1
00:00:01,415 --> 00:00:04,210
No. Naughty. Naughty!
2
00:00:04,211 --> 00:00:05,832
Cravensworth's Monster
has entered
3
00:00:05,833 --> 00:00:08,352
a remarkable new phase
of development.
4
00:00:08,353 --> 00:00:09,422
He's horny.
5
00:00:09,423 --> 00:00:10,802
No.
6
00:00:10,803 --> 00:00:12,873
For a creature
entirely cobbled together
7
00:00:12,874 --> 00:00:14,116
with cadaver parts...
8
00:00:14,117 --> 00:00:16,187
Naughty boy.
Down. Down, boy.
9
00:00:16,188 --> 00:00:18,189
- ...his drive to fornicate
is phenomenal.
- Okay, just make it quick then.
10
00:00:18,190 --> 00:00:20,295
Like I said, he's horny.
11
00:00:20,296 --> 00:00:23,298
So, we have decided
this monster needs a bride.
12
00:00:23,299 --> 00:00:27,682
So, we've started building him
a bride, but with the...
13
00:00:28,304 --> 00:00:30,477
And now he's going to town
on himself again.
14
00:00:30,478 --> 00:00:32,686
Oh, fuck.
Stay in the two shot, please.
15
00:00:32,687 --> 00:00:34,930
He... He's got his hand
in the cookie jar!
16
00:00:34,931 --> 00:00:36,311
Stop fucking doing that.
17
00:00:36,312 --> 00:00:37,898
Now, where were we?
18
00:00:37,899 --> 00:00:38,830
Dude's horny.
19
00:00:42,766 --> 00:00:44,975
♪ Don't sing
If you want to live long ♪
20
00:00:45,148 --> 00:00:47,495
♪ They have no use
For your song ♪
21
00:00:48,255 --> 00:00:50,911
♪ You're dead
You're dead, you're dead ♪
22
00:00:50,912 --> 00:00:53,053
♪ You're dead
And out of this world ♪
23
00:00:54,916 --> 00:00:57,953
♪ Now your hope
And compassion is gone ♪
24
00:00:57,954 --> 00:01:00,680
♪ You've sold out your dream
To the world ♪
25
00:01:00,681 --> 00:01:02,854
♪ Stay dead
Stay dead, stay dead ♪
26
00:01:02,855 --> 00:01:04,719
♪ You're dead
And out of this world ♪
27
00:01:16,214 --> 00:01:18,042
Guillermo and I have decided
28
00:01:18,043 --> 00:01:21,459
to join forces
to fight crime together.
29
00:01:21,460 --> 00:01:24,393
Technically, I have not agreed
to that yet.
30
00:01:24,394 --> 00:01:26,257
Do you not like
the crime-fighting outfit
31
00:01:26,258 --> 00:01:28,225
I got you for
your secret identity?
32
00:01:29,813 --> 00:01:33,955
Are you ready, Cowboy Kid?
Then let's clean up this city.
33
00:01:35,302 --> 00:01:36,716
Very nice.
34
00:01:36,717 --> 00:01:39,339
I don't think anyone's gonna
be afraid of Kid Cowboy.
35
00:01:39,340 --> 00:01:41,445
They will when
his partner shows up.
36
00:01:41,446 --> 00:01:43,102
And who are you
supposed to be again?
37
00:01:43,103 --> 00:01:47,313
They call me
"The Phantom Menace."
38
00:01:47,314 --> 00:01:48,418
No.
39
00:01:49,143 --> 00:01:50,074
That's already taken.
40
00:01:50,075 --> 00:01:51,144
Shit.
41
00:01:51,145 --> 00:01:53,146
We will track down evildoers
42
00:01:53,147 --> 00:01:55,736
from our secret
underground lair.
43
00:01:57,289 --> 00:01:59,946
Wow. Look at that.
44
00:01:59,947 --> 00:02:01,637
Where-Where exactly
is this lair?
45
00:02:01,638 --> 00:02:03,846
Deep, deep under the ground,
46
00:02:03,847 --> 00:02:06,642
like, a thousand feet down
under the house.
47
00:02:06,643 --> 00:02:08,230
Uh-huh.
48
00:02:08,231 --> 00:02:10,094
Now, there will be
a secret lever on my coffin.
49
00:02:10,095 --> 00:02:12,476
When I pull it,
the floor opens up
50
00:02:12,477 --> 00:02:15,825
and the coffin goes down
like an elevator.
51
00:02:16,826 --> 00:02:18,654
That's cool.
52
00:02:18,655 --> 00:02:21,416
- Mmm. Thank you.
- I don't think you need
a lair though.
53
00:02:21,417 --> 00:02:23,557
And where am I supposed to put
my "super compuder," hmm?
54
00:02:23,764 --> 00:02:25,628
- Your what?
- My "super compuder."
55
00:02:26,353 --> 00:02:28,595
The lair is really the best bit.
56
00:02:28,596 --> 00:02:30,977
Sounds fun,
but I think I know
how this ends up.
57
00:02:30,978 --> 00:02:32,668
This ends up
with me doing all the work.
58
00:02:32,669 --> 00:02:34,325
It's gonna be equal partnership.
59
00:02:34,326 --> 00:02:36,327
- How so?
- You do some stuff.
60
00:02:36,328 --> 00:02:37,397
- Got it.
- I do some stuff.
61
00:02:37,398 --> 00:02:40,193
Great. Settled.
62
00:02:40,194 --> 00:02:42,645
Then if I am too busy,
then you can do
some of my stuff.
63
00:02:43,853 --> 00:02:45,681
There it is.
64
00:02:45,682 --> 00:02:49,754
We've assembled
about 90% of the monster's
bride-to-be,
65
00:02:49,755 --> 00:02:52,101
but once again
we need the right head.
66
00:02:52,102 --> 00:02:55,035
Fortunately, the monster
has shown us his preference.
67
00:02:55,036 --> 00:02:57,452
He's made it pretty obvious
which way he swings.
68
00:02:57,453 --> 00:02:59,730
For you, milady.
69
00:02:59,731 --> 00:03:01,835
Right.
It appears our monster
70
00:03:01,836 --> 00:03:04,044
has just torn off his own penis
71
00:03:04,045 --> 00:03:06,737
and presented it
to The Guide as a gift.
72
00:03:06,738 --> 00:03:08,359
Again.
73
00:03:08,360 --> 00:03:11,362
This dude loves The Guide,
but so does Nandor.
74
00:03:11,363 --> 00:03:13,640
And so,
we've asked Nadja to see
75
00:03:13,641 --> 00:03:15,987
if he would mind
if The Guide... you know.
76
00:03:15,988 --> 00:03:17,851
Hmm, how do I put this?
77
00:03:17,852 --> 00:03:21,234
I mean, I do think that there is
a part of The Guide
78
00:03:21,235 --> 00:03:23,478
that does love Nandor.
79
00:03:23,479 --> 00:03:27,482
So, how's about with the parts
that don't love you,
80
00:03:27,483 --> 00:03:31,244
maybe we do something else
with those?
81
00:03:31,245 --> 00:03:33,833
Sorry, what?
What do you mean by that?
82
00:03:33,834 --> 00:03:36,180
We're hoping
he won't object
83
00:03:36,181 --> 00:03:38,044
if The Guide donated her head
84
00:03:38,045 --> 00:03:40,460
for the creation of the bride
of Cravensworth's Monster.
85
00:03:40,461 --> 00:03:42,013
And her... her...
86
00:03:42,014 --> 00:03:44,602
And her... boobs.
87
00:03:44,603 --> 00:03:45,984
I mean,
most of her attributes and--
88
00:03:46,191 --> 00:03:48,261
They're saying we're done.
- What's that?
89
00:03:48,262 --> 00:03:50,850
- I think we've got
everything we need.
- All right.
90
00:03:50,851 --> 00:03:52,266
- Absolutely. Good stuff.
- Yeah.
91
00:03:52,922 --> 00:03:55,199
If you had to pick
a part that you wanted--
92
00:03:55,200 --> 00:03:57,477
Sorry, but we think
we have all we need.
93
00:03:57,478 --> 00:03:58,961
- Sure.
