1
00:00:06,006 --> 00:00:07,924
- [crew members clamoring]
- Hello.
2
00:00:09,342 --> 00:00:10,509
Hi.
3
00:00:10,510 --> 00:00:11,594
- Hello.
- Hey.
4
00:00:12,971 --> 00:00:14,389
[Nandor] What is this shit?
5
00:00:17,017 --> 00:00:18,475
Oh-- Uh, Hold there, please.
6
00:00:18,476 --> 00:00:20,894
- But I am going home.
- It's just gonna be for a few seconds.
7
00:00:20,895 --> 00:00:22,604
We're just in the middle
of shooting something.
8
00:00:22,605 --> 00:00:24,940
Very cool. What are we shooting?
9
00:00:24,941 --> 00:00:27,234
- Dogs? Criminals?
- [crew member 1] Cut.
10
00:00:27,235 --> 00:00:29,820
- I'm not allowed to say, but what--
- [crew member 1] Adam, we're cutting.
11
00:00:29,821 --> 00:00:31,989
Cut! Brad, can you go to two?
12
00:00:31,990 --> 00:00:33,282
Who is Brad?
13
00:00:33,283 --> 00:00:34,867
Brad's 10-1, copy. Okay.
14
00:00:34,868 --> 00:00:37,786
10'1"! What a tall fellow this Brad is.
15
00:00:37,787 --> 00:00:39,913
Copy.
All right, we're moving to the dolly shot!
16
00:00:39,914 --> 00:00:42,791
Dolly? Nadja would be devastated
if her dolly was shot.
17
00:00:42,792 --> 00:00:43,917
No, I must intervene.
18
00:00:43,918 --> 00:00:45,878
No. We're going again.
19
00:00:45,879 --> 00:00:47,172
[Adam screams]
20
00:00:48,214 --> 00:00:51,675
Shit, shit, shit. Shitty, shitty, shit.
21
00:00:51,676 --> 00:00:54,303
Gentlemen. Gentlemen.
Gentlemen, we are under attack.
22
00:00:54,304 --> 00:00:56,764
A militia has assembled on our territory.
23
00:00:56,765 --> 00:00:57,848
- [Laszlo] I know!
- It's not a militia.
24
00:00:57,849 --> 00:00:59,641
They're just filming a TV show.
25
00:00:59,642 --> 00:01:01,685
Well, this TV show
has invaded our territory.
26
00:01:01,686 --> 00:01:06,023
They are attacking us with their trucks
and their lights and their gigantic Brads.
27
00:01:06,024 --> 00:01:08,275
Nandor thinks everything is a war.
28
00:01:08,276 --> 00:01:09,610
Yet this time,
29
00:01:09,611 --> 00:01:11,528
he's absolutely right.
30
00:01:11,529 --> 00:01:14,490
- It's called PI Undercover: New York.
- [Nandor gasps]
31
00:01:14,491 --> 00:01:16,700
[Colin] It's a police procedural
in its fourth season.
32
00:01:16,701 --> 00:01:20,704
"Detective Jack Mancuso is brought to life
with deft sensitivity
33
00:01:20,705 --> 00:01:22,456
by a never-better Cal Bodian."
34
00:01:22,457 --> 00:01:26,001
"Brought to life"? Who is this man?
Some kind of necromancer?
35
00:01:26,002 --> 00:01:27,586
No. Worse. He's an actor.
36
00:01:27,587 --> 00:01:28,670
Shit.
37
00:01:28,671 --> 00:01:30,214
[Colin] Now, wading down
into the comments.
38
00:01:30,215 --> 00:01:33,967
"Winsomely compelling copaganda,"
says C-Rob-69 at--
39
00:01:33,968 --> 00:01:35,052
Oh, wait. That was me.
40
00:01:35,053 --> 00:01:36,345
Drivel for the unwashed.
41
00:01:36,346 --> 00:01:38,430
The Bard, how he weeps.
42
00:01:38,431 --> 00:01:39,681
[thuds]
43
00:01:39,682 --> 00:01:41,350
- What the blazes?
- Fucking...
44
00:01:41,351 --> 00:01:43,519
- [car alarm beeps]
- [Laszlo] Why is there a fucking truck
45
00:01:43,520 --> 00:01:45,813
- in our garden?
- [crew member 1] Entering the property.
46
00:01:45,814 --> 00:01:47,523
There's an enemy at the gate.
Hold the line.
47
00:01:47,524 --> 00:01:49,274
- Shit. Guys, I'm so sorry.
- [crew member 2] You good?
48
00:01:49,275 --> 00:01:50,359
Yeah. I'm with the owners.
49
00:01:50,360 --> 00:01:52,569
Yeah, same location. Don't worry,
insurance is gonna cover all this.
50
00:01:52,570 --> 00:01:53,987
We should disembowel this guy.
51
00:01:53,988 --> 00:01:55,656
- Let's fucking kill him.
- [crew member 3] Quiet on set.
52
00:01:55,657 --> 00:01:56,782
- We're rolling.
- Sorry.
53
00:01:56,783 --> 00:01:58,493
- Sorry.
- Sorry!
54
00:02:00,703 --> 00:02:03,122
{\an8}♪ Don't sing if you want to live long ♪
55
00:02:03,123 --> 00:02:05,625
{\an8}♪ They have no use for your song ♪
56
00:02:06,584 --> 00:02:09,002
{\an8}♪ You're dead, you're dead, you're dead ♪
57
00:02:09,003 --> 00:02:11,214
{\an8}♪ You're dead and out of this world ♪
58
00:02:13,091 --> 00:02:15,343
{\an8}♪ Now your hope and compassion is gone ♪
59
00:02:15,885 --> 00:02:18,554
{\an8}♪ You've sold out your dream
To the world ♪
60
00:02:18,555 --> 00:02:21,390
{\an8}♪ Stay dead, stay dead, stay dead ♪
61
00:02:21,391 --> 00:02:23,560
{\an8}♪ You're dead and out of this world ♪
62
00:02:33,153 --> 00:02:37,114
Not bad. Not bad at all, ya stud.
63
00:02:37,115 --> 00:02:40,200
What are you up to, you creamy snake?
64
00:02:40,201 --> 00:02:43,036
{\an8}All dressed up like a bowl of millet.
65
00:02:43,037 --> 00:02:47,040
{\an8}I am getting ready to go to
a friend's house for a dinner party,
66
00:02:47,041 --> 00:02:48,375
{\an8}thank you very much.
