1 00:00:01,479 --> 00:00:04,047 Cause precedes effect. 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,006 Effect leads to cause. 3 00:00:07,181 --> 00:00:10,140 The future is fixed in exactly the same way as the past. 4 00:00:25,764 --> 00:00:26,896 Yeah. 5 00:00:26,939 --> 00:00:28,071 Get it, son. 6 00:00:28,115 --> 00:00:29,899 Aah! 7 00:00:36,514 --> 00:00:39,648 -What the blazes? You've got to be kidding. -I didn't say anything. 8 00:00:39,691 --> 00:00:42,085 -Please, just... -Shut up. I'm not talking to you, jogger man. 9 00:00:42,129 --> 00:00:43,913 What was the name of that song? 10 00:00:43,956 --> 00:00:45,654 -: "Come On Eileen." -Speak up. 11 00:00:45,697 --> 00:00:47,003 "Come On Eileen." 12 00:00:47,047 --> 00:00:49,484 -From when? -1982, maybe? 13 00:00:49,527 --> 00:00:51,268 Like hell it was. 14 00:00:51,312 --> 00:00:54,358 -♪ Come on Eileen...♪-I've been robbed. I say robbed! 15 00:00:54,402 --> 00:00:55,881 -NANDOR: What is the great emergency? -Shush. 16 00:00:55,925 --> 00:00:58,667 Someone has stolen oneof Laszlo's songs that he wrote. 17 00:00:58,710 --> 00:01:01,235 -Did you really write "Come On Eileen"? -Yes, I did. 18 00:01:01,278 --> 00:01:03,454 I wrote this melody in 1852. 19 00:01:03,498 --> 00:01:05,500 It was called "Chum on Irene." 20 00:01:05,543 --> 00:01:08,372 An ode to the local fishmonger's missus, Irene. 21 00:01:08,416 --> 00:01:11,245 Charming lady. My darling, willyou tell him to turn that off? 22 00:01:11,288 --> 00:01:12,985 -Silence this machine. 23 00:01:13,029 --> 00:01:15,162 I've been shit on from a great height. 24 00:01:15,205 --> 00:01:17,164 -And it's not the first time. -Tell them about 25 00:01:17,207 --> 00:01:18,904 -"For He's a Jolly Good Fellow."-I wrote that song. 26 00:01:18,948 --> 00:01:20,254 "For IAm a Jolly Good Fellow." 27 00:01:20,297 --> 00:01:21,603 That's what it was originally called. 28 00:01:21,646 --> 00:01:24,040 I'm. Not he or she. I'm. 29 00:01:25,085 --> 00:01:27,043 -Hello. -Greetings. 30 00:01:27,087 --> 00:01:28,523 Is Nandor at home? 31 00:01:28,566 --> 00:01:29,915 Maybe. Who are you? 32 00:01:29,959 --> 00:01:31,917 I'm his familiar, Benjy Everett. 33 00:01:31,961 --> 00:01:34,355 Nandor's gonna make me a vampire. 34 00:01:38,359 --> 00:01:41,013 ♪ Don't sing if you want to live long♪ 35 00:01:41,057 --> 00:01:43,320 ♪ They have no use for your song♪ 36 00:01:43,364 --> 00:01:46,193 ♪ You're dead, you're dead, you're dead♪ 37 00:01:46,236 --> 00:01:49,065 ♪ You're dead and out of this world♪ 38 00:01:50,458 --> 00:01:53,548 ♪ Now your hope and compassion is gone♪ 39 00:01:53,591 --> 00:01:56,203 ♪ You sold out your dream to the world♪ 40 00:01:56,246 --> 00:01:58,640 ♪ Stay dead, stay dead, stay dead♪ 41 00:01:58,683 --> 00:02:01,208 ♪ You're dead and out of this world.♪ 42 00:02:11,000 --> 00:02:13,655 Such a wonderful surprise. 43 00:02:13,698 --> 00:02:15,439 -It's... -: Benjy. 44 00:02:15,483 --> 00:02:16,875 ...Benjy. 45 00:02:16,919 --> 00:02:19,051 -How long has it been? -40 years, Master. 46 00:02:19,095 --> 00:02:22,185 40 years. Wow, 47 00:02:22,229 --> 00:02:24,013 you haven't aged a bit. 48 00:02:24,056 --> 00:02:25,623 Benjy was my familiar 49 00:02:25,667 --> 00:02:28,887 for a time during the 1970s. 50 00:02:28,931 --> 00:02:31,673 He was fine, but he was quite vocal 51 00:02:31,716 --> 00:02:35,024 about his desire to become a vampire. 52 00:02:35,067 --> 00:02:36,852 So irritating. 53 00:02:36,895 --> 00:02:38,462 I couldn't take it anymore, 54 00:02:38,506 --> 00:02:42,074 so I hypnotized him to forget about us here. 55 00:02:42,118 --> 00:02:43,337 Then I left him 56 00:02:43,380 --> 00:02:44,773 in a rest stop. 57 00:02:44,816 --> 00:02:46,470 In Delaware. 58 00:02:46,514 --> 00:02:47,558 Don't feel bad for me. 59 00:02:47,602 --> 00:02:49,995 -I don't. -I've had an outstanding life. 60 00:02:50,039 --> 00:02:51,345 Got to thank my missus for that. 61 00:02:51,388 --> 00:02:53,434 -Paula saved me. She found me wandering around -Aw. 62 00:02:53,477 --> 00:02:56,001 at a rest stop in Delaware, 63 00:02:56,045 --> 00:02:58,830 high on drugs, talking ragtime. 64 00:02:58,874 --> 00:03:00,223 She got me cleaned up. 65 00:03:00,267 --> 00:03:02,225 Helped me land a job in the insurance game. 66 00:03:02,269 --> 00:03:04,401 That's a fantastic industry. 67 00:03:04,445 --> 00:03:07,491 But how did you find your way back here? 68 00:03:07,535 --> 00:03:08,884 Paula got me to try Lumosity. 69 00:03:08,927 --> 00:03:10,451 Keep the brain sharp. 70 00:03:10,494 --> 00:03:12,017 This is a herb or elixir? 71 00:03:12,061 --> 00:03:15,064 -It's an app on the phone, Ma...-Shh. Let him talk. 72 00:03:15,107 --> 00:03:16,370 It's an app on the phone. 73 00:03:16,413 --> 00:03:18,328 After about a week on it, all these 74 00:03:18,372 --> 00:03:20,025 memories came flooding back, 75 00:03:20,069 --> 00:03:21,853 -Aw, shit. Mm. -Staten Island, 76 00:03:21,897 --> 00:03:23,855 Nandor, Laszlo... 77 00:03:23,899 --> 00:03:25,466 -Memories. -Nadja, 78 00:03:25,509 --> 00:03:27,250 that Dilbert-looking guy? 79 00:03:27,294 --> 00:03:28,382 BOTH : Colin Robinson. 