1 00:00:11,302 --> 00:00:12,927 Nandor has disappeared. 2 00:00:12,928 --> 00:00:14,137 Nandor? 3 00:00:14,138 --> 00:00:18,891 No one has seen or heard from him in weeks. Well, not since Gizmo fired him. 4 00:00:18,892 --> 00:00:20,143 Nandor? 5 00:00:20,144 --> 00:00:23,062 Gave him the old heave-ho from his janitor job. 6 00:00:23,063 --> 00:00:25,898 The blade of the proverbial guillotine has dropped, 7 00:00:25,899 --> 00:00:31,740 and the blood of Nandor's broken dreams has pooled at Gizmo's oddly-shaped feet. 8 00:00:32,449 --> 00:00:37,160 So, yeah, we've tried just about everything to find Nandor. Set traps... 9 00:00:37,161 --> 00:00:38,494 Nandor? 10 00:00:38,495 --> 00:00:40,832 ...checked the vents, hung posters. 11 00:00:42,042 --> 00:00:45,334 {\an8}We have even yelled his name very loudly into the wind. 12 00:00:45,335 --> 00:00:47,712 Nandor! 13 00:00:47,713 --> 00:00:49,088 - Shut the fuck up! - Piss off! 14 00:00:49,089 --> 00:00:50,673 You shut the fuck up. 15 00:00:50,674 --> 00:00:52,717 That broody little bitch is missing. 16 00:00:52,718 --> 00:00:54,135 The dude is gone. 17 00:00:54,136 --> 00:00:56,512 And we can't find the fucker anywhere. 18 00:00:56,513 --> 00:00:59,015 Five dollars seems like a lot. 19 00:00:59,016 --> 00:01:00,850 Hey. 20 00:01:00,851 --> 00:01:02,643 Ugh. I can't even look at you. Ugh. 21 00:01:02,644 --> 00:01:05,646 - Any update on Nandor? - Not since you fired him. 22 00:01:05,647 --> 00:01:07,732 - From the job he loved. - What a coincidence. 23 00:01:07,733 --> 00:01:10,985 You have a lot of guts coming in here, you little floating traitor. 24 00:01:10,986 --> 00:01:12,820 Floating away with your little bitch ways. 25 00:01:12,821 --> 00:01:15,575 - Hello. Yes? - Nandor has been located. 26 00:01:16,076 --> 00:01:17,909 It's the Baron, and he knows where Nandor is. 27 00:01:17,910 --> 00:01:20,497 Don't tell him about the reward money. 28 00:01:21,247 --> 00:01:23,790 I thought we might have a bite of lunch while we talk. 29 00:01:23,791 --> 00:01:28,170 Let us see what we have here. Some punch, some jellied blood and, uh... 30 00:01:29,756 --> 00:01:33,216 And, yes, the Sire prepared the finger foods. 31 00:01:33,217 --> 00:01:34,967 My compliments to the chef. 32 00:01:34,968 --> 00:01:39,514 Again, like I mentioned in my email, I don't eat blood, 33 00:01:39,515 --> 00:01:41,432 so maybe just a crescent roll or... 34 00:01:41,433 --> 00:01:42,892 Sire? 35 00:01:42,893 --> 00:01:45,897 Would you play that tape of Nandor, please? 36 00:01:46,815 --> 00:01:50,985 This was recorded by a vampire monitoring the Ether. 37 00:01:53,029 --> 00:01:57,240 Enemies abound. And only I can defeat them. 38 00:01:57,241 --> 00:02:01,911 I used to think ghouls were just the spirits of the dead. 39 00:02:01,912 --> 00:02:04,956 But now I know they walk among the living too. 40 00:02:04,957 --> 00:02:05,873 Oh, dear. 41 00:02:05,874 --> 00:02:11,003 Up and down Wall Street, with their suits and their ties 42 00:02:11,004 --> 00:02:14,298 and their build-your-own-salad bowls. 43 00:02:14,299 --> 00:02:21,180 I watched a snail crawl across the edge of one of those things you use to shave. 44 00:02:21,181 --> 00:02:22,974 - What's it called? - Razor. 45 00:02:22,975 --> 00:02:24,892 - Not a knife. - He's thinking razor. 46 00:02:24,893 --> 00:02:28,312 - What are those things called? - Enough. 47 00:02:28,313 --> 00:02:29,522 A sharpie? No, that's not it-- 48 00:02:29,523 --> 00:02:31,440 Well, yikes. 49 00:02:31,441 --> 00:02:32,733 Indeed. 50 00:02:32,734 --> 00:02:36,571 Ugh. He used to be one of the most promising vampires in this New World. 51 00:02:36,572 --> 00:02:37,989 Well, I wouldn't go that far. 52 00:02:37,990 --> 00:02:41,701 But now... ...he is unrecognizable. Dangerous. 53 00:02:41,702 --> 00:02:42,827 Dangerous, you say? 54 00:02:42,828 --> 00:02:47,373 Yes. We are hearing reports of increasingly erratic behavior. 55 00:02:47,374 --> 00:02:50,710 - Mmm. - Nandor is drawing attention. 56 00:02:50,711 --> 00:02:53,004 Too much attention. 57 00:02:53,005 --> 00:02:58,134 - And attention puts all vampires at risk. - Understood. 58 00:02:58,135 --> 00:03:01,012 He must be stopped. 59 00:03:01,013 --> 00:03:03,055 So, Nandor's here? 60 00:03:03,056 --> 00:03:06,350 Yes, we traced Nandor's dispatches to that location. 61 00:03:06,351 --> 00:03:08,394 Go to New Hampshire. 62 00:03:08,395 --> 00:03:10,940 Retrieve Nandor 63 00:03:11,941 --> 00:03:13,359 and with haste. 