- Oh, okay, yeah. Um...
94
00:03:58,962 --> 00:04:00,273
No problemo.
95
00:04:00,274 --> 00:04:01,688
Take my mic off
over there.
96
00:04:01,689 --> 00:04:03,103
- Have a good one.
- Cheers.
97
00:04:03,104 --> 00:04:04,760
Thank you.
98
00:04:04,761 --> 00:04:06,246
- No, thank you.
- There we go.
99
00:04:09,145 --> 00:04:10,284
Sorry. Excuse me.
100
00:04:11,285 --> 00:04:13,182
- Hey.
- Wassup.
101
00:04:13,183 --> 00:04:14,839
What's going on?
102
00:04:14,840 --> 00:04:18,291
I just heard the crew saying
the documentary's ending.
103
00:04:18,292 --> 00:04:20,880
- Like, what?
- Well, it has been six years,
Guillermo.
104
00:04:20,881 --> 00:04:22,295
They said they have
enough footage now.
105
00:04:22,296 --> 00:04:24,539
But why? We're in the middle
of everything and...
106
00:04:24,540 --> 00:04:26,610
That's it? Like, it's done?
107
00:04:26,611 --> 00:04:28,888
Well, you know, all good things
must come to an end.
108
00:04:28,889 --> 00:04:31,340
- Preach.
- Does anyone else feel
a draft in here?
109
00:04:31,547 --> 00:04:32,892
I felt something.
110
00:04:32,893 --> 00:04:34,963
Okay, what are we doing?
What's our game plan here?
111
00:04:34,964 --> 00:04:36,551
We could throw another log
on the fireplace and--
112
00:04:36,552 --> 00:04:37,897
No, not that.
113
00:04:37,898 --> 00:04:39,899
Or wrap ourselves up
in a cozy quilt?
114
00:04:39,900 --> 00:04:41,866
No. You guys,
don't you think it's weird
that we've been doing this,
115
00:04:41,867 --> 00:04:43,420
and it's all of a sudden
just ending?
116
00:04:43,421 --> 00:04:45,836
Just, poof, it's just done?
It all ends? What?
117
00:04:45,837 --> 00:04:47,769
This is not
the end of anything.
118
00:04:47,770 --> 00:04:49,736
We will keep doing
what we always do.
119
00:04:49,737 --> 00:04:52,429
It's just these, um,
camera microphone people
120
00:04:52,430 --> 00:04:53,947
will no longer be filming it.
121
00:04:53,948 --> 00:04:55,570
That's what I'm talking about.
122
00:04:55,571 --> 00:04:57,744
We've been doing
this for so long.
Like, years of our lives.
123
00:04:57,745 --> 00:04:59,263
You guys don't think
it's a little weird--
124
00:04:59,264 --> 00:05:00,852
Laszlo!
125
00:05:01,956 --> 00:05:03,543
Maybe not quite now.
126
00:05:03,544 --> 00:05:05,200
Guillermo clearly
needs his diaper changing.
127
00:05:05,201 --> 00:05:06,477
I'm not wearing a diaper.
128
00:05:06,478 --> 00:05:08,168
It's just that it's so sudden.
129
00:05:08,169 --> 00:05:09,860
When were you gonna tell me,
by the way?
130
00:05:09,861 --> 00:05:11,482
Were you gonna tell me?
Am I the last person to know?
131
00:05:11,483 --> 00:05:13,139
All of a sudden
it's just pfft.
132
00:05:13,140 --> 00:05:16,280
- It's hardly gone "pfft,"
Guillermo.
- Okay.
133
00:05:16,281 --> 00:05:17,592
The crew will be filming
for at least
134
00:05:17,593 --> 00:05:19,766
another couple of hours
to get some B-rolls.
135
00:05:19,767 --> 00:05:22,182
- You're leaving
in a couple of hours?
- Yes, at sunrise.
136
00:05:22,183 --> 00:05:24,012
Ooh, ooh, ooh. That reminds me.
137
00:05:24,013 --> 00:05:27,085
Get some B-roll footage
of me reading this big book.
138
00:05:27,292 --> 00:05:29,120
Uh, Guillermo, hello.
139
00:05:29,121 --> 00:05:31,157
Two hours is more than enough
to finish anything
140
00:05:31,158 --> 00:05:33,297
you could possibly want
to do for the cameras.
141
00:05:33,298 --> 00:05:35,161
You want to do
a little show-and-tell for us?
142
00:05:35,162 --> 00:05:37,819
Or maybe, uh,
you could sing a little song.
143
00:05:37,820 --> 00:05:39,683
My lady wife's right.
Sing a little song.
144
00:05:39,684 --> 00:05:40,994
Do a little dance.
145
00:05:40,995 --> 00:05:42,755
Yeah, and do a jig.
Come on, jig.
146
00:05:42,756 --> 00:05:44,653
Come on, boy. Dance!
147
00:05:44,654 --> 00:05:46,621
It's hot in here.
I'm gonna get fresh air.
148
00:05:46,622 --> 00:05:48,795
- You've got
the best moves.
- Do a dance!
149
00:05:48,796 --> 00:05:51,350
- Dance! Dance!
Dance! Dance!
- Dance, boy.
150
00:05:51,351 --> 00:05:53,731
- Shake it.
- Bye, bitch.
151
00:05:53,732 --> 00:05:56,493
- Nandor.
A private moment, please.
- Hmm?
152
00:05:56,494 --> 00:05:58,254
- Come on.
- Excuse us.
153
00:06:01,602 --> 00:06:03,465
You need to go
talk to Guillermo now.
154
00:06:03,466 --> 00:06:05,156
I was doing my B-roll!
155
00:06:05,157 --> 00:06:07,400
What about this, guys?
Is this good for the edit?
156
00:06:07,401 --> 00:06:09,609
- Hmm.
- Nandor! Listen to me!
157
00:06:09,610 --> 00:06:12,198
I have actually learned
a lot about human psychology
158
00:06:12,199 --> 00:06:14,718
from doing my, uh,
big Wall Street job.
159
00:06:14,719 --> 00:06:17,410
And I can tell that Guillermo
is actually very sad
160
00:06:17,411 --> 00:06:18,998
about the documentary ending.
161
00:06:18,999 --> 00:06:21,069
Eh, he will get over it.
162
00:06:21,070 --> 00:06:22,415
Or maybe he won't.
163
00:06:22,416 --> 00:06:25,073
I guess we'll never know.
Kidding. We will know.
164
00:06:25,074 --> 00:06:27,524
But you will not because
you didn't bother filming it.
165
00:06:27,525 --> 00:06:28,663
Don't be rude.
166
00:06:28,664 --> 00:06:30,561
What about... Yes.
167
00:06:30,562 --> 00:06:33,392
Something like, uh...
How's this? Is this anything?
168
00:06:33,393 --> 00:06:35,842
Nandor! I'm serious.
169
00:06:35,843 --> 00:06:38,949
These last six years are
the only slightly exciting thing
170
00:06:38,950 --> 00:06:41,676
to ever happen to Guillermo
in his whole sad life.
171
00:06:41,677 --> 00:06:43,954
- What?
- You know, it is like,
the cameras
172
00:06:43,955 --> 00:06:45,473
pretending to film him.
173
00:06:45,474 --> 00:06:48,717
It made him feel like he was
as important as we are.
174
00:06:48,718 --> 00:06:50,650
It's like when you put
a little raincoat on a dog,
175
00:06:50,651 --> 00:06:52,031
and the dog is walking
around thinking,
176
00:06:52,032 --> 00:06:54,413
"Oh, woof, woof.
I'm like a little human.
177
00:06:54,414 --> 00:06:55,966
I've got a coat on."
178
00:06:55,967 --> 00:06:57,761
But they're not.
They're just a little shit dog.
179
00:06:57,762 --> 00:06:59,141
That is Guillermo,
180
00:06:59,142 --> 00:07:01,247
and he's not going
to have any of that anymore.
181
00:07:01,248 --> 00:07:03,594
But I'm sure
something interesting
182
00:07:03,595 --> 00:07:05,217
will happen
to Guillermo eventually.
