1 00:00:00,555 --> 00:00:06,055 ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی دیباموویز 2 00:00:10,555 --> 00:00:19,055 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 3 00:01:08,234 --> 00:01:09,234 سلام 4 00:01:09,903 --> 00:01:12,072 .فکر کنم تو دردسر افتادم میتونی بیای دنبالم؟ 5 00:01:29,714 --> 00:01:31,216 دفعه‌ی دیگه خودت بیا خونه 6 00:01:33,843 --> 00:01:35,178 لباس خوابم رو هم پوشیده بودم 7 00:02:08,555 --> 00:02:12,055 [بستن پرونده] 8 00:02:17,720 --> 00:02:20,181 پلیس هیچ اطلاعاتی در مورد این زن ،در اختبارمون قرار نداده 9 00:02:20,265 --> 00:02:23,852 فقط گفته که ادعای این زن درباره‌ی مورد تجاوز قرار گرفتن در این ساختمان 10 00:02:23,935 --> 00:02:26,604 توسط یه مزاحم ماسک‌دار دروغی بیش نبوده 11 00:02:26,980 --> 00:02:28,148 کاملا ساختگی بود 12 00:02:28,231 --> 00:02:30,692 خیلی از ساکنین این آپارتمان‌های اوکلند 13 00:02:30,775 --> 00:02:32,569 عضوی از برنامه‌ی "رایز آپ" هستن 14 00:02:32,652 --> 00:02:34,863 ...که به جوان‌های بالغ کمک میکنه 15 00:02:49,335 --> 00:02:50,837 بله، کارآگاه پارکر 16 00:02:50,920 --> 00:02:53,631 سلام، کارآگاه، تام دیفنباخ هستم از بخش غرامت برای قربانیان جنایی 17 00:02:53,715 --> 00:02:55,300 هی، تام، چطوری؟ 18 00:02:55,383 --> 00:02:56,801 خوبم. بین این احوالپرسی‌ـمون 19 00:02:56,885 --> 00:02:59,262 یه تجاوز جنسی توی یازدهمِ ماه رو دستمه 20 00:02:59,804 --> 00:03:04,517 L241-007R پرونده‌ی شماره‌ی 21 00:03:04,601 --> 00:03:07,353 میتونی گزارش جرم و چیزهای دیگه‌اش رو بفرستی؟ 22 00:03:07,437 --> 00:03:09,230 تا بتونم بفهمم قربانی 23 00:03:09,314 --> 00:03:11,834 واجد شرایط چجور غرامتی هستش؟ - زحمت نکش، هیچی - 24 00:03:11,858 --> 00:03:14,402 الان دیگه هزینه‌ی چیزهایی غیر از داروها رو هم تقبل میکنیم 25 00:03:14,485 --> 00:03:17,322 ...هزینه‌ی روان‌درمانی و حقوق از دست رفته 26 00:03:17,405 --> 00:03:20,241 .آره، آره، در مورد این یکی نه دروغ بود 27 00:03:20,491 --> 00:03:21,491 از خودش درآورده بود 28 00:03:22,076 --> 00:03:23,953 چی؟ - آره. کاملا ساختگی بود - 29 00:03:24,037 --> 00:03:26,623 .پرونده‌اش رو بستیم الان وضعیت پرونده رو توی سیستم تغییر دادم 30 00:03:26,706 --> 00:03:29,959 تا یه ساعت دیگه باید از لیستت پاک بشه 31 00:03:30,668 --> 00:03:32,438 چه اتفاقی افتاد؟ - نذار بحثش رو شروع کنم - 32 00:03:32,462 --> 00:03:35,340 ...این همه زمان و انرژی‌ای که براش صرف کردیم 33 00:03:36,216 --> 00:03:37,217 رو اعصابه 34 00:03:37,300 --> 00:03:38,300 درک میکنم 35 00:03:38,718 --> 00:03:42,180 .ولی یه تجاوز کمتر توی دنیا در نهایت چیز خوبیه، درسته؟ 36 00:03:43,855 --> 00:03:52,355 .: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :. 37 00:03:52,555 --> 00:03:57,055 [گلدن، ایالت کلرادو، سال 2011] 38 00:03:57,487 --> 00:03:58,321 اکسیژنش چنده؟ 39 00:03:58,404 --> 00:04:00,049 نود و دو، ولی خوب داره نفس میکشه 40 00:04:00,073 --> 00:04:02,033 ،مجرای تنفسیش گرفته شده ولی به خاطر سرماخوردگیه 41 00:04:02,116 --> 00:04:03,243 از دستگاه نبولایزر استفاده کن 42 00:04:03,326 --> 00:04:05,745 عزیزم، در حال حاضر اون فقط یه بچه‌اس که سرما خورده 43 00:04:05,828 --> 00:04:08,039 .بیا بذاریم بخوابه بذار بدنش کارش رو انجام بده 44 00:04:08,122 --> 00:04:10,122 ماشی شماره 12، دریافت میکنی؟ 45 00:04:10,291 --> 00:04:12,460 خیلی خب، یه ساعت دیگه منتظر بمون و بعدش نبولایزر استفاده کن 46 00:04:12,543 --> 00:04:14,063 چشم، خانم - جدی گفتم - 47 00:04:14,087 --> 00:04:15,380 مثلا گفتم باشه ها 48 00:04:16,172 --> 00:04:17,548 برو به کارت برس، از پس این برمیام 49 00:04:17,840 --> 00:04:19,133 خیلی خب، خداحافظ 50 00:04:21,803 --> 00:04:22,803 شماره 12 صحبت میکنه 51 00:04:23,221 --> 00:04:27,016 ،یه مورد 1035 توی آپارتمان‌های بلک‌هیل داری آپارتمان 1103 دیویس 52 00:04:27,100 --> 00:04:30,937 آپارتمان 1103، د-ی-و-ی-س 53 00:04:31,354 --> 00:04:32,605 دریافت شد، تو راهم 54 00:04:45,910 --> 00:04:47,161 هی، اینجا چی داریم؟ 55 00:04:47,620 --> 00:04:50,707 .یه مراحم برای تجاوز جنسی به زور وارد شده اون آپارتمانی که اون پشته، بی-4 56 00:04:50,790 --> 00:04:52,875 .امروز صبح اتفاق افتاده طرفای صبح زنگ زده و خبر داده 57 00:04:52,959 --> 00:04:54,210 ...قربانی 58 00:04:54,794 --> 00:04:56,754 امبر استیونسون هستش، 22 سالشه 59 00:04:57,005 --> 00:04:58,005 کجاست؟ 60 00:04:59,382 --> 00:05:00,382 الان اینجا بود 61 00:05:10,935 --> 00:05:12,895 خیلی خب، با شماره‌ی سه حرکت میکنیم 62 00:05:16,357 --> 00:05:17,525 بیخیالش 63 00:05:18,484 --> 00:05:20,153 64 00:05:23,031 --> 00:05:24,031 امبر؟ 65 00:05:24,657 --> 00:05:25,908 سلام 66 00:05:26,701 --> 00:05:28,411 من کارآگاه کارن دووال هستم 67 00:05:28,995 --> 00:05:30,455 سلام. چطورین؟ 68 00:05:31,205 --> 00:05:32,206 من خوبم 69 00:05:32,832 --> 00:05:33,832 تو چطوری؟ 70 00:05:34,917 --> 00:05:37,587 از نظر فیزیکی صدمه دیدی؟ میخوای یه بهیار معاینه‌ات کنه؟ 71 00:05:37,670 --> 00:05:39,797 نه. قبلا معاینه‌ام کردن. خوبم 72 00:05:41,090 --> 00:05:42,967 اگه تصمیمت عوض شد خبرم کن 73 00:05:43,801 --> 00:05:45,762 بعضی‌وقت‌ها درد بی‌خبر سراغت میاد 74 00:05:46,304 --> 00:05:47,305 اونا همینجان 75 00:05:47,972 --> 00:05:49,265 و به خاطر تو اینجان 76 00:05:49,682 --> 00:05:50,682 خیلی خب 77 00:05:52,393 --> 00:05:55,104 اگه اشکالی نداره دوست دارم چند تا سوال ازت بپرسم 78 00:05:55,730 --> 00:05:56,730 حتما 79 00:05:58,566 --> 00:05:59,984 اینجا یکم شلوغه 80 00:06:00,568 --> 00:06:02,987 اگه تو ماشینم حرف بزنیم راحت‌تری؟ 