80 00:03:28,425 --> 00:03:30,035 That's when I realized-- Nandor, 81 00:03:30,079 --> 00:03:32,386 you son of a bitch. 82 00:03:32,429 --> 00:03:33,300 You were testing me. 83 00:03:34,344 --> 00:03:35,737 Yes. 84 00:03:35,780 --> 00:03:37,521 I'm ready to be a vampire. 85 00:03:37,565 --> 00:03:39,131 NANDOR: Congratulations. 86 00:03:39,175 --> 00:03:41,351 But first, Benjy, you must rest. 87 00:03:41,395 --> 00:03:42,874 Guillermo, show Benjy to the, uh, 88 00:03:42,918 --> 00:03:44,702 -bigroom. -Oh, I know the way. 89 00:03:44,746 --> 00:03:47,270 This place hasn't changed at all. 90 00:03:47,314 --> 00:03:50,969 Ah! Here's another onethat was cruelly stolen from me. 91 00:03:51,013 --> 00:03:53,624 Now sung in every schoolyard across the land. 92 00:03:53,668 --> 00:03:55,409 But this is the original. 93 00:03:55,452 --> 00:03:58,325 ♪ Stroke, stroke, stroke your cock♪ 94 00:03:58,368 --> 00:04:00,327 -♪ Hurry, make it cream♪ 95 00:04:00,370 --> 00:04:02,546 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily♪ 96 00:04:02,590 --> 00:04:05,462 -♪ Ah, ha, ha, hee, hee.♪-♪ Life could use more cream.♪ 97 00:04:05,506 --> 00:04:07,986 What I love about it is you wouldn't expect it 98 00:04:08,030 --> 00:04:09,423 to rhyme "cream" with "cream." 99 00:04:09,466 --> 00:04:10,511 NADJA: My Laszlo has always 100 00:04:10,554 --> 00:04:11,468 been quite musical. 101 00:04:11,512 --> 00:04:12,904 It's true, I can play anything, 102 00:04:12,948 --> 00:04:14,297 I don't give a monkey's. 103 00:04:14,341 --> 00:04:16,386 Whether it's a three-way plunk box, 104 00:04:16,430 --> 00:04:18,345 -Antoine Sax's metallic clarinet, -NADJA: Oh, yes. 105 00:04:18,388 --> 00:04:20,564 -or the chimp grinder's wind piano. -NADJA: Mm. 106 00:04:20,608 --> 00:04:22,305 But I'll tell you this, my luck changed 107 00:04:22,349 --> 00:04:23,872 the night I met Nadja, 108 00:04:23,915 --> 00:04:27,136 for she is an exquisite lyricist. 109 00:04:27,179 --> 00:04:28,355 Guilty, Your Honor. 110 00:04:28,398 --> 00:04:29,704 Send me down. 111 00:04:29,747 --> 00:04:31,140 See? 112 00:04:31,183 --> 00:04:33,447 Laszlo, I love this one. Shall we do it? 113 00:04:33,490 --> 00:04:35,100 ♪ Whatever happened♪ 114 00:04:35,144 --> 00:04:37,102 ♪ To sweet Daisy Lou?♪ 115 00:04:37,146 --> 00:04:39,104 ♪ Her hoop skirt was a poop skirt♪ 116 00:04:39,148 --> 00:04:40,889 ♪ When she couldn't find the♪ 117 00:04:40,932 --> 00:04:42,369 -COLIN: Hello! -♪ Loo.♪ 118 00:04:42,412 --> 00:04:43,892 Hi. 119 00:04:43,935 --> 00:04:45,328 -LASZLO: What do you want? -That sounded great. 120 00:04:45,372 --> 00:04:47,896 Have you ever thought of maybe performing live? 121 00:04:47,939 --> 00:04:51,378 Kind of a "300 Years of Great Music"? 122 00:04:51,421 --> 00:04:53,510 But no one has even heard most of these songs. 123 00:04:53,554 --> 00:04:55,120 "Witches Are Snitches." 124 00:04:55,164 --> 00:04:56,557 "Horse-Drawn Carriage Full of Ass." 125 00:04:56,600 --> 00:04:58,210 "Wannabe." 126 00:04:58,254 --> 00:05:00,256 If you want, I can put out some feelers. 127 00:05:00,300 --> 00:05:03,128 Well, if you can sort out a concert, we might turn up. 128 00:05:03,172 --> 00:05:04,478 I'll see what I can do, daddy-o. 129 00:05:04,521 --> 00:05:05,740 -Rock on. -Yeah. -Okay. 130 00:05:05,783 --> 00:05:08,220 Nothing unlocks anger and boredom 131 00:05:08,264 --> 00:05:10,484 -quite like old-timey music. 132 00:05:10,527 --> 00:05:12,921 I'm excited. 133 00:05:12,964 --> 00:05:14,705 Wow. 134 00:05:14,749 --> 00:05:17,012 Can you believe I slept in this closet 135 00:05:17,055 --> 00:05:18,492 ten years? 136 00:05:18,535 --> 00:05:20,058 That's my old pillow. 137 00:05:20,102 --> 00:05:23,018 God, I used to beat off into that thing every night. 138 00:05:23,061 --> 00:05:25,020 -Oh, not that pillow. -Definitely that one. 139 00:05:25,063 --> 00:05:26,500 Same sheets, too. 140 00:05:26,543 --> 00:05:29,546 Hey, can I come to the familiarmixer with you tonight? 141 00:05:29,590 --> 00:05:32,810 -Yeah, sure. -My last chance to kick up my heels as a familiar 142 00:05:32,854 --> 00:05:35,422 before they make me a vampire. 143 00:05:40,905 --> 00:05:42,080 Thank you, Guillermo. 144 00:05:42,124 --> 00:05:44,300 It's a lot livelier than I remember. 145 00:05:44,344 --> 00:05:45,519 What? 146 00:05:45,562 --> 00:05:47,564 -Freddy? Benjy Everett. -Benjy. Ah. 147 00:05:47,608 --> 00:05:50,393 GUILLERMO: I guess these mixers started as a way for familiars 148 00:05:50,437 --> 00:05:53,222 to network and exchange work techniques, 149 00:05:53,265 --> 00:05:54,615 but it's mostly bitching. 150 00:05:54,658 --> 00:05:56,530 And sad hookups. 151 00:05:56,573 --> 00:05:58,619 My vampire let me drive here, 152 00:05:58,662 --> 00:06:01,317 so if you need a ride anywhere, 153 00:06:01,361 --> 00:06:04,799 -or if you just want to, like, sit and chat or... -Aw... 154 00:06:04,842 --> 00:06:07,454 -whatever... -Is that Celeste? 155 00:06:07,497 --> 00:06:10,544 -I'm gonna go say hi. -You know, you don't even have to do anything, you know. 156 00:06:10,587 --> 00:06:12,328 So she was like, "Screw it, 157 00:06:12,372 --> 00:06:14,330 I'm just gonna make you a vampire." 