67
00:02:48,376 --> 00:02:49,710
{\an8}You don't have any friends.
68
00:02:49,711 --> 00:02:50,961
Uh, yeah, I do.
69
00:02:50,962 --> 00:02:53,630
I've got the Monster and my boy, Joel.
70
00:02:53,631 --> 00:02:56,717
Uh, w-what is a Joel? Joel?
71
00:02:56,718 --> 00:02:58,135
I'm always talking about Joel.
72
00:02:58,136 --> 00:03:01,180
We used to work together a few years ago
in the same office.
73
00:03:01,181 --> 00:03:02,347
Pushing paper around,
74
00:03:02,348 --> 00:03:04,266
- generally getting after it.
- Hmm.
75
00:03:04,267 --> 00:03:07,019
Yeah, I love Joel.
Could never bring myself to drain the guy.
76
00:03:07,020 --> 00:03:09,396
So why have we never heard about him?
77
00:03:09,397 --> 00:03:12,482
Well, he and I drifted apart
a few years ago
78
00:03:12,483 --> 00:03:14,568
when he, uh, married Becky.
79
00:03:14,569 --> 00:03:17,196
He has a very nice, pinched face.
80
00:03:17,197 --> 00:03:19,448
Anyway, he called me up last week
and was like,
81
00:03:19,449 --> 00:03:21,909
"Hey, bruh.
Wanna come over for some grub, bruh?"
82
00:03:21,910 --> 00:03:23,994
And I was like,
"Sure, bruh. What time, bruh?"
83
00:03:23,995 --> 00:03:26,371
And he was like, "Uh, 7:00, 7:30, bruh."
84
00:03:26,372 --> 00:03:28,582
- Could I come with you?
- Um--
85
00:03:28,583 --> 00:03:29,666
Why am I doing this?
86
00:03:29,667 --> 00:03:32,794
{\an8}Ever since I have been working up
the career ladder at Cannon Capital,
87
00:03:32,795 --> 00:03:36,924
I have been absolutely loving
my deliciously mild human interactions.
88
00:03:36,925 --> 00:03:40,594
And I really want the chance to, you know,
practice my human small talk.
89
00:03:40,595 --> 00:03:43,597
"Oh, hey, hon. Love that top.
Where is it from?
90
00:03:43,598 --> 00:03:46,350
Online? Great. I love online.
91
00:03:46,351 --> 00:03:49,895
My allergies are bonkers today.
Sneezing, sneezing, sneezing.
92
00:03:49,896 --> 00:03:52,856
I think I'm gonna go low-key
for my birthday this year."
93
00:03:52,857 --> 00:03:57,069
Or, "I did the Harris Potter quiz,
and I got Slytherin. Aw." [chuckles]
94
00:03:57,070 --> 00:04:01,573
You know, I'm trying really hard
to get back to normal with Joel.
95
00:04:01,574 --> 00:04:05,285
And I worry if I showed up
with a nightmare
96
00:04:05,286 --> 00:04:09,998
in a Civil War ghost's dress,
it might freak him the fuck out.
97
00:04:09,999 --> 00:04:13,502
I think it would make you look like
Mr. Bigs from the Sexy City show
98
00:04:13,503 --> 00:04:15,337
to have such a mouse woman on your arm.
99
00:04:15,338 --> 00:04:16,713
Squeak, squeak.
100
00:04:16,714 --> 00:04:18,173
Eh. Fuck it, why not? Sure.
101
00:04:18,174 --> 00:04:19,425
Yay.
102
00:04:21,469 --> 00:04:22,678
- [Laszlo] Gizmo!
- [Nandor] Guillermo.
103
00:04:22,679 --> 00:04:24,888
- [Laszlo] Wake up, you little prick.
- [Nandor] Come on. Get the fuck up.
104
00:04:24,889 --> 00:04:27,099
- What? What? Why? What?
- Invaders have just rammed a hole
105
00:04:27,100 --> 00:04:29,393
- in our garden wall.
- Sorry, I must've fallen asleep.
106
00:04:29,394 --> 00:04:32,271
You need to get up.
We need weapons, not this fancy-ass shit.
107
00:04:32,272 --> 00:04:34,189
We are about to launch a counteroffensive.
108
00:04:34,190 --> 00:04:36,149
We need sickles and scythes and weaponry.
109
00:04:36,150 --> 00:04:38,777
No. Whatever this is,
it sounds like a bad idea. Don't do it.
110
00:04:38,778 --> 00:04:41,113
We're being invaded.
We will not go empty-handed.
111
00:04:41,114 --> 00:04:45,993
We are about to conquer a production
known as PI Undercover: New York.
112
00:04:45,994 --> 00:04:47,536
- What? Are you serious?
- Oh, yes.
113
00:04:47,537 --> 00:04:48,620
- Right now?
- Yes.
114
00:04:48,621 --> 00:04:50,414
- Are they... Move!
- [Laszlo] Wait!
115
00:04:50,415 --> 00:04:52,291
- [Nandor] Guillermo! Guillermo, wait!
- Where? Where?
116
00:04:52,292 --> 00:04:54,459
[Nandor] Guillermo, you cannot take
them on single-handedly.
117
00:04:54,460 --> 00:04:58,046
No. Don't ruin this for me, okay?
That is my favorite show ever.
118
00:04:58,047 --> 00:05:00,173
{\an8}PIUNY.
119
00:05:00,174 --> 00:05:04,219
{\an8}[chuckles]
It's the perfect cozy, rainy-day show.
120
00:05:04,220 --> 00:05:05,762
But it's so much more than that.
121
00:05:05,763 --> 00:05:07,431
PI Undercover: New York is, like,
122
00:05:07,432 --> 00:05:09,599
the crown jewel
of the PI Undercover extended universe.
123
00:05:09,600 --> 00:05:12,227
I mean, I love the original PI Undercover
and PI Undercover: London,
124
00:05:12,228 --> 00:05:15,147
but PIUNY, ah, just hits different.
125
00:05:15,148 --> 00:05:16,898
I mean, I've seen every episode,
like, 12 times.
126
00:05:16,899 --> 00:05:19,401
Essentially, it's a meditation on grief
because...
127
00:05:19,402 --> 00:05:20,485
It's fantastic.
128
00:05:20,486 --> 00:05:25,615
In fact, last summer I cosplayed as Jack
Mancuso at the Philadelphia Comic Con.
129
00:05:25,616 --> 00:05:28,327
All the subreddit haters were, like,
so jelly.
