1 00:00:10,531 --> 00:00:12,229 Previously on Shining Vale... 2 00:00:12,359 --> 00:00:13,795 Is there depression in your family? 3 00:00:13,926 --> 00:00:14,970 Her mother's psychotic. 4 00:00:15,101 --> 00:00:17,059 - Are you my muse? - I'm Rosemary. 5 00:00:17,190 --> 00:00:18,583 Tell me how to stop her from killing herself. 6 00:00:20,976 --> 00:00:21,629 Maybe you resent all the time 7 00:00:21,760 --> 00:00:23,022 I'm working with Kathéryn. 8 00:00:23,152 --> 00:00:24,632 Kathéryn. Kathéryn. Kathéryn. Kathéryn. 9 00:00:24,719 --> 00:00:26,373 - Pat! - Ooh, sorry, I stepped on... 10 00:00:26,504 --> 00:00:27,548 - Sorry, no, it's all right. - Sorry. 11 00:00:27,635 --> 00:00:29,028 - Mm. - Wow. 12 00:00:29,115 --> 00:00:30,856 I thought you were a pedo grooming my son. 13 00:00:30,943 --> 00:00:32,423 No, not a groomer. 14 00:00:32,510 --> 00:00:33,511 Thought the same thing about your kid. 15 00:00:33,641 --> 00:00:35,252 - Is there a Mrs. Laird? - Technically. 16 00:00:35,382 --> 00:00:37,428 Hey, this Laird guy is actually pretty funny. 17 00:00:37,558 --> 00:00:39,299 She was fucking my best friend. 18 00:00:39,430 --> 00:00:40,822 - Said I quit. - All right. 19 00:00:40,953 --> 00:00:42,215 I-I think you had one too many lemon zests, buddy. 20 00:00:42,346 --> 00:00:43,564 It's called lemon drop, motherfucker. 21 00:00:43,651 --> 00:00:45,044 What do you want from me? 22 00:00:46,175 --> 00:00:47,133 This can't be good. 23 00:00:49,570 --> 00:00:52,704 Holy shit. She's real. 24 00:00:54,532 --> 00:00:56,316 Help me. 25 00:00:56,447 --> 00:00:57,274 Fuck you. 26 00:01:02,148 --> 00:01:04,672 Roxy, come here, baby. It's Mommy, come here. 27 00:01:04,803 --> 00:01:06,805 Roxy. Fine, you're on your own. 28 00:01:08,546 --> 00:01:11,549 God, it's Gaynor. Phelps? 29 00:01:11,636 --> 00:01:13,464 Okay, I know we haven't talked in a while 30 00:01:13,594 --> 00:01:15,770 except that one time, and then I got my period, so... 31 00:01:17,119 --> 00:01:17,946 Gaynor, it's your mom. 32 00:01:18,077 --> 00:01:19,296 Open up! 33 00:01:19,426 --> 00:01:21,472 Holy shit, Mom. Go away! 34 00:01:21,602 --> 00:01:24,823 Jesus! Oh, sorry about that. 35 00:01:24,910 --> 00:01:27,565 Jake! 36 00:01:27,695 --> 00:01:29,349 Jake! Oh! 37 00:01:29,436 --> 00:01:30,263 Mom, I was just trying something. 38 00:01:30,394 --> 00:01:31,220 Leave me alone. Close the door. 39 00:01:31,351 --> 00:01:32,396 Ugh. 40 00:01:32,483 --> 00:01:35,050 Terry, she's real. 41 00:01:35,181 --> 00:01:36,225 You gotta come with me right now. 42 00:01:38,706 --> 00:01:39,664 Terry. 43 00:01:42,971 --> 00:01:44,321 Oh, my God. Oh, my God. 44 00:01:46,410 --> 00:01:48,890 Sometimes I fucking can't stand these people. 45 00:02:04,210 --> 00:02:06,473 Gaynor, Jake, get down here now! 46 00:02:06,604 --> 00:02:10,347 God, they say, "Liquor, then beer, everything clear." 47 00:02:10,477 --> 00:02:12,740 But I swear lemon drops have rules all their own. 48 00:02:17,702 --> 00:02:19,138 Why do we even have to go to Grandma's house? 49 00:02:19,268 --> 00:02:21,532 - I thought you hated her. - I don't hate her. 50 00:02:21,662 --> 00:02:23,447 We just have a complicated relationship. 51 00:02:23,577 --> 00:02:25,536 Gee, what must that be like? 52 00:02:25,623 --> 00:02:26,798 Trust me, you have it great here. 53 00:02:26,928 --> 00:02:28,321 Oh, come on, Gaynor. 54 00:02:28,452 --> 00:02:30,018 You haven't seen your grandma for a while. 55 00:02:30,149 --> 00:02:32,151 Thought it'd be good for you kids. 56 00:02:32,281 --> 00:02:33,544 Plus, your mom thought it'd be nice for us 57 00:02:33,674 --> 00:02:35,763 to spend a little alone time. 58 00:02:35,894 --> 00:02:37,635 Oh, honey, your breath is so bad. 59 00:02:37,765 --> 00:02:39,767 - That's the vomit. - This is bullshit. 60 00:02:39,898 --> 00:02:41,813 You only us this morning, and I already told Ryan and his mom 61 00:02:41,943 --> 00:02:43,510 I'd go away with them. What do I tell them now? 62 00:02:43,641 --> 00:02:45,338 Tell them you have to study for your ACT. 63 00:02:45,469 --> 00:02:47,645 Okay, an ACT is if you're going to college, 64 00:02:47,775 --> 00:02:49,211 and who says I'm going to college? 65 00:02:49,298 --> 00:02:50,517 Oh, I'm sorry I didn't make that clear. 66 00:02:50,648 --> 00:02:53,738 I did. Jake, now! 67 00:02:53,868 --> 00:02:56,044 Pat, logic, not emotion, honey. 68 00:02:56,131 --> 00:02:57,916 Gaynor, people who go to a four-year college 69 00:02:58,046 --> 00:03:00,353 actually earn 57% more. 70 00:03:00,484 --> 00:03:02,224 Plus, you're much more likely to meet 71 00:03:02,355 --> 00:03:04,575 a intellectually compatible spouse in college. 72 00:03:04,705 --> 00:03:06,185 Mom didn't go to college. 73 00:03:06,315 --> 00:03:07,926 Does that mean she's intellectually inferior? 74 00:03:08,013 --> 00:03:09,362 I'm gonna get some coffee. 75 00:03:09,493 --> 00:03:10,755 Gaynor, I didn't have the opportunities 76 00:03:10,885 --> 00:03:12,104 that you have. 77 00:03:12,234 --> 00:03:13,540 You're going to fucking college. 78 00:03:13,671 --> 00:03:15,455 Are they here yet? Did they leave? 79 00:03:15,586 --> 00:03:16,804 Buddy, what's with the giant rucksack? 