1 00:00:20,354 --> 00:00:22,189 [Pat] Previously on Shining Vale... 2 00:00:22,356 --> 00:00:23,357 -[Jake grunts] -[Pat screams] 3 00:00:23,482 --> 00:00:24,525 How long have you been in there? 4 00:00:24,692 --> 00:00:25,735 [doctor] You have got a good shot 5 00:00:25,901 --> 00:00:27,027 at a healthy baby. 6 00:00:27,194 --> 00:00:28,279 You're saying I'm-- I'm just gonna have 7 00:00:28,446 --> 00:00:29,280 a normal pregnancy? 8 00:00:29,447 --> 00:00:30,781 [Ennio] I am exorcist. 9 00:00:30,948 --> 00:00:32,450 [Gaynor] What exactly are you looking for? 10 00:00:32,616 --> 00:00:33,617 [Ennio] Demonic stuffs. 11 00:00:33,784 --> 00:00:34,869 [Gaynor] I'm gonna take one of you. 12 00:00:35,035 --> 00:00:36,245 [Terry] Wanna be the best version of myself, 13 00:00:36,412 --> 00:00:37,288 you know? 14 00:00:37,455 --> 00:00:38,456 If that means shootin' up 15 00:00:38,622 --> 00:00:40,291 a little testosterone, then so be it. 16 00:00:40,458 --> 00:00:42,334 [Gaynor] Exorcise me. I want to feel better. 17 00:00:42,501 --> 00:00:44,170 The power of Christ compels you. 18 00:00:44,295 --> 00:00:45,546 -[Gaynor] Fuck yeah, it does. -[thunder booming] 19 00:00:45,713 --> 00:00:46,964 [Pat] Excuse me, Wiccan? 20 00:00:47,131 --> 00:00:48,758 -[bones cracking] -[growling] 21 00:00:48,924 --> 00:00:50,384 Get the fuck out! 22 00:00:50,551 --> 00:00:51,469 [Jake] Her name is Daisy. 23 00:00:51,635 --> 00:00:52,762 She led me to this. 24 00:00:52,928 --> 00:00:53,971 I'm waiting for Daisy to call. 25 00:00:54,138 --> 00:00:55,723 Bro, you need to relax. 26 00:00:55,890 --> 00:00:56,807 You're in luck. 27 00:00:56,974 --> 00:00:58,559 'Cause look at what I borrowed from my dad. 28 00:00:58,726 --> 00:01:01,145 What if some of my psychosis got into the book? 29 00:01:01,312 --> 00:01:03,355 She looked me right in the eye, and she said... 30 00:01:03,522 --> 00:01:04,815 I did this for you! 31 00:01:04,982 --> 00:01:06,984 [Terry] These streets aren't safe anymore. 32 00:01:07,151 --> 00:01:08,444 [Laird] We should probably tell the mayor. 33 00:01:08,569 --> 00:01:10,070 Except he got all chopped up. 34 00:01:10,237 --> 00:01:12,072 Oh, shit! Claire! 35 00:01:12,239 --> 00:01:14,283 I'm gonna clean this place up. 36 00:01:14,450 --> 00:01:15,743 [Laird] Claire! 37 00:01:15,910 --> 00:01:17,495 I brought you some of Leo's things. 38 00:01:17,661 --> 00:01:19,663 It doesn't seem fair that someone like me 39 00:01:19,830 --> 00:01:21,373 could possibly have a third. 40 00:01:21,499 --> 00:01:22,708 Anyone who is as critical 41 00:01:22,875 --> 00:01:24,168 of her maternal skills as you are 42 00:01:24,335 --> 00:01:25,252 is a damn great mom. 43 00:01:25,419 --> 00:01:26,587 Then I must be the best, 44 00:01:26,754 --> 00:01:28,255 'cause I am the fucking worst. 45 00:01:28,422 --> 00:01:29,882 You shouldn't cuss so much 46 00:01:30,049 --> 00:01:31,425 or they'll send you to the baths. 47 00:01:31,550 --> 00:01:32,676 They lied to you. 48 00:01:32,843 --> 00:01:33,676 Look in your file. 49 00:01:33,803 --> 00:01:35,179 That's why you're here... 50 00:01:35,346 --> 00:01:37,056 ♪ ♪ 51 00:01:37,223 --> 00:01:39,725 ...to make these feelings stop, Pat. 52 00:01:39,850 --> 00:01:41,685 [demonic voice] Pat's not here. 53 00:01:41,852 --> 00:01:44,688 [ominous music plays] 54 00:01:44,854 --> 00:01:47,775 ♪ ♪ 55 00:01:49,693 --> 00:01:52,488 I was possessed. 56 00:01:52,655 --> 00:01:54,240 I fucking knew it. 57 00:02:07,336 --> 00:02:09,213 Oh, fuck me. 58 00:02:09,380 --> 00:02:12,216 [dramatic music plays] 59 00:02:12,383 --> 00:02:13,717 ♪ ♪ 60 00:02:13,884 --> 00:02:16,804 [coins clinking] 61 00:02:20,391 --> 00:02:21,892 Oh, come on. 62 00:02:24,019 --> 00:02:25,478 Are you fucking kidding me? 63 00:02:28,315 --> 00:02:30,651 I ask for so little. 64 00:02:36,991 --> 00:02:39,159 [indistinct arguing] 65 00:02:39,326 --> 00:02:41,120 Okay. Here we go. 66 00:02:41,287 --> 00:02:43,581 [arguing continues] 67 00:02:43,747 --> 00:02:46,125 -[machine whirring] -[sighs] 68 00:02:46,292 --> 00:02:47,459 Finally. 69 00:02:47,585 --> 00:02:48,502 -[dramatic music plays] -[Pat gasping] 70 00:02:48,668 --> 00:02:50,004 Mrs. Phelps, 71 00:02:50,129 --> 00:02:51,797 that tape is hospital property. 72 00:02:52,882 --> 00:02:54,174 Oh! Thank you. 73 00:02:55,634 --> 00:02:56,802 [echoing over PA system] We have a runner. 74 00:02:56,969 --> 00:02:59,847 [patients screaming] 75 00:03:00,014 --> 00:03:02,933 ♪ ♪ 76 00:03:05,561 --> 00:03:06,937 [muffled speech] 77 00:03:07,062 --> 00:03:08,939 My fucking donut! 78 00:03:13,319 --> 00:03:15,237 [lock buzzing] 79 00:03:15,362 --> 00:03:17,364 I love you, you sick bitch. 80 00:03:17,489 --> 00:03:20,034 [eerie music plays] 81 00:03:20,200 --> 00:03:23,037 [eerie vocalizing] 82 00:03:23,162 --> 00:03:26,123 ♪ ♪ 83 00:03:30,544 --> 00:03:31,545 [buzzer blares] 84 00:03:31,712 --> 00:03:32,630 [Trina] Good morning, Shining Vale. 85 00:03:32,796 --> 00:03:34,632 Coming up, homemade potpourri. 86 00:03:34,798 --> 00:03:38,218 We're going to meet a woman who says anyone can do it. 87 00:03:38,385 --> 00:03:40,137 But first, it's been three days 88 00:03:40,304 --> 00:03:42,305 since the brutal murder of Mayor Woodcock. 89 00:03:42,430 --> 00:03:43,807 Today, we meet the first candidate 90 00:03:43,974 --> 00:03:45,768 to throw his hat into the ring to replace him. 91 00:03:45,935 --> 00:03:47,102 Former businessman 92 00:03:47,227 --> 00:03:48,938 and current husband, Terry Phelps. 93 00:03:49,063 --> 00:03:51,273 What a pleasure to be here this morning, Trina, 94 00:03:51,440 --> 00:03:52,483 on Good Morning Shining Vale. 95 00:03:52,608 --> 00:03:55,110 I wanna ask what everyone wants to know. 96 00:03:55,277 --> 00:03:57,529 What's it like being married to Pat Phelps? 