64 00:03:16,446 --> 00:03:19,447 {\an8}♪ Don't sing if you want to live long ♪ 65 00:03:19,448 --> 00:03:22,158 {\an8}♪ They have no use for your song ♪ 66 00:03:22,159 --> 00:03:25,036 {\an8}♪ You're dead, you're dead, you're dead ♪ 67 00:03:25,037 --> 00:03:28,539 {\an8}♪ You're dead and out of this world ♪ 68 00:03:28,540 --> 00:03:31,459 {\an8}♪ You'll never get a second chance ♪ 69 00:03:31,460 --> 00:03:34,212 {\an8}♪ Plan all your moves in advance ♪ 70 00:03:34,213 --> 00:03:40,845 {\an8}♪ Stay dead, stay dead, stay dead Stay dead and out of this world ♪ 71 00:03:42,472 --> 00:03:45,932 ♪ Shadow's lost, baby ♪ 72 00:03:45,933 --> 00:03:48,811 ♪ You're dead ♪ 73 00:03:49,354 --> 00:03:51,479 Okay, so we made it to New Hampshire. 74 00:03:51,480 --> 00:03:57,401 The dossier said that Nandor is hiding here at the Hancock and Sons Factory. 75 00:03:57,402 --> 00:04:00,696 {\an8}I mean, it was the factory until you and your Cannon Capital cronies 76 00:04:00,697 --> 00:04:01,948 {\an8}stripped it down for parts. 77 00:04:01,949 --> 00:04:05,451 {\an8}Actually, a leveraged buyout is a pretty neat way for a failing business 78 00:04:05,452 --> 00:04:06,744 {\an8}to reinvent itself for the future-- 79 00:04:06,745 --> 00:04:08,537 - Shut up, Guillermo. - Shut up, Gizmo. 80 00:04:08,538 --> 00:04:10,541 Okay. 81 00:04:11,918 --> 00:04:13,376 What the hell happened here? 82 00:04:13,377 --> 00:04:14,585 Stay close, my darling. 83 00:04:14,586 --> 00:04:17,755 Hey, look, what if the H, A and N were missing? 84 00:04:17,756 --> 00:04:19,591 - Get it? Cock and Sons. - No. 85 00:04:21,052 --> 00:04:25,137 Oh. Smells like slow death in here. 86 00:04:25,138 --> 00:04:27,181 - Malaria. - Nightmares. 87 00:04:27,182 --> 00:04:28,349 Little dusty. 88 00:04:28,350 --> 00:04:31,854 - My, my, my, my... - Nan-man, are-are you here? 89 00:04:32,438 --> 00:04:33,562 Nan-man? 90 00:04:33,563 --> 00:04:39,194 There is no "Nan-man" here. 91 00:04:41,990 --> 00:04:44,993 There is only Nandor the Relentless. 92 00:04:46,703 --> 00:04:48,037 Warrior. 93 00:04:50,665 --> 00:04:51,998 Leader. 94 00:04:51,999 --> 00:04:56,127 So, Na-Nandor, have you been here the whole time since you were, um-- 95 00:04:56,128 --> 00:04:57,088 Fired? 96 00:04:58,131 --> 00:05:00,716 Yes, I have. 97 00:05:03,469 --> 00:05:05,303 And, uh, why? 98 00:05:05,304 --> 00:05:09,432 Vampire-only explanations. That means not you, Guillermo. 99 00:05:09,433 --> 00:05:10,685 Okay. 100 00:05:12,186 --> 00:05:14,397 When one is burned, 101 00:05:15,898 --> 00:05:19,775 one feels most at home amongst the ashes, 102 00:05:19,776 --> 00:05:26,490 which is why I came here to the husk of the Hancock and Sons factory 103 00:05:26,491 --> 00:05:32,538 amongst others that had been discarded by Cannon Capital Strategies. 104 00:05:32,539 --> 00:05:34,623 But what I found... 105 00:05:34,624 --> 00:05:36,876 oh, what I found... 106 00:05:36,877 --> 00:05:39,545 A bunch of preppy crap? 107 00:05:39,546 --> 00:05:41,964 -"Preppy essentials." - Hmm. 108 00:05:41,965 --> 00:05:44,510 And no. I found soldiers. 109 00:05:46,054 --> 00:05:49,847 Many of the humans left when the jobs did. 110 00:05:49,848 --> 00:05:55,728 Those that remained, they needed... they craved a leader. 111 00:05:55,729 --> 00:06:00,818 A warrior. A commander. And they became my army. 112 00:06:01,778 --> 00:06:05,281 And, uh, where is this army? 113 00:06:05,990 --> 00:06:09,492 - In the field. Awaiting our next strike. - Huh. 114 00:06:09,493 --> 00:06:13,371 Which reminds me, I have a war council meeting now. 115 00:06:13,372 --> 00:06:15,581 You may walk with me, if you must. 116 00:06:15,582 --> 00:06:18,795 Oh. Mind the shirt pins. They're fucking everywhere. 117 00:06:19,379 --> 00:06:24,548 So, Nandor, this army you have raised. What is the, uh, end game? 118 00:06:24,549 --> 00:06:28,094 To conquer. To take the battle, town by town, 119 00:06:28,095 --> 00:06:31,931 from here to the very steps of Cannon Capital itself. 120 00:06:31,932 --> 00:06:35,184 Right. But, um, why? 121 00:06:35,185 --> 00:06:38,521 So that Cannon Capital will rue the day 122 00:06:38,522 --> 00:06:42,817 they cast out their greatest warrior. 123 00:06:42,818 --> 00:06:44,862 Ah! We are here. 124 00:06:45,738 --> 00:06:47,279 Good evening, comrades. 125 00:06:47,280 --> 00:06:50,366 - Fuck my old boots. - Good gravy. 126 00:06:50,367 --> 00:06:55,538 - Uh. So this is your war council? - Yes. 127 00:06:55,539 --> 00:06:57,873 - And who are these chaps? - My reserves. 128 00:06:57,874 --> 00:07:01,544 - And what about them? - My concubines. 129 00:07:01,545 --> 00:07:03,212 - Shit. - Huh. 130 00:07:03,213 --> 00:07:06,048 Now, look, I really need to get on with my strategy session, 131 00:07:06,049 --> 00:07:07,550 unless you have any more questions? 132 00:07:07,551 --> 00:07:08,636 - I do. - No. 133 00:07:09,804 --> 00:07:10,803 Are you okay? 134 00:07:10,804 --> 00:07:12,847 What is he still doing here? 135 00:07:12,848 --> 00:07:16,058 - Well, I drove... - You are the enemy. 