81 00:06:03,071 --> 00:06:04,071 آره، مشکلی نیست 82 00:06:04,197 --> 00:06:05,865 خیلی خب، خوبه. اون ماشین منه 83 00:06:15,708 --> 00:06:16,708 ممنون 84 00:06:30,390 --> 00:06:31,390 روبراهی؟ 85 00:06:31,974 --> 00:06:32,974 راحتی؟ 86 00:06:33,476 --> 00:06:34,769 آره، خوبم 87 00:06:36,229 --> 00:06:37,772 امبر، تمام تحقیقاتمون نشون داده 88 00:06:37,855 --> 00:06:40,358 که هر چه زودتر قربانی یه جنایت حرف بزنه 89 00:06:40,566 --> 00:06:42,693 ...جنایت رو بهتر به یاد میاره، پس 90 00:06:43,611 --> 00:06:45,071 ،اگه مشکلی نداشته باشی 91 00:06:45,154 --> 00:06:46,531 میخوام برم سر اصل قضیه 92 00:06:47,365 --> 00:06:49,617 .حتما میخوای از کجا شروع کنم؟ 93 00:06:51,494 --> 00:06:52,912 بیا با پیش زمینه شروع کنیم 94 00:06:54,247 --> 00:06:55,790 اون ساختمان تو هستش؟ 95 00:06:56,124 --> 00:06:58,042 آره، آپارتمان بی-4 96 00:06:58,709 --> 00:07:00,294 چند وقت اونجا زندگی میکردی؟ 97 00:07:00,920 --> 00:07:01,963 سه ماه 98 00:07:02,046 --> 00:07:04,549 .به خاطر دانشگاه اومدم اینجا به دانشگاه تیبور میرم 99 00:07:05,716 --> 00:07:07,885 رشته‌ات چیه؟ - کامپیوتر - 100 00:07:07,969 --> 00:07:10,263 باهوشی. کلی کار تو این زمینه هست 101 00:07:10,346 --> 00:07:12,014 از کجا اومدی؟ 102 00:07:12,098 --> 00:07:13,098 شیکاگو 103 00:07:14,434 --> 00:07:15,434 دلت براش تنگ شده؟ 104 00:07:15,726 --> 00:07:18,563 آره. ولی اینجا هم خوبه 105 00:07:21,524 --> 00:07:22,608 تنهایی زندگی میکنی؟ 106 00:07:22,942 --> 00:07:23,942 آره 107 00:07:24,444 --> 00:07:25,444 خیلی خب 108 00:07:26,863 --> 00:07:27,989 حالا در مورد امروز 109 00:07:28,739 --> 00:07:32,910 همکارم کارآگاه ویلسون میگه تجاوز امروز صبح اتفاق افتاده 110 00:07:33,327 --> 00:07:35,121 صبح زود 111 00:07:35,538 --> 00:07:38,624 قبل از تجاوز میتونی بگی کجا بودی 112 00:07:38,708 --> 00:07:39,876 و چیکار میکردی؟ 113 00:07:39,959 --> 00:07:42,712 .خوابیده بودم تا دیروقت بیدار بودم 114 00:07:43,421 --> 00:07:46,424 دوست‌پسرم از شیکاگو اومده بود بهم سر بزنه و دیروز رفت 115 00:07:46,757 --> 00:07:49,051 همیشه وقتی میره تا دیروقت بیدار می‌مونم 116 00:07:49,135 --> 00:07:52,096 ،انگار یه دفعه دیگه بدون اون نمیتونم بخوابم میدونی چی میگم؟ 117 00:07:52,930 --> 00:07:53,931 میدونم 118 00:07:54,599 --> 00:07:56,809 اسم دوست‌پسرت چیه؟ - اریک - 119 00:07:57,435 --> 00:07:58,519 اریک لووین 120 00:08:02,064 --> 00:08:03,441 بهش گفتی چی شده؟ 121 00:08:03,733 --> 00:08:04,733 122 00:08:05,318 --> 00:08:07,487 به هیچکس نگفتم 123 00:08:09,363 --> 00:08:11,824 نه به پدر و مادرت؟ نه به دوست‌هات؟ 124 00:08:11,908 --> 00:08:12,909 فقط تو 125 00:08:12,992 --> 00:08:14,577 منظورم اینه، به پلیس‌ها گفتم 126 00:08:16,329 --> 00:08:17,329 عجیبه؟ 127 00:08:18,331 --> 00:08:20,082 نه - ...آخه، موضوع اینه که - 128 00:08:20,458 --> 00:08:22,210 ،اریک خیلی روم غیرتیه 129 00:08:22,293 --> 00:08:25,087 ...هرچه زودتر بهش بگم اونوقت میخواد 130 00:08:25,171 --> 00:08:27,840 امبر، نیازی نیست کارهات رو بهم توضیح بدی 131 00:08:29,342 --> 00:08:32,261 ،به هرکی که انتخاب کنی بگی و هرموقع که بخوای بگی 132 00:08:32,512 --> 00:08:34,222 کاملا تصمیمش با توـه 133 00:08:35,640 --> 00:08:36,724 فقط میخواستم بدونی 134 00:08:41,312 --> 00:08:42,312 خیلی خب 135 00:08:46,108 --> 00:08:47,360 پس خواب بودی؟ 136 00:08:47,818 --> 00:08:49,570 روی تخت‌خوابت، روی کاناپه؟ 137 00:08:49,654 --> 00:08:51,030 رو تختم - فهمیدم - 138 00:08:55,701 --> 00:08:56,701 بعدش چی؟ 139 00:09:04,126 --> 00:09:06,587 یه یارویی رو دیدم که دور و بر مجتمع می‌پلکید 140 00:09:06,671 --> 00:09:09,382 .خپل، چکمه‌های گاوچرونی تا حالا ندیده بودمش 141 00:09:10,758 --> 00:09:13,511 یه یارویی اینجا زندگی میکنه که همیشه به نظرم مشکوک بود 142 00:09:13,594 --> 00:09:14,929 با یه چراغ پیشانی اینور و اونر میره 143 00:09:23,729 --> 00:09:24,729 در چطوره؟ 144 00:09:24,981 --> 00:09:26,357 بی‌دوام 145 00:09:28,192 --> 00:09:30,403 فقط دارم فکر میکنم چیزی رو از قلم ننداخته باشم 146 00:09:30,653 --> 00:09:31,654 عجله نکن 147 00:09:36,659 --> 00:09:37,659 148 00:09:38,452 --> 00:09:40,288 ...آره، نه، من 149 00:09:41,497 --> 00:09:42,832 فکر کنم همه‌اش همین بود 150 00:09:43,916 --> 00:09:46,502 وقتی فهمیدی رفته، بعدش چیکار کردی؟ 151 00:09:46,586 --> 00:09:47,712 به پلیس زنگ زدم 152 00:09:48,754 --> 00:09:52,133 با اینکه بهت گفت این کار رو نکنی؟ - خب، آره. منظورم اینه، معلومه - 153 00:09:54,218 --> 00:09:57,096 میدونی حدودا ساعت چند بود؟ - 12:32 - 154 00:09:58,055 --> 00:10:01,058 .ساعت رو نگاه کردم فکر کردم ممکنه مهم باشه 155 00:10:01,976 --> 00:10:03,102 راست میگی. مهمه 156 00:10:08,190 --> 00:10:10,026 این خیلی کمکمون میکنه، امبر 157 00:10:10,735 --> 00:10:13,821 جزئیاتی که تونستی به یاد بیاری کلی به کارم کمک میکنه 158 00:10:13,904 --> 00:10:15,281 به خاطرش ممنون - البته - 159 00:10:18,451 --> 00:10:21,746 میخوام در مورد مدارک فیزیکی باهات صحبت کنم 160 00:10:22,663 --> 00:10:24,999 هر تجاوزی سه صحنه‌ی جرم داره 161 00:10:25,458 --> 00:10:27,084 ،محل تجاوز 162 00:10:28,002 --> 00:10:29,378 ،بدن مهاجم 163 00:10:30,254 --> 00:10:31,756 و بدن قربانی 164 00:10:33,007 --> 00:10:35,509 هرکدوم میتونه اطلاعات مهمی رو بهمون بده 165 00:10:36,010 --> 00:10:40,139 حالا، بیمارستان یه آزمایش کامل از بدنت انجام میده 166 00:10:40,765 --> 00:10:42,183 ولی به نظرت راحت‌تره 167 00:10:42,266 --> 00:10:46,020 که بذاری من از رو صورتت نمونه‌ی دی‌ان‌ای بردارم؟ 