1
00:00:06,006 --> 00:00:07,924
Hello.
2
00:00:09,342 --> 00:00:10,508
Hi.
3
00:00:10,509 --> 00:00:11,594
- Hello.
- Hey.
4
00:00:12,971 --> 00:00:14,389
What is this shit?
5
00:00:17,017 --> 00:00:18,474
Oh-- Uh, Hold there, please.
6
00:00:18,475 --> 00:00:20,893
- But I am going home.
- It's just gonna be for a few seconds.
7
00:00:20,894 --> 00:00:22,603
We're just in the middle
of shooting something.
8
00:00:22,604 --> 00:00:24,939
Very cool. What are we shooting?
9
00:00:24,940 --> 00:00:27,233
- Dogs? Criminals?
- Cut.
10
00:00:27,234 --> 00:00:29,819
- I'm not allowed to say, but what--
- Adam, we're cutting.
11
00:00:29,820 --> 00:00:31,988
Cut! Brad, can you go to two?
12
00:00:31,989 --> 00:00:33,281
Who is Brad?
13
00:00:33,282 --> 00:00:34,866
Brad's 10-1, copy. Okay.
14
00:00:34,867 --> 00:00:37,785
10'1"! What a tall fellow this Brad is.
15
00:00:37,786 --> 00:00:39,912
Copy.
All right, we're moving to the dolly shot!
16
00:00:39,913 --> 00:00:42,790
Dolly? Nadja would be devastated
if her dolly was shot.
17
00:00:42,791 --> 00:00:43,916
No, I must intervene.
18
00:00:43,917 --> 00:00:45,878
No. We're going again.
19
00:00:48,214 --> 00:00:51,674
Shit, shit, shit. Shitty, shitty, shit.
20
00:00:51,675 --> 00:00:54,302
Gentlemen. Gentlemen.
Gentlemen, we are under attack.
21
00:00:54,303 --> 00:00:56,763
A militia has assembled on our territory.
22
00:00:56,764 --> 00:00:57,847
- I know!
- It's not a militia.
23
00:00:57,848 --> 00:00:59,640
They're just filming a TV show.
24
00:00:59,641 --> 00:01:01,684
Well, this TV show
has invaded our territory.
25
00:01:01,685 --> 00:01:06,022
They are attacking us with their trucks
and their lights and their gigantic Brads.
26
00:01:06,023 --> 00:01:08,274
Nandor thinks everything is a war.
27
00:01:08,275 --> 00:01:09,609
Yet this time,
28
00:01:09,610 --> 00:01:11,527
he's absolutely right.
29
00:01:11,528 --> 00:01:14,489
It's called PI Undercover: New York.
30
00:01:14,490 --> 00:01:16,699
It's a police procedural
in its fourth season.
31
00:01:16,700 --> 00:01:20,703
"Detective Jack Mancuso is brought to life
with deft sensitivity
32
00:01:20,704 --> 00:01:22,455
by a never-better Cal Bodian."
33
00:01:22,456 --> 00:01:26,000
"Brought to life"? Who is this man?
Some kind of necromancer?
34
00:01:26,001 --> 00:01:27,585
No. Worse. He's an actor.
35
00:01:27,586 --> 00:01:28,669
Shit.
36
00:01:28,670 --> 00:01:30,213
Now, wading down
into the comments.
37
00:01:30,214 --> 00:01:33,966
"Winsomely compelling copaganda,"
says C-Rob-69 at--
38
00:01:33,967 --> 00:01:35,051
Oh, wait. That was me.
39
00:01:35,052 --> 00:01:36,344
Drivel for the unwashed.
40
00:01:36,345 --> 00:01:38,430
The Bard, how he weeps.
41
00:01:39,682 --> 00:01:41,349
- What the blazes?
- Fucking...
42
00:01:41,350 --> 00:01:43,518
Why is there a fucking truck
43
00:01:43,519 --> 00:01:45,812
- in our garden?
- Entering the property.
44
00:01:45,813 --> 00:01:47,522
There's an enemy at the gate.
Hold the line.
45
00:01:47,523 --> 00:01:49,273
- Shit. Guys, I'm so sorry.
- You good?
46
00:01:49,274 --> 00:01:50,358
Yeah. I'm with the owners.
47
00:01:50,359 --> 00:01:52,568
Yeah, same location. Don't worry,
insurance is gonna cover all this.
48
00:01:52,569 --> 00:01:53,986
We should disembowel this guy.
49
00:01:53,987 --> 00:01:55,655
- Let's fucking kill him.
- Quiet on set.
50
00:01:55,656 --> 00:01:56,781
- We're rolling.
- Sorry.
51
00:01:56,782 --> 00:01:58,493
- Sorry.
- Sorry!
52
00:02:00,703 --> 00:02:03,121
{\an8}♪ Don't sing if you want to live long ♪
53
00:02:03,122 --> 00:02:05,625
{\an8}♪ They have no use for your song ♪
54
00:02:06,584 --> 00:02:09,001
{\an8}♪ You're dead, you're dead, you're dead ♪
55
00:02:09,002 --> 00:02:11,214
{\an8}♪ You're dead and out of this world ♪
56
00:02:13,091 --> 00:02:15,343
{\an8}♪ Now your hope and compassion is gone ♪
57
00:02:15,885 --> 00:02:18,553
{\an8}♪ You've sold out your dream
To the world ♪
58
00:02:18,554 --> 00:02:21,389
{\an8}♪ Stay dead, stay dead, stay dead ♪
59
00:02:21,390 --> 00:02:23,560
{\an8}♪ You're dead and out of this world ♪
60
00:02:33,153 --> 00:02:37,113
Not bad. Not bad at all, ya stud.
61
00:02:37,114 --> 00:02:40,199
What are you up to, you creamy snake?
62
00:02:40,200 --> 00:02:43,035
{\an8}All dressed up like a bowl of millet.
63
00:02:43,036 --> 00:02:47,039
{\an8}I am getting ready to go to
a friend's house for a dinner party,
64
00:02:47,040 --> 00:02:48,374
{\an8}thank you very much.
65
00:02:48,375 --> 00:02:49,709
{\an8}You don't have any friends.