136 00:07:16,059 --> 00:07:21,482 An errand boy sent by greengrocers to spy on me. 137 00:07:22,400 --> 00:07:24,775 - Leave. - I'm not the enemy. Tell him. 138 00:07:24,776 --> 00:07:26,320 - See ya later. - Bugger off. 139 00:07:27,280 --> 00:07:29,280 Okay. I will be out here. 140 00:07:29,281 --> 00:07:32,408 Well, it looks like you've had quite the exciting time here, Nandor. 141 00:07:32,409 --> 00:07:33,784 No one can deny that. 142 00:07:33,785 --> 00:07:37,621 But what say we go home now before you freak the fuck out of anyone else? 143 00:07:37,622 --> 00:07:38,875 This is my home. 144 00:07:39,584 --> 00:07:41,043 The battlefield. 145 00:07:41,711 --> 00:07:43,252 - Okay. - Hmm. 146 00:07:43,253 --> 00:07:46,881 What is that, Major Briggs? A maneuver from the east? 147 00:07:46,882 --> 00:07:48,843 Perhaps... 148 00:07:53,514 --> 00:07:56,474 I think it's safe to assume he's gone absolutely mad. 149 00:07:56,475 --> 00:07:58,893 Yeah, I don't like using this word, but he is crazy. 150 00:07:58,894 --> 00:08:02,229 Oy! No. You do not get to use that word, you tweed demon. 151 00:08:02,230 --> 00:08:04,148 He's like this because of you. 152 00:08:04,149 --> 00:08:08,068 - But, yes, he is absolutely crazy. - Yeah. 153 00:08:08,069 --> 00:08:10,029 Well, we can't just leave him here like this. 154 00:08:10,030 --> 00:08:11,324 Unless... 155 00:08:12,241 --> 00:08:13,367 Can we? 156 00:08:15,661 --> 00:08:17,912 No, we cannot. He's a danger to himself. 157 00:08:17,913 --> 00:08:19,705 How about we sit him down and say, 158 00:08:19,706 --> 00:08:23,792 "Hey, you're nuts. Stop it. Stop being nuts." 159 00:08:23,793 --> 00:08:25,920 I see someone is well-versed in psychology. 160 00:08:25,921 --> 00:08:28,839 Well, let's just grab him by the neck and yank him out of this hell box. 161 00:08:28,840 --> 00:08:33,719 We can't. To extract Nandor by force would be like waking a sleepwalker. 162 00:08:33,720 --> 00:08:36,180 - So, what, then? - There is only one solution. 163 00:08:36,181 --> 00:08:39,850 We role-play the scenario that Nandor has concocted in his mind. 164 00:08:39,851 --> 00:08:43,938 In time, our presence will shine a light on the holes in his fantasy, 165 00:08:43,939 --> 00:08:46,398 and he can follow that light back to reality. 166 00:08:46,399 --> 00:08:49,611 So Shutter Island rules, so to speak. 167 00:08:53,199 --> 00:08:54,951 "We are the hollow men." 168 00:08:55,451 --> 00:08:57,201 Uh. It's worth a shot. 169 00:08:57,202 --> 00:08:58,327 All right. 170 00:08:58,328 --> 00:09:00,246 Okay. I'm in. 171 00:09:00,247 --> 00:09:01,205 Excellent. 172 00:09:01,206 --> 00:09:02,540 - Fuck off. - What? 173 00:09:02,541 --> 00:09:03,541 You need to go now. 174 00:09:03,542 --> 00:09:05,292 - Why? - 'Cause he believes you are the enemy. 175 00:09:05,293 --> 00:09:06,877 - I'm not the enemy. - What're you still doing here? 176 00:09:06,878 --> 00:09:08,087 - Bye, bitch. - Okay. 177 00:09:08,088 --> 00:09:09,255 Bye-bye, bitch. 178 00:09:09,256 --> 00:09:10,548 Keep walking, bitch. 179 00:09:10,549 --> 00:09:11,674 Stop calling me bitch. 180 00:09:11,675 --> 00:09:12,591 Sorry, bitch. 181 00:09:12,592 --> 00:09:14,136 Nandor? 182 00:09:14,637 --> 00:09:15,594 Bit busy. 183 00:09:15,595 --> 00:09:18,222 Your army, we'd like to enlist. 184 00:09:18,223 --> 00:09:20,768 {\an8}- Sir. - What? 185 00:09:21,269 --> 00:09:23,686 If you wish to be in my army, 186 00:09:23,687 --> 00:09:26,647 then you will all address me as "sir." 187 00:09:26,648 --> 00:09:28,357 - Okay, I'm out. - Whoa, whoa, whoa. 188 00:09:28,358 --> 00:09:30,484 Yes, sir. 189 00:09:30,485 --> 00:09:34,991 Good. So, basic training begins now. 190 00:09:35,825 --> 00:09:40,036 Cannon Capital nemeedooni. 191 00:09:41,998 --> 00:09:43,706 - You are clay. - No. 192 00:09:43,707 --> 00:09:47,126 Soft, weak, goopy. 193 00:09:47,127 --> 00:09:50,212 - But I am here to mold you... - Yes, sir! 194 00:09:50,213 --> 00:09:52,758 - ...to make you strong, to shape you. - Whoo. 195 00:09:53,342 --> 00:09:57,553 Cannon Capital chalqoozeh. 196 00:09:57,554 --> 00:09:59,597 I joined the Royal Navy a few years ago, 197 00:09:59,598 --> 00:10:02,016 for the sea, the sun and mainly the sex. 198 00:10:02,017 --> 00:10:04,602 But what I'm finding here is just a lot of marching... 199 00:10:04,603 --> 00:10:06,604 - That's it. - ...push-ups for no reason... 200 00:10:06,605 --> 00:10:09,064 30,001, 30,002. 201 00:10:09,065 --> 00:10:12,109 ...and no one's offered me anything that looks like a medal. 202 00:10:12,110 --> 00:10:14,653 What the fuck? Shave your own head. 203 00:10:14,654 --> 00:10:19,867 Okay. On your marks. Get set. Crawl, worms. 204 00:10:19,868 --> 00:10:21,035 That's it. 205 00:10:21,036 --> 00:10:23,996 I did not realize being in Nandor's fake army would involve 206 00:10:23,997 --> 00:10:26,123 so much of doing what Nandor says. 207 00:10:26,124 --> 00:10:27,458 You call that crawling? 