1 00:00:05,971 --> 00:00:07,938 - [crew members clamoring] - Hello. 2 00:00:09,285 --> 00:00:10,526 Hi. 3 00:00:10,527 --> 00:00:11,596 - Hello. - Hey. 4 00:00:11,597 --> 00:00:12,908 Okay, moving on. 5 00:00:12,909 --> 00:00:14,393 [Nandor] What is this shit? 6 00:00:16,982 --> 00:00:19,052 Oh-- Uh, Hold there, please. 7 00:00:19,053 --> 00:00:20,916 - But I am going home. - It's just gonna be for a few seconds. 8 00:00:20,917 --> 00:00:22,607 We're just in the middle of shooting something. 9 00:00:22,608 --> 00:00:24,954 Very cool. What are we shooting? 10 00:00:24,955 --> 00:00:27,233 - Dogs? Criminals? - [crew member 1] Cut. 11 00:00:27,234 --> 00:00:28,751 I'm not allowed to say, but what-- 12 00:00:28,752 --> 00:00:29,890 [crew member 1] Adam, we're cutting. 13 00:00:29,891 --> 00:00:32,031 Cut! Brad, can you go to two? 14 00:00:32,032 --> 00:00:33,273 Who is Brad? 15 00:00:33,274 --> 00:00:34,895 Brad's 10-1, copy. Okay. 16 00:00:34,896 --> 00:00:37,795 10'1"! What a tall fellow this Brad is. 17 00:00:37,796 --> 00:00:39,935 Copy. All right, we're moving to the dolly shot! 18 00:00:39,936 --> 00:00:42,800 Dolly? Nadja would be devastated if her dolly was shot. 19 00:00:42,801 --> 00:00:43,939 No, I must intervene. 20 00:00:43,940 --> 00:00:45,906 No. We're going again. 21 00:00:45,907 --> 00:00:47,150 [Adam screams] 22 00:00:48,151 --> 00:00:51,705 Shit, shit, shit. Shitty, shitty, shit. 23 00:00:51,706 --> 00:00:54,294 Gentlemen. Gentlemen. Gentlemen, we are under attack. 24 00:00:54,295 --> 00:00:56,779 A militia has assembled on our territory. 25 00:00:56,780 --> 00:00:57,953 - [Laszlo] I know! - It's not a militia. 26 00:00:57,954 --> 00:00:59,644 They're just filming a TV show. 27 00:00:59,645 --> 00:01:01,715 Well, this TV show has invaded our territory. 28 00:01:01,716 --> 00:01:03,545 They are attacking us with their trucks 29 00:01:03,546 --> 00:01:06,065 and their lights and their gigantic Brads. 30 00:01:06,066 --> 00:01:08,274 Nandor thinks everything is a war. 31 00:01:08,275 --> 00:01:09,620 Yet this time, 32 00:01:09,621 --> 00:01:11,760 he's absolutely right. 33 00:01:11,761 --> 00:01:14,487 - It's called PI Undercover: New York. - [Nandor gasps] 34 00:01:14,488 --> 00:01:16,730 [Colin] It's a police procedural in its fourth season. 35 00:01:16,731 --> 00:01:18,456 "Detective Jack Mancuso 36 00:01:18,457 --> 00:01:20,734 is brought to life with deft sensitivity 37 00:01:20,735 --> 00:01:22,460 by a never-better Cal Bodian." 38 00:01:22,461 --> 00:01:24,221 "Brought to life"? Who is this man? 39 00:01:24,222 --> 00:01:26,015 Some kind of necromancer? 40 00:01:26,016 --> 00:01:27,603 No. Worse. He's an actor. 41 00:01:27,604 --> 00:01:29,088 [Nandor] Shit. 42 00:01:29,089 --> 00:01:30,813 [Colin] Now, wading down into the comments. 43 00:01:30,814 --> 00:01:33,989 "Winsomely compelling copaganda," says C-Rob-69 at-- 44 00:01:33,990 --> 00:01:35,094 Oh, wait. That was me. 45 00:01:35,095 --> 00:01:36,336 Drivel for the unwashed. 46 00:01:36,337 --> 00:01:38,442 The Bard, how he weeps. 47 00:01:38,443 --> 00:01:39,684 [thuds] 48 00:01:39,685 --> 00:01:41,341 - What the blazes? - Fucking 49 00:01:41,342 --> 00:01:43,136 [car alarm beeps] 50 00:01:43,137 --> 00:01:44,586 [Laszlo] Why is there a fucking truck in our garden? 51 00:01:44,587 --> 00:01:46,139 [crew member 1] Entering the property. 52 00:01:46,140 --> 00:01:48,003 There's an enemy at the gate. Hold the line. 53 00:01:48,004 --> 00:01:49,625 - Shit. Guys, I'm so sorry. - [crew member 2] You good? 54 00:01:49,626 --> 00:01:51,420 Yeah. I'm with the owners. Yeah, same location. 55 00:01:51,421 --> 00:01:52,594 Don't worry, insurance is gonna cover all this. 56 00:01:52,595 --> 00:01:54,285 We should disembowel this guy. 57 00:01:54,286 --> 00:01:55,666 - Let's fucking kill him. - [crew member 3] Quiet on set. 58 00:01:55,667 --> 00:01:56,805 - We're rolling. - Sorry. 59 00:01:56,806 --> 00:01:58,497 - Sorry. - Sorry! 60 00:02:00,672 --> 00:02:03,156 ♪ Don't sing If you want to live long ♪ 61 00:02:03,157 --> 00:02:05,642 ♪ They have no use For your song ♪ 62 00:02:06,540 --> 00:02:09,024 ♪ You're dead, you're dead You're dead ♪ 63 00:02:09,025 --> 00:02:11,200 ♪ You're dead And out of this world ♪ 64 00:02:13,063 --> 00:02:15,342 ♪ Now your hope And compassion is gone ♪ 65 00:02:15,859 --> 00:02:18,551 ♪ You've sold out your dream To the world ♪ 66 00:02:18,552 --> 00:02:21,381 ♪ Stay dead, stay dead Stay dead ♪ 67 00:02:21,382 --> 00:02:23,557 ♪ You're dead And out of this world ♪ 68 00:02:33,118 --> 00:02:37,156 Not bad. Not bad at all, ya stud. 69 00:02:37,157 --> 00:02:40,193 What are you up to, you creamy snake? 70 00:02:40,194 --> 00:02:43,058 All dressed up like a bowl of millet. 71 00:02:43,059 --> 00:02:45,992 I am getting ready to go to a friend's house 72 00:02:45,993 --> 00:02:47,062 for a dinner party, 73 00:02:47,063 --> 00:02:48,374 thank you very much. 74 00:02:48,375 --> 00:02:49,720 You don't have any friends. 75 00:02:49,721 --> 00:02:51,100 Uh, yeah, I do. 76 00:02:51,101 --> 00:02:53,655 I've got the Monster and my boy, Joel. 77 00:02:53,656 --> 00:02:56,727 Uh, w-what is a Joel? Joel? 78 00:02:56,728 --> 00:02:58,660 I'm always talking about Joel. 79 00:02:58,661 --> 00:03:01,214 We used to work together a few years ago in the same office. 