1
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
INHERITANCE (2020)
2
00:01:08,151 --> 00:01:09,561
කැමරාව මොකද්ද ඔයාගේ?
3
00:01:09,653 --> 00:01:11,548
අපිට මෙතන කැමරා
හයි කරගන්න පුළුවන්ද?
4
00:01:11,572 --> 00:01:13,758
ස්තූතියි ජැනීන්. මම ඉන්නේ
නිව්යෝර්ක් ප්රාදේශීය උසාවි භූමියේ.
5
00:01:13,782 --> 00:01:16,865
අපි ලෝරන් මැන්රෝ මාධ්යයට
ප්රකාශයක් දෙනතුරු ඉන්නේ.
6
00:01:21,790 --> 00:01:23,621
මහත්මයා, විනාඩියක් දෙන්න.
7
00:01:25,836 --> 00:01:28,022
මෙතනින් හයි කරගන්න.
මම ඉක්මනින් එන්නම්.
8
00:01:41,393 --> 00:01:43,246
අපිට සියලුම මූල්ය වාර්තා ටික ඕනේ.
9
00:01:43,270 --> 00:01:45,932
අපි ඉක්මනින් මේකට සම්බන්ධ
අනිත් සමාගම් ගැනත් හොයාගමු.
10
00:01:46,023 --> 00:01:48,084
හරිද? අනික හැමෝගෙන්ම පරීක්ෂා කරලා
බලන්න, විරෝධතා තියෙනවාද කියලා
11
00:01:48,108 --> 00:01:48,938
කොටස් හිමියන්ගේ වාර්ථාවට.
12
00:01:49,026 --> 00:01:50,466
මට හේවන් එක්ක රැස්වීමක් ඕනේ 2:00ට.
13
00:01:52,195 --> 00:01:54,277
කරුණාකරලා!! මට එකපාර හැමෝටම
උත්තර දෙන්න බෑනේ.
14
00:01:54,364 --> 00:01:56,446
හරි. එක එක අහන්න.
කේටී, ඔයා පටන්ගන්න.
15
00:02:01,788 --> 00:02:03,516
ඔයා මොකද කියන්නේ, මිනිස්සු හිතනවා
16
00:02:03,540 --> 00:02:05,476
වෝල් ස්ට්රීට් එකේ අය,
නීතිය දූෂණය කරලා කියලා?
17
00:02:05,500 --> 00:02:07,604
දිස්ත්රික් ඇටෝනි විදියට,
මගේ පළවෙනි අවුරුද්දේ
18
00:02:07,628 --> 00:02:09,439
දඩුවම් නියම කිරීමේ ප්රමාණය
ඒකට උත්තර දේවි.
19
00:02:09,463 --> 00:02:11,816
වින්දිතයන් සහ ඔවුන්ගේ පවුලේ අය
තමයි මගේ එකම අපේක්ෂාව.
20
00:02:11,840 --> 00:02:13,421
බැංකුකරුවන් හරි බ්රෝකර්වරුන් හරි නෙමෙයි.
21
00:02:18,722 --> 00:02:20,116
ලස්සන උදෑසනක් නේද ලෝරන්?
22
00:02:20,140 --> 00:02:21,971
ඔය කතා ජූරියට තියාගන්න.
23
00:02:22,059 --> 00:02:25,051
- දැන් වෙලාව හරි සමථයකට එන්න.
- ඒ කතාව මම ප්රතික්ෂේප කලානේ.
24
00:02:25,145 --> 00:02:27,206
මොන්රෝ මහත්මිය,
ඇත්තද තෝමස් රේන්ඩෝෆ් ගේ
25
00:02:27,230 --> 00:02:28,458
නීතිඥයෝ සමථයකට කතා කලා කියන්නේ?
26
00:02:28,482 --> 00:02:30,042
සමථ යෝජනාවක් ගෙනාවා
බිලියන 3.5ක
27
00:02:30,067 --> 00:02:32,045
ආයෝජකයන්ට වන්දියක් නැතිව.
28
00:02:32,069 --> 00:02:33,809
මම ඒක පිළිගන්නේ නෑ කවදාවත්.
29
00:02:36,823 --> 00:02:38,734
ඔයාට බෑ කීයටවත් ඔප්පු කරන්න
මගේ සේවාදායකයා
30
00:02:38,825 --> 00:02:42,033
මේ වංචාකාර ව්යාපාරිකයන් ගැන
දැනගෙන හිටියා කියලා.
31
00:02:42,120 --> 00:02:44,156
ඒක බලමු. ඔයාට විශ්වාසය තියන්න පුළුවන්
32
00:02:44,247 --> 00:02:46,238
එයාලා මේ වංචාවට
හවුල් කියන දවසක් එයි.
33
00:02:46,333 --> 00:02:48,949
නෝනාවරුණි මහත්වරුණි,
සාදරයෙන් පිළිගන්න
34
00:02:49,044 --> 00:02:50,830
දිස්ත්රික් ඇටෝනි ලෝරන් මොන්රෝ!!!
35
00:02:50,921 --> 00:02:52,857
ඔයාගේ සහෝදරයා නැවත
ඡන්දයට ඉදිරිපත් වෙනවා
36
00:02:52,881 --> 00:02:54,997
තව දවස් 10කින් විතර පවත්වන්න නියමිත.
37
00:02:55,092 --> 00:02:57,028
හරි දඩුවමක් දුන්නොත්
ඒක පවුලේ නමට හොඳයි නේද...
38
00:02:57,052 --> 00:02:58,917
ස්තූතියි. ස්තූතියි.
39
00:02:59,012 --> 00:03:02,630
මගේ සහෝදරයා ළග අනිත් අයට නැති දෙයක් තියෙනවා.
40
00:03:02,724 --> 00:03:04,680
ස්ථීර අදහසක්.
නෝනාවරුණි මහත්වරුණි.
41
00:03:04,768 --> 00:03:07,851
මගේ සහෝදරයා,
කොන්ග්රස් සභික විලියම් මොන්රෝ.
42
00:03:07,938 --> 00:03:10,350
මගේ සහෝදරයාගේ ඡන්ද ව්යාපාරය
පවත්වාගෙන යනතාක් කල්
43
00:03:10,440 --> 00:03:12,726
මට විශ්වාසයි එයාගේ ලේ පූජා කරයි
ඔයාලගේ ඡන්දය වෙනුවෙන්.
44
00:03:14,695 --> 00:03:16,756
ඡන්දය ගැන කියනකොට,
ඇත්තක් තියෙනවාද
45
00:03:16,780 --> 00:03:18,424
නිව්යෝර්ක් පෝස්ට් පුවත්පතේ
පලවූ වාර්ථාව
46
00:03:18,448 --> 00:03:20,488
ඔයාගේ සහෝදරයා වෘත්තීය සමිති
වලට අල්ලස් දීම ගැන?
47
00:03:20,534 --> 00:03:21,569
කීයටවත් නෑ.
48
00:03:21,660 --> 00:03:23,366
බලාපොරොත්තු නැති මූණ
ඔයාට ගැලපෙනවා රොබට්.
49
00:03:23,453 --> 00:03:25,660
ඔයාගේ තාත්තා කියයි
මේ යෝජනාවට කැමති වෙන්න කියලා.
50
00:03:26,707 --> 00:03:28,309
ඔයාගේ සේවාදායකයා
මහා බොරුකාරයෙක්
51
00:03:28,333 --> 00:03:31,075
මිනිස්සුන්ගේ විශ්රාම වැටුප් සහ ඉතිරිකිරීම්
වංචා කරපු.
52
00:03:34,798 --> 00:03:37,158
අපිට දැන වාර්තා වෙනවා
ඔයාගේ තාත්තාගේ අනතුර ගැන.
53
00:03:38,468 --> 00:03:40,208
අපිට දැන් ලැබුණා...
54
00:03:40,303 --> 00:03:43,045
පුවතක් එයා ඔබලාගේ ග්රීෂ්ම නිවසේ
මියගොස් තිබෙනවා කියලා.
55
00:03:44,307 --> 00:03:46,719
ඔයාගේ තාත්තාගේ මරණය ගැන
වචනයක් කියනවාද?
56
00:03:46,810 --> 00:03:48,871
ස්තූතියි. ස්තූතියි.. ඔබලාව ඇමතීමට ලැබීම
57
00:03:48,895 --> 00:03:49,805
ඉතා ලොකු ගෞරවයක්.
58
00:03:49,896 --> 00:03:51,249
මොන්රෝ මහත්මිය!!
59
00:03:53,233 --> 00:03:55,098
තාත්තා ගැන එක වචනයක්!!!
60
00:03:57,654 --> 00:03:59,134
දැනට ඔය ඇති.
දැන් ඇති!!
61
00:04:02,242 --> 00:04:03,982
ජැකී, මෙයාලාව මෙතනින් අයින් කරන්න.
62
00:04:53,835 --> 00:04:57,293
පෘථිවියෙන් පෘථිවියට, අළු වලින් අළු වලට
63
00:05:34,835 --> 00:05:37,542
හේයි.. පරිස්සමින් හරිද?
64
00:05:40,715 --> 00:05:43,957
මේ අහන්න. මට ආපහු
4:00ට යන්න තියෙනවා.
65
00:05:44,052 --> 00:05:46,794
මට ගොඩාක් දුකයි, ලෝරන්.
66
00:05:49,015 --> 00:05:51,472
ඔයාගේ හැම උදව්වකටම
ස්තූතියි, එමිලෝ.
67
00:05:51,560 --> 00:05:53,346
- පරිස්සමින්. හරිද?
- ස්තූතියි.
68
00:06:07,367 --> 00:06:09,528
ඔයා මට වඩා හොඳයිනේ.
69
00:06:09,619 --> 00:06:11,280
මට ගොඩාක් අත්දැකීම් තියෙනවානේ.
70
00:06:11,371 --> 00:06:12,531
ඔළුව හොලවලා, අතට අත දෙන්න.
71
00:06:14,374 --> 00:06:15,374
හෘදයාබාධයක්.
72
00:06:16,835 --> 00:06:19,042
මම අහන්නේ, එහෙම වුනේ කොහොමද?
73
00:06:19,129 --> 00:06:22,792
තාත්තා අපිට වඩා හොඳ
සෞඛ්යයෙන් හිටියානේ.
74
00:06:22,883 --> 00:06:25,215
අපි අම්මාට මොකද කරන්නේ?
75
00:06:25,302 --> 00:06:27,509
යාළුවෝ වට කරලා තියමු.
76
00:06:27,596 --> 00:06:30,713
තව අපි ඉන්න තැනට ළග
තට්ටු නිවාසයක් අරගෙන දෙමු.
77
00:06:32,601 --> 00:06:36,093
මට ඉන්න පුළුවන් වෙන්නේ
අන්තිම කැමැත්ත කියවනකල් විතරයි.
78
00:06:36,187 --> 00:06:38,303
ඡන්ද ව්යාපාරය ලේසි නෑ.
79
00:06:41,401 --> 00:06:44,359
හේයි, තාත්තා ඔයා ගැන ආඩම්බර වුනා.
80
00:06:45,989 --> 00:06:48,401
එලියේදී වෙන්න ඇති,
81
00:06:48,491 --> 00:06:50,982
ඒත් අපි දෙන්නාව දන්නවා
ඔයා තමයි එයාගේ හොඳ පුතා.
82
00:06:56,374 --> 00:06:59,662
සතියක් ගියා කියලා විශ්වාස කරන්නත් බෑ.
83
00:06:59,753 --> 00:07:02,039
මේ අවසානයේ ආරම්භයයි.
84
00:08:06,236 --> 00:08:08,522
මම දන්නවා සෙල්ලම කරන්නේ
කොහොමද කියලා.
85
00:08:08,613 --> 00:08:10,854
මේ සෙල්ලම, ජීවිතේ වගේ,
ඉදිරිය ගැන හිතන්න.
86
00:08:10,949 --> 00:08:13,110
දැන් ඉන්න තැන ගැන නෙමෙයි.
87
00:08:13,201 --> 00:08:16,364
තව අවස්ථා නැත්නම් අවුරුදු දහයකින්,
කොහෙද කියලා.
88
00:08:17,747 --> 00:08:20,329
ඔයාට බෑ සාමාන්ය කෙනෙක් වෙන්න.
89
00:08:20,417 --> 00:08:22,061
අපි හැමෝම, අපි කැමති නැති දේවල්
වලින් හරි, උඩට එන්න ඕනේ.
90
00:08:22,085 --> 00:08:25,498
ඒ නිසා වැඩෙන්න, එකක් තෝරගන්න.
දිනන්න ඉගෙන ගන්න.
91
00:08:25,588 --> 00:08:26,873
චෙක්මේට්.
92
00:08:29,613 --> 00:08:31,613
කැතරින්ට, පූර්ණ බලතල ලබා දෙනවා
93
00:08:33,138 --> 00:08:36,346
වතුවල සහ අධ්යක්ෂක මණ්ඩල වල
ඡන්දය දීමට.
94
00:08:36,433 --> 00:08:39,425
මගේ පුතා, විලියම්ට,
95
00:08:39,519 --> 00:08:43,762
ඩොලර් මිලියන 20ක් ලබා දෙනවා.
96
00:08:43,857 --> 00:08:47,850
ලෝරන්ට, ඩොලර් මිලියන එකයි.
97
00:08:47,944 --> 00:08:51,277
ඩොලර් මිලියන 50ක්
සමානව බෙදිය යුතුයි,
98
00:08:51,364 --> 00:08:55,607
පොලිසියේ සහ ගිනි නිවීමේ නියුතු අයගේ
අසරණ වූ පවුල් වෙනුවෙන්.
99
00:08:55,702 --> 00:08:57,693
ඒ වගේම හාවර්ඩ් වෛද්ය විද්යාලයට.
100
00:08:57,787 --> 00:09:00,699
මේ මගේ අවසාන කැමැත්තයි.
101
00:09:00,790 --> 00:09:01,950
ආචර් මොන්රෝ.
102
00:09:02,042 --> 00:09:04,533
ස්තූතියි හැරල්ඩ්.
දැනට එච්චරයි.
103
00:09:06,880 --> 00:09:08,165
මම ටිකක් එලියට යනවා.
104
00:09:08,256 --> 00:09:09,587
ස්තූතියි හැරල්ඩ්.
105
00:09:13,720 --> 00:09:16,587
ඔයා අපි වෙනුවෙන් කරපු
හැමදේටම ස්තූතියි.
106
00:09:16,681 --> 00:09:18,717
මම දන්නවා ඔයා
මගේ තාත්තා එක්ක ගොඩාක් එකතුයි.
107
00:09:21,644 --> 00:09:24,306
ඇත්තතටම තව දෙයක් තියෙනවා...
108
00:09:24,397 --> 00:09:27,935
ඔයා එක්ක කතා කරන්න ඕනේ.
109
00:09:28,026 --> 00:09:32,395
ඔයාගේ තාත්තා මේක දෙන්න කිව්වා,
ඔයාට තනියම බලන්න කියලා.
110
00:09:33,907 --> 00:09:37,650
මම ඔයාගේ තාත්තාව
අවුරුදු 31ක් දන්නවා.
111
00:09:37,744 --> 00:09:41,657
එයා ගොඩාක් ආඩම්බර වුනා
ඔයා යන ගමන ගැන.
112
00:09:41,748 --> 00:09:45,240
ලැබිච්ච උරුමය නිසා
ඒක වෙනස් කරගන්න එපා.
113
00:09:47,087 --> 00:09:48,452
ස්තූතියි.
114
00:10:22,330 --> 00:10:23,786
හරි.
115
00:10:28,670 --> 00:10:32,003
ලෝරන්, මේක මට ලොකු වේදනාවක්.
116
00:10:32,090 --> 00:10:35,753
ඔයාට මේක ලැබුනොත්,
ඒ කියන්නේ මට බැරි වෙලා
117
00:10:35,844 --> 00:10:40,338
ඔයාට මේක කෙලින් කියන්න
නැත්නම් මම මැරිලා
118
00:10:40,431 --> 00:10:42,717
මේක ඔයාට දෙන්න කලින්.
119
00:10:42,809 --> 00:10:44,470
ඒ ගැන..
120
00:10:47,397 --> 00:10:49,604
ගොඩාක් දේවල් ගැන..
121
00:10:50,775 --> 00:10:52,185
මට සමාවෙන්න.
122
00:10:52,277 --> 00:10:54,438
අපි හැමෝම වැරදි කරනවා.
123
00:10:54,529 --> 00:10:57,817
මේක මගේ වැරැද්ද.
124
00:10:57,907 --> 00:11:00,944
මේක ඔයා මැරෙනකල්
තියාගතයුතු රහසක්.
125
00:11:01,035 --> 00:11:02,741
ඔයා තමයි වැඩිමහල් කෙනා.
126
00:11:02,829 --> 00:11:05,616
මට හිතෙන්නේ ඔයාට තේරෙයි
මේකට ඔයාවම ගත්තේ ඇයි කියලා.
127
00:11:05,707 --> 00:11:09,791
උත්තරය තියෙන්නේ
ඔයාගේ බලකොටුව යට.
128
00:11:09,878 --> 00:11:12,335
අනුන්ගේ දේවල් හොයනකොට,
මම නොසැලකිලිමත් ඇති.
129
00:11:12,422 --> 00:11:14,333
ඒත් හැමදේකටම උඩින්...
130
00:11:16,217 --> 00:11:18,959
ඇත්ත...
131
00:11:19,053 --> 00:11:21,419
වළදාලාම තියන්න.
132
00:11:23,850 --> 00:11:26,341
හදවතින්ම සමාවෙන්න.
133
00:11:26,436 --> 00:11:27,516
තාත්තා!!
134
00:11:54,255 --> 00:11:55,620
එන්න ටෙඩ්.
135
00:11:55,715 --> 00:11:58,127
ඔයාලා කොච්චර කාලයක්
දැනගෙන හිටියාද?
136
00:11:58,218 --> 00:12:03,554
ඔය පත්තරේ ගිය වාර්තාවේ
කිසිම ඇත්තක් නෑ.
137
00:12:03,640 --> 00:12:09,351
මගේ පවුල ඔයාට හැමවෙලාවෙම
උදව් කලා...
138
00:12:09,437 --> 00:12:10,973
ලෝරන් ඉන්න.
139
00:12:11,064 --> 00:12:14,682
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න,
ඉන්න, ඉන්න...
140
00:12:14,776 --> 00:12:16,186
ඉන්න.
141
00:12:17,320 --> 00:12:18,400
ඔයා හොඳින්ද?
142
00:12:18,488 --> 00:12:20,570
වෙන මොනවා බලාපොරොත්තු වෙන්නද?
143
00:12:20,657 --> 00:12:21,897
ඔයාට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනෙද?
144
00:12:21,991 --> 00:12:23,697
නෑ. මම නිකම්...
145
00:12:23,785 --> 00:12:26,197
මට පොඩ්ඩක් තනියම ඉන්න දෙන්න.
146
00:12:34,295 --> 00:12:35,956
මම හොඳින්.
147
00:12:38,800 --> 00:12:40,336
මම හොඳින්.
148
00:13:12,625 --> 00:13:14,536
ඔයා අද ගොඩාක් ලස්සනයි.
149
00:13:15,628 --> 00:13:16,628
සීනි කැට දෙකක්?
150
00:13:19,048 --> 00:13:21,039
ලෝරන්!! මෙහෙට එන්න තහනම්!
151
00:15:39,897 --> 00:15:41,182
දෙවියනේ!
152
00:16:15,141 --> 00:16:16,472
ආහ්!
153
00:16:46,839 --> 00:16:48,625
හරි. හරි..
154
00:17:18,162 --> 00:17:20,619
911. මොකද්ද ඔයාගේ හදිස්සිය?
155
00:17:20,706 --> 00:17:23,163
හලෝ, හලෝ?
156
00:17:33,010 --> 00:17:34,466
හලෝ?
157
00:17:34,554 --> 00:17:36,073
අපිට දැන් ඔයාගෙන් ඇමතුමක් ආවා.
158
00:17:36,097 --> 00:17:37,337
හැමදේම හොඳින්ද?
159
00:17:37,431 --> 00:17:39,342
ඔවු. සමාවෙන්න...
