1 00:00:00,745 --> 00:00:02,448 ♪ ♪ 2 00:00:02,481 --> 00:00:04,385 BRAN: The sun may have just set, 3 00:00:04,418 --> 00:00:06,322 but we're just getting started. 4 00:00:06,356 --> 00:00:08,628 Which is fitting because we are in the city that never sleeps. 5 00:00:08,661 --> 00:00:11,567 Although, Toby here could use a little more beauty sleep. 6 00:00:11,600 --> 00:00:13,169 -Ouch, Bran. -What? 7 00:00:13,203 --> 00:00:14,540 Uh, we're twins, remember? 8 00:00:14,573 --> 00:00:17,512 Hey, brothers. Can't live with 'em... 9 00:00:17,546 --> 00:00:19,750 Uh, I think you forgot to say, "Can't live without 'em." 10 00:00:19,783 --> 00:00:21,319 -Who says I forgot? -Uh-oh. 11 00:00:21,352 --> 00:00:23,223 Anyway, Bran and I have seen the worst... 12 00:00:23,256 --> 00:00:25,127 -Of the worst... -...of home disasters, 13 00:00:25,160 --> 00:00:27,499 but today, we are here in Staten Island... 14 00:00:27,532 --> 00:00:29,135 ♪ New York. ♪ 15 00:00:32,074 --> 00:00:34,746 -♪ ♪ -(hammering) 16 00:00:35,848 --> 00:00:38,721 -I'm Bran Daltry. -And I'm Toby Daltry. 17 00:00:38,754 --> 00:00:41,259 -And we're... -BOTH: The Daltry Brothers. 18 00:00:41,292 --> 00:00:44,666 -And this is... -BOTH: Go Flip Yourself. 19 00:00:46,202 --> 00:00:47,739 ("Make You a Believer" by Jez Pike playing) 20 00:00:47,772 --> 00:00:49,643 BRAN: I'm Bran, 21 00:00:49,676 --> 00:00:51,614 and this knucklehead over here is my brother Toby. 22 00:00:51,647 --> 00:00:53,350 TOBY: Hey. 23 00:00:53,383 --> 00:00:54,686 Now, we may not get along all the time, 24 00:00:54,720 --> 00:00:56,489 but one thing we do agree on 25 00:00:56,523 --> 00:00:59,563 is turning people's dream homes into reality. 26 00:00:59,596 --> 00:01:03,036 -♪ I'll make you a believer... ♪ -(crying) 27 00:01:04,272 --> 00:01:06,242 ♪ Get off your knees ♪ 28 00:01:07,746 --> 00:01:11,720 ♪ You've got the power of being ♪ 29 00:01:11,754 --> 00:01:15,294 ♪ What you want to be ♪ 30 00:01:15,327 --> 00:01:19,368 ♪ Make you a believer ♪ 31 00:01:19,402 --> 00:01:20,470 (whistling) 32 00:01:20,505 --> 00:01:22,842 (thud) 33 00:01:22,876 --> 00:01:25,615 NARRATOR: Staten Island, New York. 34 00:01:25,648 --> 00:01:28,353 Home to the world famous Staten Island Ferry, 35 00:01:28,386 --> 00:01:30,558 a blossoming real estate market, 36 00:01:30,592 --> 00:01:33,330 and the Daltry Brothers' toughest challenge yet. 37 00:01:33,363 --> 00:01:35,400 (whistles) Yikes, what a mess. 38 00:01:35,434 --> 00:01:37,772 Hey, don't be so hard on yourself, you knucklehead. 39 00:01:37,806 --> 00:01:39,475 Bran, I was talking about the house. 40 00:01:39,509 --> 00:01:41,312 Take a look. You got crumbling statues. 41 00:01:41,346 --> 00:01:42,849 -BRAN: I see them. -TOBY: You got overgrown lawn, 42 00:01:42,882 --> 00:01:44,519 -and... (sniffs) -BRAN: Mm-hmm. 43 00:01:44,553 --> 00:01:46,222 What am I smelling? Is that sulfur? 44 00:01:46,255 --> 00:01:48,393 Yeah, I'm getting notes of, uh... (sniffs) 45 00:01:48,426 --> 00:01:50,698 ...decomposing animals. Pee-yew-y. 46 00:01:50,732 --> 00:01:54,138 Yeah, I think someone should call an exterminator, too. 47 00:01:54,171 --> 00:01:56,275 Hey, it's nothing a little brotherly love can't fix, 48 00:01:56,309 --> 00:01:57,478 -so... -BOTH: Whoa. 49 00:01:57,512 --> 00:01:59,148 -Look out. Wow. -What is that? 50 00:01:59,181 --> 00:02:00,518 That is a big bone. 51 00:02:00,551 --> 00:02:02,522 Yeah, I hope the big dog that buried this one 52 00:02:02,555 --> 00:02:03,791 -is a friendly fella. -(barking) 53 00:02:03,824 --> 00:02:05,862 Now, the owners of this house have 54 00:02:05,895 --> 00:02:07,431 -no idea that we're here. -Doesn't matter. 55 00:02:07,464 --> 00:02:09,803 They were told to keep the door unlocked, 56 00:02:09,836 --> 00:02:12,141 so that the "power company" could "check the meter." 57 00:02:12,174 --> 00:02:14,345 And y'all know what that means. 58 00:02:14,378 --> 00:02:16,215 BOTH: It's ambush time! 59 00:02:16,249 --> 00:02:17,484 -Come on. -(cackling) 60 00:02:17,519 --> 00:02:19,155 Okay. 61 00:02:19,188 --> 00:02:21,827 Who's ready to get down and dirty 62 00:02:21,860 --> 00:02:23,631 and a little bit flirty? 63 00:02:23,664 --> 00:02:25,868 What the (bleep)? (bleep) (bleep) 64 00:02:25,902 --> 00:02:27,939 -Am I on Go Flip Yourself? -Yes, you are. 65 00:02:27,972 --> 00:02:29,342 (laughs) 66 00:02:29,375 --> 00:02:31,513 My name's Laszlo. I'm such a fan. 67 00:02:31,547 --> 00:02:33,617 -My name's Bran. Ah. -I know who you are. 68 00:02:33,651 --> 00:02:35,655 -Initially, the twins aspect... -Mm-hmm. Yeah. 69 00:02:35,688 --> 00:02:37,358 -...confused me slightly. -It does a lot of people. 70 00:02:37,391 --> 00:02:39,362 -And then I watched three seasons... -Yeah? 71 00:02:39,395 --> 00:02:40,765 ...and then I realized that, uh, 72 00:02:40,798 --> 00:02:42,368 -you're both very different. -Sure. 73 00:02:42,401 --> 00:02:44,305 In posture and personality. 74 00:02:44,338 --> 00:02:46,209 BRAN: We need to fix this house. 75 00:02:46,242 --> 00:02:47,679 LASZLO: Tell me about it. I sent my tape in months ago. 76 00:02:47,712 --> 00:02:49,448 NARRATOR: Bran and Toby certainly have 77 00:02:49,482 --> 00:02:51,252 their hands full with the 78 00:02:51,285 --> 00:02:54,826 quirky owners and decor of this mixed-up mansion. 79 00:02:54,860 --> 00:02:58,601 All right, guys, so little bit of a hiccup out the gates. 80 00:02:58,634 --> 00:03:00,571 My brother Toby's a little under the weather, 81 00:03:00,605 --> 00:03:02,341 so he's gonna sit this one out. 82 00:03:02,374 --> 00:03:04,679 I mean, typical Toby, right? 83 00:03:04,713 --> 00:03:07,351 Leaving all the hard work for this guy to do. 84 00:03:07,384 --> 00:03:10,323 But when they saw how down we were 85 00:03:10,357 --> 00:03:11,960 about Toby taking a sick day, 86 00:03:11,994 --> 00:03:13,531 the owners of this house-- 87 00:03:13,564 --> 00:03:14,733 and I'm just gonna say this about them-- 88 00:03:14,766 --> 00:03:17,337 they are very spiritual people. 