80 00:03:01,215 --> 00:03:02,560 Pushing paper around, 81 00:03:02,561 --> 00:03:04,493 - generally getting after it. - Hmm. 82 00:03:04,494 --> 00:03:07,047 Yeah, I love Joel. Could never bring myself to drain the guy. 83 00:03:07,048 --> 00:03:09,395 So why have we never heard about him? 84 00:03:09,396 --> 00:03:12,501 Well, he and I drifted apart a few years ago 85 00:03:12,502 --> 00:03:14,572 when he, uh, married Becky. 86 00:03:14,573 --> 00:03:17,230 He has a very nice, pinched face. 87 00:03:17,231 --> 00:03:19,439 Anyway, he called me up last week and was like, 88 00:03:19,440 --> 00:03:21,924 "Hey, bruh. Wanna come over for some grub, bruh?" 89 00:03:21,925 --> 00:03:24,030 And I was like, "Sure, bruh. What time, bruh?" 90 00:03:24,031 --> 00:03:26,377 And he was like, "Uh, 7:00, 7:30, bruh." 91 00:03:26,378 --> 00:03:28,586 - Could I come with you? - Um-- 92 00:03:28,587 --> 00:03:30,278 Why am I doing this? 93 00:03:30,279 --> 00:03:31,727 Ever since I have been working up the career ladder 94 00:03:31,728 --> 00:03:32,866 at Cannon Capital, 95 00:03:32,867 --> 00:03:34,351 I have been absolutely loving 96 00:03:34,352 --> 00:03:36,939 my deliciously mild human interactions. 97 00:03:36,940 --> 00:03:38,700 And I really want the chance to, you know, 98 00:03:38,701 --> 00:03:40,598 practice my human small talk. 99 00:03:40,599 --> 00:03:43,601 "Oh, hey, hon. Love that top. Where is it from? 100 00:03:43,602 --> 00:03:46,363 Online? Great. I love online. 101 00:03:46,364 --> 00:03:49,918 My allergies are bonkers today. Sneezing, sneezing, sneezing. 102 00:03:49,919 --> 00:03:52,886 I think I'm gonna go low-key for my birthday this year." 103 00:03:52,887 --> 00:03:54,819 Or, "I did the Harris Potter quiz, 104 00:03:54,820 --> 00:03:57,097 and I got Slytherin. Aw." [chuckles] 105 00:03:57,098 --> 00:04:01,585 You know, I'm trying really hard to get back to normal with Joel. 106 00:04:01,586 --> 00:04:05,278 And I worry if I showed up with a nightmare 107 00:04:05,279 --> 00:04:10,007 in a Civil War ghost's dress, it might freak him the fuck out. 108 00:04:10,008 --> 00:04:11,940 I think it would make you look like Mr. Bigs 109 00:04:11,941 --> 00:04:13,493 from the Sexy City show 110 00:04:13,494 --> 00:04:15,323 to have such a mouse woman on your arm. 111 00:04:15,324 --> 00:04:16,738 Squeak, squeak. 112 00:04:16,739 --> 00:04:18,187 Eh. Fuck it, why not? Sure. 113 00:04:18,188 --> 00:04:19,431 Yay. 114 00:04:21,433 --> 00:04:22,675 - [Laszlo] Gizmo! - [Nandor] Guillermo. 115 00:04:22,676 --> 00:04:23,814 [Laszlo] Wake up, you little prick. 116 00:04:23,815 --> 00:04:25,850 [Nandor] Get the fuck up. 117 00:04:25,851 --> 00:04:27,507 - What? What? Why? What? - Invaders have just rammed a hole 118 00:04:27,508 --> 00:04:29,406 - in our garden wall. - Sorry, I must've fallen asleep. 119 00:04:29,407 --> 00:04:30,752 You need to get up. 120 00:04:30,753 --> 00:04:32,305 We need weapons, not this fancy-ass shit. 121 00:04:32,306 --> 00:04:34,203 We are about to launch a counteroffensive. 122 00:04:34,204 --> 00:04:36,171 We need sickles and scythes and weaponry. 123 00:04:36,172 --> 00:04:37,621 No. Whatever this is, 124 00:04:37,622 --> 00:04:39,312 it sounds like a bad idea. Don't do it. 125 00:04:39,313 --> 00:04:41,141 We're being invaded. We will not go empty-handed. 126 00:04:41,142 --> 00:04:43,212 We are about to conquer a production 127 00:04:43,213 --> 00:04:46,008 known as PI Undercover: New York. 128 00:04:46,009 --> 00:04:47,527 - What? Are you serious? - Oh, yes. 129 00:04:47,528 --> 00:04:48,804 - Right now? - Yes. 130 00:04:48,805 --> 00:04:50,427 - Are they? Move! - [Laszlo] Wait! 131 00:04:50,428 --> 00:04:52,325 - [Nandor] Guillermo, wait! - Where? Where? 132 00:04:52,326 --> 00:04:54,465 [Nandor] Guillermo, you cannot take them on single-handedly. 133 00:04:54,466 --> 00:04:56,329 No. Don't ruin this for me, okay? 134 00:04:56,330 --> 00:04:58,055 That is my favorite show ever. 135 00:04:58,056 --> 00:05:00,195 PIUNY. 136 00:05:00,196 --> 00:05:04,233 [chuckles] It's the perfect cozy, rainy-day show. 137 00:05:04,234 --> 00:05:05,787 But it's so much more than that. 138 00:05:05,788 --> 00:05:07,823 PI Undercover: New York is, like, 139 00:05:07,824 --> 00:05:09,618 the crown jewel of the PI Undercover extended universe. 140 00:05:09,619 --> 00:05:11,344 I mean, I love the original PI Undercover 141 00:05:11,345 --> 00:05:13,691 and PI Undercover: London, but PIUNY, ah, 142 00:05:13,692 --> 00:05:15,314 just hits different. 143 00:05:15,315 --> 00:05:16,901 I mean, I've seen every episode, like, 12 times. 144 00:05:16,902 --> 00:05:19,387 Essentially, it's a meditation on grief because 145 00:05:19,388 --> 00:05:21,009 It's fantastic. 146 00:05:21,010 --> 00:05:24,012 In fact, last summer I cosplayed as Jack Mancuso 147 00:05:24,013 --> 00:05:25,634 at the Philadelphia Comic Con. 148 00:05:25,635 --> 00:05:28,361 All the subreddit haters were, like, so jelly. 149 00:05:28,362 --> 00:05:29,914 Gizmo, you sound like a fuckwit. 150 00:05:29,915 --> 00:05:31,399 Do you think Cal Bodian's over there? 151 00:05:31,400 --> 00:05:33,021 Do you think he'll sign my zine? 152 00:05:33,022 --> 00:05:34,850 [Guillermo imitates trumpet] 153 00:05:34,851 --> 00:05:37,958 My PI Undercover fanzine. I've done everything myself. 