208 00:10:27,459 --> 00:10:31,004 He's very lucky that I have that rule about not killing the demented. 209 00:10:34,508 --> 00:10:39,261 Sure, Nandor's military delusions are a strange little brew. 210 00:10:39,262 --> 00:10:43,140 A dash of memories from his time in Al Quolanudar 211 00:10:43,141 --> 00:10:46,852 and a sprinkle of war movies he's seen over the years. 212 00:10:46,853 --> 00:10:49,482 But heck if I don't wanna take another sip. 213 00:10:53,110 --> 00:10:54,487 Well, maggots. 214 00:10:55,571 --> 00:10:58,280 You have trained and trained well. 215 00:10:58,281 --> 00:11:00,159 Especially you, Colin Robinson. 216 00:11:00,660 --> 00:11:02,117 You are very violent. 217 00:11:02,118 --> 00:11:03,285 Oorah, sir! 218 00:11:03,286 --> 00:11:05,996 Alexa, please pause the music. 219 00:11:05,997 --> 00:11:07,539 - Okay. - Thank you. 220 00:11:07,540 --> 00:11:10,417 Alexa is my director of internal comms. 221 00:11:10,418 --> 00:11:14,338 Okay. So, on to your assignments. 222 00:11:14,339 --> 00:11:16,382 - Laszlo Cravensworth. - Yeah. 223 00:11:16,383 --> 00:11:18,634 - Intelligence. - Obviously. 224 00:11:18,635 --> 00:11:21,095 - Nadja of Antipaxos. - Hmm. 225 00:11:21,096 --> 00:11:23,516 - Signal corps. - What is that? 226 00:11:24,016 --> 00:11:25,891 Never mind. Who gives a shit. 227 00:11:25,892 --> 00:11:26,934 Colin Robinson. 228 00:11:26,935 --> 00:11:30,354 - Come on, logistics. Come on, logistics. - Logistics. 229 00:11:30,355 --> 00:11:31,772 Yes! Yes. 230 00:11:31,773 --> 00:11:35,484 Now, listen up. Tonight is a proud night. 231 00:11:35,485 --> 00:11:39,988 Together we will take back the honor, the power, 232 00:11:39,989 --> 00:11:45,327 the respect that Cannon Capital have so cruelly tried to take away. 233 00:11:45,328 --> 00:11:47,830 Okay. So this is a pit of shit. 234 00:11:47,831 --> 00:11:50,624 Can we not just make Nandor think that this stupid imaginary battle 235 00:11:50,625 --> 00:11:52,000 has happened already? 236 00:11:52,001 --> 00:11:54,503 - And how do we do that? - I know. Shoot me. 237 00:11:54,504 --> 00:11:56,714 It's not a real gun, Colin Robinson. 238 00:11:56,715 --> 00:11:59,091 It's a decorative firearm from the outdoorsman section. 239 00:11:59,092 --> 00:12:02,010 All right, then. Whack me with it. Hard. 240 00:12:02,011 --> 00:12:03,097 All right. 241 00:12:03,597 --> 00:12:04,596 Oh. 242 00:12:04,597 --> 00:12:05,973 - Again. Harder though. - Really? 243 00:12:05,974 --> 00:12:07,057 Yes. 244 00:12:07,058 --> 00:12:08,684 Oh. 245 00:12:08,685 --> 00:12:10,811 How is this going to help with the Nandor thing? 246 00:12:10,812 --> 00:12:12,020 What Nandor thing? 247 00:12:12,021 --> 00:12:13,772 Hold on. I think I've got it. 248 00:12:13,773 --> 00:12:16,650 I've thought of a way that Nandor will think that the war is won. 249 00:12:16,651 --> 00:12:17,735 A ruse de guerre 250 00:12:17,736 --> 00:12:21,613 that will make the Trojan Horse look like a witless child's papier-mâché. 251 00:12:21,614 --> 00:12:22,781 Fuck, I'm good. 252 00:12:22,782 --> 00:12:26,493 Now all I need is the adequate supplies from this shit-forsaken town. 253 00:12:26,494 --> 00:12:31,081 Wait. You guys can leave, but I don't want Nandor to think I'm a deserter. 254 00:12:31,082 --> 00:12:32,585 I ain't no deserter. 255 00:12:39,759 --> 00:12:42,259 You live a thousand years, 256 00:12:42,260 --> 00:12:45,429 and you think you know what betrayal is, 257 00:12:45,430 --> 00:12:47,556 what horror is. 258 00:12:47,557 --> 00:12:48,934 Awaiting further orders, sir. 259 00:12:49,602 --> 00:12:51,437 But then in a single instant, 260 00:12:51,979 --> 00:12:54,897 you find out you haven't the slightest idea 261 00:12:54,898 --> 00:12:57,107 what man is truly capable of. 262 00:12:57,108 --> 00:12:59,610 Oh, man. That sounds rough out there, Nandor. 263 00:12:59,611 --> 00:13:03,030 Listen, I've gotta move on to the next caller, but did you wanna request a song? 264 00:13:03,031 --> 00:13:08,577 Yes, I would like to request "Scarborough Fair" by Simon & Garfunkel. 265 00:13:08,578 --> 00:13:10,871 No. Let's limit the public broadcast. 266 00:13:10,872 --> 00:13:12,790 The brass back home are getting a little squirrelly. 267 00:13:12,791 --> 00:13:15,292 But to whom am I supposed to orate? 268 00:13:15,293 --> 00:13:16,919 Well, me, you big lummox. 269 00:13:16,920 --> 00:13:18,881 All right. 270 00:13:19,423 --> 00:13:22,802 Now, you were saying something about the horror. 271 00:13:23,761 --> 00:13:25,052 You know what, my darling? 272 00:13:25,053 --> 00:13:28,013 It feels like an eternity since we've had some time alone. 273 00:13:28,014 --> 00:13:31,934 Oh. It does. It does. So what is the plan, my dark lover? 