97 00:03:58,864 --> 00:03:59,823 Uh, great question. 98 00:03:59,990 --> 00:04:00,824 [clears throat] 99 00:04:00,991 --> 00:04:02,493 I'm running for mayor 100 00:04:02,660 --> 00:04:04,536 because I was searching for a way 101 00:04:04,703 --> 00:04:05,996 to help this little town, 102 00:04:06,163 --> 00:04:07,623 and then it hit me-- 103 00:04:07,790 --> 00:04:11,251 the lower jaw of my best friend's girlfriend 104 00:04:11,377 --> 00:04:13,379 who was plowed over by a bus on Main Street. 105 00:04:13,545 --> 00:04:16,048 -Tragic story. -That is so random. 106 00:04:16,173 --> 00:04:18,425 Our old host, Lacy, was also squished by a bus. 107 00:04:18,550 --> 00:04:20,344 But it's not so random, Trina. 108 00:04:20,511 --> 00:04:23,722 Given the pagan origins of our little town, 109 00:04:23,847 --> 00:04:27,643 there are no public crosses, and therefore, no crosswalks. 110 00:04:27,810 --> 00:04:29,812 It's not safe to raise a family in this town, 111 00:04:29,979 --> 00:04:32,856 and if I become mayor, I intend to change that. 112 00:04:33,023 --> 00:04:34,733 Speaking of family, I just read your wife's new book, 113 00:04:34,858 --> 00:04:35,693 and I fucking love it. 114 00:04:35,859 --> 00:04:36,777 [audience gasping] 115 00:04:36,944 --> 00:04:37,903 Wow. 116 00:04:38,070 --> 00:04:39,196 I've never said that on air before. 117 00:04:39,363 --> 00:04:40,698 Um, anyway, 118 00:04:40,864 --> 00:04:41,991 ladies, do yourself a favor 119 00:04:42,157 --> 00:04:43,033 and get this fucking book right now. 120 00:04:43,200 --> 00:04:44,243 [Pat] Oh, no. 121 00:04:44,368 --> 00:04:45,619 [Terry] I know they told me I have 122 00:04:45,744 --> 00:04:47,204 a few minutes before the dead flower lady comes out, 123 00:04:47,371 --> 00:04:49,289 so I--if we could just steer it away from my wife 124 00:04:49,456 --> 00:04:50,624 -for a moment. -Of course. 125 00:04:50,791 --> 00:04:51,625 Let's go to the phones. 126 00:04:51,792 --> 00:04:53,085 We have our first caller. 127 00:04:54,211 --> 00:04:56,130 [Pat] Hi, this is Pat Phelps. 128 00:04:56,296 --> 00:04:57,548 [gasps] Speak of the devil. 129 00:04:57,673 --> 00:04:58,924 I was just talking about your fucking book! 130 00:04:59,091 --> 00:05:00,676 Why the cock do I keep swearing? 131 00:05:00,801 --> 00:05:02,803 [Pat] My book has hidden messages in it 132 00:05:02,970 --> 00:05:05,222 that make people do really bad things. 133 00:05:05,389 --> 00:05:07,182 I was possessed when I wrote it. 134 00:05:07,349 --> 00:05:09,059 Well, I am also fucking obsessed! 135 00:05:09,226 --> 00:05:10,936 [Terry] Uh... Pat? 136 00:05:11,061 --> 00:05:12,771 Honey, I'm-- I'm doing something here. 137 00:05:12,938 --> 00:05:14,690 I know, sweetie, you're doing your mayor thingy. 138 00:05:14,857 --> 00:05:16,275 But this is really important. 139 00:05:16,442 --> 00:05:18,193 -Please do not read my book. -Pat! 140 00:05:18,360 --> 00:05:20,195 [Pat] No one should read my book! 141 00:05:20,362 --> 00:05:21,780 -Pat! -Sorry! 142 00:05:22,698 --> 00:05:24,450 Hey, could you pick up some 2% on your way home? 143 00:05:25,993 --> 00:05:27,119 Yeah, I'll get milk. 144 00:05:27,286 --> 00:05:29,079 [Pat] Okay. Thanks, sweetie. Bye. 145 00:05:29,246 --> 00:05:30,539 What a treat. 146 00:05:30,706 --> 00:05:33,332 I'd like to thank Pat Phelps and her husband, Teddy. 147 00:05:33,500 --> 00:05:35,794 The book is called Rosemary's Revenge. 148 00:05:35,961 --> 00:05:37,921 Up next, don't turn that dial, 149 00:05:38,088 --> 00:05:40,632 and don't throw out your old roses. 150 00:05:40,799 --> 00:05:42,092 [ominous music plays] 151 00:05:42,217 --> 00:05:45,054 [phone ringing] 152 00:05:45,179 --> 00:05:48,140 ♪ ♪ 153 00:05:49,266 --> 00:05:50,476 Oh. 154 00:05:51,477 --> 00:05:53,312 Yo, dude. Where are you? 155 00:05:53,479 --> 00:05:54,354 I'm outside. 156 00:05:54,521 --> 00:05:55,397 Come on in. 157 00:05:55,564 --> 00:05:56,356 And--and bring weed. 158 00:05:56,523 --> 00:05:57,858 I'm almost cashed out. 159 00:05:58,025 --> 00:06:01,403 No. Outside as in outside. 160 00:06:01,528 --> 00:06:02,696 My cousin Nirvaan's coming over 161 00:06:02,863 --> 00:06:04,490 and we're gonna dig a wicked big hole. 162 00:06:04,656 --> 00:06:06,867 You should come over. It's gonna be epic. 163 00:06:07,034 --> 00:06:08,368 I love Nirvaan. 164 00:06:08,494 --> 00:06:09,620 And I love holes. 165 00:06:09,745 --> 00:06:11,789 But I can't go. 166 00:06:11,955 --> 00:06:12,915 What if Daisy calls? 167 00:06:13,082 --> 00:06:14,792 Bro, it's been, like, six months. 168 00:06:14,958 --> 00:06:15,667 And she's dead. 169 00:06:15,834 --> 00:06:17,336 She's not calling. 170 00:06:17,461 --> 00:06:18,462 Anyways, I gotta go. 171 00:06:18,629 --> 00:06:20,380 Peace out, bro. 172 00:06:20,547 --> 00:06:22,424 Save some hole for me. 173 00:06:22,591 --> 00:06:23,467 [sighs] 174 00:06:23,634 --> 00:06:25,135 I hope you're happy. 