154 00:05:38,579 --> 00:05:40,616 I just took a guess about the chest hair. 155 00:05:41,410 --> 00:05:44,273 He wants a Cambodian to sign his what? 156 00:05:44,274 --> 00:05:45,379 Mmm. 157 00:05:49,210 --> 00:05:51,039 [Colin] Now, fair warning. 158 00:05:51,040 --> 00:05:52,868 The stuff Joel and I used to talk about 159 00:05:52,869 --> 00:05:55,043 was not necessarily family-friendly, so-- 160 00:05:55,044 --> 00:05:56,527 Like what? 161 00:05:56,528 --> 00:05:58,943 - Eh. Just guy stuff. - [Scoffs] Like what? 162 00:05:58,944 --> 00:06:00,531 - Don't worry about it. - Tell me. 163 00:06:00,532 --> 00:06:02,707 - I'll tell you later. - No, tell me now. 164 00:06:03,639 --> 00:06:05,468 - Boobs. - Hmm. 165 00:06:06,089 --> 00:06:07,090 [Joel] They're here! 166 00:06:07,815 --> 00:06:09,126 Hey! [chuckles] 167 00:06:09,127 --> 00:06:10,714 - There he is. - [Nadja chuckling] 168 00:06:10,715 --> 00:06:11,749 - What's up? What's up? - Oh, my G-- What's up? 169 00:06:11,750 --> 00:06:13,407 This is look at him. 170 00:06:13,890 --> 00:06:16,098 - The prodigal cubicle-mate returns. - Hey! 171 00:06:16,099 --> 00:06:17,548 - Hi. - Hello. 172 00:06:17,549 --> 00:06:19,136 Thank you so much for coming. 173 00:06:19,137 --> 00:06:21,932 This is Nadja, my girlfriend. 174 00:06:21,933 --> 00:06:24,590 I have heard so much about you, and wow. 175 00:06:24,591 --> 00:06:26,799 Your top is so lovely and warm. 176 00:06:26,800 --> 00:06:29,146 Reminds me of, um, PSL season. 177 00:06:29,147 --> 00:06:31,390 Pumpkin spice latte. I love those. 178 00:06:31,391 --> 00:06:33,427 I never know if people are on-- on drugs. 179 00:06:34,601 --> 00:06:37,948 - What-- What is all this? - Oh, Nadja, she's a YouTuber. 180 00:06:37,949 --> 00:06:39,881 Huge, uh, YouTuber. 181 00:06:39,882 --> 00:06:43,298 Search "Carrie Bradshaw walking" and you'll find my channel. 182 00:06:43,299 --> 00:06:45,473 - She films everything, you know? - Hello. 183 00:06:45,474 --> 00:06:47,233 - Mostly-- - Welcome. 184 00:06:47,234 --> 00:06:49,408 - [Colin] Oh. - [Joel] This is Becky. 185 00:06:49,409 --> 00:06:51,962 - [Colin] What the "hecky?" Hi, Becky. - Hello, Colin. How are you? 186 00:06:51,963 --> 00:06:54,896 I'm well. How are you? Uh, this is Nadja, my girlfriend. 187 00:06:54,897 --> 00:06:56,449 Nice to pleasure. 188 00:06:56,450 --> 00:07:00,108 Girlfriend. It's-- It's lovely to meet you. 189 00:07:00,109 --> 00:07:02,317 I'm gonna go check on the salmon. 190 00:07:02,318 --> 00:07:06,632 I hope by salmon you mean wine. 'Cau I'm a woman. I love wine. 191 00:07:06,633 --> 00:07:08,565 No, I meant fish. 192 00:07:08,566 --> 00:07:10,912 Well, ladies to the kitchen, men to the conversation. [chuckles] 193 00:07:10,913 --> 00:07:12,361 You go do it, girlfriend. 194 00:07:12,362 --> 00:07:13,915 [both chuckle] 195 00:07:13,916 --> 00:07:15,641 Listen, I know you said no gifts, but, uh, 196 00:07:15,642 --> 00:07:17,781 - there you go. [laughing] - This is totally unnecessary. 197 00:07:17,782 --> 00:07:19,610 But I ain't mad at it. 198 00:07:19,611 --> 00:07:21,923 I'm surprised you actually had time to have us over 199 00:07:21,924 --> 00:07:23,925 with the season starting soon 200 00:07:23,926 --> 00:07:26,514 and pitchers and catchers reporting in, like, 11 days. 201 00:07:26,515 --> 00:07:28,377 Go Mets, right? [chuckles] 202 00:07:28,378 --> 00:07:30,034 You know what? I'm not even really feeling baseball anymore. 203 00:07:30,035 --> 00:07:31,520 Those fucking rule changes. 204 00:07:32,244 --> 00:07:34,694 - It's a Mike Piazza baseball card. - Yeah, I didn't know. 205 00:07:34,695 --> 00:07:36,627 - Is it signed? - It is. 206 00:07:36,628 --> 00:07:40,597 So, I spent the last two weeks binge-watching every Mets game 207 00:07:40,598 --> 00:07:42,115 from the past seven years. 208 00:07:42,116 --> 00:07:44,946 Baseball is extremely slow, even for me. 209 00:07:44,947 --> 00:07:47,327 That's a lot of time I'm not gonna get back. 210 00:07:47,328 --> 00:07:50,158 So, baseball's out. What are you into now? 211 00:07:50,159 --> 00:07:53,541 - We watch Top Chef. - Top Chef. Yeah, me too. Me too. 212 00:07:53,542 --> 00:07:54,956 - Cool. - Where's your bathroom? 213 00:07:54,957 --> 00:07:57,821 I need to do a a number three. [laughs] 214 00:07:57,822 --> 00:08:00,064 - What? - Ayo. 215 00:08:00,065 --> 00:08:01,825 I don't un what's a three? 216 00:08:01,826 --> 00:08:04,310 - Remember on our days in the office? - Yeah. 217 00:08:04,311 --> 00:08:06,174 We would go down to the third floor 218 00:08:06,175 --> 00:08:08,003 to do our big smelly poos. 219 00:08:08,004 --> 00:08:10,523 - I think I kinda remember that. - Where's your bathroom? 220 00:08:10,524 --> 00:08:11,904 - It's upstairs. - Okay. 221 00:08:11,905 --> 00:08:13,353 - [Nadja] So nice. - [Becky] Thank you. 222 00:08:13,354 --> 00:08:15,355 A little kiss for my "banooney." 223 00:08:15,356 --> 00:08:17,358 And one for me, my banana. 224 00:08:18,670 --> 00:08:20,361 [Nadja and Colin chuckle] 225 00:08:20,845 --> 00:08:22,053 Act normal. 226 00:08:23,123 --> 00:08:24,538 Your taste is just 227 00:08:25,090 --> 00:08:27,229 Thank you. I just like solid colors. 