80 00:03:16,935 --> 00:03:18,415 You're just going for the weekend. 81 00:03:18,502 --> 00:03:19,981 Tommy and I always go treasure hunting. 82 00:03:20,112 --> 00:03:22,941 Last time, we found an unexploded Civil War bullet. 83 00:03:23,028 --> 00:03:24,464 Grandma's boyfriend, 84 00:03:24,595 --> 00:03:26,771 our favorite Iraq War veteran, right? 85 00:03:26,901 --> 00:03:28,599 - Mm-hmm. - My parents wouldn't take them? 86 00:03:28,686 --> 00:03:30,252 I tried three times. 87 00:03:30,383 --> 00:03:31,689 How about I agree to go 88 00:03:31,776 --> 00:03:33,038 if you admit you're a total hypocrite? 89 00:03:33,168 --> 00:03:34,343 Okay, how about I'm still your mom, 90 00:03:34,474 --> 00:03:35,693 so stop talking to me like that? 91 00:03:35,823 --> 00:03:36,694 It's your mother. 92 00:03:36,824 --> 00:03:38,391 - Open up. - Oh, my God. 93 00:03:38,478 --> 00:03:40,393 Jesus, you crazy bitch. 94 00:03:43,135 --> 00:03:44,876 - Pat. - Hey, Mom. 95 00:03:45,006 --> 00:03:48,445 Oh, wow. This-this house is a shit show. 96 00:03:48,575 --> 00:03:50,490 Hi, Grandma. 97 00:03:50,621 --> 00:03:54,625 Hello, my gorgeous girl. 98 00:03:54,755 --> 00:03:57,715 It's like looking in a mirror. 99 00:03:57,845 --> 00:03:59,456 Where's Tommy? Is Tommy here? 100 00:03:59,586 --> 00:04:01,196 - Is he gonna come? - He-he's in the car cooling off. 101 00:04:01,327 --> 00:04:03,285 He had a little incident on the way over. 102 00:04:03,416 --> 00:04:06,811 - Aw, Terry. - Oh! 103 00:04:06,941 --> 00:04:10,728 Oh, my... oh, how you holding up? 104 00:04:10,858 --> 00:04:13,600 Holding up? What's... he's not a hostage. 105 00:04:13,731 --> 00:04:15,080 Pat, I'm sure your mom's just asking 106 00:04:15,210 --> 00:04:16,473 'cause I-I quit my job, Pat. 107 00:04:16,603 --> 00:04:18,431 No, no, no, it's okay. 108 00:04:18,518 --> 00:04:20,259 I was always good at, uh, socking away 109 00:04:20,389 --> 00:04:22,566 a couple extra dollars from every paycheck. 110 00:04:22,653 --> 00:04:24,393 In college, they called me the Squirrel. 111 00:04:26,439 --> 00:04:28,702 I didn't know you lost your job. 112 00:04:28,833 --> 00:04:30,661 I-I was talking about the affair. 113 00:04:30,791 --> 00:04:32,053 - God, Mom. - What? 114 00:04:32,184 --> 00:04:34,926 Don't be... don't. Don't be so defensive. 115 00:04:35,013 --> 00:04:38,451 - Infidelity is genetic. - Mm. 116 00:04:38,582 --> 00:04:42,107 Her father used to fuck around like a stray cat. 117 00:04:42,237 --> 00:04:43,195 Could be some bad traffic on that bridge. 118 00:04:43,325 --> 00:04:44,718 Let's get you on the road, okay? 119 00:04:44,805 --> 00:04:46,198 Kids, have a great weekend. We'll see you Sunday. 120 00:04:46,328 --> 00:04:47,416 Bye, Dad. Thanks, Mom. 121 00:04:47,547 --> 00:04:48,635 Okay, love you, sweetie. Bye. 122 00:04:50,550 --> 00:04:52,465 - Mom? - Yeah. 123 00:04:52,596 --> 00:04:55,337 I just wanna say thanks for watching the kids this weekend. 124 00:04:55,424 --> 00:04:58,340 Being a mother is the most difficult job. 125 00:04:58,471 --> 00:05:00,255 No one knows that more than I do. 126 00:05:00,386 --> 00:05:03,389 - So yeah, oh. - Mm. 127 00:05:03,520 --> 00:05:05,347 This haircut is not flattering. 128 00:05:05,478 --> 00:05:06,740 - No? - No. 129 00:05:06,871 --> 00:05:07,654 - Okay. - Bye, Squirrel. 130 00:05:11,658 --> 00:05:13,007 I think your hair looks good. 131 00:05:13,138 --> 00:05:15,053 Oh, please, she's awful. Who cares? 132 00:05:15,183 --> 00:05:17,185 Come on, we are moving out of this fucking house now. 133 00:05:17,272 --> 00:05:18,752 I don't understand. 134 00:05:18,839 --> 00:05:20,493 The other day, you said everything was great. 135 00:05:20,624 --> 00:05:22,713 You were doing the best writing of your life. 136 00:05:22,843 --> 00:05:24,976 We had bath sex. 137 00:05:25,063 --> 00:05:27,413 Well, when you find out what happened in that tub, 138 00:05:27,500 --> 00:05:28,632 you're gonna be scarred for life. 139 00:05:29,894 --> 00:05:31,548 Was it a feces? 140 00:05:33,462 --> 00:05:36,465 Okay, last night, I was down here alone, 141 00:05:36,596 --> 00:05:38,119 and this projector came on 142 00:05:38,250 --> 00:05:39,947 - all by itself. - Okay. 143 00:05:40,078 --> 00:05:41,340 Okay, I know you're gonna say there's an explanation for it, 144 00:05:41,470 --> 00:05:43,603 but explain this. 145 00:05:43,734 --> 00:05:45,039 Okay? 146 00:05:48,956 --> 00:05:51,480 Course it doesn't work now. 147 00:05:51,611 --> 00:05:54,440 But there was footage of Rosemary at a birthday party 148 00:05:54,571 --> 00:05:57,225 in this house, and then her-her face burned up. 149 00:05:57,356 --> 00:05:59,271 - Oh. - She's real. 150 00:05:59,401 --> 00:06:02,622 She killed herself in our tub. Terry, we can't stay here. 151 00:06:02,753 --> 00:06:04,929 Pat, I just quit my goddamn job. 152 00:06:05,059 --> 00:06:07,845 Now is not the time to take a loss on this house. 153 00:06:07,975 --> 00:06:09,934 Okay, if you're not gonna help me, 154 00:06:10,021 --> 00:06:11,196 then I will seek a professional. 155 00:06:11,326 --> 00:06:13,938 Professional what? 156 00:06:16,288 --> 00:06:18,333 Excuse me, Wiccan? 