175 00:06:25,260 --> 00:06:27,304 That was, like, the best hole-digging opportunity 176 00:06:27,471 --> 00:06:29,056 of my entire life. 177 00:06:30,516 --> 00:06:32,142 What should I do? 178 00:06:32,267 --> 00:06:33,852 Give me a sign! 179 00:06:34,019 --> 00:06:36,897 [chair creaking] 180 00:06:37,064 --> 00:06:39,983 ♪ ♪ 181 00:06:46,782 --> 00:06:48,575 [doll] Bye-bye, bye-bye. 182 00:06:48,742 --> 00:06:50,702 -Bye-- -[voice distorts, stops] 183 00:06:50,828 --> 00:06:52,037 -Ugh. -[doll] Ow! 184 00:06:52,204 --> 00:06:53,413 [Jake sighs] 185 00:06:53,580 --> 00:06:56,500 [suspenseful music plays] 186 00:06:56,667 --> 00:06:59,586 ♪ ♪ 187 00:07:06,927 --> 00:07:07,928 [distorted voice shrieking] 188 00:07:08,053 --> 00:07:10,097 -[Walkman clicks] -[sighs] Skip. 189 00:07:12,683 --> 00:07:14,518 [Swing Out Sister's "Breakout" playing] 190 00:07:14,643 --> 00:07:18,230 [singer] ♪ The time has come To make or break ♪ 191 00:07:18,397 --> 00:07:20,440 ♪ Breakout ♪ 192 00:07:20,607 --> 00:07:24,695 ♪ Don't stop to ask ♪ 193 00:07:24,862 --> 00:07:28,699 ♪ And now you've found A break to make at last ♪ 194 00:07:28,866 --> 00:07:30,742 ♪ You've got to find a way ♪ 195 00:07:30,909 --> 00:07:33,036 ♪ Say what you want to say ♪ 196 00:07:33,162 --> 00:07:35,789 ♪ Breakout ♪ 197 00:07:35,914 --> 00:07:37,374 ♪ ♪ 198 00:07:37,499 --> 00:07:40,794 ♪ Don't stop to ask ♪ 199 00:07:40,961 --> 00:07:42,796 -[phone ringing] -♪ Now you've found ♪ 200 00:07:42,921 --> 00:07:44,214 ♪ A break to make ♪ 201 00:07:44,381 --> 00:07:47,301 [phone ringing] 202 00:07:49,636 --> 00:07:51,805 -[clock chiming] -[knock on door] 203 00:07:51,972 --> 00:07:53,390 [Gaynor] Ennio, open up. 204 00:07:53,557 --> 00:07:54,892 It's me, Gaynor. 205 00:07:56,143 --> 00:07:57,227 Ennio? 206 00:07:57,394 --> 00:08:00,189 [tense music plays] 207 00:08:00,355 --> 00:08:02,816 ♪ ♪ 208 00:08:02,983 --> 00:08:05,235 What the hell? 209 00:08:05,402 --> 00:08:08,363 [door creaking] 210 00:08:09,489 --> 00:08:11,241 [Nolan] You shouldn't be here. 211 00:08:13,285 --> 00:08:14,870 Oh, hi. 212 00:08:15,037 --> 00:08:18,415 I'm looking for Father Ennio. 213 00:08:18,582 --> 00:08:19,791 Italian? Good-looking? 214 00:08:19,957 --> 00:08:21,752 Big... hat? 215 00:08:21,919 --> 00:08:24,254 [Nolan] I don't think I know a Father Ennio. 216 00:08:24,421 --> 00:08:25,589 It's cool. 217 00:08:25,756 --> 00:08:27,633 I'm not trying to catch a predator or anything. 218 00:08:27,799 --> 00:08:30,260 He just hasn't returned my texts or calls. 219 00:08:30,427 --> 00:08:32,929 Perhaps you're mistaken. 220 00:08:33,054 --> 00:08:34,181 Perhaps. 221 00:08:34,306 --> 00:08:35,182 My bad. 222 00:08:35,307 --> 00:08:37,392 Um, have a nice day. 223 00:08:37,558 --> 00:08:39,436 ♪ ♪ 224 00:08:39,602 --> 00:08:41,020 Father, mother--fuck. 225 00:08:41,188 --> 00:08:42,063 Whatever. 226 00:08:42,231 --> 00:08:45,150 ♪ ♪ 227 00:08:46,026 --> 00:08:48,278 [line ringing] 228 00:08:48,445 --> 00:08:49,279 [line beeps] 229 00:08:49,446 --> 00:08:50,614 Listen, asshole, 230 00:08:50,781 --> 00:08:52,115 I don't know how it works at the Vatican, 231 00:08:52,282 --> 00:08:53,742 but when you sleep with a girl in America, 232 00:08:53,867 --> 00:08:55,953 you call her back. 233 00:08:56,119 --> 00:08:57,037 It's Gaynor. 234 00:08:58,288 --> 00:09:00,249 -[phone beeps] -[sighs] 235 00:09:00,374 --> 00:09:03,252 ♪ ♪ 236 00:09:03,418 --> 00:09:06,463 [Pat] Hey! Hey, Wiccan. Hi. 237 00:09:06,630 --> 00:09:08,215 Shit. 238 00:09:08,382 --> 00:09:09,299 I don't know if you remember me, 239 00:09:09,424 --> 00:09:11,134 but I came into your shop last year. 240 00:09:11,301 --> 00:09:12,302 I was possessed. 241 00:09:12,469 --> 00:09:13,720 Yeah, your neck snapped 45 degrees, 242 00:09:13,887 --> 00:09:15,055 and you wore me like a sock puppet. 243 00:09:15,222 --> 00:09:16,473 That's not something you forget. 244 00:09:16,640 --> 00:09:17,641 Oh, good. 245 00:09:17,808 --> 00:09:19,726 I really need your help. 246 00:09:19,893 --> 00:09:21,687 You wanna walk with me? I got an appointment. 247 00:09:21,853 --> 00:09:23,438 Is it a wizardy thing? 248 00:09:23,563 --> 00:09:26,566 Ish. I'm gettin' my roots done for the solstice. 249 00:09:26,733 --> 00:09:28,527 -So what's up? -Okay, I-- 250 00:09:28,694 --> 00:09:31,571 I think the devil wrote my book when I was possessed, 251 00:09:31,697 --> 00:09:33,865 and now it's making women kill their husbands. 252 00:09:33,991 --> 00:09:35,993 And I--I just-- I need to know how to stop it. 253 00:09:36,159 --> 00:09:37,452 Well, first, let's get our terms right. 254 00:09:37,619 --> 00:09:39,246 The "devil" did not possess you. 255 00:09:39,413 --> 00:09:43,040 You're talking about Satan, the Great Deceiver, the Beast. 256 00:09:43,208 --> 00:09:44,751 He's interested in overthrowing governments 257 00:09:44,918 --> 00:09:48,088 and disrupting world order, not writing shitty chick-lit. 258 00:09:48,255 --> 00:09:51,091 Okay, I didn't come here for a fuckin' book review. 259 00:09:51,216 --> 00:09:53,010 So who possessed me? 260 00:09:53,176 --> 00:09:56,221 Probably a low-level trickster demon. 261 00:09:56,346 --> 00:09:57,848 Maybe Berith. He likes to dress up. 262 00:09:58,015 --> 00:09:59,349 Why would Berith possess me? 263 00:09:59,516 --> 00:10:01,018 He probably wanted to reach your audience 264 00:10:01,184 --> 00:10:03,103 of vulnerable women who like bad books. 265 00:10:03,270 --> 00:10:04,730 Now it's starting to feel personal. 266 00:10:04,896 --> 00:10:07,190 Ah, it happens all the time in pop culture. 267 00:10:07,357 --> 00:10:10,027 Music, theater, almost all of TikTok-- 268 00:10:10,152 --> 00:10:12,362 all the work of demons. 269 00:10:12,529 --> 00:10:15,198 So you think this is just a fad and it--it'll go away? 270 00:10:15,365 --> 00:10:16,783 Absolutely. 271 00:10:18,076 --> 00:10:19,703 Unless... 272 00:10:21,455 --> 00:10:24,541 ...it might be step one of a larger plan. 273 00:10:24,708 --> 00:10:26,626 I wouldn't be surprised. 274 00:10:26,793 --> 00:10:27,919 A larger plan? 275 00:10:28,086 --> 00:10:29,171 Wait, what? Surprise? 276 00:10:29,338 --> 00:10:31,173 I hate surprises. 277 00:10:32,549 --> 00:10:34,301 -[Pat gasps] -[all] Surprise! 278 00:10:34,468 --> 00:10:36,511 -[Gaynor laughs] -[Robyn giggles] 279 00:10:36,678 --> 00:10:37,637 Hi, Pat. 280 00:10:37,763 --> 00:10:38,972 Hi. 281 00:10:39,139 --> 00:10:40,265 What's happening? 282 00:10:40,390 --> 00:10:41,391 [Kam] Jesus fuckin' Christ. 