228 00:08:27,230 --> 00:08:29,231 Hmm. Maroon. 229 00:08:29,232 --> 00:08:30,923 [crew members clamor] 230 00:08:30,924 --> 00:08:32,062 Traveling to base camp. You over at video village? 231 00:08:32,063 --> 00:08:33,581 Let us storm their base camp. 232 00:08:33,582 --> 00:08:35,203 And lay waste to their video village. 233 00:08:35,204 --> 00:08:38,068 - [crew member 3] Last looks. - Indeed they are. 234 00:08:38,069 --> 00:08:41,416 - [Laszlo] Et tu, Seanie? - Hey, fellas. 235 00:08:41,417 --> 00:08:44,177 - What the shit? - I rent my bathroom out to the crew. 236 00:08:44,178 --> 00:08:45,834 - He has succumbed to the King's shilling. 237 00:08:45,835 --> 00:08:47,595 Oh, come on. I do this all the time. 238 00:08:47,596 --> 00:08:49,597 You know how many movies have wanted to rent 239 00:08:49,598 --> 00:08:51,530 my little potty? 240 00:08:51,531 --> 00:08:53,739 We have lost our greatest ally to the other side. Let's go. 241 00:08:53,740 --> 00:08:55,119 Think about all the legendary piss 242 00:08:55,120 --> 00:08:56,742 that's flowing through those pipes. 243 00:08:56,743 --> 00:08:58,088 Diane Keaton's piss. 244 00:08:58,089 --> 00:08:59,607 Jim Carrey's piss! 245 00:08:59,608 --> 00:09:01,747 Mike Barbooglio's piss! 246 00:09:01,748 --> 00:09:04,922 The salmon smells amazing, Becky! 247 00:09:04,923 --> 00:09:08,857 I hope it's as good as Tiffani Faison's 248 00:09:08,858 --> 00:09:11,550 monkfish from Top Chef season one. 249 00:09:11,551 --> 00:09:13,413 [chuckles] 250 00:09:13,414 --> 00:09:16,589 Please let me help with, um, the touching and the boiling. 251 00:09:16,590 --> 00:09:18,315 No. No, you're fine. Just relax. 252 00:09:18,316 --> 00:09:19,903 Tell me, how-- how did you and Colin meet? 253 00:09:19,904 --> 00:09:21,594 Oh, yes. Uh-- 254 00:09:21,595 --> 00:09:24,321 Let us gossip like two little brain-dead bitches. 255 00:09:24,322 --> 00:09:26,566 Does, um, Colin ever talk about me? 256 00:09:27,014 --> 00:09:28,636 - No. That was stupid. - You know men. 257 00:09:28,637 --> 00:09:30,914 They don't talk about anything 258 00:09:30,915 --> 00:09:32,743 - other than, "Ouch, my balls." - Yeah. They don't talk about anything. 259 00:09:32,744 --> 00:09:34,643 - Yeah. Except Colin's not like that. - Scrotum. It's-- 260 00:09:36,334 --> 00:09:38,611 Oh. Yes. Sorry? 261 00:09:38,612 --> 00:09:41,614 Colin's not like that. Colin has never been like that. 262 00:09:41,615 --> 00:09:43,305 Right. Okay. 263 00:09:43,306 --> 00:09:45,480 Colin's not like other men. He's really sensitive. 264 00:09:45,481 --> 00:09:47,931 And that is why he is my soft-boiled egg. 265 00:09:47,932 --> 00:09:49,830 I'm very happy for you both. 266 00:09:50,797 --> 00:09:52,176 Sorry. I 267 00:09:52,177 --> 00:09:54,662 I don't wanna see Colin get hurt, you know? 268 00:09:54,663 --> 00:09:57,354 - He's an incredible person. - [flutters lips] 269 00:09:57,355 --> 00:10:00,460 I have used my brilliant powers of deduction 270 00:10:00,461 --> 00:10:04,154 to detect that Becky is rock-hard in love 271 00:10:04,155 --> 00:10:06,121 with Colin Robinson, 272 00:10:06,122 --> 00:10:08,779 much like Carrie loved Aidan in the Sexy City show, 273 00:10:08,780 --> 00:10:11,403 which I have watched every episode of. 274 00:10:12,577 --> 00:10:14,785 Looks like you two ladies could use some drinks. 275 00:10:14,786 --> 00:10:16,994 Did you wash the lettuce like I asked, Joel? 276 00:10:16,995 --> 00:10:18,755 I was about to, yes. 277 00:10:18,756 --> 00:10:20,929 So the answer's "no," not "yes" if you didn't do it. 278 00:10:20,930 --> 00:10:22,000 So the answer's "no." 279 00:10:22,483 --> 00:10:23,968 Okay. 280 00:10:25,590 --> 00:10:27,453 [Guillermo] Cal Bodian is still in his trailer, 281 00:10:27,454 --> 00:10:29,766 probably preparing for his first scene of the day. 282 00:10:29,767 --> 00:10:31,181 He usually likes to get to set 283 00:10:31,182 --> 00:10:32,941 and meditate for an hour beforehand, 284 00:10:32,942 --> 00:10:34,149 then he gets a snack. 285 00:10:34,150 --> 00:10:36,532 Usually a muffin and a cup of tea. 286 00:10:37,188 --> 00:10:38,845 He's been sober for 17 years. 287 00:10:39,535 --> 00:10:41,606 Oh, my God. There he is! 288 00:10:42,503 --> 00:10:44,229 That's great guys! Thank you! 289 00:10:45,403 --> 00:10:46,783 Oh, wow. You have your muffin. 290 00:10:46,784 --> 00:10:48,336 So cool. 291 00:10:48,337 --> 00:10:50,857 Do you, uh-- Do you ever read any of the fanzines? 292 00:10:51,409 --> 00:10:55,550 Ah. Good evening, sir. Can I interest you in a meal? 293 00:10:55,551 --> 00:10:58,173 - A succulent Chinese meal? - Wow. 294 00:10:58,174 --> 00:11:00,831 I'm just saying that's where the PIUNY community really is, you know? 295 00:11:00,832 --> 00:11:02,246 - Sure. - In the zines. 296 00:11:02,247 --> 00:11:04,904 Mr. Bodian, would you come with me? 297 00:11:04,905 --> 00:11:06,699 I have procured several prostitutes 298 00:11:06,700 --> 00:11:08,045 for your viewing pleasure. 299 00:11:08,046 --> 00:11:09,184 - Oh. - [Nandor] I will not kill you. 300 00:11:09,185 --> 00:11:10,738 What scene is that for again? 301 00:11:10,739 --> 00:11:12,222 [crew member 4] Mr. Bodian, we're ready for you. 302 00:11:12,223 --> 00:11:14,017 Okay. Thank you. 303 00:11:14,018 --> 00:11:15,604 - [Nandor] Mr. Bodian But the prostitutes - What? 304 00:11:15,605 --> 00:11:18,021 No, leave him alone. Do not hurt Cal Bodian. 