274 00:13:31,935 --> 00:13:34,772 Well, you'll see. You'll see. 275 00:13:35,856 --> 00:13:36,855 I'll see? 276 00:13:36,856 --> 00:13:38,565 Yes. What's the problem, my darling? 277 00:13:38,566 --> 00:13:42,444 I'm hearing a lot of this "you'll see" these days. 278 00:13:42,445 --> 00:13:46,281 I'm hearing "you'll see" about the plan to fix Nandor's melted brain. 279 00:13:46,282 --> 00:13:49,660 I'm hearing "you'll see" about the sex doll monster thing 280 00:13:49,661 --> 00:13:51,161 that you're creating in the basement. 281 00:13:51,162 --> 00:13:54,915 Well, the sex doll monster thing-- not a sex doll-- is part of the grand plan. 282 00:13:54,916 --> 00:13:55,999 Which is? 283 00:13:56,000 --> 00:14:00,462 Complex scientific experiments that I don't think you'll understand. 284 00:14:00,463 --> 00:14:02,714 Oh, so you're calling me stupid. 285 00:14:02,715 --> 00:14:05,093 Well, of course not. That's a stupid thing to say. 286 00:14:06,428 --> 00:14:08,053 - No. Whoa, whoa. No. - Piss off. 287 00:14:08,054 --> 00:14:09,721 Nadja, what I meant to say was something 288 00:14:09,722 --> 00:14:11,932 with the identical sentiment that wouldn't piss you off. 289 00:14:11,933 --> 00:14:13,727 - Well, it did! - Shit. 290 00:14:15,104 --> 00:14:18,649 In my empire, Colin Robinson, we will be free. 291 00:14:20,484 --> 00:14:21,652 Free from liars, 292 00:14:22,194 --> 00:14:26,321 from the cowards who say you are not a good culture fit. 293 00:14:26,322 --> 00:14:28,868 Yeah, I dig that, sir. I hear that. 294 00:14:29,493 --> 00:14:30,494 Hey. 295 00:14:31,412 --> 00:14:34,288 I thought I said this person was not welcome here. 296 00:14:34,289 --> 00:14:35,414 You sure did, sir. 297 00:14:35,415 --> 00:14:38,917 Yeah, I know, but if I keep charging my phone in the car, it'll kill the battery, 298 00:14:38,918 --> 00:14:40,502 so I'm just looking for an outlet. 299 00:14:40,503 --> 00:14:42,713 Don't mean to disrupt your whole "war thing." 300 00:14:42,714 --> 00:14:47,217 War thing? This is a war. No winky fingers. 301 00:14:47,218 --> 00:14:48,429 Okay, enough. 302 00:14:50,097 --> 00:14:52,725 Private Robinson, would you give us a moment? 303 00:14:53,851 --> 00:14:54,852 You got it. 304 00:14:55,352 --> 00:14:58,687 - Traitor. - What did you say to me? 305 00:14:58,688 --> 00:15:01,607 I'm sorry. I'm done playing along with this fantasy. 306 00:15:01,608 --> 00:15:04,484 I'm not the enemy, and you know that. 307 00:15:04,485 --> 00:15:05,944 You're just pissed. 308 00:15:05,945 --> 00:15:08,238 You're pissed that I'm killing it at Cannon. 309 00:15:08,239 --> 00:15:13,578 You're pissed that... that you weren't a good culture fit. 310 00:15:16,248 --> 00:15:20,334 Lieutenant Alexa, tell this piece of shit to leave. 311 00:15:20,335 --> 00:15:23,338 Now playing "Leave (Get Out)" by JoJo. 312 00:15:24,965 --> 00:15:26,926 Wait for the chorus. 313 00:15:31,555 --> 00:15:33,472 Well, I'm not the only one kept in the dark 314 00:15:33,473 --> 00:15:35,807 by their lover's extracurricular activities. 315 00:15:35,808 --> 00:15:37,893 So you admit you keep me in the dark. 316 00:15:37,894 --> 00:15:39,686 Well, no more than you keep me in the dark. 317 00:15:39,687 --> 00:15:42,814 I haven't got a fucking clue what you get up to at Cannon Capital. 318 00:15:42,815 --> 00:15:44,232 Laszlo, there is nothing to tell. 319 00:15:44,233 --> 00:15:47,611 It is a job. You show up, you pretend to do shit, and then you go home. 320 00:15:47,612 --> 00:15:50,197 Why the fuck would you wanna do that? 321 00:15:50,198 --> 00:15:53,283 Because it is better than sitting at home and twiddling with my tits 322 00:15:53,284 --> 00:15:56,411 while you are downstairs locked up in the basement with your meat parts! 323 00:15:56,412 --> 00:15:57,704 All right, all right. All right, my darling. 324 00:15:57,705 --> 00:16:00,876 I think I know what's going on here. Give me your hand. 325 00:16:02,336 --> 00:16:03,502 I need to apologize. 326 00:16:03,503 --> 00:16:04,795 I'm listening. 327 00:16:04,796 --> 00:16:07,756 Clearly, the reason for you being so overemotional 328 00:16:07,757 --> 00:16:11,386 is because it is your time of the month. 329 00:16:14,139 --> 00:16:15,889 The dead do not menstruate! 330 00:16:15,890 --> 00:16:17,557 Fuck me. 331 00:16:17,558 --> 00:16:19,351 Bloody hell, darling. 332 00:16:19,352 --> 00:16:20,437 Oops. 333 00:16:21,105 --> 00:16:23,563 ♪ Get out right now ♪ 334 00:16:23,564 --> 00:16:26,233 ♪ It's the end of you and me ♪ 335 00:16:26,234 --> 00:16:28,568 I can't believe you're blowing this one little setback 336 00:16:28,569 --> 00:16:30,572 - so out of proportion. - I was humiliated! 337 00:16:31,448 --> 00:16:33,740 Do you even know what loyalty is, Guillermo? 338 00:16:33,741 --> 00:16:35,242 Do I know what loyalty is? 339 00:16:35,243 --> 00:16:38,328 Uh. Yeah, I was blindly loyal to you for 15 years. 