1 00:00:00,000 --> 00:00:07,280 Subtitle development by: ////...god.father...//// 2 00:00:08,100 --> 00:00:12,880 They say Lucifer, the most radiant of angels, 3 00:00:14,460 --> 00:00:16,490 was a favorite of god. 4 00:00:18,510 --> 00:00:21,800 And God loved him more than other angels. 5 00:00:24,400 --> 00:00:27,870 But when he found out that Lucifer had violated his rules... 6 00:00:28,090 --> 00:00:30,930 I am on my own! Kiss my ass! No no no... 7 00:00:33,090 --> 00:00:35,090 God did not know mercy. 8 00:00:50,080 --> 00:00:52,990 The United States began to strike 9 00:00:53,070 --> 00:00:55,820 Al-Qaida terrorist training camps 10 00:00:56,170 --> 00:01:00,960 and military facilities of the Taliban regime in Afghanistan. 11 00:01:02,670 --> 00:01:05,470 Thumb, thumb, where have you been? 12 00:01:05,550 --> 00:01:08,170 With this brother, with this brother went to the forest. 13 00:01:08,780 --> 00:01:11,950 With this brother, with this brother, I ate porridge, 14 00:01:12,190 --> 00:01:14,360 With this brother, with this brother sang songs! 15 00:01:14,440 --> 00:01:16,870 With this brother, with this brother, I ate porridge, 16 00:01:17,050 --> 00:01:19,130 With this brother, with this brother sang songs! 17 00:01:19,210 --> 00:01:23,390 Sang songs, sang songs, yes played, Four brothers amused! 18 00:01:23,470 --> 00:01:28,000 Sang songs, sang songs, yes played, Four brothers amused! 19 00:01:28,860 --> 00:01:30,910 Mom, why dad didn't go? 20 00:01:31,430 --> 00:01:35,490 John, you know dad works. But we still have fun! 21 00:01:35,850 --> 00:01:37,950 Are you sure they will be there? 22 00:01:38,420 --> 00:01:41,790 Of course! It's your birthday! And this is a special day. 23 00:02:18,460 --> 00:02:20,800 Is everything alright, Aunt Nina? 24 00:02:21,610 --> 00:02:23,620 Yes. And you? 25 00:02:26,450 --> 00:02:28,950 We missed the turn to the pool! 26 00:02:29,730 --> 00:02:31,730 We are not in the pool. 27 00:02:32,720 --> 00:02:35,660 Today is a special day and I will take you to a special place. 28 00:02:56,210 --> 00:02:58,210 Sir? 29 00:02:58,590 --> 00:03:01,550 What brings you here on Sunday? 30 00:03:01,640 --> 00:03:05,200 I want to show something. With regards to Massimo and his team. 31 00:03:15,690 --> 00:03:17,940 He was able to hack into the system and change the VAR. 32 00:03:21,660 --> 00:03:23,660 Are you sure Massimo knew about this? 33 00:03:25,140 --> 00:03:29,080 No, but if these are tricks of his team, then he no longer controls them. 34 00:03:30,790 --> 00:03:33,750 And in any case, he can no longer be trusted. 35 00:03:34,120 --> 00:03:37,430 I can find out from lawyers about the dismissal. 36 00:03:39,820 --> 00:03:41,820 Mrs. Stuart called. 37 00:03:41,910 --> 00:03:45,280 Your wife took her children to the pool, but they did not appear there. 38 00:03:46,220 --> 00:03:48,220 Mrs. Morgan is not answering calls. 39 00:04:25,400 --> 00:04:28,550 I believe the changes will be significant. 40 00:04:28,700 --> 00:04:31,450 In our country there is a certain continuity... 41 00:04:32,170 --> 00:04:34,170 Will you make some coffee? 42 00:04:35,160 --> 00:04:37,160 Come in. 43 00:04:48,270 --> 00:04:51,780 So why did you come? Worried about being arrested. 44 00:04:52,630 --> 00:04:54,630 Why? 45 00:04:54,720 --> 00:04:58,680 I heard they want to close the investigation. What happened? 46 00:04:59,990 --> 00:05:04,250 Dominic pulled the strings? Or is this a rule - 47 00:05:05,090 --> 00:05:08,300 you, large financiers, can not be touched? AND? 48 00:05:16,700 --> 00:05:23,970 Yes? I'll take a shower and come right away. I have to go, I'm sorry. 49 00:05:25,300 --> 00:05:27,470 Yes. Daddy is calling, you're running. 50 00:05:27,560 --> 00:05:29,560 This is my own business. 51 00:05:30,060 --> 00:05:32,390 This is because your wife died because of him. 52 00:05:37,860 --> 00:05:39,860 You loved Carrie, right? 53 00:05:55,340 --> 00:05:57,340 Glad to meet you! 54 00:06:40,380 --> 00:06:42,680 Hey. Hey. 55 00:06:43,690 --> 00:06:46,170 I thought there would be dinner with a couple of friends... 56 00:06:47,880 --> 00:06:54,020 Just do not be angry. We are celebrating! My new exhibition! 57 00:06:54,920 --> 00:06:57,040 I got a call from a gallery in Kensington Palace! 58 00:06:57,120 --> 00:06:59,170 They want to exhibit my paintings. 59 00:06:59,470 --> 00:07:02,030 Ahhh. You said they were snobs? 60 00:07:02,120 --> 00:07:04,480 Yes, they really are still snobs. 61 00:07:04,800 --> 00:07:08,130 But they fell in love with my paintings, which means I fell in love with them. 62 00:07:08,620 --> 00:07:10,620 I love you. 63 00:07:12,340 --> 00:07:14,340 Hello! 64 00:07:14,660 --> 00:07:17,900 Where's the new one? Is that German? 65 00:07:18,250 --> 00:07:20,250 Eleanor Yes! You did not call her? 66 00:07:20,430 --> 00:07:22,430 No. 67 00:07:23,120 --> 00:07:25,120 Damn chauvinists. 