305 00:11:18,022 --> 00:11:19,608 This is war. 306 00:11:19,609 --> 00:11:21,714 Doesn't matter. That man was not the leader. 307 00:11:21,715 --> 00:11:23,682 But he is the main guy on the show. 308 00:11:23,683 --> 00:11:25,753 He is an actor, Nandor. 309 00:11:25,754 --> 00:11:27,858 A simpleton who paints his face. 310 00:11:27,859 --> 00:11:31,275 He is an empty-headed puppet who thinks the world loves him, 311 00:11:31,276 --> 00:11:33,588 when in actual fact, he is nothing more 312 00:11:33,589 --> 00:11:35,866 than a lapdog begging for scraps. 313 00:11:35,867 --> 00:11:37,626 - Yes. - [Laszlo] No, he is not the leader. 314 00:11:37,627 --> 00:11:40,388 That would be another devil who pulls the strings. 315 00:11:40,389 --> 00:11:44,324 The half-wit they call the director. 316 00:11:50,502 --> 00:11:52,020 Colin Robinson, did you and Becky 317 00:11:52,021 --> 00:11:53,401 ever have a thing for each other? 318 00:11:53,402 --> 00:11:54,574 What? No. 319 00:11:54,575 --> 00:11:56,473 She and Joel had some issues, 320 00:11:56,474 --> 00:11:58,475 and I was a good listener for her. 321 00:11:58,476 --> 00:12:01,029 But that was only because I wanted them to get back together 322 00:12:01,030 --> 00:12:02,306 'cause Joel was so sad. 323 00:12:02,307 --> 00:12:03,412 I don't know. 324 00:12:03,826 --> 00:12:06,207 I think her vagina is pulsing for you. 325 00:12:06,208 --> 00:12:08,657 Don't fabricate drama where there isn't any. 326 00:12:08,658 --> 00:12:10,418 You wanted to come to this party 327 00:12:10,419 --> 00:12:12,144 to see how the normal people live. 328 00:12:12,145 --> 00:12:15,700 Well, welcome to the wonderful world of "normalos." 329 00:12:16,977 --> 00:12:19,324 - Enough. - I do not get you at all. 330 00:12:21,188 --> 00:12:23,190 Halt. Where is your leader? 331 00:12:23,812 --> 00:12:24,847 Thank you. 332 00:12:25,986 --> 00:12:27,435 "AD." 333 00:12:27,436 --> 00:12:29,300 - A director. - [Laszlo] Yes. 334 00:12:30,094 --> 00:12:32,682 - Now I cut the head of the snake. - Go in. 335 00:12:35,547 --> 00:12:36,617 Nice day. 336 00:12:37,515 --> 00:12:38,792 Come on, Nandor. 337 00:12:40,035 --> 00:12:41,795 What the fuck are you wearing? 338 00:12:42,485 --> 00:12:45,349 That was actually the second assistant director, 339 00:12:45,350 --> 00:12:47,696 and he made me production assistant. 340 00:12:47,697 --> 00:12:49,008 They are short-staffed. 341 00:12:49,009 --> 00:12:50,803 This is all good news. 342 00:12:50,804 --> 00:12:53,288 - We can infiltrate them from the inside. - Yes, yes. 343 00:12:53,289 --> 00:12:56,636 But first, I must go to crafty to fetch taffy for scripty. 344 00:12:56,637 --> 00:12:58,984 Oh, shit. Nandor, you have been seduced 345 00:12:58,985 --> 00:13:01,124 by the siren of show business. 346 00:13:01,125 --> 00:13:03,989 - No, I'm infiltrating like - [crew member] Where's the PA? 347 00:13:03,990 --> 00:13:05,818 - We're still waiting on - whatever you said before. 348 00:13:05,819 --> 00:13:07,337 Yes, go Nandor. 349 00:13:07,338 --> 00:13:09,684 Yes, I'm just fetching it. What is taffy? 350 00:13:09,685 --> 00:13:11,099 Oh, no. 351 00:13:11,100 --> 00:13:14,033 Uh, Sy-- Uh, Strai-- Top. Top Gun. 352 00:13:14,034 --> 00:13:17,830 Uh, Top Ramen. Top Chef. Top-- Top-- Top hat? 353 00:13:17,831 --> 00:13:20,143 - Uh-- Wait. Did you say Top Chef? - Yes, I did. 354 00:13:20,144 --> 00:13:22,455 - It was Top Chef. - [screams] Nice one, dude. 355 00:13:22,456 --> 00:13:25,182 [laughs] Is it just me or is it so hard to locate 356 00:13:25,183 --> 00:13:28,116 a good, trustworthy handyman these days? 357 00:13:28,117 --> 00:13:29,531 - Yes! - It is. 358 00:13:29,532 --> 00:13:30,878 When we wanted to renovate the bathroom, 359 00:13:30,879 --> 00:13:32,327 I decided I'm just gonna do it myself. 360 00:13:32,328 --> 00:13:33,950 You did a bathroom reno by yourself? 361 00:13:33,951 --> 00:13:35,572 Yeah, I found a guy out in Queens 362 00:13:35,573 --> 00:13:37,160 Oh, brother. Here we go. 363 00:13:37,161 --> 00:13:41,647 and he gave us these beautiful vintage tiles. 364 00:13:41,648 --> 00:13:42,856 - And-- - They're just tiles. 365 00:13:43,581 --> 00:13:45,409 Do you wanna go to see it? It's gorgeous. 366 00:13:45,410 --> 00:13:46,894 [Nadja chuckles] Uh, yes. 367 00:13:46,895 --> 00:13:48,516 - [Becky] Good luck. [scoffs] - Yeah. 368 00:13:48,517 --> 00:13:50,690 - [Nadja] Is it dangerous? - No, it's just boring. 369 00:13:50,691 --> 00:13:52,416 Yeah, I guess I'm a fucking idiot 370 00:13:52,417 --> 00:13:55,248 'cause I saved us a lot of money and did a kick-ass job. 371 00:13:58,561 --> 00:14:01,149 - What about that bathroom? - Yes. Do you wanna see it? 372 00:14:01,150 --> 00:14:03,600 - Yeah. Yes, I'd love to see. [chuckles] - Okay. Great. Follow me. 373 00:14:03,601 --> 00:14:05,568 [Nadja] Try not to miss me too much, my love. 374 00:14:11,195 --> 00:14:13,196 Sit here, Colin. 375 00:14:13,197 --> 00:14:16,682 - Right here. I'm just kidding. [laughs] - [laughs] 376 00:14:16,683 --> 00:14:18,718 Hello, Colin Robinson. 377 00:14:18,719 --> 00:14:19,755 Hello. 