183
00:07:07,634 --> 00:07:10,913
Fine. I will fix.
184
00:07:12,501 --> 00:07:14,572
How are you guys doing
with this whole thing ending?
185
00:07:15,158 --> 00:07:17,437
Do you need to talk to someone?
Or... 'Cause I'm here.
186
00:07:22,131 --> 00:07:23,131
There, there, buddy.
187
00:07:23,132 --> 00:07:24,304
Listen, you know I'm not
188
00:07:24,305 --> 00:07:27,342
the most sentimental SOB
on the planet,
189
00:07:27,343 --> 00:07:30,069
but, uh,
one time when I was down,
190
00:07:30,070 --> 00:07:32,174
a wise man said something
191
00:07:32,175 --> 00:07:34,832
that really put it all
into perspective.
192
00:07:34,833 --> 00:07:36,420
What'd he say?
193
00:07:36,421 --> 00:07:41,564
Don't cry because it's over.
Smile because it happened.
194
00:07:42,289 --> 00:07:45,015
I think I read that on a mug,
but thank you.
195
00:07:45,016 --> 00:07:46,395
- That's very nice.
- Sure.
196
00:07:46,396 --> 00:07:48,156
Knock-knock.
Knock-knock, knocking.
197
00:07:48,157 --> 00:07:51,262
Colin Robinson, would you mind
if I had a word with Guillermo?
198
00:07:51,263 --> 00:07:52,541
No, not at all. We're done.
199
00:07:53,196 --> 00:07:54,507
Thank you, Colin.
200
00:07:54,508 --> 00:07:56,130
Yeah, don't... don't hug me.
201
00:07:57,131 --> 00:08:00,755
Guillermo, I know that this is
a big change for you.
202
00:08:00,756 --> 00:08:03,516
But in life, we always
go through big changes.
203
00:08:03,517 --> 00:08:05,967
For example,
when I was a young boy,
204
00:08:05,968 --> 00:08:08,141
my favorite color was red.
205
00:08:08,142 --> 00:08:12,111
But now my favorite color
is orange.
206
00:08:12,112 --> 00:08:14,803
- Sorry, just remembered
one thing.
- Yeah.
207
00:08:14,804 --> 00:08:18,186
It's not the number of breaths
we take,
208
00:08:18,187 --> 00:08:21,777
but the number of moments
that take our breath away.
209
00:08:22,363 --> 00:08:23,640
That's nice. Thank you.
210
00:08:23,641 --> 00:08:24,504
All right. Later.
211
00:08:25,574 --> 00:08:27,333
Goodbyes are hard.
212
00:08:27,334 --> 00:08:28,576
Yeah.
213
00:08:28,577 --> 00:08:30,716
I once waved farewell
214
00:08:30,717 --> 00:08:33,546
to a departing train
for over three hours,
215
00:08:33,547 --> 00:08:36,411
and then I realized
that it wasn't a train at all.
216
00:08:36,412 --> 00:08:39,484
It was a flatbed truck
full of port-a-potties.
217
00:08:40,071 --> 00:08:42,141
- One more quick one.
- I'm talking here!
218
00:08:42,142 --> 00:08:44,799
"We laughed until we had to cry.
219
00:08:44,800 --> 00:08:49,666
We loved right down to our
last goodbye. We were the best."
220
00:08:49,667 --> 00:08:53,360
St. Elmo's Fire, 1985.
Okay, later.
221
00:08:54,603 --> 00:08:57,537
Guillermo, things end!
222
00:08:58,399 --> 00:08:59,814
And that hurts!
223
00:08:59,815 --> 00:09:01,850
It's just
the suddenness of it all.
224
00:09:01,851 --> 00:09:03,369
It's hitting me so quickly,
you know? I just have
all these feelings--
225
00:09:03,370 --> 00:09:05,509
- Uh, Guillermo,
you're Irish, right?
- No.
226
00:09:05,510 --> 00:09:07,511
Okay, great. Then you
probably haven't heard this one.
227
00:09:07,512 --> 00:09:10,376
"May the road
rise up to meet you.
228
00:09:10,377 --> 00:09:13,172
May the wind be always
at your back.
229
00:09:13,173 --> 00:09:15,830
May the sun..."
Fuck, I always forget this part.
230
00:09:15,831 --> 00:09:17,728
Yeah, why don't you think about
it and come back? Or just not.
231
00:09:17,729 --> 00:09:18,868
All right.
I'll leave you guys to it.
232
00:09:21,250 --> 00:09:24,010
Where was I?
I can't even remember
what the fuck I was saying.
233
00:09:24,011 --> 00:09:27,358
You were saying that...
...goodbyes are hard.
234
00:09:27,359 --> 00:09:30,085
Yes. So why don't you
stop being a little bitch?
235
00:09:30,086 --> 00:09:32,225
Come downstairs
and we can all be together
236
00:09:32,226 --> 00:09:34,020
during your hour of need.
237
00:09:34,021 --> 00:09:36,609
House meeting!
House meeting!
238
00:09:36,610 --> 00:09:38,197
Oh, good. You are all here.
239
00:09:38,198 --> 00:09:39,267
- Excellent.
- Excuse me.
240
00:09:39,268 --> 00:09:42,063
Uh... House meeting item
number one.
241
00:09:42,064 --> 00:09:45,653
I want to talk about
general hygiene in the cell.
242
00:09:45,654 --> 00:09:47,586
Please finish
a whole victim first
243
00:09:47,587 --> 00:09:50,036
before moving on
to the next one, okay?
244
00:09:50,037 --> 00:09:51,210
- Oh, yeah. That's nasty.
- Copy that.
245
00:09:51,211 --> 00:09:53,557
- Shove it up your asshole.
- Just do it.
246
00:09:53,558 --> 00:09:55,628
What else do we have here?
Oh, yes.
247
00:09:55,629 --> 00:09:57,699
House meeting item number two.
248
00:09:57,700 --> 00:09:59,114
It has come to my attention
249
00:09:59,115 --> 00:10:02,083
that Guillermo has become
very emotional
250
00:10:02,084 --> 00:10:04,085
because the documentary
is ending.
251
00:10:04,086 --> 00:10:06,743
- No, I'll be fine. Thank you.
- You're not fine.
252
00:10:06,744 --> 00:10:07,985
- I'’m fine.
- You're a blubbering mess.
253
00:10:07,986 --> 00:10:09,677
And I think
we should discuss it.
254
00:10:09,678 --> 00:10:12,611
Gizmo has become addicted to
the limelight, quite obviously.
255
00:10:12,612 --> 00:10:14,129
What? No, I haven't.
256
00:10:14,130 --> 00:10:16,649
He is but a walking shadow,
a poor player,
257
00:10:16,650 --> 00:10:19,479
who struts and frets his hour
upon the stage
258
00:10:19,480 --> 00:10:21,621
and then is heard no more.
259
00:10:22,794 --> 00:10:25,244
Laszlo, that is so profound.
260
00:10:25,245 --> 00:10:27,660
Thank you very much. I just
thought of it a second ago.
261
00:10:27,661 --> 00:10:30,042
You know what? One time
I did see Guillermo take
262
00:10:30,043 --> 00:10:32,769
a little can of Pringles
263
00:10:32,770 --> 00:10:36,048
off the table of snacks
that the documentary crew uses.
264
00:10:36,049 --> 00:10:37,912
So, maybe he's worried
265
00:10:37,913 --> 00:10:40,259
that he won't be able
to steal food anymore.
266
00:10:40,260 --> 00:10:41,743
Not stealing.
267
00:10:41,744 --> 00:10:44,332
No, he's sad because
he has to end his secret affair
268
00:10:44,333 --> 00:10:45,816
with Nate, the boom operator.
269
00:10:45,817 --> 00:10:47,680
- What?
- Guillermo,
you dirty dog.
270
00:10:47,681 --> 00:10:50,096
You know, another time
I saw Guillermo take
271
00:10:50,097 --> 00:10:52,305
as many Tic Tacs
as he could fit in his hands.
272
00:10:52,306 --> 00:10:53,928
Okay.
273
00:10:53,929 --> 00:10:56,102
You people know nothing
about human psychologies.