130
00:05:28,328 --> 00:05:29,911
Gizmo, you sound like a fuckwit.
131
00:05:29,912 --> 00:05:32,998
Do you think Cal Bodian's over there?
Do you think he'll sign my zine?
132
00:05:32,999 --> 00:05:34,249
[Guillermo imitates trumpet]
133
00:05:34,250 --> 00:05:37,962
My PI Undercover fanzine.
I've done everything myself.
134
00:05:38,629 --> 00:05:40,631
I just took a guess about the chest hair.
135
00:05:41,424 --> 00:05:45,386
- He wants a Cambodian to sign his what?
- Mmm.
136
00:05:49,223 --> 00:05:51,016
[Colin] Now, fair warning.
137
00:05:51,017 --> 00:05:55,020
The stuff Joel and I used to talk about
was not necessarily family-friendly, so--
138
00:05:55,021 --> 00:05:56,313
Like what?
139
00:05:56,314 --> 00:05:58,940
- Eh. Just guy stuff.
- [Scoffs] Like what?
140
00:05:58,941 --> 00:06:00,525
- Don't worry about it.
- Tell me.
141
00:06:00,526 --> 00:06:02,695
- I'll tell you later.
- No, tell me now.
142
00:06:03,696 --> 00:06:05,490
- Boobs.
- Hmm.
143
00:06:06,115 --> 00:06:07,116
[Joel] They're here!
144
00:06:07,867 --> 00:06:08,867
Hey! [chuckles]
145
00:06:08,868 --> 00:06:10,327
- There he is.
- [Nadja chuckling]
146
00:06:10,328 --> 00:06:11,745
- What's up? What's up?
- Oh, my G-- What's up?
147
00:06:11,746 --> 00:06:13,414
This is... Look at him.
148
00:06:13,915 --> 00:06:16,083
- The prodigal cubicle-mate returns.
- Hey!
149
00:06:16,084 --> 00:06:17,542
- Hi.
- Hello.
150
00:06:17,543 --> 00:06:19,127
Thank you so much for coming.
151
00:06:19,128 --> 00:06:21,922
This is Nadja, my girlfriend.
152
00:06:21,923 --> 00:06:24,591
I have heard so much about you, and wow.
153
00:06:24,592 --> 00:06:26,802
Your top is so lovely and warm.
154
00:06:26,803 --> 00:06:29,137
Reminds me of, um, PSL season.
155
00:06:29,138 --> 00:06:31,348
Pumpkin spice latte. I love those.
156
00:06:31,349 --> 00:06:33,434
I never know if people are on-- on drugs.
157
00:06:34,644 --> 00:06:37,938
- What-- What is all this?
- Oh, uh, Nadja, she's a YouTuber.
158
00:06:37,939 --> 00:06:39,856
Huge, uh, YouTuber.
159
00:06:39,857 --> 00:06:43,276
Search "Carrie Bradshaw walking"
and you'll find my channel.
160
00:06:43,277 --> 00:06:47,197
- She films everything, you know? Mostly--
- Hello. Welcome.
161
00:06:47,198 --> 00:06:48,657
- [Colin] Oh.
- [Joel] This is Becky.
162
00:06:48,658 --> 00:06:51,952
- [Colin] What the "hecky?" Hi, Becky.
- Hello, Colin. How are you?
163
00:06:51,953 --> 00:06:54,871
I'm well. How are you?
Uh, this is Nadja, my girlfriend.
164
00:06:54,872 --> 00:06:55,997
Nice to pleasure.
165
00:06:55,998 --> 00:07:00,085
Girlfriend. It's-- It's lovely
to meet you.
166
00:07:00,086 --> 00:07:02,295
I'm gonna go check on the salmon.
167
00:07:02,296 --> 00:07:06,633
I hope by salmon you mean wine.
'Cau... I'm a woman. I love wine.
168
00:07:06,634 --> 00:07:08,176
No, I meant fish.
169
00:07:08,177 --> 00:07:10,887
Well, ladies to the kitchen,
men to the conversation. [chuckles]
170
00:07:10,888 --> 00:07:12,347
You go do it, girlfriend.
171
00:07:12,348 --> 00:07:13,473
[both chuckle]
172
00:07:13,474 --> 00:07:16,184
Listen, I know you said no gifts,
but, uh, there you go. [laughing]
173
00:07:16,185 --> 00:07:19,604
This is totally unnecessary.
But I ain't mad at it.
174
00:07:19,605 --> 00:07:21,898
I'm surprised you actually had time
to have us over
175
00:07:21,899 --> 00:07:23,900
with the season starting soon
176
00:07:23,901 --> 00:07:26,528
and pitchers and catchers reporting in,
like, 11 days.
177
00:07:26,529 --> 00:07:27,654
Go Mets, right? [chuckles]
178
00:07:27,655 --> 00:07:30,031
You know what? I'm not even
really feeling baseball anymore.
179
00:07:30,032 --> 00:07:31,576
Those fucking rule changes.
180
00:07:32,285 --> 00:07:34,703
- It's a Mike Piazza baseball card.
- Yeah, I didn't know.
181
00:07:34,704 --> 00:07:36,580
- Is it signed?
- It is.
182
00:07:36,581 --> 00:07:40,584
{\an8}So, I spent the last two weeks
binge-watching every Mets game
183
00:07:40,585 --> 00:07:41,918
{\an8}from the past seven years.
184
00:07:41,919 --> 00:07:44,921
Baseball is extremely slow, even for me.
185
00:07:44,922 --> 00:07:47,299
That's a lot of time
I'm not gonna get back.
186
00:07:47,300 --> 00:07:50,135
So, baseball's out. What are you into now?
187
00:07:50,136 --> 00:07:53,555
- We watch Top Chef.
- Top Chef. Yeah, me too. Me too.
188
00:07:53,556 --> 00:07:54,848
- Cool.
- Where's your bathroom?
189
00:07:54,849 --> 00:07:57,809
I need to do a... a number three. [laughs]
190
00:07:57,810 --> 00:08:00,061
- What?
- Ayo.
191
00:08:00,062 --> 00:08:01,813
I don't un... What's a three?
192
00:08:01,814 --> 00:08:04,274
- Remember on our days in the office?
- Yeah.
193
00:08:04,275 --> 00:08:07,861
We would go down to the third floor
to do our big smelly poos.
194
00:08:07,862 --> 00:08:10,530
- I think I kinda remember that.
- Where's your bathroom?
195
00:08:10,531 --> 00:08:11,656
- It's upstairs.