160
00:17:39,433 --> 00:17:42,300
මගේ දුව ෆෝන් එක
අරගෙන සෙල්ලම් කරලා.
161
00:17:42,395 --> 00:17:44,727
ආයේ මෙහෙම වෙන්න දෙන්නේ නෑ.
පොරොන්දු වෙනවා.
162
00:17:44,814 --> 00:17:46,930
හරි මැඩම්. වැඩියෙන් පරිස්සම් වෙන්න.
163
00:17:49,986 --> 00:17:51,317
- හේයි.
- හායි.
164
00:17:51,404 --> 00:17:53,019
මම දන්නේ නෑ තාත්තා කරපු දේ.
165
00:17:53,114 --> 00:17:54,650
ඔයා දන්නවා.
166
00:17:54,740 --> 00:17:56,230
ඔයාට මොකද වෙලා තියෙන්නේ?
සුදුමැලි වෙලා.
167
00:17:56,325 --> 00:17:57,940
ටිකක් හයියෙන් ඇවිද්දා.
168
00:17:58,035 --> 00:17:59,866
හරි.
169
00:18:01,747 --> 00:18:03,408
අපි මේක බෙදාගමු.
170
00:18:03,499 --> 00:18:07,993
මට ඇත්තටම, වැඩක් නෑ.
ඇත්තටම කියන්නේ.
171
00:18:08,087 --> 00:18:10,294
ඕක පාවිච්චි කරන්න
ඔයාගේ ඡන්ද වැඩ වලට.
172
00:18:10,381 --> 00:18:11,746
ඔයාගේ ඡන්දේ මට තියෙනවානේ.
173
00:18:11,841 --> 00:18:13,241
ඒක තීරණය වෙන්නේ,
ඔයාගේ ප්රතිපත්ති මත.
174
00:18:17,680 --> 00:18:19,341
ඔයාට දැන් යන්න තියෙනවා කිව්වා නේද?
175
00:18:19,432 --> 00:18:22,299
ඔවු. ඒත් ඇත්තටම. ඊට කලින්
අම්මාව ගලවගන්න වෙනවා
176
00:18:22,393 --> 00:18:25,009
එයාගේ ආසම මිණිබිරීගෙන්.
කරලා බලමු.
177
00:18:43,372 --> 00:18:44,372
ආහ්.
178
00:18:53,549 --> 00:18:57,633
අපි එකතු වෙලා හැදුවේ
ලස්සන ජීවිතයක් නේද?
179
00:19:06,062 --> 00:19:07,062
මොකද්ද අවුල?
180
00:19:10,358 --> 00:19:13,065
ඇත්තටම හැමදේම.
181
00:19:13,152 --> 00:19:15,313
ඔයාගේ තාත්තා, ඔයා ගැන ආඩම්බර වුනා.
182
00:19:15,404 --> 00:19:19,397
එයා ඒක පෙන්නුවේ නැති වුනාට,
එයා ආඩම්බර වුනා.
183
00:19:22,828 --> 00:19:24,739
මම දන්නවා මෙතන මොකක්හරි අවුලක් තියෙනවා,
184
00:19:24,830 --> 00:19:26,786
මාධ්ය මේ ගැන අවුස්සන්න ගනීවි.
185
00:19:26,874 --> 00:19:29,957
අපි හැමෝම මුල් කරගෙන.
186
00:19:31,712 --> 00:19:35,170
තාත්තාට හිටියාද පරණ හතුරෝ
මම දැනගත යුතු?
187
00:19:37,259 --> 00:19:40,592
අපි දෙන්නාම දන්නවා
එයා හොඳම කෙනෙක් නෙමෙයි.
188
00:19:40,680 --> 00:19:43,217
ඒත් ඒක ඔයාගේ වැරැද්දක් නෙමෙයි.
189
00:19:43,307 --> 00:19:44,592
ඒක මගේ.
190
00:19:44,684 --> 00:19:48,393
මමත් දැනගත්තා නම්
උදව් කරන්න පුළුවන්.
191
00:19:48,479 --> 00:19:50,185
ඔයා උදව් කරනවාද?
192
00:19:50,272 --> 00:19:52,183
රේන්ඩොෆ්ව එල්ලා මරන්න.
193
00:19:52,274 --> 00:19:55,732
ඔය නඩුව දිනලා,
පවුලට ආයේ මැතිවරණය දිනන්න දෙන්න.
194
00:20:09,583 --> 00:20:11,915
සුභ රාත්රියක්, ක්ලෙයාර්.
ඔයාට ආදරෙයි.
195
00:20:12,002 --> 00:20:14,243
මමත් ආදරෙයි අම්මා!!
196
00:20:22,722 --> 00:20:23,962
අපි මෙහෙ ඉන්න ඕනේ නැද්ද?
197
00:20:24,056 --> 00:20:26,263
එපා. මට ටික වෙලාවක් දෙන්න හිතන්න.
198
00:20:26,350 --> 00:20:27,965
ඒත් මම හෙට රෑ එනවා
ඔයාලාව බලන්න.
199
00:20:28,060 --> 00:20:29,550
- ඔයාට ආදරෙයි.
- මමත් ආදරෙයි.
200
00:21:09,685 --> 00:21:12,552
හැම හොඳ පාසලක්ම,
නම ගිය වැදගත් ආයතනයක්ම..
201
00:21:12,646 --> 00:21:14,386
මට ඕනේ නෑ ඔයාගේ
පෝසත් යාළුවන් වෙනුවෙන් ඉන්න!
202
00:21:14,482 --> 00:21:15,767
ඇයි ඒක වැරදිද?
203
00:21:15,858 --> 00:21:18,600
ඔයා හැමදේම විනාශ කරන්නේ
රජයේ සේවකයෙක් වෙන්නද,
204
00:21:18,694 --> 00:21:19,809
ඔයාගේ පෙම්වතා වගේ.
205
00:21:19,904 --> 00:21:21,769
බදින්න ඉන්න කෙනා.
206
00:21:21,864 --> 00:21:25,231
හරි. දැන් ඇති.
දෙන්නාම.
207
00:21:25,326 --> 00:21:27,032
ඔයාගේ දුවට කතා කරන්න.
208
00:21:27,119 --> 00:21:29,826
ඔයා හැසිරෙන්නේ හරියට
මාව හිරේ දාලා වගේනේ.
209
00:21:29,914 --> 00:21:31,700
එහෙම තමා.
210
00:22:43,529 --> 00:22:44,609
හේයි.
211
00:22:48,367 --> 00:22:49,982
මාව ඇහෙනවාද?
212
00:22:57,793 --> 00:22:59,078
හේයි!
213
00:23:28,407 --> 00:23:29,897
අයියෝ...
214
00:23:29,992 --> 00:23:31,198
ශික්.
215
00:23:32,661 --> 00:23:33,776
ශික්.
216
00:24:00,314 --> 00:24:02,646
හොඳ වෙස්මූණක්.
217
00:24:03,734 --> 00:24:05,395
ඔයා කවුද?
218
00:24:13,369 --> 00:24:15,451
මම වෙස්මූණූ වලට ආසයි.
219
00:24:15,537 --> 00:24:18,199
උත්තර දෙනවා!
220
00:24:20,793 --> 00:24:21,793
කෝ ආචර්?
221
00:24:23,629 --> 00:24:25,585
ඔයාගේ නම කියන්න.
222
00:24:29,760 --> 00:24:31,216
ජෝන්
223
00:24:31,303 --> 00:24:32,634
ජෝන් කවුද?
224
00:24:32,721 --> 00:24:34,962
ඩෝ.
225
00:24:35,057 --> 00:24:37,389
ඔයා මේක සෙල්ලමක් කියලා හිතුවාද?
226
00:24:37,476 --> 00:24:40,138
ඔයා මේක ඇතුලේ ගැට ගහලා.
මම අහන්නේ ඇයි කියලා.
227
00:24:47,403 --> 00:24:53,273
ඔයාගේ මූණ පෙන්වන්න
ලෝරන් එලිසබෙත් මොන්රෝ.
228
00:24:55,536 --> 00:25:02,283
ඔයාට උත්තර ඕනෙද?
මගේ ඇස් දිහා බලලා අහන්න.
229
00:25:05,295 --> 00:25:07,786
ඉපදුනේ 1989 නොවැම්බර් 7වෙනිදා.
230
00:25:07,881 --> 00:25:09,667
ඔයාට මල්ලි කෙනෙක් ඉන්නවා, විලියම්.
231
00:25:09,758 --> 00:25:13,125
දිස්ත්රික් ඇටෝනි විදියට,
ඔයා අසරණ සහ දුප්පත් අයට නීති පිහිට දෙනවා.
232
00:25:13,220 --> 00:25:16,007
ඒ ඔයාගේ හෘද සාක්ෂිය හදාගන්න,
පෝසත් පවුලක ඉපදුන නිසා.
233
00:25:16,098 --> 00:25:19,340
අනික ඔයා දන්නවා,
තාත්තා කැමති නෑ කියලා.
234
00:25:19,435 --> 00:25:21,346
ඔයා නොදැනීම නියපොතු කනවා.
235
00:25:21,437 --> 00:25:23,598
ඔයා දැන් ඒ පුරුද්ද අතහැරලා නැත්නම්.
236
00:25:23,689 --> 00:25:26,852
ඔයාට දුවෙක් ඉන්නවා,
ක්ලෙයාර්. සැමියා ස්කොට්.
237
00:25:26,942 --> 00:25:29,149
ඔයා බැන්ඳේ තාත්තාගේ විරුද්ධත්වයෙන්.
238
00:25:29,236 --> 00:25:34,026
මම තව කියන්නද, නැත්නම්
ඔය විකාර වෙස්මූණ ගලවනවාද?
239
00:25:55,637 --> 00:25:57,502
අන්තිමේදී මුණ ගැහුණාට සතුටුයි.
240
00:25:57,598 --> 00:25:59,088
ඔයා කවුද?
241
00:26:00,851 --> 00:26:02,762
මම ඔයාගේ පවුලේ කෙනෙක්
කියලා හිතන්න කැමතියි.
242
00:26:02,853 --> 00:26:04,184
මෙච්චර කාලෙකට පස්සෙනේ.
243
00:26:04,271 --> 00:26:05,852
ඔයා මොනවාද මේ කියන්නේ? අවුරුදු?
244
00:26:05,939 --> 00:26:07,725
හරියට හරි.
245
00:26:09,401 --> 00:26:10,857
අවුරුදු.
246
00:26:24,833 --> 00:26:29,327
මට කියන්න,
තාත්තාට මොකද වුනේ?
247
00:26:32,424 --> 00:26:33,630
ආහ්.
248
00:26:37,930 --> 00:26:39,841
එයා මැරුණේ කොහොමද?
249
00:26:43,310 --> 00:26:46,143
මගේ සංවේගය.
250
00:26:50,484 --> 00:26:55,103
එයා මාව ඔයාට දීලා ගියා.
251
00:27:01,787 --> 00:27:03,698
ඒක නියම උරුමයක්නේ.
252
00:27:03,789 --> 00:27:05,780
දැන්, ඔයා ගැන කියන්න.
253
00:27:05,874 --> 00:27:08,581
ඔයා ඉන්න තැන ඉන්න කෙනෙක්,
හිතෙන්නේම නරක දේවල්.
254
00:27:08,669 --> 00:27:10,910
ඔයා හොඳයිද, ලෝරන්?
255
00:27:11,004 --> 00:27:12,084
ඔයා මෙහෙ කියලා, වෙන කවුද දන්නේ?
256
00:27:12,131 --> 00:27:13,337
උත්තර දෙන්න...
257
00:27:13,423 --> 00:27:14,423
ඔයා හොඳ කෙනෙක්ද?
258
00:27:14,508 --> 00:27:16,373
මම කැමතියි එහෙම හිතන්න.
259
00:27:16,468 --> 00:27:19,084
එහෙනම් මට යන්න දෙන්න.
260
00:27:19,179 --> 00:27:20,885
හොඳ කෙනෙක් නම්
කරන්නේ ඒ දේ.
261
00:27:20,973 --> 00:27:23,055
ඒක එච්චර ලේසි දෙයක් නෙමෙයි.
262
00:27:23,142 --> 00:27:25,599
ඔයාට නැතිවෙන්න දේවල් ගොඩායි.
263
00:27:25,686 --> 00:27:28,052
මගේ හැමදේම දැනටමත් නැතිවෙලා.
264
00:27:28,147 --> 00:27:29,512
මට දැනගන්න ඕනේ,
ඇයි ඔයා මේකේ ඉන්නේ කියලා.
265
00:27:29,606 --> 00:27:32,810
ඔයාගේ අවධානයන්?
266
00:27:32,901 --> 00:27:35,734
ඔයාට ඕනේද මගේ නම?
267
00:27:35,821 --> 00:27:38,654
ඔයාට ඕනේද ඇත්ත?
268
00:27:38,740 --> 00:27:44,155
හොඳයි. එහෙනම් මට ඕනේ,
දෙවියන්ගේ කොළ පාට පෘථිවියේ රසම හරක්මස් එක.
269
00:27:44,246 --> 00:27:46,237
දුර්ලභයි.
270
00:27:46,331 --> 00:27:49,414
බේක් කරපු අල සමඟ සෝස් වර්ග.
271
00:27:49,501 --> 00:27:53,289
තව ඕනේ, සීසර් සැලඩ් එකක්,
පාන් සහ බටර්,
272
00:27:53,380 --> 00:27:55,871
ගොලෝසියස් සිගරට් පැකට් එකක්.
273
00:27:55,966 --> 00:27:57,206
චොකලට් එකක්.
274
00:27:57,301 --> 00:27:59,212
අද පත්තරයක්
275
00:27:59,303 --> 00:28:01,259
තව අවුරුදු 30ක් පරණ ස්කොච් බෝතලයක්.
276
00:28:01,346 --> 00:28:05,180
මාව අල්ලගෙන හිටිය
අවුරුදු ගාන හරියන්න.
277
00:28:08,228 --> 00:28:12,221
මම ඉල්ලපු දේවල් දෙනවානම්,
මම හැමදේම කියන්නම්.
278
00:28:12,316 --> 00:28:14,022
මට ඕනේ උත්තර.
279
00:28:14,109 --> 00:28:17,317
මට ඕනේ මස්.
280
00:28:17,404 --> 00:28:19,861
ඒවා මට ගේනකල්,
මට රැවුල කපන්න ඕනේ.
281
00:28:19,948 --> 00:28:23,816
මට ආයේ ටිකක් මනුස්සයෙක්
වෙන්න ඕනේ.
282
00:28:23,911 --> 00:28:27,745
දැන් අපි දෙන්නාම දන්නවා
ඔයාගේ දුක හිතුණ හෘද සාක්ෂිය
283
00:28:27,831 --> 00:28:31,119
මට යන්න දෙන්න කියනවා,
දැන්ම නොවුනත්.
284
00:28:31,210 --> 00:28:35,453
ඒත් මම කියපු දේවල් වෙනවානම්,
ඔයා ඇත්ත දැනගනීවි.
285
00:28:35,547 --> 00:28:38,755
ඔයා මාව නිදහස් කරයි.
286
00:28:38,842 --> 00:28:40,924
ඔයා සෙල්ලම ගෙනියන්නේ මේ විදියටද?
287
00:28:43,889 --> 00:28:46,471
වටේ බලන්න.
ඔයා ඉන්නේ දම්වැලකින් බැඳලා.
288
00:28:46,558 --> 00:28:48,094
මට පුළුවන් ඔයාව මේක
ඇතුලේම මැරෙන්න දෙන්න.
289
00:28:48,185 --> 00:28:50,426
දොර වහලා යන්න විතරයි තියෙන්නේ.
290
00:28:53,106 --> 00:28:55,939
ඒත් ඔයා එහෙම කරන්නේ නෑ.
291
00:28:56,026 --> 00:28:59,518
ඔයා මස් කෑල්ලකට
ඒ අවධානම ගන්න කැමතිද?
292
00:28:59,613 --> 00:29:00,613
ඉන්න.
293
00:29:08,622 --> 00:29:12,331
මට තව ඕනේ, "ලයිම් පයි" කෑල්ලකුත්.
294
00:29:13,752 --> 00:29:16,869
පුළුවන් නම් මට
රැවුල කපාගන්න දෙන්න.
295
00:29:36,608 --> 00:29:40,146
ලයිට් එක ටිකක් වැඩිපුර වෙලා
දාලා තියනවාද?
296
00:29:40,237 --> 00:29:45,527
ඔයාගේ තාත්තා දෙන්නේ
එයා ගියාට පස්සේ පැයයි.
297
00:30:01,717 --> 00:30:04,880
මේ පරීක්ෂක එමිලියෝ සැන්චේස්. 75 වෙනි කණ්ඩායම.
298
00:30:04,970 --> 00:30:07,757
පණිවිඩයක් තියන්න. මම ආපහු ගන්නම්.
299
00:30:07,848 --> 00:30:09,463
සැන්චේස්. මේ මම.
300
00:30:09,558 --> 00:30:11,594
මම ඔයාට ඇඟිලි සටහන් ටිකක් එව්වා.
301
00:30:11,685 --> 00:30:14,267
මේ ගැන හැකි ඉක්මනින්
බලන්න පුළුවන්ද?
302
00:30:14,354 --> 00:30:16,265
මගේ ෆෝන් එකට කතා කරන්න.
303
00:30:39,212 --> 00:30:41,328
හේයි පැටියෝ, සමාවෙන්න.
304
00:30:41,423 --> 00:30:43,379
ඔයාව සම්බන්ධ කරගන්න බැරිව හිටියේ.
305
00:30:43,467 --> 00:30:46,709
කොහොමද ඊයේ රෑ?
306
00:30:46,803 --> 00:30:48,213
හොඳයි.
307
00:30:48,305 --> 00:30:50,241
මම තාත්තාගේ පරණ දේවල් ටිකක්
හොයලා බලුවා.
308
00:30:50,265 --> 00:30:51,534
ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනේද?
309
00:30:51,558 --> 00:30:53,139
අද රෑට බලමු.
310
00:30:53,226 --> 00:30:55,182
මම දැන් උසාවිය පැත්තට යන ගමන්..
311
00:30:55,270 --> 00:30:56,270
ඇවිත් ඉන්නේ.
312
00:30:56,355 --> 00:30:58,846
අමතක කරන්න එපා.
ක්ලෙයාර්ගේ ගායන ප්රසංගය.
313
00:30:58,940 --> 00:31:00,350
හරි. හරි.
314
00:31:00,442 --> 00:31:02,524
ඔයාට ආදරෙයි.
315
00:31:02,611 --> 00:31:03,611
ඔයාටත් ආදරෙයි.
316
00:31:03,695 --> 00:31:05,777
බායි.
317
00:31:36,061 --> 00:31:39,303
ආහ්...
318
00:31:41,566 --> 00:31:44,854
මේක මම දැකපු සුවඳම දේ
නෙමෙයි නම් දෙවියෝ මට උදව් කරන්න.
319
00:31:44,945 --> 00:31:47,812
මම ඔයාට කෑම ගෙනාවා.
දැන් කතා කරන්න.
320
00:31:47,906 --> 00:31:49,862
අපි කතා කරමු.
321
00:31:49,950 --> 00:31:51,190
ඒත් මුලින්ම...
322
00:32:02,337 --> 00:32:05,955
ම්ම්ම්...
323
00:32:08,343 --> 00:32:09,343
ම්ම්ම්...
324
00:32:12,097 --> 00:32:15,134
ඔයාට හිතාගන්නවත් බෑ
මේක මට මොනවගේද කියලා.
325
00:32:15,225 --> 00:32:16,761
ස්තූතියි.
326
00:32:17,769 --> 00:32:20,260
ඔයයි තාත්තායි අතරේ මොකද්ද වුනේ?
327
00:32:23,233 --> 00:32:26,020
ඔයා තාත්තා වගේ නෙමෙයි.
328
00:32:26,111 --> 00:32:28,568
මට හිතෙනවා ඔයා එයාට වඩා හොඳයි කියලා.
329
00:32:28,655 --> 00:32:31,613
මම මෙහෙට ආව වෙලාවේ ඉඳලා,
ඔයා මගේ ප්රශ්න මගහරිනවා.