89 00:03:17,371 --> 00:03:20,377 They led me and the whole crew on a very special 90 00:03:20,410 --> 00:03:23,851 guided meditation, you know, just to re-center us. 91 00:03:23,884 --> 00:03:26,824 And you will forget that Toby is dead, 92 00:03:26,857 --> 00:03:29,228 and that he was murdered by me. 93 00:03:29,261 --> 00:03:31,365 A girl has got to eat. 94 00:03:31,399 --> 00:03:32,902 And, instead, you will think 95 00:03:32,936 --> 00:03:35,875 that he is just temporarily sick. (vocalizes) 96 00:03:35,908 --> 00:03:38,246 Hashtag it worked. 97 00:03:38,279 --> 00:03:39,649 So, now... (chuckles) 98 00:03:39,683 --> 00:03:41,587 ...we got to get back to the task at hand, 99 00:03:41,620 --> 00:03:43,824 and, oh, boy, it's a doozy. 100 00:03:43,858 --> 00:03:46,663 Plus, we just want Toby to be proud of this episode 101 00:03:46,697 --> 00:03:49,703 when he sees it, after he shakes off the mild flu. 102 00:03:51,439 --> 00:03:53,243 NARRATOR: When the owners first saw this 103 00:03:53,276 --> 00:03:55,782 8,474-square-foot home, 104 00:03:55,815 --> 00:03:57,886 it was love at first sight. 105 00:03:57,919 --> 00:04:00,558 And that was so long ago, they say 106 00:04:00,591 --> 00:04:02,428 they can't even remember when they first moved in. 107 00:04:02,461 --> 00:04:04,833 But since then, things have changed. 108 00:04:04,866 --> 00:04:07,572 Railroad employee and part-time graphic designer, 109 00:04:07,605 --> 00:04:09,576 -Laszlo... -I wish I could get this 110 00:04:09,609 --> 00:04:11,513 printer to work. 111 00:04:11,547 --> 00:04:13,483 NARRATOR: ...hates living in this dated house 112 00:04:13,517 --> 00:04:15,588 that lacks adequate storage space for him and his nephew 113 00:04:15,621 --> 00:04:17,959 -Colin. -(laughs) Bang! 114 00:04:17,992 --> 00:04:19,763 What have I told you about touching my hat? 115 00:04:19,796 --> 00:04:21,265 -Pow! -LASZLO: To be blunt, 116 00:04:21,299 --> 00:04:22,735 this house is a (bleep)hole. 117 00:04:22,769 --> 00:04:24,639 And I think only Bran and Toby are capable 118 00:04:24,673 --> 00:04:26,844 of helping us "embrace our space." 119 00:04:26,877 --> 00:04:29,348 -Go on, bugger off. -LASZLO: To quote the brothers themselves, 120 00:04:29,381 --> 00:04:30,985 from episode 113, 121 00:04:31,018 --> 00:04:32,789 "Midcentury Mess," 122 00:04:32,822 --> 00:04:34,759 "This house is all kinds of 123 00:04:34,793 --> 00:04:37,064 Frank Lloyd Wrong." 124 00:04:37,097 --> 00:04:39,603 (laughs) 125 00:04:39,636 --> 00:04:41,907 NARRATOR: Nandor and Marwa are newlyweds 126 00:04:41,940 --> 00:04:43,677 with a passion for cooking, 127 00:04:43,711 --> 00:04:45,013 but without enough space 128 00:04:45,046 --> 00:04:46,717 -in their cramped kitchen. -Sorry. 129 00:04:46,750 --> 00:04:48,954 And they can't seem to agree on how to make 130 00:04:48,988 --> 00:04:51,359 their master bedroom their happily ever after. 131 00:04:51,392 --> 00:04:54,398 So, yes, we are technically newlyweds, 132 00:04:54,431 --> 00:04:57,572 but it feels like we've been together forever. 133 00:04:57,605 --> 00:04:59,776 I would describe my style 134 00:04:59,810 --> 00:05:01,713 as French country 135 00:05:01,747 --> 00:05:02,782 meets shabby chic. 136 00:05:02,816 --> 00:05:05,487 And I would describe my style 137 00:05:05,521 --> 00:05:07,959 as French country meets shabby chic. 138 00:05:07,992 --> 00:05:09,663 But I also like modern. 139 00:05:09,696 --> 00:05:11,767 I like to have an indoor sink, 140 00:05:11,800 --> 00:05:13,571 a floor that is not dirt. 141 00:05:13,604 --> 00:05:15,875 Me, too. I like everything that he likes. 142 00:05:15,908 --> 00:05:17,512 So, if he says that we need a change... 143 00:05:17,545 --> 00:05:19,415 Change is not always a good thing. 144 00:05:19,448 --> 00:05:21,419 I mean, sometimes, you make too many changes, 145 00:05:21,452 --> 00:05:22,822 and then, before you know it, 146 00:05:22,856 --> 00:05:24,593 you realize what you thought you wanted 147 00:05:24,626 --> 00:05:26,697 is, in fact, very annoying. 148 00:05:26,730 --> 00:05:28,868 NARRATOR: Guillermo and Nadja have their hands full 149 00:05:28,901 --> 00:05:30,538 running a successful nightclub, 150 00:05:30,571 --> 00:05:32,407 and when they come home to these cramped 151 00:05:32,441 --> 00:05:34,613 -living quarters... -Where is the (bleep) thing? 152 00:05:34,646 --> 00:05:36,850 NARRATOR: ...tensions can run hot. 153 00:05:36,884 --> 00:05:38,754 The thingy-thing. The thing that controls... (stammers) 154 00:05:38,787 --> 00:05:40,791 -...the heat at the nightclub. -GUILLERMO: A thermostat key. 155 00:05:40,825 --> 00:05:41,994 -Right? -NADJA: Yes. 156 00:05:42,027 --> 00:05:43,731 It's on a chain around your neck. 157 00:05:43,764 --> 00:05:46,503 Nice try. 158 00:05:46,537 --> 00:05:47,839 (clears throat) 159 00:05:47,872 --> 00:05:50,010 -Whew, this is a big house. -Yeah. 160 00:05:50,043 --> 00:05:52,481 Okay, guys, let's talk about 161 00:05:52,515 --> 00:05:54,853 design options within your budget. 162 00:05:54,886 --> 00:05:56,557 -Great. -Now, here's the question: 163 00:05:56,590 --> 00:05:58,627 How much are you guys comfortable spending 164 00:05:58,661 --> 00:06:00,397 in order to give this old house a... 165 00:06:00,430 --> 00:06:01,900 (whistles) ...facelift? 166 00:06:01,934 --> 00:06:03,804 All of it. All our life's savings. 167 00:06:03,837 --> 00:06:06,442 -Whatever you need, you knucklehead. -You're the knucklehead. 168 00:06:06,475 --> 00:06:08,446 -You're the (bleep) knucklehead. -Who you calling a knucklehead? 169 00:06:08,479 --> 00:06:10,651 -(laughs) -Look at this. (laughs) 170 00:06:10,685 --> 00:06:12,487 -Where'd you get that shirt? -What? 171 00:06:12,522 --> 00:06:13,524 Where-Where'd you get your shirt? 172 00:06:13,557 --> 00:06:15,126 From a shop. (bleep) off. 173 00:06:15,160 --> 00:06:16,663 BRAN: Okay, we're getting a little off track here. 174 00:06:16,697 --> 00:06:18,567 Let's focus, guys, 'cause, clearly, 175 00:06:18,601 --> 00:06:20,538 this living room is not working for anyone. 