- Okay.
196
00:08:11,657 --> 00:08:13,325
- [Nadja] So nice.
- [Becky] Thank you.
197
00:08:13,326 --> 00:08:17,330
- A little kiss for my "banooney."
- And one for me, my banana.
198
00:08:18,706 --> 00:08:20,374
[Nadja and Colin chuckle]
199
00:08:20,875 --> 00:08:22,043
Act normal.
200
00:08:23,169 --> 00:08:24,545
Your taste is just...
201
00:08:25,129 --> 00:08:27,214
Thank you. I just like solid colors.
202
00:08:27,215 --> 00:08:29,216
Hmm. Maroon.
203
00:08:29,217 --> 00:08:30,133
[crew members clamor]
204
00:08:30,134 --> 00:08:31,968
Traveling to base camp.
You over at video village?
205
00:08:31,969 --> 00:08:35,180
- Let us storm their base camp.
- And lay waste to their video village.
206
00:08:35,181 --> 00:08:38,058
- [crew member 3] Last looks.
- Indeed they are.
207
00:08:38,059 --> 00:08:41,394
- [Laszlo] Et tu, Seanie?
- Hey, fellas.
208
00:08:41,395 --> 00:08:44,147
- What the shit?
- I rent my bathroom out to the crew.
209
00:08:44,148 --> 00:08:47,609
- He has succumbed to the King's shilling.
- Oh, come on. I do this all the time.
210
00:08:47,610 --> 00:08:50,862
You know how many movies
have wanted to rent my little potty?
211
00:08:50,863 --> 00:08:53,740
We have lost our greatest ally
to the other side. Let's go.
212
00:08:53,741 --> 00:08:56,743
Think about all the legendary piss
that's flowing through those pipes.
213
00:08:56,744 --> 00:08:58,078
Diane Keaton's piss.
214
00:08:58,079 --> 00:08:59,621
Jim Carrey's piss!
215
00:08:59,622 --> 00:09:01,748
Mike Barbooglio's piss!
216
00:09:01,749 --> 00:09:04,918
The salmon smells amazing, Becky!
217
00:09:04,919 --> 00:09:11,508
I hope it's as good as Tiffani Faison's
monkfish from Top Chef season one.
218
00:09:11,509 --> 00:09:12,592
[chuckles]
219
00:09:12,593 --> 00:09:16,596
Please let me help with, um, the touching
and the boiling.
220
00:09:16,597 --> 00:09:19,891
No. No, you're fine. Just relax.
Tell me, how-- how did you and Colin meet?
221
00:09:19,892 --> 00:09:21,476
Oh, yes. Uh--
222
00:09:21,477 --> 00:09:24,312
Let us gossip
like two little brain-dead bitches.
223
00:09:24,313 --> 00:09:26,566
Does, um, Colin ever talk about me?
224
00:09:27,066 --> 00:09:28,650
- No. That was stupid.
- You know men.
225
00:09:28,651 --> 00:09:32,404
They don't talk about anything other than,
"Ouch, my balls."
226
00:09:32,405 --> 00:09:34,657
- Yeah. Except Colin's not like that.
- Scrotum. It's--
227
00:09:36,367 --> 00:09:38,577
Oh. Yes. Sorry?
228
00:09:38,578 --> 00:09:41,580
Colin's not like that.
Colin has never been like that.
229
00:09:41,581 --> 00:09:42,831
Right. Okay.
230
00:09:42,832 --> 00:09:45,458
Colin's not like other men.
He's really sensitive.
231
00:09:45,459 --> 00:09:47,919
And that is why he is my soft-boiled egg.
232
00:09:47,920 --> 00:09:49,839
I'm very happy for you both.
233
00:09:50,840 --> 00:09:51,923
Sorry. I...
234
00:09:51,924 --> 00:09:54,676
I don't wanna see Colin get hurt,
you know?
235
00:09:54,677 --> 00:09:57,345
- He's an incredible person.
- [flutters lips]
236
00:09:57,346 --> 00:10:00,432
I have used my brilliant powers
of deduction
237
00:10:00,433 --> 00:10:06,104
to detect that Becky is rock-hard in love
with Colin Robinson,
238
00:10:06,105 --> 00:10:08,773
much like Carrie loved Aidan
in the Sexy City show,
239
00:10:08,774 --> 00:10:11,402
which I have watched every episode of.
240
00:10:12,612 --> 00:10:14,779
Looks like you two ladies
could use some drinks.
241
00:10:14,780 --> 00:10:16,990
Did you wash the lettuce
like I asked, Joel?
242
00:10:16,991 --> 00:10:18,158
I was about to, yes.
243
00:10:18,159 --> 00:10:20,910
So the answer's "no," not "yes"
if you didn't do it.
244
00:10:20,911 --> 00:10:21,996
So the answer's "no."
245
00:10:22,496 --> 00:10:23,956
Okay.
246
00:10:25,625 --> 00:10:27,417
[Guillermo]
Cal Bodian is still in his trailer,
247
00:10:27,418 --> 00:10:29,753
probably preparing for
his first scene of the day.
248
00:10:29,754 --> 00:10:32,922
He usually likes to get to set
and meditate for an hour beforehand,
249
00:10:32,923 --> 00:10:34,090
then he gets a snack.
250
00:10:34,091 --> 00:10:36,510
Usually a muffin and a cup of tea.
251
00:10:37,219 --> 00:10:38,846
He's been sober for 17 years.
252
00:10:39,555 --> 00:10:41,599
Oh, my God. There he is!
253
00:10:45,436 --> 00:10:46,770
Oh, wow. You have your muffin.
254
00:10:46,771 --> 00:10:47,937
So cool.
255
00:10:47,938 --> 00:10:50,858
Do you, uh--
Do you ever read any of the fanzines?
256
00:10:51,442 --> 00:10:55,528
Ah. Good evening, sir.
Can I interest you in a meal?
257
00:10:55,529 --> 00:10:58,156
- A succulent Chinese meal?
- Wow.
258
00:10:58,157 --> 00:11:00,825
I'm just saying that's where
the PIUNY community really is, you know?
259
00:11:00,826 --> 00:11:01,910
- Sure.
- In the zines.
260
00:11:01,911 --> 00:11:04,913
Mr. Bodian, would you come with me?
261
00:11:04,914 --> 00:11:07,874
I have procured several prostitutes
for your viewing pleasure.
262
00:11:07,875 --> 00:11:09,042
- Oh.