68 00:07:26,130 --> 00:07:28,130 Hey what's her name? 69 00:07:30,190 --> 00:07:32,700 If I were you, I would forget about her. 70 00:07:32,930 --> 00:07:35,660 Because I just got married? Because it's a man. 71 00:07:36,130 --> 00:07:38,180 Then do not. Already forgot. What if you like it? 72 00:07:38,260 --> 00:07:41,140 You have to get a tattoo like mine! No no no no. 73 00:07:42,120 --> 00:07:44,230 Yes, she is very sweet. Beautiful, is not it? 74 00:07:44,310 --> 00:07:47,430 You have to do the same! But a great idea! - No... 75 00:07:47,510 --> 00:07:50,990 That-that, that-that, that-that, that-that! No! Never! In no case! 76 00:07:51,080 --> 00:07:53,800 Tattoo! Tattoo! Tattoo! Tattoo! Come on! 77 00:07:53,880 --> 00:07:55,920 No! I said no! Come on! Tattoo! 78 00:08:13,720 --> 00:08:17,160 You know, I had one too. What are their names? 79 00:08:17,900 --> 00:08:20,320 Who are the husbands? No honey 80 00:08:20,570 --> 00:08:24,020 I definitely don’t need a husband. I'm about who invests my money. 81 00:08:24,250 --> 00:08:26,640 Mmmm. Only mine can’t. 82 00:08:27,040 --> 00:08:30,550 - Why? - "Buy yourself a house! 83 00:08:30,630 --> 00:08:32,880 Real estate is a great investment. "Yeah. 84 00:08:32,960 --> 00:08:35,670 "Gays are not ruined." And he was taken for delay. 85 00:08:35,760 --> 00:08:39,670 No! What was the guarantor in your mortgage? 86 00:08:39,750 --> 00:08:42,270 The salary? Another property? 87 00:08:42,490 --> 00:08:45,760 Only work. I'm a freelancer, sweetheart. 88 00:08:46,650 --> 00:08:49,560 I went to the bank and signed a bunch of papers. 89 00:08:49,640 --> 00:08:51,730 This is much easier than blowjob. 90 00:08:53,730 --> 00:08:56,230 So. Everything is ready. Thank. 91 00:08:56,310 --> 00:08:58,550 What do you say? Great, great. 92 00:09:11,680 --> 00:09:15,630 Yes. Yes Yes Yes... 93 00:09:23,960 --> 00:09:25,970 Hey honey. Yes. 94 00:09:26,630 --> 00:09:29,450 You are walking? What is it? 95 00:09:29,700 --> 00:09:32,270 I’m looking at how many of my bank's securities are. 96 00:09:32,360 --> 00:09:34,690 It is very interesting! 97 00:09:34,780 --> 00:09:38,120 Mortgage securities are mortgage-backed securities. 98 00:09:38,280 --> 00:09:41,200 Bonds secured by real estate mortgages. 99 00:09:41,280 --> 00:09:44,150 They are resold to other banks as an investment. 100 00:09:44,240 --> 00:09:47,500 Yeah. Like how you write someone a check. 101 00:09:47,580 --> 00:09:49,580 Exactly. So what's the problem? 102 00:09:49,770 --> 00:09:51,770 The problem is to find out 103 00:09:51,850 --> 00:09:53,850 Will a bond mortgage be paid? 104 00:09:54,360 --> 00:09:57,680 Your friend, for example, could not pay the mortgage. 105 00:10:00,150 --> 00:10:02,150 I have been watching this for a long time. 106 00:10:04,850 --> 00:10:06,850 And I'll go dance again. 107 00:10:09,850 --> 00:10:11,850 Sorry. 108 00:10:47,190 --> 00:10:49,240 Hello! 109 00:10:49,320 --> 00:10:51,350 Wake up and sing. 110 00:10:51,430 --> 00:10:54,410 We have a problem. Time to go. 111 00:11:07,260 --> 00:11:09,260 You were right. 112 00:11:09,340 --> 00:11:11,626 Subprime mortgages have not been provided with anything since 2005. 113 00:11:11,650 --> 00:11:14,046 US banks give mortgages right and left, 114 00:11:14,070 --> 00:11:16,070 generally without collateral. 115 00:11:16,190 --> 00:11:18,940 Property Exclusion Index has skyrocketed! 116 00:11:20,800 --> 00:11:23,730 This is a soap bubble. We risk losing money. 117 00:11:23,810 --> 00:11:25,810 If only... 118 00:11:26,920 --> 00:11:29,010 No! Are you crazy! 119 00:11:29,090 --> 00:11:31,750 The mortgage sector is the most stable of all! 120 00:11:31,840 --> 00:11:35,400 Minimum percentage, minimum risk. This is the first thing students are taught. 121 00:11:35,560 --> 00:11:37,560 Engage in trading, leave loans to me. 122 00:11:37,640 --> 00:11:39,640 Yes, the most boring. I answer 123 00:11:39,720 --> 00:11:42,420 for guaranteed profit! Namely - for a mortgage! 124 00:11:42,500 --> 00:11:45,110 Guaranteed?! Now mortgages are rubbish. 125 00:11:45,200 --> 00:11:47,200 We need to sell all the mortgage assets right now, 126 00:11:47,280 --> 00:11:49,280 until they depreciate. 127 00:11:49,360 --> 00:11:52,720 Do it - lose a billion. Let's wait - we’ll lose ten. 128 00:11:52,860 --> 00:11:54,860 Dominic, this is crazy. 129 00:11:54,940 --> 00:11:56,980 The Council will soon name a new CEO. 130 00:11:57,100 --> 00:11:59,100 You really wanna risk it all 131 00:11:59,180 --> 00:12:02,180 relying on the instinct of one who has been here for a week without a year? 132 00:12:06,670 --> 00:12:08,670 Sell ​​it. 133 00:12:09,680 --> 00:12:11,680 Super. 134 00:12:18,990 --> 00:12:22,480 Millions of Americans on the verge of poverty 135 00:12:22,570 --> 00:12:25,690 due to a sharp drop in the index of low-quality mortgages. 