176 00:06:20,571 --> 00:06:22,742 What the (bleep) is that supposed to mean? Some of us 177 00:06:22,775 --> 00:06:24,613 happen to like waterlogged mahogany 178 00:06:24,646 --> 00:06:26,449 and soaking wet pillows that smell of cheese 179 00:06:26,482 --> 00:06:28,486 -and moldy stuffed bears. Thank you. -BRAN: Yeah... 180 00:06:28,520 --> 00:06:30,491 Clearly, we're not nuts about the full-size tree 181 00:06:30,524 --> 00:06:32,160 that fell through the wall. (chuckles) 182 00:06:32,194 --> 00:06:33,864 Left a gigantic hole 183 00:06:33,898 --> 00:06:35,735 where raccoons and squirrels can just come and go 184 00:06:35,768 --> 00:06:37,639 and nest in our furniture, so... 185 00:06:37,672 --> 00:06:38,941 I don't know, I don't mind it. 186 00:06:38,974 --> 00:06:40,878 As you can see, I gave that a bit of a trim 187 00:06:40,912 --> 00:06:43,617 using the Milwaukee M18 Fuel Lithium-Ion chainsaw, 188 00:06:43,651 --> 00:06:45,554 used in your commercials. 189 00:06:45,588 --> 00:06:49,161 "Milwaukee, nothing but heavy duty." 190 00:06:49,194 --> 00:06:50,831 (clicks tongue) 191 00:06:50,865 --> 00:06:53,069 Home renovations can be an emotional process. 192 00:06:53,102 --> 00:06:55,875 -Let's do it. -BRAN: Now, I have to convince the owners that 193 00:06:55,908 --> 00:06:58,747 we're not here to destroy their memories, 194 00:06:58,781 --> 00:07:00,551 we're here to help them make new ones. 195 00:07:00,584 --> 00:07:02,154 ♪ ♪ 196 00:07:07,799 --> 00:07:09,669 Okay 197 00:07:09,703 --> 00:07:12,575 And, boom, we knock out all the walls. 198 00:07:12,609 --> 00:07:15,113 Make an open concept first floor. 199 00:07:15,146 --> 00:07:17,952 It's gonna create much better flow and, most importantly, 200 00:07:17,986 --> 00:07:19,889 it's gonna bring in tons of natural light. 201 00:07:19,923 --> 00:07:21,526 -I love it, it's perfect. -BRAN: Thank you. 202 00:07:21,560 --> 00:07:23,463 -I don't think that's perfect. -BRAN: And... 203 00:07:23,497 --> 00:07:25,768 we can also get rid of this dated and awkward storage 204 00:07:25,801 --> 00:07:28,239 and replace it with a master 205 00:07:28,272 --> 00:07:31,613 his-and-hers mega-closet. Yeah. 206 00:07:31,647 --> 00:07:33,584 -Fantastic. -With custom shelves 207 00:07:33,617 --> 00:07:35,220 for all of Nadja's shoes and her doll. 208 00:07:35,253 --> 00:07:37,759 Plus, a dedicated hat wall 209 00:07:37,792 --> 00:07:39,596 with hat racks for all 210 00:07:39,629 --> 00:07:40,798 of Laszlo's dope hats. 211 00:07:40,831 --> 00:07:43,504 That cannot be our house. 212 00:07:43,537 --> 00:07:46,075 You're right, that cannot be our house. 213 00:07:46,108 --> 00:07:47,712 -This fella is the knackers. -Thank you. 214 00:07:47,745 --> 00:07:49,616 Now, let's talk about that unfinished attic. 215 00:07:49,649 --> 00:07:51,820 I think we should reimagine it 216 00:07:51,853 --> 00:07:54,492 as a spacious master suite 217 00:07:54,526 --> 00:07:56,763 slash love nest for Nandor and Marwa. 218 00:07:56,797 --> 00:07:59,736 It doesn't matter how many changes you make to something. 219 00:07:59,769 --> 00:08:01,773 -The novelty eventually wears off. -Mm. 220 00:08:01,807 --> 00:08:03,844 -I agree with my husband. -(sighs) 221 00:08:03,877 --> 00:08:05,514 NANDOR: But I do like 222 00:08:05,548 --> 00:08:08,252 that sign about home being where the wine is. 223 00:08:08,286 --> 00:08:10,123 -Okay. There is another option. -MARWA: Me, too. 224 00:08:10,156 --> 00:08:11,593 In this option, 225 00:08:11,626 --> 00:08:13,196 you can keep your current bedroom... 226 00:08:13,229 --> 00:08:15,768 -NANDOR: Mm. -...and we reimagine the attic 227 00:08:15,801 --> 00:08:17,905 as a dedicated "man cave" for Nandor. 228 00:08:17,939 --> 00:08:19,241 -Man cave? -BRAN: Yeah. 229 00:08:19,274 --> 00:08:20,745 NANDOR: What is a man cave? 230 00:08:20,778 --> 00:08:22,280 Man cave is where you do your man stuff. 231 00:08:22,314 --> 00:08:25,654 So, there are no women allowed in this man cave? 232 00:08:25,688 --> 00:08:26,990 Hey, it's your space up there, 233 00:08:27,024 --> 00:08:28,694 -you do with it what you please. -Great. 234 00:08:28,727 --> 00:08:31,098 Guess what? I hate all of that. That attic 235 00:08:31,132 --> 00:08:33,637 is full of very precious, treasured memories 236 00:08:33,670 --> 00:08:35,273 of us putting all of our trash up there. 237 00:08:35,306 --> 00:08:38,012 Also, we do not need a wall of hat hooks. 238 00:08:38,046 --> 00:08:41,653 Laszlo only has one hat, and it's bloody cursed! 239 00:08:41,686 --> 00:08:43,824 Correction, my darling, I have five hats. 240 00:08:43,857 --> 00:08:45,193 I have the one she's referring to, 241 00:08:45,226 --> 00:08:46,897 which she doesn't like for some unknown reason. 242 00:08:46,930 --> 00:08:48,934 -(groans) -It's actually very cool. -I'm sure it is. 243 00:08:48,967 --> 00:08:51,205 It might be made out of witch skin and has an asshole on it, 244 00:08:51,238 --> 00:08:53,142 but I look fantastic wearing it. 245 00:08:53,176 --> 00:08:55,113 And another is a yellow ballcap 246 00:08:55,146 --> 00:08:56,783 with the message across it, 247 00:08:56,817 --> 00:08:58,854 -"Absolut Aces..." -Ooh, where'd you get that? 248 00:08:58,887 --> 00:09:01,727 ...which was a gift from the 2006 movie premiere 249 00:09:01,760 --> 00:09:03,162 of the movie 250 00:09:03,196 --> 00:09:04,866 -BOTH: Smokin' Aces. -You know the film? 251 00:09:04,899 --> 00:09:06,803 -I love it. It's classic. -Well, I've never worn it. 252 00:09:06,837 --> 00:09:09,241 Where you going, Nadja? I got something special for you, too. 253 00:09:09,274 --> 00:09:11,847 Check this out. No home would be complete 254 00:09:11,880 --> 00:09:14,853 without a serene master bath fit for a queen. 255 00:09:14,886 --> 00:09:16,890 I don't care about any of this. 256 00:09:16,923 --> 00:09:19,228 Uh, do you care about a gold toilet? 257 00:09:19,261 --> 00:09:20,965 Bang! 258 00:09:20,998 --> 00:09:23,102 (clears throat) A gold toilet? 259 00:09:23,136 --> 00:09:24,672 Queen's got to have her throne, am I right, guys? 260 00:09:24,706 --> 00:09:26,208 You can't even take a (bleep). 