158 00:06:14,374 --> 00:06:17,246 -BRAD: Did it hurt? -Yes. It did. 159 00:06:17,289 --> 00:06:18,247 -Hey, Celeste. -CELESTE: It did. 160 00:06:18,290 --> 00:06:20,423 Hi! 161 00:06:20,467 --> 00:06:22,817 -Elmo! -Guillermo. 162 00:06:22,860 --> 00:06:25,210 -Hello. 163 00:06:25,254 --> 00:06:27,430 Celeste was a familiar that I used to help out 164 00:06:27,474 --> 00:06:30,302 when she had too many bodies that she couldn't get rid of. 165 00:06:30,346 --> 00:06:31,652 Her master was a 12-year-old girl. 166 00:06:31,695 --> 00:06:34,132 She's been 12 for 150 years. 167 00:06:34,176 --> 00:06:35,482 I'd say her job hasn't been easy. 168 00:06:35,525 --> 00:06:37,005 She's paid her dues, and... 169 00:06:37,048 --> 00:06:38,267 she's a vampire now. 170 00:06:38,310 --> 00:06:39,442 I am so... 171 00:06:39,486 --> 00:06:41,488 happy for her. 172 00:06:43,533 --> 00:06:45,579 That's so cool that you are now a... 173 00:06:45,622 --> 00:06:47,624 Are... Is that real... 174 00:06:47,668 --> 00:06:48,625 blood? 175 00:06:48,669 --> 00:06:50,148 I vape it. Delicious. 176 00:06:50,192 --> 00:06:52,324 I mean, it's delicious to me, now that I'm a vampire, 177 00:06:52,368 --> 00:06:54,283 -but you'd probably hate it. -Probably like it if I was. 178 00:06:54,326 --> 00:06:55,893 No. It's not for you. 179 00:06:55,937 --> 00:06:57,242 You'd be like... 180 00:06:57,286 --> 00:07:00,071 Hey, you're still working for Nandor, right? 181 00:07:00,115 --> 00:07:01,943 Uh, I've been there 11 years, so... 182 00:07:01,986 --> 00:07:04,380 11 years? 183 00:07:04,424 --> 00:07:06,643 Wow. Well, I'm not doing it like that. 184 00:07:06,687 --> 00:07:08,689 I've promised all of my familiars that they'll be 185 00:07:08,732 --> 00:07:11,126 vampires within eight months, maximum. 186 00:07:11,169 --> 00:07:12,519 -Eight months? -I'm building 187 00:07:12,562 --> 00:07:14,825 a vampire community. 188 00:07:14,869 --> 00:07:17,698 We will have vampire music, vampire dance, 189 00:07:17,741 --> 00:07:19,134 vampire origami, 190 00:07:19,177 --> 00:07:20,875 -vampire maths. -Wow. 191 00:07:20,918 --> 00:07:22,877 Are you fully staffed, or do... 192 00:07:22,920 --> 00:07:25,053 Oh, I don't poach. Vampire code. 193 00:07:25,096 --> 00:07:26,750 I mean, my door's always open. 194 00:07:26,794 --> 00:07:29,579 But you have to be free and clear of your current master. 195 00:07:29,623 --> 00:07:30,754 -So it's really up to you. -Celeste. 196 00:07:30,798 --> 00:07:32,408 Sorry. This-this is Karen. 197 00:07:32,452 --> 00:07:34,192 -Karen is, like, dying to meet you. -Hi, I'm Karen. 198 00:07:34,236 --> 00:07:36,368 -She's, like, a big fan.-I'm so interested in your work.-Dying to meet me. 199 00:07:36,412 --> 00:07:38,153 -Dying to meet you. -Sorry. -BENJY: I know it's gonna 200 00:07:38,196 --> 00:07:40,503 happen to me. I know I'm gonna be a vampire. 201 00:07:40,547 --> 00:07:42,287 -I can feel it. It's gonna happen. -Wait, wait. Benjy. Benjy. 202 00:07:42,331 --> 00:07:45,595 Benjy. Benjy. I think I'm up first, 203 00:07:45,639 --> 00:07:47,205 'cause I've been around a lot longer than you. 204 00:07:47,249 --> 00:07:48,555 -Okay. -You know. 205 00:07:48,598 --> 00:07:52,123 ♪ Documentary crew♪ 206 00:07:52,167 --> 00:07:53,777 ♪ I want to eat you♪ 207 00:07:53,821 --> 00:07:56,345 ♪ So, so bad...♪ 208 00:07:56,388 --> 00:07:57,520 -What? What's wrong? -Nothing. 209 00:07:57,564 --> 00:07:59,348 I like the end of that one, 210 00:07:59,391 --> 00:08:02,177 I just feel like we're trying to be too contemporary. 211 00:08:02,220 --> 00:08:04,179 Oh, my darling, all of our greatest hits have been songs 212 00:08:04,222 --> 00:08:07,008 that really captured the spiritof the time, like, um, 213 00:08:07,051 --> 00:08:09,445 -the one about the Olympics. -Oh, yes. 214 00:08:09,489 --> 00:08:13,144 ♪ Pole vaulting, long jumping, we're all quite impressed♪ 215 00:08:13,188 --> 00:08:15,146 ♪ Tell us, Mr. Hitler♪ 216 00:08:15,190 --> 00:08:17,714 ♪ What do you have planned next?♪ 217 00:08:17,758 --> 00:08:20,456 I'm not sure that's aged well. 218 00:08:20,500 --> 00:08:21,979 You know what? 219 00:08:22,023 --> 00:08:24,242 If we slide your coffin over a little, 220 00:08:24,286 --> 00:08:25,896 we could put my coffin right next to it. 221 00:08:25,940 --> 00:08:27,550 Yes, I'll get right on that, Benjy. 222 00:08:28,986 --> 00:08:31,336 Excuse me, Master,may I speak with you in private? 223 00:08:31,380 --> 00:08:33,164 I would like that. Uh, Benjy? 224 00:08:33,208 --> 00:08:35,210 Leave us. This sounds important. 225 00:08:35,253 --> 00:08:37,691 -I got to take a leak, anyway. -You do that. 226 00:08:37,734 --> 00:08:40,955 Thank you for that, Guillermo. 227 00:08:40,998 --> 00:08:42,478 Are there any places in America 228 00:08:42,522 --> 00:08:44,785 that are further away than Delaware? 229 00:08:44,828 --> 00:08:46,917 Yes, of course, but I needto speak to you about something. 230 00:08:46,961 --> 00:08:49,964 -It's personal. -Oh, no. 231 00:08:50,007 --> 00:08:51,574 No, it's okay, Guillermo. You really don't have to. 232 00:08:51,618 --> 00:08:54,577 If it's difficult to say, it's probably best... 233 00:08:54,621 --> 00:08:57,798 -Take a seat, Master. -Oh... shit. 234 00:09:02,890 --> 00:09:06,241 Master, are you planning on making me a vampire? 