- [Nandor] I will not kill you.
263
00:11:09,043 --> 00:11:10,669
What scene is that for again?
264
00:11:10,670 --> 00:11:12,212
[crew member 4]
Mr. Bodian, we're ready for you.
265
00:11:12,213 --> 00:11:13,296
Okay. Thank you.
266
00:11:13,297 --> 00:11:15,173
- [Nandor] Mr. Bodian... But the prostitutes...
- What?
267
00:11:15,174 --> 00:11:18,009
No, leave him alone.
Do not hurt Cal Bodian.
268
00:11:18,010 --> 00:11:19,135
This is war.
269
00:11:19,136 --> 00:11:21,680
Doesn't matter.
That man was not the leader.
270
00:11:21,681 --> 00:11:25,767
- But he is the main guy on the show.
- He is an actor, Nandor.
271
00:11:25,768 --> 00:11:27,852
A simpleton who paints his face.
272
00:11:27,853 --> 00:11:31,272
He is an empty-headed puppet
who thinks the world loves him,
273
00:11:31,273 --> 00:11:35,860
when in actual fact, he is nothing more
than a lapdog begging for scraps.
274
00:11:35,861 --> 00:11:37,612
- Yes.
- [Laszlo] No, he is not the leader.
275
00:11:37,613 --> 00:11:40,365
That would be another devil
who pulls the strings.
276
00:11:40,366 --> 00:11:44,328
The half-wit they call the director.
277
00:11:50,543 --> 00:11:53,378
Colin Robinson, did you and Becky
ever have a thing for each other?
278
00:11:53,379 --> 00:11:54,462
What? No.
279
00:11:54,463 --> 00:11:58,174
She and Joel had some issues,
and I was a good listener for her.
280
00:11:58,175 --> 00:12:01,010
But that was only because I wanted them
to get back together
281
00:12:01,011 --> 00:12:02,303
'cause Joel was so sad.
282
00:12:02,304 --> 00:12:03,389
I don't know.
283
00:12:03,889 --> 00:12:06,182
I think her vagina is pulsing for you.
284
00:12:06,183 --> 00:12:08,643
Don't fabricate drama
where there isn't any.
285
00:12:08,644 --> 00:12:12,147
You wanted to come to this party
to see how the normal people live.
286
00:12:12,148 --> 00:12:15,693
Well, welcome to the wonderful world
of "normalos."
287
00:12:17,027 --> 00:12:19,321
- Enough.
- I do not get you at all.
288
00:12:21,240 --> 00:12:23,242
Halt. Where is your leader?
289
00:12:23,868 --> 00:12:24,869
Thank you.
290
00:12:26,036 --> 00:12:27,412
"AD."
291
00:12:27,413 --> 00:12:29,290
- A director.
- [Laszlo] Yes.
292
00:12:30,124 --> 00:12:32,668
- Now I cut the head of the snake.
- Go in.
293
00:12:35,588 --> 00:12:36,589
Nice day.
294
00:12:37,548 --> 00:12:38,799
Come on, Nandor.
295
00:12:40,092 --> 00:12:41,802
What the fuck are you wearing?
296
00:12:42,511 --> 00:12:45,346
That was actually
the second assistant director,
297
00:12:45,347 --> 00:12:47,682
and he made me production assistant.
298
00:12:47,683 --> 00:12:49,017
They are short-staffed.
299
00:12:49,018 --> 00:12:50,143
This is all good news.
300
00:12:50,144 --> 00:12:53,271
- We can infiltrate them from the inside.
- Yes, yes.
301
00:12:53,272 --> 00:12:56,608
But first, I must go to crafty
to fetch taffy for scripty.
302
00:12:56,609 --> 00:13:01,112
Oh, shit. Nandor, you have been seduced
by the siren of show business.
303
00:13:01,113 --> 00:13:03,990
- No, I'm infiltrating like...
- [crew member] Where's the PA?
304
00:13:03,991 --> 00:13:05,825
- We're still waiting on...
- ...whatever you said before.
305
00:13:05,826 --> 00:13:09,662
Yes, go Nandor.
Yes, I'm just fetching it. What is taffy?
306
00:13:09,663 --> 00:13:10,955
Oh, no.
307
00:13:10,956 --> 00:13:14,042
Uh, Sy-- Uh, Strai-- Top. Top Gun.
308
00:13:14,043 --> 00:13:17,837
Uh, Top Ramen. Top Chef.
Top-- Top-- Top hat?
309
00:13:17,838 --> 00:13:20,131
- Uh-- Wait. Did you say Top Chef?
- Yes, I did.
310
00:13:20,132 --> 00:13:22,425
- It was Top Chef.
- [screams] Nice one, dude.
311
00:13:22,426 --> 00:13:23,510
[laughs] Is it just me
312
00:13:23,511 --> 00:13:28,097
or is it so hard to locate a good,
trustworthy handyman these days?
313
00:13:28,098 --> 00:13:29,182
- Yes!
- It is.
314
00:13:29,183 --> 00:13:32,101
When we wanted to renovate the bathroom,
I decided I'm just gonna do it myself.
315
00:13:32,102 --> 00:13:35,563
- You did a bathroom reno by yourself?
- Yeah, I found a guy out in Queens...
316
00:13:35,564 --> 00:13:36,815
Oh, brother. Here we go.
317
00:13:36,816 --> 00:13:41,611
...and he gave us
these beautiful vintage tiles.
318
00:13:41,612 --> 00:13:42,863
- And--
- They're just tiles.
319
00:13:43,614 --> 00:13:46,908
- Do you wanna go to see it? It's gorgeous.
- [Nadja chuckles] Uh, yes.
320
00:13:46,909 --> 00:13:48,117
- [Becky] Good luck. [scoffs]
- Yeah.
321
00:13:48,118 --> 00:13:50,662
- [Nadja] Is it dangerous?
- No, it's just boring.
322
00:13:50,663 --> 00:13:52,330
Yeah, I guess I'm a fucking idiot
323
00:13:52,331 --> 00:13:55,251
'cause I saved us a lot of money
and did a kick-ass job.
324
00:13:58,587 --> 00:14:01,130
- What about that bathroom?
- Yes. Do you wanna see it?
325
00:14:01,131 --> 00:14:03,591
- Yeah. Yes, I'd love to see. [chuckles]
- Okay. Great. Follow me.
326
00:14:03,592 --> 00:14:05,553
[Nadja] Try not to miss me too much,
my love.