340 00:16:38,329 --> 00:16:39,873 Until you got rid of me. 341 00:16:40,582 --> 00:16:41,667 I never got rid of you. 342 00:16:42,251 --> 00:16:43,583 I protected you 343 00:16:43,584 --> 00:16:47,045 even through all the fuckups, and the time you forgot to buy glitter, 344 00:16:47,046 --> 00:16:50,551 and the, "I wanna be a vampire. No, actually, I don't want to be a vampire." 345 00:16:51,135 --> 00:16:53,220 The time you nearly killed the Baron twice! 346 00:16:54,054 --> 00:16:55,389 Through all that shit, 347 00:16:55,931 --> 00:16:57,016 I was loyal. 348 00:16:57,516 --> 00:16:59,435 I may have done a lot of things, Guillermo, 349 00:17:00,019 --> 00:17:02,811 but I never got rid of you. 350 00:17:02,812 --> 00:17:05,355 Do you think I felt good firing you? I didn't wanna fire you. 351 00:17:05,356 --> 00:17:07,858 But that's how things are in the real world, the human world. 352 00:17:07,859 --> 00:17:08,942 I had to do it. 353 00:17:08,943 --> 00:17:12,362 I used to be a human before I was a vampire, in case you forgot. 354 00:17:12,363 --> 00:17:16,658 I never betrayed my friends, my comrades in arms. Never. 355 00:17:16,659 --> 00:17:19,413 Maybe some of the wives, but you know, it was a different time. 356 00:17:20,122 --> 00:17:25,419 I'm sorry. I didn't... I didn't know that the janitor job was so important to you. 357 00:17:25,961 --> 00:17:29,882 Well, it was. It was my purpose. 358 00:17:30,466 --> 00:17:34,845 My purpose used to be raising you to become a great vampire. 359 00:17:35,929 --> 00:17:40,891 Until you pussed out and found a new master in Jordan. 360 00:17:40,892 --> 00:17:42,976 Jordan is not my master... 361 00:17:42,977 --> 00:17:45,397 ...and he doesn't own me. And I'm not there at his-- 362 00:17:46,148 --> 00:17:48,774 Hi, Jordan. Yeah, I can talk. 363 00:17:48,775 --> 00:17:50,484 No, I'm not busy. 364 00:17:50,485 --> 00:17:53,028 Uh. That should be in your inbox. 365 00:17:53,029 --> 00:17:56,364 I could actually bump it. The bump master. 366 00:17:56,365 --> 00:17:58,702 Yeah. 367 00:18:05,084 --> 00:18:07,918 - Fireworks. - What? 368 00:18:07,919 --> 00:18:11,254 You were angry at me for not telling you what we're out here looking for. 369 00:18:11,255 --> 00:18:12,341 It's fireworks. 370 00:18:13,092 --> 00:18:14,466 And I didn't tell you because, again, 371 00:18:14,467 --> 00:18:17,803 I wanted to be the hero that swoops down and saves the day. 372 00:18:17,804 --> 00:18:23,893 Laszlo, I do not need you to always be the hero. 373 00:18:25,145 --> 00:18:29,272 My darling, you are the funniest, most clever, sweetest 374 00:18:29,273 --> 00:18:31,733 and most beautiful woman in the world. 375 00:18:31,734 --> 00:18:34,194 Not just Staten Island, the world. 376 00:18:34,195 --> 00:18:38,907 And I'm not even mentioning the ten out of ten pussy. You deserve the best. 377 00:18:38,908 --> 00:18:41,161 That is so sweet. 378 00:18:42,663 --> 00:18:44,872 Hmm. 379 00:18:48,335 --> 00:18:49,628 - Laszlo. - Yeah? 380 00:18:50,587 --> 00:18:52,879 I think I may have found your fireworks. 381 00:18:52,880 --> 00:18:53,966 Really? Where? 382 00:18:54,550 --> 00:18:57,509 There, in this shop just here across the street 383 00:18:57,510 --> 00:18:59,261 with the rows and rows of fireworks in the window 384 00:18:59,262 --> 00:19:02,099 and the sign that says, "Fireworks, fireworks." 385 00:19:02,599 --> 00:19:04,307 Well, that's perfect. 386 00:19:04,308 --> 00:19:05,809 How did I miss that, my darling? 387 00:19:05,810 --> 00:19:07,769 - I don't know. - Right. 388 00:19:07,770 --> 00:19:11,817 You just let your husband take care of this. Stand back. 389 00:19:15,821 --> 00:19:18,405 No wonder no one buys newspapers anymore. 390 00:19:18,406 --> 00:19:19,908 - Toss it again. - Okay. 391 00:19:21,368 --> 00:19:22,995 Open! 392 00:19:24,788 --> 00:19:26,290 - Shall we? - Yes. 393 00:19:28,125 --> 00:19:29,416 Uh-huh. 394 00:19:29,417 --> 00:19:33,463 Okay. Well, I'll just cc Lisa. You got it. Bye. 395 00:19:34,256 --> 00:19:37,009 I, too, was once cc'd. 396 00:19:37,801 --> 00:19:41,761 You know, I do know what it feels like to lose your purpose. 397 00:19:41,762 --> 00:19:46,935 I used to wanna be a vampire so bad 398 00:19:48,228 --> 00:19:50,395 it guided every choice I made. 399 00:19:50,396 --> 00:19:54,902 I mean, don't get me wrong. I'm happy I'm a human again, but it was hard. 400 00:19:55,569 --> 00:20:00,697 It was hard waking up every day with that not being the goal, to be a vampire. 401 00:20:00,698 --> 00:20:04,451 Well, I am already a vampire, so that only sort of applies. 402 00:20:04,452 --> 00:20:09,372 Right. Well, the point is, I think I found a new purpose. 403 00:20:09,373 --> 00:20:11,668 You will too, somewhere. 