261 00:09:26,242 --> 00:09:28,279 I will take a (bleep) if I want to take a (bleep). 262 00:09:28,312 --> 00:09:31,185 Stop trying to water down my brand. (hisses) 263 00:09:31,218 --> 00:09:33,791 I've given the owners a lot to think about. 264 00:09:33,824 --> 00:09:35,928 Now it's time to let them talk it over. 265 00:09:37,197 --> 00:09:38,801 I really don't think 266 00:09:38,834 --> 00:09:40,336 this kind of public exposure is good for us. 267 00:09:40,370 --> 00:09:41,940 I really think that we should just let these guys 268 00:09:41,973 --> 00:09:43,009 paint a wall or two and get them out of here. 269 00:09:43,042 --> 00:09:44,746 "These guys"? 270 00:09:44,779 --> 00:09:47,050 Bran and Toby are artisans. They're craftspeople. 271 00:09:47,083 --> 00:09:48,854 Toby is dead, okay? 272 00:09:48,887 --> 00:09:50,991 And it's only a matter of time before someone notices. 273 00:09:51,025 --> 00:09:52,227 No, are you not paying attention 274 00:09:52,260 --> 00:09:53,997 to my very comprehensive hypnosis? 275 00:09:54,031 --> 00:09:56,202 And no one watching this footage 276 00:09:56,235 --> 00:09:58,674 will notice that we are vampires. 277 00:09:58,707 --> 00:10:01,011 Not the editors, 278 00:10:01,045 --> 00:10:03,617 not the editors' assistants, 279 00:10:03,650 --> 00:10:05,988 not the sound mixers, 280 00:10:06,021 --> 00:10:08,192 not the, uh... 281 00:10:08,226 --> 00:10:10,363 Who else is there? 282 00:10:10,396 --> 00:10:12,969 Color correctors, current executives, 283 00:10:13,002 --> 00:10:14,371 Standards & Practices 284 00:10:14,404 --> 00:10:16,208 occasionally looks at a rough cut. 285 00:10:16,242 --> 00:10:18,981 A producer's girlfriend named Wendy one time gave notes, 286 00:10:19,014 --> 00:10:21,152 and now she gives notes on all the cuts. 287 00:10:21,185 --> 00:10:22,420 -Then there are... -Okay, okay, I get it. 288 00:10:22,454 --> 00:10:25,694 Yes. All of those nerds, too. 289 00:10:25,728 --> 00:10:29,001 Also you will put the bit that I am saying in now 290 00:10:29,034 --> 00:10:32,274 as a flashback and then cut back to the main story 291 00:10:32,307 --> 00:10:35,380 of whatever else is going on. 292 00:10:35,413 --> 00:10:37,017 GUILLERMO: I don't know. 293 00:10:37,050 --> 00:10:39,054 I have a really bad feeling about this. 294 00:10:39,087 --> 00:10:42,194 Do you think home really is "where the wine is"? 295 00:10:42,227 --> 00:10:44,799 I want it to be accurate for my man cave. 296 00:10:44,833 --> 00:10:46,335 Yes, I agree. 297 00:10:46,368 --> 00:10:48,072 NANDOR: There's a surprise. 298 00:10:48,105 --> 00:10:50,978 Now, I think we all know what to do. 299 00:10:52,147 --> 00:10:55,019 All right, gang, you've had time to think it over. 300 00:10:55,053 --> 00:10:57,057 And now it's decision time. 301 00:10:57,090 --> 00:10:59,762 Are you ready to "embrace your space"? 302 00:10:59,796 --> 00:11:03,002 Or do you want to tell this son of a B to "go flip off"? 303 00:11:06,776 --> 00:11:10,316 There's just no storage space for me to do my business. 304 00:11:10,350 --> 00:11:13,389 Let me get this... Oh, sorry. 305 00:11:13,422 --> 00:11:16,796 A gold toilet? 306 00:11:16,830 --> 00:11:20,236 I have a really bad feeling about this. 307 00:11:24,077 --> 00:11:25,714 Um... 308 00:11:25,748 --> 00:11:27,752 We've decided to... 309 00:11:29,321 --> 00:11:32,060 ALL THREE: Embrace our space! 310 00:11:32,093 --> 00:11:33,864 Yes! That is music to my ears. 311 00:11:33,897 --> 00:11:36,035 I promise you're gonna love this place 312 00:11:36,068 --> 00:11:37,838 so much more when we're finished with it. 313 00:11:37,872 --> 00:11:39,107 And we're gonna up your curb appeal 314 00:11:39,141 --> 00:11:40,844 by re-sodding the lawn 315 00:11:40,878 --> 00:11:42,347 and the backyard 316 00:11:42,380 --> 00:11:43,951 Oh, re-sodding, hey? 317 00:11:43,984 --> 00:11:45,921 Y-You're gonna dig up the-the backyard? 318 00:11:45,955 --> 00:11:47,057 Yeah, I'm an expert at landscaping. 319 00:11:47,090 --> 00:11:48,359 Meanwhile, my brother 320 00:11:48,392 --> 00:11:50,798 likes to spend his time manscaping. 321 00:11:50,831 --> 00:11:52,902 -Boom! -(laughter) 322 00:11:52,935 --> 00:11:55,240 I don't know what that means, but (bleep) Toby, right? 323 00:11:55,273 --> 00:11:57,812 Yeah, he gets it. All right, what are we doing standing 324 00:11:57,845 --> 00:12:00,918 around here? We've got to get to... ♪ Work. ♪ 325 00:12:00,951 --> 00:12:03,857 -Let's go! -Hey! Get to work! 326 00:12:03,890 --> 00:12:06,395 This gang, they keep some pretty unusual hours, 327 00:12:06,428 --> 00:12:08,934 working for the railroad and owning the nightclub. 328 00:12:08,967 --> 00:12:12,173 So we're gonna pull some all-nighters here, you betcha! 329 00:12:12,207 --> 00:12:14,111 Yeah! 330 00:12:14,144 --> 00:12:15,446 Guillermo, go for it! 331 00:12:15,480 --> 00:12:17,885 Yeah, love it! 332 00:12:17,919 --> 00:12:20,256 ♪ Hear the thunder... ♪ 333 00:12:20,290 --> 00:12:22,160 Yeah! Wow! 334 00:12:23,429 --> 00:12:24,933 ♪ Hear the thunder ♪ 335 00:12:24,966 --> 00:12:28,205 ♪ Can you hear the thunder? ♪ 336 00:12:28,239 --> 00:12:30,911 ♪ Can you hear the thunder? ♪ 337 00:12:30,945 --> 00:12:32,848 ♪ Gotta hold your head up ♪ 338 00:12:32,882 --> 00:12:35,053 ♪ Let it all explode ♪ 339 00:12:35,086 --> 00:12:36,523 ♪ Hear the thunder ♪ 340 00:12:36,556 --> 00:12:38,192 ♪ Yeah, the time is now ♪ 341 00:12:38,225 --> 00:12:41,065 ♪ Give it all you got ♪ 342 00:12:41,098 --> 00:12:42,334 ♪ Hear the thunder ♪ 343 00:12:42,367 --> 00:12:45,006 ♪ Until there's nothing left ♪ 344 00:12:45,039 --> 00:12:47,812 ♪ You've got to let it all go now ♪ 345 00:12:47,845 --> 00:12:50,016 ♪ Hear the thunder. ♪ 346 00:12:51,519 --> 00:12:53,991 -Hey! -Bran! 347 00:12:54,024 --> 00:12:56,428 Wow, man cave really coming together, huh? 348 00:12:56,462 --> 00:12:58,165 -Yes. -I'm almost finished over here, 349 00:12:58,199 --> 00:12:59,802 then moving onto the door, honey. 350 00:12:59,836 --> 00:13:00,871 Don't forget to put the lock on it. 351 00:13:00,904 --> 00:13:02,007 You got it, honey. 