1
00:00:09,801 --> 00:00:11,553
...پس تو اون بیرون بودی و
2
00:00:11,636 --> 00:00:13,346
سنگها رو جابهجا میکردم. آره
3
00:00:14,305 --> 00:00:16,516
چرا؟ -
چون جای اشتباهی بودن -
4
00:00:18,143 --> 00:00:19,185
روی چه حسابی اینو میگی؟
5
00:00:19,269 --> 00:00:21,354
روی حساب آبی که ناسلامتی
باید اونجا جریان داشته باشه
6
00:00:21,438 --> 00:00:23,690
نه اینکه فقط راکد بمونه
...انگار داره
7
00:00:23,773 --> 00:00:25,614
برای همهی انگلها و
باکتریهای منطقه دعوتنامه میفرسته
8
00:00:25,692 --> 00:00:28,111
.باشه
...پس تو داشتی سنگها رو جابهجا میکردی از
9
00:00:28,194 --> 00:00:29,738
از بستر رودخونه به طرف جویبار
10
00:00:29,821 --> 00:00:32,073
اینطوری شانس وقوع ناگهانیِ
بیماریهای باکتریایی کم میشه
11
00:00:32,157 --> 00:00:35,035
،ببین، این حقیقت که این بساز بفروشها
...اصلا به باکتریها فکر نمیکنن
12
00:00:35,118 --> 00:00:38,163
...وقتی که چند صد متر مکعب خاک سطحی رو میریزن
13
00:00:38,246 --> 00:00:40,415
توی سیستم آبزی که
...بدون دخالت اونا سالم و بیخطره
14
00:00:41,791 --> 00:00:43,501
چرا شب این کارو میکردی؟
15
00:00:43,668 --> 00:00:45,920
چرا در طول روز نه؟ -
چون روزها سرم شلوغه -
16
00:00:46,004 --> 00:00:49,299
این ایالت پر از رودخونههاییه که
در مرز فروپاشیان
17
00:00:49,382 --> 00:00:52,093
باید گزارش بنویسم، پیشنهاد ارائه کنم
18
00:00:52,177 --> 00:00:53,762
پس مستقیم میرم سر اصل مطلب
19
00:00:53,845 --> 00:00:56,723
چرا بهم نمیگی شب 22 آوریل کجا بودی؟
20
00:00:56,806 --> 00:00:58,058
بیست و دوم؟
21
00:01:01,061 --> 00:01:02,645
توی یه کنفرانس توی آلباکورکی بودم
22
00:01:02,729 --> 00:01:06,024
کسی میتونه تایید کنه؟ -
فقط حدودا 300 نفری که اونجا حاضر بودن -
23
00:01:06,775 --> 00:01:07,859
به علاوهی ترتیب دهندههای کنفرانس
24
00:01:07,942 --> 00:01:10,820
به علاوهی فیلمی که از سخنرانیم آپلود کردم
25
00:01:13,031 --> 00:01:14,449
الان میتونم برم؟
کارمون تموم شد؟
26
00:01:14,532 --> 00:01:16,201
تو همسر داری، آقای گراهام؟
27
00:01:16,284 --> 00:01:18,578
...یا دوست دختر یا خواهر؟ یا
28
00:01:18,828 --> 00:01:19,913
سه تا خواهر دارم
29
00:01:19,996 --> 00:01:20,996
یه لطفی بهم بکن
30
00:01:21,039 --> 00:01:23,708
یه لحظه وقت بذار و تصور کن چه حسی
... بهت دست میداد اگه یکی از اون خواهرها
31
00:01:23,792 --> 00:01:25,960
اسلحه رو سرش بود و میبستنش و بهش تجاوز میکردن
32
00:01:26,795 --> 00:01:29,089
...به احساس تعهدی فکر کن که توقع داشتی
33
00:01:29,172 --> 00:01:31,132
کاراگاههای پرونده از خودشون نشون بدن
34
00:01:31,925 --> 00:01:34,365
حالا به شاهدهایی فکر کن که کاراگاهها برای بازجویی آوردن
35
00:01:35,845 --> 00:01:38,515
اینکه چطور امیدوار بودی اونا
...هرکاری از دستشون برمیاد انجام بدن
36
00:01:38,598 --> 00:01:40,934
...تا توی دستگیری هیولایی کمک کنن
37
00:01:41,017 --> 00:01:44,938
که تونسته همچین صدمهی غیرقابل جبرانی
به خواهرت بزنه
38
00:01:54,948 --> 00:01:57,158
ممنون که وقت بسیار باارزشتون رو
در اختیارمون گذاشتین
1
00:01:58,148 --> 00:02:03,658
.:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::.
..::.. 30NAMA.best ..::..
2
00:02:04,558 --> 00:02:09,958
-| آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما |-
.:. @OfficialCinama .:.
3
00:02:10,158 --> 00:02:16,058
«:: مترجم: محیا مبین مقدم ::»
|^| Mahya14 |^|
39
00:02:19,973 --> 00:02:23,017
.کارن دووال هستم از کلانتریِ گلدن
دنبال گریس راسموسن میگردم
40
00:02:35,196 --> 00:02:36,281
گریس راسموسن؟
41
00:02:36,781 --> 00:02:37,949
دقیقا اونجا
42
00:02:43,538 --> 00:02:45,248
گریس راسموسن؟ -
بله -
43
00:02:45,331 --> 00:02:46,541
من کارن دووال هستم
44
00:02:46,624 --> 00:02:50,670
.پیغام گذاشتم ولی جوابی نگرفتم
پس گفتم بیام یه سری بزنم
45
00:02:51,004 --> 00:02:52,839
من توی کلانتری گولدن، کاراگاه هستم
46
00:02:52,922 --> 00:02:54,966
شوهرم مکس دوواله
47
00:02:55,049 --> 00:02:56,092
"اوه، همون "مکسِ چاقو
48
00:02:56,551 --> 00:02:57,844
...اوه، این
49
00:02:58,970 --> 00:03:00,096
چی کار میتونم برات بکنم؟
50
00:03:00,805 --> 00:03:02,432
دارم روی پروندهی تجاوزی
که توی منطقهم اتفاق افتاده، کار میکنم
51
00:03:02,515 --> 00:03:04,809
دیشب داشتم درموردش با مکس حرف میزدم
52
00:03:04,893 --> 00:03:07,020
گفت شما هم ممکنه یه پروندهی مشابه داشته باشین
53
00:03:07,103 --> 00:03:08,897
واقعا؟ بگو چی داری
54
00:03:10,231 --> 00:03:13,902
وقتی به مکس گفتم که مَرده
...دختره رو مجبور کرده دوش بگیره
55
00:03:13,985 --> 00:03:16,362
.همین توجهش رو جلب کرد
فکر کنم طرف شما هم همینکارو کرده؟
56
00:03:16,446 --> 00:03:18,406
آره، بیست دقیقه. ساعت اجاق رو تنظیم کرده
57
00:03:18,489 --> 00:03:20,885
و به قربانی من گفته تا ساعت زنگ نزده
از زیر دوش نیاد بیرون
58
00:03:20,909 --> 00:03:23,679
مال من ده دقیقه بوده. و یارو واستاده
دقیقه به دقیقهش رو تماشا کرده
59
00:03:23,703 --> 00:03:24,871
...پس دقیقا یکسان نیستن -
نه -
60
00:03:25,330 --> 00:03:27,749
چی شد؟ -
یه بُرد دیگه. هنوزم شکست نخوردن -
61
00:03:27,832 --> 00:03:29,459
عاشقشم
62
00:03:30,543 --> 00:03:33,213
بعدش مکس پرسید آیا طرفِ من
...کوله پشتیِ آبی با خودش داشته
63
00:03:33,296 --> 00:03:34,505
که داشته
64
00:03:34,589 --> 00:03:36,007
فکر کنم طرفِ تو هم داشته؟
65
00:03:36,090 --> 00:03:37,884
آره، ولی رنگشو نمیدونم
66
00:03:37,967 --> 00:03:39,844
هی، سوار شو. باشه؟ باید برم یه جایی
67
00:03:48,102 --> 00:03:50,230
حدودا ۹ صبح باهام تماس گرفتن
68
00:03:50,313 --> 00:03:52,982
وقتی به قربانی رسیدم، برده بودنش بیمارستان
69
00:03:53,066 --> 00:03:55,235
زن خوبیه، اواخر دههی 50 سالگی
70
00:03:55,318 --> 00:03:57,654
یه جورایی شکنندهست، میدونی؟
حتی قبل از تمام این ماجراها هم اینجوری بوده
71
00:03:58,321 --> 00:04:00,361
...توی اولین مصاحبهمون، همش به خودش میگفت احمق
72
00:04:00,406 --> 00:04:01,991
که پنجرهی اتاقشو باز گذاشته
73
00:04:02,075 --> 00:04:04,953
نیست که تمام آدمای کلرادو
شب پنجرههاشون رو باز نمیذارن
74
00:04:05,036 --> 00:04:08,248
آره، اون تازه چند ماه پیش
اومده بوده این خونه
75
00:04:08,331 --> 00:04:11,209
نصفه شب بلند میشه
در حالیکه وزنِ مرده افتاده بوده روش
76
00:04:11,292 --> 00:04:13,670
.یه مرد بالاش نشسته
دستاشو میبنده
77
00:04:13,753 --> 00:04:16,273
بهش میگه که اسلحه داره و
اگه زنه مشکلی درست کنه، ازش استفاده میکنه
78
00:04:16,297 --> 00:04:18,967
کی اتفاق افتاد؟ -
بیست و دوم. تقریبا یه ماه پیش -
79
00:04:19,926 --> 00:04:23,513
بعدم سه ساعت بهش تجاوز میکنه
80
00:04:23,596 --> 00:04:24,596
به تناوب
81
00:04:25,265 --> 00:04:26,265
...یعنی
82
00:04:27,100 --> 00:04:28,434
قربانی منم همینطور
83
00:04:29,852 --> 00:04:32,272
چهار ساعت، یارو شروع میکرده و باز متوقف میشده
84
00:04:32,897 --> 00:04:33,897
85
00:04:34,732 --> 00:04:38,027
،خب بعد از اینکه فرستادش حموم
وقتی زنه دراومد، مرده رفته بود
86
00:04:38,111 --> 00:04:41,197
ملحفهها و بالش و پتوهاش رو برده بود -
آره، مال منم همینطور -
87
00:04:41,906 --> 00:04:44,284
صحنه رو انقدر تمیز ترک کرده بود
که میتونستی روی زمین غذا بخوری
88
00:04:44,367 --> 00:04:48,288