168 00:10:46,354 --> 00:10:47,354 آره 169 00:10:47,563 --> 00:10:50,858 ولی همونطور که گفتم، مجبورم کرد دوش بگیرم و صورتم رو بشورم 170 00:10:50,941 --> 00:10:54,028 .متوجهم با این حال، دوست دارم بررسی کنم 171 00:10:54,612 --> 00:10:55,738 خیلی خب 172 00:11:37,988 --> 00:11:38,988 خیلی خب 173 00:11:39,990 --> 00:11:41,158 ممنون 174 00:11:47,456 --> 00:11:49,875 یه چیز دیگه هست که میخوام انجام بدی 175 00:11:53,421 --> 00:11:54,421 کارآگاه 176 00:12:07,101 --> 00:12:10,563 خب، چیزی رو به یاد داری که دست زده باشه 177 00:12:10,646 --> 00:12:12,356 هر چیزی که ممکنه دست زده باشه 178 00:12:12,648 --> 00:12:13,774 هر چیزی که باشه 179 00:12:14,942 --> 00:12:15,942 خیلی خب 180 00:12:16,444 --> 00:12:18,362 ولی همونطور که گفتم، دستکش داشت 181 00:12:18,779 --> 00:12:20,322 ،اگه دستکش‌ها رو قبلا پوشیده باشه 182 00:12:20,406 --> 00:12:23,284 ممکنه بیرونش دی‌ان‌ای باشه که میتونه منتقل شده باشه 183 00:12:25,327 --> 00:12:27,913 خب، صد در صد دستگیره‌های در 184 00:12:28,205 --> 00:12:29,205 ازشون نمونه برداشتم 185 00:12:29,373 --> 00:12:31,876 ...چند بار دستشویی کرد، پس 186 00:12:32,293 --> 00:12:34,128 دستگیره‌ی سیفون توالت 187 00:12:34,712 --> 00:12:36,714 نمیدونم به صندلیش دست زده یا نه 188 00:12:51,729 --> 00:12:52,813 سیگار میکشی؟ 189 00:12:53,481 --> 00:12:54,481 نه 190 00:12:59,445 --> 00:13:00,445 191 00:13:02,072 --> 00:13:03,115 اون لحاف 192 00:13:04,617 --> 00:13:05,701 به اون دست زده؟ 193 00:13:06,327 --> 00:13:07,327 آره 194 00:13:08,871 --> 00:13:10,539 سردم. انداخت روم 195 00:13:11,248 --> 00:13:12,875 شرمنده، یادم رفت قبلا بهت بگم 196 00:13:13,125 --> 00:13:15,211 اشکالی نداره. واسه همین اینجاییم 197 00:13:18,214 --> 00:13:20,633 کی این کار رو کرد؟ تو چه مرحله‌ای؟ 198 00:13:20,883 --> 00:13:23,552 شاید وسطاش بود 199 00:13:26,222 --> 00:13:27,223 دید دارم می‌لرزم 200 00:13:29,475 --> 00:13:30,893 ،پس، اونو روت انداخت 201 00:13:31,769 --> 00:13:32,895 تا گرمت بشه؟ 202 00:13:32,978 --> 00:13:34,188 ...آره. و 203 00:13:35,064 --> 00:13:38,567 مثلا وقتی رفت، بهم گفت یه قفل روی در بذارم 204 00:13:38,651 --> 00:13:40,569 تا دوباره این اتفاق برام نیفته 205 00:13:41,612 --> 00:13:46,367 "گفت: "باید بیشتر از خودت محافظت کنی 206 00:13:48,828 --> 00:13:49,954 فکر کنم راست میگفت 207 00:13:53,833 --> 00:13:58,504 .هردوی این پرستارها رو میشناسم. کارشون عالیه خوب آموزش دیدن، قابل احترامن 208 00:13:58,921 --> 00:13:59,921 خیلی خب 209 00:13:59,964 --> 00:14:02,675 ولی با این حال، آزمایش طولانی‌ایه 210 00:14:03,259 --> 00:14:05,845 و باید هر اینچ از بدنت رو آزمایش کنن 211 00:14:05,928 --> 00:14:07,137 داخل و بیرونش رو 212 00:14:08,722 --> 00:14:10,683 میفهمم - میتونین برین - 213 00:14:11,892 --> 00:14:14,895 .نمیتونم بمونم باید برگردم سر تحقیقات 214 00:14:15,229 --> 00:14:17,857 دوستی چیزی داری که بخوای بهش زنگ بزنی؟ 215 00:14:19,108 --> 00:14:20,150 216 00:14:20,609 --> 00:14:22,319 شاید فعلا نه - خیلی خب - 217 00:14:28,576 --> 00:14:30,703 آخه، یه موضوعی هست 218 00:14:31,203 --> 00:14:34,081 نیازی نیست هیچکدوم تصمیماتت رو بهم توضیح بدی 219 00:14:34,456 --> 00:14:37,293 میدونم، فقط... چند تا دوست دارم 220 00:14:38,043 --> 00:14:39,043 ...فقط 221 00:14:39,795 --> 00:14:41,922 فعلا حس حرف زدن باهاشون رو ندارم 222 00:14:42,590 --> 00:14:43,674 درک میکنم 223 00:14:44,466 --> 00:14:48,137 یه مشاور هست که در طول آزمایش پیشت می‌مونه 224 00:14:48,470 --> 00:14:49,555 تو کارش فوق‌العاده‌اس 225 00:14:50,514 --> 00:14:53,309 اگه نظرت عوض شد و تصمیم گرفتی با کسی تماس بگیری 226 00:14:53,893 --> 00:14:55,019 فقط بهش بگو 227 00:14:55,102 --> 00:14:56,102 خیلی خب 228 00:14:56,312 --> 00:14:58,647 فقط یه چیز دیگه هست 229 00:15:01,275 --> 00:15:04,153 در مورد اون، در مورد اون پسره 230 00:15:04,236 --> 00:15:05,237 چی؟ 231 00:15:05,487 --> 00:15:08,449 ،بهم گفت این اولین تجاوزشه 232 00:15:08,949 --> 00:15:10,492 ولی فکر نکنم حقیقت داشته باشه 233 00:15:11,869 --> 00:15:13,370 به نظرم قبلا هم این کار رو کرده بود 234 00:15:44,652 --> 00:15:47,613 میشه یکی از همکارها به بخش 29-ای بیاد؟ 235 00:15:50,032 --> 00:15:51,617 لطف کردی که بهمون ملحق شدی 236 00:15:53,410 --> 00:15:54,620 ...میدونم، من 237 00:15:55,329 --> 00:15:56,413 خیلی متاسفم 238 00:15:57,122 --> 00:16:00,376 نمیتونستم از آپارتمانم بیام بیرون 239 00:16:00,459 --> 00:16:03,879 .در خراب شد ...دستگیره‌ی در 240 00:16:04,421 --> 00:16:07,132 .دیروز تازه اسباب‌کشی کردم آپارتمانم رو عوض کردم 241 00:16:07,549 --> 00:16:10,636 .یه جورایی دستگیره خراب شده بود ...واسه همین 242 00:16:11,470 --> 00:16:14,139 گیر کرده بود، واسه همین باید به سرایدار زنگ میزدم و باقی چیرها 243 00:16:14,223 --> 00:16:16,016 اوضاع خراب بود 244 00:16:18,602 --> 00:16:20,771 متاسفم - روز کاریت از ساعت 8 شروع میشه - 245 00:16:21,105 --> 00:16:23,357 ،در آینده، اگه نتونی سر موقع بیای 246 00:16:23,440 --> 00:16:24,566 اصلا نیا، باشه؟ 247 00:16:25,985 --> 00:16:26,985 خیلی خب 248 00:16:39,790 --> 00:16:42,209 خودم یکی واسه خودم بردارم؟ 