352 00:13:02,040 --> 00:13:04,311 Uh, check out this bar. 353 00:13:04,344 --> 00:13:05,848 What? 354 00:13:05,881 --> 00:13:07,818 This is an entertainer's dream. 355 00:13:07,852 --> 00:13:10,824 Nandor, I want you to picture this right now, okay? 356 00:13:10,858 --> 00:13:12,060 The guys are over. They're hanging out. 357 00:13:12,093 --> 00:13:13,429 -Okay, I am picturing it. -Mm-hmm. 358 00:13:13,462 --> 00:13:15,366 I could be over here at the bar counter. 359 00:13:15,400 --> 00:13:18,039 And then one of the guys would come right behind me and... 360 00:13:18,072 --> 00:13:19,942 (grunting) 361 00:13:19,976 --> 00:13:21,478 Yeah, mm-hmm. 362 00:13:21,513 --> 00:13:23,349 We could put a little skylight in the floor there, 363 00:13:23,382 --> 00:13:26,322 and look through it and see Guillermo on the toilet. 364 00:13:26,355 --> 00:13:28,894 Oh, no, we don't need a skylight in the bathroom. 365 00:13:28,927 --> 00:13:31,265 Nonsense, clear sight lines are what buyers are looking for 366 00:13:31,298 --> 00:13:33,035 these days, right, Bran? 367 00:13:33,069 --> 00:13:34,505 Hey, who's the host of this show, this guy or me? 368 00:13:34,539 --> 00:13:36,342 (laughs) I love it. 369 00:13:36,375 --> 00:13:38,547 You know what I also love? Look at this distressed wood. 370 00:13:38,580 --> 00:13:40,884 I mean, it's giving everyone the shabby chic look 371 00:13:40,918 --> 00:13:42,320 that I know that you love... 372 00:13:42,354 --> 00:13:44,024 -Meets French country. -Thank you very much. 373 00:13:44,057 --> 00:13:45,527 And how about the whimsical seating? 374 00:13:45,561 --> 00:13:47,498 Have we talked about it yet? I don't think we have. 375 00:13:47,531 --> 00:13:49,468 -Get down in it, brother. -NANDOR: This? 376 00:13:49,502 --> 00:13:51,271 -That's for you. -No. 377 00:13:51,305 --> 00:13:53,009 -This is your throne. -GUILLERMO: It's not a dog bed? 378 00:13:53,042 --> 00:13:55,013 Give it test spin right now. You're gonna love it. 379 00:13:55,046 --> 00:13:56,415 -No, he doesn't really get comfortable so eas-- -Here we go. 380 00:13:56,448 --> 00:13:59,287 -Oh! -How perfect is that? 381 00:13:59,321 --> 00:14:02,327 -Pretty perfect, Bran. -Yeah! 382 00:14:02,360 --> 00:14:05,934 NARRATOR: But the project wasn't a smooth ride from beginning to end. 383 00:14:05,968 --> 00:14:08,874 Bran got a call from the City Building Inspector's office 384 00:14:08,907 --> 00:14:12,313 about the permits, and the news was... not good. 385 00:14:12,347 --> 00:14:14,151 No, no, I understand. 386 00:14:14,184 --> 00:14:17,090 It's just that we've done over 150 of these renovations, 387 00:14:17,123 --> 00:14:18,994 and this issue has never come up before. 388 00:14:19,027 --> 00:14:20,329 MALE VOICE: Sir, they don't pay me enough 389 00:14:20,363 --> 00:14:22,133 to fight with you, okay? I'm sorry, 390 00:14:22,167 --> 00:14:24,004 but that's just where the situation currently stands. 391 00:14:24,037 --> 00:14:26,175 All right? So you're just gonna have to take it up with-- 392 00:14:26,208 --> 00:14:28,345 -Son of a B! -Sir? 393 00:14:28,379 --> 00:14:31,953 Oh, guys... (groans) I'm so sorry to report this. 394 00:14:31,986 --> 00:14:33,523 But I just got off the phone 395 00:14:33,557 --> 00:14:35,259 with the City Building Inspector's office. 396 00:14:35,293 --> 00:14:37,565 -And I've got some bad news. -Bad news?! 397 00:14:37,598 --> 00:14:40,002 ♪ ♪ 398 00:14:41,338 --> 00:14:42,474 (gasps) 399 00:14:50,456 --> 00:14:52,193 with the City Building Inspector's office. 400 00:14:52,227 --> 00:14:53,329 And I got some bad news. 401 00:14:53,362 --> 00:14:55,333 -Bad news? -I'm afraid so. 402 00:14:55,366 --> 00:14:58,239 Apparently Guillermo's room does not meet the legal requirements 403 00:14:58,272 --> 00:15:00,611 to call it a room. The legal term is 404 00:15:00,644 --> 00:15:03,082 "hidey hole" or a "rat's studio." 405 00:15:03,115 --> 00:15:04,552 That's okay, I really don't mind. 406 00:15:04,585 --> 00:15:06,422 What the (bleep) does that mean? 407 00:15:06,455 --> 00:15:08,125 I'll tell you what the F it means, L-Train. 408 00:15:08,159 --> 00:15:10,229 It means that we gotta now reallocate this budget 409 00:15:10,263 --> 00:15:13,102 to get Guillermo's room up to code. 410 00:15:13,135 --> 00:15:15,006 No, no, no. No one needs to make a big fuss. 411 00:15:15,039 --> 00:15:16,442 (bleep) his room. 412 00:15:16,475 --> 00:15:18,179 What the (bleep) are our options, B-boy? 413 00:15:18,212 --> 00:15:19,649 Well, I love the passion. I'm gonna get on that couch, 414 00:15:19,682 --> 00:15:21,653 and show you what we got, okay? 415 00:15:21,686 --> 00:15:24,424 Open this up, and show you guys what I worked up. Gather in. 416 00:15:24,458 --> 00:15:26,696 Now if we eliminate Nadja's gold toilet... 417 00:15:26,729 --> 00:15:28,667 -(gasps) Eat (bleep)! -Hang on a second. 418 00:15:28,700 --> 00:15:31,138 If we eliminate it, we can open up that wall, 419 00:15:31,171 --> 00:15:33,510 and create a ventilation system for Guillermo. 420 00:15:33,543 --> 00:15:34,679 What the (bleep) is this, Club Med? 421 00:15:34,712 --> 00:15:36,415 We need the gold toilet! 422 00:15:36,448 --> 00:15:39,387 Hang on a second, 'cause we're also going to have to... 423 00:15:39,421 --> 00:15:41,559 eliminated Nandor's custom sign that says, 424 00:15:41,593 --> 00:15:43,730 -"Home is where the wine is." -Get (bleep)! 425 00:15:43,763 --> 00:15:46,401 Because can then close the open septic tank, 426 00:15:46,435 --> 00:15:49,207 which apparently is pooling underneath Guillermo's bed. 427 00:15:49,241 --> 00:15:51,278 Well, I guess if there's no other way... 428 00:15:51,311 --> 00:15:54,351 NARRATOR: And finally even grouchy Guillermo was grinning. 429 00:15:54,384 --> 00:15:56,623 Meanwhile, Marwa's got a surprise 430 00:15:56,656 --> 00:15:58,660 that even I haven't seen yet. 431 00:15:58,693 --> 00:16:00,697 NARRATOR: Only midway through renovations, 432 00:16:00,731 --> 00:16:03,202 but Marwa was working around the clock. 