66
00:02:49,710 --> 00:02:50,960
Uh, yeah, I do.
67
00:02:50,961 --> 00:02:53,629
I've got the Monster and my boy, Joel.
68
00:02:53,630 --> 00:02:56,716
Uh, w-what is a Joel? Joel?
69
00:02:56,717 --> 00:02:58,134
I'm always talking about Joel.
70
00:02:58,135 --> 00:03:01,179
We used to work together a few years ago
in the same office.
71
00:03:01,180 --> 00:03:02,346
Pushing paper around,
72
00:03:02,347 --> 00:03:04,265
- generally getting after it.
- Hmm.
73
00:03:04,266 --> 00:03:07,018
Yeah, I love Joel.
Could never bring myself to drain the guy.
74
00:03:07,019 --> 00:03:09,395
So why have we never heard about him?
75
00:03:09,396 --> 00:03:12,481
Well, he and I drifted apart
a few years ago
76
00:03:12,482 --> 00:03:14,567
when he, uh, married Becky.
77
00:03:14,568 --> 00:03:17,195
He has a very nice, pinched face.
78
00:03:17,196 --> 00:03:19,447
Anyway, he called me up last week
and was like,
79
00:03:19,448 --> 00:03:21,908
"Hey, bruh.
Wanna come over for some grub, bruh?"
80
00:03:21,909 --> 00:03:23,993
And I was like,
"Sure, bruh. What time, bruh?"
81
00:03:23,994 --> 00:03:26,370
And he was like, "Uh, 7:00, 7:30, bruh."
82
00:03:26,371 --> 00:03:28,581
- Could I come with you?
- Um--
83
00:03:28,582 --> 00:03:29,665
Why am I doing this?
84
00:03:29,666 --> 00:03:32,793
{\an8}Ever since I have been working up
the career ladder at Cannon Capital,
85
00:03:32,794 --> 00:03:36,923
I have been absolutely loving
my deliciously mild human interactions.
86
00:03:36,924 --> 00:03:40,593
And I really want the chance to, you know,
practice my human small talk.
87
00:03:40,594 --> 00:03:43,596
"Oh, hey, hon. Love that top.
Where is it from?
88
00:03:43,597 --> 00:03:46,349
Online? Great. I love online.
89
00:03:46,350 --> 00:03:49,894
My allergies are bonkers today.
Sneezing, sneezing, sneezing.
90
00:03:49,895 --> 00:03:52,855
I think I'm gonna go low-key
for my birthday this year."
91
00:03:52,856 --> 00:03:57,068
Or, "I did the Harris Potter quiz,
and I got Slytherin. Aw."
92
00:03:57,069 --> 00:04:01,572
You know, I'm trying really hard
to get back to normal with Joel.
93
00:04:01,573 --> 00:04:05,284
And I worry if I showed up
with a nightmare
94
00:04:05,285 --> 00:04:09,997
in a Civil War ghost's dress,
it might freak him the fuck out.
95
00:04:09,998 --> 00:04:13,501
I think it would make you look like
Mr. Bigs from the Sexy City show
96
00:04:13,502 --> 00:04:15,336
to have such a mouse woman on your arm.
97
00:04:15,337 --> 00:04:16,712
Squeak, squeak.
98
00:04:16,713 --> 00:04:18,172
Eh. Fuck it, why not? Sure.
99
00:04:18,173 --> 00:04:19,425
Yay.
100
00:04:21,469 --> 00:04:22,677
- Gizmo!
- Guillermo.
101
00:04:22,678 --> 00:04:24,887
- Wake up, you little prick.
- Come on. Get the fuck up.
102
00:04:24,888 --> 00:04:27,098
- What? What? Why? What?
- Invaders have just rammed a hole
103
00:04:27,099 --> 00:04:29,392
- in our garden wall.
- Sorry, I must've fallen asleep.
104
00:04:29,393 --> 00:04:32,270
You need to get up.
We need weapons, not this fancy-ass shit.
105
00:04:32,271 --> 00:04:34,188
We are about to launch a counteroffensive.
106
00:04:34,189 --> 00:04:36,148
We need sickles and scythes and weaponry.
107
00:04:36,149 --> 00:04:38,776
No. Whatever this is,
it sounds like a bad idea. Don't do it.
108
00:04:38,777 --> 00:04:41,112
We're being invaded.
We will not go empty-handed.
109
00:04:41,113 --> 00:04:45,992
We are about to conquer a production
known as PI Undercover: New York.
110
00:04:45,993 --> 00:04:47,535
- What? Are you serious?
- Oh, yes.
111
00:04:47,536 --> 00:04:48,619
- Right now?
- Yes.
112
00:04:48,620 --> 00:04:50,413
- Are they... Move!
- Wait!
113
00:04:50,414 --> 00:04:52,290
- Guillermo! Guillermo, wait!
- Where? Where?
114
00:04:52,291 --> 00:04:54,458
Guillermo, you cannot take
them on single-handedly.
115
00:04:54,459 --> 00:04:58,045
No. Don't ruin this for me, okay?
That is my favorite show ever.
116
00:04:58,046 --> 00:05:00,172
{\an8}PIUNY.
117
00:05:00,173 --> 00:05:04,218
{\an8}It's the perfect cozy, rainy-day show.
118
00:05:04,219 --> 00:05:05,761
But it's so much more than that.
119
00:05:05,762 --> 00:05:07,430
PI Undercover: New York is, like,
120
00:05:07,431 --> 00:05:09,598
the crown jewel
of the PI Undercover extended universe.
121
00:05:09,599 --> 00:05:12,226
I mean, I love the original PI Undercover
and PI Undercover: London,
122
00:05:12,227 --> 00:05:15,146
but PIUNY, ah, just hits different.
123
00:05:15,147 --> 00:05:16,897
I mean, I've seen every episode,
like, 12 times.
124
00:05:16,898 --> 00:05:19,400
Essentially, it's a meditation on grief
because...
125
00:05:19,401 --> 00:05:20,484
It's fantastic.
126
00:05:20,485 --> 00:05:25,614
In fact, last summer I cosplayed as Jack
Mancuso at the Philadelphia Comic Con.