327
00:14:11,225 --> 00:14:13,184
Sit here, Colin.
328
00:14:13,185 --> 00:14:16,646
- Right here. I'm just kidding. [laughs]
- [laughs]
329
00:14:16,647 --> 00:14:18,690
Hello, Colin Robinson.
330
00:14:18,691 --> 00:14:19,775
Hello.
331
00:14:20,776 --> 00:14:23,362
Is she, uh-- Is she good to you?
332
00:14:24,697 --> 00:14:27,032
- Who?
- Your girlfriend. [scoffs]
333
00:14:27,616 --> 00:14:29,158
- Sorry. I hope she's good to you.
- Oh.
334
00:14:29,159 --> 00:14:30,410
You-- You deserve it.
335
00:14:30,411 --> 00:14:31,870
Yeah, yeah. I think, you know...
336
00:14:31,871 --> 00:14:33,538
Well, yeah,
I think we get along really well.
337
00:14:33,539 --> 00:14:36,666
It's nothing as special
as what you and Joel have.
338
00:14:36,667 --> 00:14:39,127
Joel? [chuckles] Yeah. Ol' Joel.
339
00:14:39,128 --> 00:14:41,212
We've had our ups and downs
over the years.
340
00:14:41,213 --> 00:14:42,839
Yeah. That'll happen.
341
00:14:42,840 --> 00:14:44,425
When it does, I...
342
00:14:46,260 --> 00:14:50,221
I just remember you were the only one
I could talk to about it.
343
00:14:50,222 --> 00:14:52,557
Do you miss our talks, Colin Robinson?
344
00:14:52,558 --> 00:14:53,642
[chuckles]
345
00:14:54,685 --> 00:14:55,686
Yeah, uh--
346
00:14:58,230 --> 00:14:59,731
Ready for you on set.
347
00:14:59,732 --> 00:15:01,357
I think he is slumbering.
348
00:15:01,358 --> 00:15:04,110
Go to two. Yeah, he's gone deep.
349
00:15:04,111 --> 00:15:07,196
Cans? Anyone for cans?
Would you like some cans?
350
00:15:07,197 --> 00:15:09,741
Some cans? Cans? Fucking ignore me.
351
00:15:09,742 --> 00:15:11,409
I already have cans on.
352
00:15:11,410 --> 00:15:13,119
- You have cans?
- I have cans.
353
00:15:13,120 --> 00:15:14,787
[Nandor] Sorry. Hi.
354
00:15:14,788 --> 00:15:16,456
This one can for you.
355
00:15:16,457 --> 00:15:18,917
- Sure I can't tempt you with some?
- Do you see 'em?
356
00:15:18,918 --> 00:15:20,251
- Anyone ask for cans?
- No.
357
00:15:20,252 --> 00:15:21,378
Son of a...
358
00:15:23,672 --> 00:15:25,256
What the fuck are you doing?
359
00:15:25,257 --> 00:15:28,134
Uh, we are not allowed to say
what we're filming, sir.
360
00:15:28,135 --> 00:15:29,886
Also, we're trying to clear the frame.
361
00:15:29,887 --> 00:15:32,180
Would you mind following me over
by the snack table?
362
00:15:32,181 --> 00:15:34,182
- Rolling! We are rolling!
- What?
363
00:15:34,183 --> 00:15:35,266
All right. Shut up.
364
00:15:35,267 --> 00:15:37,226
Out the way, fuckos. Fuck.
365
00:15:37,227 --> 00:15:38,353
[Colin laughs]
366
00:15:38,354 --> 00:15:40,271
- Do you guys wanna play Pictionary?
- [Nadja] Oh.
367
00:15:40,272 --> 00:15:42,899
Joel, they don't wanna play Pictionary.
It's okay.
368
00:15:42,900 --> 00:15:45,652
Well, I mean, if it's anything like
reading a dictionary, then yeah.
369
00:15:45,653 --> 00:15:49,490
Yeah, I do.
370
00:15:50,908 --> 00:15:55,245
Shit. Wait, what is... Shit.
No, no, no. Fuck.
371
00:15:56,914 --> 00:16:00,166
How many times have I told you to replace
the fucking smoke detector?
372
00:16:00,167 --> 00:16:01,751
It's my fault, of course.
373
00:16:01,752 --> 00:16:06,673
Come on, girlie. Smoked salmon.
More excuse for cream cheese, am I right?
374
00:16:06,674 --> 00:16:10,426
- [Becky] My salmon is fucked.
- [Nadja] I love the smell of burnt salmon.
375
00:16:10,427 --> 00:16:12,637
[Becky] Goddamn it, Joel.
You're a fucking failure.
376
00:16:12,638 --> 00:16:14,055
Colin, can I ask you a favor?
377
00:16:14,056 --> 00:16:15,431
Sure, Joel. Anything.
378
00:16:15,432 --> 00:16:19,644
It's a little unconventional,
and so if it makes you uncomfortable,
379
00:16:19,645 --> 00:16:21,479
then you just tell me,
and I'll shut the hell up.
380
00:16:21,480 --> 00:16:23,106
Stop. We go too far back.
381
00:16:23,107 --> 00:16:26,275
I mean, we're like Stephanie Cmar
and Kristen Kish
382
00:16:26,276 --> 00:16:28,653
in the Seattle season of Top Chef.
383
00:16:28,654 --> 00:16:31,614
You know, they used to be roommates.
Would you ever wanna--
384
00:16:31,615 --> 00:16:33,741
- Do you think that--
- Just a town house.
385
00:16:33,742 --> 00:16:35,326
Just go into this-- Just come with me.
386
00:16:35,327 --> 00:16:36,869
- Just... Can...
- The hallway.
387
00:16:36,870 --> 00:16:38,454
Yeah, this is nice.
388
00:16:38,455 --> 00:16:40,791
I need you to fuck my wife.
389
00:16:43,377 --> 00:16:44,794
[mumbles] What?
390
00:16:44,795 --> 00:16:46,254
[Joel] I told you it was a little unusual.
391
00:16:46,255 --> 00:16:49,257
Is that something she would be...
392
00:16:49,258 --> 00:16:50,717
- Ravenous for? Yes.
- Right.
393
00:16:50,718 --> 00:16:52,468
It's something
that keeps our marriage alive.
394
00:16:52,469 --> 00:16:54,053
Strange request.
395
00:16:54,054 --> 00:16:55,138
Yeah, okay.
396
00:16:55,139 --> 00:16:58,224
Well, if it's any consolation,
I'll be there the whole time.