433 00:16:03,235 --> 00:16:04,404 You think he's ready? 434 00:16:04,437 --> 00:16:06,743 -You ready? Let's do it. -Ready. 435 00:16:06,776 --> 00:16:09,447 And voilà! 436 00:16:09,481 --> 00:16:11,686 (chuckling): Okay, all right. 437 00:16:11,719 --> 00:16:13,557 -Wow. -Wow! 438 00:16:13,590 --> 00:16:16,161 BRAN: Wow, wow. 439 00:16:16,195 --> 00:16:18,733 Are you looking at this? Incredible. 440 00:16:18,767 --> 00:16:21,038 -Wow. -BRAN: Tiny plant, hello. 441 00:16:21,071 --> 00:16:22,608 Look at this, decorative balls? 442 00:16:22,641 --> 00:16:24,645 -You can't go wrong with those. -NANDOR: I love balls. 443 00:16:24,679 --> 00:16:26,381 -I love balls, too. -BRAN: I love balls, too. 444 00:16:26,415 --> 00:16:28,085 And who wants to belly up to the bar? 445 00:16:28,118 --> 00:16:30,389 Saddle up, giddy up! Let's get up to the bar. 446 00:16:30,423 --> 00:16:32,327 -NANDOR: John would've loved those. -Right. 447 00:16:32,360 --> 00:16:34,164 I love how the colors 448 00:16:34,197 --> 00:16:37,370 on the rug are just playing with the new hardwoods, 449 00:16:37,403 --> 00:16:39,174 And then look at the hoop right there. 450 00:16:39,207 --> 00:16:41,245 NANDOR: Oh, wow, my own court. 451 00:16:41,278 --> 00:16:42,548 Do you like it, honey? 452 00:16:44,351 --> 00:16:45,721 Do I like it? 453 00:16:45,754 --> 00:16:48,259 I really love it. 454 00:16:48,292 --> 00:16:51,131 -Yes! -I think it's so great! 455 00:16:51,164 --> 00:16:52,535 Wait! Before you sit down, 456 00:16:52,568 --> 00:16:54,404 let me make sure that the beans 457 00:16:54,437 --> 00:16:56,609 are in the optimal position for you. 458 00:16:56,643 --> 00:16:58,479 Perfect. Can you... 459 00:16:58,513 --> 00:17:00,116 make sure I did a good job on the door? 460 00:17:00,149 --> 00:17:02,220 I put a special lock on there for you, 461 00:17:02,253 --> 00:17:04,224 because I know how much you love your alone time. 462 00:17:04,257 --> 00:17:05,326 Looks pretty good to me. 463 00:17:05,359 --> 00:17:07,130 The chevron pattern 464 00:17:07,163 --> 00:17:08,667 and the wood grain on this thing, 465 00:17:08,700 --> 00:17:11,205 it's just beautiful. Okay. 466 00:17:11,238 --> 00:17:13,475 -(clicks) -I see you are trying out the, uh, the lock action. 467 00:17:13,510 --> 00:17:15,479 It's, uh... 468 00:17:15,514 --> 00:17:18,152 -Marwa? -It's soundproof, too. 469 00:17:18,185 --> 00:17:19,689 You know, Bran, there was a time 470 00:17:19,722 --> 00:17:22,227 me and Marwa, we liked very different things. 471 00:17:22,260 --> 00:17:24,097 -Mm-hmm. -But then I made a wish 472 00:17:24,130 --> 00:17:26,168 that we would like the same things. 473 00:17:26,201 --> 00:17:27,671 Now I think that wish has come true. 474 00:17:27,705 --> 00:17:29,441 I also think perhaps that 475 00:17:29,474 --> 00:17:33,382 Marwa has been building this man cave for herself. 476 00:17:33,415 --> 00:17:35,152 Yeah. 477 00:17:35,186 --> 00:17:37,691 ♪ ♪ 478 00:17:39,528 --> 00:17:42,100 Down to the wire. Crew is in there... 479 00:17:43,536 --> 00:17:45,707 We're putting the finishing touches on the house 480 00:17:45,741 --> 00:17:48,379 for the big reveal, and I cannot wait 481 00:17:48,412 --> 00:17:50,651 to show the owners their forever home. 482 00:17:50,684 --> 00:17:53,523 All right, you knuckleheads, are you ready 483 00:17:53,556 --> 00:17:55,527 to find out 484 00:17:55,560 --> 00:17:58,733 if this house is a flip or if it's gonna be a flub? 485 00:17:58,767 --> 00:18:01,138 -(whoops) -We're ready to flip. -It's gonna be a flip. it's gonna be a flip. 486 00:18:01,171 --> 00:18:03,442 All right, everyone... remove your blindfolds! 487 00:18:03,475 --> 00:18:05,514 ♪ ♪ 488 00:18:07,851 --> 00:18:09,822 That is not our house. 489 00:18:16,603 --> 00:18:19,274 -That is not our 490 00:18:19,307 --> 00:18:20,844 You're looking the wrong way, that's our neighbor's house. 491 00:18:20,877 --> 00:18:22,548 -This way. -Oh, right, got ya. 492 00:18:22,581 --> 00:18:24,685 Well? 493 00:18:24,719 --> 00:18:27,825 -NANDOR: Hmm. -This looks... the same. 494 00:18:27,858 --> 00:18:30,597 All right, guys, what are we waiting for? Let's get inside 495 00:18:30,631 --> 00:18:32,266 -and bam, bam, bam! -Let's do it. -(Laszlo laughs) 496 00:18:32,300 --> 00:18:34,404 -BRAN: Let's go! Let's go! -(Nadja whoops) 497 00:18:34,437 --> 00:18:37,611 Come on in, and check out 498 00:18:37,645 --> 00:18:40,817 your brand new dream home! 499 00:18:40,851 --> 00:18:42,688 Yeah! 500 00:18:42,721 --> 00:18:46,696 Everybody grab a figurative straw and drink it in. 501 00:18:46,729 --> 00:18:48,600 Right? 502 00:18:48,633 --> 00:18:50,837 I'm speechless myself, gang. 503 00:18:50,871 --> 00:18:54,177 Guys, get in the nooks and crannies. Check it out! 504 00:18:54,210 --> 00:18:56,716 ♪ ♪ 505 00:19:09,809 --> 00:19:11,846 Ew... 506 00:19:11,879 --> 00:19:14,317 -Huh? -Wait, I thought you said you were going to completely... 507 00:19:14,351 --> 00:19:16,789 Bran, I'm starting to think that this flip might be a flub. 508 00:19:16,823 --> 00:19:18,560 -What the (bleep)?! -There's still 509 00:19:18,593 --> 00:19:20,497 -sewage under my bed. -That was a permitting issue. 510 00:19:20,530 --> 00:19:22,501 There's still a tree in the (bleep) fancy room! 511 00:19:22,534 --> 00:19:24,337 Give my Bran boy a chance. 512 00:19:24,371 --> 00:19:25,741 What are you talking about?! This was his chance! 513 00:19:25,774 --> 00:19:27,778 Guys, we're not finished yet. 514 00:19:27,811 --> 00:19:31,251 'Cause the ol' Bran man saved the best for last. 515 00:19:31,284 --> 00:19:32,855 Follow me. Come on, gang. 516 00:19:32,888 --> 00:19:35,359 You know, I might move in, I love this place so much. 517 00:19:35,393 --> 00:19:36,863 Ready? 518 00:19:36,896 --> 00:19:38,900 I'm gonna welcome you to your brand-new 519 00:19:38,933 --> 00:19:40,637 walk-in closet. 520 00:19:40,670 --> 00:19:42,340 -(bleep) -Yeah! 521 00:19:42,373 --> 00:19:45,514 ♪ This is our home ♪ 522 00:19:45,547 --> 00:19:49,387 ♪ Yet something has changed ♪ 523 00:19:49,421 --> 00:19:53,496 ♪ Always never known... ♪ 524 00:19:53,530 --> 00:19:56,201 LASZLO: This really is the knackers. 