157 00:06:18,420 --> 00:06:20,205 I need to get rid of a ghost. 158 00:06:20,335 --> 00:06:22,163 Okay, were you sent here by a spiritual advisor? 159 00:06:22,294 --> 00:06:24,775 Yelp. 160 00:06:24,905 --> 00:06:27,342 And what type of an entity are we dealing with? 161 00:06:28,909 --> 00:06:30,694 Um, a lady ghost. 162 00:06:30,824 --> 00:06:32,434 There's a lot of different types of spirits. 163 00:06:32,565 --> 00:06:36,003 I mean, you have orbs, poltergeists, succubi, demons, 164 00:06:36,134 --> 00:06:37,526 which aren't even ghosts at all. 165 00:06:37,614 --> 00:06:39,964 Okay, first of all, I fucking love 166 00:06:40,094 --> 00:06:41,966 how normal this is to you. 167 00:06:42,096 --> 00:06:44,185 Uh, her name is Rosemary. 168 00:06:44,272 --> 00:06:46,361 She used to live in my house. 169 00:06:46,492 --> 00:06:47,798 She was helping me write my book. 170 00:06:47,928 --> 00:06:50,757 - So how do I burn her out? - Why do you want her out? 171 00:06:50,888 --> 00:06:52,237 'Cause she's a fucking ghost. 172 00:06:52,367 --> 00:06:55,370 So do you have, like, a-a... an amulet or something? 173 00:06:55,501 --> 00:06:56,894 - Mm. - What about sage? 174 00:06:57,024 --> 00:06:58,373 I heard... I've heard good things about that. 175 00:06:58,460 --> 00:07:00,549 Yeah, sage could definitely work, 176 00:07:00,680 --> 00:07:03,248 but it could also just make her angry. 177 00:07:03,378 --> 00:07:05,206 Okay, well what happens if she gets angry? 178 00:07:05,337 --> 00:07:06,599 There's about 1,000 movies 179 00:07:06,730 --> 00:07:07,948 about what happens when a ghost gets angry. 180 00:07:08,035 --> 00:07:09,558 I just want her the fuck out. 181 00:07:09,689 --> 00:07:10,734 Well, if you want her the fuck out, 182 00:07:10,864 --> 00:07:12,561 then you need to find out what the fuck she wants. 183 00:07:12,649 --> 00:07:14,868 Okay, I will find out what the fuck she wants. 184 00:07:14,955 --> 00:07:17,088 Ugh, why does everything have to be so hard? 185 00:07:17,175 --> 00:07:19,699 Like us on Yelp. 186 00:07:19,830 --> 00:07:23,616 Say aloha to the Phelps family tiki bar. 187 00:07:26,227 --> 00:07:27,664 - Wow! - Hmm? 188 00:07:27,794 --> 00:07:29,622 Ah, come on! 189 00:07:29,709 --> 00:07:30,841 Yeah, Pat found it. 190 00:07:30,928 --> 00:07:32,581 This is... this is insane. 191 00:07:32,669 --> 00:07:34,235 If you weren't my best friend, I'd hate you. 192 00:07:34,322 --> 00:07:35,802 Come on, Laird. 193 00:07:35,933 --> 00:07:37,195 Hey, um, I-I was wondering 194 00:07:37,325 --> 00:07:39,066 - if I could have a favor. - Sure. 195 00:07:39,197 --> 00:07:42,853 I have a custody hearing next week, and my ex, Erika, 196 00:07:42,983 --> 00:07:44,419 she thinks I still smoke weed. 197 00:07:44,550 --> 00:07:45,464 You need a character witness? 198 00:07:45,594 --> 00:07:46,900 Oh, no, no, no. 199 00:07:47,031 --> 00:07:49,163 I just want you to take my weed. 200 00:07:51,078 --> 00:07:52,819 I've been meaning to stop anyway. 201 00:07:52,906 --> 00:07:54,908 - Was this touching your dick? - Oh, no, no, no. 202 00:07:54,995 --> 00:07:57,476 It was in the baggie. Oh, come on, now it's yours. 203 00:07:57,606 --> 00:07:59,304 It's perfect. It goes with the bar. 204 00:07:59,434 --> 00:08:01,262 Here. That's for you. 205 00:08:01,393 --> 00:08:03,830 Jessica Hahn? 206 00:08:03,961 --> 00:08:06,398 Yes, please. Where did you get this? 207 00:08:06,528 --> 00:08:08,835 It was in my kids' tree house. 208 00:08:08,966 --> 00:08:11,185 No, you do... you have a tree house? 209 00:08:11,316 --> 00:08:12,752 Terry, if you don't tell me something 210 00:08:12,883 --> 00:08:15,015 about your life that sucks, we can't be friends. 211 00:08:15,146 --> 00:08:17,931 Oh, Laird, everybody's got their shit. 212 00:08:18,062 --> 00:08:20,499 All right, what's yours? 213 00:08:20,629 --> 00:08:22,153 No, no, no, no, no. Don't do that. 214 00:08:22,240 --> 00:08:23,545 Don't keep it in. You'll get sick. 215 00:08:23,676 --> 00:08:24,938 Hey, can I interest you 216 00:08:25,069 --> 00:08:27,985 in a nonalcoholic elderflower cordial? 217 00:08:28,115 --> 00:08:29,377 You wanna smoke weed in the tree house? 218 00:08:31,336 --> 00:08:33,251 - Yeah, let's do that. - Mm. 219 00:08:33,338 --> 00:08:34,861 Yeah, I got it. 220 00:08:37,995 --> 00:08:40,911 What are you doing? Homework? 221 00:08:41,041 --> 00:08:43,304 My mother's making me take a college entry exam. 222 00:08:43,435 --> 00:08:46,612 She's such a... never mind. 223 00:08:46,699 --> 00:08:50,094 You know why grandparents and grandchildren get along? 224 00:08:50,181 --> 00:08:52,487 Because they have a common enemy. 225 00:08:52,618 --> 00:08:55,403 I'm sure your mother's told you lots of stories about me. 226 00:08:55,534 --> 00:08:57,623 She hasn't, actually. 227 00:08:57,754 --> 00:09:01,627 Yeah, that's because she's a narcissist. 228 00:09:01,714 --> 00:09:03,977 I wrote a novel. Guess what it's about. 229 00:09:04,108 --> 00:09:05,587 - Is it about you? - It's about me. 230 00:09:05,718 --> 00:09:07,764 It's very interesting. 