235 00:09:07,285 --> 00:09:09,461 Are you bullshitting me on this? 236 00:09:09,505 --> 00:09:11,246 How is it that now 237 00:09:11,289 --> 00:09:13,814 everyone thinks they can be a vampire? 238 00:09:13,857 --> 00:09:16,599 I told you before, we'll talk about it later. 239 00:09:16,643 --> 00:09:18,775 You always want to talk about it later. Well, what if 240 00:09:18,819 --> 00:09:20,821 I have a better offer right now? Hmm? 241 00:09:20,864 --> 00:09:22,083 -What, right now? -Yes. 242 00:09:22,126 --> 00:09:23,824 Then you should take it. 243 00:09:23,867 --> 00:09:25,303 What? 244 00:09:26,653 --> 00:09:27,784 You should take it. 245 00:09:29,090 --> 00:09:30,395 Well, then, I will. 246 00:09:30,439 --> 00:09:31,701 -Okay, then do. -Okay, then, I will. 247 00:09:31,745 --> 00:09:32,789 Okay, then, you should. 248 00:09:32,833 --> 00:09:34,835 -Then I'll take it. Okay. -Okay, go. 249 00:09:34,878 --> 00:09:36,576 Great. 250 00:09:38,490 --> 00:09:40,841 Well... are you... 251 00:09:40,884 --> 00:09:42,843 are you gonna be all right without me? 252 00:09:42,886 --> 00:09:44,714 Yes, I'll be fine. 253 00:09:44,758 --> 00:09:46,760 Thankfully, Benjy has returned, 254 00:09:46,803 --> 00:09:48,413 and Benjy 255 00:09:48,457 --> 00:09:50,677 is the best familiar I've ever had. 256 00:09:50,720 --> 00:09:54,419 So everything will be okay-A. 257 00:09:54,463 --> 00:09:55,856 A-okay. 258 00:09:55,899 --> 00:09:56,639 O-A-kay. 259 00:09:56,683 --> 00:09:57,901 A-okay. 260 00:09:57,945 --> 00:09:59,816 As I said. 261 00:09:59,860 --> 00:10:03,385 Well, thank you. I learned a lot from you. 262 00:10:06,518 --> 00:10:08,477 You're being stupid. 263 00:10:08,520 --> 00:10:09,696 What was that? 264 00:10:09,739 --> 00:10:11,523 Uh, nothing. 265 00:10:11,567 --> 00:10:13,569 I didn't say anything. 266 00:10:13,613 --> 00:10:15,832 Okay, then. 267 00:10:20,054 --> 00:10:21,446 NANDOR: I treated 268 00:10:21,490 --> 00:10:23,318 Guillermo like a son, 269 00:10:23,361 --> 00:10:25,146 and this is how he repays me? 270 00:10:25,189 --> 00:10:27,452 I held that little guy in my arms 271 00:10:27,496 --> 00:10:30,151 so he could pretend to fly. 272 00:10:30,194 --> 00:10:33,023 GUILLERMO: Disrespected, unappreciated, 273 00:10:33,067 --> 00:10:34,372 overlooked. 274 00:10:34,416 --> 00:10:35,896 I made him some kind 275 00:10:35,939 --> 00:10:38,594 of glitter picture on his birthday. 276 00:10:38,638 --> 00:10:40,074 I did all kinds of shit 277 00:10:40,117 --> 00:10:43,817 for him that I can't even think of right now. 278 00:10:43,860 --> 00:10:45,819 So that's why 279 00:10:45,862 --> 00:10:48,517 I can't be here anymore. 280 00:10:48,560 --> 00:10:50,127 NANDOR: Listen to me, little man. 281 00:10:50,171 --> 00:10:52,913 From Panera Bread you came, 282 00:10:52,956 --> 00:10:55,872 and to Panera Bread you shall return. 283 00:11:03,227 --> 00:11:04,968 Hello? 284 00:11:05,012 --> 00:11:06,970 -Hi. 285 00:11:07,014 --> 00:11:08,493 Guillermo! 286 00:11:08,537 --> 00:11:10,321 Come in. 287 00:11:10,365 --> 00:11:12,149 Mwah. You brought friends. 288 00:11:12,193 --> 00:11:13,629 Ah. Hello. 289 00:11:13,673 --> 00:11:15,196 Wow. 290 00:11:15,239 --> 00:11:16,197 CELESTE: Welcome. Come in. 291 00:11:16,240 --> 00:11:17,807 GUILLERMO: Does your master still 292 00:11:17,851 --> 00:11:19,722 -live here with you? -Ugh, no. 293 00:11:19,766 --> 00:11:22,725 Houston and her clique are downin Florida hunting pervs. 294 00:11:22,769 --> 00:11:25,859 -Cool. -Everyone, let's welcome Guillermo. 295 00:11:25,902 --> 00:11:26,903 -Hi, Guillermo. -Hi. 296 00:11:26,947 --> 00:11:29,514 -And you know Sam, of course? 297 00:11:29,558 --> 00:11:31,516 GUILLERMO: Oh, yeah. Hey, what's up, Sam? 298 00:11:31,560 --> 00:11:33,997 CELESTE: His familiar skills are just unreal. 299 00:11:34,041 --> 00:11:35,651 He did all of this himself. 300 00:11:35,695 --> 00:11:37,522 The plating, the charcuterie. Can you imagine? 301 00:11:37,566 --> 00:11:39,524 With those little paws. He's a genius. 302 00:11:39,568 --> 00:11:40,874 -Oh. -Sit. 303 00:11:40,917 --> 00:11:42,614 Welcome, everyone. 304 00:11:42,658 --> 00:11:45,574 Your presence is a blessing and a privilege. 305 00:11:47,358 --> 00:11:49,317 So I just have a few rules. 306 00:11:49,360 --> 00:11:51,145 Number one, listen. 307 00:11:53,930 --> 00:11:56,150 Because we are here to grow. 308 00:11:56,193 --> 00:11:58,369 -Yes, Master. -No "master." I don't believe in that bullshit. 309 00:11:58,413 --> 00:11:59,806 We don't do that here. 310 00:11:59,849 --> 00:12:01,677 It's okay, you're new. And one final thing. 311 00:12:01,721 --> 00:12:04,027 Since Guillermo was the last one here, 312 00:12:04,071 --> 00:12:07,378 it's his turn to go get the Shake Shack. 313 00:12:07,422 --> 00:12:08,902 -Really? Shake Shack? -Yes. 314 00:12:08,945 --> 00:12:11,469 -What should I get? -Get Shake Shack. 315 00:12:11,513 --> 00:12:12,775 -Shake Shack for everyone. -Yeah. 316 00:12:12,819 --> 00:12:13,994 -CELESTE: Hurry. 317 00:12:14,037 --> 00:12:15,256 Let's take this furniture outside. 