525 00:19:56,234 --> 00:19:58,205 -Come here. -Bring it in. Ooh! 526 00:19:58,238 --> 00:20:00,911 BOTH: Someone's excited. (laughing) 527 00:20:00,944 --> 00:20:02,781 Wait a second, I thought this was supposed to be 528 00:20:02,815 --> 00:20:04,919 a "his-and-hers" closet? 529 00:20:04,952 --> 00:20:06,923 Change of plans, sweetie. Live with it. 530 00:20:06,956 --> 00:20:08,626 -What the (bleep)? -LASZLO: Hold on a second. 531 00:20:08,660 --> 00:20:10,564 Where the (bleep) is my witch's skin hat? 532 00:20:10,597 --> 00:20:12,266 NADJA: Who gives a (bleep)? 533 00:20:12,300 --> 00:20:15,406 You mean this witch's skin hat? 534 00:20:15,439 --> 00:20:17,711 Oh! Ha-ha! 535 00:20:17,745 --> 00:20:20,249 Simon the Devious, I knew it was you. 536 00:20:20,282 --> 00:20:21,586 -You bastard. -No, you didn't. 537 00:20:21,619 --> 00:20:23,590 GUILLERMO: Oh, (bleep). 538 00:20:23,623 --> 00:20:25,494 -Bran, do something. -(Bran's voice): What do you want me to do, 539 00:20:25,527 --> 00:20:26,929 ya knuckleheads? 540 00:20:26,963 --> 00:20:29,535 -That's clever. -I was talking to Bran. 541 00:20:29,568 --> 00:20:31,639 You idiot, I am Bran. 542 00:20:31,672 --> 00:20:33,409 What have you done with Bran? 543 00:20:33,442 --> 00:20:34,678 Bran never existed. 544 00:20:34,712 --> 00:20:36,516 It's always been me. 545 00:20:36,549 --> 00:20:37,951 -(Nadja gasps) -So you mean...? -Yes. 546 00:20:37,985 --> 00:20:39,555 You...? 547 00:20:39,588 --> 00:20:41,559 Did I create, pitch, sell 548 00:20:41,592 --> 00:20:45,466 and produce 150 episodes of Go Flip Yourself 549 00:20:45,500 --> 00:20:49,441 for the sole purpose of regaining access 550 00:20:49,474 --> 00:20:52,848 to your home here in New York City 551 00:20:52,881 --> 00:20:57,423 that I might take what is rightfully mine, 552 00:20:57,457 --> 00:21:00,697 this witch's clit of a hat? Yes. 553 00:21:00,730 --> 00:21:02,701 Yes, I did. 554 00:21:02,734 --> 00:21:05,974 What, all those episodes, all those marathons, 555 00:21:06,007 --> 00:21:07,845 all those bedsheet sets 556 00:21:07,878 --> 00:21:09,715 in the Daltry Brothers' Daltry Living line? 557 00:21:09,748 --> 00:21:12,754 Yes, it was all me. Well... 558 00:21:12,788 --> 00:21:15,694 we partnered with Kohl's for the Daltry Living line. 559 00:21:15,727 --> 00:21:18,031 -Sellout! -But the rest of it, all me. 560 00:21:18,065 --> 00:21:19,502 (laughs) 561 00:21:19,535 --> 00:21:21,338 All that just for stealing my hat? 562 00:21:21,371 --> 00:21:22,340 -Yes. -NADJA: Wow. 563 00:21:22,373 --> 00:21:24,477 (bleep) hell! 564 00:21:24,512 --> 00:21:26,348 Well, I had a little help from my friends. 565 00:21:26,381 --> 00:21:29,053 (chuckles) You remember my crew? 566 00:21:29,087 --> 00:21:32,293 Big Vlad. Blavglad the Exsanguinator. 567 00:21:32,326 --> 00:21:34,598 -LASZLO: Oh, these pricks. -Gunthrapple. 568 00:21:34,632 --> 00:21:36,736 Wesley Sikes. 569 00:21:36,769 --> 00:21:38,873 The Freak Sisters. Mr. '50s. 570 00:21:38,907 --> 00:21:40,376 Evil Steve. 571 00:21:40,409 --> 00:21:43,616 The wickedly talented Adele Dazeem. 572 00:21:43,650 --> 00:21:46,454 -LASZLO: Hello there. -Freakfest Tony. 573 00:21:46,488 --> 00:21:48,760 Hi, Tony, nice to see you again. 574 00:21:48,793 --> 00:21:50,931 -The Silent One. -Hey, guys, how's it going? 575 00:21:50,964 --> 00:21:53,603 Just gonna keep it silent for now, thank you. 576 00:21:53,636 --> 00:21:56,642 He Who Shall Not Be Named... but it's Greg. 577 00:21:56,676 --> 00:21:57,945 His name is Greg. 578 00:21:57,978 --> 00:21:59,915 Desdemona the Shrieker. 579 00:21:59,949 --> 00:22:01,084 -(shrieking) -(all clamoring) 580 00:22:01,117 --> 00:22:03,923 That guy I still don't know. 581 00:22:03,957 --> 00:22:05,927 And of course, the king himself, 582 00:22:05,961 --> 00:22:07,598 Elvis. 583 00:22:07,631 --> 00:22:09,467 Yeah, I always pretty good with a hammer. 584 00:22:09,502 --> 00:22:11,772 -Not very good with friendship. -NADJA: Traitor! 585 00:22:11,806 --> 00:22:13,510 Ronaldo the Elder. 586 00:22:13,543 --> 00:22:15,012 There he is, and who could forget 587 00:22:15,045 --> 00:22:18,786 Ken the Zombie of my Former Accountant. 588 00:22:18,820 --> 00:22:20,790 Yes, he's also 589 00:22:20,824 --> 00:22:22,528 the COO of my production company. 590 00:22:22,561 --> 00:22:24,532 And of course, my sound guy... 591 00:22:24,565 --> 00:22:26,067 Count Rapula. 592 00:22:26,101 --> 00:22:27,538 -No... -Oh, not this guy... 593 00:22:27,571 --> 00:22:29,073 (Count Rapula vocalizing) 594 00:22:29,107 --> 00:22:30,544 ♪ Hey, yo, I arose from my tomb ♪ 595 00:22:30,577 --> 00:22:32,079 ♪ With three lavs and a boom ♪ 596 00:22:32,113 --> 00:22:33,550 ♪ And when you think you're alone ♪ 597 00:22:33,583 --> 00:22:34,785 ♪ I'm in your home ♪ 598 00:22:34,818 --> 00:22:36,421 ♪ Getting room tone ♪ 599 00:22:36,454 --> 00:22:38,392 -No. No! -♪ Scary stories and fables ♪ 600 00:22:38,425 --> 00:22:40,697 -♪ And XLR cables, my... ♪ -Okay, very good. 601 00:22:40,730 --> 00:22:42,400 Thank you, Count Rapula. I think we all get it. 602 00:22:42,433 --> 00:22:44,672 Well, I killed Toby. 603 00:22:44,705 --> 00:22:46,909 So looks like one of your crew 604 00:22:46,943 --> 00:22:48,546 is dead. 605 00:22:48,580 --> 00:22:50,550 Well, actually, Toby wasn't one of our crew. 606 00:22:50,584 --> 00:22:51,986 He was a regular guy. 607 00:22:52,019 --> 00:22:54,692 He was a Navy flight instructor 608 00:22:54,725 --> 00:22:56,996 with... I want to say three? 609 00:22:57,029 --> 00:22:59,969 -Three children without a father. -NANDOR: Sad. 610 00:23:00,002 --> 00:23:01,839 SIMON: Well done! 611 00:23:01,872 --> 00:23:04,444 Took me a while to get to know him, earn his trust. 612 00:23:04,477 --> 00:23:06,014 And then I pitched him the show. 613 00:23:06,047 --> 00:23:07,985 And then I paid for him to study 614 00:23:08,018 --> 00:23:10,122 design, architecture, 615 00:23:10,155 --> 00:23:11,993 -and construction skills. -GUILLERMO: Wait. 616 00:23:12,026 --> 00:23:13,095 Why didn't you just find someone who already knew 617 00:23:13,128 --> 00:23:14,932 how to build houses? 