249 00:16:43,585 --> 00:16:45,546 خیلی متاسفم. حلش میکنم 250 00:16:56,557 --> 00:16:57,850 فقط یکی میخوام 251 00:17:01,228 --> 00:17:02,271 درسته 252 00:17:04,523 --> 00:17:06,025 نباید از اون استفاده کنی؟ 253 00:17:12,114 --> 00:17:13,114 ممنون 254 00:17:23,667 --> 00:17:27,504 دوست دارین یه نمونه از کبابِ کباب‌پز الکتریکی جدیدمون امتحان کنین؟ 255 00:17:53,447 --> 00:17:55,407 چطور به نظر میاد؟ - کاملا تمیز - 256 00:17:59,244 --> 00:18:00,621 یارو همه چی رو میدونست 257 00:18:00,954 --> 00:18:02,790 اینکه دختره چه کلاسی میره 258 00:18:03,457 --> 00:18:06,001 شماره پلاکش، شماره پاسپورتش 259 00:18:09,088 --> 00:18:12,508 میدونست هر شب قبل از خواب جلوی آینه با خودش حرف میزنه 260 00:18:13,717 --> 00:18:15,135 پس زیر نظرش گرفته بود 261 00:18:16,804 --> 00:18:17,805 خیلی 262 00:18:20,349 --> 00:18:22,559 رد کفش پیدا کردی؟ - یه تیکه، فقط پاشنه‌اشه - 263 00:18:22,643 --> 00:18:24,436 .اون گِل نرمه اول بهش اسپری بزن 264 00:18:24,520 --> 00:18:26,563 قبل از اینکه ازش اثربرداری کنی 265 00:18:26,647 --> 00:18:28,023 چشم، کارآگاه 266 00:18:35,405 --> 00:18:37,085 اولین بارش نبوده که اینجا اومده 267 00:18:37,116 --> 00:18:38,951 قبلا هم دزدکی اینجا اومده بود - از کجا میدونی؟ - 268 00:18:39,034 --> 00:18:42,538 دختره چند هفته پیش یه روبان سر گم کرده بود 269 00:18:43,831 --> 00:18:45,833 مطمئن بود که داخل کشو گذاشته بود 270 00:18:46,959 --> 00:18:48,418 ...وقتی رفته برش داره 271 00:18:49,837 --> 00:18:51,130 اونجا نبود 272 00:18:52,840 --> 00:18:55,300 فکر کرده جای دیگه گذاشته یا همچین چیزی 273 00:18:56,343 --> 00:18:58,512 و بعدش موقع شروع تجاوز 274 00:18:59,138 --> 00:19:01,849 یارو دستش رو میکنه تو کوله‌پشتی و حدس بزن چی درمیاره؟ 275 00:19:01,932 --> 00:19:04,476 عجب - باهاش دست‌هاش رو بست - 276 00:19:04,810 --> 00:19:07,521 .با روبان سر خودش واسه همون آورده بودش 277 00:19:08,814 --> 00:19:09,857 خیلی قاطی پاتیه 278 00:19:13,152 --> 00:19:14,194 آره، همینطوره 279 00:19:17,364 --> 00:19:19,324 چند نفر اینجا دارم که استراحت به درشون میخوره 280 00:19:19,366 --> 00:19:22,077 چطوره یه استراحت واسه دستشویی رفتن بهشون بدیم - نه. به کار ادامه بدین - 281 00:19:25,080 --> 00:19:26,915 چهار ساعت بهش تجاوز کرده 282 00:19:28,917 --> 00:19:30,085 به زور اسلحه 283 00:19:30,169 --> 00:19:33,755 دختره فکر کرده بهترین فرصت برای زنده موندن اینه که به صحبت وادارش کنه 284 00:19:34,006 --> 00:19:37,342 پس ازش سوالاتی میکرد و تظاهر میکرد کنجکاوه 285 00:19:39,720 --> 00:19:41,680 حضور ذهنش رو میتونی تصور کنی؟ 286 00:19:42,556 --> 00:19:43,599 چی در موردش فهمید؟ 287 00:19:44,099 --> 00:19:45,976 به چهار زبان حرف میزنه 288 00:19:47,644 --> 00:19:48,854 زیاد مسافرت کرده 289 00:19:50,063 --> 00:19:51,815 ،کره، تایلند 290 00:19:52,816 --> 00:19:53,901 فیلیپین 291 00:19:54,610 --> 00:19:55,610 ارتش 292 00:19:55,986 --> 00:19:57,196 شاید. آره 293 00:19:58,864 --> 00:20:00,949 نظریه‌اش در مورد انسانیت رو بهش گفته 294 00:20:02,034 --> 00:20:05,078 گفته هر انسان یا یه گرگه یا یه آدمکش 295 00:20:05,579 --> 00:20:07,581 آدمکش‌ها هیچوقت به زن و بچه‌ها صدمه نمیزنن 296 00:20:08,498 --> 00:20:09,541 ...گرگ‌ها 297 00:20:11,210 --> 00:20:13,462 هر کاری با هر کی بخوان میکنن 298 00:20:15,088 --> 00:20:16,632 بدون توجه به عواقبش 299 00:20:21,094 --> 00:20:22,179 اون یه گرگه 300 00:20:23,931 --> 00:20:26,892 میخوام تمام پرونده‌های تجاوز‌ غریبه‌ها 301 00:20:26,975 --> 00:20:28,810 توی ناحیه‌امون تو یه سال گذشته رو دربیاری 302 00:20:29,311 --> 00:20:30,646 دریافت شد 303 00:20:31,104 --> 00:20:33,774 کسایی که دزدکی وارد خونه‌ها شدن و افراد خونه رو دید زدن هم همینطور 304 00:20:33,857 --> 00:20:36,485 حتما - مزاحم‌های تلفنی مرد - 305 00:20:36,860 --> 00:20:38,195 دزدی‌ها هم همینطور 306 00:20:38,278 --> 00:20:40,590 هر دزدی‌ای توی محدوده‌ی پنج مایلی 307 00:20:40,614 --> 00:20:43,158 این آدرس بلک‌هیل - خیلی خب. کلی پرونده شد - 308 00:20:43,742 --> 00:20:45,118 آره، همینطوره 309 00:20:45,369 --> 00:20:46,512 چطوره؟ - بهتره - 310 00:20:46,536 --> 00:20:49,873 ،ساعت 1 اکسیژنش به 91 کاهش یافت ولی ساعت سه روی 93 برگشت 311 00:20:49,957 --> 00:20:52,334 ،صداش هم خوب به نظر میاد راحت نفس میکشه 312 00:20:52,417 --> 00:20:54,211 به نظرم اوضاع خوبه - خیلی خب. خوبه - 313 00:20:54,294 --> 00:20:56,564 مامانت هم زنگ زد - چرا توی طول روز زنگ میزنه؟ - 314 00:20:56,588 --> 00:20:58,757 میدونه که خونه نیستم - چون میدونه من خونه‌ام - 315 00:20:58,840 --> 00:21:01,051 و منو بیشتر از تو دوست داره 316 00:21:03,428 --> 00:21:04,846 هی. روبراهی؟ 317 00:21:06,431 --> 00:21:07,431 آره 318 00:21:08,225 --> 00:21:09,643 ...فقط، میدونی دیگه 319 00:21:10,269 --> 00:21:12,354 خیلی خب. اوضاع ما اینجا خوبه 320 00:21:12,437 --> 00:21:14,147 پس، دیزی تا ساعت 4 خونه‌ی ایو هستش 321 00:21:14,231 --> 00:21:16,358 وقتی اومد خونه باقی برنامه رو بهت میگم 322 00:21:16,984 --> 00:21:18,819 خیلی خب. ممنون 323 00:21:22,614 --> 00:21:24,908 عالیه. دکتر اون موقع معاینه‌اتون میکنه. خداحافظ 324 00:21:26,994 --> 00:21:27,994 سلام، کارآگاه 325 00:21:28,036 --> 00:21:29,997 هی، در چه حاله؟ - تقریبا داره تموم میشه - 326 00:21:30,664 --> 00:21:32,916 کارش عالیه - میشه بهش خبر بدی من اینجام - 327 00:21:33,000 --> 00:21:34,960 و ازش بپرسی میخواد برم داخل؟ 