283 00:10:41,558 --> 00:10:42,809 Oh, it was supposed to be your baby shower. 284 00:10:42,976 --> 00:10:44,561 But with that haircut, it's also your roast. 285 00:10:44,728 --> 00:10:46,229 [Pat] I got a makeover, okay? 286 00:10:46,396 --> 00:10:49,483 [Ruth] It's bad luck not to have a baby shower. 287 00:10:49,649 --> 00:10:51,443 At least it was for me. 288 00:10:51,610 --> 00:10:53,153 So I floated the idea by Terry, 289 00:10:53,278 --> 00:10:54,863 and he said that you would love it. 290 00:10:55,864 --> 00:10:56,907 I do. 291 00:10:57,074 --> 00:10:57,991 Uh, is he around? 292 00:10:58,116 --> 00:10:59,910 I just--I wanna thank him. 293 00:11:00,035 --> 00:11:02,913 [soft music plays] 294 00:11:03,080 --> 00:11:04,581 Hey--holy... 295 00:11:04,748 --> 00:11:05,916 What happened? 296 00:11:06,083 --> 00:11:08,293 Well, I followed my Wiccan into the salon, 297 00:11:08,460 --> 00:11:11,171 and they kept cutting, and I forgot to say when. 298 00:11:11,338 --> 00:11:12,672 So then I went shopping 299 00:11:12,839 --> 00:11:14,591 to try to distract from the haircut, 300 00:11:14,758 --> 00:11:16,093 and, well, here we are. 301 00:11:16,259 --> 00:11:18,762 Well, it's kinda working. 302 00:11:18,887 --> 00:11:21,264 Yeah, I wanted to go into my bedroom and hide, 303 00:11:21,431 --> 00:11:23,892 but I can't, because there's a party for me 304 00:11:24,017 --> 00:11:24,935 in the living room. 305 00:11:25,102 --> 00:11:26,520 Were you surprised? 306 00:11:26,645 --> 00:11:28,772 [chuckles] I really fucking was. 307 00:11:28,939 --> 00:11:30,816 Now, maybe you forgot, 308 00:11:30,982 --> 00:11:33,652 but I hate parties, and I hate surprises. 309 00:11:33,777 --> 00:11:37,114 And I hate randos in my house. 310 00:11:37,239 --> 00:11:39,950 So right in there is the tri-fucking-fecta. 311 00:11:40,117 --> 00:11:41,701 No, no, Pat, those women aren't randos. 312 00:11:41,868 --> 00:11:42,994 Three of them are in the Shining Vale 313 00:11:43,120 --> 00:11:44,788 Ladies Auxiliary who have successfully 314 00:11:44,955 --> 00:11:46,832 picked the last 65 mayors. 315 00:11:46,957 --> 00:11:48,290 [water sloshing] 316 00:11:48,417 --> 00:11:50,335 Who gives a shit? 317 00:11:50,502 --> 00:11:52,212 Well, I do, Pat. 318 00:11:52,379 --> 00:11:53,630 I give a shit. 319 00:11:53,797 --> 00:11:56,049 I really think becoming mayor of Shining Vale 320 00:11:56,216 --> 00:11:58,135 might be my calling. 321 00:11:58,301 --> 00:12:00,345 Your calling is to be the mayor 322 00:12:00,512 --> 00:12:02,389 of a town you've only lived in for a year? 323 00:12:02,514 --> 00:12:05,517 I don't know. Maybe. Maybe it is. 324 00:12:05,642 --> 00:12:07,936 Not really your decision, is it? 325 00:12:08,061 --> 00:12:08,895 I'm sorry. 326 00:12:09,062 --> 00:12:10,522 I wanna support you. I do. 327 00:12:10,647 --> 00:12:12,399 But this is a really bad time for me. 328 00:12:12,566 --> 00:12:14,025 Well, has it ever occurred to you 329 00:12:14,151 --> 00:12:15,485 that everything that happens in this family 330 00:12:15,652 --> 00:12:18,697 isn't necessarily about you? 331 00:12:18,822 --> 00:12:20,407 -No. -[Terry] Okay. 332 00:12:20,574 --> 00:12:21,867 Well, I'm gonna ask you, for once, 333 00:12:22,033 --> 00:12:25,203 to just set your feelings aside for a moment 334 00:12:25,370 --> 00:12:27,831 and do this for me. 335 00:12:27,998 --> 00:12:30,584 You think you can do that, Patty? 336 00:12:30,750 --> 00:12:32,836 Darling? 337 00:12:33,003 --> 00:12:35,213 Love of my life, 338 00:12:35,380 --> 00:12:36,756 light of my soul, 339 00:12:36,923 --> 00:12:40,469 do you think you can do this one fucking thing 340 00:12:40,635 --> 00:12:41,928 for me? 341 00:12:42,053 --> 00:12:43,013 Mm. 342 00:12:43,180 --> 00:12:44,639 [tense music plays] 343 00:12:44,764 --> 00:12:45,849 Okay. 344 00:12:46,016 --> 00:12:46,850 ♪ ♪ 345 00:12:47,017 --> 00:12:48,518 Great. 346 00:12:48,643 --> 00:12:50,479 Go enjoy your baby shower. 347 00:12:50,645 --> 00:12:52,939 ♪ ♪ 348 00:12:53,106 --> 00:12:55,025 Terry... 349 00:12:55,192 --> 00:12:56,943 yes. 350 00:12:57,068 --> 00:12:58,278 Oh. 351 00:12:59,446 --> 00:13:01,323 [Pat] Oh, wow. 352 00:13:02,574 --> 00:13:04,534 -It's a creeper. -It sure is. 353 00:13:04,659 --> 00:13:06,369 [Ruth] It's adorable. [chuckles] 354 00:13:06,495 --> 00:13:08,663 Gaynor, mark down the onesie from Mrs. Court. 355 00:13:08,788 --> 00:13:11,333 [Gaynor] Okay. One nightmare clown outfit. 356 00:13:11,500 --> 00:13:13,752 -Got it. -It's a sailor suit, dear. 357 00:13:13,919 --> 00:13:15,795 One nightmare sailor outfit. 358 00:13:15,962 --> 00:13:17,589 -Uh... -What? 359 00:13:17,756 --> 00:13:19,549 How many funeral outfits does a baby need? 360 00:13:19,716 --> 00:13:21,426 I mean, that's literally a baby hearse. 361 00:13:21,551 --> 00:13:22,844 It's a pram, and it's "Midnight." 362 00:13:23,011 --> 00:13:25,972 -[Kam scoffs] Holy fuck. -All right, my turn. 363 00:13:26,139 --> 00:13:28,558 Giving birth is one of the most magical things 364 00:13:28,725 --> 00:13:29,768 a woman can do. 365 00:13:29,893 --> 00:13:31,770 I remember when my Leo was born, 366 00:13:31,895 --> 00:13:33,730 I was gazing 367 00:13:33,897 --> 00:13:36,816 into his blue... skin. 368 00:13:36,942 --> 00:13:40,111 And then when the doctors took him from me, 369 00:13:40,278 --> 00:13:42,072 I said, "Hurry back!" 370 00:13:42,239 --> 00:13:45,825 And of course, at the time, you're not thinking, 371 00:13:45,992 --> 00:13:48,745 "Why are they zipping him into that bag?" 372 00:13:48,912 --> 00:13:51,831 'Cause the mind sees what it wants to see. 373 00:13:51,998 --> 00:13:53,792 Is she for real? 374 00:13:53,959 --> 00:13:54,834 Is it weird? 375 00:13:54,960 --> 00:13:56,127 I don't even notice anymore. 