231 00:09:07,894 --> 00:09:09,591 You know, I should actually get back to work, so... 232 00:09:09,678 --> 00:09:12,899 I was a dancer, and then I got pregnant, 233 00:09:12,986 --> 00:09:15,641 and I didn't wanna keep the baby at... you know what? 234 00:09:15,728 --> 00:09:18,513 Let me find the novel. I think you'll like it. 235 00:09:20,951 --> 00:09:23,431 - Let's go, killer. - We're going crossbow fishing. 236 00:09:23,562 --> 00:09:25,085 Come on, Tommy. 237 00:09:25,216 --> 00:09:27,305 Save an arrow for me. 238 00:09:27,392 --> 00:09:30,612 Things were great when we first met. 239 00:09:30,699 --> 00:09:32,745 Pat had just sold her book. She was fun. 240 00:09:32,876 --> 00:09:34,573 She was alive. Am I talking too much? 241 00:09:34,703 --> 00:09:37,750 People say I get all chatty when I get high. 242 00:09:37,881 --> 00:09:40,753 No, man, I'm just enjoying my buzz 243 00:09:40,884 --> 00:09:44,017 and watching that praying mantis have sex. 244 00:09:46,454 --> 00:09:48,717 That's a knot in the wood, Laird. 245 00:09:48,805 --> 00:09:50,545 - I'm done. - Okay. 246 00:09:50,676 --> 00:09:52,591 Yeah. 247 00:09:52,721 --> 00:09:55,246 Anyway, Pat and I got married, had kids. 248 00:09:55,376 --> 00:09:57,335 - Mm. - I got a promotion. 249 00:09:57,465 --> 00:09:59,772 - Oh. - Pat got writer's block. 250 00:09:59,903 --> 00:10:01,295 Fast-forward a few years, 251 00:10:01,426 --> 00:10:02,819 and I'm sitting in my kids' tree house, 252 00:10:02,949 --> 00:10:05,169 getting stoned with a dude I barely know. 253 00:10:07,388 --> 00:10:11,305 Wow, yeah, I-I'm so sorry your super hot wife had kids 254 00:10:11,436 --> 00:10:12,654 and you got a promotion. 255 00:10:12,785 --> 00:10:14,265 Yeah. 256 00:10:14,395 --> 00:10:15,353 That took a lot of courage to tell me. 257 00:10:17,268 --> 00:10:18,617 Pat had an affair. 258 00:10:20,445 --> 00:10:23,361 That's... that's the reason we moved. 259 00:10:23,448 --> 00:10:25,363 Get a fresh start. 260 00:10:25,493 --> 00:10:27,321 - I'm sorry, man. - Mm. 261 00:10:27,408 --> 00:10:30,368 Been there. My wife did that. 262 00:10:30,455 --> 00:10:32,587 Yeah. 263 00:10:32,718 --> 00:10:35,242 And are you sure that's not a praying mantis fucking? 264 00:10:40,595 --> 00:10:43,424 Never let them give you lithium. 265 00:10:43,511 --> 00:10:45,644 Okay, Grandma, I'm actually right in the middle 266 00:10:45,774 --> 00:10:47,472 - of finishing... - When I was about 50, 267 00:10:47,602 --> 00:10:49,735 I started seeing things, hearing voices. 268 00:10:49,866 --> 00:10:52,390 They shipped me around to a bunch of specialists. 269 00:10:52,477 --> 00:10:56,611 One of them wanted to cut out my uterus, and I said, 270 00:10:56,742 --> 00:10:58,396 "Then what will make me a woman?" 271 00:10:58,526 --> 00:11:00,267 So we settled on lithium, 272 00:11:00,398 --> 00:11:05,055 and the voices went away, 273 00:11:05,142 --> 00:11:07,579 but it was a heavy price to pay. 274 00:11:07,666 --> 00:11:09,015 I'm sorry, Grandma. 275 00:11:09,146 --> 00:11:11,061 Yeah, well, all these male doctors 276 00:11:11,191 --> 00:11:13,628 deciding what to do with my pussy. 277 00:11:13,715 --> 00:11:16,457 Wow, that is terrible to hear. 278 00:11:16,588 --> 00:11:18,590 - Wanna see some pictures? - Of what? 279 00:11:27,381 --> 00:11:29,906 Okay, bitch. It's time to move on. 280 00:11:32,430 --> 00:11:33,822 Come on, man. 281 00:11:33,910 --> 00:11:35,912 I-I could've saged your ass out of here, 282 00:11:36,042 --> 00:11:37,870 but I didn't because I'm fucking nice. 283 00:11:39,393 --> 00:11:40,917 Just tell me how to get rid of you. 284 00:11:43,571 --> 00:11:47,227 Oh Patricia, why so angry? 285 00:11:47,314 --> 00:11:49,664 Well, for starters, you lied to me. 286 00:11:49,795 --> 00:11:52,580 You told me you were my muse, but you're a ghost, 287 00:11:52,711 --> 00:11:55,061 a lying ghost. 288 00:11:55,192 --> 00:11:57,716 I feel I've been nothing but supportive of you. 289 00:11:57,846 --> 00:11:59,587 What do you want, Rosemary? 290 00:11:59,718 --> 00:12:01,720 I want what every woman wants. 291 00:12:01,807 --> 00:12:03,548 I want to be satisfied. 292 00:12:03,678 --> 00:12:07,378 My husband, Rolf, never let me do anything. 293 00:12:07,508 --> 00:12:09,989 I couldn't travel. I couldn't entertain. 294 00:12:10,120 --> 00:12:14,254 I was simply a prisoner in this house until... 295 00:12:14,341 --> 00:12:15,821 well, you know how it ended. 296 00:12:17,475 --> 00:12:21,261 I'm sorry that you had such a sad life, 297 00:12:21,392 --> 00:12:23,307 but what does this have to do with me? 298 00:12:23,437 --> 00:12:25,700 Somehow in the pages of your book, 299 00:12:25,831 --> 00:12:27,964 I feel like I am alive. 300 00:12:28,094 --> 00:12:29,922 Well, unfortunately, you keep killing yourself, 301 00:12:30,053 --> 00:12:32,533 and to be honest, it's a real fucking bummer. 302 00:12:32,664 --> 00:12:36,537 Oh, well, how about if I write a different ending? 303 00:12:36,668 --> 00:12:39,540 Instead of us writing together, I would take complete control. 304 00:12:39,671 --> 00:12:42,239 Only for one chapter, where I get to go crazy. 305 00:12:42,369 --> 00:12:44,850 I get to sing and flirt with a stranger 306 00:12:44,981 --> 00:12:47,157 and maybe even go to Paris. 