127
00:05:25,615 --> 00:05:28,326
All the subreddit haters were, like,
so jelly.
128
00:05:28,327 --> 00:05:29,910
Gizmo, you sound like a fuckwit.
129
00:05:29,911 --> 00:05:32,998
Do you think Cal Bodian's over there?
Do you think he'll sign my zine?
130
00:05:34,250 --> 00:05:37,962
My PI Undercover fanzine.
I've done everything myself.
131
00:05:38,629 --> 00:05:40,631
I just took a guess about the chest hair.
132
00:05:41,424 --> 00:05:45,386
- He wants a Cambodian to sign his what?
- Mmm.
133
00:05:49,223 --> 00:05:51,015
Now, fair warning.
134
00:05:51,016 --> 00:05:55,019
The stuff Joel and I used to talk about
was not necessarily family-friendly, so--
135
00:05:55,020 --> 00:05:56,312
Like what?
136
00:05:56,313 --> 00:05:58,939
- Eh. Just guy stuff.
- Like what?
137
00:05:58,940 --> 00:06:00,524
- Don't worry about it.
- Tell me.
138
00:06:00,525 --> 00:06:02,695
- I'll tell you later.
- No, tell me now.
139
00:06:03,696 --> 00:06:05,490
- Boobs.
- Hmm.
140
00:06:06,115 --> 00:06:07,116
They're here!
141
00:06:07,867 --> 00:06:08,866
Hey!
142
00:06:08,867 --> 00:06:10,326
There he is.
143
00:06:10,327 --> 00:06:11,744
- What's up? What's up?
- Oh, my G-- What's up?
144
00:06:11,745 --> 00:06:13,414
This is... Look at him.
145
00:06:13,915 --> 00:06:16,082
- The prodigal cubicle-mate returns.
- Hey!
146
00:06:16,083 --> 00:06:17,541
- Hi.
- Hello.
147
00:06:17,542 --> 00:06:19,126
Thank you so much for coming.
148
00:06:19,127 --> 00:06:21,921
This is Nadja, my girlfriend.
149
00:06:21,922 --> 00:06:24,590
I have heard so much about you, and wow.
150
00:06:24,591 --> 00:06:26,801
Your top is so lovely and warm.
151
00:06:26,802 --> 00:06:29,136
Reminds me of, um, PSL season.
152
00:06:29,137 --> 00:06:31,347
Pumpkin spice latte. I love those.
153
00:06:31,348 --> 00:06:33,434
I never know if people are on-- on drugs.
154
00:06:34,644 --> 00:06:37,937
- What-- What is all this?
- Oh, uh, Nadja, she's a YouTuber.
155
00:06:37,938 --> 00:06:39,855
Huge, uh, YouTuber.
156
00:06:39,856 --> 00:06:43,275
Search "Carrie Bradshaw walking"
and you'll find my channel.
157
00:06:43,276 --> 00:06:47,196
- She films everything, you know? Mostly--
- Hello. Welcome.
158
00:06:47,197 --> 00:06:48,656
- Oh.
- This is Becky.
159
00:06:48,657 --> 00:06:51,951
- What the "hecky?" Hi, Becky.
- Hello, Colin. How are you?
160
00:06:51,952 --> 00:06:54,870
I'm well. How are you?
Uh, this is Nadja, my girlfriend.
161
00:06:54,871 --> 00:06:55,996
Nice to pleasure.
162
00:06:55,997 --> 00:07:00,084
Girlfriend. It's-- It's lovely
to meet you.
163
00:07:00,085 --> 00:07:02,294
I'm gonna go check on the salmon.
164
00:07:02,295 --> 00:07:06,632
I hope by salmon you mean wine.
'Cau... I'm a woman. I love wine.
165
00:07:06,633 --> 00:07:08,175
No, I meant fish.
166
00:07:08,176 --> 00:07:10,886
Well, ladies to the kitchen,
men to the conversation.
167
00:07:10,887 --> 00:07:12,347
You go do it, girlfriend.
168
00:07:13,474 --> 00:07:16,183
Listen, I know you said no gifts,
but, uh, there you go.
169
00:07:16,184 --> 00:07:19,603
This is totally unnecessary.
But I ain't mad at it.
170
00:07:19,604 --> 00:07:21,897
I'm surprised you actually had time
to have us over
171
00:07:21,898 --> 00:07:23,899
with the season starting soon
172
00:07:23,900 --> 00:07:26,527
and pitchers and catchers reporting in,
like, 11 days.
173
00:07:26,528 --> 00:07:27,653
Go Mets, right?
174
00:07:27,654 --> 00:07:30,030
You know what? I'm not even
really feeling baseball anymore.
175
00:07:30,031 --> 00:07:31,576
Those fucking rule changes.
176
00:07:32,285 --> 00:07:34,702
- It's a Mike Piazza baseball card.
- Yeah, I didn't know.
177
00:07:34,703 --> 00:07:36,579
- Is it signed?
- It is.
178
00:07:36,580 --> 00:07:40,583
{\an8}So, I spent the last two weeks
binge-watching every Mets game
179
00:07:40,584 --> 00:07:41,917
{\an8}from the past seven years.
180
00:07:41,918 --> 00:07:44,920
Baseball is extremely slow, even for me.
181
00:07:44,921 --> 00:07:47,298
That's a lot of time
I'm not gonna get back.
182
00:07:47,299 --> 00:07:50,134
So, baseball's out. What are you into now?
183
00:07:50,135 --> 00:07:53,554
- We watch Top Chef.
- Top Chef. Yeah, me too. Me too.
184
00:07:53,555 --> 00:07:54,847
- Cool.
- Where's your bathroom?
185
00:07:54,848 --> 00:07:57,808
I need to do a... a number three.
186
00:07:57,809 --> 00:08:00,060
- What?
- Ayo.
187
00:08:00,061 --> 00:08:01,812
I don't un... What's a three?
188
00:08:01,813 --> 00:08:04,273
- Remember on our days in the office?
- Yeah.
189
00:08:04,274 --> 00:08:07,860
We would go down to the third floor
to do our big smelly poos.
190
00:08:07,861 --> 00:08:10,529
- I think I kinda remember that.
- Where's your bathroom?