404 00:20:12,502 --> 00:20:15,172 But maybe right now our purposes 405 00:20:16,757 --> 00:20:20,510 are taking us in different directions, 406 00:20:21,511 --> 00:20:22,554 and that's okay. 407 00:20:23,472 --> 00:20:25,972 Perhaps you are right, Guillermo. 408 00:20:25,973 --> 00:20:30,979 I am a warrior, but maybe this is not my fight. 409 00:20:31,855 --> 00:20:34,439 You don't just talk to Nandor, man. 410 00:20:34,440 --> 00:20:35,857 You know, you listen, you dig. 411 00:20:35,858 --> 00:20:37,943 - I'm a little man. Just a little man. - Yes, I know you are. 412 00:20:37,944 --> 00:20:41,404 - But he's a great man. - Nandor, we have news from the front line. 413 00:20:41,405 --> 00:20:46,910 Guess what? Your troops have executed your battle plan perfectly. 414 00:20:46,911 --> 00:20:51,206 The enemy have been lured into a trap. There are casualties. We expect more. 415 00:20:51,207 --> 00:20:54,334 You know, we can all stand down, because he's decided to come home. 416 00:20:54,335 --> 00:20:55,543 - What? - What? 417 00:20:55,544 --> 00:20:57,128 - He what? - What is the fucking point? 418 00:20:57,129 --> 00:21:02,259 Yes, I, um... After careful consideration, I've come to the realization 419 00:21:02,260 --> 00:21:05,553 that perhaps I was looking for battles where none need exist. 420 00:21:05,554 --> 00:21:08,014 - You don't say? - I think it's best for everyone 421 00:21:08,015 --> 00:21:09,349 if I just come home. 422 00:21:09,350 --> 00:21:12,811 Plus, you know, I miss my coffin. I miss my favorite sword. 423 00:21:12,812 --> 00:21:14,229 There's nothing like... 424 00:21:14,230 --> 00:21:16,147 Oh. What the fuck is that? 425 00:21:16,148 --> 00:21:19,567 - Oh. No, it's not. - It's an attack. We're under attack. 426 00:21:19,568 --> 00:21:23,154 Yes. Yes. Yes. Yes! 427 00:21:23,155 --> 00:21:24,948 - Nandor. - Laszlo, we were done with this. 428 00:21:24,949 --> 00:21:27,325 - Fuck. - Wait. Nandor, wait. 429 00:21:27,326 --> 00:21:28,326 Wait, Nandor. 430 00:21:28,327 --> 00:21:31,246 - Lay low. They may try to flank us. - Hit the deck! 431 00:21:31,247 --> 00:21:33,248 No, Nandor, it's a bloody ruse. 432 00:21:33,249 --> 00:21:35,208 It's not real, you idiot. 433 00:21:35,209 --> 00:21:37,711 Make it stop. I can't take it. 434 00:21:37,712 --> 00:21:40,046 Somebody help me frag myself. 435 00:21:40,047 --> 00:21:42,175 Get a hold of yourself, man. 436 00:21:43,302 --> 00:21:47,679 The fighting seems to be situated by the Shipley Dollar Barn on Piedmont Street. 437 00:21:47,680 --> 00:21:50,724 It's no good, my darling. He's still too bloody crackers. 438 00:21:50,725 --> 00:21:53,852 Well, isn't it a good thing then that I have a plan B? 439 00:21:53,853 --> 00:21:55,520 Ah. Silver chains. 440 00:21:55,521 --> 00:21:58,898 - Get out of that. Stand back. - Hey! Release me. Mutiny! 441 00:21:58,899 --> 00:22:00,985 Get in there. You brought it on yourself, Nandor. 442 00:22:01,903 --> 00:22:03,030 Nice work, my darling. 443 00:22:03,613 --> 00:22:04,614 Shotgun. 444 00:22:08,744 --> 00:22:12,120 Okay, guys, I forgive you. 445 00:22:12,121 --> 00:22:16,333 It was the heat of battle, and you panicked and you made a mutiny. 446 00:22:16,334 --> 00:22:17,959 - Shush. - Untie me. 447 00:22:17,960 --> 00:22:20,086 - It's the coppers. - It is. Shit. 448 00:22:20,087 --> 00:22:22,005 - Great. - Floor it. 449 00:22:22,006 --> 00:22:23,715 No. I don't wanna make a bad situation worse. 450 00:22:23,716 --> 00:22:25,550 What's your problem? Put your foot down, you prick. 451 00:22:25,551 --> 00:22:26,676 Okay, I'm just gonna pull over. 452 00:22:26,677 --> 00:22:28,386 - Useless. - I wasn't even speeding. 453 00:22:28,387 --> 00:22:29,929 Just everyone be cool, and I'll do all the talking. 454 00:22:29,930 --> 00:22:33,641 Gizmo, there's a fucking vampire hog-tied in the trunk. 455 00:22:33,642 --> 00:22:35,312 - Hello. - Oh, yeah. 456 00:22:36,146 --> 00:22:37,645 Hello, Mr. Officer. 457 00:22:37,646 --> 00:22:39,147 What seems to be the problem, 458 00:22:39,148 --> 00:22:44,611 apart from the fact that my large wet bosom won't stop sloshing around? 459 00:22:44,612 --> 00:22:47,489 You, uh, got a left taillight out there, son. 460 00:22:47,490 --> 00:22:49,991 Yeah, I've been meaning to get that fixed. Sorry about that, Officer. 461 00:22:49,992 --> 00:22:51,534 It's all right. I'll take care of this. 462 00:22:51,535 --> 00:22:53,244 I say, Officer, 463 00:22:53,245 --> 00:22:56,956 you know, you remind me of a cross between a young Paul Newman 464 00:22:56,957 --> 00:22:59,044 and a man I'm about to fuck. 465 00:22:59,920 --> 00:23:02,045 - Get out of the car. All of you. - Yeah. Absolutely. 466 00:23:02,046 --> 00:23:03,505 - Hands are going over... - Colin, you need to wake up. 467 00:23:03,506 --> 00:23:04,839 - ...my head. - We gotta get out. 468 00:23:04,840 --> 00:23:05,965 What are you doing? 