136 00:12:41,760 --> 00:12:44,150 If it weren’t for you, we would go broke on mortgages, 137 00:12:44,240 --> 00:12:46,450 and Dominic would not have become a director. 138 00:12:47,080 --> 00:12:50,130 You are well done. Or you just got lucky. 139 00:12:50,240 --> 00:12:54,670 Very interesting. Never mind. 140 00:12:55,100 --> 00:12:58,590 A typical British, still imagines himself part of the colonial empire. 141 00:12:59,080 --> 00:13:03,010 American Home Mortgage Investment filed for bankruptcy yesterday. 142 00:13:03,290 --> 00:13:05,780 BNP Pariba froze three funds, 143 00:13:05,860 --> 00:13:08,710 and Nothern Rock requested funding from the Bank of England. 144 00:13:09,000 --> 00:13:11,900 I know. A tsunami is coming, you need to be ready. 145 00:13:12,700 --> 00:13:14,700 What should I do? 146 00:13:16,830 --> 00:13:19,060 Come to my house today. I will introduce my wife. 147 00:13:19,290 --> 00:13:21,290 I think you'll get along with her. 148 00:13:25,120 --> 00:13:27,470 He delivered a speech where he continued to insist... 149 00:13:27,560 --> 00:13:30,840 Hi, this is Carrie, I went to have fun. Leave... 150 00:13:32,280 --> 00:13:35,600 Guys! Dominic invited me to visit! 151 00:13:36,540 --> 00:13:40,850 Not a damn thing! It can not be! What are you? Cool! Get fucked up! 152 00:13:41,720 --> 00:13:43,720 Straight home? Yes. 153 00:13:44,150 --> 00:13:47,360 He never invited anyone. More precisely, he did not call any of us. 154 00:13:48,110 --> 00:13:50,350 It seems to be you. I'm listening. 155 00:13:51,020 --> 00:13:53,250 No, she went out for a moment. 156 00:13:54,010 --> 00:13:56,010 Greg? Hey. 157 00:13:57,940 --> 00:13:59,950 Let's move away. What? 158 00:14:00,290 --> 00:14:04,040 Carrie. She is in the hospital. Overdose. 159 00:14:27,440 --> 00:14:29,440 Hey. Hey. 160 00:14:29,660 --> 00:14:31,660 How are you feeling? 161 00:14:35,340 --> 00:14:37,340 My stomach was washed. 162 00:14:38,050 --> 00:14:40,110 I called you a million times. 163 00:14:40,240 --> 00:14:42,240 I know, I'm sorry. 164 00:14:42,780 --> 00:14:44,780 Forgive me. 165 00:14:46,800 --> 00:14:48,800 What happened? 166 00:14:50,080 --> 00:14:52,080 I am a loser. 167 00:14:52,940 --> 00:14:54,940 My exhibition was closed. 168 00:14:57,420 --> 00:14:59,510 And I can’t... Hush, hush, listen to me. 169 00:15:00,960 --> 00:15:02,960 We don't give a damn about them. 170 00:15:03,620 --> 00:15:05,620 You really have talent. 171 00:15:06,250 --> 00:15:08,250 You are talented. 172 00:15:11,400 --> 00:15:14,550 We are like communicating vessels: 173 00:15:15,800 --> 00:15:17,800 You got things up the hill 174 00:15:18,980 --> 00:15:20,980 and I'm going to hell. 175 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 Why aren't you in the hospital with your wife? 176 00:15:42,950 --> 00:15:45,170 Who! I’m looking for staff members. 177 00:15:46,790 --> 00:15:49,870 You will become the head of the trading department, you will also learn this. 178 00:15:50,210 --> 00:15:52,860 Vacancy is open. I will recommend you advice. 179 00:15:55,210 --> 00:15:58,330 Do you understand, Massimo, what are we selling here at the bank? 180 00:15:59,920 --> 00:16:02,870 Stocks, bonds, financial services... 181 00:16:03,030 --> 00:16:05,030 Our reputation. 182 00:16:05,440 --> 00:16:07,440 People give us money because they trust. 183 00:16:10,130 --> 00:16:12,130 Are you alluding to Carrie? 184 00:16:12,760 --> 00:16:14,760 Think what’s best for her. 185 00:16:23,410 --> 00:16:26,340 Mr. Morgan is busy. It is Sunday morning. 186 00:16:26,660 --> 00:16:28,660 And he invited me. 187 00:16:29,280 --> 00:16:31,280 Well. Will have to wait. 188 00:16:39,030 --> 00:16:42,450 Yes. Lawyers said there would be no problem. 189 00:16:43,410 --> 00:16:45,710 The bank can fire him without fear of sanctions. 190 00:16:47,430 --> 00:16:49,430 Now I got it, 191 00:16:49,510 --> 00:16:52,870 how Massimo Ruggiero was able to become the youngest head of the trading department. 192 00:16:54,160 --> 00:16:56,160 Cheating. 193 00:17:02,720 --> 00:17:04,720 All Italians have it in their blood. 194 00:17:07,310 --> 00:17:09,750 You don't know anything about Massimo. 195 00:17:10,980 --> 00:17:12,980 Get out. 196 00:17:13,060 --> 00:17:15,130 But we cannot... I said out. 197 00:17:38,940 --> 00:17:41,230 The unemployment rate is getting lower. 198 00:17:41,880 --> 00:17:44,580 But there are still people in the countryside... 199 00:17:45,100 --> 00:17:47,820 Is Chris here too because of Nina? For work. 200 00:17:47,970 --> 00:17:49,970 On Sunday? 201 00:17:50,050 --> 00:17:52,050 Nina can’t be found anywhere. 202 00:17:52,310 --> 00:17:56,280 She was about to take Ed's children to the pool, but disappeared. 203 00:17:57,900 --> 00:18:00,090 And does not pick up the phone. Hm. 204 00:18:01,490 --> 00:18:03,490 Do you know what day it is? 205 00:18:07,880 --> 00:18:09,880 John's birthday. Yes. 206 00:18:13,460 --> 00:18:15,460 Please find her. 207 00:18:27,440 --> 00:18:31,380 ABOUT! Thank. How sweet. Hey. 208 00:18:34,130 --> 00:18:37,580 Get fucked up! This is your boss’s house! 