378 00:14:20,756 --> 00:14:23,379 Is she, uh-- Is she good to you? 379 00:14:24,725 --> 00:14:27,038 - Who? - Your girlfriend. [scoffs] 380 00:14:27,590 --> 00:14:29,177 - Sorry. I hope she's good to you. - Oh. 381 00:14:29,178 --> 00:14:30,420 You-- You deserve it. 382 00:14:30,421 --> 00:14:31,939 Yeah, yeah. I think, you know 383 00:14:31,940 --> 00:14:33,699 Well, yeah, I think we get along really well. 384 00:14:33,700 --> 00:14:36,702 It's nothing as special as what you and Joel have. 385 00:14:36,703 --> 00:14:39,118 Joel? [chuckles] Yeah. Ol' Joel. 386 00:14:39,119 --> 00:14:41,224 We've had our ups and downs over the years. 387 00:14:41,225 --> 00:14:42,881 Yeah. That'll happen. 388 00:14:42,882 --> 00:14:44,435 When it does, I 389 00:14:46,230 --> 00:14:47,782 I just remember 390 00:14:47,783 --> 00:14:50,233 you were the only one I could talk to about it. 391 00:14:50,234 --> 00:14:52,580 Do you miss our talks, Colin Robinson? 392 00:14:52,581 --> 00:14:53,651 [chuckles] 393 00:14:54,652 --> 00:14:55,687 Yeah, uh-- 394 00:14:58,173 --> 00:14:59,759 Ready for you on set. 395 00:14:59,760 --> 00:15:01,382 I think he is slumbering. 396 00:15:01,383 --> 00:15:04,109 Go to two. Yeah, he's gone deep. 397 00:15:04,110 --> 00:15:07,215 Cans? Anyone for cans? Would you like some cans? 398 00:15:07,216 --> 00:15:09,769 Some cans? Cans? Fucking ignore me. 399 00:15:09,770 --> 00:15:11,426 I already have cans on. 400 00:15:11,427 --> 00:15:13,118 - You have cans? - I have cans. 401 00:15:13,119 --> 00:15:14,809 [Nandor] Sorry. Hi. 402 00:15:14,810 --> 00:15:16,604 This one can for you. 403 00:15:16,605 --> 00:15:18,951 - Sure I can't tempt you with some? - Do you see 'em? 404 00:15:18,952 --> 00:15:20,263 - Anyone ask for cans? - No. 405 00:15:20,264 --> 00:15:21,368 Son of a 406 00:15:23,646 --> 00:15:25,302 What the fuck are you doing? 407 00:15:25,303 --> 00:15:28,133 Uh, we are not allowed to say what we're filming, sir. 408 00:15:28,134 --> 00:15:29,928 Also, we're trying to clear the frame. 409 00:15:29,929 --> 00:15:32,171 Would you mind following me over by the snack table? 410 00:15:32,172 --> 00:15:34,173 - Rolling! We are rolling! - What? 411 00:15:34,174 --> 00:15:35,278 All right. Shut up. 412 00:15:35,279 --> 00:15:37,245 Out the way, fuckos. Fuck. 413 00:15:37,246 --> 00:15:39,006 [Colin laughs] 414 00:15:39,007 --> 00:15:40,766 - Do you guys wanna play Pictionary? - [Nadja] Oh. 415 00:15:40,767 --> 00:15:42,941 Joel, they don't wanna play Pictionary. It's okay. 416 00:15:42,942 --> 00:15:45,667 Well, I mean if it's anything like reading a dictionary, then yeah. 417 00:15:45,668 --> 00:15:49,500 Yeah, I do. 418 00:15:50,880 --> 00:15:55,230 [sniffs] Shit. Wait, what is [sniffs] shit. No, no, no. Fuck. 419 00:15:56,300 --> 00:15:58,680 - Oh. - How many times have I told you to replace 420 00:15:58,681 --> 00:16:00,165 the fucking smoke detector? 421 00:16:00,166 --> 00:16:01,787 It's my fault, of course. 422 00:16:01,788 --> 00:16:03,616 Come on, girlie. Smoked salmon. 423 00:16:03,617 --> 00:16:06,688 More excuse for cream cheese, am I right? 424 00:16:06,689 --> 00:16:08,000 [Becky] My salmon is fucked. 425 00:16:08,001 --> 00:16:10,451 [Nadja] I love the smell of burnt salmon. 426 00:16:10,452 --> 00:16:12,660 [Becky] Goddamn it, Joel. You're a fucking failure. 427 00:16:12,661 --> 00:16:14,041 Colin, can I ask you a favor? 428 00:16:14,042 --> 00:16:15,456 Sure, Joel. Anything. 429 00:16:15,457 --> 00:16:17,389 It's a little unconventional, 430 00:16:17,390 --> 00:16:19,667 and so if it makes you uncomfortable, 431 00:16:19,668 --> 00:16:21,496 then you just tell me, and I'll shut the hell up. 432 00:16:21,497 --> 00:16:23,119 Stop. We go too far back. 433 00:16:23,120 --> 00:16:25,017 I mean, we're like Stephanie Cmar 434 00:16:25,018 --> 00:16:26,570 and Kristen Kish 435 00:16:26,571 --> 00:16:28,676 in the Seattle season of Top Chef. 436 00:16:28,677 --> 00:16:30,678 You know, they used to be roommates. 437 00:16:30,679 --> 00:16:32,162 Would you ever wanna-- 438 00:16:32,163 --> 00:16:33,750 - Do you think that-- - Just a town house. 439 00:16:33,751 --> 00:16:35,338 Just go into this-- Just come with me. 440 00:16:35,339 --> 00:16:36,891 - Just can - The hallway. 441 00:16:36,892 --> 00:16:38,479 Yeah, this is nice. 442 00:16:38,480 --> 00:16:40,792 I need you to fuck my wife. 443 00:16:43,347 --> 00:16:44,830 [mumbles] What? 444 00:16:44,831 --> 00:16:46,245 [Joel] I told you it was a little unusual. 445 00:16:46,246 --> 00:16:49,248 Is that something she would be 446 00:16:49,249 --> 00:16:50,870 - Ravenous for? Yes. - Right. 447 00:16:50,871 --> 00:16:52,493 It's something that keeps our marriage alive. 448 00:16:52,494 --> 00:16:54,046 Strange request. 449 00:16:54,047 --> 00:16:56,014 Yeah, okay. 450 00:16:56,015 --> 00:16:58,223 Well, if it's any consolation, I'll be there the whole time. 451 00:16:58,224 --> 00:17:00,535 - I'll have eyes on you-- - It's no consolation. 452 00:17:00,536 --> 00:17:02,054 - I have to go to the bathroom. - Okay. 453 00:17:02,055 --> 00:17:03,435 But just think about it, buddy. 454 00:17:03,436 --> 00:17:04,747 Girlfriend, come here. 455 00:17:05,472 --> 00:17:06,542 [Nadja chuckles] 456 00:17:07,785 --> 00:17:09,097 I think he might. 457 00:17:10,408 --> 00:17:12,237 Sabotage. 