تیم من تمام سطلهای زباله و آشغال رو
توی شعاع دو مایلی گشتن
89
00:04:48,371 --> 00:04:51,582
کانالهای آب رو گشتن،یه دریاچه رو
زیرورو کردیم به امیداینکه چیزی پیداکنیم
90
00:04:51,666 --> 00:04:53,876
...اسلحه، ملحفههاش یا
91
00:04:54,419 --> 00:04:56,421
موفق شدین؟ -
نه -
92
00:04:56,504 --> 00:04:58,423
چندتا سرنخ از همسایهها گرفتم
93
00:04:58,506 --> 00:05:01,175
یه نصاب تلویزیون که بعضیا
فکر میکردن یکم مورمورکنندست
94
00:05:01,259 --> 00:05:04,512
...البته بود، ولی اون نصاب تلویزیونه، پس
95
00:05:06,514 --> 00:05:07,807
بگذریم، یارو داشته راستشو میگفته
96
00:05:08,141 --> 00:05:11,519
چند نفر دیگه که شیفتی کار میکردن هم بودن
که بعضیاشون سابقهی ضربوشتم داشتن
97
00:05:11,602 --> 00:05:13,604
ولی دیروز اسمِ آخریشون هم پاک کردم
98
00:05:13,688 --> 00:05:16,649
پس میدونی، یه عوضی بود
ولی عوضی ما نبود
99
00:05:21,779 --> 00:05:23,281
بیلی بوی، چیزایی که میخوام داری؟
100
00:05:55,646 --> 00:05:58,816
امروز صبح یه کوچولو
اطلاعات امیدوارکننده گرفتم
101
00:05:58,900 --> 00:06:02,153
،معلوم شد شوهر اول قربانی
...که اون از دستش در رفته بود بهمون بگه
102
00:06:02,236 --> 00:06:04,238
سی سال پیش به جرم تجاوز گناهکار شناخته شده
103
00:06:04,322 --> 00:06:06,574
چه تصادف عجیبی -
آره -
104
00:06:07,617 --> 00:06:09,202
ولی اگه کار شوهرش بود، اون نمیشناختش؟
105
00:06:09,285 --> 00:06:10,285
...طبیعتا فکر میکنی آره
106
00:06:10,620 --> 00:06:13,456
ولی اون یه عمر پیش طلاق گرفتن، پس از کجا معلوم؟
107
00:06:14,415 --> 00:06:17,251
...تنها چیزی که من میدونم، یه سوال بیجوابه
108
00:06:17,335 --> 00:06:19,212
پس قراره بپرسمش
109
00:06:32,183 --> 00:06:33,351
تو هم میتونی بیای
110
00:06:33,434 --> 00:06:35,603
فقط بذار من حرف بزنم
111
00:06:47,782 --> 00:06:50,260
نورگیریِ خوبی داره -
برای همین اینجا رو انتخاب کردم -
112
00:06:50,284 --> 00:06:53,162
فکر کردم اگه هر روز رو
...با این منظره شروع کنم
113
00:06:53,246 --> 00:06:54,831
حالمو خوب میکنه
114
00:06:54,914 --> 00:06:55,998
بفرمایید -
ممنون -
115
00:06:56,082 --> 00:06:57,333
بفرمایید -
ممنون -
116
00:06:58,042 --> 00:07:02,004
بذارین اینو جابهجا کنم
تا بتونین بشینین
117
00:07:02,964 --> 00:07:05,842
متاسفم، هنوز دارم اسبابکشی میکنم
118
00:07:05,925 --> 00:07:08,010
نه، درک میکنم. نیازی به توضیح نیست
119
00:07:09,345 --> 00:07:10,638
...خب
120
00:07:11,556 --> 00:07:13,975
گوش کن، میخوام درمورد
شوهر اولت ازت بپرسم
121
00:07:14,308 --> 00:07:15,351
ریچارد جکسون
122
00:07:15,435 --> 00:07:16,811
واو، ریچی
123
00:07:17,270 --> 00:07:20,606
...میدونی، حتی به فکرش هم نیفتادم از
124
00:07:21,023 --> 00:07:22,191
خدایا، حتی نمیدونم از کی
125
00:07:22,275 --> 00:07:24,902
آره، قبلا که حرف میزدیم اسمی ازش نیاوردی
126
00:07:24,986 --> 00:07:27,780
آره خب به این میگن: انکارِ موفقیتآمیز
127
00:07:27,864 --> 00:07:32,160
.یعنی کل قضیه احمقانه بود
من 19 سالم بود. اون اتفاق خوشایندی نبود
128
00:07:32,243 --> 00:07:35,329
،و بعد از چند ماه جهنم
منو به خاطر یه دختر دیگه ول کرد
129
00:07:35,413 --> 00:07:38,374
و منم دست از پا دراز تر برگشتم خونه
130
00:07:38,916 --> 00:07:41,377
،میدونستی قبل از ازدواجتون
به جرم تجاوز متهم شناخته شده؟
131
00:07:42,545 --> 00:07:45,173
واقعا؟ -
بله. 6 ماه زندان بوده -
132
00:07:47,550 --> 00:07:49,260
این برات غافلگیرکنندست؟ -
یه ذره -
133
00:07:49,343 --> 00:07:51,637
یعنی، گمونم نه واقعا. نه
134
00:07:51,721 --> 00:07:54,640
اینو میپرسم چون سابقهی تجاوزش
به این ماجرا مربوطه
135
00:07:54,891 --> 00:07:57,244
یه لحظه صبر کن. داری میگی
ممکنه کار اون باشه؟
136
00:07:57,268 --> 00:08:00,438
قطعا توجهمو جلب میکنه -
نه نه. محاله -
137
00:08:00,521 --> 00:08:03,316
ریچی به زور قدش به 167 سانت میرسید
138
00:08:03,399 --> 00:08:04,901
بعدشم، اون الان همسن منه
139
00:08:05,485 --> 00:08:07,278
...نه، این مرد جوون بود
140
00:08:07,820 --> 00:08:09,947
و قد بلند و قوی
141
00:08:10,448 --> 00:08:12,783
ولی گمونم تویی که در این مورد تحقیق میکنی
142
00:08:13,242 --> 00:08:14,577
میدونم که مجبوری کارتو انجام بدی
143
00:08:14,660 --> 00:08:15,661
...مجبورم
144
00:08:16,287 --> 00:08:17,455
ولی میفهمم چی میگی
145
00:08:19,248 --> 00:08:22,460
.میدونی، ولی خوشحالم که سر زدی
میخواستم بهت زنگ بزنم
146
00:08:23,002 --> 00:08:25,004
امروز یه چیزی فهمیدم
147
00:08:25,838 --> 00:08:29,258
...من پولهامو توی این کشو نگه میدارم
148
00:08:29,342 --> 00:08:31,945
خب امروز صبح رفتم برش دارم
...و با خودم فکر کردم برم بازار
149
00:08:31,969 --> 00:08:33,846
و پولم غیب شده بود
150
00:08:34,305 --> 00:08:35,556
حتما اون برش داشته
151
00:08:36,891 --> 00:08:39,101
چقدر بوده؟ -
دویست دلار -
152
00:08:40,061 --> 00:08:41,812
یه دوربین هم گم کردم
153
00:08:41,896 --> 00:08:45,024
همه جا رو گشتم.ولی...ولی اونجا نیست
154
00:08:45,107 --> 00:08:47,652
حتما اونم برده -
چه مدل دوربینی بوده؟ -
155
00:08:48,569 --> 00:08:51,572
.سایبر شاتِ سونی
یکی از صورتیهاش
156
00:08:56,744 --> 00:08:59,956
چیز دیگهای هم گم شده؟ -
نه فقط همین دوتا -
157
00:09:00,289 --> 00:09:01,290
خیلی خب
158
00:09:03,125 --> 00:09:04,293
...و
159
00:09:05,795 --> 00:09:07,838
در کل اوضاعت چطوره؟
160
00:09:08,130 --> 00:09:09,130
من؟
161
00:09:09,382 --> 00:09:10,508
آره، تو
162
00:09:12,552 --> 00:09:13,719
خوب میشم
163
00:09:15,054 --> 00:09:17,223
...یعنی، رو به راه میشم. من فقط
164
00:09:18,266 --> 00:09:19,433
...لازم دارم که
165
00:09:20,393 --> 00:09:22,895
خب خیلی کارها لازمه انجام بدم
166
00:09:22,979 --> 00:09:26,691
آره. پس منم میرم که به کارهات برسی
167
00:09:27,149 --> 00:09:29,735
...و همونطور که قبلا گفتم، اگه چیزی پیش اومد
168
00:09:29,819 --> 00:09:32,196
.بله البته
فورا زنگ میزنم
169
00:09:33,364 --> 00:09:35,408
ممنون از وقتت -
ممنون کاراگاه -
170
00:09:36,951 --> 00:09:38,578
میتونم فقط یه سوال بپرسم؟
171
00:09:38,953 --> 00:09:40,162
بله، البته
172
00:09:40,371 --> 00:09:43,291
از قضا توجه نکردین مهاجم
ماهگرفتگی داره یا نه؟
173
00:09:43,374 --> 00:09:48,129
.اوه نه، دقت نکردم
...به کاراگاه راسموسن توضیح دادم که
174
00:09:48,212 --> 00:09:52,592
هنوز واقعا نمیتونم خاطرهی تصویری رو به یاد بیارم
175
00:09:52,675 --> 00:09:55,720
.صداها رو یادمه
صدای کلیک دوربین رو یادمه
176
00:09:55,803 --> 00:09:59,765
.صدای باز و بسته شدن زیپ کولهپشتی رو یادمه
ولی تصویری یادم نیست
177
00:09:59,849 --> 00:10:03,102
.این خیلی متداوله، سارا
این دفاع از خوده
178
00:10:03,477 --> 00:10:07,064
برای بعضی از مردم، توجه کامل
به تک تک جزئیات بصری کمکشون میکنه
179
00:10:07,148 --> 00:10:10,776
.ولی برای تو، برعکس بوده
روش توِ، دوری از اینها بوده
180
00:10:11,611 --> 00:10:14,447
خب من... به هرحال متاسفم که
نمیتونم کمک بیشتری بکنم
181
00:10:14,530 --> 00:10:17,950
لطفا برای انجام کاری که برای امنیت خودت
بهش نیاز داری، عذرخواهی نکن
182
00:10:18,784 --> 00:10:20,286
متاسفم
183
00:10:20,870 --> 00:10:22,496
باشه فهمیدم -
خیلی خب -
184
00:10:22,580 --> 00:10:24,248
بازم ممنون -