191
00:08:10,530 --> 00:08:11,655
- It's upstairs.
- Okay.
192
00:08:11,656 --> 00:08:13,324
- So nice.
- Thank you.
193
00:08:13,325 --> 00:08:17,330
- A little kiss for my "banooney."
- And one for me, my banana.
194
00:08:20,875 --> 00:08:22,043
Act normal.
195
00:08:23,169 --> 00:08:24,545
Your taste is just...
196
00:08:25,129 --> 00:08:27,213
Thank you. I just like solid colors.
197
00:08:27,214 --> 00:08:29,216
Hmm. Maroon.
198
00:08:30,134 --> 00:08:31,967
Traveling to base camp.
You over at video village?
199
00:08:31,968 --> 00:08:35,179
- Let us storm their base camp.
- And lay waste to their video village.
200
00:08:35,180 --> 00:08:38,057
- Last looks.
- Indeed they are.
201
00:08:38,058 --> 00:08:41,393
- Et tu, Seanie?
- Hey, fellas.
202
00:08:41,394 --> 00:08:44,146
- What the shit?
- I rent my bathroom out to the crew.
203
00:08:44,147 --> 00:08:47,608
- He has succumbed to the King's shilling.
- Oh, come on. I do this all the time.
204
00:08:47,609 --> 00:08:50,861
You know how many movies
have wanted to rent my little potty?
205
00:08:50,862 --> 00:08:53,739
We have lost our greatest ally
to the other side. Let's go.
206
00:08:53,740 --> 00:08:56,742
Think about all the legendary piss
that's flowing through those pipes.
207
00:08:56,743 --> 00:08:58,077
Diane Keaton's piss.
208
00:08:58,078 --> 00:08:59,620
Jim Carrey's piss!
209
00:08:59,621 --> 00:09:01,747
Mike Barbooglio's piss!
210
00:09:01,748 --> 00:09:04,917
The salmon smells amazing, Becky!
211
00:09:04,918 --> 00:09:11,508
I hope it's as good as Tiffani Faison's
monkfish from Top Chef season one.
212
00:09:12,593 --> 00:09:16,595
Please let me help with, um, the touching
and the boiling.
213
00:09:16,596 --> 00:09:19,890
No. No, you're fine. Just relax.
Tell me, how-- how did you and Colin meet?
214
00:09:19,891 --> 00:09:21,475
Oh, yes. Uh--
215
00:09:21,476 --> 00:09:24,311
Let us gossip
like two little brain-dead bitches.
216
00:09:24,312 --> 00:09:26,566
Does, um, Colin ever talk about me?
217
00:09:27,066 --> 00:09:28,649
- No. That was stupid.
- You know men.
218
00:09:28,650 --> 00:09:32,403
They don't talk about anything other than,
"Ouch, my balls."
219
00:09:32,404 --> 00:09:34,657
- Yeah. Except Colin's not like that.
- Scrotum. It's--
220
00:09:36,367 --> 00:09:38,576
Oh. Yes. Sorry?
221
00:09:38,577 --> 00:09:41,579
Colin's not like that.
Colin has never been like that.
222
00:09:41,580 --> 00:09:42,830
Right. Okay.
223
00:09:42,831 --> 00:09:45,457
Colin's not like other men.
He's really sensitive.
224
00:09:45,458 --> 00:09:47,918
And that is why he is my soft-boiled egg.
225
00:09:47,919 --> 00:09:49,839
I'm very happy for you both.
226
00:09:50,840 --> 00:09:51,922
Sorry. I...
227
00:09:51,923 --> 00:09:54,675
I don't wanna see Colin get hurt,
you know?
228
00:09:54,676 --> 00:09:57,344
He's an incredible person.
229
00:09:57,345 --> 00:10:00,431
I have used my brilliant powers
of deduction
230
00:10:00,432 --> 00:10:06,103
to detect that Becky is rock-hard in love
with Colin Robinson,
231
00:10:06,104 --> 00:10:08,772
much like Carrie loved Aidan
in the Sexy City show,
232
00:10:08,773 --> 00:10:11,402
which I have watched every episode of.
233
00:10:12,612 --> 00:10:14,778
Looks like you two ladies
could use some drinks.
234
00:10:14,779 --> 00:10:16,989
Did you wash the lettuce
like I asked, Joel?
235
00:10:16,990 --> 00:10:18,157
I was about to, yes.
236
00:10:18,158 --> 00:10:20,909
So the answer's "no," not "yes"
if you didn't do it.
237
00:10:20,910 --> 00:10:21,996
So the answer's "no."
238
00:10:22,496 --> 00:10:23,956
Okay.
239
00:10:25,625 --> 00:10:27,416
Cal Bodian is still in his trailer,
240
00:10:27,417 --> 00:10:29,752
probably preparing for
his first scene of the day.
241
00:10:29,753 --> 00:10:32,921
He usually likes to get to set
and meditate for an hour beforehand,
242
00:10:32,922 --> 00:10:34,089
then he gets a snack.
243
00:10:34,090 --> 00:10:36,510
Usually a muffin and a cup of tea.
244
00:10:37,219 --> 00:10:38,846
He's been sober for 17 years.
245
00:10:39,555 --> 00:10:41,599
Oh, my God. There he is!
246
00:10:45,436 --> 00:10:46,769
Oh, wow. You have your muffin.
247
00:10:46,770 --> 00:10:47,936
So cool.
248
00:10:47,937 --> 00:10:50,858
Do you, uh--
Do you ever read any of the fanzines?
249
00:10:51,442 --> 00:10:55,527
Ah. Good evening, sir.
Can I interest you in a meal?
250
00:10:55,528 --> 00:10:58,155
- A succulent Chinese meal?
- Wow.
251
00:10:58,156 --> 00:11:00,824
I'm just saying that's where
the PIUNY community really is, you know?
252
00:11:00,825 --> 00:11:01,909
- Sure.
- In the zines.
253
00:11:01,910 --> 00:11:04,912
Mr. Bodian, would you come with me?
254
00:11:04,913 --> 00:11:07,873
I have procured several prostitutes
for your viewing pleasure.
255
00:11:07,874 --> 00:11:09,041
- Oh.