318 00:12:15,299 --> 00:12:17,171 -I don't like it anymore. -Okay. Totally. 319 00:12:20,391 --> 00:12:22,132 Anytime tomorrow, Benjy. 320 00:12:22,176 --> 00:12:24,656 I'm sorry. I tweaked the old back last week 321 00:12:24,700 --> 00:12:27,181 -playing golf with the grandson.-I'm not interested. 322 00:12:27,224 --> 00:12:29,661 Might be easier if I just go get you a new pair. 323 00:12:29,705 --> 00:12:32,012 -Do you have five bucks? -That's not what shoes cost anymore. 324 00:12:32,055 --> 00:12:34,057 What happened to those white platform shoes? 325 00:12:34,101 --> 00:12:36,625 -I gave them away to a homeless.-You looked so tall in them. 326 00:12:36,668 --> 00:12:39,802 -Well, they were stupid. -So, what do you boogie in? 327 00:12:39,846 --> 00:12:40,803 -I... -You can't boogie in these. 328 00:12:40,847 --> 00:12:42,022 I don't boogie. 329 00:12:42,065 --> 00:12:43,284 -Nobody boogies anymore. -Oh. 330 00:12:43,327 --> 00:12:44,589 -What are you doing? -You got me thinking 331 00:12:44,633 --> 00:12:46,026 about playing golf with my grandson. 332 00:12:46,069 --> 00:12:47,810 -You got to see this kid. 333 00:12:47,854 --> 00:12:49,812 He swings a club like a young Tiger... 334 00:12:49,856 --> 00:12:51,248 -Tiger. -Tiger Woods. 335 00:12:51,292 --> 00:12:52,684 Tiger Woods. That's the fella. 336 00:12:52,728 --> 00:12:53,947 I don't even know what "jolf" is, 337 00:12:53,990 --> 00:12:55,949 but I know his name is Tiger Woods. 338 00:12:55,992 --> 00:12:57,298 Where the hell's his picture? 339 00:12:57,341 --> 00:12:59,866 That's my finger. That's my finger. 340 00:12:59,909 --> 00:13:02,303 That's my finger. 341 00:13:02,346 --> 00:13:03,957 ♪ My baby's gone, got me feeling so low♪ 342 00:13:04,000 --> 00:13:05,436 ♪ My Lindbergh baby, where did he go?♪ 343 00:13:05,480 --> 00:13:07,874 No. Laszlo, it is too fast. 344 00:13:07,917 --> 00:13:10,659 -It has to have a ballad tempo.-No, it doesn't. 345 00:13:10,702 --> 00:13:13,618 You seem to forget that I am the tempo king. 346 00:13:13,662 --> 00:13:16,273 Oh, well, Your Majesty, please,may I take some tea with you 347 00:13:16,317 --> 00:13:18,058 and ask you to slow it down?! 348 00:13:18,101 --> 00:13:21,235 Nadja, if we slowed this down,it would stop forever and a day. 349 00:13:21,278 --> 00:13:23,237 NADJA: I am now remembering why 350 00:13:23,280 --> 00:13:25,892 me and Laszlo haven't collaborated in decades. 351 00:13:25,935 --> 00:13:28,982 Because sometimes he can be a giant dipshit with no taste. 352 00:13:29,025 --> 00:13:30,766 LASZLO: She does have a way with words, 353 00:13:30,810 --> 00:13:32,986 but sometimes those words drive me fucking insane. 354 00:13:33,029 --> 00:13:34,335 NADJA: You haven't had 355 00:13:34,378 --> 00:13:36,641 an original idea since 1925, when you decided 356 00:13:36,685 --> 00:13:39,514 to go down on mefor the first time in 200 years. 357 00:13:39,557 --> 00:13:41,211 -Biggest mistake I ever made. 358 00:13:41,255 --> 00:13:43,518 You said I tasted like goats' cheese. 359 00:13:45,476 --> 00:13:47,000 Anyway, how dare you? 360 00:13:47,043 --> 00:13:48,088 I was doing the bloody disco 361 00:13:48,131 --> 00:13:50,090 a hundred years before any other fucker. 362 00:13:50,133 --> 00:13:51,961 I gave you that idea. Colin Robinson, 363 00:13:52,005 --> 00:13:53,484 this is a private conversation. 364 00:13:53,528 --> 00:13:56,052 Sorry, I-I just wanted to pop in and say 365 00:13:56,096 --> 00:13:58,925 -be sure you do some new songs.-Why? 366 00:13:58,968 --> 00:14:02,972 Every time I go to a rock concert and the singer says, 367 00:14:03,016 --> 00:14:05,105 "Okay, we're gonna take a breakfrom the hits and do 368 00:14:05,148 --> 00:14:08,108 some of our new material," the crowd goes bananas. 369 00:14:08,151 --> 00:14:10,023 - -NANDOR: I have been wondering 370 00:14:10,066 --> 00:14:13,287 if perhaps I was a little too relentless 371 00:14:13,330 --> 00:14:14,331 with Guillermo. 372 00:14:14,375 --> 00:14:15,724 Get out of the way. 373 00:14:15,767 --> 00:14:18,466 Like all humans approaching death, 374 00:14:18,509 --> 00:14:21,773 Benjy is mostly interested in "jolf". 375 00:14:21,817 --> 00:14:23,775 -Watch the hips. -Uh, yeah. Okay. 376 00:14:23,819 --> 00:14:25,952 Shoot... Chop that thing! 377 00:14:25,995 --> 00:14:28,128 He's not as strong as Guillermo, 378 00:14:28,171 --> 00:14:29,129 nor as quick. 379 00:14:29,172 --> 00:14:30,304 He's frail, 380 00:14:30,347 --> 00:14:31,783 like a baby. 381 00:14:31,827 --> 00:14:33,394 A big, wrinkly baby 382 00:14:33,437 --> 00:14:34,961 that smells of 383 00:14:35,004 --> 00:14:36,092 mashed potatoes. 384 00:14:36,136 --> 00:14:37,964 Let me do it. 385 00:14:38,007 --> 00:14:41,097 Sorry, Master. I'll be strongerwhen I'm a vampire. 386 00:14:43,186 --> 00:14:45,145 So I think I'll pay Guillermo a visit. 