330
00:32:31,700 --> 00:32:34,567
මේ ගැන කැතරින් මොකද කියන්නේ?
331
00:32:34,661 --> 00:32:38,324
එයා හැමදාම ලස්සන කාන්තාවක්.
332
00:32:38,415 --> 00:32:40,371
මගේ පවුල මෙතනට අදාල නෑ.
333
00:32:42,919 --> 00:32:45,706
නීතිඥයෙක්, බැංකුකරුවෙක්
දේශපාලඥයෙක්.
334
00:32:45,797 --> 00:32:48,254
අපරිශුද්ධ තුන් කට්ටුව.
335
00:32:48,341 --> 00:32:49,751
මාර පවුලක්නේ.
336
00:32:58,977 --> 00:33:00,933
මම ආපහු ආවාම,
337
00:33:01,021 --> 00:33:02,932
ඔයා මට ඇත්ත කියන්න ඕනේ.
338
00:33:03,023 --> 00:33:04,934
නැත්නම්, ඒ ඔයා මාව දකින
අන්තිම වතාව වෙයි.
339
00:33:16,912 --> 00:33:18,264
ලෝරන්, කොහෙද ඔයා ඉන්නේ?
340
00:33:18,288 --> 00:33:19,653
එඩී, මම උසාවියට එන්න
ටිකක් පරක්කු වෙයි.
341
00:33:19,748 --> 00:33:21,225
මට සමාවෙන්න. ඒත් පරක්කු වෙන්න
තිබ්බේ අදමද?
342
00:33:21,249 --> 00:33:22,409
ඔවු. මම දන්නවා.
343
00:33:22,501 --> 00:33:23,811
මම එනකල්, ඔයා වැඩේ පටන් ගන්න.
344
00:33:23,835 --> 00:33:26,076
හේවන් මාව පණ පිටින් කයි.
345
00:33:26,171 --> 00:33:27,707
ඔයාට අවුලක් වෙන්නේ නෑ.
346
00:33:27,797 --> 00:33:29,662
රොබට්ට මූල්ය වාර්තා
ගැන කතා කරන්න...
347
00:33:29,758 --> 00:33:31,589
මම දන්නවා මූල්ය වාර්තා ගැන.
348
00:33:31,676 --> 00:33:34,418
- මම ඉක්මනින් එන්නම්.
- ලෝරන්, ලෝරන්.
349
00:33:37,557 --> 00:33:41,220
ග්රෑම් ක්රැකර්ස් කෝප්ප 1 1/2 යි.
350
00:33:41,311 --> 00:33:43,768
බටර් හෝ මාජරින් කෝප්ප 1/3 යි.
351
00:33:43,855 --> 00:33:45,720
සීනි මේස හැඳි 3 යි.
352
00:33:45,815 --> 00:33:48,306
රසකල මිදුණු කිරි කෑන් 1 යි.
353
00:33:48,401 --> 00:33:50,767
ලයිම් යුෂ කෝප්ප 1 1/2 යි.
354
00:33:50,862 --> 00:33:53,023
පෙණ ටොපින් 1 යි.
355
00:34:23,603 --> 00:34:24,968
අපි උත්තර පටන් ගමු.
356
00:34:26,690 --> 00:34:29,181
මට සමාවෙන්න. ටිකක්...
357
00:34:32,445 --> 00:34:35,312
අවුරුද්දකට එක පාරක්
නත්තලට.
358
00:34:35,407 --> 00:34:38,774
ඔයාගේ තාත්තා මට චොකලට්
ගෙනත් දෙනවා.
359
00:34:38,868 --> 00:34:44,113
සම්පූර්ණ එකක් නෙමෙයි.
පොඩි කොටුවක්.
360
00:34:44,207 --> 00:34:46,744
ඒක තමයි මගේ එකම සංග්රහය.
අවුරුද්දටම.
361
00:34:46,835 --> 00:34:51,249
ඊටපස්සේ එයා ඒක අතනින් තියෙනවා.
අවුරුද්දම මට රිද්දන්න.
362
00:34:51,339 --> 00:34:53,796
එයා අරගන්න පින්තූරත් එක්ක.
363
00:34:53,883 --> 00:34:54,883
පින්තූර?
364
00:34:54,926 --> 00:34:56,257
අර සිගරට් පෙට්ටියේ.
365
00:35:29,836 --> 00:35:31,451
මේ මොකද්ද?
366
00:35:31,546 --> 00:35:33,252
ඒ මගේ ජීවිතේ.
367
00:35:38,637 --> 00:35:39,797
ඔයා...
368
00:35:39,888 --> 00:35:42,220
ඔයාට ටිකක් ඕනේද?
369
00:35:42,307 --> 00:35:43,843
මේ ඔක්කොම ඔයාට.
370
00:35:50,607 --> 00:35:53,599
මගේ නම මෝගන්.
මෝගන් වෝනර්.
371
00:36:06,539 --> 00:36:08,154
මට සමාවෙන්න. සමාවෙන්න.
372
00:36:08,249 --> 00:36:12,788
සෑහෙන කාලෙකින් මට මනුස්ස
ස්පර්ශයක් ලැබිලා නෑ.
373
00:36:12,879 --> 00:36:16,463
දන්නවාද, කෙනෙකුගේ සම ස්පර්ෂ කිරීම,
374
00:36:35,485 --> 00:36:38,022
මම ඒ කාලේ ගොලෝසියස් සිගරට් බිව්වේ.
375
00:36:39,739 --> 00:36:41,479
ඒක මගේ පුරුද්දක් වෙලා තිබ්බා.
376
00:36:41,574 --> 00:36:44,441
මොකද මම දැනගෙන හිටියා
ඒකෙන් මාව කැපිලා පේනවා කියලා.
377
00:36:46,079 --> 00:36:48,445
කාරණයට එන්න.
378
00:36:50,500 --> 00:36:53,958
මම මෝඩ තරුණ කොල්ලෙක්
ඔයාගේ තාත්තාව මුණ ගැහෙනකොට.
379
00:36:54,045 --> 00:36:57,913
අපිට එකම ආසාවන් තිබ්බේ.
380
00:36:58,007 --> 00:37:01,249
සූදුව, ආශාවන්, කාන්තාවන්.
381
00:37:01,344 --> 00:37:04,086
ඒක තමයි මගේ ජීවිතේ හොඳම කාලේ.
382
00:37:04,180 --> 00:37:06,546
අපි හවුල්කාරයන් වුනා.
383
00:37:06,641 --> 00:37:10,350
ආචර් බය නැති කෙනෙක්.
ඒත් එයාට මිනිස්සුන්ව අදුරගන්න බෑ.
384
00:37:10,437 --> 00:37:12,302
ඒ කාලේ එයා තරුණ,
පරිස්සමක් නැති කෙනෙක්.
385
00:37:12,397 --> 00:37:14,683
ඉතිං ඔයා එයාට උදව් කලාද
දක්ෂ කාඩ් ක්රීඩයෙක් වෙන්න?
386
00:37:14,774 --> 00:37:16,685
එයා එතකොටත් දක්ෂයි.
387
00:37:16,776 --> 00:37:19,768
මම පොඩි තල්ලුවක් දුන්නා විතරයි.
388
00:37:19,863 --> 00:37:22,445
ඔයාගේ තාත්තාට ඕන වුන
දේ තමයි
389
00:37:22,532 --> 00:37:25,990
ව්යාපාර, කාඩ් සහ දේශපාලනය.
390
00:37:26,077 --> 00:37:27,362
ඒක එක කෙළවරක්.
391
00:37:27,454 --> 00:37:29,445
ඔයාලා දෙන්නා අතරේ මොකද්ද වුනේ?
392
00:37:32,459 --> 00:37:34,745
මම හැදුවේ දොස්තර කෙනෙක් වෙන්න.
393
00:37:37,380 --> 00:37:40,463
මට ඒක මගේ ජීවිතේ කරන්න තිබ්බා.
394
00:37:42,302 --> 00:37:43,382
එදා රෑ...
395
00:37:43,470 --> 00:37:44,470
මොකද වුනේ?
396
00:37:49,642 --> 00:37:51,928
අපි ටිකක් බිව්වා,
397
00:37:52,020 --> 00:37:56,639
නගරේ තිබ්බ තරඟයක් බලන්න,
ග්රීස්ම ගෙදරින් පිටත් වුනා.
398
00:37:56,733 --> 00:37:58,644
අපිට පාරට දාන්නේ
නැතුව ඉන්න තිබ්බේ.
399
00:37:58,735 --> 00:38:00,726
මට ඒ සද්දේ කවදාවත් අමතක කරන්න බෑ.
400
00:38:02,906 --> 00:38:04,316
ඒක වුනේ මාර ඉක්මනට.
401
00:38:06,785 --> 00:38:09,743
මගේ හදවත ගැහුනේ හරියට,
පපුව පලාගෙන එලියට එන්න හදනවා වගේ.
402
00:38:09,829 --> 00:38:13,367
මගේ කට, මට කෙළ ගිලින්නත්
බැරි වෙලා හිටියේ බයටම.
403
00:38:16,920 --> 00:38:20,162
එයා පොඩි ළමයෙක්.
404
00:38:20,256 --> 00:38:22,167
එයා අපි වගේම කෙනෙක්.
405
00:38:24,636 --> 00:38:27,548
මට තේරුණා අපිට කරන්න තියෙන
එකම දේ පොලිසියට කියන එක කියලා.
406
00:38:27,639 --> 00:38:30,176
ඊටපස්සේ මෙතන අනතුරක්
වුනා කියන එක විතරයිනේ.
407
00:38:30,266 --> 00:38:31,927
ඒත්, එයා බය වුනා.
408
00:38:33,436 --> 00:38:35,051
එයා කිව්වා බෑ කියලා.
409
00:38:35,146 --> 00:38:37,512
එයා කිව්වා, පොලිසිය හැප්පිච්ච
වාහනය හොයනවා කියලා.
410
00:38:37,607 --> 00:38:41,191
එයා කිව්වා, එයා හිරේ ගියොත්
හැමදේම නැතිවෙයි කියලා.
411
00:38:41,277 --> 00:38:44,731
මළසිරුරක් නැත්නම්,
අපරාධයකුත් නෑ.
412
00:38:44,823 --> 00:38:47,030
එයා ඒක දිගින් දිගටම කියෙව්වා.
413
00:38:47,116 --> 00:38:50,358
මළ සිරුරක් නැත්නම්
අපරාධයකුත් නෑ.
414
00:38:50,453 --> 00:38:52,990
මම උත්සාහ කලා හරි දේ කරන්න.
415
00:38:53,081 --> 00:38:54,537
මගේ තාත්තා කෙනෙක්ව මැරුවාද?
416
00:38:54,624 --> 00:38:57,081
ඒක අනතුරක් විතරයි.
417
00:38:59,254 --> 00:39:01,711
ඒත් හිතේ කළබලය
එයාව නොමග යැව්වා.
418
00:39:01,798 --> 00:39:03,584
මළ සිරුරට මොකද කලේ?
419
00:39:04,843 --> 00:39:06,003
අපි ඒක වළ දැම්මා.
420
00:39:08,388 --> 00:39:10,003
හරියටම කියනවානම්,
ඔයාගේ තාත්තා වළ දැම්මා.
421
00:39:10,098 --> 00:39:12,430
මම ඒකට කැමති වුනේ නෑ.
422
00:39:12,517 --> 00:39:15,600
මම කැමති නෑ මිනීමැරුමක් වහන්න.
423
00:39:15,687 --> 00:39:18,269
දන්නවානේ, අනතුර වෙච්ච එක
වෙනම දෙයක්.
424
00:39:20,567 --> 00:39:21,852
සමහරවිට මට තිබුණා...
425
00:39:24,153 --> 00:39:26,235
මට තාම ජීවිතයක් තියෙනවා...
426
00:39:26,322 --> 00:39:27,322
මෝගන්!
427
00:39:27,824 --> 00:39:29,030
කවුද එයා?
428
00:39:29,117 --> 00:39:30,607
මම දන්නේ නෑ.
429
00:39:32,078 --> 00:39:33,943
ඔයා මළ සිරුරක් වළදාලා,
430
00:39:34,038 --> 00:39:35,778
කවුද කියලාවත් හෙව්වේ නැද්ද?
431
00:39:35,874 --> 00:39:38,490
මට තිබුණා ඊට වඩා
වැඩ කරන්න.
432
00:39:40,587 --> 00:39:42,669
ඔයා මොකද කරන්නේ එහෙමනම්?
433
00:39:42,755 --> 00:39:44,620
ඔයා එයාව වළදාලා
යන්න යනවාද,
434
00:39:44,716 --> 00:39:47,048
නැත්නම් පොලිසියට කතා කරනවාද?
435
00:39:47,135 --> 00:39:49,296
මම හිතන්නේ පොලිසියට කියනවා.
436
00:39:49,387 --> 00:39:52,299
එහෙමනම්, ඔයාටත් වෙන්නේ මේකේ
හිරවෙලා ඉන්න.
437
00:39:52,390 --> 00:39:54,472
ඇයි මෙච්චර වද විදින්නේ?
438
00:39:54,559 --> 00:39:56,095
මාව මැරුවේ නැත්තේ ඇයි කියලාද?
439
00:39:57,437 --> 00:39:58,437
මම එයාට වැඳ වැටුනා.
440
00:39:59,772 --> 00:40:03,435
දවස් සති වුනා. ඊළගට මාස.
ඊටපස්සේ දිගටම...
441
00:40:03,526 --> 00:40:06,768
කාලය ගතවෙලා ගියා.
එයාට බැරි වුනා මට යන්න දෙන්න.
442
00:40:07,864 --> 00:40:09,820
එයා බය වුනා
මම එයාව අල්ලලා දෙයි කියලා.
443
00:40:13,286 --> 00:40:15,242
මම වචනයක්වත් කියන්නේ නෑ.
444
00:40:15,330 --> 00:40:18,037
වචනයක්වත්...
445
00:40:18,124 --> 00:40:20,160
මට මගේ නිදහස
මොකෙන් හරි ලැබෙනවානම්,
446
00:40:21,294 --> 00:40:23,205
ආචර්ට හෘද සාක්ෂියක් තිබ්බා නම්,
447
00:40:23,296 --> 00:40:26,379
එයා මාව මේ දුකෙන්
මුදවා ගන්නවා.
448
00:40:26,466 --> 00:40:30,550
ඒ වෙනුවට, එයා මට කිව්වා
දිවිනසා ගන්න කියලා./
449
00:40:33,598 --> 00:40:38,513
ඒත් මොන කටුක වේදනාවක් තිබ්බත්,
බලාපොරොත්තු නැති වුනත්
450
00:40:38,603 --> 00:40:41,686
මගේ ජීවිතේට තේරුමක් තිබ්බා.
451
00:40:41,773 --> 00:40:44,640
මගේ ජීවිතේ බේර ගැනීම,
මගේ පලිගැනීම.
452
00:40:44,734 --> 00:40:48,818
ඒත් මිනිස්සු ඔයාව හොයන්න ඇතිනේ.
453
00:40:50,490 --> 00:40:53,857
එයා කිව්වා, මම එයාගේ දිනුම් සල්ලි
හොරකම් කරලා, රටින් පැන්නා කියලා.
454
00:40:53,952 --> 00:40:56,364
මම කොහොමද දන්නේ ඔයා
ඇත්ත කියන්නේ කියලා?
455
00:40:56,454 --> 00:40:58,945
මගේ තාත්තා මෙතන නෑනේ
එයාගේ පැත්ත කියන්න.
456
00:41:00,917 --> 00:41:03,408
මම කිව්වානේ ඔයාගේ තාත්තාට
තිබ්බා දුසිරිත් තුනක්.
457
00:41:03,503 --> 00:41:05,494
පෝකර්, සාමාන්යයි..
458
00:41:05,588 --> 00:41:08,250
අහංකාරය, අනිවාර්යයෙන්.
459
00:41:08,341 --> 00:41:11,754
අපි තාම කාන්තාවෝ ගැන
කතා කරන්න ගත්තේවත් නෑනේ.
460
00:41:11,844 --> 00:41:13,334
ඒක විශේෂ කාන්තාවක්.
461
00:41:13,429 --> 00:41:15,090
ඒකයි මේකයි අතර තියෙන
සම්බන්ධය මොකද්ද?
462
00:41:15,181 --> 00:41:17,763
ඔයා කිව්වා ඔයාට පුළුවන්
කියලා ඇත්ත දරාගන්න.
463
00:41:20,353 --> 00:41:24,437
ආචර් ඔයාගේ අම්මාට ආදරේ කලා.
ඒත්... සොෆියා..
464
00:41:26,317 --> 00:41:29,980
ඔයාගේ අම්මාට වඩා
එයා හැමදේකින්ම වෙනස්.
465
00:41:30,071 --> 00:41:32,107
සංකීර්ණ නෑ.
466
00:41:32,198 --> 00:41:33,278
නීති දැම්මේ නෑ.
467
00:41:33,366 --> 00:41:36,153
යටත් කරගත්තේ නෑ.
468
00:41:36,244 --> 00:41:38,405
සොෆියා සම්බන්ධයක්ම නෙමෙයි.
469
00:41:38,496 --> 00:41:40,111
එයා සිතේ තිබ්බ ආශාවක්.
470
00:41:40,206 --> 00:41:44,700
ආචර්ගේ අඳුරු ආශාවන්
මුදුන්පත් වෙච්ච තැනක්.
471
00:41:44,794 --> 00:41:47,752
එයා ඇයට කිව්වේ
අහිකුණ්ඩක රෝස මල කියලා.
472
00:41:49,382 --> 00:41:51,247
එයාටත් තියෙන්න ඇති මොකක්
හරි කැමැත්තක්...
473
00:41:51,342 --> 00:41:52,923
මට ඔයාව විශ්වාස නෑ.
474
00:41:53,011 --> 00:41:55,297
ඇයි නැත්තේ?
475
00:41:55,388 --> 00:41:56,844
ලෝකෙ පෙරලිච්ච දවසේ ඉදලා,
476
00:41:56,931 --> 00:41:58,671
බලය තියෙන මිනිස්සු,
අනියම් භාර්යාවෝ තියාගෙන හිටියා.
477
00:41:58,766 --> 00:42:01,052
මෙයාත් එහෙම මැරෙන කල්
තියාගෙන හිටියා.
478
00:42:01,144 --> 00:42:02,634
එයා මගේ අම්මාට එහෙම
කරන්නේ නෑ.
479
00:42:02,729 --> 00:42:05,516
මොන දුවද ඇත්තටම
තාත්තාව අදුරන්නේ?
480
00:42:07,025 --> 00:42:08,606
ඔයා බොරු කියන්නේ.
481
00:42:08,693 --> 00:42:11,400
මගේ බලාපොරොත්තුවක් නෑ
ඔයා මගේ වචන පිලිගයි කියලා.
482
00:42:11,487 --> 00:42:12,852
ඇයි ඔයා ගිහින් බලන්නේ නැත්තේ?
483
00:42:12,947 --> 00:42:14,062
කොහොමද?
484
00:42:14,157 --> 00:42:16,990
එයා හැම අගහරුවාදාම එයාව බලන්න ගියා.
72 සහ පාර්ක්වේ පාරවල් ලග.
485
00:42:17,076 --> 00:42:19,192
එයාගේ නම සොෆියා ෆියෝරා.
486
00:42:19,287 --> 00:42:20,287
විකාර.
487
00:42:20,329 --> 00:42:22,490
ඔයාට මාව විශ්වාස නැත්නම්
ගිහින් හැරල්ඩ්ගෙන් අහන්න.
488
00:42:22,582 --> 00:42:26,200
මට හොඳටම විශ්වාසයි එයා
වෙනම උරුමයක් එයාට වෙන්කරලා ඇති.
489
00:42:26,294 --> 00:42:27,438
ඇය තමයි එයාගේ ආදරේ.
490
00:42:27,462 --> 00:42:28,918
කටවහගන්නවා!!
491
00:42:30,590 --> 00:42:35,209
ඔයා බොරු කියනවා නම්,
මාව ආයේ දකින්න ලැබෙන්නේ නෑ.