209 00:18:39,430 --> 00:18:42,160 Stunned. To be stunned. 210 00:18:44,210 --> 00:18:47,020 I know that such people do not like me. 211 00:18:47,690 --> 00:18:49,880 The main thing is that they like you. 212 00:18:53,900 --> 00:18:56,610 And I like it when you're happy. 213 00:18:59,390 --> 00:19:01,390 Nice... 214 00:19:02,700 --> 00:19:05,080 I wanted to surprise you, I... 215 00:19:06,580 --> 00:19:08,650 I stopped taking pills. 216 00:19:10,270 --> 00:19:13,470 Maybe we will have a baby? 217 00:19:14,010 --> 00:19:16,010 Massimo! Hello! 218 00:19:16,740 --> 00:19:18,740 At last. I'm glad to see you. 219 00:19:19,190 --> 00:19:21,550 And you must be Carrie. Glad to meet you. 220 00:19:21,640 --> 00:19:23,640 Nice to meet you. Come on in. 221 00:19:26,040 --> 00:19:30,150 I already dressed up in a strict dress, why does she look more formal than me? 222 00:19:33,790 --> 00:19:36,710 My husband, Dominic. Hi John. How are you? 223 00:19:36,800 --> 00:19:38,810 Fine. You look great! 224 00:19:41,240 --> 00:19:44,200 Massimo said that they cut out your appendicitis. 225 00:19:44,890 --> 00:19:46,950 And this is our son, John. Hey. 226 00:19:47,040 --> 00:19:49,040 Hey. - Nice to meet. And me too. 227 00:19:49,400 --> 00:19:51,400 No no thanks. No thanks. 228 00:19:51,490 --> 00:19:53,490 Have a drink - Yes. Fine. 229 00:19:53,570 --> 00:19:56,400 Do you have soft drinks? Yes of course. 230 00:19:58,030 --> 00:20:00,530 So when do you fly to Bagram? In a few days. 231 00:20:00,670 --> 00:20:03,630 John joined the army, he is sent to Afghanistan. 232 00:20:03,830 --> 00:20:06,650 Seriously? Operation Enduring Freedom. 233 00:20:07,770 --> 00:20:10,100 What an eloquent name! 234 00:20:10,640 --> 00:20:13,950 Despite the name, I’m sure we will quickly manage. 235 00:20:14,130 --> 00:20:16,330 They will destroy bin Laden and return. 236 00:20:16,900 --> 00:20:18,970 The main thing for me is that he returns. 237 00:20:19,050 --> 00:20:21,380 Come on, find you some juice. 238 00:20:26,450 --> 00:20:29,350 Wow! You have such a beautiful house. Thank. 239 00:20:30,600 --> 00:20:35,570 When I married Massimo, we lived in a studio. And you are lucky. 240 00:20:36,390 --> 00:20:38,920 This is my family home. We bought it, 241 00:20:39,000 --> 00:20:41,130 after they fled from the Stalinist regime in Poland. 242 00:20:41,220 --> 00:20:43,220 Seriously? But you know 243 00:20:43,300 --> 00:20:46,330 my father was an aristocrat, but he could not handle money. 244 00:20:46,500 --> 00:20:48,950 Dominic bought it and gave it to me for the wedding. 245 00:20:49,220 --> 00:20:52,660 Wow. Marriage is like a cocktail 246 00:20:52,780 --> 00:20:55,800 choose the right ingredients and get a masterpiece. 247 00:20:55,920 --> 00:20:58,590 But if you make a mistake, then you’ll just get drunk. 248 00:21:01,070 --> 00:21:03,070 And here are the girls, I will introduce you. 249 00:21:05,720 --> 00:21:07,720 This is Claire Stewart. 250 00:21:07,810 --> 00:21:10,000 Hello, nice to meet you. Nice to meet you. 251 00:21:10,570 --> 00:21:12,570 I'm glad your wife is feeling better. 252 00:21:13,720 --> 00:21:15,720 Yes. 253 00:21:17,240 --> 00:21:19,240 No longer consumes. 254 00:21:21,220 --> 00:21:23,220 I want to introduce you to special friends. 255 00:21:23,300 --> 00:21:25,300 I already spoke with advice, 256 00:21:26,800 --> 00:21:28,870 the position of the head of your trading. 257 00:21:33,680 --> 00:21:37,340 Thank. My thanks cannot be expressed in words. 258 00:21:39,470 --> 00:21:41,470 I will work for wear. 259 00:21:41,780 --> 00:21:43,780 What about Carrie? 260 00:21:44,020 --> 00:21:46,020 Will she help you with this? 261 00:21:48,810 --> 00:21:51,540 What is this Massimo? The new protege of Dominic? 262 00:21:52,140 --> 00:21:54,140 What does Edward say? Who! 263 00:21:54,450 --> 00:21:57,320 Trading? Edward is not talking about work at home. 264 00:21:57,770 --> 00:22:01,530 Did you see his wife? Oh, don't be a bitch. She is an artist. 265 00:22:01,810 --> 00:22:04,620 Loser! I saw her exhibit in Kensington. 266 00:22:04,700 --> 00:22:06,800 It was closed because no one was buying anything. 267 00:22:06,880 --> 00:22:10,200 The owner of this gallery is my friend, and she said 268 00:22:10,280 --> 00:22:12,960 that they staged this exhibition in the hope that 269 00:22:13,060 --> 00:22:15,560 that Massimo’s friends will buy something. 270 00:22:16,170 --> 00:22:19,540 I think Massimo is with her only because she is pretty. 271 00:22:21,370 --> 00:22:24,450 Actually, he's with me 272 00:22:24,530 --> 00:22:27,940 because I'm doing a great blowjob. 273 00:22:29,950 --> 00:22:31,950 Do you want to teach you? 274 00:22:38,800 --> 00:22:40,800 Dumb bitch! 275 00:22:47,040 --> 00:22:49,040 Carrie? 