274
00:10:56,103 --> 00:10:57,966
Guillermo is afraid
275
00:10:57,967 --> 00:11:01,073
that he has wasted
16 years of his life serving us
276
00:11:01,074 --> 00:11:03,075
and it has prevented him
from growing
277
00:11:03,076 --> 00:11:04,732
- or changing in any way.
- Good point.
278
00:11:04,733 --> 00:11:07,320
The ending of this documentary
is giving him
279
00:11:07,321 --> 00:11:09,840
a preview of the ending
of his own frail, human life.
280
00:11:09,841 --> 00:11:12,532
Does that sound right, Gizmo?
Does that resonate?
281
00:11:12,533 --> 00:11:15,087
I think the question that
Gizmo is asking himself is,
282
00:11:15,088 --> 00:11:17,262
"To be or not to be?"
283
00:11:17,469 --> 00:11:22,542
Because that is the question
Gizmo is asking himself.
284
00:11:22,543 --> 00:11:23,716
So eloquent.
285
00:11:23,717 --> 00:11:25,269
Again,
just off the top of my head.
286
00:11:25,270 --> 00:11:27,686
Just gonna circle back
to what I was saying.
287
00:11:27,687 --> 00:11:28,825
Guillermo is very worried
288
00:11:28,826 --> 00:11:31,137
that he will feel
equally as unfulfilled
289
00:11:31,138 --> 00:11:33,001
by his own life's journey
and meaning.
290
00:11:33,002 --> 00:11:34,209
Be well, everyone.
291
00:11:34,210 --> 00:11:35,486
- It's not.
- I know what it is.
292
00:11:35,487 --> 00:11:38,110
It's Greg,
the A-camera operator, right?
293
00:11:38,111 --> 00:11:39,905
Is it Greg,
the A-camera operator,
294
00:11:39,906 --> 00:11:41,665
that you've been
secretly fucking?
295
00:11:41,666 --> 00:11:43,805
- No.
- And does Nate,
the boom operator,
296
00:11:43,806 --> 00:11:45,911
- know about this?
- I'm not having affairs
with anyone.
297
00:11:45,912 --> 00:11:49,431
Or is it Frank the grip
that looks a lot like Nandor?
298
00:11:49,432 --> 00:11:51,848
He doesn't look like me.
- No, that's not it.
299
00:11:51,849 --> 00:11:53,159
No. No offense.
300
00:11:53,160 --> 00:11:54,574
You must get upset
that things end, right?
301
00:11:54,575 --> 00:11:57,474
Wouldn't mind if this
house meeting ended soon.
302
00:11:57,475 --> 00:11:59,200
So what if the documentary ends?
303
00:11:59,201 --> 00:12:01,650
Before you know it,
a new documentary crew
304
00:12:01,651 --> 00:12:04,343
will come in and make a whole
new documentary about us.
305
00:12:04,344 --> 00:12:06,690
Well, that seems
highly unlikely.
306
00:12:06,691 --> 00:12:09,589
Excuse me. This is not even
the first documentary
307
00:12:09,590 --> 00:12:10,557
that was made about us.
308
00:12:11,696 --> 00:12:12,732
What?
309
00:12:15,424 --> 00:12:18,150
House meeting!
House meeting!
310
00:12:18,151 --> 00:12:20,773
Oh, good. You are all here.
Excellent.
311
00:12:20,774 --> 00:12:24,259
Right. Uh, house meeting item
number one.
312
00:12:24,260 --> 00:12:27,918
I want to talk about
general hygiene in the cell.
313
00:12:27,919 --> 00:12:30,438
Please, please, please finish
a whole victim
314
00:12:30,439 --> 00:12:32,543
before moving on
to the next, okay?
315
00:12:34,408 --> 00:12:36,340
Well, I wouldn't have to keep
saying it if we just did it.
316
00:12:36,341 --> 00:12:38,308
Jerry, yes.
New business?
317
00:12:38,309 --> 00:12:40,586
Extremely old business.
318
00:12:40,587 --> 00:12:43,106
I really think we need to start
making more progress
319
00:12:43,107 --> 00:12:44,590
conquering America.
320
00:12:44,591 --> 00:12:46,626
Um, hello? We have been
making some progress.
321
00:12:46,627 --> 00:12:48,628
We've already got
some of Ashley Street.
322
00:12:48,629 --> 00:12:50,078
Laszlo, are you hearing this?
323
00:12:50,079 --> 00:12:51,873
Yes, yes. Very good. Thank you!
324
00:12:51,874 --> 00:12:53,426
That's it.
325
00:12:53,427 --> 00:12:55,256
Wait, where are you going?
326
00:12:55,257 --> 00:12:57,603
I'll tell you where I'm going.
I'm going into super-slumber.
327
00:12:57,604 --> 00:12:59,570
- He was always saying that.
- Here we go again.
328
00:12:59,571 --> 00:13:02,608
The cheek on it! Laszlo! Hello?
329
00:13:02,609 --> 00:13:03,885
- Eureka!
- What?
330
00:13:03,886 --> 00:13:06,819
I've got it! Now,
if I increase the voltage
331
00:13:06,820 --> 00:13:09,580
to the diaphragm muscles,
the heart should start beating
332
00:13:09,581 --> 00:13:12,792
of its own accord,
much like this.
333
00:13:15,795 --> 00:13:16,967
Oh, fucking hell.
334
00:13:16,968 --> 00:13:18,624
Oh, Laszlo.
335
00:13:18,625 --> 00:13:22,628
Oh, hey. Big article
here on the water main break.
336
00:13:22,629 --> 00:13:25,424
"That was the worst flood I've
seen since the Great Flood
337
00:13:25,425 --> 00:13:29,911
of 1892, says local resident
Nandor Lee, a dentist."
338
00:13:29,912 --> 00:13:32,017
Nandor, you fucking idiot!
339
00:13:32,018 --> 00:13:34,226
Now everyone's going to know
that we are vampires,
340
00:13:34,227 --> 00:13:35,848
and that we've lived here
for hundreds of years.
341
00:13:35,849 --> 00:13:37,988
Everyone grab
their disguises.
342
00:13:37,989 --> 00:13:40,094
We've gotta hit the road
before they come for us.
343
00:13:41,717 --> 00:13:43,856
Everybody, grab your go bags!
344
00:13:43,857 --> 00:13:48,654
No! This is where we make
our final sta...
345
00:13:48,655 --> 00:13:50,863
Oh, damn it!
346
00:13:50,864 --> 00:13:52,831
Maybe they don't think
we are vampires.
347
00:13:52,832 --> 00:13:54,798
I just said that I'm a dentist.
348
00:13:54,799 --> 00:13:58,422
No, you idiot! You said
"Nandor the Relentless."
349
00:13:58,423 --> 00:14:00,666
They thought you said
"Nandor Lee, a dentist."
350
00:14:00,667 --> 00:14:02,633
Shit.
351
00:14:02,634 --> 00:14:04,290
Who the fuck are you?
And how the fuck
did you get in here?
352
00:14:04,291 --> 00:14:06,948
- And a pleasure to meet you,
young lady.
- Oh.
353
00:14:06,949 --> 00:14:10,020
My name's Daytona,
Jackie Daytona.
354
00:14:10,021 --> 00:14:13,334
And I hail from Tucson.
Tucson, "Arizonia."
355
00:14:13,335 --> 00:14:15,646
Is this guy here to kill us?
356
00:14:15,647 --> 00:14:17,338
It's me, Laszlo!
357
00:14:17,339 --> 00:14:19,892
Oh, Laszlo, did you just see
the very sexy man
358
00:14:19,893 --> 00:14:21,860
from "Arizonia"? That's...
359
00:14:21,861 --> 00:14:24,069
Do you know what? Never mind.
We have to go and hit the road.
360
00:14:24,070 --> 00:14:27,003
- Yes, we should.
- No, I surrender to no one!
361
00:14:27,004 --> 00:14:28,452
- Come on!
- I've gotta do one more thing,
my darling.
362
00:14:28,453 --> 00:14:30,351
Leave it!
363
00:14:30,352 --> 00:14:32,663
She thinks I'm gonna leave here
without my witch's skin hat.