397
00:16:58,225 --> 00:17:00,518
- I'll have eyes on you--
- It's no consolation.
398
00:17:00,519 --> 00:17:03,021
- I have to go to the bathroom.
- Okay. But just think about it, buddy.
399
00:17:03,022 --> 00:17:04,732
- Could you--
- Girlfriend, come here.
400
00:17:07,818 --> 00:17:09,111
I think he might.
401
00:17:10,446 --> 00:17:11,529
Sabotage.
402
00:17:11,530 --> 00:17:14,282
Do you know what the French translation
of "sabotage" is?
403
00:17:14,283 --> 00:17:15,491
It's "fuck things up."
404
00:17:15,492 --> 00:17:17,577
I'm gonna fuck things up for these people.
405
00:17:17,578 --> 00:17:20,038
Chap in the white hat.
Now, he's the director.
406
00:17:20,039 --> 00:17:22,498
He doesn't know his arse
from a hole in the ground.
407
00:17:22,499 --> 00:17:25,251
The loudest man in the room
with fuck all to say.
408
00:17:25,252 --> 00:17:30,048
Surrounds himself with sycophants,
but nothing more than a tin-pot dictator.
409
00:17:30,049 --> 00:17:31,924
And he's nothing without the scribe.
410
00:17:31,925 --> 00:17:33,259
Now, that's the writer there.
411
00:17:33,260 --> 00:17:37,930
The brains behind the whole thing,
yet hugely underappreciated.
412
00:17:37,931 --> 00:17:41,809
Socially not the best, but she's
the beating heart behind the production.
413
00:17:41,810 --> 00:17:44,812
She is the passionate soul
of the televisual medium.
414
00:17:44,813 --> 00:17:47,106
- Sir, we are still rolling.
- What do you want?
415
00:17:47,107 --> 00:17:50,026
- What are you doing here?
- I don't care what you-- Whoa.
416
00:17:50,027 --> 00:17:52,612
Where the fuck
did you get that sweated shirt?
417
00:17:52,613 --> 00:17:55,698
This is for crew only.
Season 3 crew only, to be precise.
418
00:17:55,699 --> 00:17:58,326
[Laszlo] Yeah, I can see that.
I want one of those sweated shirts.
419
00:17:58,327 --> 00:18:00,369
Well, you can't have one.
That's a cut! That's a cut!
420
00:18:00,370 --> 00:18:03,831
I love that sweated shirt.
It is a remarkable garment.
421
00:18:03,832 --> 00:18:05,875
As you can see,
there's some kind of flap at the back
422
00:18:05,876 --> 00:18:08,211
which is attached to the neck,
which must be some kind of hood
423
00:18:08,212 --> 00:18:09,504
to protect him from the weather.
424
00:18:09,505 --> 00:18:11,881
On the front
looks like some kind of pouch,
425
00:18:11,882 --> 00:18:13,716
which I'm guessing
is inspired by the kangaroo.
426
00:18:13,717 --> 00:18:18,638
It's probably 50% polyester.
Maybe 40% cotton.
427
00:18:18,639 --> 00:18:20,306
And the rest must be rayon.
428
00:18:20,307 --> 00:18:21,724
But the biggest question I have
429
00:18:21,725 --> 00:18:24,143
is why the fuck has he got one of those
and I haven't?
430
00:18:24,144 --> 00:18:25,686
[director] You're in the shot!
431
00:18:25,687 --> 00:18:28,147
- [Laszlo] He's in the shot.
- [director] Dude, you're in the shot!
432
00:18:28,148 --> 00:18:29,232
He's fucked up.
433
00:18:29,233 --> 00:18:30,942
- [director] You're still in!
- [Laszlo laughs]
434
00:18:30,943 --> 00:18:32,902
[director] You're still
in the fucking shot!
435
00:18:32,903 --> 00:18:34,695
[crew member] Go behind the bush.
436
00:18:34,696 --> 00:18:36,990
[director] All right. Fuck it.
We'll fix it in post. Back to one.
437
00:18:40,077 --> 00:18:42,870
You were right. I-I don't know what to do.
438
00:18:42,871 --> 00:18:47,208
I've wanted Joel's friendship for so long,
but at what cost?
439
00:18:47,209 --> 00:18:50,128
Colin, just stick your beak in his wife
and be friends.
440
00:18:50,129 --> 00:18:54,215
I just wanted
a normal relationship with him, you know?
441
00:18:54,216 --> 00:18:56,551
And this is not normal.
442
00:18:56,552 --> 00:18:59,053
I think it's probably time to get
you out of here, mister.
443
00:18:59,054 --> 00:19:00,139
[chuckles] Come on.
444
00:19:03,809 --> 00:19:04,976
Well, we better be off.
445
00:19:04,977 --> 00:19:08,396
There's a Pilates class I've been
promising myself I'll make in the morning.
446
00:19:08,397 --> 00:19:11,107
No. Why don't you come join us first?
There's plenty of room. Come on.
447
00:19:11,108 --> 00:19:13,401
No, our dance card is filled up
for the evening.
448
00:19:13,402 --> 00:19:16,237
What upset you? Did my fucking idiot
of a husband say something?
449
00:19:16,238 --> 00:19:17,446
Uh-oh. Was I bad?
450
00:19:17,447 --> 00:19:19,157
Hey, Joel, maybe next week
we could go bowling?
451
00:19:19,158 --> 00:19:20,700
- Yeah.
- That would be so fun.
452
00:19:20,701 --> 00:19:23,369
That'd be great. Just boys time,
and then you come back and fuck my wife.
453
00:19:23,370 --> 00:19:26,122
Thanks for the grub. That was swirl.
454
00:19:26,123 --> 00:19:28,624
- [Joel and Colin chuckle]
- Hmm. [chuckles]
455
00:19:28,625 --> 00:19:29,751
Okay, come here.
456
00:19:33,630 --> 00:19:37,466
I say, Detective Mancuso
has soiled his trousers.
457
00:19:37,467 --> 00:19:41,095
- His show pants?
- What? Yeah. It's ghastly.
458
00:19:41,096 --> 00:19:43,139
Okay.
We have doubles on Cal's pants, right?
459
00:19:43,140 --> 00:19:44,683
Let's go, let's go, let's go.
460
00:19:49,980 --> 00:19:52,732
I'm sorry that Joel turned out to be
such a depressing pervert.
461
00:19:52,733 --> 00:19:54,400
I mean, I quite liked it,
462
00:19:54,401 --> 00:19:58,655
but I know that you were looking
for a more normal, less sexual friend.