376 00:13:56,294 --> 00:13:59,172 [eerie music plays] 377 00:13:59,339 --> 00:14:02,592 But eventually, 378 00:14:02,759 --> 00:14:07,514 I did accept that my Leo wasn't coming back. 379 00:14:07,681 --> 00:14:08,807 ♪ ♪ 380 00:14:08,932 --> 00:14:12,143 Either as a baby doll or a boy. 381 00:14:12,310 --> 00:14:13,311 ♪ ♪ 382 00:14:13,478 --> 00:14:17,774 And, uh, a part of me died with him. 383 00:14:17,941 --> 00:14:20,443 That part was never repaired 384 00:14:20,610 --> 00:14:23,029 until now. 385 00:14:23,196 --> 00:14:26,116 ♪ ♪ 386 00:14:26,908 --> 00:14:29,286 Pat... 387 00:14:29,452 --> 00:14:33,123 your baby gives us all hope for a better world. 388 00:14:34,249 --> 00:14:35,750 Hail Pat! 389 00:14:35,917 --> 00:14:38,962 [all] Hail Pat. 390 00:14:39,129 --> 00:14:40,505 Oh, hell no. 391 00:14:40,672 --> 00:14:42,632 Anyway, I got you a present. 392 00:14:42,757 --> 00:14:44,551 No, Ruth. No. 393 00:14:44,718 --> 00:14:46,011 Not after that speech 394 00:14:46,177 --> 00:14:49,472 and Leo's little unused pacifiers. 395 00:14:49,639 --> 00:14:50,682 [chuckles] You've done enough. 396 00:14:50,807 --> 00:14:52,976 Well, what are you gonna do? [chuckles] 397 00:14:53,143 --> 00:14:54,936 [Pat] Aw, okay. 398 00:14:56,730 --> 00:14:57,981 Wow, what is this? 399 00:14:58,148 --> 00:15:00,609 That is a "heir-loom" 400 00:15:00,734 --> 00:15:05,405 that my grandma smuggled out of Europe in her 'einie... 401 00:15:05,530 --> 00:15:06,489 Mm... 402 00:15:08,116 --> 00:15:10,744 ...and I am giving it to you 403 00:15:10,869 --> 00:15:12,746 because you're my best friend. 404 00:15:12,912 --> 00:15:14,873 [women gasping] 405 00:15:15,040 --> 00:15:16,416 [both] Aww. 406 00:15:16,541 --> 00:15:18,293 [Pat] Well, thank you. 407 00:15:18,418 --> 00:15:19,878 I'm gonna wear this... 408 00:15:20,003 --> 00:15:22,088 every time I think I'm gonna see her. 409 00:15:22,255 --> 00:15:23,465 Okay. 410 00:15:24,507 --> 00:15:25,383 Are we done? 411 00:15:25,508 --> 00:15:26,509 Oh, no. No, no, no. 412 00:15:26,676 --> 00:15:29,012 My goodness, there's more presents. 413 00:15:30,013 --> 00:15:31,097 Here we go. 414 00:15:31,264 --> 00:15:32,932 [Pat] "To Pat, 415 00:15:33,099 --> 00:15:35,018 from your number one fan." 416 00:15:35,185 --> 00:15:36,686 -Hmm. -Could be any one of us. 417 00:15:36,853 --> 00:15:38,605 [laughter] 418 00:15:38,772 --> 00:15:40,315 [chuckles] 419 00:15:40,482 --> 00:15:41,483 Okay. 420 00:15:41,650 --> 00:15:43,234 ♪ ♪ 421 00:15:43,401 --> 00:15:45,695 All of Them Bitches. [chuckles] 422 00:15:45,862 --> 00:15:49,366 A History of Hysterical Women in Southeast Connecticut. 423 00:15:49,532 --> 00:15:50,408 That's... [chuckles] 424 00:15:50,575 --> 00:15:52,118 Okay, who's this from? 425 00:15:52,243 --> 00:15:53,203 [Mrs. Stephen Edwards] Well, the pram is from me. 426 00:15:53,370 --> 00:15:54,287 I got the rocking horse. 427 00:15:54,454 --> 00:15:55,330 I gave you the--the creeper. 428 00:15:55,497 --> 00:15:56,623 I gave you the tushy necklace. 429 00:15:56,790 --> 00:15:58,249 Okay. Gaynor? 430 00:15:58,415 --> 00:16:00,043 Why would I get you something? 431 00:16:00,210 --> 00:16:01,211 Fair enough. 432 00:16:01,378 --> 00:16:02,420 Kam? 433 00:16:02,545 --> 00:16:03,546 -Oh-- -This is--this is a good one. 434 00:16:03,713 --> 00:16:04,923 Yeah, it wasn't me. 435 00:16:05,090 --> 00:16:06,424 I--I didn't think this was a real thing. 436 00:16:06,591 --> 00:16:08,134 I got you adult diapers, 'cause you're 80. 437 00:16:08,301 --> 00:16:09,260 [laughs] 438 00:16:11,096 --> 00:16:12,889 Fine, I'll--I'll Venmo $500. 439 00:16:13,056 --> 00:16:15,183 I haven't been to a baby shower in 100 years. 440 00:16:15,350 --> 00:16:17,977 I--I don't even have kids. 441 00:16:18,812 --> 00:16:20,605 None of us have children either. 442 00:16:20,730 --> 00:16:21,898 And we still got her presents. 443 00:16:22,023 --> 00:16:23,233 [laughs] Okay. Mm. 444 00:16:23,400 --> 00:16:24,317 [tense music plays] 445 00:16:24,442 --> 00:16:26,528 What do you mean you don't have children? 446 00:16:26,695 --> 00:16:28,279 You're in the PTA. 447 00:16:28,446 --> 00:16:30,657 None of you are Ps or Ts? 448 00:16:30,824 --> 00:16:31,991 Just As. 449 00:16:33,118 --> 00:16:35,036 All right, well, I'm gonna get my A 450 00:16:35,161 --> 00:16:36,579 the F back to NYC. 451 00:16:36,746 --> 00:16:37,831 I'll drive you. 452 00:16:37,956 --> 00:16:39,415 Wait, you're gonna drive all the way to New York? 453 00:16:39,582 --> 00:16:40,834 Well, it's either that or into a lake, 454 00:16:41,000 --> 00:16:42,210 so bye, everyone. 455 00:16:42,377 --> 00:16:44,838 Okay, Kam? Wait a minute, please. 456 00:16:45,004 --> 00:16:46,089 Kam. 457 00:16:46,256 --> 00:16:47,382 Hey, please don't go. 458 00:16:47,549 --> 00:16:48,675 Honey, I love you, 459 00:16:48,842 --> 00:16:50,093 but there is not enough Xanax in Connecticut 460 00:16:50,260 --> 00:16:51,094 to keep me here. 461 00:16:51,261 --> 00:16:52,971 We gotta talk about the book. 462 00:16:53,138 --> 00:16:54,180 You have to pull it. 463 00:16:54,347 --> 00:16:55,432 Trish, the book is bigger than you. 464 00:16:55,598 --> 00:16:56,599 -[horn honking] -That's my ride. 465 00:16:56,766 --> 00:16:58,601 [Pat] Kam. You don't understand. 466 00:16:58,768 --> 00:17:00,562 I was possessed when I wrote it. 467 00:17:00,687 --> 00:17:02,272 I can tell by your bangs you've got a lot going on. 468 00:17:02,439 --> 00:17:04,232 -[horn blaring] -Please don't leave! 