469 00:23:05,966 --> 00:23:11,679 We are regular human travelers. There is nothing out of the ordinary here. 470 00:23:11,680 --> 00:23:15,016 So you have nothing to be concerned about. 471 00:23:15,017 --> 00:23:16,351 What the... 472 00:23:16,352 --> 00:23:18,353 Whoa. What the fuck is that? 473 00:23:18,354 --> 00:23:20,605 - Who are they? - Uh... 474 00:23:20,606 --> 00:23:23,316 Well, that's nothing out of the ordinary, regular human. 475 00:23:23,317 --> 00:23:25,028 What do you mean? They're coming straight for us. 476 00:23:25,654 --> 00:23:26,694 What is happening? 477 00:23:26,695 --> 00:23:29,115 - Gizmo, you talk to them. - What? Wh... No. 478 00:23:32,536 --> 00:23:35,330 - Go handcuff yourself to a tree. - Yes, ma'am. 479 00:23:39,543 --> 00:23:43,588 Wait, so Nandor's army is... It's real? 480 00:23:46,883 --> 00:23:49,009 Wait. So he wasn't crazy? 481 00:23:50,178 --> 00:23:51,555 He is not. He-- 482 00:23:52,097 --> 00:23:54,764 - Shit. He'll... - Unchain me. 483 00:23:54,765 --> 00:23:56,766 - Unchain me! - Sir, yes, sir! 484 00:23:56,767 --> 00:23:58,726 Just grab it with both hands and yank it. 485 00:23:58,727 --> 00:24:00,103 Watch the hair. 486 00:24:00,104 --> 00:24:02,149 - There you go. - Yes. That's it. 487 00:24:06,528 --> 00:24:10,405 Well, yeah. Of course the mannequins were just for practice. 488 00:24:10,406 --> 00:24:14,661 Wait, all this time you thought my army was just a bunch of mannequins? 489 00:24:15,328 --> 00:24:16,578 The fuck? 490 00:24:16,579 --> 00:24:17,829 - At ease. - Yes, sir. 491 00:24:17,830 --> 00:24:18,955 Are they hypnotized? 492 00:24:18,956 --> 00:24:21,624 No, I'm just a really fucking good general. 493 00:24:21,625 --> 00:24:22,792 Yeah, you are. 494 00:24:22,793 --> 00:24:24,544 - Sir. - Major Briggs. 495 00:24:24,545 --> 00:24:26,379 - You're leaving? - Yes. 496 00:24:26,380 --> 00:24:28,548 I am leaving the field of operations. 497 00:24:28,549 --> 00:24:30,633 My fate is calling me in a different direction. 498 00:24:30,634 --> 00:24:31,593 What? 499 00:24:31,594 --> 00:24:35,638 South on the I-93 towards the Verrazano Bridge. 500 00:24:35,639 --> 00:24:38,558 We may even cut through Jersey if there is traffic. 501 00:24:38,559 --> 00:24:40,685 General, what do we do now? 502 00:24:40,686 --> 00:24:44,898 Good question, O'Hara. You will do what you must always do. 503 00:24:44,899 --> 00:24:47,859 You will go forth and follow your purpose. 504 00:24:47,860 --> 00:24:49,112 What is your purpose? 505 00:24:50,155 --> 00:24:51,448 Fuck if I know. 506 00:24:52,115 --> 00:24:56,244 Be it continuing the fight or, you know, 507 00:24:57,412 --> 00:24:58,578 finding new jobs. 508 00:24:58,579 --> 00:25:00,413 - Where? - Somewhere. 509 00:25:00,414 --> 00:25:02,040 Any more questions? 510 00:25:02,041 --> 00:25:05,712 Is there anything, like, more specific? Like an actual thing we could do? 511 00:25:06,338 --> 00:25:08,256 Um. 512 00:25:09,633 --> 00:25:12,217 - Burn down a Walmart or some shit? - Yeah! 513 00:25:12,218 --> 00:25:14,594 - No. No, don't do that. No. - Ooh. Ooh. I've got it. 514 00:25:14,595 --> 00:25:19,891 What is that nearby college that sends most of its graduates to Wall Street? 515 00:25:19,892 --> 00:25:22,143 - Dartmouth? - Yes. Dartmouth. 516 00:25:22,144 --> 00:25:26,022 Cry havoc and unleash the dogs of war on those nerds! 517 00:25:26,023 --> 00:25:27,440 Yeah! 518 00:25:27,441 --> 00:25:28,650 You heard the man. 519 00:25:28,651 --> 00:25:33,281 - Mount up. We ride for Hanover! - Ride for Hanover! 520 00:25:35,534 --> 00:25:36,574 This is insane. 521 00:25:36,575 --> 00:25:41,873 Get those nerds. Get those nerds. Get those nerds. 522 00:25:50,048 --> 00:25:51,172 Wait for me. 523 00:25:51,173 --> 00:25:55,009 - You're gonna need logistics support. - Not you, Colin Robinson. 524 00:25:55,010 --> 00:25:57,720 - Oorah! Oorah, you idiots. - Shit. 525 00:25:57,721 --> 00:26:00,433 Come on! Let me... 526 00:26:01,184 --> 00:26:02,433 Shit. 527 00:26:02,434 --> 00:26:03,768 Still got it. 528 00:26:03,769 --> 00:26:05,938 Go get him and put him in the trunk. 529 00:26:09,317 --> 00:26:12,318 ♪ Don't sing if you want to live long ♪ 530 00:26:12,319 --> 00:26:15,029 ♪ They have no use for your song ♪ 531 00:26:15,030 --> 00:26:18,074 ♪ You're dead, you're dead, you're dead ♪ 532 00:26:18,075 --> 00:26:21,119 ♪ You're dead and out of this world ♪ 533 00:26:21,120 --> 00:26:24,414 ♪ You'll never get a second chance ♪ 534 00:26:24,415 --> 00:26:27,125 ♪ Plan all your moves in advance ♪ 535 00:26:27,126 --> 00:26:30,086 ♪ Stay dead, stay dead, stay dead ♪ 536 00:26:30,087 --> 00:26:33,842 ♪ Stay dead and out of this world ♪ 537 00:26:35,427 --> 00:26:38,805 ♪ Shadow's lost, baby ♪ 538 00:26:40,473 --> 00:26:43,685 ♪ What a rush, baby ♪ 539 00:26:47,439 --> 00:26:53,653 ♪ You're dead ♪