458 00:17:12,238 --> 00:17:14,273 Do you know what the French translation of "sabotage" is? 459 00:17:14,274 --> 00:17:15,688 It's "fuck things up." 460 00:17:15,689 --> 00:17:17,587 I'm gonna fuck things up for these people. 461 00:17:17,588 --> 00:17:20,072 Chap in the white hat. Now, he's the director. 462 00:17:20,073 --> 00:17:22,523 He doesn't know his arse from a hole in the ground. 463 00:17:22,524 --> 00:17:25,250 The loudest man in the room with fuck all to say. 464 00:17:25,251 --> 00:17:27,459 Surrounds himself with sycophants, 465 00:17:27,460 --> 00:17:30,082 but nothing more than a tin-pot dictator. 466 00:17:30,083 --> 00:17:31,946 And he's nothing without the scribe. 467 00:17:31,947 --> 00:17:33,258 Now, that's the writer there. 468 00:17:33,259 --> 00:17:35,225 The brains behind the whole thing, 469 00:17:35,226 --> 00:17:37,952 yet hugely underappreciated. 470 00:17:37,953 --> 00:17:39,643 Socially not the best, 471 00:17:39,644 --> 00:17:41,818 but she's the beating heart behind the production. 472 00:17:41,819 --> 00:17:44,821 She is the passionate soul of the televisual medium. 473 00:17:44,822 --> 00:17:47,099 - Sir, we are still rolling. - What do you want? 474 00:17:47,100 --> 00:17:50,068 - What are you doing here? - I don't care what you-- Whoa. 475 00:17:50,069 --> 00:17:52,622 Where the fuck did you get that sweated shirt? 476 00:17:52,623 --> 00:17:54,002 This is for crew only. 477 00:17:54,003 --> 00:17:55,728 Season 3 crew only, to be precise. 478 00:17:55,729 --> 00:17:57,109 [Laszlo] Yeah, I can see that. 479 00:17:57,110 --> 00:17:58,835 I want one of those sweated shirts. 480 00:17:58,836 --> 00:18:00,630 Well, you can't have one. That's a cut! That's a cut! 481 00:18:00,631 --> 00:18:03,840 I love that sweated shirt. It is a remarkable garment. 482 00:18:03,841 --> 00:18:05,911 As you can see, there's some kind of flap at the back 483 00:18:05,912 --> 00:18:08,224 which is attached to the neck, which must be some kind of hood 484 00:18:08,225 --> 00:18:09,777 to protect him from the weather. 485 00:18:09,778 --> 00:18:11,917 On the front looks like some kind of pouch, 486 00:18:11,918 --> 00:18:13,746 which I'm guessing is inspired by the kangaroo. 487 00:18:13,747 --> 00:18:18,648 It's probably 50% polyester. Maybe 40% cotton. 488 00:18:18,649 --> 00:18:20,305 And the rest must be rayon. 489 00:18:20,306 --> 00:18:22,134 But the biggest question I have 490 00:18:22,135 --> 00:18:24,136 is why the fuck has he got one of those and I haven't? 491 00:18:24,137 --> 00:18:25,689 [director] You're in the shot! 492 00:18:25,690 --> 00:18:27,035 [Laszlo] He's in the shot. 493 00:18:27,036 --> 00:18:28,140 [director] Dude, you're in the shot! 494 00:18:28,141 --> 00:18:29,659 He's fucked up. 495 00:18:29,660 --> 00:18:31,247 - [director] You're still in! - [Laszlo laughs] 496 00:18:31,248 --> 00:18:32,938 [director] You're still in the fucking shot! 497 00:18:32,939 --> 00:18:35,113 [crew member] Go behind the bush. 498 00:18:35,114 --> 00:18:37,012 [director] All right. Fuck it. We'll fix it in post. Back to one. 499 00:18:40,049 --> 00:18:42,879 You were right. I-I don't know what to do. 500 00:18:42,880 --> 00:18:47,194 I've wanted Joel's friendship for so long, but at what cost? 501 00:18:47,195 --> 00:18:50,162 Colin, just stick your beak in his wife and be friends. 502 00:18:50,163 --> 00:18:54,201 I just wanted a normal relationship with him, you know? 503 00:18:54,202 --> 00:18:56,548 And this is not normal. 504 00:18:56,549 --> 00:18:59,067 I think it's probably time to get you out of here, mister. 505 00:18:59,068 --> 00:19:00,139 [chuckles] Come on. 506 00:19:03,763 --> 00:19:05,453 Well, we better be off. 507 00:19:05,454 --> 00:19:07,283 There's a Pilates class I've been promising myself 508 00:19:07,284 --> 00:19:08,698 I'll make in the morning. 509 00:19:08,699 --> 00:19:10,009 No. Why don't you come join us first? 510 00:19:10,010 --> 00:19:11,563 There's plenty of room. Come on. 511 00:19:11,564 --> 00:19:13,737 No, our dance card is filled up for the evening. 512 00:19:13,738 --> 00:19:16,223 What upset you? Did my fucking idiot of a husband say something? 513 00:19:16,224 --> 00:19:17,879 Uh-oh. Was I bad? 514 00:19:17,880 --> 00:19:19,191 Hey, Joel, maybe next week we could go bowling? 515 00:19:19,192 --> 00:19:20,710 - Yeah. - That would be so fun. 516 00:19:20,711 --> 00:19:22,160 That'd be great. Just boys time, 517 00:19:22,161 --> 00:19:23,540 and then you come back and fuck my wife. 518 00:19:23,541 --> 00:19:26,164 Thanks for the grub. That was swirl. 519 00:19:26,165 --> 00:19:28,649 - [Joel and Colin chuckle] - Hmm. [chuckles] 520 00:19:28,650 --> 00:19:29,754 Okay, come here. 521 00:19:33,586 --> 00:19:37,485 I say, Detective Mancuso has soiled his trousers. 522 00:19:37,486 --> 00:19:41,109 - His show pants? - What? Yeah. It's ghastly. 523 00:19:41,110 --> 00:19:43,181 Okay. We have doubles on Cal's pants, right? 524 00:19:43,182 --> 00:19:44,700 Let's go, let's go, let's go. 525 00:19:49,947 --> 00:19:52,742 I'm sorry that Joel turned out to be such a depressing pervert. 526 00:19:52,743 --> 00:19:54,399 I mean, I quite liked it, 527 00:19:54,400 --> 00:19:56,953 but I know that you were looking for a more normal, 528 00:19:56,954 --> 00:19:58,645 less sexual friend. 