- I will not kill you.
256
00:11:09,042 --> 00:11:10,668
What scene is that for again?
257
00:11:10,669 --> 00:11:12,211
Mr. Bodian, we're ready for you.
258
00:11:12,212 --> 00:11:13,295
Okay. Thank you.
259
00:11:13,296 --> 00:11:15,172
- Mr. Bodian... But the prostitutes...
- What?
260
00:11:15,173 --> 00:11:18,008
No, leave him alone.
Do not hurt Cal Bodian.
261
00:11:18,009 --> 00:11:19,134
This is war.
262
00:11:19,135 --> 00:11:21,679
Doesn't matter.
That man was not the leader.
263
00:11:21,680 --> 00:11:25,766
- But he is the main guy on the show.
- He is an actor, Nandor.
264
00:11:25,767 --> 00:11:27,851
A simpleton who paints his face.
265
00:11:27,852 --> 00:11:31,271
He is an empty-headed puppet
who thinks the world loves him,
266
00:11:31,272 --> 00:11:35,859
when in actual fact, he is nothing more
than a lapdog begging for scraps.
267
00:11:35,860 --> 00:11:37,611
- Yes.
- No, he is not the leader.
268
00:11:37,612 --> 00:11:40,364
That would be another devil
who pulls the strings.
269
00:11:40,365 --> 00:11:44,328
The half-wit they call the director.
270
00:11:50,543 --> 00:11:53,377
Colin Robinson, did you and Becky
ever have a thing for each other?
271
00:11:53,378 --> 00:11:54,461
What? No.
272
00:11:54,462 --> 00:11:58,173
She and Joel had some issues,
and I was a good listener for her.
273
00:11:58,174 --> 00:12:01,009
But that was only because I wanted them
to get back together
274
00:12:01,010 --> 00:12:02,302
'cause Joel was so sad.
275
00:12:02,303 --> 00:12:03,389
I don't know.
276
00:12:03,889 --> 00:12:06,181
I think her vagina is pulsing for you.
277
00:12:06,182 --> 00:12:08,642
Don't fabricate drama
where there isn't any.
278
00:12:08,643 --> 00:12:12,146
You wanted to come to this party
to see how the normal people live.
279
00:12:12,147 --> 00:12:15,693
Well, welcome to the wonderful world
of "normalos."
280
00:12:17,027 --> 00:12:19,321
- Enough.
- I do not get you at all.
281
00:12:21,240 --> 00:12:23,242
Halt. Where is your leader?
282
00:12:23,868 --> 00:12:24,869
Thank you.
283
00:12:26,036 --> 00:12:27,411
"AD."
284
00:12:27,412 --> 00:12:29,290
- A director.
- Yes.
285
00:12:30,124 --> 00:12:32,668
- Now I cut the head of the snake.
- Go in.
286
00:12:35,588 --> 00:12:36,589
Nice day.
287
00:12:37,548 --> 00:12:38,799
Come on, Nandor.
288
00:12:40,092 --> 00:12:41,802
What the fuck are you wearing?
289
00:12:42,511 --> 00:12:45,345
That was actually
the second assistant director,
290
00:12:45,346 --> 00:12:47,681
and he made me production assistant.
291
00:12:47,682 --> 00:12:49,016
They are short-staffed.
292
00:12:49,017 --> 00:12:50,142
This is all good news.
293
00:12:50,143 --> 00:12:53,270
- We can infiltrate them from the inside.
- Yes, yes.
294
00:12:53,271 --> 00:12:56,607
But first, I must go to crafty
to fetch taffy for scripty.
295
00:12:56,608 --> 00:13:01,111
Oh, shit. Nandor, you have been seduced
by the siren of show business.
296
00:13:01,112 --> 00:13:03,989
- No, I'm infiltrating like...
- Where's the PA?
297
00:13:03,990 --> 00:13:05,824
- We're still waiting on...
- ...whatever you said before.
298
00:13:05,825 --> 00:13:09,661
Yes, go Nandor.
Yes, I'm just fetching it. What is taffy?
299
00:13:09,662 --> 00:13:10,954
Oh, no.
300
00:13:10,955 --> 00:13:14,041
Uh, Sy-- Uh, Strai-- Top. Top Gun.
301
00:13:14,042 --> 00:13:17,836
Uh, Top Ramen. Top Chef.
Top-- Top-- Top hat?
302
00:13:17,837 --> 00:13:20,130
- Uh-- Wait. Did you say Top Chef?
- Yes, I did.
303
00:13:20,131 --> 00:13:22,424
- It was Top Chef.
- Nice one, dude.
304
00:13:22,425 --> 00:13:23,509
Is it just me
305
00:13:23,510 --> 00:13:28,096
or is it so hard to locate a good,
trustworthy handyman these days?
306
00:13:28,097 --> 00:13:29,181
- Yes!
- It is.
307
00:13:29,182 --> 00:13:32,100
When we wanted to renovate the bathroom,
I decided I'm just gonna do it myself.
308
00:13:32,101 --> 00:13:35,562
- You did a bathroom reno by yourself?
- Yeah, I found a guy out in Queens...
309
00:13:35,563 --> 00:13:36,814
Oh, brother. Here we go.
310
00:13:36,815 --> 00:13:41,610
...and he gave us
these beautiful vintage tiles.
311
00:13:41,611 --> 00:13:42,863
- And--
- They're just tiles.
312
00:13:43,614 --> 00:13:46,907
- Do you wanna go to see it? It's gorgeous.
- Uh, yes.
313
00:13:46,908 --> 00:13:48,116
- Good luck.
- Yeah.
314
00:13:48,117 --> 00:13:50,661
- Is it dangerous?
- No, it's just boring.
315
00:13:50,662 --> 00:13:52,329
Yeah, I guess I'm a fucking idiot
316
00:13:52,330 --> 00:13:55,251
'cause I saved us a lot of money
and did a kick-ass job.
317
00:13:58,587 --> 00:14:01,129
- What about that bathroom?
- Yes. Do you wanna see it?
318
00:14:01,130 --> 00:14:03,590
- Yeah. Yes, I'd love to see.
- Okay. Great. Follow me.