307 00:12:47,287 --> 00:12:50,464 - What if you just get laid? - Done. 308 00:12:52,814 --> 00:12:54,207 And then you'll move on? 309 00:12:54,338 --> 00:12:56,166 I sure hope so. 310 00:13:00,387 --> 00:13:02,085 Why should I even trust you? 311 00:13:02,215 --> 00:13:04,783 Oh, baby, we're kindred spirits, you and I. 312 00:13:04,913 --> 00:13:06,176 Can't you feel it? 313 00:13:06,306 --> 00:13:08,874 Besides, who else are you gonna trust? 314 00:13:09,005 --> 00:13:11,485 Kam, who would let you die if it gave her a best seller? 315 00:13:11,616 --> 00:13:13,792 Or Dr. Berg, who has you so hopped up 316 00:13:13,922 --> 00:13:16,012 on these mother's helpers 317 00:13:16,142 --> 00:13:18,536 that you don't even know if what you're seeing is real? 318 00:13:18,666 --> 00:13:21,278 Or then there's Terry, 319 00:13:21,408 --> 00:13:23,541 who's been lying to you this whole time. 320 00:13:23,671 --> 00:13:24,977 What are you talking about? 321 00:13:25,108 --> 00:13:27,806 Do you really think that the Squirrel 322 00:13:27,936 --> 00:13:31,027 would ever buy a house without knowing 323 00:13:31,157 --> 00:13:33,725 absolutely everything that has happened here? 324 00:13:36,510 --> 00:13:37,555 Do you? 325 00:13:41,254 --> 00:13:43,430 Oh, do you at least get a hall pass? 326 00:13:43,561 --> 00:13:45,563 What? 327 00:13:45,693 --> 00:13:48,479 Come on, did-did-did Pat let you sleep with someone? 328 00:13:48,609 --> 00:13:51,917 - No, I-I could never do that. - Why not? 329 00:13:52,004 --> 00:13:54,789 Oh, come on, Terry, you're gr... you're great-looking. 330 00:13:54,920 --> 00:13:57,662 I mean, you, um... you could be a JCPenney model. 331 00:13:57,792 --> 00:13:58,924 No, I just... I couldn't. I couldn't do it. 332 00:13:59,055 --> 00:14:00,317 Couldn't do it. 333 00:14:00,447 --> 00:14:03,668 - Who's Kathéryn? - Kath-Kathéryn. 334 00:14:03,798 --> 00:14:05,713 You know, she's just... how do you know Kathéryn? 335 00:14:05,844 --> 00:14:07,672 She just texted you. 336 00:14:07,802 --> 00:14:09,413 - What? - Yeah. 337 00:14:09,543 --> 00:14:12,851 Oh, my God. Okay, okay. 338 00:14:12,981 --> 00:14:14,374 I don't have my-my glasses. 339 00:14:14,505 --> 00:14:15,897 What-what is she... what is she saying? 340 00:14:15,984 --> 00:14:19,205 "Yo, going to be in wine country 341 00:14:19,336 --> 00:14:20,946 in Connecticut tomorrow. 342 00:14:21,077 --> 00:14:22,513 Wanna meet me?" 343 00:14:22,600 --> 00:14:25,516 Oh, uh... 344 00:14:25,646 --> 00:14:27,518 Did-did you just write back? 345 00:14:27,605 --> 00:14:28,736 Yeah. 346 00:14:28,867 --> 00:14:30,173 Well, what did you write? 347 00:14:30,303 --> 00:14:31,522 "F yeah." 348 00:14:31,652 --> 00:14:33,741 Why? Why would you do that? 349 00:14:33,872 --> 00:14:36,048 Oh, because if a lady asked me to go to wine country, 350 00:14:36,135 --> 00:14:37,919 I'm going to type, "F yeah." 351 00:14:38,050 --> 00:14:38,964 Yeah, but she didn't ask you, Laird. 352 00:14:39,051 --> 00:14:40,226 Right. 353 00:14:40,357 --> 00:14:41,488 She asked me, didn't she? 354 00:14:41,619 --> 00:14:42,968 - Yeah. - God, and she's... 355 00:14:43,055 --> 00:14:44,883 oh, God, now she's writing me back. 356 00:14:45,013 --> 00:14:47,059 What-what do... just tell me what she's saying. 357 00:14:47,190 --> 00:14:51,542 "Wow, called my bluff. Okay, let's do it. 358 00:14:51,629 --> 00:14:54,327 Noon, Via de Santoro Winery. Wear a shirt. 359 00:14:54,458 --> 00:14:57,330 It's super classy. XX." 360 00:14:59,550 --> 00:15:01,508 Did you just write, "F yeah"? 361 00:15:01,595 --> 00:15:03,510 F yeah. 362 00:15:13,999 --> 00:15:16,784 Seller discloses person 363 00:15:16,915 --> 00:15:19,091 or persons died in the residence. 364 00:15:19,222 --> 00:15:20,614 Unnatural causes. 365 00:15:23,182 --> 00:15:25,532 Holy shit. 366 00:15:25,663 --> 00:15:27,143 The Squirrel knew. 367 00:15:34,324 --> 00:15:36,326 Hey, I didn't hear you come to bed last night. 368 00:15:38,719 --> 00:15:41,374 Laird and I got high in the tree house. 369 00:15:42,506 --> 00:15:45,422 You know that list I keep of things I'm too old for? 370 00:15:45,552 --> 00:15:48,294 Right underneath lemon drops, pot. 371 00:15:48,425 --> 00:15:49,904 You lied to me, Terry. 372 00:15:50,035 --> 00:15:51,123 Do you want me to go get the list? 373 00:15:51,254 --> 00:15:53,821 You knew someone died in this house, 374 00:15:53,952 --> 00:15:55,562 and you bought it anyway. 375 00:15:55,693 --> 00:15:58,870 Honey, it's a 200-year-old house in Connecticut. 376 00:15:59,000 --> 00:16:00,872 I'm sure that every house on this street 377 00:16:01,002 --> 00:16:02,656 has had somebody die in it. 378 00:16:02,787 --> 00:16:04,528 By suicide? 379 00:16:04,658 --> 00:16:07,139 Okay, yes. 380 00:16:07,270 --> 00:16:09,185 Yes, I probably should've told you that, 381 00:16:09,315 --> 00:16:11,143 but I just... I don't know, Pat. 382 00:16:11,274 --> 00:16:12,840 You just seemed to love the house so much, 383 00:16:12,927 --> 00:16:14,364 and I thought, you know, 384 00:16:14,451 --> 00:16:16,148 given what your mom tried, I thought maybe... 