492
00:42:35,303 --> 00:42:36,884
මම බොරු නෙමෙයි නම් කියන්නේ?
493
00:43:17,220 --> 00:43:19,427
ඔයාට පුළුවන්ද බලන්න ගනන් වල
අතුරුදහන් වෙච්ච අයගේ ලැයිස්තුවේ
494
00:43:19,514 --> 00:43:21,721
මෝගන් වෝනර් කියලා කෙනෙක්
ඉන්නවාද කියලා?
495
00:43:21,808 --> 00:43:25,642
මෝගන් වෝනර්. හරි.
මොකටද මේ?
496
00:43:25,728 --> 00:43:27,639
මගේ තාත්තා එයාට දෙයක් ලියලා
අන්තිම කැමති පත්රයේ.
497
00:43:27,730 --> 00:43:29,686
මට දැනගන්න ඕනේ
එයාට මොකද වුනේ කියලා.
498
00:43:29,774 --> 00:43:31,059
ඊමේල් එපා.
499
00:43:31,150 --> 00:43:33,687
ඔයා හොයාගන්න දේවල්
අපේ ග්රීස්ම ගෙදරට එවන්න.
500
00:43:33,778 --> 00:43:35,314
හරි.
501
00:43:58,803 --> 00:44:01,089
මට සතුටුයි ඔයා මෙහෙට
අන්තිමේදී හරි ආවාට.
502
00:44:01,180 --> 00:44:02,795
උසාවියේ අවසර පතනවා,
503
00:44:02,890 --> 00:44:04,701
මගේ අවංක සමාව ප්රකාශ කරන්න.
504
00:44:04,725 --> 00:44:06,325
ජූරියේ මහත්ම මහත්මීන්ගෙනුත්.
505
00:44:16,028 --> 00:44:17,814
මට මගහැරුනේ මොනවාද?
506
00:44:17,905 --> 00:44:20,362
මට දැන් හැදුණු
පිළිකා 15ට අමතරවද?
507
00:44:22,618 --> 00:44:24,074
උසාවිය ආරම්භ කරනවා.
508
00:44:24,162 --> 00:44:27,620
හේවන් මහතා, ඊළග සාක්ෂිය කැඳවන්න.
509
00:44:27,707 --> 00:44:31,074
ග්රෑම් ක්රැකර්ස් කෝප්ප 1 1/2 යි.
510
00:44:31,169 --> 00:44:34,252
බටර් හෝ මාජරින් කෝප්ප 1/3 යි.
සීනි මේස හැඳි 3 යි.
511
00:44:34,338 --> 00:44:36,294
රසකල මිදුණු කිරි කෑන් 1 යි.
512
00:44:36,382 --> 00:44:38,373
ලයිම් යුෂ කෝප්ප 1 1/2 යි.
513
00:44:38,467 --> 00:44:40,458
පෙණ ටොපින් 1 යි.
514
00:44:40,553 --> 00:44:42,589
උදුන කලින් අංශක 350ට රත්කරන්න.
515
00:44:42,680 --> 00:44:44,591
බේකින් තැටියට තද කරන්න.
516
00:44:44,682 --> 00:44:47,298
විනාඩි 8-10 ක් බේක් කරන්න.
නිවෙන්න හරින්න.
517
00:44:48,394 --> 00:44:51,386
ග්රෑම් ක්රැකර්ස් කෝප්ප 1 1/2 යි.
518
00:44:51,480 --> 00:44:54,597
බටර් හෝ මාජරින් කෝප්ප 1/3 යි.
සීනි මේස හැඳි 3 යි.
519
00:44:54,692 --> 00:44:56,683
රසකල මිදුණු කිරි කෑන් 1 යි.
520
00:44:56,777 --> 00:44:58,608
ලයිම් යුෂ කෝප්ප 1 1/2 යි.
521
00:44:58,696 --> 00:45:02,359
පෙණ ටොපින් 1 යි.
522
00:45:02,450 --> 00:45:05,988
කිරි සහ ලයිම් යුෂ එකට බීට් කරන්න.
උකු වෙන තුරුම.
523
00:45:06,078 --> 00:45:10,287
විප්ඩ් ක්රීම් ඒ මතට දමන්න.
සීතල පයි එක උඩ අතුරන්න.
524
00:45:10,374 --> 00:45:14,287
හොඳින් වසා, ශීතකරණයේ දමන්න.
පැයක් හෝ සවි වන තුරු.
525
00:45:14,378 --> 00:45:16,585
මෙය පවුලේ සැමටම ගැලපෙන
අතුරුපසකි.
526
00:45:39,779 --> 00:45:42,191
මම උදව් කරන්නද?
527
00:45:42,281 --> 00:45:44,943
මම ආවේ සොෆියා ෆියෝරා හමුවෙන්න.
528
00:45:45,034 --> 00:45:46,034
ඔයාගේ නම?
529
00:45:48,287 --> 00:45:50,778
ලෝරන් මැන්රෝ.
530
00:45:50,873 --> 00:45:52,363
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
531
00:45:55,920 --> 00:45:59,629
ලෝරන් මොන්රෝ කියලා කෙනෙක්
ඇවිත් ඉන්නවා.
532
00:45:59,715 --> 00:46:00,830
හරි මැඩම්.
533
00:46:09,517 --> 00:46:11,348
සොෆියා ෆියෝරා?
534
00:46:13,896 --> 00:46:16,763
ඇතුලට එන්න.
535
00:46:23,364 --> 00:46:24,729
ඇයි ඔයා මෙහෙ ආවේ?
536
00:46:27,326 --> 00:46:29,408
මම ඔයාගේ නම දැක්කා
තාත්තාගේ අවසන් කැමති පත්රයේ.
537
00:46:39,338 --> 00:46:42,296
සමහරවිට ඔයාට කියන්න
පුළුවන් වෙයි, කොහොමද අදුරන්නේ කියලා?
538
00:46:42,383 --> 00:46:44,044
ඔයාට දැනගන්නම ඕනේද?
539
00:46:45,928 --> 00:46:47,088
ඔවු.
540
00:46:48,639 --> 00:46:50,129
පෝකර් සෙල්ලමේදී.
541
00:46:51,350 --> 00:46:54,342
ඔයාලා දෙන්නා එකට හිටියා..
542
00:46:54,437 --> 00:46:56,665
එයා ඔයාගේ අම්මාට හැමදාම
ආදරේ කලා. ඒක නේද ඇහුවේ?
543
00:46:56,689 --> 00:46:58,680
කොච්චර කාලයක්ද?
544
00:46:58,774 --> 00:47:00,310
ගොඩාක් කාලයක්.
545
00:47:04,322 --> 00:47:06,278
මට මෙහෙට එන්න වුනේ
නැත්නම් හොඳයි.
546
00:47:06,365 --> 00:47:09,653
ඒත් මම මේ සමහර දේවල්
පැහැදිලි කරගන්න ගමන් ඉන්නේ.
547
00:47:11,078 --> 00:47:14,741
මේක අහනවාට සමාවෙන්න,
548
00:47:14,832 --> 00:47:21,044
ඒත් මගේ තාත්තා ඔයා එක්ක ඉන්නවාට
ගෙවීමක් කලාද?
549
00:47:21,130 --> 00:47:22,836
අපි දෙන්නා එකිනෙකා බලාගත්තා.
550
00:47:22,923 --> 00:47:26,336
ඒ නිසා මට පුළුවන් වුනා
ශාස්ත්රපති උපාධියක් සහ රස්සාවක් කරන්න.
551
00:47:26,427 --> 00:47:29,009
අපි පටන් ගත්ත විදියට නෙමෙයි
අවසන් කලේ.
552
00:47:49,825 --> 00:47:51,736
මේ කවුද?
553
00:47:53,037 --> 00:47:54,447
මගේ දරුවා.
554
00:47:54,538 --> 00:47:56,074
ඇලෙක්ස්.
555
00:47:58,209 --> 00:47:59,494
ඔයාගේ මල්ලි කෙනෙක්.
556
00:48:01,962 --> 00:48:03,793
දෙවියනේ...
557
00:48:06,175 --> 00:48:07,335
මේ ගැන කවරුවත් දැනගන්න බෑ.
558
00:48:07,426 --> 00:48:10,133
මේක මගේ අම්මාව මරයි.
559
00:48:11,347 --> 00:48:13,759
ලෝරන්, ඔයයි මාව හොයාගෙන ආවේ.
560
00:48:13,849 --> 00:48:16,181
අපිට අපේම ජීවිතයක් තියෙනවා.
561
00:48:16,268 --> 00:48:17,348
එතකොට ඔයාගේ පුතා?
562
00:48:18,729 --> 00:48:20,640
එයා දන්නේ නෑ ඔයාලා ගැන.
563
00:48:23,567 --> 00:48:25,353
මම දැන් යනවා.
564
00:49:11,198 --> 00:49:13,940
ම්ම් ම්ම්ම්... හරි.
565
00:49:18,038 --> 00:49:20,029
නීතිඥයෙක් විදියටවත්... හැරල්ඩ්.
566
00:49:20,124 --> 00:49:21,830
ඔයා නම් අමුතු සර්පයෙක්.
567
00:49:22,918 --> 00:49:25,455
මම ඔයාට ආපහු ගන්නම්.
568
00:49:25,546 --> 00:49:27,502
ලෝරන්, මොකද්ද මේ වෙන්නේ?
569
00:49:27,590 --> 00:49:29,501
සොෆියා ෆියෝරේ.
570
00:49:32,636 --> 00:49:34,046
එයා ගැන මොකද?
571
00:49:34,138 --> 00:49:36,971
ඔයා දිගටම, දැනගෙන හිටියා.
572
00:49:37,057 --> 00:49:40,265
හැම පවුලේ උත්සවයකදීම
ඔයා අපිට බොරු කලා.
573
00:49:40,352 --> 00:49:41,888
මගේ අම්මාට බොරු කලා.
574
00:49:41,979 --> 00:49:43,594
මම ඔයාගේ තාත්තාගේ නීතිඥයා.
575
00:49:43,689 --> 00:49:44,689
එයාගේ යාළුවා.
576
00:49:44,773 --> 00:49:48,140
ඒ දෙකම නිසා, ඔය දේට ඇගිලි
ගහන්න මට බෑ.
577
00:49:48,235 --> 00:49:50,476
ඔයා හිතන්නේ මම ඔය ගැන
එයා එක්ක කතා කලේ නෑ කියලාද?
578
00:49:50,571 --> 00:49:51,731
මම දැන් මොනවාද කරන්නේ?
579
00:49:51,822 --> 00:49:52,652
අමතක කරන්න.
580
00:49:52,740 --> 00:49:54,321
කවුරුහරි හොයාගත්තොත්?
581
00:49:54,408 --> 00:49:56,069
එයා වචනයක්වත් කියන්නේ නෑ.
කියලත් නෑ.
582
00:49:56,160 --> 00:49:57,991
එයා ගිවිසුමක් අත්සන් කරලා තියෙන්නේ.
583
00:49:59,663 --> 00:50:02,200
එහෙමද..
584
00:50:02,291 --> 00:50:03,656
කීයක්ද?
585
00:50:03,751 --> 00:50:05,241
ඒක වැඩක් තියෙනවාද?
586
00:50:05,336 --> 00:50:07,452
කීයක්ද?
587
00:50:11,050 --> 00:50:12,460
තව මොනවාද තාත්තා හැංගුවේ?
588
00:50:12,551 --> 00:50:13,586
මෙච්චරයි.
589
00:50:13,677 --> 00:50:15,759
එයා මැරිලා, හැරල්ඩ්!!
590
00:50:15,846 --> 00:50:18,087
එයා... එයා මැරිලා...
591
00:50:19,183 --> 00:50:23,517
මගේ අම්මා, මගේ මල්ලි ගේ රස්සාව,
මගේ රස්සාව
592
00:50:23,604 --> 00:50:26,937
මට දැනගන්න ඕනේ,
තව මිනී ඔළු තියෙනවාද කියලා.
593
00:50:27,024 --> 00:50:28,355
ඔයාට හානියක් වෙන කිසිවක් නෑ.
594
00:50:28,442 --> 00:50:30,057
ඒ කියන්නේ මොකද්ද?
595
00:50:34,490 --> 00:50:37,357
ඒ කියන්නේ...
596
00:50:37,451 --> 00:50:39,112
අමතක කරන්න.
597
00:50:39,203 --> 00:50:44,118
මම අවුරුදු ගානක්
ඔයාලාගේ පවුල ආරක්ෂා කලා.
598
00:50:44,208 --> 00:50:47,200
මම දන්න දේවල්,
මගේ සොහොනට තමයි යන්නේ.
599
00:50:48,754 --> 00:50:51,040
ඔයාගේ තාත්තා මාව විශ්වාස කලා, ලෝරන්.
600
00:50:52,508 --> 00:50:54,749
මම හිතනවා ඔයාත් එහෙම කරයි කියලා.
601
00:51:05,771 --> 00:51:09,138
මගේ තාත්තා ඔයාට මෝගන් වෝනර්
කියලා කෙනෙක් ගැන කියලා තියෙනවාද?
602
00:51:10,859 --> 00:51:13,020
නම අහලා නෑ.
603
00:51:29,253 --> 00:51:33,838
ඔයාට පුළුවන්ද මට සමීක්ෂණ
තොරතුරු හොයාල දෙන්න ..
604
00:51:33,924 --> 00:51:36,290
තව විමර්ෂන වලත්.
605
00:51:36,385 --> 00:51:37,716
- ස්තූතියි ජෙන්.
- සුලු දෙයක්.
606
00:51:37,803 --> 00:51:39,384
හේයි අම්මා.
607
00:51:39,471 --> 00:51:41,712
හිතපු නැති වෙලාවක.
608
00:51:43,809 --> 00:51:45,674
ඔයා ආවේ මේ යුද්ධයට
සම්බන්ධ වෙන්නද?
609
00:51:48,272 --> 00:51:49,272
ආහ්.
610
00:51:51,609 --> 00:51:53,440
එයාලාට කතා ලියන්න කෙනෙක් ඉන්නවා.
611
00:51:53,527 --> 00:51:57,270
අපිට බෑ පොඩි වැරැද්දක්වත් වෙන්න දෙන්න.
612
00:51:57,364 --> 00:51:58,695
දැන් බෑ.
613
00:51:58,782 --> 00:52:01,239
මෙච්චර වැඩ කරලත්...
614
00:52:01,327 --> 00:52:03,238
- කොහොමද ඔයාගේ නඩුව?
- ඒක හොඳයි.
615
00:52:03,329 --> 00:52:05,285
ඔයා දන්නවාද, ඒ නඩුව මට
නීතිඥ කාලේ මතක් කරවනවා.
616
00:52:08,250 --> 00:52:11,413
මම තාත්තාගේ පරණ දේවල් ටිකක් බැලුවා.
617
00:52:11,503 --> 00:52:15,416
මෝගන් වෝනර් කියලා කෙනෙක් හිටියා.
ඔයා දන්නවාද කවුද කියලා?
618
00:52:15,507 --> 00:52:17,919
මෝගන්?
619
00:52:18,010 --> 00:52:20,422
මම හිතන්නේ නෑ.
620
00:52:20,512 --> 00:52:22,878
අපිට ගොඩාක් අය මුණ ගැහෙනවානේ.
621
00:52:22,973 --> 00:52:25,180
මම හිතුවා තාත්තාගේ පරණ යාළුවෝ ගැන
622
00:52:25,267 --> 00:52:27,599
ටිකක් හොයලා බලන්න.
623
00:52:27,686 --> 00:52:28,892
ඒකෙන් මතක් වුනේ.
624
00:52:28,979 --> 00:52:30,844
මට ඔයාට දෙන්න දෙයක් තියෙනවා.
625
00:52:35,944 --> 00:52:39,732
මම කැමති නෑ සල්ලි නිසා
අපේ පවුල කැඩෙනවා බලන්න.
626
00:52:39,823 --> 00:52:41,279
ඔයාටත් මල්ලි ගානටම ලැබෙන්න ඕනේ.
627
00:52:41,367 --> 00:52:43,107
මට ඒක ඕනේ නෑ.
කවදාවත් ඕන වෙලාත් නෑ.
628
00:52:43,202 --> 00:52:44,882
ඔයාගේ තාත්තා කරපු දේ
කරන්න අයිතියක් නෑ.
629
00:52:44,953 --> 00:52:47,786
මට වැඩක් නෑ මොනවා කරනවාද කියලා.
කොහොමහරි කරන්න.
630
00:52:47,873 --> 00:52:49,704
මගේ වටේ ඉන්නේ මෝඩයෝ.
631
00:52:51,418 --> 00:52:53,249
- හායි.
- මොකද වෙන්නේ?
632
00:52:53,337 --> 00:52:55,043
අපිට දුක නිසා ඡන්ද ටිකක් වැඩි වෙලා.
633
00:52:55,130 --> 00:52:57,291
පොලිස් සහ ගිනිනිවීම් වෘත්තීය සමිති
අපේ පැත්තට හැරිලා.
634
00:52:57,383 --> 00:52:58,839
තාත්තාගේ පරිත්යාගය නිසා.
635
00:52:58,926 --> 00:53:01,838
ඒත් මගේ ඉස්සරහින් ඉන්න කෙනා,
දිනන්න ළග ඉන්නේ.
636
00:53:01,929 --> 00:53:04,966
සමහර වාර්තා කියනවා,
මම පරදිනවා කියලා.
637
00:53:05,057 --> 00:53:07,969
නිව්යෝර්ක් පොස්ට් පත්තරේ කියනවා
මම වෘත්තීය සමිති වලට ගෙව්වාලු.
638
00:53:08,060 --> 00:53:09,641
මේවා අපේ පැත්තට පාඩුයි.
639
00:53:09,728 --> 00:53:11,218
ඔයා එහෙම කලේ නෑ නේද?
640
00:53:11,313 --> 00:53:13,395
කීයටවත් නෑ.
ඒක වංචාවක්නේ.
641
00:53:15,025 --> 00:53:16,231
ඒත් ලෝරන්, මේ අහන්න.
642
00:53:16,318 --> 00:53:18,434
හෙට රැලියට ඔයත් එන්න ඕනේ.
643
00:53:18,529 --> 00:53:20,895
පොඩි කතාවක් කරන්න.
644
00:53:20,989 --> 00:53:22,775
කට්ටියට අතට අත දීලා
බබාලා ටිකක් හුරතල් කරලා...
645
00:53:22,866 --> 00:53:24,402
ඒක නරකම වෙලාවේ.
646
00:53:24,493 --> 00:53:26,575
රේන්ඩෝෆ් ගේ නඩුව නිසා,
මම ඉන්නේ අන්තිම තත්වයක.
647
00:53:26,662 --> 00:53:30,701
මම දන්නවා. දැන් හැමෝගෙම
උදව් ඕන වෙලාව මේක.
648
00:53:30,791 --> 00:53:32,531
අම්මාත් එනවා එතනට. නගරාධිපති.
649
00:53:34,086 --> 00:53:36,327
මගේ අක්කාත් එනවා නම් එතනට,
650
00:53:36,422 --> 00:53:39,960
ඔය ලස්සන හිනාවත් අරගෙන,
මම දිනනවාමයි.
651
00:53:46,849 --> 00:53:48,714
මම එන්නම්.
652
00:53:48,809 --> 00:53:50,720
- ස්තූතියි පැටියෝ,
- ස්තූතියි.
653
00:54:01,655 --> 00:54:03,441
මාව දැන් විශ්වාසද?
654
00:54:03,532 --> 00:54:05,193
ඇයි ඔයා මට කිව්වේ නැත්තේ
එයාට පුතෙක් ඉන්නවා කියලා?
655
00:54:05,284 --> 00:54:08,117
පුදුමය නැති කරන්නද?
656
00:54:09,872 --> 00:54:11,533
කොහොමද ඇලෙක්ස්?
657
00:54:11,623 --> 00:54:13,079
මේක විහිළුවක් නෙමෙයි.
658
00:54:13,167 --> 00:54:14,407
නෑ.
659
00:54:16,420 --> 00:54:18,411
ඒත් සාක්ෂි.