463
00:19:59,156 --> 00:20:00,156
Yeah.
464
00:20:00,157 --> 00:20:04,202
Maybe humans are such depressing,
weird freaks because, you know,
465
00:20:04,203 --> 00:20:05,786
they try so hard to be normal
466
00:20:05,787 --> 00:20:07,955
that they repress
all their most horny desires.
467
00:20:07,956 --> 00:20:10,750
And then they just end up
squirting themselves to death.
468
00:20:10,751 --> 00:20:13,920
Well, wise words.
Maybe you're a Carrie after all.
469
00:20:13,921 --> 00:20:15,546
Lock it up. Hold there, please.
470
00:20:15,547 --> 00:20:17,758
I'm so sorry, but no.
471
00:20:19,551 --> 00:20:20,636
[scoffs]
472
00:20:21,887 --> 00:20:25,306
The hat? Oh, yeah, that's from season 6.
We shot them back-to-back.
473
00:20:25,307 --> 00:20:27,516
- What the fuck are you doing in--
- [Laszlo] Oh.
474
00:20:27,517 --> 00:20:29,894
That gear is for crew only.
475
00:20:29,895 --> 00:20:32,521
Hmm. Someone's jealous of my swag.
476
00:20:32,522 --> 00:20:33,606
Perhaps.
477
00:20:33,607 --> 00:20:37,444
But there is one garment that I know
you will never get your hands on.
478
00:20:37,945 --> 00:20:40,446
Nandor, give me that sweated shirt!
479
00:20:40,447 --> 00:20:41,614
You shall never have it!
480
00:20:41,615 --> 00:20:42,699
[both grunting, groaning]
481
00:20:44,493 --> 00:20:46,745
- Laszlo, get a grip.
- Good idea.
482
00:20:48,538 --> 00:20:49,539
[Nandor] No!
483
00:20:50,749 --> 00:20:53,168
- [Nandor] You're stretching it!
- Wouldn't be the first time.
484
00:20:55,837 --> 00:20:56,838
Time-out, time-out.
485
00:20:59,091 --> 00:21:00,968
[sighs] What are we doing?
486
00:21:01,760 --> 00:21:05,137
Chewed up and spat out
in true Hollywood style.
487
00:21:05,138 --> 00:21:08,432
We need to rain hellfire
on these Hollywood pricks.
488
00:21:08,433 --> 00:21:10,059
Drink the blood of the director.
489
00:21:10,060 --> 00:21:12,478
Crush the balls of the best boy.
490
00:21:12,479 --> 00:21:14,815
And whack all of the actors.
491
00:21:15,524 --> 00:21:17,150
Yeah, let's do it.
492
00:21:18,402 --> 00:21:21,405
Hey, you guys are still here?
We wrapped, like, half an hour ago.
493
00:21:22,781 --> 00:21:23,782
Happy trails, guys.
494
00:21:25,409 --> 00:21:28,954
- We did it. We fucking did it.
- [chuckles]
495
00:21:29,454 --> 00:21:31,247
Well done, Nandor.
496
00:21:31,248 --> 00:21:35,418
You know, sometimes the best tactic
in war is to not fight at all.
497
00:21:35,419 --> 00:21:37,421
You sound just like a writer.
498
00:21:40,215 --> 00:21:41,424
- [Laszlo] Onward!
- [Nandor] Yeah.
499
00:21:41,425 --> 00:21:46,470
Meanwhile, while Laszlo and Nandor
called wrap on their beef,
500
00:21:46,471 --> 00:21:49,598
I couldn't help but wonder,
if we stopped saying cut...
501
00:21:49,599 --> 00:21:51,183
The Cal mobile.
502
00:21:51,184 --> 00:21:53,561
[Colin] ...would we all get
a little more action?
503
00:21:53,562 --> 00:21:55,354
Hi, Mr. Bodian. I'm just a huge fan.
504
00:21:55,355 --> 00:21:57,273
I wanted to know
if I can take a picture with you quickly?
505
00:21:57,274 --> 00:21:59,066
Now is not a great time.
It's not a good time.
506
00:21:59,067 --> 00:22:00,401
It's just for my zine, actually.
507
00:22:00,402 --> 00:22:01,485
- Have you read this?
- [Laszlo] Hey!
508
00:22:01,486 --> 00:22:05,406
[Colin] Maybe if we could ask our friends
for just a little more quiet on set...
509
00:22:05,407 --> 00:22:06,907
Sign his program, you fucklord.
510
00:22:06,908 --> 00:22:08,701
[Colin] ...we'd end up
with a lot less drama.
511
00:22:08,702 --> 00:22:10,036
You know who the fuck I am?
512
00:22:10,037 --> 00:22:11,871
You think it's not gonna be a problem
for you?
513
00:22:11,872 --> 00:22:13,080
Here we go!
514
00:22:13,081 --> 00:22:16,334
[Colin] Because even for the biggest
stars, it's important to stay grounded.
515
00:22:16,335 --> 00:22:17,418
[Bodian grunts]
516
00:22:17,419 --> 00:22:19,671
[Colin] And that's when I realized
517
00:22:20,297 --> 00:22:24,384
it wasn't PIUNY or show business,
518
00:22:25,469 --> 00:22:28,846
or even Staten Island
that kept us all together--
519
00:22:28,847 --> 00:22:30,307
[Monster] Colin Robinson.
520
00:22:31,641 --> 00:22:33,393
Shut fuck up.
521
00:22:36,438 --> 00:22:37,439
Oh, file saved.
522
00:22:50,285 --> 00:22:53,412
There he is. That's the street right here.
That's where they shoot... [chuckles]
523
00:22:53,413 --> 00:22:54,747
[detective] Took your time, Mancuso.
524
00:22:54,748 --> 00:22:56,625
[Mancuso] This looks bad.
525
00:22:57,125 --> 00:22:59,252
Bad? We just found six more inside.
526
00:22:59,836 --> 00:23:02,339
- [Guillermo giggles]
- Son of a bitch. The Mob.
527
00:23:03,548 --> 00:23:04,549
[Guillermo] What the hell?
528
00:23:05,884 --> 00:23:07,761
[Mancuso] I guess I know
where I'm going next.
529
00:23:08,512 --> 00:23:09,762
- [detective] Where's that?
- Was that--
530
00:23:09,763 --> 00:23:11,807
- [Mancuso] Undercover.
- Never mind.