385 00:16:16,235 --> 00:16:17,628 You thought what? 386 00:16:17,758 --> 00:16:18,933 You-you thought it might be a trigger for me? 387 00:16:19,064 --> 00:16:21,414 Is that what you fucking thought? 388 00:16:21,501 --> 00:16:22,981 Can't imagine why I thought that. 389 00:16:23,111 --> 00:16:24,374 Fuck you, Terry. 390 00:16:24,504 --> 00:16:25,810 Fuck you, Pat. 391 00:16:25,940 --> 00:16:28,160 You completely betrayed me. 392 00:16:28,291 --> 00:16:29,814 Oh, my God. You're gonna use that term? 393 00:16:29,944 --> 00:16:31,207 "Betrayed"? 394 00:16:31,337 --> 00:16:32,425 The reason we're in this house 395 00:16:32,556 --> 00:16:34,427 is because you cheated on me, Pat! 396 00:16:34,558 --> 00:16:37,996 A house that we can't sell because it's haunted. 397 00:16:38,126 --> 00:16:39,867 It's not haunted, sweetheart. It's not. 398 00:16:39,998 --> 00:16:40,868 You sound like your... 399 00:16:40,999 --> 00:16:42,957 What? What? 400 00:16:43,088 --> 00:16:44,829 My mother? 401 00:16:44,959 --> 00:16:47,440 Finish the fucking sentence, Terry, come on! 402 00:16:49,399 --> 00:16:51,923 I'm not doing this, all right? I-I-I'm going out. 403 00:16:52,010 --> 00:16:53,403 - Where you going? - I don't know. 404 00:16:53,490 --> 00:16:56,449 - Don't wait up. - Don't worry. I won't. 405 00:16:57,798 --> 00:16:58,756 Morning, Grandma. 406 00:16:58,843 --> 00:17:01,280 Mm, good morning. 407 00:17:01,411 --> 00:17:03,151 Oh, I found some old photos of your mother. 408 00:17:03,239 --> 00:17:04,240 You can keep 'em if you like. 409 00:17:05,632 --> 00:17:07,852 Wow. My mom was beautiful. 410 00:17:07,982 --> 00:17:08,766 Thank you. 411 00:17:10,724 --> 00:17:13,161 Why isn't she smiling in any of these? 412 00:17:13,249 --> 00:17:15,686 I don't know. She was always so stressed. 413 00:17:15,773 --> 00:17:18,123 Maybe because she never had the right haircut for her face. 414 00:17:18,254 --> 00:17:19,603 You got a fam on your six. 415 00:17:19,733 --> 00:17:21,126 Uh, uh, it's jammed. What do I do, Tommy? 416 00:17:21,257 --> 00:17:22,170 Make a decision, Jake. 417 00:17:22,301 --> 00:17:25,609 Three, two, one! 418 00:17:27,872 --> 00:17:30,744 Neutralized. You ready for live ammo? 419 00:17:32,529 --> 00:17:34,444 Am I... am I allowed to use live ammo? 420 00:17:34,531 --> 00:17:36,010 - What the hell do I care? - Not in the house. 421 00:17:36,141 --> 00:17:37,273 Go outside, sweetheart. 422 00:17:40,667 --> 00:17:42,495 Do you, uh, have any pictures of my mom 423 00:17:42,626 --> 00:17:44,280 when she was, like, my age? 424 00:17:44,410 --> 00:17:46,456 You're worried you're gonna turn out like her. 425 00:17:46,586 --> 00:17:48,806 Here. 426 00:17:48,893 --> 00:17:50,373 Don't worry. 427 00:17:50,503 --> 00:17:53,811 You have a sensitivity she lacks. 428 00:17:55,682 --> 00:17:56,944 You're much more like I am. 429 00:18:02,210 --> 00:18:03,821 Sorry I'm late. 430 00:18:03,951 --> 00:18:05,518 I didn't think you'd make it. 431 00:18:05,649 --> 00:18:06,954 I checked Google Maps, 432 00:18:07,041 --> 00:18:09,261 and you live, like, 100 miles from here. 433 00:18:09,392 --> 00:18:11,698 Well, I wasn't gonna miss the opportunity to visit 434 00:18:11,829 --> 00:18:15,398 the, uh, Solvang of Connecticut. 435 00:18:15,528 --> 00:18:17,574 Wow. 436 00:18:17,661 --> 00:18:19,271 What brings you this far out of the city? 437 00:18:19,358 --> 00:18:21,795 Uh, Blake has a folk music 438 00:18:21,882 --> 00:18:24,668 slash vinyl record festival bullshit... 439 00:18:24,755 --> 00:18:25,669 - I have no idea. - Oh, yeah. 440 00:18:25,799 --> 00:18:27,671 I used to love FMSR, 441 00:18:27,801 --> 00:18:30,978 Folk Music Radio Slash... 442 00:18:34,068 --> 00:18:36,201 Um, how's Pat? 443 00:18:36,332 --> 00:18:38,551 I talk about Pat all the time. 444 00:18:38,682 --> 00:18:41,206 You know, let's-let's talk about something else. 445 00:18:44,818 --> 00:18:46,342 Like what is good here. 446 00:18:46,472 --> 00:18:49,388 Oh, uh, well, I am sampling 447 00:18:49,519 --> 00:18:51,912 the pineapple merlot. 448 00:18:52,043 --> 00:18:54,567 It pairs very well with the peanuts. 449 00:18:54,698 --> 00:18:57,570 Mmm. A lovely bouquet. 450 00:18:57,701 --> 00:18:58,832 Three dollars more, we could make it a pitcher. 451 00:18:58,963 --> 00:19:00,268 Oh, let's do it. 452 00:19:09,669 --> 00:19:11,715 Ugh. 453 00:19:11,845 --> 00:19:14,544 Okay, Rosemary. 454 00:19:14,674 --> 00:19:16,241 It's time to move on. 455 00:19:17,503 --> 00:19:19,070 Writing's hard, right? 456 00:19:19,200 --> 00:19:20,767 Come on, what do you got? 457 00:19:23,030 --> 00:19:24,467 Oh, shit. 458 00:19:26,730 --> 00:19:29,515 Damn, my mom was smart. Look at all these awards. 459 00:19:29,646 --> 00:19:31,038 Runs in the family. 460 00:19:31,169 --> 00:19:34,564 Wait, this letter says my mom was offered 461 00:19:34,694 --> 00:19:36,653 a full scholarship to Albany. 462 00:19:36,783 --> 00:19:38,437 Why didn't she go to college? 463 00:19:38,568 --> 00:19:40,352 That wasn't something girls did back then. 464 00:19:40,439 --> 00:19:42,006 In the '80s? 465 00:19:42,136 --> 00:19:44,138 Why aren't you in any of these pictures? 466 00:19:44,269 --> 00:19:46,967 That's when I was away in the hospital. 467 00:19:47,098 --> 00:19:48,578 When you tried to kill yourself? 