ممنون -
185
00:10:27,460 --> 00:10:29,253
...یه سایبر شاتِ صورتی همون دوربینیه که
186
00:10:29,337 --> 00:10:31,505
متجاوزِ امبر باهاش ازش عکس میگرفته
187
00:10:31,839 --> 00:10:33,759
دوربین رو از قربانی تو دزدید
و روی قربانی من ازش استفاده کرد
188
00:10:33,841 --> 00:10:35,926
...سلام، آمار فروش محلی و کشوریِ
189
00:10:36,010 --> 00:10:37,386
...دوربینهای صورتی سایبرشات سونی رو دربیار
190
00:10:37,470 --> 00:10:40,430
و بعد از توی اینا بفهم چندتا از اون دوربینها
ممکنه این اطراف توی گردش باشن
191
00:10:40,473 --> 00:10:41,474
ممنون
192
00:10:42,683 --> 00:10:44,060
ازت خواستم حرف نزنی
193
00:10:59,575 --> 00:11:00,910
من اونو میشناسم، باشه؟
194
00:11:02,411 --> 00:11:04,872
آرامش روانی اون به یه مو بنده
195
00:11:04,955 --> 00:11:07,541
نیازی نداره که از طرف یکی دیگه
...از کسایی که نشون پلیس داره
196
00:11:07,625 --> 00:11:10,670
سوالات بیشتری از تجاوز بریزه روی سرش -
باشه، متاسفم. سوالم مرتبط به نظر میومد -
197
00:11:10,753 --> 00:11:12,088
اونم ماموری که تاحالا اصلا ندیدش
198
00:11:13,881 --> 00:11:15,281
خب، میتونستی معرفیم کنی
199
00:11:15,591 --> 00:11:17,093
...فقط -
باشه -
200
00:11:21,305 --> 00:11:22,973
اون قربانی منه. این پروندهی منه
201
00:11:25,768 --> 00:11:27,019
گفتم که باشه
202
00:11:34,527 --> 00:11:35,653
خب دیگه چی؟
203
00:11:38,197 --> 00:11:41,033
به جز ماهگرفتگی، دیگه
قربانیت چیا بهت گفت؟
204
00:11:43,911 --> 00:11:46,372
طرف به چهار زبان صحبت میکنه
205
00:11:46,455 --> 00:11:49,542
قبلا فیلیپین، کره و تایلند رفته
206
00:11:49,625 --> 00:11:50,543
احتمالا نظامی بوده
207
00:11:50,626 --> 00:11:51,626
آره
208
00:11:56,006 --> 00:11:57,717
...انگار شباهتها انقدر هست که
209
00:11:57,800 --> 00:12:00,177
باز کردن کامل فایلهامون برای همدیگه رو تضمین کنه
210
00:12:00,261 --> 00:12:01,261
موافقم
211
00:12:01,595 --> 00:12:03,389
.کدهای دسترسی رو برات میفرستم
تو هم همینکارو میکنی؟
212
00:12:03,472 --> 00:12:04,932
آره، به نظر خوبه
213
00:12:23,868 --> 00:12:26,579
آره. رسیدم
214
00:12:28,706 --> 00:12:30,082
همین الان پارک کردم
215
00:12:31,208 --> 00:12:33,627
سعی میکنم قبل از اینکه چیزی
درموردش بشنوه، خودمو بهش برسونم
216
00:12:34,253 --> 00:12:36,672
کالین، چطوری بدونم اسمشو از کجا آوردن؟
217
00:12:37,882 --> 00:12:39,842
بسپرش به من. ساعت 5 شد
218
00:12:39,925 --> 00:12:41,427
اوه، باشه. ممنون
219
00:12:44,638 --> 00:12:46,932
.میبینمش. هنوز داره کار میکنه
بهت خبر میدم
220
00:12:48,809 --> 00:12:49,935
ماری
221
00:12:56,442 --> 00:12:57,442
ماری
222
00:12:59,570 --> 00:13:00,738
هی، اینجا چی کار میکنی؟
223
00:13:01,655 --> 00:13:03,699
فکر کردم برسونمت خونه
224
00:13:06,035 --> 00:13:07,035
خودم دوچرخه دارم
225
00:13:07,369 --> 00:13:09,872
میتونم دوچرخهت رو بذارم پشت ماشین
226
00:13:10,873 --> 00:13:12,374
نکن
227
00:13:12,708 --> 00:13:14,502
چی کار نکنم؟ -
نگاهش نکن -
228
00:13:15,920 --> 00:13:18,547
چرا؟ -
فقط بذار دست من باشه -
229
00:13:18,631 --> 00:13:20,090
بس کن! چی کار میکنی؟
230
00:13:20,174 --> 00:13:22,593
دارم سعی میکنم ازت مراقبت کنم
231
00:13:22,676 --> 00:13:24,678
!فقط تمومش کن -
ماری، واقعا؟ -
232
00:13:25,012 --> 00:13:26,764
وای پسر
233
00:13:35,564 --> 00:13:37,316
همه این پیامها رو فرستادن
234
00:13:39,151 --> 00:13:41,153
بعضی از این آدمها رو حتی به زور میشناسم
235
00:13:46,033 --> 00:13:48,244
فکر کنم یکی اسممو بهشون داده -
فکر کنم آره -
236
00:13:48,327 --> 00:13:49,328
کی همچین کاری میکنه؟
237
00:13:50,079 --> 00:13:51,831
نمیدونم، عزیزم
238
00:13:53,874 --> 00:13:56,001
جواب نده
239
00:13:56,085 --> 00:13:57,920
ماری، محض رضای خدا
240
00:13:58,003 --> 00:13:59,922
الو؟
241
00:14:01,507 --> 00:14:03,759
خب من که گفتم جواب نده
242
00:14:03,843 --> 00:14:05,594
آخه چرا به حرفم گوش نمیدی؟
243
00:14:07,137 --> 00:14:09,807
ماری اگه جوابشو بدی، به خدا قسم
244
00:14:09,890 --> 00:14:11,100
خب شاید دوستم باشه
245
00:14:11,183 --> 00:14:13,352
عزیزم، تو در حال حاضر هیچ دوستی نداری
246
00:14:14,270 --> 00:14:15,312
این حقیقت داره
247
00:14:15,896 --> 00:14:18,774
یعنی خدای من، نگاه کن این
به اصطلاح دوستات باهات چی کار کردن
248
00:14:28,033 --> 00:14:30,786
.گاهی وقتا میتونی خیلی بدجنس باشی، جودیث
میدونستی؟
249
00:14:34,999 --> 00:14:35,999
ماری؟
250
00:14:36,834 --> 00:14:38,252
ماری، برگرد توی ماشین
251
00:14:43,799 --> 00:14:45,342
ماری، دارم راه میفتم ها
252
00:14:46,844 --> 00:14:47,844
ماری
253
00:14:48,137 --> 00:14:49,137
!ماری
254
00:14:50,598 --> 00:14:51,598
!ماری
255
00:15:10,200 --> 00:15:12,620
ببین، شرمنده ولی مجبورم از همتون
بخوام اینجا رو ترک کنین
256
00:15:12,703 --> 00:15:14,097
ما فقط سعی داریم وظیفمون رو انجام بدیم
257
00:15:14,121 --> 00:15:15,682
و منم سعی دارم وظیفهی خودمو انجام بدم
258
00:15:15,706 --> 00:15:18,334
اینجا ملک خصوصیه
و شما نمیتونین اینجا باشین
259
00:15:18,709 --> 00:15:19,709
خودشه؟
260
00:15:45,945 --> 00:15:47,279
این یکی چطور؟
261
00:15:47,613 --> 00:15:50,574
نه. چیزی که من دنبالشم نیست
262
00:15:50,991 --> 00:15:52,034
ممنون
263
00:15:54,620 --> 00:15:56,580
این نزدیکترین رنگیه که به صورتی دارم
264
00:15:56,664 --> 00:15:58,457
این چیزی نیست که دنبالشم
265
00:15:59,083 --> 00:16:01,543
خب اگه چیزی پیدا شد بهم زنگ میزنین؟
266
00:16:01,627 --> 00:16:03,754
حتما. موفق باشین -
ممنون. تا بعد -
267
00:16:04,880 --> 00:16:05,798
هنوزم اینجایی؟ -
آره -
268
00:16:05,881 --> 00:16:07,841
فقط برگشتم تا به دوتا آپارتمانِ آخر سر بزنم
269
00:16:08,133 --> 00:16:09,510
چیزی فهمیدی؟ -
نه -
270
00:16:09,593 --> 00:16:11,345
،هیچکس چیزی نشنیده
هیچکس چیزی ندیده
271
00:16:12,471 --> 00:16:14,306
باشه، ممنون
272
00:16:14,390 --> 00:16:15,390
خواهش میکنم
273
00:16:17,559 --> 00:16:21,772
.این یه صندوقِ غرامتدهی به قربانیانه
...ایجاد شده تا دستمزدهای از دست رفته
274
00:16:22,189 --> 00:16:24,066
و خرجهای پزشکی رو جبران کنه
275
00:16:29,405 --> 00:16:31,073
به هرحال، یه زنگی بهشون بزن
276
00:16:31,156 --> 00:16:33,158
...حتی اگه چیزی از ساعت کاریت از دست ندادی
277
00:16:34,618 --> 00:16:36,078
ضربههای روحی، هزینه بر هستن
278
00:16:36,161 --> 00:16:37,496
...اگه مشاور لازم داری
279
00:16:37,579 --> 00:16:38,664
گرفتینش؟
280
00:16:40,457 --> 00:16:41,542
مردی که بهت حمله کرد رو؟
281
00:16:42,543 --> 00:16:43,543
آره
282
00:16:43,919 --> 00:16:45,170
هنوز نه، نه
283
00:16:45,254 --> 00:16:46,964
میدونین کیه؟
284
00:16:47,047 --> 00:16:48,132
هنوز نه
285
00:16:49,925 --> 00:16:53,470
...هرچند که یه حملهی دیگه پیدا کردم
286
00:16:54,346 --> 00:16:57,349
که خیلی شبیه مال توئه
و تازگیها توی ناحیه اتفاق افتاده
287
00:16:57,433 --> 00:17:00,686
پس فکر میکنین ممکنه کارِ همون آدم باشه؟
288
00:17:01,687 --> 00:17:02,687
...همون
289
00:17:02,771 --> 00:17:04,648
احتمالا، بله
290
00:17:05,190 --> 00:17:07,568
پس این یعنی دوباره این کارو میکنه، آره؟
291
00:17:08,444 --> 00:17:09,486
با یکی دیگه؟
292