276 00:22:51,710 --> 00:22:54,490 I'm sorry, Claire. She has a special situation. 277 00:22:54,830 --> 00:22:58,380 It can not be that she became a bitch due to pregnancy. 278 00:22:58,940 --> 00:23:01,250 I’m not talking about pregnancy, but about her husband. 279 00:23:01,510 --> 00:23:03,510 He's such a dull mattress. 280 00:23:11,400 --> 00:23:13,980 Do not worry, this will remain our secret. 281 00:23:37,100 --> 00:23:40,470 Loser! I saw her exhibit in Kensington. 282 00:23:42,080 --> 00:23:44,080 It was shut down. 283 00:23:47,500 --> 00:23:49,930 This is James Sherman from the Treasury. 284 00:23:50,530 --> 00:23:53,190 And the woman is Margaret Cunningham, a lobbyist. 285 00:23:53,620 --> 00:23:56,330 She and the Fed chairman argue at least once a month. 286 00:23:56,410 --> 00:23:58,420 But these two... They are our competitors. 287 00:23:58,950 --> 00:24:01,840 Fitzsimmons - CEO of RJ Investment Bank. 288 00:24:02,080 --> 00:24:05,870 And Jean Duplessis, ten billion hedge fund manager. 289 00:24:06,170 --> 00:24:09,820 Yes, Jean worked for the CIA, but he wanted to make money in finances. 290 00:24:10,340 --> 00:24:12,800 Would you like a drink? No thanks. - Thank. 291 00:24:12,970 --> 00:24:14,980 Come, I will introduce you to them. 292 00:24:15,110 --> 00:24:17,966 The British government guarantees all deposits of the Northern Rock Bank. 293 00:24:17,990 --> 00:24:20,030 But here in England we have nothing to worry about. 294 00:24:20,110 --> 00:24:23,840 This is for now. Glad to meet you. 295 00:24:25,250 --> 00:24:27,250 Massimo Ruggiero, the new head of trading. 296 00:24:27,350 --> 00:24:29,350 Hello. 297 00:24:29,430 --> 00:24:33,310 Dominic talked a lot about you. He really believes in your talent. 298 00:24:33,400 --> 00:24:35,730 Many thanks. What about you, John? 299 00:24:36,120 --> 00:24:40,090 What will you do after Afghanistan? Come to work after school. 300 00:24:40,170 --> 00:24:42,356 Adrenaline from the exchange does not compare with the war, but... 301 00:24:42,380 --> 00:24:46,260 No. Finances are not for me, I’d better stay in the army. 302 00:24:46,750 --> 00:24:49,100 There are many ways to protect your country. 303 00:24:49,200 --> 00:24:51,630 John decided to do it personally. 304 00:24:51,870 --> 00:24:53,870 And I am very proud of him. 305 00:24:54,730 --> 00:24:56,730 For John! For John! For John! 306 00:24:56,900 --> 00:24:59,690 For a brave young man, like his father, a real... 307 00:24:59,780 --> 00:25:01,780 the killer... 308 00:25:03,950 --> 00:25:05,950 Enduring freedom. 309 00:25:08,470 --> 00:25:11,630 You do not care about freedom and democracy. Carrie, stop it. Carrie, stop it! 310 00:25:11,730 --> 00:25:15,010 Only oil and money are important to you, not democracy! 311 00:25:15,100 --> 00:25:18,400 Fucking imperialists! Enough, you're drunk. - Dont touch me! 312 00:25:18,480 --> 00:25:20,920 You are drunk. I beg you... 313 00:25:22,230 --> 00:25:24,230 Think you can rule the world? 314 00:25:25,410 --> 00:25:27,410 But the problem is that you are all rotten. 315 00:25:27,910 --> 00:25:30,830 You and the world also make a mess. 316 00:25:30,920 --> 00:25:33,680 So, let's get out of here. I'll make you a cup of coffee. 317 00:25:33,760 --> 00:25:35,760 I do not feel good. 318 00:25:37,930 --> 00:25:40,490 Sorry. I'm sorry. 319 00:25:49,230 --> 00:25:52,090 Your friends washed all my bones 320 00:25:53,190 --> 00:25:55,190 as soon as I appeared. 321 00:25:55,920 --> 00:25:58,310 They looked down on me. 322 00:26:00,360 --> 00:26:02,360 But not you. 323 00:26:04,290 --> 00:26:06,290 You are kind. 324 00:26:08,660 --> 00:26:11,410 I screwed up, huh? 325 00:26:15,120 --> 00:26:17,120 Do you like Massimo? 326 00:26:19,010 --> 00:26:21,010 Do you wish him happiness? 327 00:26:21,470 --> 00:26:23,470 Yes. 328 00:26:25,220 --> 00:26:27,220 But constantly I’m doing everything wrong. 329 00:26:30,440 --> 00:26:32,440 Maybe it's time 330 00:26:33,390 --> 00:26:35,460 finally do the right thing? 331 00:26:47,520 --> 00:26:49,520 First you want children 332 00:26:49,770 --> 00:26:52,706 and then you stage the stage before the most important people in my career! 333 00:26:52,730 --> 00:26:55,120 What's wrong with you? I put you in a bad light 334 00:26:55,200 --> 00:26:57,950 in front of friends? Afraid you won’t be promoted anymore? 335 00:26:58,040 --> 00:27:00,040 What a fool you are. No, you're an idiot! 336 00:27:01,510 --> 00:27:03,510 You and your friends. 337 00:27:03,700 --> 00:27:06,100 I do not like what they have in their heads. 338 00:27:06,700 --> 00:27:10,340 I don’t like the way they say how they dress, how they live. 339 00:27:11,450 --> 00:27:14,080 You know, it always seemed to me that you were not like them. 340 00:27:14,820 --> 00:27:16,820 What are you better. 341 00:27:19,140 --> 00:27:21,140 But today I finally understood. 342 00:27:21,900 --> 00:27:24,520 Their world is your world. 