438
00:20:00,889 --> 00:20:02,579
Hey, you can't use this.
All right?
439
00:20:02,580 --> 00:20:04,236
You do not have my permission
to use this footage.
440
00:20:04,237 --> 00:20:06,411
Delete the file
if you're watching this.
441
00:20:06,412 --> 00:20:10,242
- Ryan. Hey.
Wake up, bro. Come on.
- Yeah.
442
00:20:10,243 --> 00:20:12,348
- Hey, Jordan, say no more.
- Huh?
443
00:20:12,349 --> 00:20:15,385
I will take care of this.
I'm on it.
I will get rid of Ryan.
444
00:20:15,386 --> 00:20:17,249
Oh, great.
Let him down easy, all right?
445
00:20:17,250 --> 00:20:18,837
He's getting married
in a couple months.
446
00:20:18,838 --> 00:20:20,494
I will do this now.
Not your problem.
447
00:20:20,495 --> 00:20:23,807
Okay. Well, thanks. I like you.
448
00:20:23,808 --> 00:20:25,361
- [Nadja laughs]
- [laughs] Yeah.
449
00:20:25,362 --> 00:20:26,500
[Nadja] Oh.
450
00:20:26,501 --> 00:20:28,364
What's not to like? [chuckles]
451
00:20:28,365 --> 00:20:29,986
[whispers] Are you kidding me?
452
00:20:29,987 --> 00:20:32,230
Come on.
453
00:20:32,231 --> 00:20:34,542
Do you know
how hard it is to get blood
off of unsealed marble?
454
00:20:34,543 --> 00:20:37,580
I'm not hearing the words,
um, "Thank you."
455
00:20:37,581 --> 00:20:39,547
I told you I don't need
your help, all right?
456
00:20:39,548 --> 00:20:41,549
I wanna earn my way
up the ladder.
457
00:20:41,550 --> 00:20:46,347
So, I killed some rando
with an overpriced MBA
so you could get in the room.
458
00:20:46,348 --> 00:20:48,487
Which I didn't ask you to do.
I didn't ask you to do that.
459
00:20:48,488 --> 00:20:51,939
But you were the one
that impressed
the rich large whale, huh?
460
00:20:51,940 --> 00:20:54,355
And Jordan noticed.
461
00:20:54,356 --> 00:20:56,668
- That's kind of true.
- See?
462
00:20:56,669 --> 00:20:58,946
Yeah, I was pretty annoyed
at first that Nadja
463
00:20:58,947 --> 00:21:02,260
and Nandor completely ignored me
and came back to Cannon...
464
00:21:02,261 --> 00:21:04,434
It's better.
465
00:21:04,435 --> 00:21:06,919
...but I decided to
let them stay if they promise
no more funny business.
466
00:21:06,920 --> 00:21:08,576
[chuckles] Like murder.
467
00:21:08,577 --> 00:21:09,889
Bye-bye, Ryan.
468
00:21:10,924 --> 00:21:13,617
Going back into the human world
can be so overwhelming.
469
00:21:14,342 --> 00:21:15,963
So many things to get used to.
470
00:21:15,964 --> 00:21:19,415
And it's kind of nice to see
a familiar face. [chuckles]
471
00:21:19,416 --> 00:21:21,452
Familiar. [chuckles]
472
00:21:22,660 --> 00:21:26,767
"Welcome to the big show."
Ed Sullivan.
473
00:21:26,768 --> 00:21:32,462
I think you will be
pleasantly surprised
by how far the Monster has come.
474
00:21:32,463 --> 00:21:35,294
Uh, Monster, can I have you
come out here, please?
475
00:21:36,329 --> 00:21:43,439
Oh, let's get ready to see what
the, uh, Monster can do now!
476
00:21:43,440 --> 00:21:48,479
Fantastic. Monster,
can we have a, uh, friendly
introduction out of you?
477
00:21:49,342 --> 00:21:54,795
Friend. Friend. Friend.
478
00:21:54,796 --> 00:21:57,625
- Employer, but very close.
- [growls]
479
00:21:57,626 --> 00:22:01,974
Oh, I'd never say I'm on par
with Laszlo as a scientist.
480
00:22:01,975 --> 00:22:07,946
But I-I do think
I have one quality
that the old pistol lacks,
481
00:22:07,947 --> 00:22:09,500
which is patience.