469 00:17:04,357 --> 00:17:05,525 Just call me, okay? 470 00:17:05,692 --> 00:17:06,943 And good luck. 471 00:17:07,068 --> 00:17:08,111 [horn honking] 472 00:17:08,278 --> 00:17:09,529 [Kam] If you leave me, I'll kill you! 473 00:17:09,695 --> 00:17:10,613 Well, this was fun. 474 00:17:10,780 --> 00:17:12,073 Looks like the-- the party's breaking up. 475 00:17:12,240 --> 00:17:13,616 Oh, no, we can't stop yet. 476 00:17:13,782 --> 00:17:15,993 We still have to do the most important part. 477 00:17:16,161 --> 00:17:17,662 It's an ancient ritual 478 00:17:17,787 --> 00:17:21,290 which reveals the deepest secrets of the universe. 479 00:17:21,458 --> 00:17:23,460 Who has a question for the cootie catcher? 480 00:17:23,626 --> 00:17:25,002 [Mrs. Stephen Edwards] I'll go first. 481 00:17:25,127 --> 00:17:27,255 Is Pat going to have a girl or a boy? 482 00:17:27,422 --> 00:17:29,966 Ooh, great question, Mrs. Stephen Edwards. 483 00:17:30,133 --> 00:17:31,134 [chuckles] 484 00:17:31,301 --> 00:17:36,139 Is Pat having a girl or a boy? 485 00:17:36,306 --> 00:17:37,891 Ahh... 486 00:17:38,057 --> 00:17:39,434 [both gasping] 487 00:17:39,601 --> 00:17:40,727 Neither. 488 00:17:40,894 --> 00:17:41,936 Mm. 489 00:17:42,061 --> 00:17:42,896 -[Ruth chuckles] -[Robyn] Ohh. 490 00:17:43,062 --> 00:17:44,147 -Interesting. -Modern. 491 00:17:44,314 --> 00:17:45,398 Ooh. 492 00:17:45,565 --> 00:17:46,900 Will the baby come early? 493 00:17:47,066 --> 00:17:48,568 -[Ruth] Oh. [chuckles] -Oh, yeah. 494 00:17:48,693 --> 00:17:51,571 [Ruth] Will the baby come early? 495 00:17:52,697 --> 00:17:53,531 [gasps] 496 00:17:53,698 --> 00:17:54,616 Most definitely. 497 00:17:54,783 --> 00:17:55,867 -Ohh. -[Emily] I knew it. 498 00:17:56,034 --> 00:17:58,244 [Mrs. Stephen Edwards] All hail the Dark One. 499 00:17:58,411 --> 00:17:59,496 Okay, it's my turn. 500 00:17:59,662 --> 00:18:01,164 Give it. All right. 501 00:18:03,458 --> 00:18:08,338 Should everyone get the fuck out of here? 502 00:18:08,505 --> 00:18:09,339 It'll say no. 503 00:18:09,506 --> 00:18:11,341 Let's see. [chuckles] 504 00:18:12,175 --> 00:18:14,177 [chuckles] 505 00:18:14,344 --> 00:18:15,595 Most definitely. 506 00:18:15,720 --> 00:18:16,679 What? 507 00:18:16,846 --> 00:18:17,597 -[all] Aww. -Come on, guys. 508 00:18:17,764 --> 00:18:18,765 Let's get your cooties out. 509 00:18:18,932 --> 00:18:19,766 [dramatic music plays] 510 00:18:19,933 --> 00:18:21,017 [door slams] 511 00:18:21,184 --> 00:18:22,977 Hey, button, come on in here. 512 00:18:23,144 --> 00:18:24,020 [Gaynor chuckles] 513 00:18:24,187 --> 00:18:25,772 [notification chimes] 514 00:18:25,939 --> 00:18:28,066 Sorry, I was texting someone. 515 00:18:28,233 --> 00:18:29,901 I think I got ghosted. 516 00:18:30,360 --> 00:18:31,945 Oh, no. Do I know him? 517 00:18:32,111 --> 00:18:33,279 No, it was just a guy I was seeing. 518 00:18:33,404 --> 00:18:34,989 He was in and out. 519 00:18:35,156 --> 00:18:36,908 Doesn't matter. What's up? 520 00:18:37,075 --> 00:18:40,161 First of all, have a button, button. 521 00:18:41,830 --> 00:18:42,872 "Phelps." 522 00:18:43,039 --> 00:18:45,333 Wow, what came in second? "Terry"? 523 00:18:45,500 --> 00:18:47,669 What? No, you're--you're-- 524 00:18:47,794 --> 00:18:48,628 you're reading it wrong. 525 00:18:48,795 --> 00:18:50,463 The "P" is, uh, separate. 526 00:18:52,048 --> 00:18:53,550 "Pee helps." 527 00:18:53,716 --> 00:18:55,218 [Terry] Uh, no. I--it's not-- 528 00:18:55,385 --> 00:18:56,302 it's "Phelps helps." 529 00:18:56,469 --> 00:18:58,054 It--people will get it. 530 00:18:58,221 --> 00:18:59,722 You don't understand politics. 531 00:18:59,889 --> 00:19:01,808 Hey, let me try out my campaign speech for you. 532 00:19:01,975 --> 00:19:02,809 It's really good. 533 00:19:02,976 --> 00:19:04,602 Don't you mean "G-ood"? 534 00:19:05,687 --> 00:19:07,647 Uh, never mind. Go on. 535 00:19:07,814 --> 00:19:10,316 Okay. Uh, Webster's 536 00:19:10,441 --> 00:19:12,735 defines "community" as a unified-- 537 00:19:12,902 --> 00:19:14,195 [Gaynor] Stop. 538 00:19:14,362 --> 00:19:16,322 People don't want you to read the dictionary at them. 539 00:19:16,489 --> 00:19:17,490 Right. Right. 540 00:19:17,657 --> 00:19:19,576 Just get to the, uh-- the meat of it. 541 00:19:19,701 --> 00:19:20,702 All right. So... 542 00:19:20,869 --> 00:19:23,705 "50% of bus accidents happen w--" 543 00:19:23,872 --> 00:19:24,831 Stop. 544 00:19:24,998 --> 00:19:27,000 Don't read statistics or facts. 545 00:19:27,166 --> 00:19:29,002 It just reminds people how stupid they are. 546 00:19:29,127 --> 00:19:31,796 Okay, but my speech is made up of facts and statistics 547 00:19:31,921 --> 00:19:33,423 and peppered with definitions, so... 548 00:19:33,590 --> 00:19:34,966 If you want people to vote for you, 549 00:19:35,133 --> 00:19:36,926 you have to tell them your story. 550 00:19:37,093 --> 00:19:38,761 You're the guy who rebuilt his life 551 00:19:38,928 --> 00:19:41,848 after his wife tried to split him like a log. 552 00:19:42,015 --> 00:19:44,350 Right. Right. 553 00:19:45,226 --> 00:19:46,769 So... 554 00:19:46,936 --> 00:19:50,023 Terry Phelps: A Story. 555 00:19:50,773 --> 00:19:52,775 Collier's defines "adversity--" 556 00:19:52,942 --> 00:19:54,569 Holy fuck, Dad. I'm gonna write it. Move. 557 00:19:54,736 --> 00:19:56,529 -What? -[Gaynor] Get up. 558 00:19:56,696 --> 00:19:57,864 It's not that easy. 559 00:19:58,031 --> 00:19:58,948 Yeah. 560 00:20:02,493 --> 00:20:04,787 [Terry] Ooh. That's a bit dark, no? 561 00:20:04,954 --> 00:20:06,623 [Gaynor] Have you met your wife? 562 00:20:06,789 --> 00:20:08,458 [wheels squeaking] 563 00:20:08,625 --> 00:20:11,461 [eerie music plays] 564 00:20:11,628 --> 00:20:13,129 ♪ ♪ 565 00:20:13,296 --> 00:20:14,631 [book thuds] 566 00:20:18,176 --> 00:20:19,636 [Pat groans] 567 00:20:28,519 --> 00:20:32,315 Will my book kill more people? 568 00:20:34,108 --> 00:20:35,526 "Read page 72." 