00:17:10,320 --> 00:17:13,365
...یعنی کیه که تازگی به دو نفر تجاوز کنه و بعدش
293
00:17:13,699 --> 00:17:15,451
اگه ما اول بگیریمش، اتفاقی نمیفته
294
00:17:15,534 --> 00:17:18,120
...یه جا خوندم اگه متجاوز در عرض 7 روز دستگیر نشه
295
00:17:18,203 --> 00:17:21,331
احتمال دستگیر شدنش در آینده
به طرز چشمگیری کاهش پیدا میکنه
296
00:17:21,707 --> 00:17:22,708
این درسته؟
297
00:17:23,083 --> 00:17:26,670
...از نظر آماری آره. ولی هر پروندهای
298
00:17:26,754 --> 00:17:30,674
پس اساسا یعنی اگه تا پنج روز دیگه
این یارو رو پیدا نکنین، هیچوقت نمیکنین
299
00:17:31,008 --> 00:17:33,886
...نه. همونطور که گفتم، این لزوما
300
00:17:33,969 --> 00:17:35,763
خب، من یه ریاضیدانم
301
00:17:36,013 --> 00:17:37,264
حرف عددها رو باور میکنم
302
00:17:37,765 --> 00:17:40,768
پس با در نظر گرفتن اینکه
...برای دستگیریش 5 روز وقت دارین
303
00:17:42,144 --> 00:17:43,562
اینجا چی کار میکنین؟
304
00:17:58,118 --> 00:18:00,579
...هنوز فیلم دوربینهای مدار بسته
305
00:18:00,662 --> 00:18:03,165
از مغازههای نزدیک آپارتمان امبر رو نگرفتیم؟
306
00:18:03,499 --> 00:18:06,668
چرا. لینکها رو برات فرستادم -
گزارشهای آزمایشگاه چی؟ -
307
00:18:07,586 --> 00:18:08,670
هنوز جوابی ندادن
308
00:18:08,879 --> 00:18:09,879
چرا ندادن؟
309
00:18:11,048 --> 00:18:12,591
...نمیدونم. فقط
310
00:18:14,009 --> 00:18:15,009
فقط چی؟
311
00:18:15,511 --> 00:18:17,679
مگه پروسهی آزمایشهای تجاوز چقدر طول میکشه؟
312
00:18:19,598 --> 00:18:21,225
این سوالی نبود که بیجواب باشه
313
00:18:21,308 --> 00:18:23,268
،اگه درخواست کنیم عجله کنن
حدودا یه روز
314
00:18:23,352 --> 00:18:24,352
کردیم؟
315
00:18:25,979 --> 00:18:27,064
درخواست کردیم عجله کنن؟
316
00:18:27,773 --> 00:18:29,775
بله -
...و الان -
317
00:18:31,110 --> 00:18:34,738
چهل، 50 ساعت میشه که
قربانیمون بیمارستان رو ترک کرده
318
00:18:34,822 --> 00:18:38,033
هیچکس به عقلش نرسید تلفن روبرداره
...و زنگ بزنه آزمایشگاه
319
00:18:38,117 --> 00:18:39,660
و بپرسه گزارش کجاست؟
320
00:18:39,743 --> 00:18:42,788
.میدونی که آزمایشگاهها همیشه تاخیردارن
مطمئنم که گزارش توی راهه
321
00:18:43,080 --> 00:18:44,665
اوه جدی؟ مطمئنی؟
322
00:18:45,791 --> 00:18:48,460
عالیه. میا، آروم باش
323
00:18:48,544 --> 00:18:50,087
همه چیز مرتبه
324
00:18:51,004 --> 00:18:52,339
موریس دربارش مطمئنه
325
00:18:52,422 --> 00:18:54,925
.من که دشمنت نیستم، کاراگاه
مجبور نیستی سرم داد بزنی
326
00:18:55,175 --> 00:18:56,593
قطعا نباید مجبور باشم
327
00:19:01,348 --> 00:19:03,058
اطرافتو نگاه کن، موریس
328
00:19:03,809 --> 00:19:05,102
چی میبینی؟
329
00:19:06,728 --> 00:19:07,729
من جواب میدم
330
00:19:07,813 --> 00:19:09,648
یه عالم آدمیزاد
331
00:19:09,731 --> 00:19:13,569
.همشون نیتشون خیره
ولی شدیدا قابلیت خطا دارن
332
00:19:13,652 --> 00:19:17,322
.و عیبی نداره. درک میکنم
انسان جایزالخطاست
333
00:19:17,406 --> 00:19:19,867
ولی وقتی داریم درموردِ
...یه متجاوز خشن حرف میزنیم
334
00:19:20,242 --> 00:19:23,245
مردی که هر لحظه ممکنه به زور
...وارد خونهی زن دیگهای بشه
335
00:19:23,328 --> 00:19:25,080
...و زن دیگهای رو برای کل عمرش زخمی کنه
336
00:19:25,164 --> 00:19:27,082
چون این مسالهای نیست که آدمها بتونن فراموش کنن
337
00:19:27,166 --> 00:19:30,210
این چیزیه که تا ابد با خودشون حمل میکنن
338
00:19:30,294 --> 00:19:32,004
مثل گلولهای که توی ستون فقرات گیر کرده
339
00:19:32,087 --> 00:19:36,341
،پس با در نظر گرفتن این، آره
...انتظار دارم تمام اعضای تیمم
340
00:19:36,425 --> 00:19:40,053
صد در صدِ تلاششون و وقتشون رو برای من بذارن
341
00:19:40,137 --> 00:19:40,971
درسته. فهمیدم
342
00:19:41,054 --> 00:19:44,057
:و این یعنی این سه تا رو چک کنی که
...کار درست انجام شده باشه
343
00:19:44,308 --> 00:19:47,686
،گزارش کامل باشه
و آزمایشگاه نتایج رو به موقع برسونه
344
00:19:47,769 --> 00:19:51,356
اگه این فراتر از تواناییهات
...یا زمینهی علاقهت به نظر میاد
345
00:19:52,191 --> 00:19:54,276
شاید یه تیم دیگه برای این کار مناسبتر باشن
346
00:19:56,486 --> 00:19:58,238
آزمایشگاه از سمت خودشون اشتباه کرده بودن
347
00:19:58,530 --> 00:20:01,408
دارن الان گزارش رو میفرستن -
خب حالا شد -
348
00:20:07,122 --> 00:20:08,165
اینو نگاه کن
349
00:20:14,796 --> 00:20:17,299
...یه الگو که روی چهارچوبِ در کشویی بوده
350
00:20:17,382 --> 00:20:19,301
که به زمین چوبی خونهی قربانی وستمیستر باز میشه
351
00:20:19,635 --> 00:20:20,719
چی باعثش شده؟
352
00:20:20,928 --> 00:20:22,095
لباس؟
353
00:20:22,554 --> 00:20:24,014
نمیدونم
354
00:20:24,389 --> 00:20:26,391
،میتونه یه دستکش باشه
...ولی از یادداشتها معلومه که
355
00:20:26,475 --> 00:20:27,768
خود وستمینستر هم نمیدونه چیه
356
00:20:27,851 --> 00:20:30,145
این کل فایلِ وستمینستره؟
357
00:20:30,229 --> 00:20:32,064
...خیلی بزرگه. اونا
358
00:20:32,731 --> 00:20:33,731
تمام و کمال کار میکنن
359
00:20:33,815 --> 00:20:34,816
آره
360
00:20:35,609 --> 00:20:37,277
کارِ گریس راسموسنه
361
00:20:38,695 --> 00:20:40,864
اون تحسین برانگیزه -
قبلا باهاش کار کردی؟ -
362
00:20:40,948 --> 00:20:41,948
نه
363
00:20:42,783 --> 00:20:45,494
فقط یه بار خیلی وقت پیش همو دیدیم
364
00:20:46,870 --> 00:20:48,372
فکر نکنم یادش باشه
365
00:20:48,747 --> 00:20:50,791
من یه تازهکار بودم. اون توی ادارهی مبارزه با مواد بود
366
00:20:50,874 --> 00:20:53,585
خب، اون تحقیقات خوبی رو اداره میکنه
367
00:20:53,669 --> 00:20:55,669
یه مدت طول میکشه تا همهی اینا رو بررسی کنیم
368
00:20:55,712 --> 00:20:57,881
آره. بین هرچهارتامون تقسیمش کن -
باشه -
369
00:20:58,840 --> 00:21:01,510
،برنامههای شامتون رو کنسل کنین بچهها
کار ریخته سرمون
370
00:21:52,644 --> 00:21:53,895
مامان؟
371
00:21:54,604 --> 00:21:55,689
من ترسیدم
372
00:21:56,606 --> 00:21:57,983
اوه عزیزم
373
00:21:58,608 --> 00:21:59,651
از چی ترسیدی؟
374
00:22:01,194 --> 00:22:02,946
چیزی نیست، عزیزم
375
00:22:06,616 --> 00:22:07,743
من مراقبتم
376
00:23:18,188 --> 00:23:21,191
.همونی که اونجاست
تمیزترین تصویریه که تونستم پیدا کنم
377
00:23:23,068 --> 00:23:24,361
ازش شمارهی پلاک درمیاد؟
378
00:23:24,820 --> 00:23:27,531
.نمیدونم
ویدئوی خیلی افتضاحیه. خواهیم دید
379
00:23:27,614 --> 00:23:28,824
چقدر طول میکشه؟
380
00:23:29,324 --> 00:23:30,700
چند ثانیه. صبر کن
381
00:23:36,748 --> 00:23:37,748
حال آقا چطوره؟
382
00:23:38,125 --> 00:23:40,127
خوبه -
زانوش بهتره؟ -
383
00:23:40,836 --> 00:23:41,670
آره
384
00:23:41,753 --> 00:23:45,298
میدونی، اگه با من تک کلمهای صحبت کنی
سرعت برنامه بیشتر نمیشه
385
00:23:46,675 --> 00:23:48,427
...ببخشید. عه
386
00:23:51,304 --> 00:23:54,558
.خوبه. روش یخ میذاره
میگه تا 90 درصد خوب شده
387
00:23:54,641 --> 00:23:56,852
خوبه. توی تیم لازمش داریم
388
00:23:56,935 --> 00:23:59,938
با لیکوود بازی داریم. اونا اون یارو رو دارن
که توی لیگ مینور بازی کرده
389
00:24:04,943 --> 00:24:06,111
لعنتی
390
00:24:07,070 --> 00:24:08,070
چیه؟
391
00:24:09,948 --> 00:24:11,032
همینه؟
392
00:24:11,575 --> 00:24:14,494