468 00:19:50,144 --> 00:19:51,798 Okay, that was too far. 469 00:19:55,498 --> 00:19:57,369 Here's the truth. 470 00:19:57,500 --> 00:19:59,371 Before I was on lithium, 471 00:19:59,458 --> 00:20:02,635 they gave me all kinds of pills to handle my emotions. 472 00:20:02,766 --> 00:20:06,422 Well, one night, I decided to take the whole shebang 473 00:20:06,509 --> 00:20:08,336 with a quart of vodka. 474 00:20:08,467 --> 00:20:10,600 Guess I just wanted attention. 475 00:20:10,687 --> 00:20:14,168 Well, they gave it to me 476 00:20:14,299 --> 00:20:17,955 by locking me up and zapping my brain. 477 00:20:23,743 --> 00:20:25,876 Four years in the cuckoo bin. 478 00:20:26,006 --> 00:20:27,965 You didn't see my mom for four years? 479 00:20:28,095 --> 00:20:31,403 She came to see me every single day. 480 00:20:31,534 --> 00:20:33,361 Is that why she didn't go to college? 481 00:20:33,492 --> 00:20:35,929 Don't you dare feel sorry for her. 482 00:20:36,060 --> 00:20:38,715 She's the one who signed the papers to put me away. 483 00:20:40,194 --> 00:20:43,371 Now you know everything. 484 00:20:46,026 --> 00:20:47,071 - My God! - Shit! 485 00:20:50,030 --> 00:20:52,903 All right, so nobody panic. 486 00:20:53,033 --> 00:20:55,340 Grandma, where do you keep the gauze? 487 00:20:55,471 --> 00:20:58,169 Okay, all right, it's like a roller coaster. 488 00:20:58,299 --> 00:20:59,997 I love roller coasters. 489 00:21:00,127 --> 00:21:04,262 Kind of goes up a little bit and then straight down, 490 00:21:04,392 --> 00:21:07,352 hatchets through the back wall of a closet. 491 00:21:07,483 --> 00:21:09,223 I have never been on that ride. 492 00:21:09,354 --> 00:21:10,921 Oh, I've been on it a long time. 493 00:21:11,051 --> 00:21:13,184 My last husband was the kind of ride 494 00:21:13,314 --> 00:21:16,187 that just treated you like shit and slept with the housekeeper. 495 00:21:16,317 --> 00:21:17,536 That's not a good ride. 496 00:21:17,623 --> 00:21:19,103 Yeah, but the line is really short. 497 00:21:19,233 --> 00:21:21,540 Ah, of course. 498 00:21:21,671 --> 00:21:22,672 I think we're out. 499 00:21:22,802 --> 00:21:25,326 Should we go for a quart 500 00:21:25,457 --> 00:21:27,459 of the pluot zinfandel? 501 00:21:29,200 --> 00:21:32,725 - Think I need to go home. - Oh. 502 00:21:32,856 --> 00:21:34,466 Unless you don't. 503 00:21:41,212 --> 00:21:42,822 Fuck, sorry, um, 504 00:21:42,953 --> 00:21:44,607 I think I completely misread that. 505 00:21:44,694 --> 00:21:46,522 Uh, let's rewind. 506 00:21:46,652 --> 00:21:47,784 No, no, no. Don't-don't-don't be sorry. 507 00:21:47,914 --> 00:21:51,962 It's... listen, how I respond 508 00:21:52,049 --> 00:21:55,139 could have big consequences, so I wanna... 509 00:21:55,269 --> 00:21:58,664 choose my words carefully. 510 00:22:01,362 --> 00:22:03,016 I have to pee. 511 00:22:06,454 --> 00:22:07,586 With Rolf taking the kids 512 00:22:07,717 --> 00:22:09,327 away for the weekend, 513 00:22:09,457 --> 00:22:11,895 Rosemary had the place to herself. 514 00:22:12,025 --> 00:22:14,375 Well, not only herself. 515 00:22:28,172 --> 00:22:30,043 Dan had been boxing her groceries 516 00:22:30,174 --> 00:22:33,351 at Vogel's Variety Mart, but tonight... 517 00:22:34,439 --> 00:22:38,312 ...he'd be focusing on a different box. 518 00:22:38,399 --> 00:22:42,578 Dan twisted her into positions she had never imagined. 519 00:22:42,708 --> 00:22:46,930 She felt something she had never felt in her life, 520 00:22:47,060 --> 00:22:49,933 unleashing 25 years of built-up repression. 521 00:22:52,109 --> 00:22:55,155 And in one earth-shattering orgasm... 522 00:22:57,331 --> 00:22:59,333 Rosemary was free. 523 00:22:59,464 --> 00:23:01,292 Ugh. 524 00:23:03,555 --> 00:23:05,644 Pat, are you okay? 525 00:23:05,775 --> 00:23:09,517 Yeah. I'm just... I'm just working. 526 00:23:09,648 --> 00:23:10,997 I've been doing a lot of thinking. 527 00:23:13,565 --> 00:23:16,046 I-I've been trying so hard to make this work. 528 00:23:18,526 --> 00:23:20,354 I don't know what else to do anymore. 529 00:23:24,620 --> 00:23:27,971 Terry, I want to make love to you. 530 00:23:28,101 --> 00:23:30,277 Okay, yeah. Let's do that. 531 00:23:33,716 --> 00:23:34,804 Morning. 532 00:23:34,934 --> 00:23:37,937 Oh, what time is it? 533 00:23:38,068 --> 00:23:41,462 Wow, it's 11:02. 534 00:23:41,593 --> 00:23:45,249 Oh, good grief, I haven't slept that late since I was at Penn. 535 00:23:45,379 --> 00:23:47,512 I know. I woke up at 10:30. 536 00:23:47,599 --> 00:23:48,861 It's the first full night's sleep 537 00:23:48,992 --> 00:23:50,036 I've had since we moved in. 538 00:23:50,167 --> 00:23:52,691 Yeah, well, no surprise, 539 00:23:52,822 --> 00:23:55,955 given some of the things we tried last night. 540 00:23:56,086 --> 00:23:58,741 Yeah, I still got a couple of tricks up my... 541 00:23:58,871 --> 00:24:01,831 Holy fuck, Terry. What happened to your back? 542 00:24:01,961 --> 00:24:04,834 Seriously? You don't remember? 543 00:24:04,964 --> 00:24:07,532 Old-school Pat is back. 544 00:24:09,316 --> 00:24:10,622 I think the ghost fucked my husband. 