387 00:14:45,188 --> 00:14:46,929 Watch out, there's a slippy bit. 388 00:14:46,973 --> 00:14:49,889 He must be dying to come back by now. 389 00:14:51,542 --> 00:14:54,502 -Do you like my room? -Uh, yes. 390 00:14:54,545 --> 00:14:57,287 It's very nice. Big. 391 00:14:57,331 --> 00:14:59,159 -Is that me? -No. 392 00:15:00,160 --> 00:15:01,988 -That's me. -Nope. 393 00:15:02,031 --> 00:15:03,206 That's you. 394 00:15:03,250 --> 00:15:05,034 That's not... 395 00:15:05,078 --> 00:15:07,210 If I knew you liked big rooms, you know, 396 00:15:07,254 --> 00:15:09,038 maybe I could've moved you into the big blue room 397 00:15:09,082 --> 00:15:11,171 -upstairs in Staten Island. -No. 398 00:15:11,214 --> 00:15:13,173 I don't need more room at that house. 399 00:15:13,216 --> 00:15:16,916 You know, Celeste always comes in here and just talks. 400 00:15:18,004 --> 00:15:21,790 Well, I like just talking, too. 401 00:15:21,833 --> 00:15:23,879 -Since when? -Since... 402 00:15:25,881 --> 00:15:27,404 -Since... -Okay. 403 00:15:27,448 --> 00:15:29,406 I'm gonna go see what everyone else is doing. 404 00:15:29,450 --> 00:15:32,235 -But I thought we were just talking. -We're not talking. 405 00:15:36,936 --> 00:15:38,981 The fuck is that shit? 406 00:15:39,025 --> 00:15:42,245 Ah! And the couch over here but upright, 407 00:15:42,289 --> 00:15:44,595 -because that's how I sleep now.-Why are you being like this? 408 00:15:44,639 --> 00:15:45,901 -Come on. -CELESTE: All the young vampires 409 00:15:45,945 --> 00:15:46,989 are switching to couches. 410 00:15:47,033 --> 00:15:48,425 GUILLERMO: These are my people now. 411 00:15:48,469 --> 00:15:50,993 Guillermo! Come, practice. 412 00:15:51,037 --> 00:15:52,255 It's interpretive dance, 413 00:15:52,299 --> 00:15:54,040 so you need to be telling a story 414 00:15:54,083 --> 00:15:55,389 using your body. 415 00:15:55,432 --> 00:15:57,913 Like Pam. Good luck. 416 00:15:57,957 --> 00:15:59,219 You don't need to be doing that. 417 00:15:59,262 --> 00:16:00,829 Yes, I do. 418 00:16:05,181 --> 00:16:07,053 Be kind to Guillermo. 419 00:16:07,096 --> 00:16:08,706 -CELESTE: What? -Nothing. 420 00:16:08,750 --> 00:16:10,143 Sorry. Can I get... 421 00:16:10,186 --> 00:16:14,016 You mind if I... Just going to go this way. 422 00:16:14,060 --> 00:16:16,149 Fucking girl. 423 00:16:16,192 --> 00:16:18,499 MAN: Why is that when I eat M&M'S, 424 00:16:18,542 --> 00:16:21,676 M&M'S thinks that I have to be horny? 425 00:16:21,719 --> 00:16:25,027 Worked better at the Cellar. Okay. 426 00:16:25,071 --> 00:16:26,463 -Thank you so much... -Colin Robinson, 427 00:16:26,507 --> 00:16:28,857 what is an open mic night? 428 00:16:28,900 --> 00:16:32,165 It's a prestigious showcase of top-level talent. 429 00:16:32,208 --> 00:16:34,036 They call it "open mic" because 430 00:16:34,080 --> 00:16:36,952 they only open the mic for the best of the best. 431 00:16:36,996 --> 00:16:39,041 -Naturally. -So, we're gonna switch things up 432 00:16:39,085 --> 00:16:41,087 with a little bit of music for you right now. 433 00:16:41,130 --> 00:16:44,264 Coming at you from the deepest part of Staten Island, 434 00:16:44,307 --> 00:16:47,093 -let's give a warm Chop House welcome to... -Oh. 435 00:16:47,136 --> 00:16:49,312 -...Lass... -LASZLO: Laszlo, dickhead. 436 00:16:49,356 --> 00:16:52,272 Lassezlo undNadia. 437 00:16:52,315 --> 00:16:54,665 NADJA : Hello, everybody. 438 00:16:54,709 --> 00:16:57,451 I'm Nadja, and this is Laszlo, and we are Nadja and Laszlo, 439 00:16:57,494 --> 00:16:59,192 the human music group. 440 00:17:06,112 --> 00:17:08,070 This is a love song to my wife, Nadja. 441 00:17:08,114 --> 00:17:11,204 ♪ You took my heart like no one♪ 442 00:17:11,247 --> 00:17:14,207 ♪ In this town♪ 443 00:17:14,250 --> 00:17:17,297 ♪ In this town♪ 444 00:17:17,340 --> 00:17:19,777 ♪ When we make love♪ 445 00:17:19,821 --> 00:17:23,346 -♪ We fly up and down♪ -♪ Up and down♪ 446 00:17:23,390 --> 00:17:26,436 -♪ Up and down♪ -♪ Up and...♪ 447 00:17:26,480 --> 00:17:29,309 Ugh, the couch. 448 00:17:29,352 --> 00:17:30,875 I hate it now. 449 00:17:30,919 --> 00:17:33,008 Go. Fix it. 450 00:17:33,052 --> 00:17:35,010 Uh, Celeste? Sorry to bug. 451 00:17:35,054 --> 00:17:36,925 You said you were gonna start making us vampires, quote, 452 00:17:36,968 --> 00:17:39,971 "Hopefully within the week." And that was last week. 453 00:17:40,015 --> 00:17:41,147 Is someone talking to me right now? 454 00:17:41,190 --> 00:17:42,322 GUILLERMO: That's actually true. 455 00:17:42,365 --> 00:17:44,150 You did say that. And I don't want 456 00:17:44,193 --> 00:17:45,238 -to be a bugaboo. -CELESTE: Bugaboo? 457 00:17:45,281 --> 00:17:47,109 But you know what it's like for us. 458 00:17:47,153 --> 00:17:48,676 What is this, an ambush? 459 00:17:48,719 --> 00:17:50,330 BRAD: Sort of, like, a timeline 460 00:17:50,373 --> 00:17:52,767 -would mean a l-lot. -Okay. 461 00:17:52,810 --> 00:17:53,768 -Music! 462 00:17:53,811 --> 00:17:55,726 I'm just making sure that the vibe 463 00:17:55,770 --> 00:17:59,469 is right before I start making all of you vamps. 464 00:17:59,513 --> 00:18:01,297 -Right? -KAREN: Well, 465 00:18:01,341 --> 00:18:02,951 that's what you said last week. 466 00:18:02,994 --> 00:18:04,909 CELESTE: Yeah, I'm still not feeling the vibe, Karen. 467 00:18:04,953 --> 00:18:06,476 Okay. We just need 468 00:18:06,520 --> 00:18:08,739 a change in energy. I think it'll do us a lot of good. 469 00:18:08,783 --> 00:18:12,178 Right? So, who's ready... 