نمیتونم پلاکشو بخونم -
...گفتم که، با عکسی که انقدر رزولوشن پایینی داره -
393
00:24:14,578 --> 00:24:15,662
از یه برنامهی بهتر استفاده کن
394
00:24:15,745 --> 00:24:18,290
بهتر از این برنامه جایی وجود نداره
395
00:24:18,957 --> 00:24:21,209
اف.بی.آی، سی.آی.ای، همه از همین استفاده میکنن
396
00:24:21,293 --> 00:24:23,545
ولی اونجا یه شماره پلاک هست
397
00:24:23,628 --> 00:24:24,546
درست همونجا
398
00:24:24,629 --> 00:24:27,299
تقریبا میتونم ببینمش -
بذار ببینم میتونم فریمِ بهتری پیدا کنم -
399
00:24:36,766 --> 00:24:38,953
شاید بتونی از یه مغازهی دیگه
فیلم دور بین مدار بستهی بهتری بگیری؟
400
00:24:38,977 --> 00:24:40,020
چک کردم
401
00:24:41,688 --> 00:24:42,814
یه لحظه بهم وقت بده
402
00:24:53,658 --> 00:24:54,910
کلافهکنندست
403
00:24:54,993 --> 00:24:56,161
آره
404
00:24:58,079 --> 00:25:00,373
حداقل میدونم یه مزداست که یه آینهش شکسته
405
00:25:00,790 --> 00:25:02,751
روی اون یه تحقیق کامل انجام میدم -
عالیه -
406
00:25:02,834 --> 00:25:04,920
هی، قبل از اینکه بری -
چیه؟ -
407
00:25:09,883 --> 00:25:11,968
از صورتِ امبر، دی.ان.ای خارجی درآوردیم
408
00:25:14,012 --> 00:25:16,973
.حالا نمیخواد خیلی هیجان زده بشی
همش هفت هشتتا سلول پوستیه
409
00:25:17,265 --> 00:25:18,265
هی
410
00:25:18,350 --> 00:25:20,560
هشت تا سلول، هشت تا بیشتر از هیچیه
411
00:25:21,102 --> 00:25:22,771
سی.بی.آی آزمایش وای.اس.تی.آر رو انجام میده؟
412
00:25:23,021 --> 00:25:24,021
آره
413
00:25:25,482 --> 00:25:26,482
خیلی خب
414
00:25:28,401 --> 00:25:30,320
هروقت نتیجهش اومد خبرم کن
415
00:25:39,329 --> 00:25:41,540
حدس میزنم این درخواست سادهایه
416
00:25:41,623 --> 00:25:43,786
...میخوای بگی بذار فهرست ماهگرفتگیهایی که
417
00:25:43,792 --> 00:25:45,186
از سیستم زندان ایالتی رسیدن رو ببینم -
درسته -
418
00:25:45,210 --> 00:25:48,380
نه، ایالت اینجوری طبقهبندیشون نمیکنه
419
00:25:49,381 --> 00:25:52,801
بهجاش یه دستهبندی بزرگ دارن
"به اسم" علائم بدنی
420
00:25:53,218 --> 00:25:54,052
وای خداجون
421
00:25:54,135 --> 00:25:57,222
ماه گرفتگیها رو دارن
ولی ردِ زخم هم همینطور
422
00:25:57,305 --> 00:25:59,558
...و البته که بزرگترین زیرمجموعهش -
خالکوبی -
423
00:25:59,641 --> 00:26:02,477
و خالکوبیها رو طبق اعضای بدن گروهبندی نکردن
424
00:26:02,561 --> 00:26:04,145
عجب کار منطقی کردن
425
00:26:04,229 --> 00:26:07,983
خالکوبی های روی باسن
...که همهجور مزخرفی توشون پیدا میشه
426
00:26:08,066 --> 00:26:11,027
ازجمله خالکوبی باسن روی باسن
427
00:26:11,111 --> 00:26:12,445
خالکوبی روی آلتشون
428
00:26:12,529 --> 00:26:14,781
"مال یکیشون نوشته بود: "مامان
429
00:26:15,365 --> 00:26:18,827
بگذریم، دنبال تحقیق درمورد
ماه گرفتگی هم رفتم
430
00:26:19,160 --> 00:26:20,745
چندتا علامت روی پاها بود
431
00:26:20,829 --> 00:26:23,665
فقط یکیش با توصیفات قربانی جور درمیومد
432
00:26:23,748 --> 00:26:27,043
و صاحب اون خالکوبی هم
زمان هر دو حمله توی زندان بوده
433
00:26:27,127 --> 00:26:31,089
...پس خلاصهی کلام اینکه، طرفمون هرکی که هست
434
00:26:31,172 --> 00:26:34,342
هیچوقت توی ایالت محترم کلورادو
دستگیر یا زندانی نشده
435
00:26:34,426 --> 00:26:36,511
لعنتی. خب
436
00:26:36,595 --> 00:26:39,598
اون دوربین صورتی سایبرشات هم
هیچجای منطقه آب نکرده
437
00:26:39,681 --> 00:26:40,932
من چک کردم -
آره -
438
00:26:41,308 --> 00:26:42,308
منم همینطور
439
00:26:43,852 --> 00:26:45,395
ولی ممنون. چه خوب
440
00:26:46,229 --> 00:26:47,981
رزماری، ایشون کاراگاه کارن دووال هستن
441
00:26:48,231 --> 00:26:49,649
مامور مسئول پروندهی گولدن
442
00:26:49,733 --> 00:26:51,693
با "مکس چاقو" نسبتی داری؟
443
00:26:51,776 --> 00:26:53,820
شوهرشه -
واقعا؟ -
444
00:26:54,821 --> 00:26:55,821
جالبه
445
00:26:56,406 --> 00:27:00,035
.ایشون الایاسه
الایاس یه کارآموزِ تحلیل اطلاعاته
446
00:27:00,118 --> 00:27:01,703
این ماه رو قراره زیر دست من کار یاد بگیره
447
00:27:02,287 --> 00:27:04,331
شاید روی باسنم عکس باسن خالکوبی کنم
448
00:27:04,414 --> 00:27:06,124
یه جور اشاره به خود
449
00:27:06,207 --> 00:27:07,207
چه خبر؟
450
00:27:08,043 --> 00:27:10,337
خب این همون بلوکیه که
آپارتمان قربانی من هم توش بوده
451
00:27:10,420 --> 00:27:13,798
این ماشین توی چند ساعت، 11 بار
از اون بلوک رد میشه
452
00:27:14,299 --> 00:27:15,299
نتونستم پلاکش رو شناسایی کنم
453
00:27:15,884 --> 00:27:18,678
...و چند ساعت قبل از تجاوز ناپدید شده
454
00:27:18,762 --> 00:27:20,764
ولی نمیدونم، روی اعصابمه
455
00:27:21,306 --> 00:27:23,706
چرا نصف شب این همه از اینجا رد میشه؟
456
00:27:23,767 --> 00:27:26,162
.میتونه کلی دلیل داشته باشه
شاید با زنش دعواش شده؟
457
00:27:26,186 --> 00:27:27,646
یه باطری خالی رو شارژ میکنه؟
458
00:27:27,729 --> 00:27:28,938
دنبال یکیه براش ساک بزنه؟
459
00:27:29,189 --> 00:27:30,190
...عه
460
00:27:30,690 --> 00:27:33,234
بگذریم. دارم لیست فروش مزدا رو برسی میکنم
461
00:27:33,318 --> 00:27:35,111
میبینم هیچکدوم از فروشگاههای لوازم یدکی
...یا نمایندگیها
462
00:27:35,195 --> 00:27:37,656
سابقهای از ماشینی با آینهی شکسته دارن یا نه
463
00:27:37,739 --> 00:27:40,539
خیلی خب اگه ماشین شناس لازم داشتی
بهم خبر بده. یه خوبشو سراغ دارم
464
00:27:48,083 --> 00:27:50,043
نتایج آزمایشگاهمون هم گرفتم
465
00:27:50,126 --> 00:27:53,004
چندتا سلول پوستی از صورت قربانی برداشتیم
466
00:27:53,088 --> 00:27:55,215
هفت، شاید هشت تا
467
00:27:55,298 --> 00:27:57,842
برای یه پروفایلِ کامل دی.ان.ای کافی نیست
468
00:27:57,926 --> 00:28:00,679
پس کودیس بی کودیس -
نه، آزمایشگاه داره وای.اس.تی.آر انجام میده -
469
00:28:00,762 --> 00:28:05,684
کودیس، پایگاه اطلاعاتی اف.بی.آیه
که میلیونها پروفایل دی.ان.ای توش ذخیره شدن
470
00:28:05,767 --> 00:28:09,270
برای اینکه یه پروفایل دی.ان.ای
...وارد پایگاه کودیس بشه
471
00:28:09,354 --> 00:28:13,108
.باید پروفایلش "13 لوسای" باشه
و اون خیلی بیشتر از 8 تا سلوله
472
00:28:13,191 --> 00:28:14,984
خدای من، از دست تو زن
473
00:28:15,068 --> 00:28:19,864
برای ورود به کودیس یه مقدارِ آستانه از
بزاق، آب منی، خون یا پوست لازم داری
474
00:28:19,948 --> 00:28:22,617
نه،من... من متوجه میشم. من ژنتیک خوندم
475
00:28:22,701 --> 00:28:24,536
کارآموز منو دستکم نگیر
476
00:28:24,953 --> 00:28:27,205
وقتی اندازهی نمونه برای
...ورود به کودیس زیادی کوچیکه
477
00:28:27,288 --> 00:28:29,290
:میتونیم از یه تست دی.ان.ای دیگه استفاده کنیم
478
00:28:29,374 --> 00:28:33,753
وای.اس.تی.آر. که دنبال تکرارهای
کوتاهِ پشت سرهم توی دی.ان.ای میگرده
479
00:28:33,837 --> 00:28:35,422
هنوزم توی باغ هستی، آقای ژنوم؟
480
00:28:36,798 --> 00:28:40,051
البته. این تست دنبال
... توالیهای کوچک تکراریِ دی.ان.ای
481
00:28:40,135 --> 00:28:41,678
روی کروموزوم ایگرگ میگرده
482
00:28:41,761 --> 00:28:43,638
آقای ژنوم بدون شک توی باغ هست
483
00:28:43,722 --> 00:28:46,474
...و چون فقط مردها کروموزوم ایگرگ دارن
484
00:28:46,558 --> 00:28:49,144
این تست خود به خود، تعداد مظنونین رو نصف میکنه
485
00:28:49,227 --> 00:28:50,227
درسته. هیچ زنی وجود نداره
486