328 00:21:35,043 --> 00:21:36,753 ،واضح بگو که اگه نخواد 329 00:21:37,254 --> 00:21:38,255 هیچ اشکالی نداره 330 00:21:38,338 --> 00:21:39,338 حتما 331 00:21:51,518 --> 00:21:55,022 ،هی، کارمن، کارآگاه دووال هستم اتاق کنفرانس سه خالیه؟ 332 00:21:55,814 --> 00:21:57,254 عالیه، میشه واسم نگهش داری؟ 333 00:21:57,316 --> 00:22:00,235 واسه تجاوزی که وسط روز توی بلک‌هیل اتفاق افتاد میخوامش 334 00:22:00,694 --> 00:22:01,694 ممنون 335 00:22:03,155 --> 00:22:04,155 میخواد ببینتت 336 00:22:16,585 --> 00:22:17,586 سلام، امبر 337 00:22:19,838 --> 00:22:20,881 در چه حالی؟ 338 00:22:21,757 --> 00:22:22,757 خوبم 339 00:22:23,216 --> 00:22:24,216 خوبه 340 00:22:25,177 --> 00:22:26,386 چیزی پیدا کردن؟ 341 00:22:27,137 --> 00:22:29,848 پلیس‌ها؟ مدرکی یا همچین چیزی؟ 342 00:22:30,265 --> 00:22:32,142 ...چند تا چیز پیدا کردن 343 00:22:32,976 --> 00:22:36,188 هنوز زوده که بشه گفت به متجاوز مربوط میشن یا نه 344 00:22:36,438 --> 00:22:38,774 ولی همه‌اشون به طور کامل آزمایش میشن 345 00:22:41,735 --> 00:22:42,735 خیلی خب 346 00:22:46,073 --> 00:22:48,533 به نظر میاد کارش رو کاملا بلد بود 347 00:22:50,202 --> 00:22:51,495 خیلی بااحتیاط بود 348 00:22:52,871 --> 00:22:57,292 خیلی خب، امبر، یکم دارو و چند فرم برات آوردم تا پرشون کنی 349 00:22:57,376 --> 00:22:59,086 اگه بخوای میتونی الان پرشون کنی 350 00:22:59,169 --> 00:23:02,047 ولی اگه ترجیح میدی یکم استراحت کنی اشکالی نداره 351 00:23:02,130 --> 00:23:04,216 .میتونی بعدا انجامش بدی کاملا به تو بستگی داره 352 00:23:12,099 --> 00:23:13,683 میدونی قراره کجا بری؟ 353 00:23:13,767 --> 00:23:15,394 354 00:23:16,353 --> 00:23:17,687 خونه نمیرم 355 00:23:17,771 --> 00:23:18,771 خیلی خب 356 00:23:19,481 --> 00:23:21,358 دوستی داره که بتونی باهاش بمونی؟ 357 00:23:21,691 --> 00:23:23,318 آره 358 00:23:23,402 --> 00:23:24,986 آره، باید بهش زنگ بزنم 359 00:23:29,741 --> 00:23:31,618 ببخشید. ممنون 360 00:23:53,098 --> 00:23:54,307 آره 361 00:23:55,183 --> 00:23:56,183 ...من 362 00:23:58,270 --> 00:23:59,270 363 00:24:00,313 --> 00:24:01,940 ...من 364 00:24:02,023 --> 00:24:03,483 نمیتونم برم خونه 365 00:24:04,985 --> 00:24:06,236 ...میشه 366 00:24:07,154 --> 00:24:09,906 میشه بیام پیش تو؟ 367 00:24:11,366 --> 00:24:12,742 میتونم بیام باهات بمونم؟ 368 00:24:24,629 --> 00:24:25,839 اون خانواده‌اته؟ 369 00:24:27,007 --> 00:24:28,007 آره 370 00:24:29,843 --> 00:24:30,843 دخترهای نازین 371 00:24:31,553 --> 00:24:32,553 ممنون 372 00:24:35,567 --> 00:24:36,867 [اینجام. منو بفرست] 373 00:24:36,892 --> 00:24:38,185 اون چیه؟ 374 00:24:39,755 --> 00:24:40,755 375 00:24:43,482 --> 00:24:45,150 فقط یه یادآوریه 376 00:24:45,442 --> 00:24:47,569 یادآوری از چی؟ - گمونم از کاری که دارم میکنم - 377 00:24:48,278 --> 00:24:49,529 داستان "اشعیا" هستش (از پیامبران عهد عتیق) 378 00:24:51,281 --> 00:24:52,532 ...خدا ظاهر میشه 379 00:24:54,159 --> 00:24:56,161 دنبال کسی میگرده که براش خدمت کنه 380 00:24:58,205 --> 00:24:59,498 اوضاع رو یکم سر و سامون ببخشه 381 00:25:00,832 --> 00:25:03,126 "میگه: "چه کسی را بفرستم؟ 382 00:25:19,142 --> 00:25:20,810 این شماره موبایلمه 383 00:25:21,728 --> 00:25:23,355 هرموقع خواستی زنگ بزن 384 00:25:23,730 --> 00:25:24,730 خیلی خب 385 00:25:30,695 --> 00:25:32,364 ،خیلی خب، دارم شام درست میکنم 386 00:25:32,447 --> 00:25:36,034 یه وان آب داغ و چای و شراب هم منتظرته 387 00:25:36,535 --> 00:25:37,775 نمیدونستم کدوم رو دلت میخواد 388 00:25:38,703 --> 00:25:40,455 ممنون که ازش مراقبت کردین 389 00:25:42,832 --> 00:25:45,043 یکم استراحت کن. باهات تماس میگیرم 390 00:25:55,804 --> 00:25:57,973 همسایه‌ها به سه مرد مشکوک اشاره کردن 391 00:25:58,056 --> 00:25:59,099 یکیشون رو پیدا کردیم 392 00:25:59,182 --> 00:26:02,644 .تمام صبح سر کار بود همکارهاش و رئیسش و فیلم دوربین تاییدش کردن 393 00:26:03,186 --> 00:26:06,231 یکی دیگه داخل یه ون بود که چند روز جلوی مجتمع پارک شده بود 394 00:26:06,648 --> 00:26:09,484 ،تا زمان تجاوز از اونجا رفته بود ولی داریم دنبالش میگردیم 395 00:26:09,568 --> 00:26:12,654 سومی هم از ساکنین مجتمع بود که وقتی در زدیم خونه نبود 396 00:26:12,737 --> 00:26:14,017 همه‌اش توی گزارش ذکر میشه 397 00:26:15,407 --> 00:26:17,617 ...که تا موقع - تا صبح آماده میشه - 398 00:26:17,701 --> 00:26:20,054 افرادم رو گذاشتم روش کار میکنن - بگو کامل و با جزئیات بنویسن - 399 00:26:20,078 --> 00:26:23,456 اگه مثل اون آشغال ...که اینکی نوشته بود باشه 400 00:26:23,540 --> 00:26:25,750 ازش مطمئن میشم - اونو دیدی دیگه؟ - 401 00:26:26,042 --> 00:26:28,712 عملا انگار رو دستمال رو خط خطی کرده بودن 402 00:26:29,087 --> 00:26:31,089 ازش با خبره. دیگه تکرار نمیشه 403 00:26:32,757 --> 00:26:33,757 خوبه 404 00:26:34,342 --> 00:26:35,802 ممنون - خواهش - 405 00:26:45,312 --> 00:26:47,731 ،نمیدونم اون صدا کرد 406 00:26:47,814 --> 00:26:50,358 ،یا اونجا حسش کردم ،ولی یه دفعه 407 00:26:50,442 --> 00:26:51,711 کامل بیدار بودم 408 00:26:51,735 --> 00:26:53,087 میدونی چجور اسلحه‌ای بود؟ 409 00:26:53,111 --> 00:26:54,404 در مورد اسلحه‌ها اطلاعات ندارم 410 00:26:54,571 --> 00:26:56,114 اگه داد بزنی، میکشمت 411 00:26:56,489 --> 00:26:57,407 پول دارم 412 00:26:57,490 --> 00:27:00,327 گم شو. درش بیار 413 00:27:01,745 --> 00:27:03,788 بعدش واسم لباس پوشوند - چطوری؟ - 414 00:27:06,416 --> 00:27:08,335 میخواست شبیه یه فاحشه باشم 415 00:27:08,960 --> 00:27:10,337 و مثل یه دختر بچه 416 00:27:11,129 --> 00:27:12,881 هردوش - بخواب - 417 00:27:18,678 --> 00:27:19,846 بفرمایین، کارآگاه 418 00:27:37,614 --> 00:27:38,614 بعدش شروع کرد 419 00:27:40,700 --> 00:27:42,118 و بعدش متوقفش کرد 420 00:27:42,535 --> 00:27:44,120 هشت بار این کار رو کرد 421 00:27:44,829 --> 00:27:46,831 متوقف کرد و دوباره شروع کرد 422 00:27:47,248 --> 00:27:49,935 و هر دفعه همونجا نشست؟ - عکس هم میگرفت - 423 00:27:49,959 --> 00:27:51,959 سفیدپوست بود 424 00:27:52,087 --> 00:27:54,839 حدود 190، 170 شاید هم 180 قدش بود 425 00:27:55,090 --> 00:27:57,175 پس کاملا لاغر بود - آره - 426 00:27:57,467 --> 00:28:00,220 ،ولی شکم هم داشت انگار رو فرم نبود 427 00:28:01,888 --> 00:28:05,684 کفش اسپرت سیاه داشت و شلوار راحتی خاکستری که رو زانوهاش سوراخ داشت پوشیده بود 428 00:28:05,767 --> 00:28:09,979 موی روی دست و پاهاش بلوند بود ولی موی شرمگاهیش رو زده بود 429 00:28:11,898 --> 00:28:13,608 .یه خال مادرزادی هم داشت یه بزرگش رو 430 00:28:14,734 --> 00:28:15,734 کجاش؟ 431 00:28:18,154 --> 00:28:19,197 رو ساق پای چپش؟ 432 00:28:19,531 --> 00:28:22,534 یا وقتی نگاهش میکردی سمت چپ تو بود؟ 433 00:28:22,826 --> 00:28:23,826 سمت چپ اون 434 00:28:25,370 --> 00:28:26,454 در موردش مطمئنی؟ 435 00:28:26,746 --> 00:28:27,746 آره 436 00:28:43,638 --> 00:28:45,432 ماری. یه لحظه وقت داری؟ 437 00:28:47,267 --> 00:28:48,267 آره 438 00:28:53,189 --> 00:28:54,649 در چه حالی، ماری؟ 439 00:28:56,484 --> 00:28:58,778 خوبم - کار و کلاس‌ها خوبه؟ - 440 00:28:59,738 --> 00:29:01,531 آره، کار خوبه. آره 441 00:29:01,614 --> 00:29:05,368 نتونستم به کلاس عکاسی برسم 442 00:29:05,452 --> 00:29:06,828 ...فقط 443 00:29:08,371 --> 00:29:10,665 ولی... هفته‌ی دیگه میرم 444 00:29:10,749 --> 00:29:13,251 و به معلم ایمیل میزنم تا بفهمم چی رو از دست دادم 445 00:29:13,334 --> 00:29:14,711 خیلی خب، به نظر خوب میاد 446 00:29:15,587 --> 00:29:16,588 خب، گوش کن 447 00:29:17,255 --> 00:29:19,340 امیدوارم تا الان فهمیده باشی چقدر دوستت داریم 448 00:29:19,424 --> 00:29:21,176 آره. به نظرمون تو معرکه‌ای 449 00:29:21,509 --> 00:29:23,762 و در مورد تعهدی که بهت دادیم جدی هستیم 450 00:29:23,845 --> 00:29:25,805 در مورد خارج شدنت از سیستم پرورشگاهی 451 00:29:25,889 --> 00:29:27,849 .سخته کسی انتظار نداره راحت و یه دفعه‌ای باشه 452 00:29:27,932 --> 00:29:29,492 خیلی از بچه‌هامون بین راه با مشکل روبرو میشن 453 00:29:29,517 --> 00:29:31,227 بیشترشون - آره، بیشترشون - 454 00:29:31,811 --> 00:29:34,397 و این قضیه مطمئنا به عنوان مشکل حساب میشه 455 00:29:34,689 --> 00:29:35,689 درسته؟ 456 00:29:37,609 --> 00:29:39,194 ولی واسه همین اینجاییم 457 00:29:39,611 --> 00:29:40,611 ،موضوع اینه که 458 00:29:41,029 --> 00:29:43,364 ما یه تعهدی به این جامعه هم داریم 459 00:29:43,740 --> 00:29:47,869 .به خاطر توافقی که این تعهدات رو پابرجا گذاشته و مهمترینشون اینه که 460 00:29:48,161 --> 00:29:49,746 باهمدیگه روراست باشیم 461 00:29:50,121 --> 00:29:52,791 جامعه رو بدون اعتماد نمیشه داشت، درسته؟ 462 00:29:54,626 --> 00:29:56,503 پس، غافلگیرکننده نیست 463 00:29:57,045 --> 00:29:59,506 که این موضع باعث شده اعتماد بقیه بهت کم بشه 464 00:29:59,839 --> 00:30:01,549 پس باید بهش توجه کنیم 465 00:30:01,633 --> 00:30:03,843 تغییراتی ایجاد کنیم تا اون اعتماد برگرده 466 00:30:04,552 --> 00:30:06,054 چجور تغییراتی؟ 467 00:30:06,137 --> 00:30:07,948 بعضی از آزادی‌هات رو میگیریم 468 00:30:07,972 --> 00:30:11,351 .ساعت برگشتت رو یه ساعت کم میکنیم واسه همیشه نه، ولی تا یه مدتی 469 00:30:11,434 --> 00:30:13,812 و هر روز به صورت اجباری باید حاضری بزنی 470 00:30:14,479 --> 00:30:15,313 چرا؟ 471 00:30:15,396 --> 00:30:18,858 به نظرم برقرار کردن ارتباط بهتر کمکت میکنه از راهت منحرف نشی 472 00:30:18,942 --> 00:30:20,735 و به ما هم کمک میکنه زود به اون نقطه برسیم 473 00:30:20,819 --> 00:30:23,238 و کمکت کنیم قبل از اینکه اوضاع از کنترل خارج بشه پردازششون کنی 474 00:30:23,321 --> 00:30:25,365 تا دیگه اتفاقی مثل این نیفته - نمی‌افته - 475 00:30:25,448 --> 00:30:27,575 فقط میخوایم یه نظم توی اینجا داشته باشیم 476 00:30:27,659 --> 00:30:29,661 ...خب، چرا؟ اینکه 477 00:30:30,453 --> 00:30:32,580 احمقانه‌اس. چرا باید دوباره این کار رو بکنم؟ 478 00:30:33,623 --> 00:30:36,209 .برام فایده‌ای نداشت که منظورم اینه همه ازم متنفرن 479 00:30:36,292 --> 00:30:39,504 حتی نمیتونم از آپارتمانم برم بیرون - مهمه که باقی بچه‌ها ببینن - 480 00:30:39,587 --> 00:30:41,881 برای کارهات عواقبی وجود داره 481 00:30:43,132 --> 00:30:45,468 .پس این در مورد اوناست هیچ ربطی به من نداره 482 00:30:45,552 --> 00:30:46,553 واسه همه‌امونه 483 00:30:48,304 --> 00:30:50,640 مزخرفه - ساعت 9 باید برگشته باشی - 484 00:30:51,015 --> 00:30:53,935 شب‌ها 8:45 پیش هرکسی که اینجا باشه حاضری میزنی 485 00:31:37,562 --> 00:31:38,646 هی، عزیزم 486 00:31:40,356 --> 00:31:41,190 سلام 487 00:31:41,274 --> 00:31:43,460 وقتی سدا رو شنیدم فکر کردم راکون اومده 488 00:31:43,484 --> 00:31:46,946 نه، فقط منم - هی، هی. بیا اینجا. بیا اینجا - 489 00:31:51,242 --> 00:31:52,368 چطوری، کوچولو؟ 490 00:31:54,913 --> 00:31:56,414 خیلی متاسفم، عزیزم. خدای من 491 00:31:58,124 --> 00:31:59,124 492 00:31:59,208 --> 00:32:03,129 فکر کردم شاید بشه برنامه‌ی "مجرد" رو ...با کالین ببینم تا 493 00:32:04,422 --> 00:32:07,008 ...