470 00:18:12,221 --> 00:18:13,527 for an orgy? 471 00:18:13,570 --> 00:18:15,050 Anyone? 472 00:18:15,094 --> 00:18:16,486 -Me. -Anyone here? 473 00:18:16,530 --> 00:18:18,401 -I'll have an orgy. -Yeah, I know you will. -Let's go, 474 00:18:18,445 --> 00:18:20,229 -let's do it. Okay, let's do it.-KAREN: Do you want to... -GUILLERMO: No. 475 00:18:20,273 --> 00:18:23,232 This song is called "Transformation." 476 00:18:23,276 --> 00:18:25,669 -♪ Bat, bat, bat♪ -♪ Bat♪ 477 00:18:26,670 --> 00:18:28,019 ♪ Bat♪ 478 00:18:28,063 --> 00:18:29,282 -♪ Bat, bat♪ -♪ Bat.♪ 479 00:18:29,325 --> 00:18:31,414 ♪ We're feeling horny for blood♪ 480 00:18:31,458 --> 00:18:33,982 ♪ We're feeling horny for love♪ 481 00:18:34,025 --> 00:18:35,853 ♪ We're feeling horny for love♪ 482 00:18:35,897 --> 00:18:38,552 ♪ We're feeling horny for love.♪ 483 00:18:38,595 --> 00:18:40,293 ♪ Are you calling from afar?♪ 484 00:18:40,336 --> 00:18:42,730 ♪ No, I'm calling from my car♪ 485 00:18:42,773 --> 00:18:44,514 ♪ But how can that be?♪ 486 00:18:44,558 --> 00:18:47,430 ♪ Electronically♪ 487 00:18:47,474 --> 00:18:51,304 ♪ Cellular telephone craze.♪ 488 00:18:51,347 --> 00:18:53,088 WOMAN: Boo. 489 00:18:53,132 --> 00:18:54,307 CELESTE: Prepare to orgy. 490 00:18:54,350 --> 00:18:56,439 Close your eyes, 491 00:18:56,483 --> 00:18:58,441 remember all of the criticism 492 00:18:58,485 --> 00:19:00,008 you had from me, and just get rid of it. 493 00:19:00,051 --> 00:19:02,010 Get rid of it. Throw it away. 494 00:19:02,053 --> 00:19:04,360 -GIRL : Celeste! 495 00:19:04,404 --> 00:19:06,797 -Oh, my God. -Why is the door locked? 496 00:19:06,841 --> 00:19:08,234 Oh, shit, they're back! 497 00:19:08,277 --> 00:19:09,844 You guys got to get the fuck out of here! 498 00:19:09,887 --> 00:19:12,542 -Go! Go! Run! 499 00:19:12,586 --> 00:19:15,458 Um, Master, uh, I thoughtyou wouldn't be back for, like, 500 00:19:15,502 --> 00:19:17,765 -another month. -Do you have people over? 501 00:19:17,808 --> 00:19:20,289 -You're not a real vampire, are you? 502 00:19:20,333 --> 00:19:22,291 She was never gonna make me a fucking vampire, okay? 503 00:19:22,335 --> 00:19:23,466 I just had to know what it felt like. 504 00:19:26,382 --> 00:19:27,992 CELESTE: Welcome home, Master. 505 00:19:28,036 --> 00:19:30,256 I brought you these mortals. 506 00:19:30,299 --> 00:19:32,345 Are you pleased? 507 00:19:32,388 --> 00:19:34,347 LASZLO: This next one is a favorite 508 00:19:34,390 --> 00:19:36,610 of the fella that my wife and I live with. 509 00:19:36,653 --> 00:19:37,915 He's called Nandor, 510 00:19:37,959 --> 00:19:40,918 and this is called "Let's Do the Disco." 511 00:19:43,965 --> 00:19:46,359 -♪ Do the disco♪ -Okay, get off the stage! 512 00:19:46,402 --> 00:19:48,578 LASZLO: ♪ In New York City.♪ 513 00:19:48,622 --> 00:19:51,233 -Guillermo! Save Sam! 514 00:19:51,277 --> 00:19:52,626 Save Sam! 515 00:19:55,411 --> 00:19:57,457 Don't look back, Sam. Don't look back. 516 00:20:00,416 --> 00:20:02,375 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 517 00:20:02,418 --> 00:20:03,854 Hey, you can't do that! 518 00:20:03,898 --> 00:20:06,248 -Fuck you! 519 00:20:06,292 --> 00:20:08,032 -The show was going terribly. -So, 520 00:20:08,076 --> 00:20:11,166 we played "The Seafaring Song" from 1792. 521 00:20:13,081 --> 00:20:15,301 -MAN: Boo! 522 00:20:15,344 --> 00:20:16,954 ♪ Aruba, Jamaica♪ 523 00:20:16,998 --> 00:20:19,174 ♪ Ooh, I wanna take ya♪ 524 00:20:19,218 --> 00:20:21,394 ♪ Bermuda, Bahama♪ 525 00:20:21,437 --> 00:20:23,047 ♪ Come on, pretty mama...♪ 526 00:20:23,091 --> 00:20:24,397 And that got them 527 00:20:24,440 --> 00:20:25,528 really going. 528 00:20:25,572 --> 00:20:27,835 -How do they know the words? -No idea. 529 00:20:27,878 --> 00:20:30,490 ♪ Down on the Florida Keys...♪ 530 00:20:32,535 --> 00:20:36,060 ♪ There's a place called Kokomo♪ 531 00:20:36,104 --> 00:20:38,976 ♪ That's where we wanna go.♪ 532 00:20:39,020 --> 00:20:41,414 -We killed. -Well, we literally did. 533 00:20:41,457 --> 00:20:42,980 We killed some of them at the end. 534 00:20:43,024 --> 00:20:44,547 Such a magical evening. 535 00:20:44,591 --> 00:20:45,896 -Run, Sam. Run! 536 00:20:47,811 --> 00:20:49,422 -Guillermo. 537 00:20:49,465 --> 00:20:51,424 I was at the orgy, and e... and everyone was attacked, 538 00:20:51,467 --> 00:20:52,642 -and they're all dead. -I don't want to know about that. 539 00:20:52,686 --> 00:20:55,428 Stop gloating. Very difficult for me to say, 540 00:20:55,471 --> 00:20:57,299 so just let me get this out. 541 00:20:57,343 --> 00:21:01,216 I know how happy you are with this Celeste, 542 00:21:01,260 --> 00:21:04,611 but I have been very unhappy since you left. 543 00:21:06,003 --> 00:21:08,441 I just want to know what I can do 544 00:21:08,484 --> 00:21:10,225 to bring you back home. 545 00:21:10,269 --> 00:21:12,140 Oh. 546 00:21:12,183 --> 00:21:13,533 Well, 547 00:21:13,576 --> 00:21:15,186 I want to feel more respected 548 00:21:15,230 --> 00:21:16,579 and appreciated. 549 00:21:16,623 --> 00:21:18,973 And I want a day off. 550 00:21:19,016 --> 00:21:21,802 -What, like, every year? -No. 551 00:21:21,845 --> 00:21:25,545 -Celeste would give us a day off each week. -What? 552 00:21:25,588 --> 00:21:27,416 She dresses herself that day? 553 00:21:27,460 --> 00:21:29,113 Like some cave pig? 554 00:21:29,157 --> 00:21:30,506 Yeesh. 