660
00:54:24,094 --> 00:54:26,335
දැන් මොකද කියන්නේ? මේක ගලවනවාද?
661
00:54:28,599 --> 00:54:30,965
වෙන මොනවාද?
662
00:54:32,311 --> 00:54:34,222
වෙන මොනවාද දන්නේ?
663
00:54:34,313 --> 00:54:36,895
හැමදේම.
664
00:54:38,192 --> 00:54:42,310
මම ඔයාගේ තාත්තාගේ
පාපොච්චාරණ අහන්නා.
665
00:54:42,404 --> 00:54:45,271
මම කිව්වේ,
මම එයාට වෛර කරනවා.
666
00:54:45,365 --> 00:54:48,823
ඒත් මම ජීවත් වුනේ
එයා නිසා.
667
00:54:48,911 --> 00:54:52,824
හැම සාකච්ඡාවක්ම,
668
00:54:52,915 --> 00:54:54,280
මාත් එක්ක කලා.
669
00:55:08,305 --> 00:55:10,261
මම දන්නවා මේක
අදහාගන්න බෑ කියලා.
670
00:55:10,349 --> 00:55:15,059
ඒත් ඇත්ත තමයි,
ආචර් හොයලා බැලුවේ ආචර් ගැන විතරයි.
671
00:55:15,145 --> 00:55:18,262
එයා නරක සැමියෙක්.
විකාර තාත්තා කෙනෙක්.
672
00:55:18,357 --> 00:55:19,597
කැත යාළුවෙක්.
673
00:55:19,691 --> 00:55:21,272
එකම අස්වැසිල්ලකට තිබ්බේ,
674
00:55:21,360 --> 00:55:23,726
එයා අගය කලා ඔයාව,
ඔයාව අම්මා කෙනෙක් විදියට.
675
00:55:23,821 --> 00:55:26,528
මම හොඳ අම්මා කෙනෙක් වුනා
මොකද එයා හොඳ නැති නිසා.
676
00:55:28,242 --> 00:55:30,403
ඒක අමාරු වෙන්න ඇති නේද..
677
00:55:30,494 --> 00:55:32,234
මොකක්?
678
00:55:32,329 --> 00:55:34,285
එයාව සතුටු කරන්නයි,
679
00:55:34,373 --> 00:55:36,830
එයාට එරෙහි වෙන්නයි
එකම වෙලාවේ.
680
00:55:39,294 --> 00:55:41,706
මම කොහොමද දන්නේ ඔයා
මළ සිරුර ගැන කියන්නේ ඇත්ත කියලා?
681
00:55:43,340 --> 00:55:44,796
හාරලා බලන්න.
682
00:55:44,883 --> 00:55:46,623
කොහෙද වළලලා තියෙන්නේ?
683
00:55:46,718 --> 00:55:49,175
මට එහෙම පාර කියන්න බෑ
මෙච්චර කාලයක් මේක ඇතුලේ ඉදලා.
684
00:55:49,263 --> 00:55:50,378
බලන්න.
685
00:55:50,472 --> 00:55:52,758
එකම විදිය,
මාව එතනට ගෙනියන්න.
686
00:55:52,850 --> 00:55:54,681
ඔයා හිතනවානම්, මම ඔයාට ඉඩ දෙයි..
687
00:55:54,768 --> 00:55:56,508
ඔයා නීතිඥයෙක්.
688
00:55:56,603 --> 00:55:58,790
ඔයා දන්නවා පැහැරගැනීම සහ
රඳවා තබා ගැනීම
689
00:55:58,814 --> 00:56:01,226
වැරදි ලෙස හිර කිරීම,
වද හිංසා පැමිණවීමට දඩුවම.
690
00:56:01,316 --> 00:56:02,852
මම නීතිය දන්නවා.
691
00:56:02,943 --> 00:56:04,308
හරි.
692
00:56:08,907 --> 00:56:10,147
තව සෙල්ලම් බෑ.
693
00:56:10,242 --> 00:56:11,982
මට ඇත්ත කියන්න.
694
00:56:12,077 --> 00:56:16,411
මම ඔයාට සොෆියා ගැන ඇත්ත කිව්වා.
695
00:56:16,498 --> 00:56:19,365
මට ඕනේ මගේ නිදහස, ලෝරන්.
696
00:56:19,459 --> 00:56:21,074
මම ඒක උපයගත්තා.
697
00:56:21,169 --> 00:56:23,160
ඒ කියන්නේ ඔයා
මේකට ඇත්ත කියනවා කියන එක නෙමෙයිනේ.
698
00:56:23,255 --> 00:56:26,122
මාව එතනට අරගෙන යන්න.
ඇත්ත හාරලා බලන්න.
699
00:56:28,260 --> 00:56:29,921
ඔයා මොකක්හරි කරන්න හැදුවොත්...
700
00:56:30,012 --> 00:56:32,719
මම දැන් වයසක මිනිහෙක්.
701
00:56:32,806 --> 00:56:35,013
මම දැන් ගොඩ කාලෙකින්,
එලියට ගියේ නෑ.
702
00:56:35,100 --> 00:56:39,059
සමහරවිට මට හෘදයාබාධයක් හැදෙයි
එලියෙදී.
703
00:56:56,413 --> 00:56:57,994
ආහ්.
704
00:57:03,211 --> 00:57:04,211
යන්න.
705
00:57:50,300 --> 00:57:52,291
මම හිතුවාට වඩා ලස්සනයි.
706
00:57:55,222 --> 00:57:59,135
දෙවියනේ... මේක දරාගන්න අමාරුයි.
707
00:58:01,061 --> 00:58:02,061
ස්තූතියි.
708
00:58:02,104 --> 00:58:03,104
එන්න.
709
00:58:03,146 --> 00:58:06,604
මට මේක නිකං හීනයක් වගේ...
710
00:58:06,692 --> 00:58:09,934
මේ ගස්..
711
00:58:10,028 --> 00:58:13,896
රෑ අහස, නැවුම් වාතය..
712
00:58:14,700 --> 00:58:15,735
දෙවියනේ...
713
00:58:19,329 --> 00:58:21,411
- අපි යමු.
- හරි. මට සමාවෙන්න.
714
00:58:21,498 --> 00:58:23,159
අපි යමු.
715
00:58:31,216 --> 00:58:34,253
මම මේකට කතා කරනවා.
වචනයක්වත් කියන්න බෑ.
716
00:58:34,344 --> 00:58:36,630
හයියෙන් හුස්ම ගන්නවත් බෑ. තේරුණාද?
717
00:58:36,722 --> 00:58:38,337
වචනයක්වත් බෑ.
718
00:58:41,601 --> 00:58:44,308
හේයි. මම ඔයාට කතා කරන්න හිටියේ.
719
00:58:44,396 --> 00:58:45,806
ඔයා කොහෙද ඉන්නේ?
720
00:58:45,897 --> 00:58:47,637
මගේ කෝල් වලට උත්තර දෙන්නෙත් නෑ.
721
00:58:47,733 --> 00:58:49,348
මම ඔයාගේ කාර්යාලයටත් කතා කලා.
722
00:58:49,443 --> 00:58:51,479
අද දවස අන්තිම සවුත්තු දවසක්.
723
00:58:51,570 --> 00:58:52,935
මට සමාවෙන්න. මම කලින් කතා කරන්න තිබ්බේ..
724
00:58:53,030 --> 00:58:56,363
ඔයාට බෑ මේ විදියට අතුරුදහන් වෙන්න.
725
00:58:56,450 --> 00:58:57,815
ඔයාට ක්ලෙයාර්ගේ ප්රසංගය අමතක වුනා.
726
00:58:57,909 --> 00:58:59,524
ඔයා පොරොන්දු වුණා එනවා කියලා.
727
00:58:59,619 --> 00:59:02,361
එයාව ඇඳට ගෙනියන්න
මට මාර යුද්ධයක් කරන්න වුනා.
728
00:59:02,456 --> 00:59:05,539
මොකද ඔයා කතා කලේ නැති නිසා.
ඔයා සමාවගත්තේ නැති නිසා.
729
00:59:05,625 --> 00:59:07,490
ඔයා සුභ රාත්රියක් පැතුවේ නැති නිසා.
730
00:59:07,586 --> 00:59:12,421
හරි. මම දන්නවා. මම...
731
00:59:12,507 --> 00:59:15,624
මට සමාවෙන්න. මම පොරොන්දු වෙනවා
මේක හරිගස්සනවා කියලා.
732
00:59:15,719 --> 00:59:17,630
ඔයාගේ කටහඩ හරියට...
733
00:59:17,721 --> 00:59:19,586
මට දැන් කතා කරන්න බෑ.
734
00:59:22,642 --> 00:59:24,382
ගෙදර ප්රශ්නයක්ද?
735
00:59:24,478 --> 00:59:26,810
මට හිතෙනවා ස්කොට්ට
ඔයා නැතිව පාලු ඇති.
736
00:59:26,897 --> 00:59:30,310
දෙවියනේ...
මගේ පවුල ගැන කතා කරන්න එපා.
737
00:59:30,400 --> 00:59:32,311
ඔයාට ආපහු අර වලට යන්න ඕනේද?
738
00:59:32,402 --> 00:59:34,814
- නෑ? එහෙනම් කට වහගන්න.
- හරි.
739
00:59:34,905 --> 00:59:36,441
- යන්න.
- හරි...
740
00:59:55,175 --> 00:59:56,861
මට පේන විදියට අපි එක තැන යනවා.
741
00:59:56,885 --> 00:59:59,376
දැන් හොඳටම ළගයි.
කෙලින්ම යන්න.
742
01:00:06,436 --> 01:00:08,677
මෙතන මෙතන... පහලට හරවන්න.
743
01:00:08,772 --> 01:00:10,888
දකුණට දකුණට..
744
01:00:32,420 --> 01:00:33,535
කොච්චර දුරද?
745
01:00:33,630 --> 01:00:35,621
දිගටම යන්න.
746
01:00:36,842 --> 01:00:37,752
කොච්චර දුරක්ද?
747
01:00:37,843 --> 01:00:40,300
ඔයාට උත්තර ඕනේද නැද්ද?
748
01:00:45,475 --> 01:00:47,215
දැන් ළගයි.
749
01:00:47,310 --> 01:00:49,642
දැන් හොඳටම ළගයි.
මට දැනෙනවා...
750
01:00:54,693 --> 01:00:56,558
නවත්තන්න.
751
01:00:56,653 --> 01:00:58,268
වාහනේ නවත්තන්න.
752
01:01:04,494 --> 01:01:05,984
මේ අරගන්න.
753
01:01:08,665 --> 01:01:09,665
මෝගන්.
754
01:01:10,876 --> 01:01:12,207
මෝගන්!!
755
01:01:20,427 --> 01:01:22,088
මෙන්න.
756
01:01:22,179 --> 01:01:24,044
මෙතන තමයි අපි වළ දැම්මේ.
757
01:01:24,139 --> 01:01:26,846
අතනින් ඉදගන්න. බිම වාඩි වෙලා ඉන්නවා.
758
01:01:26,933 --> 01:01:29,800
හෙලවුනොත්, වෙඩි තියනවා.
ඒක සරලයි.
759
01:01:29,895 --> 01:01:32,227
මම මේක හාරන්න ඕනේ නැද්ද?
760
01:01:33,940 --> 01:01:34,975
ඔයාගේ තාත්තා නම් කලා.
761
01:01:35,066 --> 01:01:37,352
මම කැමතියි ඔයා මාංචු පිට ඉන්නවාට.
762
01:01:37,444 --> 01:01:38,729
කැමති විදියක්.
763
01:01:40,071 --> 01:01:41,982
- ඔයා මළ සිරුර හොයාගත්තාට පස්සේ...
- ගත්තොත්!
764
01:01:42,073 --> 01:01:43,529
ඔයා හොයාගත්තාට පස්සේ...
765
01:01:43,617 --> 01:01:45,608
කටවහනවා!! ආයේ කියන්නේ නෑ!!
766
01:01:46,995 --> 01:01:48,531
හරි.
767
01:02:14,606 --> 01:02:16,062
මෙතන මුකුත් නෑ.
768
01:02:16,149 --> 01:02:17,514
එයා ඉන්නවා.
769
01:02:17,609 --> 01:02:20,692
කොහෙද? හහ්? කොහෙද?
770
01:02:20,779 --> 01:02:22,189
හරි. මේක විකාර බොරුවක්.
771
01:02:22,280 --> 01:02:23,591
අපි මේ කොහෙවත් නැති තැනක...
772
01:02:23,615 --> 01:02:25,355
අනේ මාව විශ්වාස කරන්න.
773
01:02:25,450 --> 01:02:28,692
මම කොහොමද විශ්වාස කරන්නේ?
මම ඔයාව දන්නවාද?
774
01:02:28,787 --> 01:02:30,507
මම දැනටමත් මේ මගුලක් හාරනවා...
775
01:02:37,921 --> 01:02:39,036
එලියක්.
776
01:02:53,019 --> 01:02:54,225
දෙවියනේ...
777
01:03:01,027 --> 01:03:02,027
කිව්වානේ.
778
01:03:06,116 --> 01:03:07,116
කටවහගන්න!!
779
01:03:54,122 --> 01:03:55,908
දැන් මොකද වෙන්නේ?
780
01:03:55,999 --> 01:03:57,535
කොලර් එක ආපහු දාගන්න.
781
01:03:58,668 --> 01:04:00,078
අපි මළ සිරුර හොයාගත්තානේ.
782
01:04:00,170 --> 01:04:01,455
මට හිතන්න ඕනේ.
783
01:04:02,964 --> 01:04:05,330
මොකක් ගැනද? මම අහිංසකයි.
784
01:04:05,425 --> 01:04:07,416
ඒක කලුද සුදුද නෙමෙයි.
785
01:04:07,510 --> 01:04:09,796
මට පේනවා!! මට පේනවා!!
786
01:04:09,888 --> 01:04:12,300
දැන් වුනත් ඔයා තාත්තාව
බේරගන්න හදන්නේ.
787
01:04:12,390 --> 01:04:14,096
මගේ තාත්තාව නෙමෙයි.
මගේ පවුල.
788
01:04:14,184 --> 01:04:16,425
එතකොට සාධාරණය?
789
01:04:16,519 --> 01:04:18,805
ඒක නිසා නෙමෙයිද ඔයා
නීතිඥයෙක් වුනේ?
790
01:04:18,897 --> 01:04:21,138
මට නැති වෙච්ච දේවල් වලට
මොකද වෙන්නේ?
791
01:04:21,232 --> 01:04:24,770
මගේ අම්මා ගැන මොකද?
792
01:04:24,861 --> 01:04:28,649
එයාගේ දරුවා අතුරුදහන්
එක පාරටම පොළවෙන්?
793
01:04:28,740 --> 01:04:32,324
අවසානයක් නැද්ද?
අවමංගල්ය උත්සවයක්වත්?
794
01:04:32,410 --> 01:04:34,617
මෙතන කිසිම ආදරයක් හරි
අනුකම්පාවක් හරි,
795
01:04:34,704 --> 01:04:36,820
අඩුම තරමින් ඉර පේන ජනේලයක්වත්.
796
01:04:36,915 --> 01:04:40,248
හැමදාම ප්රෝටීන් පිටි, පීනට් බටර්. වතුර.
797
01:04:40,335 --> 01:04:42,291
මෙහෙම ජීවත් වෙන්න පුළුවන්ද?
798
01:04:42,379 --> 01:04:44,370
පුළුවන්ද?
799
01:04:44,464 --> 01:04:47,376
අවුරුද්දක් වගේ දිග දවස්!
සමරන්න කිසිම දෙයක් නෑ.
800
01:04:47,467 --> 01:04:50,049
නත්තලට එක චොකලට් එකයි.
801
01:04:50,136 --> 01:04:52,752
මම මොනවාද කියන්න ඕනේ?
මේවා කලේ මම නෙමෙයි.
802
01:04:52,847 --> 01:04:55,304
ඒත් ඔයාට පුළුවන් වෙනස් කරන්න.
803
01:04:55,392 --> 01:04:57,974
ඔයා දැන් ගියොත්,
ඔයා එයාට වඩා අන්තයි.
804
01:04:58,061 --> 01:05:01,224
ඔයාට පුළුවන්ද ස්කොට්ගේ ඇස් දිහා බලන්න?
805
01:05:01,314 --> 01:05:03,054
ක්ලෙයාර්ගේ? නැත්නම් ඔයාගේම?
806
01:05:03,149 --> 01:05:04,355
ඕක ආපහු දාගන්න.
807
01:05:04,442 --> 01:05:06,398
මම අහිංසක මිනිහෙක්.
808
01:05:06,486 --> 01:05:08,442
මට ආපහු මගේ ජීවිතේ දෙන්න.
809
01:05:08,530 --> 01:05:09,690
ආපහු දාගන්න.
810
01:05:09,781 --> 01:05:11,988
- හරි. හරි.
- ආගන්න!!
811
01:05:12,075 --> 01:05:14,361
මේක මගේ වගකීමක් නෙමෙයි.
ඔයාට තේරුණාද?
812
01:05:14,452 --> 01:05:15,692
මම මේක ඉල්ලුවේ නෑ.
813
01:05:15,787 --> 01:05:18,073
මේක මගේ වැරැද්දක් නෙමෙයි.
814
01:05:18,164 --> 01:05:19,683
ඔයා හිතනවාද, ඔයා මට
මළ සිරුරක් පෙන්නුවා කියලා,
815
01:05:19,707 --> 01:05:21,072
එයාගේ අනියම් බිරිඳ ගැන කිව්වා කියලා,
816
01:05:21,167 --> 01:05:23,874
මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා කියලා?
817
01:05:23,962 --> 01:05:26,294
ඒකෙන් කිසිම දෙයක් ඔප්පු වෙන්නේ නෑ.
818
01:05:26,381 --> 01:05:27,421
කිසිම දෙයක් ඔප්පු වෙන්නේ නෑ.
819
01:05:27,465 --> 01:05:29,831
ඒකෙන් හැමදේම ඔප්පු වෙනවා.
820
01:05:29,926 --> 01:05:30,836
හිතන්න.
821
01:05:30,927 --> 01:05:32,087
මට තව ඕනේ.
822
01:05:32,178 --> 01:05:33,178
මගෙන් තව මොනවාද ඕනේ?
823
01:05:33,263 --> 01:05:34,657
ඔයා මට කියන්නේ
සාක්ෂි මවන්න කියලාද?
824
01:05:34,681 --> 01:05:38,139
ඔයාගේ තාත්තා මම හිටියා කියන්න
තියෙන හැම සාක්ෂියක්ම විනාශ කලා.
825
01:05:38,226 --> 01:05:39,453
ඔයා මට මොනවාහරි දෙන්න.
826
01:05:39,477 --> 01:05:43,095
මට බෑ! මට බෑ!!
827
01:05:43,189 --> 01:05:46,272
දෙවියනේ!! ඔයා නම් තාත්තා වගේමයි.
828
01:05:46,359 --> 01:05:50,102
ඔයා බොරු බලාපොරොත්තු දීලා
දැන් සේරම ආපහු ගන්නවා.
829
01:05:52,991 --> 01:05:55,448
දෙවියන් විතරයි දන්නේ මම තව කොච්චර
කාලයක් ජීවත් වෙයිද කියලා.
830
01:05:55,535 --> 01:05:57,947
මට ඒක ජීවත් වෙන්න දෙන්න.
831
01:06:00,790 --> 01:06:03,031
දෙවියනේ!!
832
01:06:03,126 --> 01:06:04,126
හරි.
833
01:06:20,768 --> 01:06:23,475
මම දන්නවා ඔයා හිතන දේ
හරිද?
834
01:06:23,563 --> 01:06:25,929
මට තේරෙනවා.
835
01:06:26,024 --> 01:06:27,560
මම මෙයාව නිදහස් කලොත්,
836
01:06:27,650 --> 01:06:30,357
මෙයා පොලිසියටයි මාධ්ය වලටයි කියයිද?
837
01:06:30,445 --> 01:06:32,606
මෙයා මගේ පවුලේ නම විනාශ කරයිද?