00:28:50,270 --> 00:28:53,857
،و میتونه دایره ی مظنونین رو کوچک کنه
ولی نمیتونه با اطمینان مجرم رو شناسایی کنه
487
00:28:53,940 --> 00:28:55,191
بازم درسته
488
00:28:55,275 --> 00:29:00,864
نتیجهی وای.اس.تی.آر فقط میتونه مشخص کنه
یک مرد عضو یه خانواده یا اصل و نسب مشخص باشه
489
00:29:00,947 --> 00:29:03,575
نمیتونه بگه کدوم مردِ خانوادست
490
00:29:03,658 --> 00:29:05,076
یا حتی بگه نمونه فقط مال یه نفره
491
00:29:05,160 --> 00:29:07,579
.میتونه یه مرد باشه
...میتونه یه مرد و برادرش باشن
492
00:29:07,662 --> 00:29:08,913
یه مرد و پدرش
493
00:29:08,997 --> 00:29:10,665
...خانوادهای که دستهجمعی تجاوز میکنن
494
00:29:12,083 --> 00:29:15,003
.ما هم یه نمونهی کوچک داریم
از ساعت اجاقِ آشپزخونهش
495
00:29:15,086 --> 00:29:16,921
سی.بی.آی روی مال ما هم وای.اس.تی.آر انجام داد
496
00:29:17,005 --> 00:29:19,632
باید از سی.بی.آی بخوایم
نتایج رو مقایسه کنه
497
00:29:20,508 --> 00:29:21,508
همین الان بهشون گفتم
498
00:29:24,012 --> 00:29:25,012
اوه
499
00:29:25,138 --> 00:29:26,138
خوبه
500
00:29:47,410 --> 00:29:48,410
چیه؟
501
00:29:49,412 --> 00:29:50,455
فقط یه فکری دارم
502
00:29:53,625 --> 00:29:55,835
چی؟ -
...خیلی خب -
503
00:29:55,919 --> 00:29:58,421
بیا، برای راحتتر شدن بحث بگیم که
هردومون داریم به یه مجرم نگاه میکنیم
504
00:29:58,505 --> 00:29:59,505
خب؟
505
00:29:59,714 --> 00:30:00,840
...دو تا تجاوز انجام میده
506
00:30:01,674 --> 00:30:03,802
و فقط یه مشت سلول از خودش جا میذاره؟
507
00:30:04,469 --> 00:30:06,304
من بیشتر از اون روی این پیشخوان سلول میذارم
508
00:30:06,387 --> 00:30:08,723
اصل حرفت چیه؟ -
...من فقط دو گروه آدم میشناسم -
509
00:30:08,807 --> 00:30:10,350
که انقدر حواسشون به دی.ان.ای هست
510
00:30:10,683 --> 00:30:14,896
مجرمهای باهوش که هردومون میدونیم
...تعدادشون خیلی کمه
511
00:30:16,439 --> 00:30:17,899
...و
512
00:30:18,274 --> 00:30:19,274
بیا یه قدمی بزنیم
513
00:30:25,448 --> 00:30:27,951
لعنتی، دلم نمیخواد طرف پلیس باشه
514
00:30:29,994 --> 00:30:31,454
ممکنه نباشه
515
00:30:31,538 --> 00:30:33,289
آره، ولی حق با توئه. ممکنه باشه
516
00:30:36,042 --> 00:30:37,252
این یکی چطوره؟
517
00:30:37,585 --> 00:30:41,047
...با امور داخلیِ تمام ادارات پلیس
518
00:30:41,923 --> 00:30:43,258
توی شعاع 50 مایلی تماس میگیریم
519
00:30:43,341 --> 00:30:44,759
...بهشون میگیم چی داریم
520
00:30:45,134 --> 00:30:48,471
و ازشون میپرسیم:" توی حقوق بگیرهای شما
" کسی هست که احتمالا خطرناک باشه؟
521
00:30:48,555 --> 00:30:49,848
خیلی خب
522
00:30:51,057 --> 00:30:54,644
آره خب... به چشم من قضیه
به یکی از این دوشکل پیش میره
523
00:30:54,727 --> 00:30:56,521
...یک: امور داخلی کمکمون میکنه
524
00:30:56,604 --> 00:30:59,357
،و در عرض کمتر از ده ثانیه
همه میفهمن ما فکر میکنیم کار یه پلیسه
525
00:30:59,440 --> 00:31:01,109
...یا دو: امور داخلی کمکمون نمیکنه
526
00:31:01,192 --> 00:31:03,879
،و در عرض کمتر از ده ثانیه
همه میفهمن ما فکر میکنیم کار یه پلیسه
527
00:31:03,903 --> 00:31:05,697
...شاید توی گولدن وضع فرق داره
528
00:31:05,780 --> 00:31:08,575
ولی اینجا، این روش سریعیه
...برای اینکه خودتو از تمامِ
529
00:31:08,658 --> 00:31:11,077
حمایتهایی که برای این پرونده
لازمت میشه، محروم کنی
530
00:31:11,703 --> 00:31:12,703
درسته؟
531
00:31:17,208 --> 00:31:19,252
خیلی خب، بیا درموردش فکر کنیم
532
00:31:21,754 --> 00:31:23,923
درسته. منم از دیدنت خوشحال شدم
533
00:31:31,973 --> 00:31:34,100
تو درمورد پلیسهای فاسد تحقیق کردی، نه؟
534
00:31:35,393 --> 00:31:36,686
...شخصا نه
535
00:31:38,271 --> 00:31:39,647
ولی ادارمون تحقیق کرده
536
00:31:39,731 --> 00:31:42,567
این توی حوزهی کاریِ دادستانه
537
00:31:42,859 --> 00:31:44,527
کار سختیه، نه؟
538
00:31:46,529 --> 00:31:47,780
...میتونه باشه
539
00:31:47,864 --> 00:31:49,824
ولی فاسد فاسده دیگه
540
00:31:58,833 --> 00:32:00,209
چطور مگه؟ یکی رو سراغ داری؟ -
نمیدونم -
541
00:32:01,252 --> 00:32:02,253
شاید
542
00:32:03,630 --> 00:32:04,630
...خب
543
00:32:05,298 --> 00:32:06,466
حواست به جلوی پات باشه
544
00:32:40,083 --> 00:32:41,292
ماری، منم
545
00:32:53,388 --> 00:32:54,388
سلام
546
00:33:05,608 --> 00:33:07,026
از مردم متنفرم
547
00:33:07,777 --> 00:33:08,861
منم همینطور
548
00:33:17,036 --> 00:33:18,997
...شاید دلت نخواد درموردش صحبت کنی
549
00:33:19,914 --> 00:33:23,251
ولی میخوام بدونی که هیچوقت
به پلیسها نگفتم حرفتو باور نمیکنم
550
00:33:24,711 --> 00:33:25,837
محال بود بگم
551
00:33:26,921 --> 00:33:28,089
چون باور کردم
552
00:33:32,969 --> 00:33:35,221
گمونم فقط... نمیفهمم چرا
553
00:33:35,304 --> 00:33:37,682
...کانر، میدونی چند بار توی شرایطی قرار گرفتم که
554
00:33:37,765 --> 00:33:41,477
آدم بزرگها ازم چیز غلطی خواستن و من نمیخواستم بهشون بدم؟
555
00:33:41,561 --> 00:33:44,063
یا ازم میخوان حرفی بزنم که دلم نمیخواد بگم
556
00:33:44,147 --> 00:33:46,524
یا ازم میخوان کاری بکنم که نمیخوام؟
557
00:33:47,734 --> 00:33:48,734
خیلی زیاد
558
00:33:50,153 --> 00:33:51,571
یعنی خیلی خیلی زیاد
559
00:33:53,322 --> 00:33:56,159
،و وقتی بچه بودم
...عادت داشتم
560
00:33:56,826 --> 00:33:58,077
در جوابشون مبارزه کنم
561
00:33:58,619 --> 00:34:00,788
و فکر میکردم اگه
...به قدر کافی عوضی باشم
562
00:34:01,122 --> 00:34:04,125
.اونا سر به سرم نمیذارن
...و این جوری نیست که
563
00:34:04,208 --> 00:34:05,710
اینجوری نمیشه
564
00:34:07,420 --> 00:34:11,591
یه بار یه پدرخونده داشتم که فقط داشت
سر به سرم میذاشت و منم محکم گازش گرفتم
565
00:34:13,217 --> 00:34:15,803
اونم ده برابر محکمتر زد توی گوشم
566
00:34:20,183 --> 00:34:22,518
وقتی اونا ازت بزرگترن، تو نمیتونی برنده بشی
567
00:34:30,276 --> 00:34:31,319
متاسفم
568
00:34:31,402 --> 00:34:32,820
عذرخواهی نکن
569
00:34:35,198 --> 00:34:37,700
فقط... میخوام همهی این چیزا از بین برن
570
00:34:37,784 --> 00:34:38,784
از بین میره
571
00:34:43,790 --> 00:34:46,292
.نه، از بین که نمیره
ولی کوچکتر میشه
572
00:34:46,375 --> 00:34:47,752
دیگه اهمیتش رو از دست میده
573
00:34:49,337 --> 00:34:51,130
...مثل همین قضیه. بهت قول میدم
574
00:34:52,673 --> 00:34:53,674
...یه روزی
575
00:34:54,592 --> 00:34:57,762
به همین زودیها، همه کل ماجرا رو فراموش میکنن
576
00:34:58,930 --> 00:35:01,158
و بعدش یه موضوع دیگه که
...اصلا هم بهشون ربطی نداره
577
00:35:01,182 --> 00:35:04,102
پیش میاد و به اون بیشتر از
ماجرای تو علاقه نشون میدن
578
00:35:11,400 --> 00:35:13,444
و تا اون موقع، منم گواهینامهم رو گرفتم
579
00:35:15,238 --> 00:35:16,322
آره
580
00:35:17,698 --> 00:35:19,117
...و پولهاتم جمع کردی
581
00:35:19,867 --> 00:35:21,702
و برای خودت یه ماشین خریدی
582
00:35:26,541 --> 00:35:29,293
،و میتونم هروقت که میخوام
هرجایی که دلم میخواد برم
583
00:35:31,754 --> 00:35:32,922
دقیقا
584
00:35:38,928 --> 00:35:40,012
پاشو بریم
585
00:35:41,264 --> 00:35:42,306
کجا؟
586
00:35:46,602 --> 00:35:48,479
اگه تمرین نکنی، آزمون رانندگی رو قبول نمیشی
587
00:35:57,280 --> 00:35:59,365
بسیار خب -
!وووو -
588