343 00:27:25,350 --> 00:27:27,350 And you are happy in it. 344 00:27:28,230 --> 00:27:30,420 But not me. So what? 345 00:27:34,420 --> 00:27:36,420 Look at me! 346 00:27:37,820 --> 00:27:39,820 I'm leaving you. 347 00:27:41,240 --> 00:27:43,470 You got drunk and talk nonsense. No. 348 00:27:43,560 --> 00:27:45,560 I do not want... No! 349 00:27:47,080 --> 00:27:49,080 I'm leaving you. 350 00:27:52,800 --> 00:27:55,410 Stay in your shitty world. Well then, go to hell! 351 00:27:55,490 --> 00:27:57,490 You... I feel better without you. 352 00:28:12,330 --> 00:28:14,330 Let's talk about 353 00:28:14,410 --> 00:28:16,580 how fast the stock price is falling. 354 00:28:16,660 --> 00:28:19,880 Bear Sterns Bank has to ask for JP Morgan and the Fed 355 00:28:19,970 --> 00:28:22,350 loan for twenty-eight days. 356 00:28:22,640 --> 00:28:24,930 Seven minutes after the start of trading 357 00:28:25,010 --> 00:28:27,300 the index fell 683 points. 358 00:28:27,400 --> 00:28:29,590 The Dow Jones just fell forty percent. 359 00:28:29,700 --> 00:28:32,240 Enough! - Quotes are falling. 360 00:28:32,990 --> 00:28:36,740 Stop trading! Listen to me, damn algorithm! 361 00:28:38,800 --> 00:28:40,810 Your mother. 362 00:28:40,890 --> 00:28:43,680 The stock market is minus twenty-one percent... 363 00:28:44,050 --> 00:28:46,740 And now for forty-three percent! 364 00:28:47,100 --> 00:28:49,430 What is happening on Wall Street? 365 00:28:49,520 --> 00:28:52,780 Bear Sterns Bank has existed for over a hundred years. 366 00:28:52,860 --> 00:28:56,670 A couple of months ago, its value was 350 billion dollars! 367 00:28:56,760 --> 00:28:59,230 It's impossible to look at quotes! Just awful! 368 00:28:59,320 --> 00:29:01,320 Everything collapsed... 369 00:29:01,450 --> 00:29:03,600 No, honey. This is just the beginning. 370 00:29:08,230 --> 00:29:10,240 Hey. Are you new Good luck. 371 00:29:12,830 --> 00:29:15,940 Hey. The crisis will continue. 372 00:29:16,080 --> 00:29:20,270 Fortunately, we dumped toxic assets and lose a little. 373 00:29:20,360 --> 00:29:22,690 What about credit lines at other banks? 374 00:29:22,770 --> 00:29:25,200 If they go bankrupt, they will drag us along. 375 00:29:25,280 --> 00:29:27,280 Get rid of them. 376 00:29:27,360 --> 00:29:29,940 Close credit lines at all banks. 377 00:29:30,260 --> 00:29:32,260 Even if it goes bankrupt. 378 00:29:34,430 --> 00:29:38,290 Be ruthless. Crisis is a great opportunity to make money. 379 00:29:39,120 --> 00:29:42,220 I.e? We profit from the weakest. 380 00:29:42,520 --> 00:29:44,520 In America. 381 00:29:45,070 --> 00:29:48,310 We live in the last days of the existence of this country. 382 00:29:50,590 --> 00:29:54,450 Five seconds later, the call in the financial capital of the world 383 00:29:54,530 --> 00:29:58,870 will announce the opening of the exchange, but we would not want this. 384 00:29:58,960 --> 00:30:02,030 Now the US is just as safe 385 00:30:02,230 --> 00:30:05,150 like Pearl Harbor on the morning of December seventh forty-first. 386 00:30:05,740 --> 00:30:09,810 I have no doubt that Uncle Sam ultimately nationalizes everything. 387 00:30:10,100 --> 00:30:13,060 This is all your greed! You have inflated this bubble for years. 388 00:30:13,230 --> 00:30:16,290 In front of the feds, who were idle. 389 00:30:16,370 --> 00:30:19,870 And now you ask the government to help you out? How pathetic you are. 390 00:30:20,350 --> 00:30:23,850 If the scale of the disaster is true. 391 00:30:24,430 --> 00:30:27,030 We will have to nationalize so many banks, 392 00:30:27,110 --> 00:30:29,110 that the national debt will skyrocket. 393 00:30:30,120 --> 00:30:34,090 There are fewer buyers, and we are printing dollars at the speed of light! 394 00:30:34,490 --> 00:30:36,490 If the market sees our bluff 395 00:30:36,690 --> 00:30:38,730 people will switch to other funds: 396 00:30:38,810 --> 00:30:41,560 Raw materials, gold, even the euro. 397 00:30:42,050 --> 00:30:44,050 If the Chinese start investing in euros, 398 00:30:44,420 --> 00:30:46,850 and rating agencies will lower our rating, 399 00:30:47,410 --> 00:30:49,410 we are finished. 400 00:30:53,660 --> 00:30:55,780 Thanks for warning. 401 00:31:01,200 --> 00:31:04,160 Why are you so calm? I am not calm. 402 00:31:04,670 --> 00:31:06,670 I am looking for a solution. 403 00:31:06,750 --> 00:31:08,750 What have you decided? 404 00:31:08,950 --> 00:31:11,320 We need to divert attention from the problem. 405 00:31:11,400 --> 00:31:13,590 Then you need to feed the market something serious. 406 00:31:13,680 --> 00:31:15,680 Yeah. 407 00:31:16,800 --> 00:31:18,800 What do you want to sacrifice? 408 00:31:20,480 --> 00:31:22,480 By Europe. 409 00:31:24,180 --> 00:31:28,050 The president and my boss will not agree. They want to help Europe. 