838
01:06:32,697 --> 01:06:36,155
මගේ මල්ලිගේ දේශපාලන ජීවිතේ? මගේ රස්සාව?
839
01:06:36,242 --> 01:06:37,857
මම ඔයාගේ අම්මාගේ හිත කඩලා දායිද?
840
01:06:37,952 --> 01:06:42,036
මම දවුරනවා! මම දිවුරනවා!
මම අතුරුදහන් වෙන්නම්.
841
01:06:42,123 --> 01:06:45,615
මට ඕනේ මගේ ඉතුරු කාලේ
ජීවත් වෙන්න.
842
01:06:45,710 --> 01:06:48,668
අනේ අනේ ලෝරන්.
843
01:06:48,755 --> 01:06:50,211
හොඳ කෙනෙක් වෙන්න.
844
01:06:50,298 --> 01:06:54,457
මම ඔයාගෙන් අයදිනවා.
845
01:07:10,693 --> 01:07:11,899
ස්තූතියි.
846
01:07:13,613 --> 01:07:14,853
ස්තූතියි.
847
01:07:23,498 --> 01:07:24,613
මට සමාවෙන්න.
848
01:07:26,918 --> 01:07:28,374
මට සමාවෙන්න.
849
01:07:29,504 --> 01:07:30,914
මට සමාවෙන්න.
850
01:07:32,799 --> 01:07:34,039
මට සමාවෙන්න.
851
01:07:34,133 --> 01:07:35,133
එපා.
852
01:07:41,599 --> 01:07:43,385
ලෝරන්!!
853
01:07:48,773 --> 01:07:49,773
අරගන්න අරගන්න!!
854
01:07:52,735 --> 01:07:55,101
ඔයාලා දෙන්නා හිතන්නේ
සල්ලි ගැනයි බූදලය ගැනයි විතරයි.
855
01:07:59,742 --> 01:08:01,470
මම දන්නවා දැන් පරක්කුයි.
ඒත් මට අර අතුරුදහන්
856
01:08:01,494 --> 01:08:03,514
කෙනා ගැන විස්තර ඕනේ.
ඒකට මොකද වුනේ?
857
01:08:03,538 --> 01:08:04,538
මට ඒක තාම හොයාගන්න බැරිවුනා.
858
01:08:05,623 --> 01:08:07,079
මට ඔයාගේ මූණ පෙන්වන්න.
859
01:08:07,166 --> 01:08:09,999
ගෞරවය දෙන දෙයක් නෙමෙයි.
උපය ගත්ත දෙයක්.
860
01:08:10,086 --> 01:08:12,077
මම හොදටම දන්නවා මොන වගේ කෙනෙකුටද
861
01:08:12,171 --> 01:08:13,661
ඔයාගේ ගෞරවය ලැබෙන්නේ කියලා.
862
01:08:13,756 --> 01:08:15,872
නිතිඥයෙක්, බැංකුකරුවෙක්, දේශපාලකයෙක්.
863
01:08:15,967 --> 01:08:17,527
- ඒක තියෙන්නේ ක්වීන්ස් වල ගබඩාවක.
මගුල.
864
01:08:18,428 --> 01:08:20,339
අපරිශුද්ධ ත්රිත්වය.
865
01:08:20,430 --> 01:08:21,636
මට මගේ නිදහස ඕනේ.
866
01:08:23,641 --> 01:08:26,007
ඔක්කෝම පොත් ටික
මොන්රෝ මැදුරට එවන්න.
867
01:08:26,102 --> 01:08:28,058
තාත්තේ, මොනවාහරි කියන්න.
868
01:08:28,146 --> 01:08:30,979
යනකොට දොර වහගෙන යන්න.
869
01:08:31,065 --> 01:08:33,021
ඒක පරිස්සම්.
ඒකට ගානක් තියෙනවා.
870
01:08:36,446 --> 01:08:37,481
නියම පවුලක්.
871
01:08:37,572 --> 01:08:38,572
චෙක්මේට්.
872
01:09:46,974 --> 01:09:49,260
මට සමාවෙන්න ක්ලෙයාර්.
873
01:09:50,853 --> 01:09:52,593
මම ඔයාට ආදරෙයි.
874
01:09:52,689 --> 01:09:54,930
මාත් ආදරෙයි අම්මා.
875
01:10:15,128 --> 01:10:16,855
කොන්ග්රස් මැතිවරණය දැන්
කරට කර අවස්ථාවක.
876
01:10:16,879 --> 01:10:18,540
තව දවස් දෙකයි තියෙන්නේ,
877
01:10:18,631 --> 01:10:20,747
හැම තරඟකරුවාටම හැකි හැම දේම කරන්න.
878
01:10:20,842 --> 01:10:23,709
නැසීගිය විලියම් මොන්රෝ
උත්සාහ කරා වසා දමන්න
879
01:10:23,803 --> 01:10:26,419
දෙවෙනි වර තරඟකිරීම
මැතිවරණ ව්යාපෘතියට එල්ල වූ චෝදනා
880
01:10:26,514 --> 01:10:28,721
වෘත්තීය සමිති වලට මුදල් දීම...
881
01:10:51,956 --> 01:10:54,368
පටන් ගන්න කලින්
තත්වය පැහැදිලි කරන්න.
882
01:10:54,459 --> 01:10:56,415
මේ තියෙන්නේ අළුත්ම ආධාරක සමාගම්
883
01:10:56,502 --> 01:10:57,958
අධිකරණ ගිණුම් වලින්.
884
01:11:00,506 --> 01:11:02,292
වැදගත් දේ පෙන්වන්න.
885
01:11:05,845 --> 01:11:06,845
හැමෝම නැගිටින්න!!
886
01:11:12,852 --> 01:11:14,763
හැමෝම ඉඳගන්න.
887
01:11:14,854 --> 01:11:16,560
ජූරියට හොඳටම පැහැදිලි
කරගැනීම සඳහා
888
01:11:16,647 --> 01:11:19,104
හරියටම කියන්න වෙළෙන්දෝ කීදෙනෙක්
සේවාදායකයා යටතේ වැඩ කලාද
889
01:11:19,192 --> 01:11:20,773
ගිණුම් වල පූර්ණ බලතල ඇතිව
890
01:11:20,860 --> 01:11:23,192
රේන්ඩෝෆ් මහතාගේ අධීක්ෂණයෙන් පිට?
891
01:11:23,279 --> 01:11:24,519
324.
892
01:11:24,614 --> 01:11:27,731
324. එතකොට දවසකට වෙළදාම් කීයක්
විතර වෙනවාද
893
01:11:27,825 --> 01:11:30,441
මේ වෙලෙන්දෝ 324 දෙනා අතරේ?
894
01:11:30,536 --> 01:11:32,447
2500ක් විතර.
895
01:11:32,538 --> 01:11:35,951
- දවසකට වෙළදාම් 2500ක්?
- ඒක හරි.
896
01:11:36,042 --> 01:11:37,748
මම තවදුරටත් පෙන්වාදෙනවා,
මිස් මොන්රෝ
897
01:11:37,835 --> 01:11:39,835
එයාගේ මියගිය තාත්තාගේ
ශෝකය සමග එලියට එනවා...
898
01:11:42,048 --> 01:11:44,255
මෙයා මගේ සේවාදායකයාගේ
කීර්තිය
899
01:11:44,342 --> 01:11:45,752
මඩේ දානවා.
900
01:11:45,843 --> 01:11:47,424
මෙයා ගැන සියළුම දෙනා
ලැජ්ජා විය යුතුයි.
901
01:11:52,558 --> 01:11:54,139
ඔයාගේ සාක්ෂිය මිස් මොන්රෝ.
902
01:11:55,186 --> 01:11:57,268
මිස් මොන්රෝ?
903
01:11:57,355 --> 01:11:58,515
මිස් මොන්රෝ!!
904
01:11:59,899 --> 01:12:01,639
ප්රශ්න නෑ ස්වාමීනි.
905
01:12:01,734 --> 01:12:05,101
එහෙනම්, මේ උසාවිය උදේ 9
දක්වා කල් තබනවා.
906
01:12:05,196 --> 01:12:06,857
හෙට උදේ.
907
01:12:06,948 --> 01:12:08,734
සාක්ෂිකාරයාට යන්න අවසර.
908
01:12:08,825 --> 01:12:10,281
මම ඔයාට පස්සේ කතා කරන්නම්.
909
01:12:18,251 --> 01:12:19,957
දැන් ඔයා කතා කරලා
නෙමෙයිද එන්නේ?
910
01:12:20,044 --> 01:12:21,500
ඔයාද ගිණුම් වාර්තා හැදුවේ?
911
01:12:21,587 --> 01:12:25,580
- මේ මොකද්ද?
- ජිප්සි රෝස්.
912
01:12:25,675 --> 01:12:26,675
මට කියන්න අවසර නෑ...
913
01:12:26,759 --> 01:12:27,623
නවත්තන්න!
914
01:12:27,718 --> 01:12:28,833
මට ඒක අහන්න අවශ්ය නෑ.
915
01:12:28,928 --> 01:12:30,134
මට ඒක අහන්නත් බෑ.
916
01:12:30,221 --> 01:12:31,927
මේක ප්රධාන මත ගැටුමක්.
917
01:12:32,014 --> 01:12:33,504
මගේ තාත්තා,
හවුල් කුමන්ත්රණකාරයෙක්
918
01:12:33,599 --> 01:12:35,135
මගේම මගුල් නඩුවක.
919
01:12:35,226 --> 01:12:38,184
- ලෝරන්...
- දෙවියනේ හැරල්ඩ්!!
920
01:12:38,271 --> 01:12:41,058
මම ඔයාගෙන් ඇහුවා
වෙන මොනවාත් තියෙනවාද කියලා
921
01:12:41,148 --> 01:12:44,436
අපිට කරදරයක් වෙන.
ඔයා නෑ කිව්වා.
922
01:12:44,527 --> 01:12:48,440
උත්තර අවශ්ය නැති ප්රශ්න
අහන එක නවත්තනවා!!
923
01:12:48,531 --> 01:12:52,945
ලෝරන්. නොදැන සිටීම ප්රතික්ෂේප කිරීම්.
අමතක කරන්න.
924
01:12:53,035 --> 01:12:57,404
මම ජිප්සි රෝස් ගැන කිසිම දෙයක්
දන්නේ නෑ. ඔයත් එහෙමයි.
925
01:13:03,379 --> 01:13:05,059
ඒ යෝජනාව මගේ
මේසෙට ගෙනත් දීලා
926
01:13:05,089 --> 01:13:07,080
කම්කරු මණ්ඩලයත් එක්ක
සාකච්ඡාවක් සූදානම් කරන්න.
927
01:13:07,174 --> 01:13:08,334
සිකුරාදාට කලින්.
928
01:13:10,386 --> 01:13:13,219
හේයි. ඔයා මෙහෙ මොකද කරන්නේ?
929
01:13:14,724 --> 01:13:16,055
හැමදේම හොඳින් නේද?
930
01:13:16,142 --> 01:13:19,305
ඔවු. මට පොඩි උපදෙසක් ඕනේ.
931
01:13:19,395 --> 01:13:20,555
රේන්ඩෝෆ් නඩුව ගැනද?
932
01:13:20,646 --> 01:13:22,457
නෑ. මට තියෙනවා නීති ප්රශ්නයක්.
කතා කරන්න සිද්ධ වෙන.
933
01:13:22,481 --> 01:13:24,972
හරි. කියන්න බලන්න.
934
01:13:25,067 --> 01:13:27,183
විස්තර හරිම සංකීර්ණයි.
ඒත් සාරාංශය මේකයි.
935
01:13:27,278 --> 01:13:29,519
මිනිහෙක් ළග තියෙනවා තර්ජනය කරන්න පුළුවන් තොරතුරු ටිකක්.
936
01:13:29,614 --> 01:13:32,071
ඔයාගේ පවුල සහ ජීවිතය විනාශ කරන්න පුළුවන්.
937
01:13:32,158 --> 01:13:34,149
එයාට අවශ්ය සල්ලි ටිකක්
ජීවිතේ ආයේ පටන් ගන්න.
938
01:13:34,243 --> 01:13:37,986
මොන දේ වුනත්
පවුල තමයි වැදගත්.
939
01:13:38,080 --> 01:13:39,741
හෘද ශාක්ෂිය මොකක් වුනත්?
940
01:13:39,832 --> 01:13:42,073
ඔවු. අපේ ව්යාපාර වලදී
ඒක සාමාන්යයි
941
01:13:42,168 --> 01:13:43,578
කන්යාවියකට ළමයෙක් ලැබීමට වඩා.
942
01:13:44,754 --> 01:13:47,871
හරි. කියන්න මමයි ඒ මිනිහා.
මම මොකද්ද කලේ?
943
01:13:47,965 --> 01:13:49,956
- උපකල්පිතයක්?
- කල්පිතයක්.
944
01:13:50,051 --> 01:13:52,884
හරි. ඒ මිනිහා මිනිහෙක් මරලා,
945
01:13:52,970 --> 01:13:54,756
ඔයා තර්ජනය කරනවා
ඒක හෙලි කරන්න.
946
01:13:54,847 --> 01:13:57,213
එයාට ගානක් දෙන්න,
නැත්නම් අතහරින්න.
947
01:13:57,308 --> 01:13:59,594
පේන විදියට ඔයාට විසඳන්න ලැබෙන
නඩු ඉවරයක් නෑ වගේනේ.
948
01:14:01,312 --> 01:14:03,473
හරි.
949
01:14:03,564 --> 01:14:07,056
මම දන්නේ මේකයි.
950
01:14:07,151 --> 01:14:10,393
කවුරුහරි අපේ පවුලට
තර්ජණය කරනවා නම්,
951
01:14:10,488 --> 01:14:14,151
මම එයාට ගෙවලා දානවා,
නැත්නම් එයාගේ මළ සිරුර වැවකට දානවා.
952
01:14:16,077 --> 01:14:18,238
තාත්තා හිටියා නම් කරන්නෙත් ඒකමයි.
953
01:15:07,211 --> 01:15:09,668
ඔයාගේ තීරණය අරගත්තාද?
954
01:15:18,973 --> 01:15:22,136
ලෝරන්... අනේ...
955
01:15:22,226 --> 01:15:23,841
මට ඕනේ හරි දේ කරන්න.
ඇත්තටම.
956
01:15:23,936 --> 01:15:25,016
ඒත්?
957
01:15:25,104 --> 01:15:26,289
ඒත් මම කොහොමද දන්නේ ඔයා
ඇත්ත කියනවාද කියලා?
958
01:15:26,313 --> 01:15:28,099
මම ඔයාට මළ සිරුර පෙන්නුවා.
959
01:15:28,190 --> 01:15:30,522
අතුරුදහන් වීම ගැන.
960
01:15:32,319 --> 01:15:37,063
මම මේ කාමරේ හිරකරලා හිටියා
961
01:15:37,158 --> 01:15:40,070
ඔයා ජීවත් වෙනවාටත් වඩා
වැඩි කාලයක්.
962
01:15:42,079 --> 01:15:45,913
මම මේ දොරෙන් එලියට ගියොත්,
963
01:15:46,000 --> 01:15:49,584
මම කවදාවත් ආපහු බලන්නේ නෑ.
964
01:15:51,213 --> 01:15:52,498
මට ඔයාගේ වචනේ තියෙනවාද?
965
01:15:56,761 --> 01:15:58,092
මම දිවුරන්නම්.
966
01:16:29,210 --> 01:16:30,245
ලෑස්ති වෙන්න.
967
01:16:31,837 --> 01:16:33,577
ඔයා අද රෑ යනවා.
968
01:16:51,190 --> 01:16:53,181
- ඇයි අපි මෙහෙම හමුවෙන්නේ?
- අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
969
01:16:53,275 --> 01:16:55,186
- මොකද වුනේ?
- මගේ තාත්තාගේ වැඩ.
970
01:16:55,277 --> 01:16:58,610
මම ඔයාට කිව්වා, සොෆියා ප්රශ්නයක් නෙමෙයි.
අනිත් ඒවා..
971
01:16:58,697 --> 01:17:00,497
මට ඕනේ ඔයා ගිහින් කේමන් දූපතේ
ගිණුමක් අරින්න.
972
01:17:00,574 --> 01:17:02,110
ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්.
973
01:17:02,201 --> 01:17:04,817
මගේ මිලියනය ඒකට දාන්න.
ඒකෙන් දහදාහක් සල්ලි කරගන්න.
974
01:17:05,913 --> 01:17:06,913
මේවා කාටද?
975
01:17:06,997 --> 01:17:08,658
මගේ තාත්තා වැරදි කරපු කෙනෙක්ට.
976
01:17:08,749 --> 01:17:11,206
ඊට අමතරව, මට ඕනේ
බොරු හැඳුනුම්පතක්.
977
01:17:11,293 --> 01:17:13,124
මට එයාව ජෙට් එකකින්
එහෙට ගෙනියන්න ඕනේ.
978
01:17:13,212 --> 01:17:15,077
මේවා කිසිම එකක් ආපිට අපිට
නොඑන්න වග බලාගන්න.
979
01:17:15,172 --> 01:17:16,582
හේයි, පොඩ්ඩක් ඉන්න.
980
01:17:16,674 --> 01:17:19,165
මම මගේ ජීවිතේ ගොඩාක්
රහස් දේවල් කරලා තියෙනවා.
981
01:17:19,260 --> 01:17:22,252
ඒත් හැමවෙලාවෙම හේතුව දැනගෙන.
982
01:17:22,346 --> 01:17:23,426
මට හේතුව කියන්න.
983
01:17:23,514 --> 01:17:25,175
ඔයා දැනගන්න ඕනේ නෑ.
984
01:17:25,266 --> 01:17:26,676
එකේ සිට දහය වෙනකල් බැලුවොත්?
985
01:17:26,767 --> 01:17:28,974
අනන්තයක්.
986
01:17:29,061 --> 01:17:30,471
වෙන කවුද මේ ගැන දන්නේ?
987
01:17:30,563 --> 01:17:31,848
විලියම්? කැතරින්?
988
01:17:31,939 --> 01:17:33,304
වෙන කවුරුවත් දන්නේ නෑ.
989
01:17:33,399 --> 01:17:34,935
මේවා ඉක්මනින් කරන්න.
990
01:17:35,025 --> 01:17:37,129
මට පුළුවන් තරම් ඉක්මනින් මේ මනුස්සයාව
මෙහෙන් ඈත් කරන්න ඕනේ.
991
01:17:37,153 --> 01:17:38,814
- මොකද්ද ආචර් කලේ...
- මට ඒක කියන්න බෑ.
992
01:17:38,904 --> 01:17:40,189
මට ඒක කාටවත් කියන්න බෑ.
993
01:17:40,281 --> 01:17:43,739
ලෝරන්, ඔයාට විශ්වාසද මේ
කරන දේ හරි කියලා?
994
01:17:43,826 --> 01:17:44,986
මේකේ ගොඩාක් අඩුපාඩු තියෙනවා.
995
01:17:45,077 --> 01:17:47,910
මට වෙන කරන්න දෙයක් නෑ.
996
01:17:47,997 --> 01:17:49,612
ලෑස්ති කරලා මට කතා කරන්න.
997
01:18:05,139 --> 01:18:07,050
මට දැනෙනවා අළුත් මිනිහෙක් වගේ.
998
01:18:07,141 --> 01:18:09,848
ඔයා වෙනස්...
999
01:18:11,645 --> 01:18:13,005
මම ඒක හොඳක් විදියට ගන්නම්.
1000
01:18:13,063 --> 01:18:15,645
මට විශ්වාසයි ඒක
තරහෙන් කියපු එකක්.
1001
01:18:18,319 --> 01:18:22,688
ඔයා කතා කරන විට...
1002
01:18:22,781 --> 01:18:25,272
තාත්තා මගේ ගැන මොනවාද කිව්වේ?
1003
01:18:25,367 --> 01:18:26,903
ඔයා මොකද්ද අහන්නේ?
1004
01:18:26,994 --> 01:18:31,704
ඔයා කිව්වානේ තාත්තා ඔයාට
හැමදේම කිව්වා කියලා..
1005
01:18:31,790 --> 01:18:33,451
ඉතිං එයා මොනවාද කිව්වේ?