319
00:14:03,591 --> 00:14:05,553
Try not to miss me too much,
my love.
320
00:14:11,225 --> 00:14:13,183
Sit here, Colin.
321
00:14:13,184 --> 00:14:16,645
Right here. I'm just kidding.
322
00:14:16,646 --> 00:14:18,689
Hello, Colin Robinson.
323
00:14:18,690 --> 00:14:19,775
Hello.
324
00:14:20,776 --> 00:14:23,362
Is she, uh-- Is she good to you?
325
00:14:24,697 --> 00:14:27,032
- Who?
- Your girlfriend.
326
00:14:27,616 --> 00:14:29,157
- Sorry. I hope she's good to you.
- Oh.
327
00:14:29,158 --> 00:14:30,409
You-- You deserve it.
328
00:14:30,410 --> 00:14:31,869
Yeah, yeah. I think, you know...
329
00:14:31,870 --> 00:14:33,537
Well, yeah,
I think we get along really well.
330
00:14:33,538 --> 00:14:36,665
It's nothing as special
as what you and Joel have.
331
00:14:36,666 --> 00:14:39,126
Joel? [chuckles] Yeah. Ol' Joel.
332
00:14:39,127 --> 00:14:41,211
We've had our ups and downs
over the years.
333
00:14:41,212 --> 00:14:42,838
Yeah. That'll happen.
334
00:14:42,839 --> 00:14:44,425
When it does, I...
335
00:14:46,260 --> 00:14:50,220
I just remember you were the only one
I could talk to about it.
336
00:14:50,221 --> 00:14:52,557
Do you miss our talks, Colin Robinson?
337
00:14:54,685 --> 00:14:55,686
Yeah, uh--
338
00:14:58,230 --> 00:14:59,730
Ready for you on set.
339
00:14:59,731 --> 00:15:01,356
I think he is slumbering.
340
00:15:01,357 --> 00:15:04,109
Go to two. Yeah, he's gone deep.
341
00:15:04,110 --> 00:15:07,195
Cans? Anyone for cans?
Would you like some cans?
342
00:15:07,196 --> 00:15:09,740
Some cans? Cans? Fucking ignore me.
343
00:15:09,741 --> 00:15:11,408
I already have cans on.
344
00:15:11,409 --> 00:15:13,118
- You have cans?
- I have cans.
345
00:15:13,119 --> 00:15:14,786
Sorry. Hi.
346
00:15:14,787 --> 00:15:16,455
This one can for you.
347
00:15:16,456 --> 00:15:18,916
- Sure I can't tempt you with some?
- Do you see 'em?
348
00:15:18,917 --> 00:15:20,250
- Anyone ask for cans?
- No.
349
00:15:20,251 --> 00:15:21,378
Son of a...
350
00:15:23,672 --> 00:15:25,255
What the fuck are you doing?
351
00:15:25,256 --> 00:15:28,133
Uh, we are not allowed to say
what we're filming, sir.
352
00:15:28,134 --> 00:15:29,885
Also, we're trying to clear the frame.
353
00:15:29,886 --> 00:15:32,179
Would you mind following me over
by the snack table?
354
00:15:32,180 --> 00:15:34,181
- Rolling! We are rolling!
- What?
355
00:15:34,182 --> 00:15:35,265
All right. Shut up.
356
00:15:35,266 --> 00:15:37,226
Out the way, fuckos. Fuck.
357
00:15:38,354 --> 00:15:40,270
- Do you guys wanna play Pictionary?
- Oh.
358
00:15:40,271 --> 00:15:42,898
Joel, they don't wanna play Pictionary.
It's okay.
359
00:15:42,899 --> 00:15:45,651
Well, I mean, if it's anything like
reading a dictionary, then yeah.
360
00:15:45,652 --> 00:15:49,490
Yeah, I do.
361
00:15:50,908 --> 00:15:55,245
Shit. Wait, what is... Shit.
No, no, no. Fuck.
362
00:15:56,914 --> 00:16:00,165
How many times have I told you to replace
the fucking smoke detector?
363
00:16:00,166 --> 00:16:01,750
It's my fault, of course.
364
00:16:01,751 --> 00:16:06,672
Come on, girlie. Smoked salmon.
More excuse for cream cheese, am I right?
365
00:16:06,673 --> 00:16:10,425
- My salmon is fucked.
- I love the smell of burnt salmon.
366
00:16:10,426 --> 00:16:12,636
Goddamn it, Joel.
You're a fucking failure.
367
00:16:12,637 --> 00:16:14,054
Colin, can I ask you a favor?
368
00:16:14,055 --> 00:16:15,430
Sure, Joel. Anything.
369
00:16:15,431 --> 00:16:19,643
It's a little unconventional,
and so if it makes you uncomfortable,
370
00:16:19,644 --> 00:16:21,478
then you just tell me,
and I'll shut the hell up.
371
00:16:21,479 --> 00:16:23,105
Stop. We go too far back.
372
00:16:23,106 --> 00:16:26,274
I mean, we're like Stephanie Cmar
and Kristen Kish
373
00:16:26,275 --> 00:16:28,652
in the Seattle season of Top Chef.
374
00:16:28,653 --> 00:16:31,613
You know, they used to be roommates.
Would you ever wanna--
375
00:16:31,614 --> 00:16:33,740
- Do you think that--
- Just a town house.
376
00:16:33,741 --> 00:16:35,325
Just go into this-- Just come with me.
377
00:16:35,326 --> 00:16:36,868
- Just... Can...
- The hallway.
378
00:16:36,869 --> 00:16:38,453
Yeah, this is nice.
379
00:16:38,454 --> 00:16:40,791
I need you to fuck my wife.
380
00:16:43,377 --> 00:16:44,793
What?
381
00:16:44,794 --> 00:16:46,253
I told you it was a little unusual.
382
00:16:46,254 --> 00:16:49,256
Is that something she would be...
383
00:16:49,257 --> 00:16:50,716
- Ravenous for? Yes.
- Right.
384
00:16:50,717 --> 00:16:52,467
It's something
that keeps our marriage alive.
385
00:16:52,468 --> 00:16:54,052
Strange request.