482
00:22:10,363 --> 00:22:12,468
[Latin jazz playing]
483
00:22:12,469 --> 00:22:17,058
[Colin] So, I just
took some time and met
the Monster where he was at.
484
00:22:17,059 --> 00:22:18,646
- Come on, buddy.
- [grunts]
485
00:22:18,647 --> 00:22:22,685
You know, turn down the volume
and listen to his tempo,
486
00:22:22,686 --> 00:22:26,897
which happens to be
a Latin jazz rhythm.
487
00:22:30,141 --> 00:22:32,798
- That is a book.
- Book.
488
00:22:32,799 --> 00:22:35,007
That is a magnifying glass.
489
00:22:35,008 --> 00:22:37,493
Magnify. [grunts]
490
00:22:37,494 --> 00:22:40,599
- Uh, doodad.
- Doodad. [grunts]
491
00:22:40,600 --> 00:22:43,810
Jar of brains
or bull's testicles.
492
00:22:44,501 --> 00:22:46,640
- [grunting]
- That's just a light.
493
00:22:46,641 --> 00:22:48,745
- You gotta
let them learn by doing.
- Light.
494
00:22:48,746 --> 00:22:50,678
- Huh?
- That is a Tesla coil.
495
00:22:50,679 --> 00:22:52,024
[groans]
496
00:22:52,025 --> 00:22:53,716
Don't. Yeah. Don't.
497
00:22:53,717 --> 00:22:57,685
Some people say
I'm an acquired taste,
and, I don't know,
498
00:22:57,686 --> 00:23:01,033
maybe the Monster
just needed someone
to know that he is too.
499
00:23:01,034 --> 00:23:03,381
- Good job. [chuckles]
- [chuckles]
500
00:23:03,382 --> 00:23:06,660
- And now on to
the pièce de résistance.
- [music stops]
501
00:23:06,661 --> 00:23:10,560
I believe that
with time and care,
502
00:23:10,561 --> 00:23:14,703
I have removed
the Monster's impulse to harm.
503
00:23:15,773 --> 00:23:16,809
Observe.
504
00:23:19,190 --> 00:23:21,399
Hmm. Now we're getting serious.
505
00:23:21,400 --> 00:23:27,578
The Monster will now delicately
hold this mouse gently
506
00:23:28,752 --> 00:23:32,099
in his hand
without crushing him.
507
00:23:32,100 --> 00:23:34,274
Protection over pain.
508
00:23:36,932 --> 00:23:39,934
That's a remarkable start,
Colin Robinson.
509
00:23:39,935 --> 00:23:41,936
I'll admit I was skeptical,
510
00:23:41,937 --> 00:23:44,560
but you've turned
this experiment
from shit to champagne
511
00:23:44,561 --> 00:23:46,907
and yourself into
a man of science.
512
00:23:46,908 --> 00:23:49,185
With our combined efforts,
we can take this Monster
to the top.
513
00:23:49,186 --> 00:23:51,981
So, we can keep him?
514
00:23:51,982 --> 00:23:54,086
- Oh, yes.
- Oh. Awesome sauce.
515
00:23:54,087 --> 00:23:55,434
Great work, fellas. Well done.
516
00:23:56,573 --> 00:23:58,436
Oh, don't you do that. [laughs]
517
00:23:58,437 --> 00:23:59,954
I bid you gents good evening.
[chuckles]
518
00:23:59,955 --> 00:24:01,577
Good night.
519
00:24:01,578 --> 00:24:05,444
- You did great. [chuckles]
- [muffled] Mmm, did great.
520
00:24:05,996 --> 00:24:08,584
- [grunting]
- Oh, what's in your mouth?
Oh, no.
521
00:24:08,585 --> 00:24:10,794
No, Monster. Out.
522
00:24:11,553 --> 00:24:14,175
Ew. Well, it's okay.
Even monsters make mistakes...
523
00:24:14,176 --> 00:24:16,695
No, Monster. Leave it.
524
00:24:16,696 --> 00:24:18,628
- Monster, leave it. Ugh.
- [crunching]
525
00:24:18,629 --> 00:24:20,768
Screw it. Monster can have
a mouse as a treat,
526
00:24:20,769 --> 00:24:23,082
but we're not making
a habit of it.
527
00:24:24,152 --> 00:24:25,671
[Latin jazz playing]
528
00:24:46,139 --> 00:24:48,210
[music continues]
529
00:25:13,235 --> 00:25:15,065
[music continues]