410 00:31:28,480 --> 00:31:31,000 The President Must Put America Above All. 411 00:31:33,580 --> 00:31:36,560 If you want to divert market attention, 412 00:31:36,640 --> 00:31:39,140 you should start with your own people. 413 00:31:39,610 --> 00:31:41,610 I was informed. 414 00:31:41,930 --> 00:31:45,260 Some of yours are shorting the US Treasury now. 415 00:31:46,560 --> 00:31:48,600 Some of them already sensed blood. 416 00:31:55,990 --> 00:32:00,030 So, this is for you. When Tokyo opens, the Treasury is short on. 417 00:32:00,120 --> 00:32:02,250 Yeah. - Get them. The beauty! 418 00:32:02,340 --> 00:32:05,100 Would already be sooner. So great! Very well. 419 00:32:05,180 --> 00:32:07,180 Very well. Yeah. 420 00:32:08,930 --> 00:32:12,140 Sometimes I forget that you are Italian. Do not leave us? 421 00:32:12,390 --> 00:32:14,390 Of course. 422 00:32:20,300 --> 00:32:23,550 Father, I'm sure you're proud. You have achieved a lot. 423 00:32:23,640 --> 00:32:26,170 We haven’t talked for ten years, I don’t know. 424 00:32:28,280 --> 00:32:30,390 I was told you are shorting the US government debt. 425 00:32:31,050 --> 00:32:33,050 He didn’t know that they were watching me. 426 00:32:33,520 --> 00:32:35,520 I did not give directions. 427 00:32:35,650 --> 00:32:37,910 I do what you taught me: 428 00:32:38,190 --> 00:32:40,910 I feel the blood, attack the weakest and rip off the jackpot. 429 00:32:41,010 --> 00:32:43,440 And now the weakest beast is the USA. 430 00:32:44,080 --> 00:32:48,600 Come back and block the shorts. 431 00:32:48,680 --> 00:32:53,030 What is it? Holding on to a US public debt is patriotism or... 432 00:32:53,420 --> 00:32:58,360 The Federal Reserve will print the money. US debt will be closed. The end of the story. 433 00:33:00,040 --> 00:33:02,590 They are drowning because they are going to print more. 434 00:33:02,760 --> 00:33:06,610 The dollar will not stand, and then the US credit rating will be lowered. 435 00:33:06,700 --> 00:33:08,700 We are not talking about any currency there. 436 00:33:08,840 --> 00:33:11,610 The US dollar will again become a "safe haven." 437 00:33:13,870 --> 00:33:16,240 He is untouchable. I do not believe in dogma. 438 00:33:16,320 --> 00:33:18,340 And I do not believe that you forgot your place. 439 00:33:24,710 --> 00:33:27,340 Yes? Yes I. 440 00:33:31,270 --> 00:33:33,270 Yes. 441 00:33:43,280 --> 00:33:46,290 Hm. Thank you for reporting in person. 442 00:33:48,200 --> 00:33:50,200 Things are good? 443 00:33:50,540 --> 00:33:52,540 Afghanistan. 444 00:33:56,380 --> 00:33:58,380 John's platoon was ambushed. 445 00:34:05,120 --> 00:34:07,120 He died. 446 00:34:32,090 --> 00:34:34,090 Alex checked, Nina was not here. 447 00:34:39,520 --> 00:34:41,520 No, it was. 448 00:34:43,240 --> 00:34:45,240 Forget-me-nots. 449 00:34:46,750 --> 00:34:48,750 Her beloved. 450 00:34:50,120 --> 00:34:52,120 Brings them every year. 451 00:34:55,440 --> 00:34:57,450 I have an idea. Which one? 452 00:34:57,860 --> 00:34:59,860 Your cottage. 453 00:35:00,910 --> 00:35:03,210 Yes. We have not been there for a long time. 454 00:35:03,290 --> 00:35:05,450 I once drove Nina there. Check it out. 455 00:35:12,960 --> 00:35:15,080 Aunt Nina, why did we come here? 456 00:36:12,780 --> 00:36:14,780 Nina? 457 00:36:17,050 --> 00:36:19,050 Come down. 458 00:36:20,010 --> 00:36:22,430 We will have breakfast, take a walk. 459 00:36:25,140 --> 00:36:27,200 John would not want to... Don't even start. 460 00:36:29,150 --> 00:36:31,250 You didn't care about John’s wishes. 461 00:36:33,630 --> 00:36:35,630 Do you know why he joined the army? 462 00:36:36,230 --> 00:36:39,930 Because of the eleventh of September. He wanted to somehow help his country, 463 00:36:40,310 --> 00:36:42,380 like any kid at his age. 464 00:36:42,460 --> 00:36:45,160 You heard the sons of powerful people 465 00:36:46,160 --> 00:36:48,160 killed in an ambush? 466 00:36:49,160 --> 00:36:51,160 At least once? 467 00:36:51,280 --> 00:36:53,740 And I'm even more proud of my son. 468 00:36:56,670 --> 00:36:59,630 It seemed to him that he was not good enough for you. 469 00:37:02,940 --> 00:37:06,030 John saw how you behave with those whom you admire. 470 00:37:07,240 --> 00:37:09,240 He saw you with Massimo. 471 00:37:13,230 --> 00:37:15,230 I go to work. 472 00:37:32,630 --> 00:37:38,000 Massimo This is Nina. Could you pick me up? 473 00:37:38,150 --> 00:37:40,650 I need to go somewhere, I can’t stay alone. 474 00:37:59,470 --> 00:38:02,520 Nothing is visible from here, we have to rise higher 475 00:38:02,600 --> 00:38:05,830 to see the kids. Come on! 476 00:38:12,160 --> 00:38:14,500 Here! You see? 477 00:38:18,840 --> 00:38:22,460 Mothers come here to give birth to protect the babies. 478 00:38:23,410 --> 00:38:26,110 They float very far, risking their lives. 479 00:38:28,640 --> 00:38:30,910 This is what mothers do. 480 00:38:38,230 --> 00:38:42,160 I always brought John here for his birthday. 