00:36:00,575 --> 00:36:01,659
!ووو
589
00:36:02,618 --> 00:36:04,036
!یالا
590
00:36:04,745 --> 00:36:05,830
!آره
591
00:36:08,958 --> 00:36:10,751
!وو هوو
592
00:36:13,129 --> 00:36:14,672
!وو هوو
593
00:36:25,266 --> 00:36:28,519
فکر نکنم امروز کس دیگهای میتونست حالمو بهتر کنه
594
00:36:29,854 --> 00:36:33,274
محال بود بذارم با این قضیه
تنهایی دست و پنجه نرم کنی
595
00:36:38,196 --> 00:36:40,114
تاحالا آرزو نکردی که کاش هنوزم با هم قرار میذاشتیم؟
596
00:36:40,823 --> 00:36:43,242
معلومه. گاهی وقتا
597
00:36:43,910 --> 00:36:44,911
...ولی
598
00:36:46,704 --> 00:36:48,831
...تو میدونی که من
599
00:36:48,915 --> 00:36:49,915
درسته
600
00:36:49,957 --> 00:36:52,043
خدای پدر مخالفت کرد
601
00:36:54,170 --> 00:36:57,131
من وقتی درمورد تصمیماتم
احساس خوبی دارم، بهتر عمل میکنم
602
00:36:57,757 --> 00:36:58,925
وقتی که حس میکنم تصمیماتم درستن
603
00:36:59,008 --> 00:37:01,010
میدونم. از همینت خوشم میاد
604
00:37:03,137 --> 00:37:05,097
ولی شاید یه روزی بتونیم ازدواج کنیم
605
00:37:08,476 --> 00:37:10,102
در اون صورت باید عضو کلیسا بشی
606
00:37:10,895 --> 00:37:12,271
میتونم اینکارو بکنم
607
00:37:13,272 --> 00:37:14,607
باید با من بیای
608
00:37:15,608 --> 00:37:16,692
خوشت میاد
609
00:37:17,902 --> 00:37:18,945
خیلی خب
610
00:37:19,737 --> 00:37:20,737
واقعا؟
611
00:37:21,739 --> 00:37:22,907
آره، حتما
612
00:37:34,794 --> 00:37:36,003
...خب دیگه
613
00:37:36,754 --> 00:37:37,630
شب به خیر
614
00:37:40,383 --> 00:37:41,383
شب به خیر
615
00:38:09,287 --> 00:38:10,871
سلام. من اینجام
616
00:38:10,955 --> 00:38:13,040
سلام. هی، حالت خوبه؟
617
00:38:13,416 --> 00:38:15,501
بکا بهم گفت این دور وبرها
چه دیوونهبازی راه افتاده بوده
618
00:38:15,751 --> 00:38:17,295
آره، حالم خوبه
619
00:38:17,962 --> 00:38:18,962
تو میتونی پهلوون
620
00:38:19,630 --> 00:38:20,630
باشه، شب به خیر
621
00:38:20,715 --> 00:38:22,550
اوه، صبر کن
622
00:38:22,633 --> 00:38:23,759
...این
623
00:38:25,219 --> 00:38:26,470
این برای تو اومده
624
00:38:41,193 --> 00:38:42,278
چی گرفتی؟
625
00:38:44,196 --> 00:38:45,531
...نمی
626
00:38:48,034 --> 00:38:49,034
هوم
627
00:38:50,619 --> 00:38:53,706
چیه؟ این چیه؟ -
...فکر کنم -
628
00:38:54,749 --> 00:38:57,460
لعنتی، فکر کنم این احضاریهی جناییه
629
00:39:00,046 --> 00:39:01,047
یعنی چی؟
630
00:39:01,380 --> 00:39:02,631
...حدس میزنم که
631
00:39:04,008 --> 00:39:09,138
آره، نوشته دارن بهت اتهام "گزارش دروغ" میزنن
632
00:39:10,181 --> 00:39:11,223
...خیلی خب
633
00:39:12,475 --> 00:39:16,437
ولی من...من....من هیچوقت
جرم و جنایت نکردم
634
00:39:16,520 --> 00:39:18,939
آره، وحشت نکن. باشه؟
حلش میکنیم
635
00:39:19,023 --> 00:39:20,709
امشب برای اینکه
کاری بکنیم خیلی دیروقته
636
00:39:20,733 --> 00:39:23,069
،ولی فردا اول صبح
ته و توش رو درمیاریم که چه خبره
637
00:39:23,152 --> 00:39:25,696
باشه. ولی نمیتونن به من اتهام هیچ جرمی رو بزنن
638
00:39:25,780 --> 00:39:27,948
یعنی تو... وقتی اومدم
توی این خونه گفتی که نمیتونن
639
00:39:28,032 --> 00:39:30,326
من نمیتونم اتهام جنایی داشته باشم -
ماری، آروم باش -
640
00:39:30,409 --> 00:39:33,347
معنیش اینه که منو میندازن بیرون؟ -
نه، ما نمیدونیم معنیش چیه -
641
00:39:33,371 --> 00:39:34,413
خب، شاید معنیش همین باشه
642
00:39:34,497 --> 00:39:36,707
ماری، به چیزی که نمیدونی
واکنش نشون نده. باشه؟
643
00:39:36,791 --> 00:39:39,686
در حال حاضر، این فقط موضوعیه
که به اطلاعات بیشتری درموردش نیاز داریم
644
00:39:39,710 --> 00:39:40,710
همین و بس
645
00:39:41,253 --> 00:39:42,253
باشه؟
646
00:39:44,090 --> 00:39:45,090
باشه؟
647
00:39:54,183 --> 00:39:55,684
داره برتری خودشو به رخ من میکشه
648
00:39:56,560 --> 00:39:59,271
این رفتار همیشگیِ راسموسنه
649
00:40:00,147 --> 00:40:02,400
بهش عادت میکنی -
نمیخوام بهش عادت کنم -
650
00:40:02,483 --> 00:40:04,318
شاید اون باید به من عادت کنه
651
00:40:04,402 --> 00:40:05,986
بهش میگم چی گفتی
652
00:40:06,320 --> 00:40:08,320
هی کاراگاه، میشه لطفا به زنم سخت نگیری؟
653
00:40:09,156 --> 00:40:10,866
اون خیلی حساسه
654
00:40:11,909 --> 00:40:13,589
هی، آروم آروم آروم. بذار من درستش کنم -
لعنتی -
655
00:40:13,619 --> 00:40:16,455
نه خودم درستش میکنم -
خانم، خانم. از ظرفشویی فاصله بگیر -
656
00:40:26,006 --> 00:40:27,299
مساله اون نیست
657
00:40:28,134 --> 00:40:29,593
میتونم از پس اون بربیام
658
00:40:31,429 --> 00:40:32,513
مشکل از پروندست
659
00:40:34,265 --> 00:40:35,141
نه بابا، جون من؟
660
00:40:35,224 --> 00:40:38,477
تمام سرنخها یا بن بستن یا هم انقدر
شل هستن که نمیشه بهشون تکیه کرد
661
00:40:39,311 --> 00:40:42,857
،تنها رشتهای که داریم
...یعنی زاویهی متجاوز سریالی رو
662
00:40:42,940 --> 00:40:44,316
کاملا شانسی کشف کردیم
663
00:40:44,400 --> 00:40:45,651
به شانسِ مطلق توهین نکن
664
00:40:46,068 --> 00:40:48,988
...جدی میگم، اگه تو از قضا توی وستمینستر کار نمیکردی
665
00:40:49,321 --> 00:40:52,867
...و از قضا جزئیات پروندهی راسموسن رو نمیدونستی
666
00:40:53,159 --> 00:40:54,994
شاید اصلا خبر دار نمیشدم
667
00:40:55,077 --> 00:40:56,787
...ولی حالا که خبر داری. پس
668
00:41:01,417 --> 00:41:02,501
باید برم
669
00:41:11,135 --> 00:41:12,135
چیه؟
670
00:41:15,723 --> 00:41:17,391
اگه اون اینو بدونه چی؟
671
00:41:18,184 --> 00:41:19,602
اگه کی چی رو بدونه؟
672
00:41:20,686 --> 00:41:22,646
که کلانتریها با هم صحبت نمیکنن
673
00:41:23,647 --> 00:41:27,026
که تا وقتی که توی هر منطقه
...فقط یه بار حمله کنه
674
00:41:27,651 --> 00:41:30,571
هیچکس هرگز نمیفهمه که
دنبال یه متجاوزِ سریالی میگردن؟
675
00:41:34,408 --> 00:41:35,993
تو دیرت میشه -
دیرم میشه -
676
00:41:36,076 --> 00:41:37,411
برو. خودم یه فکریش میکنم
677
00:41:38,829 --> 00:41:39,829
دوستت دارم
678
00:42:14,448 --> 00:42:16,951
مساله اینجاست -
خدای من، زن -
679
00:42:17,034 --> 00:42:18,762
باید برات یه لیوانِ قهوه بگیریم
که مال خودت باشه
680
00:42:18,786 --> 00:42:20,329
...مردی که انقدر درمورد دی.ان.ای باهوشه
681
00:42:20,412 --> 00:42:23,415
احتمالا درمورد جنبههای دیگهی
روند کاریِ پلیسها هم باهوش هست
682
00:42:23,999 --> 00:42:24,833
مثلا چی؟
683
00:42:24,917 --> 00:42:27,545
مثلا اینکه، شاید میدونه وقتی یه پرونده
...وارد سیستم کامپیوتری میشه
684
00:42:27,628 --> 00:42:30,464
فقط اطلاعات اولیه وارد میشن، نه جرئیات
685
00:42:30,548 --> 00:42:31,674
بیا، نگاه کن
686
00:42:36,011 --> 00:42:37,930
ببخشید، من سر راهتم؟
687
00:42:38,013 --> 00:42:39,807
...مثلا برای نمونه
688
00:42:41,141 --> 00:42:43,936
اطلاعات ثبت شدهی یه تجاوزِ تصادفی رو باز میکنم
689
00:42:45,437 --> 00:42:49,483
،اطلاعات نیروهای ارسالی، شمارهی پرونده
گزارشهای آزمایشگاه و دستگیریها رو بهت میده
690
00:42:49,567 --> 00:42:52,861
،خب، چه باور کنی چه نه
من میدونم سیستم کامپیوتری چه شکلیه
691
00:42:52,945 --> 00:42:56,615
.ولی چیز خاصی از شرح تحقیقات ننوشته
بدون هیچ جزئیاتی، یا حداقل نه زیاد
692
00:42:56,699 --> 00:42:58,200
اینجا یه تب براش هست