364
00:14:32,664 --> 00:14:34,838
- Leave it!
- Well, that would be bullshit.
365
00:14:34,839 --> 00:14:35,909
I'm standing my ground!
366
00:14:41,363 --> 00:14:43,433
Wow. Lot of the stuff
that happened
367
00:14:43,434 --> 00:14:46,298
while I was here
happened before.
368
00:14:46,299 --> 00:14:48,231
I mean,
there was no me in there,
369
00:14:48,232 --> 00:14:50,336
but I was having
very fun adventure.
370
00:14:50,337 --> 00:14:52,131
So, did the documentary
ever come out?
371
00:14:52,132 --> 00:14:54,582
No. They filmed us
for ten years,
372
00:14:54,583 --> 00:14:56,722
but then they decided
that they didn't have
373
00:14:56,723 --> 00:14:58,034
enough good material.
374
00:14:58,035 --> 00:15:00,174
Yeah. Said it's just a bunch
of boring people
375
00:15:00,175 --> 00:15:02,141
doing the same old shit
day after day.
376
00:15:02,142 --> 00:15:04,868
Nothing changes.
No one ever grows.
377
00:15:04,869 --> 00:15:07,422
- It's pointless. Yada yada.
- That too.
378
00:15:07,423 --> 00:15:09,252
See, this is what I've been
trying to say, you know?
379
00:15:09,253 --> 00:15:10,701
We've gotten a second chance
380
00:15:10,702 --> 00:15:13,049
to set the record straight
on... on vampire life.
381
00:15:13,050 --> 00:15:15,154
We can't stop filming.
Just not now.
382
00:15:15,155 --> 00:15:16,397
They haven't even
scratched the surface
383
00:15:16,398 --> 00:15:18,951
you know, of the glory
and majesty of vampirism.
384
00:15:18,952 --> 00:15:21,264
- They haven't even really--
- Guillermo. Guillermo, sweetie.
385
00:15:21,265 --> 00:15:24,129
Would you mind
if I use my deep understanding
386
00:15:24,130 --> 00:15:27,304
of human psychologies
to offer up some help for you?
387
00:15:27,305 --> 00:15:28,719
No, thank you. I'm fine, Nadja.
388
00:15:28,720 --> 00:15:30,514
Okay,
well I'm gonna do it anyway.
389
00:15:30,515 --> 00:15:32,827
I want you to know that
I'm talking with you,
not at you.
390
00:15:32,828 --> 00:15:34,553
- Thank you.
- And I say this with love.
391
00:15:34,554 --> 00:15:36,487
It's over!
392
00:15:37,971 --> 00:15:39,939
- Did you receive that, or...
- What?
393
00:15:44,598 --> 00:15:47,635
If you really feel like you need
a special ending to this,
394
00:15:47,636 --> 00:15:49,568
you have about an hour
to make it happen, cap'n.
395
00:15:49,569 --> 00:15:51,811
Actually, now about a half hour.
396
00:15:51,812 --> 00:15:55,125
Why don't you do that little
dance you've been dying to do?
397
00:15:55,126 --> 00:15:57,576
- Then we can call it a night.
- Dance.
398
00:15:57,577 --> 00:15:59,612
- Come on, boy. Dance!
- Dance! Dance! Dance!
399
00:15:59,613 --> 00:16:01,062
Dance! Dance! Dance! Dance!
400
00:16:01,063 --> 00:16:03,168
Stop! We need an ending.
It has to be good! Okay?
401
00:16:03,169 --> 00:16:05,412
It has to be good,
and it has to mean something.
402
00:16:06,206 --> 00:16:08,587
Give viewers emotional closure.
403
00:16:08,588 --> 00:16:10,244
He's absolutely right.
404
00:16:10,245 --> 00:16:12,694
A lot of shows biff it when it
comes to sticking the landing.
405
00:16:12,695 --> 00:16:14,213
I can't tell you
how many comments
406
00:16:14,214 --> 00:16:16,250
I've written about
this very topic.
407
00:16:16,251 --> 00:16:18,493
Check me out
in the discussion threads
408
00:16:18,494 --> 00:16:21,980
on Reddit, IndieWire,
Variety, Deadline,
409
00:16:21,981 --> 00:16:26,881
TV Guide, TV Insider, IMDb,
Hollywood Reporter, Den of
Geek.
410
00:16:26,882 --> 00:16:29,642
Oh, oh. I just got
the perfect ending.
411
00:16:29,643 --> 00:16:31,299
Great.
412
00:16:31,300 --> 00:16:34,164
- Guillermo becomes a vampire.
- Mm-hmm. Fuck me.
413
00:16:34,165 --> 00:16:36,270
We did that already last year.
414
00:16:36,271 --> 00:16:38,444
- Did we?
- Yes, we did.
415
00:16:38,445 --> 00:16:40,032
We turned Guillermo
into a vampire,
416
00:16:40,033 --> 00:16:41,447
and then Guillermo decided,
417
00:16:41,448 --> 00:16:43,001
"I don't want to be
a vampire anymore."
418
00:16:43,002 --> 00:16:44,036
So we had to
turn him back again.
419
00:16:44,037 --> 00:16:45,451
Took fucking ages.
420
00:16:45,452 --> 00:16:46,832
Really should have
finished filming
421
00:16:46,833 --> 00:16:48,351
at that point, I think.
Great out.
422
00:16:48,352 --> 00:16:49,835
Okay, come on.
There has to be something
423
00:16:49,836 --> 00:16:51,354
we've learned
over the past six years.
424
00:16:51,355 --> 00:16:54,046
You know, how we've grown,
life lesson.
425
00:16:54,047 --> 00:16:55,392
What have we learned?
426
00:16:55,393 --> 00:16:57,187
Don't turn Guillermo
into a fucking vampire.
427
00:16:57,188 --> 00:16:58,878
Okay. Anyone else?
428
00:16:58,879 --> 00:17:00,363
Uh...
429
00:17:00,364 --> 00:17:02,021
A lesson we've learned.
430
00:17:03,436 --> 00:17:04,954
How we've grown,
how we've changed.
431
00:17:05,127 --> 00:17:07,923
Right? Anyone?
432
00:17:08,855 --> 00:17:10,683
Laszlo, come on.
You're a man of science,
433
00:17:10,684 --> 00:17:12,858
so surely you must
have learned something.
434
00:17:12,859 --> 00:17:14,687
Oh. All right, then.
435
00:17:14,688 --> 00:17:16,586
♪ We've had lots of laughs ♪
436
00:17:16,587 --> 00:17:17,622
Okay.
437
00:17:17,829 --> 00:17:19,692
♪ Sucked lots of blood ♪
438
00:17:19,693 --> 00:17:21,349
Yeah.
439
00:17:21,350 --> 00:17:24,249
And then fucked each
other senseless. How's that?
440
00:17:24,250 --> 00:17:25,836
- Very nice.
- Good. It's good.
441
00:17:25,837 --> 00:17:27,528
Anyone else?
The Guide.
442
00:17:27,529 --> 00:17:29,150
You know what? Sure,
I think I might have
443
00:17:29,151 --> 00:17:31,049
something to contribute.
444
00:17:31,050 --> 00:17:32,602
- Thank you! Great.
- All right.
445
00:17:32,603 --> 00:17:36,193
So, all of us in this room
are immigrants.
446
00:17:36,779 --> 00:17:39,160
We have come from far-off lands
447
00:17:39,161 --> 00:17:41,784
to this New World
for a fresh start.
448
00:17:42,889 --> 00:17:45,097
- And even though
we're vampires...
- Some of us.
449
00:17:45,098 --> 00:17:47,893
...this country would not be
what it is without us.
450
00:17:47,894 --> 00:17:52,863
And we would not be
who we are without this country.
451
00:17:52,864 --> 00:17:54,037
- Mmm. Yeah.
- Yes.
452
00:17:54,038 --> 00:17:55,763
That's beautiful.
453
00:17:55,764 --> 00:18:00,078
But lately it seems like there
a lot of other immigrants
454
00:18:00,079 --> 00:18:02,873
entering this great country
illegally.
455
00:18:02,874 --> 00:18:04,324
- Okay.