1006
01:18:33,542 --> 01:18:35,203
එයා ඔයා ගැන ආඩම්බර වුනා.
1007
01:18:36,670 --> 01:18:38,376
ඇත්ත.
1008
01:18:40,758 --> 01:18:44,922
එයා හිතුවා ඔයා ඉන්න ඕනේ
පෞද්ගලික අංශයේ නීති උපදේශකයෙක් විදියට
1009
01:18:45,012 --> 01:18:47,128
පවුලේ දේවල් රැකගෙන.
1010
01:18:47,223 --> 01:18:51,466
රජයේ නීතිඥයෙකුට තියෙන
කීර්තිය අඩුයිනේ.
1011
01:18:51,560 --> 01:18:54,893
ඊටපස්සේ ඔයා දිස්ත්රික් ඇටෝනි වුනාට පස්සේ
එයා වෙනස් වුනා.
1012
01:18:54,980 --> 01:18:57,972
එයා යාළුවෝ එක්ක කියෙව්වා.
1013
01:18:58,067 --> 01:19:00,524
ඒත් එයා ඔයාට ආදරේ කලා.
1014
01:19:00,611 --> 01:19:02,192
එයාගේ විදියට.
1015
01:19:03,572 --> 01:19:07,485
එයා මට කියෙව්වා හැම කතාවක්ම
1016
01:19:07,576 --> 01:19:10,659
ඔයා කතා කරපු නඩුවල පත්තරේ වාර්තාව.
1017
01:19:10,746 --> 01:19:14,159
මම හිතන්නේ, ටික කාලෙකට පස්සේ,
1018
01:19:14,250 --> 01:19:16,616
එයාගේ හිත වෙනස් වුනා.
1019
01:19:16,710 --> 01:19:18,190
මම හිතුවා මම එයාව ආඩම්බර කලා කියලා.
1020
01:19:18,254 --> 01:19:20,836
මම දිස්ත්රික් ඇටෝනි වුනාට පස්සේ...
1021
01:19:20,923 --> 01:19:23,109
අඩු තරමින් ඔයාට වෘත්තීය සමිති වලට
ගෙවන්න ඕනේ නෑ සහයෝගය ගන්න.
1022
01:19:23,133 --> 01:19:26,250
ඒක වංචා ව්යාපාරයක්.
මගේ මල්ලි ඒක කලේ නෑ.
1023
01:19:26,345 --> 01:19:29,587
මට විශ්වාසයි ජෙෆ්රි ශල්ට්
එකඟ වෙන එකක් නෑ
1024
01:19:29,682 --> 01:19:33,516
එයා දැනටමත් කොහෙටහරි වෙලා
බොරු කියන්නේ නැත්නම්.
1025
01:19:33,602 --> 01:19:35,809
කවුද ජෙෆ්රි ශල්ට්?
1026
01:19:39,525 --> 01:19:41,711
ඔයාට පුළුවන්ද මට අළුත් තොරතුරු දෙන්න
ඡන්ද ප්රතිපල ආපු ගමන්.
1027
01:19:41,735 --> 01:19:43,191
එකෙන් එකට.
ඒක නියමයි.
1028
01:19:43,279 --> 01:19:47,943
ග්රෑම් ක්රැකර්ස් කෝප්ප 1 1/2 යි.
1029
01:19:48,033 --> 01:19:51,025
සීනි මේස හැඳි 3 යි.
1030
01:19:51,120 --> 01:19:53,406
රසකල මිදුණු කිරි කෑන් 1 යි.
1031
01:19:53,497 --> 01:19:55,225
අනික මට ඕනේ මගේ කතාවේ
අන්තිම පිටපත.
1032
01:19:55,249 --> 01:19:57,786
පැයකටවත් කලින් වෙනස්
කරන්න පුළුවන් වෙන්න.
1033
01:19:57,876 --> 01:19:59,832
බටර් හෝ මාජරින් කෝප්ප 1/3 යි.
1034
01:19:59,920 --> 01:20:01,660
සීනි මේස හැඳි 3 යි.
1035
01:20:01,755 --> 01:20:04,622
බටර් හෝ මාජරින් කෝප්ප 1/3 යි.
1036
01:20:04,717 --> 01:20:06,207
සීනි මේස හැඳි 3 යි.
1037
01:20:06,302 --> 01:20:08,088
රසකල මිදුණු කිරි කෑන් 1 යි.
1038
01:20:08,178 --> 01:20:11,545
හේයි. ඔයා ආව එකට සතුටුයි.
මට අහන්න ඕන වුනේ...
1039
01:20:11,640 --> 01:20:13,881
පොඩ්ඩක් කතා කරමු.
1040
01:20:13,976 --> 01:20:16,012
පෞද්ගලිකව.
1041
01:20:16,103 --> 01:20:18,094
හරි.
1042
01:20:18,188 --> 01:20:20,850
කට්ටිය,.. අපිට විනාඩියක් දෙන්න පුළුවන්ද?
1043
01:20:24,570 --> 01:20:25,570
මොකද්ද අවුල?
1044
01:20:25,654 --> 01:20:27,565
ජෙෆ්රි ශල්ට්.
1045
01:20:27,656 --> 01:20:29,772
ඒ නම අහලා තියෙනවාද?
1046
01:20:29,867 --> 01:20:30,731
නෑ. ඇයි?
1047
01:20:30,826 --> 01:20:32,737
විකාර කියන්න එපා.
1048
01:20:32,828 --> 01:20:35,444
මේ වාර්තාව ඇත්ත නේද?
1049
01:20:35,539 --> 01:20:37,029
ඔයයි තාත්තයි ගිවිසුමක් ගැහුවා ඡන්ද වලට
1050
01:20:37,124 --> 01:20:41,083
ජෙෆ්රි ශල්ට්ව යොදාගත්තා
වෘත්තිය සමිති වලට ගෙවන්න?
1051
01:20:41,170 --> 01:20:42,660
ඒක ඔප්පු කරන්න බෑ.
1052
01:20:42,755 --> 01:20:45,838
දෙවියනේ!! ඔයා මොනවාද හිතන්නේ?
1053
01:20:45,924 --> 01:20:48,336
ඔය විකාර දෙඩවිල්ල නවත්තනවාද ලෝරන්.
1054
01:20:48,427 --> 01:20:49,963
මෝඩයෙක් වෙන්න එපා.
1055
01:20:50,054 --> 01:20:51,669
ඔයා දන්නවා මේවා වෙන විදිය.
1056
01:20:51,764 --> 01:20:53,742
ඔයා හිතනවාද කිසිම කෙනෙක්
මේ වගේ ගිවිසුම් නැතිව දිනනවා කියලා?
1057
01:20:53,766 --> 01:20:55,506
මේක අල්ලසක්.
1058
01:20:55,601 --> 01:20:57,967
ඔයයි තාත්තායි මට බොරු කිව්වා.
1059
01:20:58,062 --> 01:21:00,599
කොච්චරක්ද? කොච්චර කාලෙකටද?
ඇයි මම දන්නේ නැත්තේ?
1060
01:21:00,689 --> 01:21:02,680
මොකද ඔයා දිස්ත්රික් ඇටෝනි නිසා.
1061
01:21:02,775 --> 01:21:03,810
මම ඔයාගේ අක්කා.
1062
01:21:03,901 --> 01:21:05,016
අපි ඔයාව පරිස්සම් කලා.
1063
01:21:05,110 --> 01:21:07,601
ඔයාට ඇත්තටම මේවා
දැනගන්න ඕන වුනාද? අවංකවම?
1064
01:21:07,696 --> 01:21:09,758
ඔයා දන්නවාද අඩු තරමින්
මේක දැනගත්තොත් මොකද වෙන්නේ කියලා?
1065
01:21:09,782 --> 01:21:12,273
මම ඒකට කැමති වෙන්නේ නෑ.
ඒත් මම ඔයාව පරිස්සම් කරයි.
1066
01:21:12,368 --> 01:21:13,608
මම ඔයාව පරිස්සම් කරනවා.
1067
01:21:13,702 --> 01:21:14,862
ඇත්තද? ඔයා කාටද කතා කලේ?
1068
01:21:14,953 --> 01:21:15,658
ඒකෙන් වැඩක් නෑ.
1069
01:21:15,746 --> 01:21:18,078
ඒක වැඩක් නෑ තමයි.
1070
01:21:18,165 --> 01:21:21,498
ඔයා දිස්ත්රික් ඇටෝනි වුනේ
කොහොමද කියලා හිතන්නේ?
1071
01:21:21,585 --> 01:21:24,042
මොකද මම විශ්වාසෙන් කියනවා
ඒ ඔයාගේ...
1072
01:21:24,129 --> 01:21:26,085
කටවහගන්න!!
1073
01:21:26,173 --> 01:21:27,504
කීයටවත් එපා.
1074
01:21:27,591 --> 01:21:30,048
ආයේ මට බොරු කියන්න හිතන්නවත් එපා.
1075
01:21:40,145 --> 01:21:43,137
ඔයා ලෑස්තිද?
1076
01:21:43,232 --> 01:21:45,814
මගේ හැම රෝම කූපයක්ම.
1077
01:23:41,391 --> 01:23:44,758
මට ඉවසිල්ලක් නෑ
ඉර උදාව බලනකල්.
1078
01:23:44,853 --> 01:23:46,764
මගේ මූනෙන් ඒක විඳගන්න.
1079
01:23:46,855 --> 01:23:49,346
ඔයා කේමන් වලට ගියාම
ඇති වෙන්න ඉර බලන්න පුළුවන්.
1080
01:23:49,441 --> 01:23:50,681
ඒක පාරාදීසයක්.
1081
01:24:08,210 --> 01:24:09,495
හැරල්ඩ් නේද?
1082
01:24:09,586 --> 01:24:11,417
එයා උදව් කරයි අළුත් ජීවිතේ පටන් ගන්න.
1083
01:24:11,505 --> 01:24:13,871
ඔයාගේ නැතිවෙච්ච කාලය
හදාගන්න.
1084
01:24:13,966 --> 01:24:17,879
මේක ටිකක් අමුතුයි වෙන්න පුළුවන්. ඒත්...
1085
01:24:17,970 --> 01:24:21,633
මේක මාව මැරෙන්නේ නැතිව
තියාගන්න උදව් වෙච්ච එකක්.
1086
01:24:21,723 --> 01:24:27,013
මම මටම පොරොන්දු වුනා
මම නිදහස් වෙලා ගියපු දවසක
1087
01:24:27,104 --> 01:24:29,891
ලයිම් පයි කෑල්ලක් කනවාමයි කියලා.
1088
01:24:29,982 --> 01:24:32,598
මේ පින්තූරේ තියෙනවා වගේ.
1089
01:24:39,241 --> 01:24:40,822
මට සමාවෙන්න.
1090
01:24:43,412 --> 01:24:45,152
ඔයාට මේක නොවෙන්නයි තිබ්බේ.
1091
01:24:47,666 --> 01:24:49,577
ඔයා හොඳ කෙනෙක් ලෝරන්.
1092
01:24:51,253 --> 01:24:52,584
ස්තූතියි.
1093
01:24:58,927 --> 01:25:01,509
මෝගන්, තව එක දෙයක්.
1094
01:25:04,266 --> 01:25:07,633
ඔයා ආපහු ආවොත්,
ඔයා වචනයක් හරි කිව්වොත්
1095
01:25:07,728 --> 01:25:11,186
පහුගිය අවුරුදු 30 දී නොවිසඳුනු
හැම ගැටළුවක්ම ඔයා පිටින් යවනවා.
1096
01:25:11,273 --> 01:25:13,001
ඔයා අර වලේ හිටියානම්
කියලා හිතවනවා.
1097
01:25:13,025 --> 01:25:15,391
මගේ තාත්තා දාලා තිබ්බා වගේ. හරිද?
1098
01:25:25,537 --> 01:25:28,074
- හේයි මගේ නම..
- නම් වැඩක් නෑ.
1099
01:25:28,165 --> 01:25:30,372
මෙන්න ඔයාගේ අළුත් හැඳුනුම්පත.
1100
01:25:30,459 --> 01:25:31,665
100,000 ක් සල්ලි වලින්.
1101
01:25:31,752 --> 01:25:33,788
ඩොලර් මිලියනයක් තියෙන ගිණුමක්.
1102
01:25:58,111 --> 01:25:59,942
අපි යමු.
1103
01:26:44,533 --> 01:26:47,366
ලෝරන්. මේ සැන්චේස්.
1104
01:26:47,452 --> 01:26:50,285
මට හම්බවුනා ඔයා හොයපු
කෙනාගේ ෆයිල් එක.
1105
01:26:50,372 --> 01:26:52,738
ඇඟිලි සළකුණුත් හරියටම ගැලපෙනවා.
1106
01:26:52,833 --> 01:26:54,915
මම හැමදේම එවනවා ඔයාගේ ගෙදරට.
1107
01:26:55,001 --> 01:26:56,241
මට කතා කරන්න.
1108
01:27:00,173 --> 01:27:01,173
ස්තූතියි ටොම්.
1109
01:27:29,369 --> 01:27:30,369
ලෝරන්?
1110
01:27:40,297 --> 01:27:42,208
ශික්! ශික්!!
1111
01:27:47,095 --> 01:27:48,380
අම්මා?
1112
01:27:51,683 --> 01:27:52,683
අම්මා!!
1113
01:27:55,562 --> 01:27:56,562
අම්මා!
1114
01:28:02,736 --> 01:28:04,101
අම්මා, ඔයා මොනවාද කරන්නේ?
1115
01:28:06,114 --> 01:28:07,524
මේ මොනවාද?
1116
01:28:07,616 --> 01:28:09,056
මුකුත් නෑ.
රාජකාරි දෙයක්.
1117
01:28:09,117 --> 01:28:10,553
ඇයි ඔයා ළග මේ මිනිහාගේ
පින්තූරයක් තියෙන්නේ?
1118
01:28:10,577 --> 01:28:12,408
ඇයි ඔයා මෝගන් ගැන අහන්නේ?
1119
01:28:12,496 --> 01:28:13,781
මෝගන්?
1120
01:28:15,290 --> 01:28:17,531
මේ මිනිහාගේ නම කාසන්.
1121
01:28:17,626 --> 01:28:19,662
නෑ. එයාගේ නම මෝගන්.
1122
01:28:21,213 --> 01:28:22,123
මේ මෝගන්.
1123
01:28:22,214 --> 01:28:24,580
මෙයාගේ නම කාසන්.
1124
01:28:24,674 --> 01:28:27,666
මට තේරෙන්නේ නෑ.
1125
01:28:28,804 --> 01:28:29,919
මේවා...
1126
01:28:31,056 --> 01:28:33,138
මොකක්ද මේ වෙන්නේ?
1127
01:28:33,225 --> 01:28:34,510
ඔයා මෙයාව දන්නවාද?
1128
01:28:34,601 --> 01:28:38,264
ඇයි ඔයා ලග මේ හැමදේම තියෙන්නේ?
1129
01:28:38,355 --> 01:28:40,220
මේ මිනිහා.
1130
01:28:40,315 --> 01:28:42,897
මේ මිනිහා කිව්වා එයාගේ නම මොගන් කියලා.
1131
01:28:42,984 --> 01:28:47,193
තාත්තා මෙයාව වත්ත පිටිපස්සේ
බංකරයක හිරකරලා හිටියේ.
1132
01:28:47,280 --> 01:28:48,861
අපේ වත්ත පිටිපස්සේ, හරිද?
1133
01:28:48,949 --> 01:28:52,066
මේවා, මේවා තමයි මගේ මගුල් උරුමය, අම්මා!!
1134
01:28:54,246 --> 01:28:58,080
මේ මිනිහා යක්ෂයෙක්.
1135
01:28:58,166 --> 01:29:01,033
මෙයා හොඳම යක්ෂයෙක්.
1136
01:29:01,127 --> 01:29:03,163
මොකක්?
1137
01:29:03,255 --> 01:29:05,120
මෙයා කොහෙද දැන්? කොහේද මේ මිනිහා?
1138
01:29:07,425 --> 01:29:08,505
මම එයාට යන්න දුන්නා.
1139
01:29:10,720 --> 01:29:12,927
මම මෙයාට යන්න දුන්නා...
1140
01:29:13,014 --> 01:29:14,720
මම හිතුවේ මම හරිදේ කරන්නේ කියලා.
1141
01:29:14,808 --> 01:29:17,174
මම හිතුවා මම කරන්නේ හරි දේ කියලා...
1142
01:29:17,269 --> 01:29:19,726
මම හැරල්ඩ්ට කතා කලා. මම...
1143
01:29:19,813 --> 01:29:21,804
දෙවියනේ.. දොරවල් වහගන්න.
1144
01:29:21,898 --> 01:29:23,354
මම මේක බලාගන්නම්.
1145
01:29:25,277 --> 01:29:26,858
මම මේක බලාගන්නම්.
1146
01:29:29,364 --> 01:29:31,980
මේ හැරල්ඩ් තෙව්ලිස්.
දැන් මට කතා කරන්න බෑ.
1147
01:29:32,075 --> 01:29:35,067
කරුණාකර පණිවිඩයක් තියන්න.
1148
01:30:02,480 --> 01:30:06,223
දෙවියනේ.. දෙවියනේ..
1149
01:30:10,155 --> 01:30:11,986
දෙවියනේ... දෙවියනේ!!
1150
01:30:12,073 --> 01:30:14,780
අම්මා... උස්සන්න!!
1151
01:30:14,868 --> 01:30:18,406
හේයි. ඔයා දන්නවා කරන දේ.
1152
01:30:18,496 --> 01:30:20,908
අම්මා, ගෙදරින් යන්න.
එයා පැනලා ඇවිත්...
1153
01:30:20,999 --> 01:30:22,739
එයා ඔහේ ඉන්නේ.
1154
01:30:26,838 --> 01:30:28,044
අම්මා!
1155
01:30:37,015 --> 01:30:38,596
අම්මා!!
1156
01:30:46,524 --> 01:30:47,730
අම්මා!
1157
01:30:52,113 --> 01:30:53,319
අම්මා!
1158
01:31:37,075 --> 01:31:38,531
අම්මා!
1159
01:31:38,618 --> 01:31:40,028
අම්මා! මාව ඇහෙනවාද?
1160
01:31:40,120 --> 01:31:42,327
අම්මා! අපි දැන් එලියට යමු..
1161
01:31:42,414 --> 01:31:44,780
එන්න අම්මා!!
මාව ඇහෙනවාද?
1162
01:31:44,874 --> 01:31:46,410
අම්මා! අපි ඉක්මනින් මෙතනින් යමු.
1163
01:31:46,501 --> 01:31:48,457
අනේ... නැගිටින්නකෝ...
1164
01:31:48,545 --> 01:31:49,545
ලෝරන්.
1165
01:31:55,593 --> 01:31:56,593
ශික්.
1166
01:32:10,525 --> 01:32:12,015
ලෝරන්.
1167
01:32:18,366 --> 01:32:21,403
ලෝරන්...
1168
01:32:21,494 --> 01:32:25,112
ඔයා පුදුම වේවි..
1169
01:32:25,206 --> 01:32:27,822
ඇස් කොච්චර හොඳට අඳුරට පුරුදු වෙනවාද
1170
01:32:27,917 --> 01:32:31,830
අවුරුදු ගානක් කළුවරේ හිටියාම කියලා...
1171
01:32:31,921 --> 01:32:34,378
මට ඔයාගේ හුස්මත් ඇහෙනවා.
1172
01:32:37,093 --> 01:32:38,093
තම්ප්.
1173
01:32:41,181 --> 01:32:42,181
තම්ප්.
1174
01:32:44,100 --> 01:32:45,306
තම්ප්.
1175
01:32:46,895 --> 01:32:47,895
තම්ප්.
1176
01:33:37,946 --> 01:33:42,861
ග්රෑම් ක්රැකර්ස් කෝප්ප 1 1/2 යි.
1177
01:33:42,951 --> 01:33:45,738
සීනි මේස හැඳි 3 යි.
1178
01:33:45,829 --> 01:33:50,163
ග්රෑම් ක්රැකර්ස් කෝප්ප 1 1/2 යි.