386
00:16:54,053 --> 00:16:55,137
Yeah, okay.
387
00:16:55,138 --> 00:16:58,223
Well, if it's any consolation,
I'll be there the whole time.
388
00:16:58,224 --> 00:17:00,517
- I'll have eyes on you--
- It's no consolation.
389
00:17:00,518 --> 00:17:03,020
- I have to go to the bathroom.
- Okay. But just think about it, buddy.
390
00:17:03,021 --> 00:17:04,732
- Could you--
- Girlfriend, come here.
391
00:17:07,818 --> 00:17:09,111
I think he might.
392
00:17:10,446 --> 00:17:11,528
Sabotage.
393
00:17:11,529 --> 00:17:14,281
Do you know what the French translation
of "sabotage" is?
394
00:17:14,282 --> 00:17:15,490
It's "fuck things up."
395
00:17:15,491 --> 00:17:17,576
I'm gonna fuck things up for these people.
396
00:17:17,577 --> 00:17:20,037
Chap in the white hat.
Now, he's the director.
397
00:17:20,038 --> 00:17:22,497
He doesn't know his arse
from a hole in the ground.
398
00:17:22,498 --> 00:17:25,250
The loudest man in the room
with fuck all to say.
399
00:17:25,251 --> 00:17:30,047
Surrounds himself with sycophants,
but nothing more than a tin-pot dictator.
400
00:17:30,048 --> 00:17:31,923
And he's nothing without the scribe.
401
00:17:31,924 --> 00:17:33,258
Now, that's the writer there.
402
00:17:33,259 --> 00:17:37,929
The brains behind the whole thing,
yet hugely underappreciated.
403
00:17:37,930 --> 00:17:41,808
Socially not the best, but she's
the beating heart behind the production.
404
00:17:41,809 --> 00:17:44,811
She is the passionate soul
of the televisual medium.
405
00:17:44,812 --> 00:17:47,105
- Sir, we are still rolling.
- What do you want?
406
00:17:47,106 --> 00:17:50,025
- What are you doing here?
- I don't care what you-- Whoa.
407
00:17:50,026 --> 00:17:52,611
Where the fuck
did you get that sweated shirt?
408
00:17:52,612 --> 00:17:55,697
This is for crew only.
Season 3 crew only, to be precise.
409
00:17:55,698 --> 00:17:58,325
Yeah, I can see that.
I want one of those sweated shirts.
410
00:17:58,326 --> 00:18:00,368
Well, you can't have one.
That's a cut! That's a cut!
411
00:18:00,369 --> 00:18:03,830
I love that sweated shirt.
It is a remarkable garment.
412
00:18:03,831 --> 00:18:05,874
As you can see,
there's some kind of flap at the back
413
00:18:05,875 --> 00:18:08,210
which is attached to the neck,
which must be some kind of hood
414
00:18:08,211 --> 00:18:09,503
to protect him from the weather.
415
00:18:09,504 --> 00:18:11,880
On the front
looks like some kind of pouch,
416
00:18:11,881 --> 00:18:13,715
which I'm guessing
is inspired by the kangaroo.
417
00:18:13,716 --> 00:18:18,637
It's probably 50% polyester.
Maybe 40% cotton.
418
00:18:18,638 --> 00:18:20,305
And the rest must be rayon.
419
00:18:20,306 --> 00:18:21,723
But the biggest question I have
420
00:18:21,724 --> 00:18:24,142
is why the fuck has he got one of those
and I haven't?
421
00:18:24,143 --> 00:18:25,685
You're in the shot!
422
00:18:25,686 --> 00:18:28,146
- He's in the shot.
- Dude, you're in the shot!
423
00:18:28,147 --> 00:18:29,231
He's fucked up.
424
00:18:29,232 --> 00:18:30,941
You're still in!
425
00:18:30,942 --> 00:18:32,901
You're still
in the fucking shot!
426
00:18:32,902 --> 00:18:34,694
Go behind the bush.
427
00:18:34,695 --> 00:18:36,990
All right. Fuck it.
We'll fix it in post. Back to one.
428
00:18:40,077 --> 00:18:42,869
You were right. I-I don't know what to do.
429
00:18:42,870 --> 00:18:47,207
I've wanted Joel's friendship for so long,
but at what cost?
430
00:18:47,208 --> 00:18:50,127
Colin, just stick your beak in his wife
and be friends.
431
00:18:50,128 --> 00:18:54,214
I just wanted
a normal relationship with him, you know?
432
00:18:54,215 --> 00:18:56,550
And this is not normal.
433
00:18:56,551 --> 00:18:59,052
I think it's probably time to get
you out of here, mister.
434
00:18:59,053 --> 00:19:00,139
Come on.
435
00:19:03,809 --> 00:19:04,975
Well, we better be off.
436
00:19:04,976 --> 00:19:08,395
There's a Pilates class I've been
promising myself I'll make in the morning.
437
00:19:08,396 --> 00:19:11,106
No. Why don't you come join us first?
There's plenty of room. Come on.
438
00:19:11,107 --> 00:19:13,400
No, our dance card is filled up
for the evening.
439
00:19:13,401 --> 00:19:16,236
What upset you? Did my fucking idiot
of a husband say something?
440
00:19:16,237 --> 00:19:17,445
Uh-oh. Was I bad?
441
00:19:17,446 --> 00:19:19,156
Hey, Joel, maybe next week
we could go bowling?
442
00:19:19,157 --> 00:19:20,699
- Yeah.
- That would be so fun.
443
00:19:20,700 --> 00:19:23,368
That'd be great. Just boys time,
and then you come back and fuck my wife.
444
00:19:23,369 --> 00:19:26,121
Thanks for the grub. That was swirl.
445
00:19:26,122 --> 00:19:28,623
Hmm.
446
00:19:28,624 --> 00:19:29,751
Okay, come here.
447
00:19:33,630 --> 00:19:37,465
I say, Detective Mancuso
has soiled his trousers.
448
00:19:37,466 --> 00:19:41,094
- His show pants?
- What? Yeah. It's ghastly.
449
00:19:41,095 --> 00:19:43,138
Okay.
We have doubles on Cal's pants, right?