555 00:21:30,550 --> 00:21:33,596 -Okay, fine. Once a week. -And better snacks. 556 00:21:33,640 --> 00:21:35,032 What's wrong with the ice chips? 557 00:21:35,076 --> 00:21:37,208 -Ice is not a snack. -Disagree. 558 00:21:37,252 --> 00:21:38,471 But I'm not much of a snacker. 559 00:21:38,514 --> 00:21:39,950 Am I not a good familiar to you? 560 00:21:40,995 --> 00:21:42,823 You're a great familiar. 561 00:21:42,866 --> 00:21:45,478 Thank you. So you'll make me into a vampire. 562 00:21:45,521 --> 00:21:47,436 -Did I promise that? -You did. 563 00:21:47,480 --> 00:21:49,133 -11 years ago.-I don't... That's a long time. 564 00:21:49,177 --> 00:21:50,918 -That's a long time. You did. -I... Did I really, though? 565 00:21:50,961 --> 00:21:52,441 -I may have been talking in my sleep. -11 years. I've been here 566 00:21:52,485 --> 00:21:54,008 -for 11 years, all right? -Okay, well, you know... 567 00:21:54,051 --> 00:21:55,444 -You know, maybe Celeste would want me. -Okay, okay, fine. 568 00:21:55,488 --> 00:21:57,490 I promise. 569 00:21:57,533 --> 00:21:59,622 I can't say when, but... 570 00:21:59,666 --> 00:22:01,842 I will. Okay? 571 00:22:01,885 --> 00:22:04,540 You want to come back or not? 572 00:22:04,584 --> 00:22:07,282 -That's not necessary. -Oh. I thought... 573 00:22:07,326 --> 00:22:09,110 -I got a feeling that it was okay. -It's not. 574 00:22:10,198 --> 00:22:12,635 -I got you this. -Aw. 575 00:22:12,679 --> 00:22:15,508 -It's for beating off purposes.-Mm. 576 00:22:15,551 --> 00:22:17,510 -Wow. -Come now, Guillermo. 577 00:22:17,553 --> 00:22:19,555 Assume the position. 578 00:22:21,078 --> 00:22:22,863 Ready? 579 00:22:26,214 --> 00:22:27,563 Aw. 580 00:22:27,607 --> 00:22:29,870 NANDOR: I'm not going back to get it. 581 00:22:29,913 --> 00:22:32,525 ♪ When I meet my maker♪ 582 00:22:32,568 --> 00:22:34,614 ♪ Oh, it's just so fun♪ 583 00:22:34,657 --> 00:22:37,530 ♪ Yeah, I'm gonna tell him♪ 584 00:22:37,573 --> 00:22:39,880 ♪ Where he went wrong...♪ 585 00:22:39,923 --> 00:22:42,448 -BENJY: Where are we? -NANDOR: I don't know. 586 00:22:42,491 --> 00:22:45,625 -But it's your home now. -BENJY: Okay. 587 00:22:45,668 --> 00:22:47,409 NANDOR: Guillermo, step on it. 588 00:22:47,453 --> 00:22:48,628 GUILLERMO: You're just gonna leave him here? 589 00:22:48,671 --> 00:22:50,499 -NANDOR: Drive. -BENJY: Bye. 590 00:22:50,543 --> 00:22:52,240 NANDOR: Hey, look where you're going. 591 00:22:57,680 --> 00:23:01,336 LASZLO:♪ You took my heart like no one♪ 592 00:23:01,380 --> 00:23:04,557 LASZLO & NADJA: ♪ In this town♪ 593 00:23:04,600 --> 00:23:07,690 ♪ In this town♪ 594 00:23:07,734 --> 00:23:10,563 ♪ In this town♪ 595 00:23:10,606 --> 00:23:14,523 NADJA:♪ Tonight♪ -LASZLO:♪ When we make love we fly♪ 596 00:23:14,567 --> 00:23:18,048 LASZLO & NADJA:♪ Up and down♪ 597 00:23:18,092 --> 00:23:21,661 ♪ Up and down♪ 598 00:23:21,704 --> 00:23:24,490 ♪ Up and down♪ 599 00:23:24,533 --> 00:23:28,450 ♪ Tonight.♪ 600 00:23:28,494 --> 00:23:30,539 Captioned by Media Access Group at WGBH 601 00:23:37,720 --> 00:23:40,462 We are Nadja and Laszlo, the human music group. 602 00:23:40,506 --> 00:23:42,029 She's a superb lyricist. 603 00:23:42,072 --> 00:23:47,687 ♪ We're feeling horny for blood We're feeling horny for love 604 00:23:47,730 --> 00:23:50,341 It's the painting in whichyou invented the portrait pose. 605 00:23:50,385 --> 00:23:52,692 There I am, behind this dead chap. 606 00:23:52,735 --> 00:23:54,520 This was the first time that was ever done. 607 00:23:54,563 --> 00:23:57,305 -COLIN: I'm changing. I'm becoming stronger. 608 00:24:00,351 --> 00:24:02,310 Oh, hey. Don't sit on that. 609 00:24:04,530 --> 00:24:05,531 VOCALISTS: Hey! 610 00:24:08,751 --> 00:24:10,623 Our women do not consider themselves 611 00:24:10,666 --> 00:24:12,233 enslaved by marriage. 612 00:24:14,714 --> 00:24:20,067 And they certainly do not want to sacrifice their present privileges 613 00:24:20,110 --> 00:24:22,112 for some phony equality with men. 614 00:24:29,772 --> 00:24:31,557 WOMAN: It was 1969. 615 00:24:31,600 --> 00:24:33,384 I was pregnant and scared. 616 00:24:33,428 --> 00:24:35,909 I signed the affidavit for Roe v. Wade. 617 00:24:35,952 --> 00:24:39,521 She was not the poster girlthat would have been helpful. 618 00:24:39,565 --> 00:24:40,609 What? 619 00:24:40,653 --> 00:24:42,568 MAN: Born-again Christian! 620 00:24:42,611 --> 00:24:43,656 Hallelujah! 621 00:24:43,699 --> 00:24:46,136 MAN: When you do what we did to Norma, 622 00:24:46,180 --> 00:24:47,486 you lose your soul. 623 00:24:48,791 --> 00:24:50,489 People are shocked I've never had an abortion. 624 00:24:53,230 --> 00:24:55,015 This is my deathbed confession. 625 00:25:01,282 --> 00:25:03,589 MAN: I had no idea what I would find 626 00:25:03,632 --> 00:25:05,373 when I went searching for my father. 627 00:25:05,416 --> 00:25:08,115 They flashed the Zodiac Killer,and my heart stopped. 628 00:25:08,158 --> 00:25:10,770 WOMAN: He believes he is the son of the Zodiac.