693
00:42:58,284 --> 00:43:00,035
بازم با این قسمت هم آشنایی دارم
694
00:43:00,119 --> 00:43:01,787
...ولی تو چندتا افسر میشناسی
695
00:43:01,870 --> 00:43:04,999
که اصلا وقت بذارن
...گزارش حادثه رو عالی بنویسن
696
00:43:05,082 --> 00:43:08,377
چه برسه به اینکه به خودشون زحمت بدن
توی کامپیوتر تایپش کنن؟
697
00:43:08,460 --> 00:43:10,963
.خب، بستگی داره
...یعنی برای قتل
698
00:43:12,047 --> 00:43:13,090
نصف مواقع
699
00:43:13,716 --> 00:43:14,883
آره، ولی برای تجاوز چی؟
700
00:43:18,679 --> 00:43:19,679
درسته
701
00:43:21,015 --> 00:43:22,015
...خب
702
00:43:23,642 --> 00:43:25,394
اگه آدم ما اینو بدونه چی؟
703
00:43:26,520 --> 00:43:29,940
بدونه احتمالِ اینکه یه پلیس از
...وستمینستر و یه پلیس از گولدن
704
00:43:30,190 --> 00:43:31,984
...مدارک اختصاصی رو درمورد
705
00:43:32,067 --> 00:43:35,154
تحقیقاتشون با هم درمیون بذارن، خیلی کمه
706
00:43:35,946 --> 00:43:40,492
،تا وقتی که به حرکت ادامه بده
...تاوقتی که توی یه منطقه دوبار حمله نکنه
707
00:43:40,576 --> 00:43:43,370
...ممکنه هشت تا کارگاه از ادارههای مختلف
708
00:43:43,454 --> 00:43:46,123
...روی هشتتا تجاوز یکسان کار کنن
709
00:43:46,624 --> 00:43:49,835
و اصلا نمیدونن همشون دنبال یه نفرن
710
00:43:51,211 --> 00:43:52,463
دقیقا
711
00:43:57,092 --> 00:43:58,385
بذار حدس بزنم
712
00:43:58,469 --> 00:44:01,156
اونا شمارهی پروندهی تمامِ تجاوزهایی هستن
که توی بخش اتفاق افتاده؟
713
00:44:01,180 --> 00:44:02,180
توی ایالت
714
00:44:02,473 --> 00:44:05,476
توی سه سال اخیر؟
715
00:44:05,559 --> 00:44:06,559
پنج سال
716
00:44:07,978 --> 00:44:10,064
زنیکه، تو توی کار خودت حرف نداری
717
00:44:11,982 --> 00:44:13,233
باشه، بیا انجامش بدیم
718
00:44:13,317 --> 00:44:15,819
بیا چندتا تلفن بزنیم
و یه مشت اطلاعات دربیاریم
719
00:44:23,327 --> 00:44:25,746
سلام کاراگاه. کاراگاه دووال هستم از کلانتری دووال
720
00:44:25,829 --> 00:44:27,539
دارم درمورد یه تجاوز توی منطقهی خودم تحقیق میکنم
721
00:44:27,623 --> 00:44:30,000
امیدوارم که بتونم درمورد یکی از پروندههاتون
اطلاعات بیشتری به دست بیارم
722
00:44:30,084 --> 00:44:32,562
داریم دنبال مواردی میگردیم که
ممکنه کار همین مجرم باشه
723
00:44:32,586 --> 00:44:35,047
...امیدوار بودم بتونم ازتون چندتا سوال
724
00:44:35,130 --> 00:44:39,968
درمورد پروندهی 204-1131 بپرسم -
صبح به خیر -
725
00:44:40,052 --> 00:44:41,261
حتما
726
00:44:41,345 --> 00:44:42,471
صبح به خیر
727
00:44:43,931 --> 00:44:45,849
خب، صبح شماهم به خیر
728
00:44:47,017 --> 00:44:49,019
آره، تجاوز جنسی مال حدودا 9 ماه پیش
729
00:44:49,103 --> 00:44:51,897
دنبال اطلاعات درمورد
یه شماره پروندهی خاص بودم
730
00:44:51,980 --> 00:44:55,025
...1135/
731
00:44:55,109 --> 00:44:57,361
1/11/300
732
00:44:57,444 --> 00:44:58,696
...11/
733
00:44:58,946 --> 00:45:00,614
بله. تجاوز/ سرقت
734
00:45:02,324 --> 00:45:03,324
آها
735
00:45:04,034 --> 00:45:05,452
نه؟ -
ممنون -
736
00:45:05,536 --> 00:45:06,536
نه؟
737
00:45:06,912 --> 00:45:09,039
خیلی خب. آره، ممنون -
ممنون -
738
00:45:10,666 --> 00:45:15,129
پروندهی تجاوزی که حدودا
یک و نیم سال پبش درموردش تحقیق کردین
739
00:45:17,464 --> 00:45:20,634
1066/623
740
00:45:22,886 --> 00:45:24,930
آره، منتظر میمونم
741
00:45:27,766 --> 00:45:29,393
باشه، ممنون از وقتتون
741
00:45:29,466 --> 00:45:35,693
.:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::.
..::.. 30NAMA.best ..::..
742
00:45:35,733 --> 00:45:42,239
1/09/63404
743
00:45:45,492 --> 00:45:46,492
آره منتظر میمونم
744
00:45:48,120 --> 00:45:50,122
ببخشید، اینو توی پایگاهی اطلاعاتی ننوشته بود
745
00:45:50,414 --> 00:45:53,625
.نه، خوش به حالتون
یکی از آدمای نفرتانگیز دنیا کم شد
746
00:46:05,262 --> 00:46:06,305
دوستم داری؟
747
00:46:08,432 --> 00:46:09,433
آره
748
00:46:10,434 --> 00:46:13,729
بله، کاراگاه راسموسن از کلانتری وستمنیستر هستم
749
00:46:14,646 --> 00:46:15,646
...بله لط
750
00:46:16,482 --> 00:46:18,734
حتما. عاشق اینم که پشت خط منتظر بمونم
751
00:46:20,027 --> 00:46:21,867
تو، پدر آسمانی،برای این غذا شکر میکنم...
752
00:46:21,945 --> 00:46:25,491
من عاشق این خانوادهام و
به خاطر غذاهایی که میگیریم ممنون. آمین
753
00:46:25,574 --> 00:46:26,825
آمین
754
00:46:29,203 --> 00:46:35,250
آره. شمارش 1-10-433300
755
00:46:37,586 --> 00:46:40,881
سلام کاراگاه. کاراگاه دووال هستم
از کلانتری دووال
755
00:46:42,086 --> 00:46:47,881
-| آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما |-
.:. @OfficialCinama .:.
756
00:46:50,766 --> 00:46:51,809
سلام
757
00:46:54,645 --> 00:46:55,687
خودشه؟
758
00:46:56,730 --> 00:46:58,232
آره
759
00:46:59,483 --> 00:47:01,985
اینکه هیچی ندارم بهش بگم داره منو میکشه
760
00:47:02,903 --> 00:47:04,488
نه، نگرفتیمش
761
00:47:06,615 --> 00:47:10,118
نه متاسفم. به کسی مظنون نیستیم
762
00:47:11,703 --> 00:47:14,039
سرنخ؟ نه، از اوناهم نداریم
763
00:47:15,958 --> 00:47:17,042
...نه، فقط میدونیم که
764
00:47:18,418 --> 00:47:20,337
...یه مرد ناشناسی اون بیرونه که
765
00:47:20,921 --> 00:47:22,631
...یه چیزی رو ازت دزدیده
766
00:47:23,715 --> 00:47:25,175
که دیگه هیچوقت پسش نمیگیری
767
00:47:26,552 --> 00:47:27,928
تو و اون یکی آدمِ دیگه
768
00:47:29,012 --> 00:47:30,430
دوتا
769
00:47:32,808 --> 00:47:33,808
چی؟
770
00:47:35,143 --> 00:47:36,270
دوتا آدم دیگه
771
00:47:36,979 --> 00:47:38,647
یه مورد مطابق پیدا کردم. توی آرورا
772
00:47:38,730 --> 00:47:42,484
.هجده ماه پیش
دوریس لیرد، 72 ساله، مادرِ یه انجمن برادری
773
00:47:43,026 --> 00:47:46,029
.یه مزاحم، با ماسک سیاه، کوله پشتی
بستش. ازش عکس گرفته
774
00:47:46,113 --> 00:47:47,793
تهدیدش کرده اگه به کسی حرفی بزنه
عکسها رو میذاره توی اینترنت
775
00:47:47,823 --> 00:47:50,617
.مجبورش کرده دوش بگیره
یه صحنهی جرم خیلی تمیز پشتسرش گذاشته
776
00:47:51,577 --> 00:47:54,079
قد 180 سانت، وزن 90 کیلو
777
00:47:54,746 --> 00:47:57,124
هنوز گیر نیفتاده
778
00:47:57,291 --> 00:47:59,042
یا خدا -
هوم -
779
00:48:00,544 --> 00:48:02,004
پس این کاریه که ما میکنیم
780
00:48:03,589 --> 00:48:05,591
تحقیقاتمون رو با هم ادغام میکنیم
781
00:48:06,008 --> 00:48:07,843
امروز. همین الان
782
00:48:07,926 --> 00:48:09,344
تو میای محل کار من
783
00:48:09,428 --> 00:48:11,430
قصد توهین ندارم، ولی ما ابزار بهتری داریم
784
00:48:11,513 --> 00:48:14,975
.اف.بی.آی رو میاریم توی ماجرا
سی.آی.ای رو میاریم توی ماجرا
785
00:48:15,601 --> 00:48:19,104
از هر منبع لعنتی که در دسترسمونه استفاده میکنیم
786
00:48:19,187 --> 00:48:21,398
و این حرومزادهی مریض رو پیدا میکنیم
787
00:48:21,481 --> 00:48:24,192
پیداش میکنیم و دستگیرش میکنیم
788
00:48:24,943 --> 00:48:26,064
...و میندازیمش هلفدونی قبل از اینکه
789
00:48:26,111 --> 00:48:29,531
...فرصت کنه به آدم دیگهای صدمه بزنه که خودت میدونی
790
00:48:30,073 --> 00:48:33,201
میدونی که اون بیرون داره نقشه میکشه این کارو بکنه
791
00:48:33,273 --> 00:48:38,401
«:: مترجم: محیا مبین مقدم ::»
|^| Mahya14 |^|