529 00:19:59,128 --> 00:20:00,405 Yeah. 530 00:20:00,406 --> 00:20:02,061 Maybe humans are such depressing, 531 00:20:02,062 --> 00:20:04,236 weird freaks because, you know, 532 00:20:04,237 --> 00:20:05,789 they try so hard to be normal 533 00:20:05,790 --> 00:20:07,964 that they repress all their most horny desires. 534 00:20:07,965 --> 00:20:10,760 And then they just end up squirting themselves to death. 535 00:20:10,761 --> 00:20:13,935 Well, wise words. Maybe you're a Carrie after all. 536 00:20:13,936 --> 00:20:15,558 Lock it up. Hold there, please. 537 00:20:15,559 --> 00:20:17,768 I'm so sorry, but no. 538 00:20:19,494 --> 00:20:20,598 [scoffs] 539 00:20:21,841 --> 00:20:23,945 The hat? Oh, yeah, that's from season 6. 540 00:20:23,946 --> 00:20:25,740 We shot them back-to-back. 541 00:20:25,741 --> 00:20:27,535 - What the fuck are you doing in-- - [Laszlo] Oh. 542 00:20:27,536 --> 00:20:29,917 That gear is for crew only. 543 00:20:29,918 --> 00:20:32,540 Hmm. Someone's jealous of my swag. 544 00:20:32,541 --> 00:20:33,610 Perhaps. 545 00:20:33,611 --> 00:20:35,129 But there is one garment 546 00:20:35,130 --> 00:20:37,443 that I know you will never get your hands on. 547 00:20:37,926 --> 00:20:40,445 Nandor, give me that sweated shirt! 548 00:20:40,446 --> 00:20:41,618 You shall never have it! 549 00:20:41,619 --> 00:20:42,689 [both grunting, groaning] 550 00:20:44,450 --> 00:20:46,762 - Laszlo, get a grip. - Good idea. 551 00:20:48,488 --> 00:20:49,524 [Nandor] No! 552 00:20:50,835 --> 00:20:53,182 - [Nandor] You're stretching it! - Wouldn't be the first time. 553 00:20:55,806 --> 00:20:56,841 Time-out, time-out. 554 00:20:59,050 --> 00:21:00,983 [sighs] What are we doing? 555 00:21:01,708 --> 00:21:05,159 Chewed up and spat out in true Hollywood style. 556 00:21:05,160 --> 00:21:08,438 We need to rain hellfire on these Hollywood pricks. 557 00:21:08,439 --> 00:21:10,095 Drink the blood of the director. 558 00:21:10,096 --> 00:21:12,477 Crush the balls of the best boy. 559 00:21:12,478 --> 00:21:14,790 And whack all of the actors. 560 00:21:15,481 --> 00:21:17,172 Yeah, let's do it. 561 00:21:18,346 --> 00:21:19,691 Hey, you guys are still here? 562 00:21:19,692 --> 00:21:21,383 We wrapped, like, half an hour ago. 563 00:21:22,729 --> 00:21:23,799 Happy trails, guys. 564 00:21:25,353 --> 00:21:28,977 - We did it. We fucking did it. - [chuckles] 565 00:21:29,391 --> 00:21:31,289 Well done, Nandor. 566 00:21:31,290 --> 00:21:33,325 You know, sometimes the best tactic in war 567 00:21:33,326 --> 00:21:35,431 is to not fight at all. 568 00:21:35,432 --> 00:21:37,399 You sound just like a writer. 569 00:21:40,195 --> 00:21:41,506 - [Laszlo] Onward! - [Nandor] Yeah. 570 00:21:41,507 --> 00:21:44,025 Meanwhile, while Laszlo and Nandor 571 00:21:44,026 --> 00:21:46,476 called wrap on their beef, 572 00:21:46,477 --> 00:21:49,617 I couldn't help but wonder, if we stopped saying cut 573 00:21:49,618 --> 00:21:51,205 The Cal mobile. 574 00:21:51,206 --> 00:21:53,552 [Colin] would we all get a little more action? 575 00:21:53,553 --> 00:21:55,347 Hi, Mr. Bodian. I'm just a huge fan. 576 00:21:55,348 --> 00:21:57,315 I wanted to know if I can take a picture with you quickly? 577 00:21:57,316 --> 00:21:59,075 Now is not a great time. It's not a good time. 578 00:21:59,076 --> 00:22:00,456 It's just for my zine, actually. 579 00:22:00,457 --> 00:22:02,009 - Have you read this? - [Laszlo] Hey! 580 00:22:02,010 --> 00:22:03,321 [Colin] Maybe if we could ask our friends 581 00:22:03,322 --> 00:22:05,392 for just a little more quiet on set 582 00:22:05,393 --> 00:22:06,979 Sign his program, you fucklord. 583 00:22:06,980 --> 00:22:08,705 [Colin] we'd end up with a lot less drama. 584 00:22:08,706 --> 00:22:10,362 You know who the fuck I am? 585 00:22:10,363 --> 00:22:11,881 You think it's not gonna be a problem for you? 586 00:22:11,882 --> 00:22:13,365 Here we go! 587 00:22:13,366 --> 00:22:14,573 [Colin] Because even for the biggest stars, 588 00:22:14,574 --> 00:22:16,368 it's important to stay grounded. 589 00:22:16,369 --> 00:22:17,714 [Bodian grunts] 590 00:22:17,715 --> 00:22:19,614 [Colin] And that's when I realized 591 00:22:20,269 --> 00:22:24,377 it wasn't PIUNY or show business, 592 00:22:25,413 --> 00:22:28,863 or even Staten Island that kept us all together-- 593 00:22:28,864 --> 00:22:30,314 [Monster] Colin Robinson. 594 00:22:31,591 --> 00:22:33,386 Shut fuck up. 595 00:22:36,424 --> 00:22:37,425 Oh, file saved. 596 00:22:50,265 --> 00:22:52,404 There he is. That's the street right here. 597 00:22:52,405 --> 00:22:53,854 That's where they shoot [chuckles] 598 00:22:53,855 --> 00:22:54,889 [detective] Took your time, Mancuso. 599 00:22:54,890 --> 00:22:56,616 [Mancuso] This looks bad. 600 00:22:57,099 --> 00:22:59,274 Bad? We just found six more inside. 601 00:22:59,792 --> 00:23:02,346 - [Guillermo giggles] - Son of a bitch. The Mob. 602 00:23:03,485 --> 00:23:04,555 [Guillermo] What the hell? 603 00:23:05,832 --> 00:23:07,765 [Mancuso] I guess I know where I'm going next. 604 00:23:08,456 --> 00:23:09,904 - [detective] Where's that? - Was that-- 605 00:23:09,905 --> 00:23:11,804 - [Mancuso] Undercover. - Never mind.