481 00:38:43,130 --> 00:38:46,520 And every time he was afraid that the seals would not be here. 482 00:38:48,340 --> 00:38:52,570 But then he saw the cubs and was so happy! 483 00:38:58,830 --> 00:39:01,630 When I close my eyes, I still hear his laughter. 484 00:39:09,100 --> 00:39:11,100 Well, let's go. 485 00:40:30,340 --> 00:40:34,210 Welcome back. You look better. 486 00:40:34,830 --> 00:40:36,830 You were right, as always. 487 00:40:38,090 --> 00:40:41,240 I needed to ventilate. In the city I met Massimo. 488 00:40:41,320 --> 00:40:43,320 Yes? Where did they go? 489 00:40:43,400 --> 00:40:46,230 In Chelsea, my favorite restaurant. And then we took a walk. 490 00:40:55,060 --> 00:40:57,060 We are having a hard time. 491 00:41:01,350 --> 00:41:04,400 Thank. It's my pleasure. Till tomorrow. 492 00:42:12,840 --> 00:42:14,930 Seals are so cool! Yeah. 493 00:42:15,250 --> 00:42:17,320 Uncle Dominic, look what we found! 494 00:42:17,540 --> 00:42:19,540 And we also saw cats! 495 00:42:31,430 --> 00:42:33,430 I tried. 496 00:42:36,140 --> 00:42:38,490 When John volunteered for Afghanistan, 497 00:42:40,770 --> 00:42:44,380 I called the Minister of Defense to be transferred to a safe post. 498 00:42:46,700 --> 00:42:50,010 I'm not a cracker, no matter what Nina thinks. 499 00:42:51,420 --> 00:42:54,760 But John found out, and forbade him to intervene. 500 00:42:56,980 --> 00:42:58,980 Why didn't you tell her? 501 00:43:00,010 --> 00:43:02,590 She thinks you weren't trying to help. I know. 502 00:43:03,780 --> 00:43:05,780 But she needed to blame someone. 503 00:43:07,270 --> 00:43:09,270 Like all of us. 504 00:43:12,800 --> 00:43:18,380 Try this one. Let's throw it together? Three two one! Yes! 505 00:43:21,930 --> 00:43:25,910 Why didn’t you pick up the phone? Claire almost called the police. 506 00:43:26,010 --> 00:43:30,100 Sorry. I think I just wanted to hear children's laughter again. 507 00:43:30,990 --> 00:43:32,990 Have you heard? 508 00:43:35,010 --> 00:43:37,010 Yes. 509 00:43:38,370 --> 00:43:40,370 But he was different. 510 00:43:46,270 --> 00:43:48,270 I finally reconciled... 511 00:43:52,690 --> 00:43:54,690 that I will never hear John again. 512 00:44:04,190 --> 00:44:06,540 When he was little, we were so happy here. 513 00:44:12,700 --> 00:44:14,700 Yes, we were. 514 00:45:11,360 --> 00:45:14,930 Thank. She immediately fell asleep. 515 00:45:15,300 --> 00:45:18,340 For the first time in so many years, she fell asleep without sleeping pills. 516 00:45:18,530 --> 00:45:21,820 No. Stay with me. 517 00:45:33,370 --> 00:45:35,370 Do you know what Nina blamed me for? 518 00:45:37,270 --> 00:45:39,680 I was more proud of you than John. 519 00:45:40,400 --> 00:45:42,400 It's true. 520 00:45:42,650 --> 00:45:46,410 I wish John was like you. 521 00:45:48,090 --> 00:45:50,310 Despite the fact that you fuck Nina. 522 00:45:53,880 --> 00:45:55,880 Thought I won’t recognize? 523 00:45:58,960 --> 00:46:01,180 Our relationship with her is more than sex. 524 00:46:02,740 --> 00:46:05,990 She needed you. We needed you. 525 00:46:06,230 --> 00:46:10,200 Oddly enough, but you saved our marriage. 526 00:46:11,230 --> 00:46:13,230 And you destroyed mine. 527 00:46:16,900 --> 00:46:19,580 Why didn't you say you knew Carrie was in America? 528 00:46:20,520 --> 00:46:23,860 That she was sitting. You hired a lawyer... Hmm. 529 00:46:24,930 --> 00:46:29,600 Paid him for surveillance. What for? 530 00:46:30,100 --> 00:46:33,950 I hired Truvor to protect you from this crazy... 531 00:46:34,040 --> 00:46:36,321 I don't need your protection. Come on, Massimo. You knew, 532 00:46:36,400 --> 00:46:39,080 that Carrie will ruin your career, otherwise you would not part. 533 00:46:41,900 --> 00:46:43,970 I remember the expression on your face. 534 00:46:44,050 --> 00:46:46,570 You didn’t just want to become the head of the department, 535 00:46:46,650 --> 00:46:50,240 you wanted to be one of us, at all costs. 536 00:46:52,320 --> 00:46:55,980 There is nothing to be ashamed of your ambitions. That's why I chose you. 537 00:46:56,540 --> 00:46:58,900 But betrayal? No. 538 00:47:00,370 --> 00:47:04,170 This is not forgiven. I know about the fraud with VAR. 539 00:47:04,990 --> 00:47:06,990 And I have evidence. 540 00:47:13,150 --> 00:47:17,690 So that? Are you firing me? 541 00:47:20,340 --> 00:47:22,340 You will pay for it. 542 00:47:40,610 --> 00:47:46,580 They say Lucifer, the most radiant of angels, 543 00:47:53,450 --> 00:47:55,450 was a favorite of god. 544 00:48:00,110 --> 00:48:02,970 And God loved him more than other angels. 545 00:48:07,740 --> 00:48:11,250 But when he found out that Lucifer had violated his rules, 546 00:48:14,290 --> 00:48:16,290 God did not know mercy. 547 00:48:19,030 --> 00:48:21,770 With all his host of demons 548 00:48:22,810 --> 00:48:24,810 he cast Lucifer to hell. 549 00:48:25,010 --> 00:48:26,010 0000000000[.....Subtitles by Milla.....]000000000