545 00:24:12,885 --> 00:24:14,800 I'm sorry, what? 546 00:24:14,931 --> 00:24:16,497 Well, technically, it was my body, 547 00:24:16,628 --> 00:24:18,935 but I'm pretty sure she was driving. 548 00:24:19,065 --> 00:24:22,068 No, no, no, no, ghosts do not enter other people's bodies. 549 00:24:22,199 --> 00:24:23,330 You didn't make any type of a deal 550 00:24:23,417 --> 00:24:24,375 with this entity, did you? 551 00:24:26,682 --> 00:24:29,685 A little, but I'm pretty sure she moved on, 552 00:24:29,772 --> 00:24:31,338 and that-that's a good thing, right? 553 00:24:31,469 --> 00:24:32,513 Well, that depends. 554 00:24:32,644 --> 00:24:34,341 I mean, if this is a demon, 555 00:24:34,472 --> 00:24:37,344 that would be what we call a very bad thing. 556 00:24:37,431 --> 00:24:39,216 No, I felt her move on, 557 00:24:39,346 --> 00:24:41,261 so I'm going to assume that she's a ghost. 558 00:24:41,392 --> 00:24:42,959 You can assume whatever you want, 559 00:24:43,089 --> 00:24:46,310 but if this is a demon and you did let her in, 560 00:24:46,397 --> 00:24:48,878 you need to take care of this now. 561 00:24:49,008 --> 00:24:50,488 You know what? 562 00:24:50,575 --> 00:24:52,664 I don't take advice from one-star Wiccans. 563 00:24:52,795 --> 00:24:54,274 In fact, I think this whole thing is a scam. 564 00:24:54,405 --> 00:24:55,493 So goodbye. 565 00:24:57,538 --> 00:24:59,497 I'm just gonna pick up a little sage. 566 00:25:03,283 --> 00:25:05,329 Oh, God. What is that smell? 567 00:25:05,459 --> 00:25:08,332 I'm burning sage. I like the way it smells. 568 00:25:08,462 --> 00:25:10,029 Think we should talk about yesterday 569 00:25:10,160 --> 00:25:12,336 - before the kids come home? - Yeah, probably. 570 00:25:12,466 --> 00:25:15,469 All right, well... oh. 571 00:25:15,600 --> 00:25:17,776 Hey, there they are. How'd it go? 572 00:25:17,907 --> 00:25:19,256 I had the best time. 573 00:25:19,386 --> 00:25:20,866 I shot an arrow into a kayak, 574 00:25:20,997 --> 00:25:22,738 and I learned how to dress a wound, 575 00:25:22,868 --> 00:25:24,609 and Tommy gave me a ham radio so I could talk to him. 576 00:25:24,696 --> 00:25:26,176 Ah. 577 00:25:26,306 --> 00:25:27,351 And how about you? How was your time? 578 00:25:27,481 --> 00:25:28,569 Ooh! 579 00:25:37,622 --> 00:25:39,624 This was a weird fucking weekend. 580 00:25:39,711 --> 00:25:41,017 Mm-hmm. 581 00:25:46,979 --> 00:25:49,373 So, Mr. Phelps, what did you wanna talk about? 582 00:25:51,114 --> 00:25:54,508 Well, Mrs. Phelps, 583 00:25:54,595 --> 00:25:57,903 I wanted to apologize 584 00:25:58,034 --> 00:25:59,557 for not telling you 585 00:25:59,687 --> 00:26:01,341 that a suicide took place in this house. 586 00:26:03,213 --> 00:26:05,215 That's okay, Mr. Phelps. 587 00:26:05,345 --> 00:26:07,260 Are we gonna keep doing the Mr. and Mrs. Phelps thing? 588 00:26:07,391 --> 00:26:08,827 No. 589 00:26:08,914 --> 00:26:10,568 Okay. 590 00:26:10,698 --> 00:26:13,701 Listen, I'm sorry that I-I freaked out. 591 00:26:13,789 --> 00:26:15,921 I know you'd never betray me. 592 00:26:16,966 --> 00:26:21,144 Well, in the spirit of, um, full disclosure, 593 00:26:21,274 --> 00:26:23,363 I met Kathryn in the wine country for drinks. 594 00:26:24,974 --> 00:26:27,150 - Okay. - Okay? 595 00:26:27,280 --> 00:26:28,629 You don't... you don't wanna know what happened? 596 00:26:28,760 --> 00:26:31,154 Well, I assume that you had 597 00:26:31,284 --> 00:26:33,330 some really shitty wine and then came home. 598 00:26:33,460 --> 00:26:35,680 Well, that is what happened, 599 00:26:35,811 --> 00:26:37,508 but there was a minute there where I-I thought, 600 00:26:37,638 --> 00:26:40,772 "Maybe run off with this chick. 601 00:26:40,903 --> 00:26:43,601 You know? Could be fun." 602 00:26:43,731 --> 00:26:45,603 But then I knew she would have shit 603 00:26:45,733 --> 00:26:48,475 and we'd have shit, 604 00:26:48,606 --> 00:26:50,782 and I already have shit with you. 605 00:26:52,088 --> 00:26:53,785 I like our shit. 606 00:26:53,916 --> 00:26:56,701 I like our shit too. 607 00:26:56,832 --> 00:27:00,357 Although I probably would've let you have a hall pass 608 00:27:00,487 --> 00:27:01,314 if you were that kinda guy. 609 00:27:03,229 --> 00:27:04,535 But thankfully, you're not. 610 00:27:04,665 --> 00:27:07,930 That is late information. 611 00:27:10,454 --> 00:27:14,414 Oh, I also wanna tell you. I got rid of the ghost. 612 00:27:14,501 --> 00:27:15,851 - Mm. - Yeah. 613 00:27:15,981 --> 00:27:17,548 I know you don't believe it, 614 00:27:17,635 --> 00:27:20,464 and honestly, I'm not even sure I do anymore, 615 00:27:20,594 --> 00:27:22,248 but she's gone, 616 00:27:22,335 --> 00:27:24,207 so we're back to just us. 617 00:27:24,337 --> 00:27:26,557 I would love to be just us. 618 00:27:29,212 --> 00:27:30,256 But let me just check. 619 00:27:33,825 --> 00:27:35,000 Hello? 620 00:27:36,872 --> 00:27:38,917 Anyone here? 621 00:27:39,004 --> 00:27:40,005 Rosemary? 622 00:27:43,617 --> 00:27:45,837 Oh, come on. 623 00:27:58,284 --> 00:27:59,285 Oh. 624 00:28:01,331 --> 00:28:03,463 Roxy. 625 00:28:03,594 --> 00:28:04,725 Roxy. 626 00:28:07,163 --> 00:28:08,381 You shouldn't have let her in.