نمیدونم، شاید - حواست رو از مسائل دیگه پرت کنه - 494 00:32:07,091 --> 00:32:08,635 آره. آره - فکر کنم، آره - 495 00:32:08,718 --> 00:32:12,764 .فکر خوبیه، ولی اون اینجا نیست توی یه جلسه‌ی محله‌ای هستش 496 00:32:12,847 --> 00:32:16,434 خیلی خب، شاید بتونم منتظرش بمونم 497 00:32:16,809 --> 00:32:19,187 فکر کنم تا دیروقت برنمیگرده عزیزم 498 00:32:19,270 --> 00:32:21,689 منظورم اینه، برنامه‌اشون خیلی طولانی بود 499 00:32:21,773 --> 00:32:23,650 ...خیلی خب؟ شاید بتونم 500 00:32:24,359 --> 00:32:27,028 تنهایی نگاهش کنم 501 00:32:27,946 --> 00:32:30,448 فکر نکنم اینم جواب بده 502 00:32:32,325 --> 00:32:35,036 ماری، عزیزم 503 00:32:36,204 --> 00:32:37,455 میدونی که دوستت دارم 504 00:32:38,665 --> 00:32:41,501 فقط در حال حاضر که تازه داریم این مسائل رو سپری میکنیم 505 00:32:41,584 --> 00:32:42,961 ...احتمالا بهتره که 506 00:32:44,504 --> 00:32:48,633 وقتی کالین نیست من و تو باهم وقت گذرونی نکنیم 507 00:32:50,635 --> 00:32:51,635 چرا؟ 508 00:32:51,719 --> 00:32:53,513 ما از بچه‌های یتیم مراقبت میکنیم، ماری 509 00:32:53,972 --> 00:32:56,474 نمیتونیم کوچکترین عیبی توی پرونده‌امون داشته باشیم 510 00:32:56,557 --> 00:32:58,476 خیلی خب، پس من یه عیبم؟ 511 00:32:58,768 --> 00:33:01,688 نه، عزیزم. وای نه، تو محشری 512 00:33:01,771 --> 00:33:04,357 میدونی که چقدر بهت اهمیت میدم 513 00:33:05,191 --> 00:33:06,401 ...ببین 514 00:33:10,655 --> 00:33:12,281 من یه روانپزشک نیستم 515 00:33:13,241 --> 00:33:16,661 نمیدونم چی باعث شد که بگی بهت حمله شده 516 00:33:16,744 --> 00:33:17,787 و قضاوتی هم نمیکنم 517 00:33:18,454 --> 00:33:21,249 بعد از چیزهایی که برات گذشته و چیزهایی که بهشون غلبه کردی 518 00:33:21,332 --> 00:33:25,545 حتی قوی‌ترین و سازگارترین بچه هم با گذروندنشون 519 00:33:25,878 --> 00:33:28,715 .دچار مشکلات پیچیده‌ای میشه دوباره میگم، قضاوتی نمیکنم 520 00:33:29,173 --> 00:33:30,173 درک میکنم 521 00:33:30,466 --> 00:33:31,466 ...فقط آخه 522 00:33:32,343 --> 00:33:36,222 ...اگه یه موقع همچین چیزی در مورد من بگی 523 00:33:38,474 --> 00:33:39,851 ما مشکل شخصی باهم نداریم 524 00:33:39,934 --> 00:33:42,145 ماری، خواهش میکنم، باید درک کنی 525 00:33:43,146 --> 00:33:45,148 باید به خودم فکر کنم 526 00:33:45,231 --> 00:33:49,068 و به اون همه بچه که میخوایم اینجا کمک کنیم 527 00:33:49,152 --> 00:33:51,237 مثلا یه موقعی تو هم مثل اونا بودی. درسته؟ 528 00:33:51,571 --> 00:33:55,408 ،عزیزم، وقتی کالین اینجاست قدمت همیشه روی چشممه 529 00:33:55,491 --> 00:33:57,535 هی، حتی امشب دیروقت هم میتونی بیای 530 00:33:57,952 --> 00:33:59,245 باشه؟ 531 00:33:59,328 --> 00:34:01,164 وقتی اومد خونه بهش میگم بهت زنگ بزنه 532 00:34:01,247 --> 00:34:02,433 خوبه. مشکلی نیست 533 00:34:02,457 --> 00:34:05,137 ...مطمئنم ناراحت نمیشه بیاد دنبالت - نمیخواد - 534 00:35:09,732 --> 00:35:10,732 سلام 535 00:35:11,192 --> 00:35:13,736 کارآگاه دووال هستم، از پلیس گلدن 536 00:35:13,820 --> 00:35:17,156 در مورد تجاوزی که امروز صبح در این مجتمع اتفاق افتاد تحقیق میکنم 537 00:35:17,240 --> 00:35:19,117 چند دقیقه برای حرف زدن وقت دارین؟ 538 00:35:22,203 --> 00:35:23,454 !مامان 539 00:35:24,205 --> 00:35:27,542 بعد از ظهر وقتی برگشتیم از همسایه‌ام جنی در موردش شنیدم 540 00:35:27,625 --> 00:35:29,210 ...آخه... اصلا نمیتونم 541 00:35:29,919 --> 00:35:31,462 از کجا برگشتین؟ 542 00:35:31,546 --> 00:35:33,756 سفر اردویی با چند تا از دوستان 543 00:35:33,840 --> 00:35:34,924 هر سال این کار رو میکنیم 544 00:35:35,007 --> 00:35:37,635 چند وقت نبودین؟ - ما فقط چهار روز نبودیم. تعطیلات آخر هفته زیاد بود - 545 00:35:37,885 --> 00:35:40,012 ...ما؟ یعنی شما و - من و رووی - 546 00:35:40,096 --> 00:35:42,098 آره، فقط ما دو تا اینجاییم 547 00:35:42,807 --> 00:35:44,433 یه خانواده‌ی کوچیک و شاد 548 00:35:44,725 --> 00:35:47,687 سفرتون خودمونی بود یا راهنمای سفر هم استخدام کردین؟ 549 00:35:47,770 --> 00:35:48,855 خودمونی بود 550 00:35:48,938 --> 00:35:50,982 راهنماها باعث میشن یه دست و پامون قطع بشه 551 00:35:51,065 --> 00:35:52,692 آره، همینو بگو 552 00:35:53,860 --> 00:35:56,445 پس دوست‌هاتون میتونن تایید کنن که هردوتون اونجا بودین 553 00:35:59,448 --> 00:36:00,825 چرا باید لازم باشه این کار بکنن؟ 554 00:36:05,329 --> 00:36:07,540 کسی رووی رو به این کار متهم کرد؟ - نه - 555 00:36:08,332 --> 00:36:11,961 کسی به چیزی متهمش نکرده - ولی کسی بهش اشاره کرده - 556 00:36:13,629 --> 00:36:16,757 ...خانم ویلسون، وقتی همچین اتفاقی می‌افته 557 00:36:17,175 --> 00:36:19,635 ...و مردم یه دفعه حس ناامنی میکنن 558 00:36:19,719 --> 00:36:22,513 پسرم متجاوز نیست، کارآگاه - منم نگفتم هست - 559 00:36:34,984 --> 00:36:35,984 ،میدونی 560 00:36:37,153 --> 00:36:40,573 اگه یه نفر توی این مجتمع ،وقت میذاشت تا بشناستش 561 00:36:40,656 --> 00:36:42,867 واقعا زمان زیادی نمیگرفت - ...خانم ویلسون - 562 00:36:44,827 --> 00:36:46,746 من مردهای زیادی رو شناختم، کارآگاه 563 00:36:46,829 --> 00:36:48,748 و هیچوقت عجیب و غریب‌ها این کار رو نمیکنن 564 00:36:49,332 --> 00:36:50,791 کار کساییه که خوب و مهربون به نظر میان 565 00:36:51,709 --> 00:36:54,253 کسایی که پیشنهاد میدن خریدهات رو بیارن یا برات یه نوشیدنی بخرن 566 00:36:54,921 --> 00:36:57,256 اونا هستن که عوض میشن و اذیتت میکنن 567 00:37:00,092 --> 00:37:01,719 با این افراد رفته بودیم اردو 568 00:37:02,637 --> 00:37:04,639 ...