- And we cannot--
456
00:18:04,531 --> 00:18:05,704
We don't think we wanna end
on that note.
457
00:18:05,705 --> 00:18:07,050
I'm just saying.
458
00:18:07,051 --> 00:18:07,982
Colin, how 'bout you?
What have you learned?
459
00:18:07,983 --> 00:18:09,121
MAGAFV.
460
00:18:09,122 --> 00:18:10,122
- Well--
- What?
461
00:18:10,123 --> 00:18:11,399
MAGAFV.
462
00:18:11,400 --> 00:18:13,608
Make America great again
for vampires.
463
00:18:13,609 --> 00:18:15,265
We gotta...
464
00:18:15,266 --> 00:18:17,060
We need to edit that part out.
And probably burn that thing.
465
00:18:17,061 --> 00:18:18,579
Oh, my big boy.
466
00:18:18,580 --> 00:18:21,547
This really is so much simpler
than you are making it.
467
00:18:21,548 --> 00:18:24,654
If you really need
this special ending,
468
00:18:24,655 --> 00:18:26,000
hello, I'm a vampire.
469
00:18:26,001 --> 00:18:27,553
I can just hypnotize everyone
who watches this,
470
00:18:27,554 --> 00:18:29,245
and give them the ending
they would find most satisfying.
471
00:18:29,246 --> 00:18:30,211
How would that even work?
472
00:18:30,212 --> 00:18:31,282
Like this.
473
00:18:32,249 --> 00:18:34,146
You who are watching this,
474
00:18:34,147 --> 00:18:38,046
will now see
the most perfect ending
475
00:18:38,047 --> 00:18:44,295
you could possibly imagine with
your simple little human minds.
476
00:18:48,886 --> 00:18:50,129
Honey.
477
00:18:53,994 --> 00:18:54,823
Honey, wake up.
478
00:18:55,996 --> 00:18:58,309
- You won't believe
the dream I just had.
- Mmm.
479
00:19:00,311 --> 00:19:01,450
Don't you wanna hear about it?
480
00:19:11,840 --> 00:19:14,083
All right, Nandor. What is it?
481
00:19:15,119 --> 00:19:20,296
I was a vampire, and I lived
with a bunch of other vampires
482
00:19:20,297 --> 00:19:22,022
in this old house
in Staten Island.
483
00:19:23,403 --> 00:19:25,716
I'm happy for you. Good night.
484
00:19:26,475 --> 00:19:29,375
Nothing. Nothing made sense
in this place.
485
00:19:30,686 --> 00:19:32,446
There was this vampire couple.
486
00:19:32,447 --> 00:19:36,175
He was, like, a old-timey,
British type guy.
487
00:19:36,865 --> 00:19:41,007
And his wife was from
this small Mediterranean island.
488
00:19:42,008 --> 00:19:43,284
And she was, like,
489
00:19:43,285 --> 00:19:46,599
super aggressive
and cleverer than me
490
00:19:49,636 --> 00:19:51,534
And there was this bald guy
who was,
491
00:19:51,535 --> 00:19:52,570
like, really boring...
492
00:19:54,641 --> 00:19:55,470
but on purpose.
493
00:19:57,920 --> 00:20:01,026
And you were, like,
my butler or something.
494
00:20:02,304 --> 00:20:03,787
Well, that settles it.
495
00:20:03,788 --> 00:20:06,238
No more Japanese food
before you go to bed.
496
00:20:06,239 --> 00:20:07,206
Good night.
497
00:20:16,180 --> 00:20:19,320
And we were all having sex
with each other all the time.
498
00:20:19,321 --> 00:20:20,771
Not with you, Guillermo.
499
00:20:21,358 --> 00:20:23,082
Go back to sleep.
500
00:20:23,083 --> 00:20:24,706
Good night, honey.
501
00:20:34,405 --> 00:20:37,338
So will the hypnosis work?
502
00:20:37,339 --> 00:20:39,029
Probably. Maybe.
503
00:20:39,030 --> 00:20:41,584
I mean, I did use
very extra powerful hypnosis.
504
00:20:41,585 --> 00:20:42,757
So anyone who watches,
505
00:20:42,758 --> 00:20:45,243
its IQ will drop by ten
to 20 points
506
00:20:45,244 --> 00:20:46,727
due to the brain scramblies.
507
00:20:46,728 --> 00:20:49,039
But that's the price
of business,
508
00:20:49,040 --> 00:20:50,352
is it not?
509
00:20:51,457 --> 00:20:54,631
I, uh... I actually have
something I'd like to say
510
00:20:54,632 --> 00:20:59,153
regarding what I've learned
these past few years.
511
00:20:59,154 --> 00:21:01,293
We're born into families,
512
00:21:01,294 --> 00:21:04,607
and-and my family wasn't...
wasn't great.
513
00:21:04,608 --> 00:21:08,059
But we also have
our chosen families.
514
00:21:09,095 --> 00:21:12,891
Uh, people who we choose
to surround ourselves with.
515
00:21:12,892 --> 00:21:15,343
They may not be
your blood relatives
516
00:21:15,550 --> 00:21:19,138
but they look out for you
and you look out for them.
517
00:21:19,139 --> 00:21:20,554
Mmm.
518
00:21:20,555 --> 00:21:23,351
And they accept you
for who you are
519
00:21:23,558 --> 00:21:27,112
and lift you up
when you're down.
520
00:21:27,113 --> 00:21:30,979
Being here tonight with you guys
makes me realize, um...
521
00:21:32,118 --> 00:21:33,601
There, there.
522
00:21:33,602 --> 00:21:39,124
Makes me realize how much
I dearly miss my chosen family,
523
00:21:39,125 --> 00:21:43,335
who all died
in a steamboat accident in 1906,
524
00:21:43,336 --> 00:21:46,338
leaving me with no choice but to
hang out with you stinky turds.
525
00:21:46,339 --> 00:21:48,409
Okay, you know what?
I tried and--
526
00:21:48,410 --> 00:21:50,343
No. You know what,
Guillermo? You're right.
527
00:21:51,137 --> 00:21:52,380
This is an important moment
528
00:21:52,587 --> 00:21:54,830
and it requires important words.
Excuse me?
529
00:21:55,624 --> 00:21:58,764
I too, like Colin Robinson,
have been thinking
530
00:21:58,765 --> 00:22:02,803
not just about this world
but my own life.
531
00:22:02,804 --> 00:22:05,772
From my humble beginnings as
a foot soldier in Al Quolanudar
532
00:22:06,428 --> 00:22:08,947
to my reign of terror
as a great warrior,
533
00:22:08,948 --> 00:22:13,331
pillaging and killing
whilst riding my horse, John.
534
00:22:13,332 --> 00:22:14,780
From becoming a vampire
535
00:22:14,781 --> 00:22:17,024
to arriving
in this land of plenty.
536
00:22:17,025 --> 00:22:18,853
I've lived a full life,
537
00:22:18,854 --> 00:22:20,993
but there's always been
something missing
538
00:22:20,994 --> 00:22:24,377
and it is now that I realize
what that something is:
539
00:22:25,999 --> 00:22:29,001
An underground
crime fighting lair
540
00:22:29,002 --> 00:22:32,109
accessible only
by an elevator coffin thingy.
541
00:22:32,316 --> 00:22:35,180
Now, hear me out,
use a lever in the coffin,
542
00:22:35,181 --> 00:22:36,596
- you pull it,
the floor opens up...
- Okay.
543
00:22:36,803 --> 00:22:37,942
- ...and the coffin...
- Okay. Okay.
544
00:22:38,149 --> 00:22:40,081
I'm talking here.
545
00:22:40,082 --> 00:22:41,360
Well, I feel like you've
only thought about this
for the last two weeks.
546
00:22:42,740 --> 00:22:44,431
Thank you for shitting
on my dream.
547
00:22:44,432 --> 00:22:45,605
- I wasn't sh--
- In fact, you know,
548
00:22:45,812 --> 00:22:47,365
that's a really good name
for this documentary.
549
00:22:47,366 --> 00:22:49,228
Thank You For Shitting
All Over My Dream.