450
00:19:43,139 --> 00:19:44,683
Let's go, let's go, let's go.
451
00:19:49,980 --> 00:19:52,731
I'm sorry that Joel turned out to be
such a depressing pervert.
452
00:19:52,732 --> 00:19:54,399
I mean, I quite liked it,
453
00:19:54,400 --> 00:19:58,655
but I know that you were looking
for a more normal, less sexual friend.
454
00:19:59,156 --> 00:20:00,155
Yeah.
455
00:20:00,156 --> 00:20:04,201
Maybe humans are such depressing,
weird freaks because, you know,
456
00:20:04,202 --> 00:20:05,785
they try so hard to be normal
457
00:20:05,786 --> 00:20:07,954
that they repress
all their most horny desires.
458
00:20:07,955 --> 00:20:10,749
And then they just end up
squirting themselves to death.
459
00:20:10,750 --> 00:20:13,919
Well, wise words.
Maybe you're a Carrie after all.
460
00:20:13,920 --> 00:20:15,545
Lock it up. Hold there, please.
461
00:20:15,546 --> 00:20:17,758
I'm so sorry, but no.
462
00:20:21,887 --> 00:20:25,305
The hat? Oh, yeah, that's from season 6.
We shot them back-to-back.
463
00:20:25,306 --> 00:20:27,515
- What the fuck are you doing in--
- Oh.
464
00:20:27,516 --> 00:20:29,893
That gear is for crew only.
465
00:20:29,894 --> 00:20:32,520
Hmm. Someone's jealous of my swag.
466
00:20:32,521 --> 00:20:33,605
Perhaps.
467
00:20:33,606 --> 00:20:37,444
But there is one garment that I know
you will never get your hands on.
468
00:20:37,945 --> 00:20:40,445
Nandor, give me that sweated shirt!
469
00:20:40,446 --> 00:20:41,614
You shall never have it!
470
00:20:44,493 --> 00:20:46,745
- Laszlo, get a grip.
- Good idea.
471
00:20:48,538 --> 00:20:49,539
No!
472
00:20:50,749 --> 00:20:53,168
- You're stretching it!
- Wouldn't be the first time.
473
00:20:55,837 --> 00:20:56,838
Time-out, time-out.
474
00:20:59,091 --> 00:21:00,968
What are we doing?
475
00:21:01,760 --> 00:21:05,136
Chewed up and spat out
in true Hollywood style.
476
00:21:05,137 --> 00:21:08,431
We need to rain hellfire
on these Hollywood pricks.
477
00:21:08,432 --> 00:21:10,058
Drink the blood of the director.
478
00:21:10,059 --> 00:21:12,477
Crush the balls of the best boy.
479
00:21:12,478 --> 00:21:14,815
And whack all of the actors.
480
00:21:15,524 --> 00:21:17,150
Yeah, let's do it.
481
00:21:18,402 --> 00:21:21,405
Hey, you guys are still here?
We wrapped, like, half an hour ago.
482
00:21:22,781 --> 00:21:23,782
Happy trails, guys.
483
00:21:25,409 --> 00:21:28,954
We did it. We fucking did it.
484
00:21:29,454 --> 00:21:31,246
Well done, Nandor.
485
00:21:31,247 --> 00:21:35,417
You know, sometimes the best tactic
in war is to not fight at all.
486
00:21:35,418 --> 00:21:37,421
You sound just like a writer.
487
00:21:40,215 --> 00:21:41,423
- Onward!
- Yeah.
488
00:21:41,424 --> 00:21:46,469
Meanwhile, while Laszlo and Nandor
called wrap on their beef,
489
00:21:46,470 --> 00:21:49,597
I couldn't help but wonder,
if we stopped saying cut...
490
00:21:49,598 --> 00:21:51,182
The Cal mobile.
491
00:21:51,183 --> 00:21:53,560
...would we all get
a little more action?
492
00:21:53,561 --> 00:21:55,353
Hi, Mr. Bodian. I'm just a huge fan.
493
00:21:55,354 --> 00:21:57,272
I wanted to know
if I can take a picture with you quickly?
494
00:21:57,273 --> 00:21:59,065
Now is not a great time.
It's not a good time.
495
00:21:59,066 --> 00:22:00,400
It's just for my zine, actually.
496
00:22:00,401 --> 00:22:01,484
- Have you read this?
- Hey!
497
00:22:01,485 --> 00:22:05,405
Maybe if we could ask our friends
for just a little more quiet on set...
498
00:22:05,406 --> 00:22:06,906
Sign his program, you fucklord.
499
00:22:06,907 --> 00:22:08,700
...we'd end up
with a lot less drama.
500
00:22:08,701 --> 00:22:10,035
You know who the fuck I am?
501
00:22:10,036 --> 00:22:11,870
You think it's not gonna be a problem
for you?
502
00:22:11,871 --> 00:22:13,079
Here we go!
503
00:22:13,080 --> 00:22:16,334
Because even for the biggest
stars, it's important to stay grounded.
504
00:22:17,419 --> 00:22:19,671
And that's when I realized
505
00:22:20,297 --> 00:22:24,384
it wasn't PIUNY or show business,
506
00:22:25,469 --> 00:22:28,845
or even Staten Island
that kept us all together--
507
00:22:28,846 --> 00:22:30,307
Colin Robinson.
508
00:22:31,641 --> 00:22:33,393
Shut fuck up.
509
00:22:36,438 --> 00:22:37,439
Oh, file saved.
510
00:22:50,285 --> 00:22:53,411
There he is. That's the street right here.
That's where they shoot...
511
00:22:53,412 --> 00:22:54,746
Took your time, Mancuso.
512
00:22:54,747 --> 00:22:56,625
This looks bad.
513
00:22:57,125 --> 00:22:59,252
Bad? We just found six more inside.
514
00:22:59,836 --> 00:23:02,339
Son of a bitch. The Mob.
515
00:23:03,548 --> 00:23:04,549
What the hell?
516
00:23:05,884 --> 00:23:07,761
I guess I know
where I'm going next.
517
00:23:08,512 --> 00:23:09,761
- Where's that?
- Was that--
518
00:23:09,762 --> 00:23:11,807
- Undercover.
- Never mind.