569 00:20:35,693 --> 00:20:36,694 What? 570 00:20:38,071 --> 00:20:39,489 Um... 571 00:20:39,656 --> 00:20:41,741 Can I stop it? 572 00:20:45,620 --> 00:20:47,288 "Read page 72." 573 00:20:50,375 --> 00:20:53,753 Do I like my kids? 574 00:20:57,423 --> 00:21:00,093 Oh, fuck. This thing works. 575 00:21:00,259 --> 00:21:02,679 ♪ ♪ 576 00:21:02,845 --> 00:21:07,517 72... 72... 72. 577 00:21:07,642 --> 00:21:10,770 "...and Rosemary was gone forever." 578 00:21:10,937 --> 00:21:12,355 I've been here before. 579 00:21:12,522 --> 00:21:14,315 [tiles clacking] 580 00:21:14,482 --> 00:21:16,526 ♪ ♪ 581 00:21:16,693 --> 00:21:18,152 Let's do it. 582 00:21:18,319 --> 00:21:21,239 ♪ ♪ 583 00:21:27,745 --> 00:21:28,621 [dramatic music plays] 584 00:21:28,788 --> 00:21:29,580 [fork clatters] 585 00:21:29,747 --> 00:21:32,875 [birds chirping] 586 00:21:33,042 --> 00:21:35,294 I've got to manage my time better. 587 00:21:36,838 --> 00:21:38,381 [tiles clattering] 588 00:21:38,548 --> 00:21:41,134 ♪ ♪ 589 00:21:41,300 --> 00:21:43,219 What the hell? 590 00:21:43,386 --> 00:21:46,305 ♪ ♪ 591 00:21:57,233 --> 00:22:00,361 "Shining Vale Home for Hysterical Women." 592 00:22:00,528 --> 00:22:01,779 "Covens." 593 00:22:03,031 --> 00:22:05,158 "Human sacrifice and torture." 594 00:22:05,324 --> 00:22:07,702 "Now divided into large 595 00:22:07,869 --> 00:22:12,165 single-family residences." 596 00:22:12,331 --> 00:22:15,168 ♪ ♪ 597 00:22:15,334 --> 00:22:16,836 Fuck me. 598 00:22:20,006 --> 00:22:22,550 "This room was the portal to hell." 599 00:22:22,717 --> 00:22:23,926 Oh, God. 600 00:22:24,093 --> 00:22:26,012 Please don't be the portal to hell. 601 00:22:26,179 --> 00:22:29,098 ♪ ♪ 602 00:22:34,812 --> 00:22:36,230 Oh, no. 603 00:22:36,397 --> 00:22:39,692 [Terry] Because this is a story of redemption. 604 00:22:39,817 --> 00:22:41,402 This is a story about rebuilding 605 00:22:41,569 --> 00:22:42,445 the town that we all love... 606 00:22:42,612 --> 00:22:43,446 [Gaynor] Whoo! 607 00:22:43,613 --> 00:22:44,447 ...Returning Shining Vale 608 00:22:44,614 --> 00:22:46,157 to the sort of safe place 609 00:22:46,324 --> 00:22:47,408 where you can cross the street 610 00:22:47,533 --> 00:22:49,494 without being hit by an oncoming bus. 611 00:22:49,619 --> 00:22:50,453 -[scattered applause] -How 'bout that? 612 00:22:50,620 --> 00:22:52,080 Or--or enjoy the park 613 00:22:52,246 --> 00:22:54,457 without worrying about fallin' into a hole. 614 00:22:54,624 --> 00:22:55,625 [crowd gasping] 615 00:22:55,792 --> 00:22:56,793 Look at that damn thing. 616 00:22:56,959 --> 00:22:58,294 This is a great speech. 617 00:22:58,461 --> 00:22:59,712 -[Terry] Not on my watch. -Yeah, I know. 618 00:22:59,879 --> 00:23:00,838 I wrote it. 619 00:23:01,005 --> 00:23:03,424 As your mayor, I promise 620 00:23:03,591 --> 00:23:05,968 to fill every hole in this town. 621 00:23:06,135 --> 00:23:07,845 You ever notice your dad's superhot? 622 00:23:08,012 --> 00:23:09,138 -[Terry] Huh? -Ew. Gross. 623 00:23:09,305 --> 00:23:11,432 -That's my dad. -I know, and he's ripped. 624 00:23:11,599 --> 00:23:12,892 Do you know if he's seeing anyone? 625 00:23:13,059 --> 00:23:14,811 Yeah. My mom. 626 00:23:14,977 --> 00:23:17,480 Don't be jelly. Your boyfriend's also hot. 627 00:23:17,647 --> 00:23:19,315 Oh, my gosh, you remember him? 628 00:23:19,482 --> 00:23:20,817 Oh, I thought I was going crazy. 629 00:23:20,942 --> 00:23:21,984 Of course I remember him. 630 00:23:22,151 --> 00:23:23,444 He was like an Asian Jonas brother. 631 00:23:23,611 --> 00:23:24,654 [Terry] As mayor, I'm gonna make sure... 632 00:23:24,779 --> 00:23:25,988 Not Ryan. 633 00:23:26,155 --> 00:23:29,325 Ennio. Italian priest? 634 00:23:29,492 --> 00:23:30,451 He used to come in the store all the time 635 00:23:30,576 --> 00:23:31,619 when I was closing up. 636 00:23:31,744 --> 00:23:33,329 Could be anyone. You have a picture? 637 00:23:33,496 --> 00:23:34,580 Yeah. 638 00:23:34,705 --> 00:23:36,207 [Terry] Terry Phelps. 639 00:23:36,332 --> 00:23:39,043 But I cam back, because I realized... 640 00:23:39,210 --> 00:23:40,545 He looks like you. 641 00:23:40,711 --> 00:23:42,505 [Terry] And I could see what this town could be. 642 00:23:42,672 --> 00:23:45,007 That is me. I must have deleted it. 643 00:23:45,133 --> 00:23:46,259 I think I texted it to him. 644 00:23:46,425 --> 00:23:47,677 [Terry] There's a lot of people, 645 00:23:47,844 --> 00:23:49,053 they move to Mystic, they move to Salem... 646 00:23:49,178 --> 00:23:50,263 I hope he's a better priest than he is a boyfriend. 647 00:23:50,429 --> 00:23:51,722 He never texted you back. 648 00:23:51,848 --> 00:23:52,682 [eerie music plays] 649 00:23:52,849 --> 00:23:54,183 [Gaynor] What the fuck? 650 00:23:54,350 --> 00:23:55,393 [Terry] You know, I-- I'd like to take a moment 651 00:23:55,560 --> 00:23:57,436 and just get personal here, if I could. 652 00:23:57,603 --> 00:24:01,691 Um, I was hit in the head with an axe some time ago. 653 00:24:01,858 --> 00:24:02,900 [crowd gasping] 654 00:24:03,067 --> 00:24:04,569 But I came back, 655 00:24:04,735 --> 00:24:06,404 came back stronger than ever. 656 00:24:06,571 --> 00:24:08,406 And people still ask me, 657 00:24:08,573 --> 00:24:11,784 "Terry, how strong are ya?" 658 00:24:11,951 --> 00:24:14,203 Can I show you how strong I am? 659 00:24:14,328 --> 00:24:15,288 [Lillian] Yes, please! 660 00:24:15,413 --> 00:24:16,289 Who wants to see it? 661 00:24:16,455 --> 00:24:17,373 Show me! 662 00:24:17,540 --> 00:24:18,749 I wanna see how strong! 663 00:24:18,916 --> 00:24:21,878 [cheers and applause] 664 00:24:24,672 --> 00:24:27,633 One, two, three... 