1179
01:33:50,250 --> 01:33:54,539
බටර් හෝ මාජරින් කෝප්ප 1/3 යි.
1180
01:33:54,629 --> 01:33:56,961
සීනි මේස හැඳි 3 යි.
1181
01:33:58,383 --> 01:34:01,125
හේයි නිදිකුම්බරී...
1182
01:34:02,387 --> 01:34:05,800
වෙන්වීම දරාගන්න බෑ...
1183
01:34:05,890 --> 01:34:07,721
මට ඔයා නැතිව පටන් ගන්න උවමනා නෑ.
1184
01:34:07,809 --> 01:34:10,721
ඒත් ඔයාගේ අම්මා ඕනෙමයි කිව්වා.
1185
01:34:10,812 --> 01:34:13,144
දෙවියන්ට දිවුරන්න, මම
ඔයාගේ හදවත ඉරලා ගන්නවා.
1186
01:34:13,231 --> 01:34:16,723
මට වෙලාවකට දුක හිතෙනවා,
ඔයාගේ තාත්තා නෙමෙයිනේ මෙතන ගැටගහලා ඉන්නේ.
1187
01:34:16,818 --> 01:34:21,608
මට එයාට වැඩක් දෙන්න
සෑහෙන කාලයක් ගියා. දන්නවාද?
1188
01:34:21,698 --> 01:34:25,987
මගේ හැම පොඩි උගුලක්ම
හරියටම වැඩ කලා.
1189
01:34:26,077 --> 01:34:29,114
එයා මාව මරන්න ගෙනාපු
වස වලින් ටිකක් අරගත්තා.
1190
01:34:29,205 --> 01:34:31,412
එයා චෙස් අදිද්දි මම ඒවා ටිකක්
අතේ ගෑවා.
1191
01:34:31,499 --> 01:34:33,660
චෙක්මේට්.
1192
01:34:35,587 --> 01:34:39,455
එතකොටම ඒ මෝඩයා යන්න ගියා.
මට නිකම් පිස්සු වගේ.
1193
01:34:39,549 --> 01:34:43,337
හැම බලාපොරොත්තුවක්ම නැතිවෙලා යනකොට
1194
01:34:46,181 --> 01:34:49,765
හිතන්න මම ඔයාව දැක්කාම
කොච්චර පුදුම වුනාද කියලා.
1195
01:34:49,851 --> 01:34:52,968
ඔයාව දැකපු වෙලාවෙම මම දැනගත්තා.
1196
01:34:53,062 --> 01:34:56,646
මේ පොඩි කෙල්ල දඩාවතේ
යන බල්ලන්වත් ගෙට ගන්නවා.
1197
01:34:56,733 --> 01:34:59,315
එයා මටත් ඒ දේම කරයි කියලා.
1198
01:35:02,197 --> 01:35:05,439
මට තිබුණේ, දුර්වල විදියට රඟපාන්න.
1199
01:35:06,784 --> 01:35:08,399
අනික අසරණයි වගේ.
1200
01:35:10,496 --> 01:35:12,953
ඔයාගේ මල්ලි නම් යතුර විසිකරලා දාවි.
1201
01:35:15,293 --> 01:35:17,079
හේයි.
1202
01:35:17,170 --> 01:35:18,785
බලන්න මේ කවුද කියලා.
1203
01:35:18,880 --> 01:35:21,667
ඔයාගේ අම්මාටත් මේ කතාවට එන්න කියමුද?
1204
01:35:21,758 --> 01:35:23,214
- අපි එහෙම කරමු.
- එපා!
1205
01:35:23,301 --> 01:35:24,737
- හේයි හේයි හේයි..
- එයාව අතහරින්න...
1206
01:35:24,761 --> 01:35:29,380
හේයි.. මට කියන්න ඕන වුනේ,
අපි දෙන්නා ගත කරපු කාලේ විනෝදයි.
1207
01:35:29,474 --> 01:35:31,886
ඒක වුනේ බොරු රඟපෑමක් එක්ක වුනත්
1208
01:35:33,519 --> 01:35:36,431
කැතරීන්!! ඔයාට මාව ඇහෙනවාද රත්තරං?
1209
01:35:36,522 --> 01:35:37,887
එයාගෙන් ඈත්වෙනවා!!
1210
01:35:37,982 --> 01:35:39,722
ඔයා නැගිටින්න. අපි නැගිටිමු.
1211
01:35:39,817 --> 01:35:41,102
අන්න හරි..
1212
01:35:41,194 --> 01:35:43,150
බිම සීතලයි. එන්න..
1213
01:35:43,238 --> 01:35:45,524
මේක අපි දෙන්නා
1214
01:35:45,615 --> 01:35:46,695
අතර විතරයි.
1215
01:35:46,783 --> 01:35:48,774
එතන තමයි ඔයාට වැරදුනේ.
1216
01:35:48,868 --> 01:35:54,454
ඔයා ඇත්තටම හිතනවාද
ඔයාගේ ලස්සන ජීවිතය ගොඩනැගුනේ අවංකකමෙන් කියලා.
1217
01:35:55,833 --> 01:35:58,449
ඔයා යක්ෂයෙක්, කැතරින්.
1218
01:35:58,544 --> 01:36:00,159
ඔයා ජීවත් වුනේ ලස්සන ගෙදරක.
1219
01:36:00,255 --> 01:36:01,255
එයාව අල්ලන්න එපා!!
1220
01:36:01,297 --> 01:36:03,458
හරි හරි හරි!!
1221
01:36:03,549 --> 01:36:06,131
අපි මේ ඔයා මේකට එන
තැන ගැන කතා කලේ.
1222
01:36:07,845 --> 01:36:13,056
ඒ දවස් වල, ඔයාගේ අම්මා,
එයා ලස්සන කාන්තාවක්.
1223
01:36:15,645 --> 01:36:17,510
වාව්.. අන්තිමයි!!
1224
01:36:19,065 --> 01:36:21,306
කැතරින්, මෙයාට කියන්න
එදා රෑ ගැන.
1225
01:36:21,401 --> 01:36:22,686
අයියෝ...
1226
01:36:22,777 --> 01:36:26,690
මෙයාට කියන්න අපේ විශේෂ රාත්රිය ගැන.
1227
01:36:26,781 --> 01:36:28,988
ඔයා මේකට ආස හිතෙයි.
කියන්න මෙයාට.
1228
01:36:29,075 --> 01:36:30,235
මකබෑවියන්!!
1229
01:36:30,326 --> 01:36:33,033
වාව් වාව්.. ඒක ළගින් ගියේ.
1230
01:36:34,539 --> 01:36:36,029
හරි. මමම කියන්නම්.
1231
01:36:36,124 --> 01:36:40,037
මම ඒකට කිව්වේ,
ආසියා හිල ඇතුලේ කියලා.
1232
01:36:40,128 --> 01:36:43,837
එදා රෑ, මට අවශ්ය වුනා
සම්පූර්ණයෙන්ම.
1233
01:36:45,508 --> 01:36:47,169
ආහ්... අයියෝ..
1234
01:36:47,260 --> 01:36:49,546
මගේ දිහා ඔය විදියට බලන්න එපා.
1235
01:36:49,637 --> 01:36:52,049
මම දන්නවා ඔයාටත් මට වගේම
ඒක අවශ්ය වෙලා තිබ්බා කියලා.
1236
01:36:52,140 --> 01:36:54,722
ඔයාට ඒක ලබා ගන්න
හිතිලා තිබ්බේ නෑ ඒ වෙලාවේ.
1237
01:36:54,809 --> 01:36:55,889
ඔයා දූෂකයෙක්.
1238
01:36:55,977 --> 01:36:57,592
මම කියන්නේ...
1239
01:36:57,687 --> 01:36:59,177
විචාරයක්... දන්නවාද?
1240
01:37:00,815 --> 01:37:02,225
ඔයා මැරෙන්න තිබ්බේ.
1241
01:37:02,317 --> 01:37:03,727
මම මැරෙන්න තිබ්බේ.
1242
01:37:03,818 --> 01:37:05,274
මම ගොඩාක් දේවල් වෙන්න තිබ්බේ.
1243
01:37:05,361 --> 01:37:06,726
කාසන් කාසන්..
1244
01:37:06,821 --> 01:37:08,027
- ඇයි...
- මෙයා බොරු කියන්නේ!!
1245
01:37:08,114 --> 01:37:10,821
ඔයාට සැමියාට පොඩ්ඩක් බොරු
කියන්න තිබ්බා නේද?
1246
01:37:10,908 --> 01:37:14,321
හරියට සාමාන්ය බිරිඳක් කරනවා වගේ?
1247
01:37:14,412 --> 01:37:16,198
ඔයා දන්නවාද? එයා දැනගෙන හිටියේ නෑ
1248
01:37:16,289 --> 01:37:18,325
මට අවස්ථාවක් දෙනවා කියලා
ඒකෙන් පැනලා යන්න.
1249
01:37:19,417 --> 01:37:20,748
එතකොටම අර ශබ්ධය.
1250
01:37:25,173 --> 01:37:27,505
ඒක හරියට මුවෙක් වදිනවා වගේ.
1251
01:37:27,592 --> 01:37:31,050
ඒත් මේක ඔයාට පාරේ අයිනේ
දාලා යන්න බැරි දෙයක්.
1252
01:37:34,223 --> 01:37:38,091
ඒ වෙලාවේ, එයා මට ණය වුනා.
1253
01:37:38,186 --> 01:37:39,596
එයා ඒක දැනගෙන හිටියා.
1254
01:37:39,687 --> 01:37:42,554
පෝසත් සෙල්ලක්කාරයා...
1255
01:37:42,648 --> 01:37:44,013
බීමතින් රිය පදවා...
1256
01:37:44,108 --> 01:37:46,019
දක්ෂ තරුණ සිසුවෙකු මරා දමයි.
1257
01:37:47,195 --> 01:37:49,106
දැක්කානේ.
1258
01:37:49,197 --> 01:37:52,109
සිරස්තලය ඒකෙන්ම හැදෙනවා.
1259
01:37:52,200 --> 01:37:54,441
මම එයාව ලේ ගිහිල්ලාම මැරෙන්න අරින්න හැදුවේ.
1260
01:37:54,535 --> 01:37:56,821
එයාටත් ඒකට කරන්න කිසිම දෙයක් තිබුනේ නෑ.
1261
01:38:00,249 --> 01:38:01,659
කිසිම දෙයක් නෑ.
1262
01:38:01,751 --> 01:38:02,751
කාසන්.
1263
01:38:03,586 --> 01:38:05,622
මම කියන්න ගියේ...
1264
01:38:05,713 --> 01:38:07,874
මට තේරුණේ නෑ එයාගේ සැලැස්ම.
1265
01:38:07,965 --> 01:38:11,002
මම කියන්නේ,
මම නරක මිනිහෙක්.
1266
01:38:11,094 --> 01:38:14,302
ඒත් ආචර් මොන්රෝ
අපායේ යක්ෂයෙක්.
1267
01:38:14,389 --> 01:38:17,472
ඇත්ත තමයි, ආචර් දැනගෙන හිටියා
සමහර දෛවයන් තියෙනවා
1268
01:38:17,558 --> 01:38:20,220
මරණයට වඩා අමාරු.
1269
01:38:20,311 --> 01:38:24,429
එයාට අවශ්ය වුනේ මට දුක් දෙන්න.
1270
01:38:24,524 --> 01:38:26,355
විදවන්න.
1271
01:38:26,442 --> 01:38:29,934
අදුරේ ඉවරවෙලා යන්න.
1272
01:38:30,029 --> 01:38:32,065
එයා දොර ඇරියා, මම අහගෙන හිටියා.
1273
01:38:32,156 --> 01:38:34,943
එයා මට ගැහුවා. මම විදගත්තා.
1274
01:38:35,034 --> 01:38:40,199
මගේ කටුක දුක,
තාත්තාගේ විනෝදය වුනා.
1275
01:38:40,289 --> 01:38:42,120
හරියට සත්තුවත්ත බලාගන්න අය වගේ.
1276
01:38:42,208 --> 01:38:45,871
එයාලා අන්තිමේදී සත්තුන්ට කතා කරනවා.
1277
01:38:45,962 --> 01:38:49,921
කාලයත් එක්ක, හැමදේම වෙනස් වුනා.
1278
01:38:50,007 --> 01:38:55,502
මම හිතුවේ නෑ එයා කවදාවත්
මාව එලියට ගනීවි කියලා.
1279
01:38:56,347 --> 01:38:57,803
වාව්...
1280
01:38:57,890 --> 01:38:59,471
ඒකත් ළගින් ගියා.
1281
01:38:59,559 --> 01:39:01,675
ඇත්තටම ළගින් ගියේ.
1282
01:39:01,769 --> 01:39:04,385
මට තිබ්බේ ඔයාගේ ඔළුවට
වෙඩි තියලා ඉන්න.
1283
01:39:04,480 --> 01:39:06,391
එපා! මෝගන්!!
1284
01:39:07,817 --> 01:39:09,227
පළිගැනීම.
1285
01:39:09,318 --> 01:39:11,400
ඔයාට බෑ ඒකට වටිනාකමක් දෙන්න, කැතරින්.
1286
01:39:11,487 --> 01:39:12,487
කාසන්.
1287
01:39:19,245 --> 01:39:20,360
ඔයාට මොනවාද ඕනේ?
1288
01:39:20,455 --> 01:39:22,741
මට ඕනේ මගේ මස් රාත්තල.
1289
01:39:22,832 --> 01:39:24,572
එහෙනම් මට උදව් කරන්න දෙන්න.
1290
01:39:25,751 --> 01:39:28,743
මම ඇත්ත පාපොච්චාරණය කරන්නම්.
1291
01:39:28,838 --> 01:39:31,830
මම හැම රහසක්ම එලි කරන්නම්.
1292
01:39:31,924 --> 01:39:34,381
මගේ පවුල කරපු හැමදේම.
1293
01:39:34,469 --> 01:39:36,300
මෙයාලාට ජීවත් වෙන්න දෙන්න.
1294
01:39:40,850 --> 01:39:41,885
ඔයා මං වෙනුවෙන් ඒක කරනවාද?
1295
01:39:44,729 --> 01:39:46,060
පිස්සි!!
1296
01:39:47,190 --> 01:39:48,555
මට ඔයාගේ උදව් අවශ්ය නෑ.
1297
01:39:48,649 --> 01:39:50,230
මම ගිවිසුම් ගහන්නේ නෑ.
1298
01:39:50,318 --> 01:39:52,058
හොඳයි.
1299
01:39:52,153 --> 01:39:53,859
එහෙනම් මකබෑවෙයන්.
1300
01:39:53,946 --> 01:39:55,982
මම ඔයාට නිදහසට කරුණු දුන්නා.
1301
01:39:56,073 --> 01:39:59,065
මම දිවුරනවා, ඔයා අර දොරෙන්
පණපිටින් යන්නේ නෑ කියලා.
1302
01:39:59,160 --> 01:40:02,744
මම ඇත්තටම.... ඇත්තටම බය වුනා...
1303
01:40:02,830 --> 01:40:05,742
ඔයාගේ අනිත් අයව මුණ ගැහෙන්න..
1304
01:40:07,919 --> 01:40:09,125
විශේෂයෙන් ක්ලෙයාර්ව.
1305
01:40:09,212 --> 01:40:11,669
මම දිවුරනවා, එයව අල්ලලා තිබ්බොත්...
1306
01:40:11,756 --> 01:40:13,712
ඔයා මොනවා කරන්නද?
1307
01:40:13,799 --> 01:40:16,711
සමාව ඉල්ලලා අඩන්නද?
1308
01:40:16,802 --> 01:40:19,043
ඔයාගේ මේකපු කඳුලු නිසා කැත වෙනවා.
1309
01:40:19,138 --> 01:40:20,423
මගුල...
1310
01:40:24,060 --> 01:40:26,597
ඔයාට මතකද ඔයා මට දීපු පොඩි කතාව?
1311
01:40:26,687 --> 01:40:29,099
සාක්ෂි බෑග් එකක් එක්ක?
1312
01:40:29,190 --> 01:40:30,771
ඒක නම් නියමයි.
1313
01:40:30,858 --> 01:40:32,394
මට සතුටු හිතුණා.
1314
01:40:32,485 --> 01:40:33,600
මෙන්න මගේ පිළිවෙල.
1315
01:40:36,489 --> 01:40:40,778
මම මේ පවුල නීත්යානුකූලව
පොළවට සමතලා කරනවා.
1316
01:40:40,868 --> 01:40:43,109
මම දන්න රහස් වලින්.
1317
01:40:44,539 --> 01:40:47,451
මම ඔයාගේ මල්ලිගේ
බෙල්ල කපලා මරලා දානවා.
1318
01:40:47,542 --> 01:40:51,581
මම ආචර්ගේ සොහොනට
චූ දානවා.
1319
01:40:51,671 --> 01:40:56,506
ඔයාගේ පවුලේ විනාශය දකින්න
ඔයා නැතිවේවි
1320
01:40:56,592 --> 01:41:02,462
මොකද ඔයයි ඔයාගේ අම්මායි
මේක ඇතුලේ අන්ධකාරේ
1321
01:41:02,557 --> 01:41:05,390
පරවෙලා යනවා.
1322
01:41:05,476 --> 01:41:08,684
ඔයාගේ ඇග ඔයාම කාලා දාවි.
1323
01:41:08,771 --> 01:41:11,137
ඔයාගේ හොඳ සිහිය නැතිවේවි.
1324
01:41:11,232 --> 01:41:15,976
ඔයා මැරෙන්න මොහොතකට කලින්
දුක්ඛිත මරණයට කලින්
1325
01:41:16,070 --> 01:41:21,406
ඔයා දැනගනීවි මම මොනවාද බේරගත්තේ කියලා.
1326
01:41:21,492 --> 01:41:26,282
ඔයාගේ සැමියා සහ ඔයාගේ දුව
ජීවිතේ ඉතුරු කාලේ
1327
01:41:26,372 --> 01:41:30,206
එයාගේ අම්මා එයාලාව දාලා ගියා
කියලා හිතලා දුක්වේවි.
1328
01:41:31,836 --> 01:41:32,836
තව...
1329
01:41:32,920 --> 01:41:36,378
මට වැදගත්ම කොටස අමතක වුනා.
1330
01:41:36,465 --> 01:41:38,171
මම එයාලාට කියනකොට මම...
1331
01:41:38,259 --> 01:41:41,968
පාපතර උන්මන්තකයෙක්?
1332
01:41:42,054 --> 01:41:44,340
ඔවු. කවුරුවත් ඔයාව විශ්වාස කරන එකක් නෑ.
1333
01:41:44,432 --> 01:41:46,844
කවුරුවත් ඔයාව මේ වෙනකල්
හෙව්වේ නෑ, මොකද ඔයා වැඩකට නැති කෙනෙක්.
1334
01:41:46,934 --> 01:41:47,934
කටවහනවා!!
1335
01:41:47,977 --> 01:41:49,387
ඔයාගේ තාත්තාවත් හෙව්වේ නෑ.
1336
01:41:49,478 --> 01:41:51,014
මූසල කට !!
1337
01:42:07,455 --> 01:42:08,570
ආව්!
1338
01:42:08,664 --> 01:42:10,029
දෙවියනේ!!
1339
01:42:11,375 --> 01:42:14,412
ඔයාට තාම තේරෙන්නේ නෑ නේද?
1340
01:42:14,503 --> 01:42:17,711
මම ඔයාගේ තාත්තා දෙයියනේ..
1341
01:42:55,670 --> 01:42:57,877
ඔයා මොන්රෝ කෙනෙක්.
1342
01:42:57,963 --> 01:42:59,703
ඔයාට තේරෙනවාද?
1343
01:43:04,637 --> 01:43:07,800
අපි අපි ගැන බලාගමු.
1344
01:43:14,313 --> 01:43:16,053
අපි මෙයාට මොකද කරන්නේ?
1345
01:43:20,069 --> 01:43:22,276
මෙයා අතුරුදහන් වුනේ
අවුරුදු 30කට කලින්.
1346
01:45:25,000 --> 01:45:36,900
පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
INHERITANCE (2020)