مگه اینکه سوال دیگه‌ای داشته باشی 569 00:37:21,614 --> 00:37:22,615 هی 570 00:37:22,949 --> 00:37:23,949 هی 571 00:37:28,120 --> 00:37:29,120 شرمنده 572 00:37:29,205 --> 00:37:30,957 اشکالی نداره 573 00:37:32,375 --> 00:37:33,375 گرسنه بودن 574 00:37:34,794 --> 00:37:36,003 غذا خورد؟ 575 00:37:36,754 --> 00:37:37,754 یکم 576 00:37:38,005 --> 00:37:39,757 577 00:37:42,134 --> 00:37:46,055 578 00:37:48,724 --> 00:37:49,767 579 00:37:58,401 --> 00:37:59,777 تازه چک کردم 580 00:38:00,569 --> 00:38:01,612 نود و چهار هستش 581 00:38:02,363 --> 00:38:05,324 هی، بد نیست - نه، فکر کنم اوضاع روبراهه - 582 00:38:31,225 --> 00:38:32,225 خوبه 583 00:38:32,643 --> 00:38:33,643 ممنون 584 00:38:34,353 --> 00:38:35,563 من درستش نکردم 585 00:38:39,734 --> 00:38:40,818 نگو که اون درست کرده 586 00:38:41,694 --> 00:38:43,362 گفت واسه همه‌امونه 587 00:38:43,988 --> 00:38:45,406 واقعا؟ 588 00:38:45,489 --> 00:38:47,158 تو و خانواده‌ی پردردسرت؟ 589 00:38:48,075 --> 00:38:50,244 خیلی طول نمیکشه که میاد اینجا 590 00:38:50,328 --> 00:38:52,747 ،در حالی که بیکینی پوشیده و میگه در پشت سرش قفل شده 591 00:38:52,830 --> 00:38:56,000 و میشه بری کمکش کنی، جناب پلیس بزرگ و قوی؟ 592 00:38:59,128 --> 00:39:00,128 تنهاست دیگه 593 00:39:01,172 --> 00:39:02,465 همه تنهان 594 00:39:07,678 --> 00:39:08,721 پرونده‌ی جدید؟ 595 00:39:12,600 --> 00:39:13,934 میخوای در موردش حرف بزنی؟ 596 00:39:18,814 --> 00:39:19,899 چکه کردن آب رو درستش کردم 597 00:39:20,691 --> 00:39:21,691 وای 598 00:39:22,151 --> 00:39:24,445 من میخواستم درستش کنم - نصفه و نیمه درستش کردم - 599 00:39:25,404 --> 00:39:27,004 یه روز نکشیده باید دوباره درستش کنی 600 00:39:37,166 --> 00:39:38,292 پرونده‌ی تجاوزه 601 00:39:42,338 --> 00:39:43,338 602 00:39:43,881 --> 00:39:44,881 آره 603 00:39:46,884 --> 00:39:47,884 604 00:39:52,306 --> 00:39:55,267 ،بعدش وقتی از تمیز شدنش راضی میشه 605 00:39:55,559 --> 00:39:56,894 میذاره از زیر دوش بیاد بیرون 606 00:39:56,977 --> 00:39:59,188 ولی میگه توی حموم بمونه تا بره 607 00:39:59,271 --> 00:40:00,271 دختره هم همین کار رو میکنه 608 00:40:00,314 --> 00:40:03,234 ،وقتی صدای در رو میشنوه میاد بیرون پسره هم رفته بود 609 00:40:03,818 --> 00:40:05,361 همینطور چیزهایی که بهشون دست زده بود 610 00:40:05,611 --> 00:40:07,947 ...روتختی‌ـش، روبالشی‌هاش 611 00:40:08,364 --> 00:40:12,410 چند تا چیز از صحنه‌ی جرم به آزمایشگاه فرستادم، هیچی پیدا نشد 612 00:40:12,701 --> 00:40:14,829 هیچ مویی، هیچ آبی 613 00:40:14,912 --> 00:40:16,872 هیچی. تمیزِ تمیز 614 00:40:23,671 --> 00:40:24,755 حس میکرد باهوشه 615 00:40:27,007 --> 00:40:28,551 آره، ولی تو باهوشتری 616 00:40:50,948 --> 00:40:52,992 عکس گرفته 617 00:40:53,242 --> 00:40:54,243 تمام مدت 618 00:40:55,035 --> 00:40:56,787 عکس‌های وحشتناک از دختره 619 00:40:57,538 --> 00:40:59,039 با دست‌های بسته و دراز کشیده 620 00:40:59,874 --> 00:41:02,874 ،به دختره گفته اگه به کسی بگه رو اینترنت پخششون میکنه و اسمش رو هم مینویسه 621 00:41:04,378 --> 00:41:05,880 با این حال بهمون زنگ زد 622 00:41:07,006 --> 00:41:08,424 و ازش پرسیدم چرا 623 00:41:08,507 --> 00:41:10,968 گفت چون میدونه طرف دوباره این کار رو میکنه 624 00:41:11,552 --> 00:41:12,803 با یه دختر دیگه 625 00:41:13,554 --> 00:41:14,739 و اگه حداقل سعی نکنه 626 00:41:14,763 --> 00:41:17,391 جلوش رو بگیره نمیتونه با عذاب وجدان زندگی کنه 627 00:41:25,232 --> 00:41:26,901 زن جوان شجاعیه 628 00:41:28,736 --> 00:41:29,987 کوله‌پشتی هم داشت؟ 629 00:41:30,321 --> 00:41:31,155 چی؟ 630 00:41:31,238 --> 00:41:32,531 پسره. وقتی انجامش داد 631 00:41:33,449 --> 00:41:34,575 کوله‌پشتی هم داشت؟ 632 00:41:35,451 --> 00:41:37,536 آره. چطور؟ - یکی مثل این داشتیم - 633 00:41:38,746 --> 00:41:41,207 باید به کارآگاهمون زنگ بزنی - کی هست؟ - 634 00:41:44,502 --> 00:41:46,337 635 00:41:48,255 --> 00:41:49,965 636 00:41:51,133 --> 00:41:53,219 637 00:41:54,553 --> 00:41:56,430 638 00:41:57,848 --> 00:41:59,934 639 00:42:48,107 --> 00:42:49,827 ...عجب، یعنی چی 640 00:42:50,359 --> 00:42:53,654 اوپس، ترسوندمت؟ - !تو روحت - 641 00:42:53,737 --> 00:42:56,699 میشه اینو از رو صورتم بکشی کنار؟ - شرمنده - 642 00:42:58,909 --> 00:42:59,743 یعنی چی؟ 643 00:42:59,827 --> 00:43:03,038 میدونی چی بامزه‌اس؟ الان داشتم از خودم میپرسیدم یعنی چی؟ 644 00:43:03,122 --> 00:43:06,792 ،یه مرد بالغ چیکار میکنه که دزدکی میره جنگل 645 00:43:06,875 --> 00:43:09,712 ،و از سر تا پا مثل تیم ضربت لباس پوشیده 646 00:43:09,795 --> 00:43:11,589 اونم وسط شب، پشت ساختمونی 647 00:43:11,672 --> 00:43:13,215 که توش ماه پیش به یه زن تجاوز شده؟ 648 00:43:13,299 --> 00:43:15,634 چی؟ روحمم خبر نداره در مورد چی حرف میزنی؟ 649 00:43:16,468 --> 00:43:17,720 اصلا تو کی هستی؟ 650 00:43:17,803 --> 00:43:20,139 ،گری رسموسن، کارآگاه از پلیس وست‌مینستر 651 00:43:20,389 --> 00:43:23,434 ،از همه مهمتر، رفیق تو کدوم خری هستی؟ 652 00:43:24,555 --> 00:43:33,055 .: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :. 653 00:43:33,555 --> 00:43:42,055 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 654 00:43:42,555 --> 00:43:48,055 کانال تلگرام تیم ترجمه‌ی دیباموویز https://t.me/DibaSub 655 00:43:48,555 --> 00:43:54,055 «Arman_Triple3@yahoo.com» 656 00:43:54,555 --> 00:44:00,055 13/Sep/2019