665 00:24:27,800 --> 00:24:30,928 [ominous music plays] 666 00:24:31,053 --> 00:24:34,098 [electricity buzzing] 667 00:24:34,223 --> 00:24:37,059 ♪ ♪ 668 00:24:37,185 --> 00:24:40,563 Fucking Terry bought the portal to hell. 669 00:24:40,688 --> 00:24:42,190 [sighs] 670 00:24:42,315 --> 00:24:45,151 [laughter echoing] 671 00:24:45,318 --> 00:24:48,279 ♪ ♪ 672 00:24:48,988 --> 00:24:50,323 Hello? 673 00:24:58,372 --> 00:25:00,541 Are you fucking kidding me? 674 00:25:00,708 --> 00:25:03,628 ♪ ♪ 675 00:25:06,297 --> 00:25:09,425 [water dripping] 676 00:25:17,058 --> 00:25:18,434 [door creaking] 677 00:25:18,601 --> 00:25:19,477 Fuck! 678 00:25:23,564 --> 00:25:26,609 Oh, God. I hate this house. 679 00:25:26,734 --> 00:25:28,277 I hate this house. 680 00:25:28,444 --> 00:25:29,946 [Robyn] Oh, poor dear. 681 00:25:30,112 --> 00:25:31,447 And that haircut? 682 00:25:31,614 --> 00:25:32,823 [laughter] 683 00:25:32,990 --> 00:25:35,034 [Ruth] I guess it goes with the collar. 684 00:25:35,201 --> 00:25:36,953 [laughter] 685 00:25:37,119 --> 00:25:38,537 What are you gonna do? 686 00:25:38,704 --> 00:25:41,666 [Robyn] I think I feel a little bit bad for her. 687 00:25:41,832 --> 00:25:42,792 Don't you? 688 00:25:42,959 --> 00:25:45,127 Eh, if I felt bad about all the things 689 00:25:45,294 --> 00:25:47,546 I feel bad about, I would never leave the house. 690 00:25:47,672 --> 00:25:50,675 Besides, we're doing this for her own good. 691 00:25:50,800 --> 00:25:53,344 She could never raise this baby by herself. 692 00:25:53,511 --> 00:25:55,388 [Robyn] You think she knows? 693 00:25:55,554 --> 00:25:57,056 [Ruth] Well, even if she does, 694 00:25:57,223 --> 00:25:58,516 I mean, who's she gonna tell? 695 00:25:58,683 --> 00:25:59,767 No one would believe her. 696 00:25:59,934 --> 00:26:01,811 Everyone thinks she's nuts. 697 00:26:01,978 --> 00:26:03,312 And I say this as a feminist. 698 00:26:03,437 --> 00:26:04,397 [Robyn sighs] 699 00:26:04,563 --> 00:26:06,440 It's all about her baby anyway. 700 00:26:06,607 --> 00:26:07,900 [Ruth] Our baby. 701 00:26:08,067 --> 00:26:09,568 [both] His baby. 702 00:26:09,735 --> 00:26:11,529 [Pat] My baby, twats. 703 00:26:11,696 --> 00:26:12,863 Who's there? 704 00:26:13,030 --> 00:26:14,407 Oh, hi, Pat. 705 00:26:14,532 --> 00:26:15,825 [gulps] 706 00:26:15,992 --> 00:26:17,285 Fuck. 707 00:26:18,786 --> 00:26:23,499 [crowd] 133. 134. 135. 708 00:26:23,666 --> 00:26:24,583 136. 709 00:26:24,709 --> 00:26:27,003 [groans] 136! 710 00:26:27,169 --> 00:26:28,170 [Lillian] Yeah! 711 00:26:28,337 --> 00:26:29,964 You gotta be in good shape to stand up 712 00:26:30,089 --> 00:26:31,424 to those boys in city hall, 713 00:26:31,590 --> 00:26:33,009 and that's what I intend to do. 714 00:26:33,175 --> 00:26:35,928 I'm gonna fight for the city of Shining Vale. 715 00:26:36,095 --> 00:26:37,471 I was born in Iowa, 716 00:26:37,638 --> 00:26:39,807 but I was reborn right here in Shining Vale. 717 00:26:39,974 --> 00:26:42,059 -[cheers and applause] -[Lillian giggling] 718 00:26:46,355 --> 00:26:48,607 [Terry] With a vote for Terry Phelps, 719 00:26:48,774 --> 00:26:51,402 this whole town's gonna be reborn. 720 00:26:51,569 --> 00:26:53,112 [cheers and applause] 721 00:26:53,279 --> 00:26:54,530 Who's with me? 722 00:26:54,697 --> 00:26:56,157 [Lillian] I'm with you! 723 00:26:56,324 --> 00:26:57,867 I am... 724 00:26:58,034 --> 00:26:58,909 [fabric ripping] 725 00:26:59,076 --> 00:26:59,952 ...with you! 726 00:27:00,119 --> 00:27:01,037 Whoa. 727 00:27:01,203 --> 00:27:02,455 -[Lillian giggles] -Hey. 728 00:27:02,621 --> 00:27:06,000 [crowd] P-helps! P-helps! P-helps! P-helps! 729 00:27:06,167 --> 00:27:08,461 No, no, no. It's "Phelps Helps." 730 00:27:08,627 --> 00:27:10,254 You're doing it wrong. 731 00:27:10,379 --> 00:27:12,381 Phelps Helps! Phelps-- 732 00:27:12,548 --> 00:27:14,633 Oh, fuck it. 733 00:27:14,800 --> 00:27:18,054 [all] P-helps! P-helps! P-helps! 734 00:27:18,220 --> 00:27:20,723 [cheers and applause] 735 00:27:20,890 --> 00:27:22,725 [Lillian] I love you! 736 00:27:22,892 --> 00:27:25,353 [all] P-helps! P-helps! P-helps! 737 00:27:25,519 --> 00:27:27,897 Thank you. Thank you very much. Thank you. 738 00:27:28,064 --> 00:27:29,648 Thank you very much. Okay. 739 00:27:29,815 --> 00:27:32,693 [tense music plays] 740 00:27:32,860 --> 00:27:35,780 ♪ ♪ 741 00:27:39,450 --> 00:27:41,452 Where the fuck am I? 742 00:27:43,245 --> 00:27:44,080 [loud thud] 743 00:27:44,246 --> 00:27:45,539 [singer] ♪ Time has come ♪ 744 00:27:45,706 --> 00:27:46,791 ♪ To make your break ♪ 745 00:27:46,957 --> 00:27:47,917 Sorry, wall. 746 00:27:48,084 --> 00:27:49,168 Some holes are meant to be closed. 747 00:27:49,335 --> 00:27:51,670 [singer] ♪ Don't hesitate ♪ 748 00:27:51,837 --> 00:27:53,672 ♪ Breakout ♪ 749 00:27:53,839 --> 00:27:57,676 ♪ Don't stop to ask ♪ 750 00:27:57,843 --> 00:28:01,972 ♪ And now you've found A break to make at last ♪ 751 00:28:02,139 --> 00:28:03,849 ♪ You've got to find a way ♪ 752 00:28:04,016 --> 00:28:04,850 [thudding] 753 00:28:05,017 --> 00:28:06,268 Shit. 754 00:28:06,435 --> 00:28:07,269 [singer] ♪ Looks unsure ♪ 755 00:28:07,436 --> 00:28:08,938 [Pat] Hello! 756 00:28:09,105 --> 00:28:09,855 -[banging] -Help! 757 00:28:10,022 --> 00:28:10,981 [Jake humming] 758 00:28:11,941 --> 00:28:14,110 Hello? Help! 759 00:28:15,111 --> 00:28:16,654 [Rosemary] Hello, Patricia. 760 00:28:16,821 --> 00:28:19,698 [dramatic music plays] 761 00:28:19,865 --> 00:28:21,409 ♪ ♪ 762 00:28:21,575 --> 00:28:24,328 You should have killed yourself when you had the chance. 763 00:28:24,495 --> 00:28:26,122 ♪ ♪ 764 00:28:28,165 --> 00:28:30,000 [eerie music plays] 765 00:28:30,167 --> 00:28:33,045 [singers vocalizing] 766 00:28:33,212 --> 00:28:36,132 ♪ ♪ 767 00:29:07,913 --> 00:29:08,747 [person whistling] 768 00:29:08,914 --> 00:29:09,874 [seagulls calling]