550
00:22:49,229 --> 00:22:50,229
Okay, fine. You know what?
551
00:22:50,230 --> 00:22:52,024
- I'm out.
- Wait. No, Guillermo.
552
00:22:52,025 --> 00:22:53,474
Why don't you tell us
what you've learned?
553
00:22:53,475 --> 00:22:55,234
Better still,
why don't you tell it in song?
554
00:22:55,235 --> 00:22:57,651
Oh, yes. And you could do
a little dance as well.
555
00:22:57,652 --> 00:22:59,238
- Yeah, and a jig. Do a jig.
- Dance, boy.
556
00:22:59,239 --> 00:23:01,102
Dance.
Dance. Dance.
557
00:23:01,103 --> 00:23:02,656
Dance. Dance. Dance. Dance.
558
00:23:02,657 --> 00:23:06,245
Silence! There'll be no dancing
or jigging or singing.
559
00:23:06,246 --> 00:23:08,524
Guillermo, you have the floor.
Speak from the heart.
560
00:23:08,525 --> 00:23:10,111
Okay.
561
00:23:10,112 --> 00:23:11,354
I believe in you.
562
00:23:11,355 --> 00:23:13,391
- Thank you.
- Make it good.
563
00:23:13,392 --> 00:23:14,737
- I guess--
- To the camera.
564
00:23:14,738 --> 00:23:15,980
Okay.
565
00:23:16,187 --> 00:23:17,223
- I guess--
- To that camera.
566
00:23:20,226 --> 00:23:21,054
- I guess--
- Don't biff it.
567
00:23:22,262 --> 00:23:23,850
So...
568
00:23:24,989 --> 00:23:26,990
I guess I came
to this house
569
00:23:26,991 --> 00:23:29,408
because I wanted to be
a vampire.
570
00:23:30,305 --> 00:23:31,755
And I became one.
571
00:23:32,928 --> 00:23:34,343
Well, briefly.
572
00:23:34,516 --> 00:23:36,622
It just wasn't for me, um...
573
00:23:37,899 --> 00:23:39,245
But I stayed in the house.
574
00:23:40,315 --> 00:23:41,488
And why did I stay?
575
00:23:41,489 --> 00:23:44,076
Well...
...I mean, for 16 years,
576
00:23:44,077 --> 00:23:47,045
I was chasing this dream,
you know?
577
00:23:47,046 --> 00:23:50,428
- And when that dream was gone...
- Shit.
578
00:23:50,429 --> 00:23:51,532
...I still stayed.
579
00:23:51,533 --> 00:23:53,396
My darling.
What is he doing?
580
00:23:53,397 --> 00:23:55,087
- I think humans like to think...
- He's fucking
that bear.
581
00:23:55,088 --> 00:23:56,951
- ...that we have
thousands of roads...
- Can you make him stop?
582
00:23:56,952 --> 00:23:58,539
we can choose from, right?
583
00:23:58,540 --> 00:24:00,541
- I don't think I can.
- We only have two, really.
584
00:24:00,542 --> 00:24:02,647
- He'll stop when he's finished.
- You're only always
leaving home...
585
00:24:02,648 --> 00:24:05,132
- If you know what I mean.
- ...or you always
coming back to home.
586
00:24:05,133 --> 00:24:06,892
I don't mind
that he's humping the bear...
587
00:24:06,893 --> 00:24:08,584
What is home?
I'm glad you asked.
588
00:24:08,585 --> 00:24:10,240
He's making
eye contact with me directly
while he does it.
589
00:24:10,241 --> 00:24:11,932
Home is essentially
where your friends are.
590
00:24:11,933 --> 00:24:13,589
- Friends...
- Don't make
eye contact...
591
00:24:13,590 --> 00:24:15,418
You able to hear me?
Is the mic gonna pick it up?
592
00:24:15,419 --> 00:24:18,110
- I was talking about friends...
- Guide lady, look me.
593
00:24:18,111 --> 00:24:20,492
- ...who are there
to build you up, you know?
- Worth a try.
594
00:24:20,493 --> 00:24:22,805
They are there to support you.
They weren't just--
595
00:24:22,806 --> 00:24:25,566
- I was finding it...
- They're there.
They become a part of you.
596
00:24:25,567 --> 00:24:30,226
They've made you who you are.
They are your everything.
597
00:24:30,227 --> 00:24:31,918
Nice.
- Thank you.
598
00:24:33,851 --> 00:24:35,818
Oh, okay. I guess,
they're clapping for the Monster
599
00:24:35,819 --> 00:24:37,475
and whatever they did
with the bear.
600
00:24:37,476 --> 00:24:39,546
Guillermo, you won't believe
what just happened.
601
00:24:39,547 --> 00:24:41,651
The Monster fucked that bear.
602
00:24:41,652 --> 00:24:44,171
Some wild and whacky stuff.
603
00:24:44,172 --> 00:24:47,277
- Now he's ripped
his penis off.
- Oh, no.
604
00:24:47,278 --> 00:24:48,624
He's handing it
to The Guide,
605
00:24:48,625 --> 00:24:50,522
and they say romance is dead.
606
00:24:50,523 --> 00:24:53,145
If Gizmo
is not gonna sing...
607
00:24:53,146 --> 00:24:54,561
- Cheers.
- ...then I might.
608
00:24:54,562 --> 00:24:55,838
Yeah. No.
609
00:24:55,839 --> 00:24:57,115
I love the singsong.
Wanna join?
610
00:24:57,116 --> 00:24:59,462
You guys go ahead.
611
00:24:59,463 --> 00:25:02,811
♪ We'll meet again ♪
612
00:25:03,640 --> 00:25:05,883
♪ Don't know where ♪
613
00:25:06,643 --> 00:25:10,162
♪ Don't know when ♪
614
00:25:10,163 --> 00:25:11,095
Everyone, join in.
615
00:25:12,200 --> 00:25:15,513
♪ But I know
We'll meet again ♪
616
00:25:15,514 --> 00:25:19,518
♪ Some sunny day ♪
617
00:25:22,969 --> 00:25:26,490
♪ Keep smiling through ♪
618
00:25:27,042 --> 00:25:29,182
♪ Just like you ♪
619
00:25:29,873 --> 00:25:33,186
♪ Always do ♪
620
00:25:33,739 --> 00:25:36,395
♪ Till the blue skies drive ♪
621
00:25:36,396 --> 00:25:41,781
♪ The dark clouds far away ♪
622
00:25:41,988 --> 00:25:43,611
- Everyone except
The Guide.
- Yeah.
623
00:25:43,818 --> 00:25:47,372
♪ So will you please
Say hello ♪
624
00:25:47,373 --> 00:25:50,375
♪ To the folks that I know ♪
625
00:25:50,376 --> 00:25:54,932
♪ Tell them it won't be long ♪
626
00:25:58,660 --> 00:26:00,005
Guillermo, I was very moved
627
00:26:00,006 --> 00:26:02,595
by your final words of wisdom
to camera.
628
00:26:03,941 --> 00:26:05,046
Thank you.
629
00:26:06,841 --> 00:26:10,119
To be honest, Guillermo,
I was also a little sad
630
00:26:10,120 --> 00:26:12,224
when they said
the documentary was ending.
631
00:26:12,225 --> 00:26:15,434
But after giving it
a lot of thought,
632
00:26:15,435 --> 00:26:16,850
I think it's a good thing
633
00:26:16,851 --> 00:26:20,543
that the cameras
aren't filming us all the time.
634
00:26:20,544 --> 00:26:21,820
Why is that?
635
00:26:21,821 --> 00:26:23,270
Lots of reasons.
636
00:26:23,271 --> 00:26:26,514
Such as?
637
00:26:26,515 --> 00:26:29,207
You know those big lights that
they use when they film us?
638
00:26:29,208 --> 00:26:30,380
Mm-hmm.
639
00:26:30,381 --> 00:26:32,244
Sometimes they get too hot.
640
00:26:32,245 --> 00:26:34,662
And when they do,
they give off a smell.
641
00:26:34,869 --> 00:26:37,387
And when I smell that smell,
642
00:26:37,388 --> 00:26:39,045
I think my hair is on fire.