618 00:23:14,965 --> 00:23:16,702 'Cause for a show like this, it's all about "it factor." 619 00:23:16,736 --> 00:23:20,142 You really are the most devious bastard 620 00:23:20,175 --> 00:23:22,948 in New York City. 621 00:23:22,981 --> 00:23:25,954 Well, we're not in New York City. 622 00:23:25,987 --> 00:23:28,826 We're in (bleep) Staten Island. 623 00:23:28,860 --> 00:23:30,864 -(hissing) -Which means you're not worth (bleep). 624 00:23:30,897 --> 00:23:33,870 You come in here, you pinch my hat, you destroy my house 625 00:23:33,903 --> 00:23:36,609 and you con me into spending $2,000 626 00:23:36,642 --> 00:23:37,744 -on these poufs. -2,000...? 627 00:23:37,778 --> 00:23:38,880 I like the poufs. 628 00:23:38,913 --> 00:23:40,784 Does no one like the poufs? 629 00:23:40,817 --> 00:23:42,486 I don't mind the poufs. 630 00:23:42,521 --> 00:23:44,490 You see, you're a dickhead 'cause you've just shown 631 00:23:44,525 --> 00:23:47,998 your face onscreen, which means this episode, Brainiac, 632 00:23:48,031 --> 00:23:50,469 -cannot be televised. -(Simon scoffs) 633 00:23:50,503 --> 00:23:52,106 Do you have any ideas who my viewers are? 634 00:23:52,139 --> 00:23:56,014 They're people in airports and hospital waiting rooms. 635 00:23:56,047 --> 00:24:00,022 I once showed a gaping, open asshole 636 00:24:00,055 --> 00:24:02,159 for ten seconds, 637 00:24:02,193 --> 00:24:04,898 -and I never heard a word about it. -LASZLO: Yes. 638 00:24:04,932 --> 00:24:07,771 it was Episode 73, "Ramshackle Ranch," I do believe. 639 00:24:07,804 --> 00:24:10,175 -You really watch the show. -I do, yes. 640 00:24:10,209 --> 00:24:11,812 -Oh, that means the world to me. -Who cares? 641 00:24:11,846 --> 00:24:14,752 Anyway, I've got your witch's hat, 642 00:24:14,785 --> 00:24:17,891 and I've got signed release forms from each of you, 643 00:24:17,924 --> 00:24:19,528 so you can expect to see this episode 644 00:24:19,561 --> 00:24:22,634 airing around the clock about two years from now. 645 00:24:22,668 --> 00:24:25,907 -(hisses) -All right, let's roll, crew! 646 00:24:25,940 --> 00:24:28,045 -(Nadja shouting) -LASZLO: Whoa! 647 00:24:28,078 --> 00:24:29,213 Get away! 648 00:24:29,247 --> 00:24:31,552 -Go on! -(glass shatters) 649 00:24:31,585 --> 00:24:33,623 Later, losers. 650 00:24:36,094 --> 00:24:38,533 Ow! (bleep) me! 651 00:24:38,566 --> 00:24:40,704 -Stupid prick can't even fly. -NADJA: It's the (bleep) hat. 652 00:24:40,737 --> 00:24:43,676 -It's not the hat. -Reckon that hat's got some bad hoodoo in it, huh? 653 00:24:43,710 --> 00:24:45,547 There's nothing wrong with the hat, Elvis! 654 00:24:45,580 --> 00:24:48,653 Later, losers-- ow! (bleep) 655 00:24:48,686 --> 00:24:50,523 BRAN: And that's a wrap on the Mixed-Up Mansion. 656 00:24:50,557 --> 00:24:52,494 Hello? You can go, too. 657 00:24:52,527 --> 00:24:54,898 BRAN: The job wasn't easy, but the owners couldn't be happier. 658 00:24:59,708 --> 00:25:01,044 LASZ 659 00:25:01,077 --> 00:25:02,647 I can't believe he came back for that. 660 00:25:02,681 --> 00:25:03,549 -(overlapping chatter) -What are you doing? 661 00:25:03,583 --> 00:25:04,952 You got what you want. 662 00:25:04,985 --> 00:25:06,555 -(bleep) off. -This (bleep) is disgusting! 663 00:25:06,589 --> 00:25:07,557 CAMERA OPERATOR: Okay, but we still need to get 664 00:25:07,591 --> 00:25:08,826 the pre-credits button. 665 00:25:08,860 --> 00:25:10,062 What makes you think we give a (bleep) 666 00:25:10,095 --> 00:25:11,932 about the pre-credits button? 667 00:25:11,966 --> 00:25:13,936 CAMERA OPERATOR: It's just, if you don't, you won't get 668 00:25:13,970 --> 00:25:15,305 your full payment for the episode. 669 00:25:15,339 --> 00:25:17,243 I think it comes out to, like, $1,200. 670 00:25:17,276 --> 00:25:19,681 -Oh, is it? -Ooh, not too shabby. 671 00:25:19,715 --> 00:25:22,721 NADJA: What I will just say 672 00:25:22,754 --> 00:25:26,094 is that now that Laszlo's cursed hat is finally gone, 673 00:25:26,127 --> 00:25:29,200 the fire that's always going on in the boiler room has gone out. 674 00:25:29,233 --> 00:25:30,770 Yes! 675 00:25:30,804 --> 00:25:32,239 And the sewage flooding in the basement 676 00:25:32,273 --> 00:25:33,910 has dried up somewhat. 677 00:25:33,943 --> 00:25:35,914 NANDOR: Thank you, Go Flip Yourself. 678 00:25:35,947 --> 00:25:37,984 And I'm pleased to report the raccoons have stopped (bleep) 679 00:25:38,018 --> 00:25:39,988 under the sofa. 680 00:25:40,022 --> 00:25:41,692 Well... most of them have. 681 00:25:41,726 --> 00:25:43,730 (raccoons chittering) 682 00:25:43,763 --> 00:25:46,034 (laughter) 683 00:25:48,171 --> 00:25:50,142 NARRATOR: On the next Go Flip Yourself, 684 00:25:50,175 --> 00:25:52,614 Bran takes on his toughest challenge yet. 685 00:25:52,647 --> 00:25:54,885 And the electric stove top wasn't really 686 00:25:54,918 --> 00:25:57,156 working for you, was it Amanda? 687 00:25:57,189 --> 00:25:59,260 -I mean, it worked. -And that's why all 688 00:25:59,293 --> 00:26:01,966 the real restaurant chefs-- say it with me-- 689 00:26:01,999 --> 00:26:03,970 BOTH: ...only cook with gas. 690 00:26:04,003 --> 00:26:05,740 Yeah! All right, let's fire 691 00:26:05,774 --> 00:26:07,143 this baby up and make some 692 00:26:07,176 --> 00:26:08,980 of your world-famous spaghetti, huh? 693 00:26:09,013 --> 00:26:10,984 -Let's do it. -Let's do it! 694 00:26:12,654 --> 00:26:16,027 ♪ I'll make you a believer ♪ 695 00:26:16,060 --> 00:26:20,870 ♪ Get off your knees ♪ 696 00:26:20,904 --> 00:26:24,912 ♪ You got the power to be ♪ 697 00:26:24,945 --> 00:26:28,920 ♪ What you want to be ♪ 698 00:26:28,953 --> 00:26:32,293 ♪ Make you a believer ♪ 699 00:26:33,629 --> 00:26:36,836 ♪ Make you a believer. ♪ 700 00:26:52,901 --> 00:26:55,305 BRAN AND TOBY: Go Flip Yourself. 701 00:26:57,343 --> 00:27:01,652 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org