643
00:26:40,322 --> 00:26:42,116
So I definitely won't miss that.
644
00:26:42,117 --> 00:26:45,224
And how about one...
one of the other reasons?
645
00:26:47,467 --> 00:26:48,607
Actually, you know, that's it.
646
00:26:54,509 --> 00:26:55,372
- Wait.
- Yes.
647
00:26:56,097 --> 00:26:59,306
I think you should know
that tomorrow
648
00:26:59,307 --> 00:27:02,655
when you wake up,
I won't be here.
649
00:27:04,174 --> 00:27:06,176
What even are you talking
about, Guillermo?
650
00:27:07,487 --> 00:27:08,936
It's time to move on.
651
00:27:08,937 --> 00:27:11,043
It's been time for me to move on
652
00:27:11,250 --> 00:27:13,665
for quite a while now.
653
00:27:13,666 --> 00:27:18,326
And with the documentary
and everything ending,
654
00:27:19,707 --> 00:27:21,466
I mean...
655
00:27:21,467 --> 00:27:22,641
...what other kind of sign
do I need from the universe?
656
00:27:24,021 --> 00:27:27,300
So I'm going to do that.
657
00:27:27,991 --> 00:27:29,647
But what about us
joining forces
658
00:27:29,648 --> 00:27:32,442
and fighting crime
in a coequal partnership?
659
00:27:32,443 --> 00:27:35,445
Operating out of a hidden
underground lair
660
00:27:35,446 --> 00:27:39,278
accessible exclusively
by a top-secret coffin elevator.
661
00:27:40,072 --> 00:27:41,004
Tell you what.
662
00:27:42,522 --> 00:27:45,318
- Wherever I go, wherever I am,
- Mm-hmm.
663
00:27:46,319 --> 00:27:48,976
- I'll look at the news
every night.
- Hmm.
664
00:27:48,977 --> 00:27:54,154
And if I ever hear of some
magnificent fearsome
665
00:27:54,155 --> 00:27:58,297
half-man, half-bat
bringing evildoers to justice,
666
00:28:00,299 --> 00:28:01,679
I'll know who that was.
667
00:28:01,680 --> 00:28:03,094
Because it will be me.
668
00:28:03,095 --> 00:28:05,856
Yeah. That's kinda what I meant.
669
00:28:06,823 --> 00:28:08,825
Goodbye, Guillermo.
670
00:28:12,380 --> 00:28:14,692
Goodbye, Master.
671
00:28:14,693 --> 00:28:16,522
You can call me Nandor.
672
00:28:19,318 --> 00:28:20,388
I know.
673
00:28:23,287 --> 00:28:25,600
But you'll always be
Master to me.
674
00:28:31,054 --> 00:28:32,193
♪ We'll meet again ♪
675
00:28:32,918 --> 00:28:35,714
♪ Don't know where
Don't know when ♪
676
00:28:36,749 --> 00:28:41,720
♪ But I know we'll meet again
Some sunny day ♪
677
00:28:44,930 --> 00:28:47,379
♪ Keep smilin' through ♪
678
00:28:47,380 --> 00:28:50,936
♪ Just like you always do ♪
679
00:28:51,799 --> 00:28:56,942
♪ Till the blue skies
Drive the dark clouds far away
♪
680
00:28:58,391 --> 00:29:01,014
♪ So will you please
say hello ♪
681
00:29:01,015 --> 00:29:03,188
♪ To the folks that I know? ♪
682
00:29:03,189 --> 00:29:04,950
♪ Tell them I won't be long ♪
683
00:29:06,814 --> 00:29:08,193
♪ They'll be happy
to know...♪
684
00:29:08,194 --> 00:29:09,850
Tail slate.
685
00:29:09,851 --> 00:29:12,336
♪ That as you saw me go
I was singing this...♪
686
00:29:12,543 --> 00:29:13,406
Ladder.
687
00:29:15,132 --> 00:29:17,547
♪ We'll meet again ♪
688
00:29:17,548 --> 00:29:19,273
Right there.
689
00:29:19,274 --> 00:29:21,138
♪ Don't know where
Don't know when ♪
690
00:29:21,967 --> 00:29:24,900
♪ But I know
We'll meet again...♪
691
00:29:24,901 --> 00:29:27,385
Hi. Sorry. Excuse me.
692
00:29:27,386 --> 00:29:30,629
Sorry. Sorry, guys. Sorry.
Just a minute. I need to...
693
00:29:30,630 --> 00:29:31,804
Hold the work.
694
00:29:32,701 --> 00:29:33,564
- Thank you.
- Yeah.
695
00:29:34,600 --> 00:29:35,774
Sorry.
696
00:29:40,295 --> 00:29:43,401
Guillermo, I thought
I'd never see you again.
697
00:29:43,402 --> 00:29:45,127
No, I just said those things
698
00:29:45,128 --> 00:29:46,854
because I wanted to give
the documentary an ending.
699
00:29:47,061 --> 00:29:50,339
So we can commence with
our crime fighting partnership?
700
00:29:50,340 --> 00:29:53,687
No. I really do need to do
my own thing.
701
00:29:53,688 --> 00:29:55,931
But just because
we don't work together,
702
00:29:55,932 --> 00:29:57,104
doesn't mean
we can't be friends.
703
00:29:57,105 --> 00:29:58,519
Friends?
704
00:29:58,520 --> 00:29:59,487
Yeah.
705
00:30:00,799 --> 00:30:03,387
Guillermo, I've never allowed
you to do this before, but...
706
00:30:06,528 --> 00:30:08,288
come and sit with me
inside my coffin.
707
00:30:08,289 --> 00:30:09,289
Really?
708
00:30:09,290 --> 00:30:11,395
- Mm-hmm.
- Oh.
709
00:30:16,366 --> 00:30:18,677
To be friends would be cool.
710
00:30:18,678 --> 00:30:20,956
But you know
what would be really cool?
711
00:30:20,957 --> 00:30:21,820
What?
712
00:30:27,204 --> 00:30:31,311
Are you kidding me?
What? When did you do this?
713
00:30:31,312 --> 00:30:33,865
- I've been working on it
a while.
- Well, does it work?
714
00:30:33,866 --> 00:30:37,594
There's only one way
to find out.
Guillermo, let's roll.
715
00:30:37,801 --> 00:30:40,286
Wait. Wait. Wait. Wait.
716
00:30:46,810 --> 00:30:49,537
♪ Say goodbye to Hollywood ♪
717
00:30:50,710 --> 00:30:53,472
♪ Say goodbye my baby ♪
718
00:30:54,473 --> 00:30:57,131
♪ Say goodbye to Hollywood ♪
719
00:30:58,097 --> 00:31:01,859
♪ Say goodbye my baby ♪
720
00:31:01,860 --> 00:31:04,689
Now before we go into
the reading of the letter...
721
00:31:04,690 --> 00:31:07,899
So this is a rough cut, right?
You're open to notes?
722
00:31:07,900 --> 00:31:09,349
Colin Robinson.
723
00:31:09,350 --> 00:31:12,007
Please, finish a whole victim
before moving on
724
00:31:12,008 --> 00:31:13,285
to a next one, okay?
725
00:31:13,492 --> 00:31:15,044
I do say that a lot, don't I?
726
00:31:15,045 --> 00:31:17,736
So this is going to be
on the television?
727
00:31:17,737 --> 00:31:19,428
I bloody hope not.
728
00:31:19,429 --> 00:31:21,465
- Well, I get the gist.
- It's not hygienic!
729
00:31:21,672 --> 00:31:22,881
Think I do too.
730
00:31:27,575 --> 00:31:30,542
♪ Life is a series of hellos
And goodbyes ♪
731
00:31:30,543 --> 00:31:34,926
♪ I'm afraid it's time
For goodbye again ♪
732
00:31:34,927 --> 00:31:38,723
♪ Say goodbye to Hollywood ♪
733
00:31:38,724 --> 00:31:42,520
♪ Say goodbye, my baby ♪
734
00:31:42,521 --> 00:31:45,764
♪ Say goodbye to Hollywood ♪
735
00:31:45,765 --> 00:31:49,493
♪ Say goodbye, my baby ♪