1 00:00:00,960 --> 00:00:04,320 The following programme contains strong language. 2 00:00:21,000 --> 00:00:22,160 (THEME MUSIC) 3 00:00:56,280 --> 00:00:58,280 (IN ITALIAN) 4 00:01:03,320 --> 00:01:04,000 'The stocks are crashing globally as the coronavirus 5 00:01:04,000 --> 00:01:05,600 'The stocks are crashing globally as the coronavirus 6 00:01:05,640 --> 00:01:07,800 'disrupts lives and ravages the economy.' 7 00:01:07,840 --> 00:01:11,200 'To contain the virus, China is locking down entire cities 8 00:01:11,240 --> 00:01:12,000 'using tracing apps, drones, CCTV and colored banners 9 00:01:12,000 --> 00:01:15,080 'using tracing apps, drones, CCTV and colored banners 10 00:01:15,120 --> 00:01:18,080 'to control and monitor people's movement.' 11 00:01:18,120 --> 00:01:20,000 'You may ask about the Coronavirus, 12 00:01:20,000 --> 00:01:20,640 'You may ask about the Coronavirus, 13 00:01:20,680 --> 00:01:23,560 'which is very well under control in our country.' 14 00:01:23,600 --> 00:01:26,600 'Germany finally joins Italy, France and Spain, 15 00:01:26,640 --> 00:01:28,000 'in imposing a total lockdown, 16 00:01:28,000 --> 00:01:28,880 'in imposing a total lockdown, 17 00:01:28,920 --> 00:01:31,480 'while the UK shuts restaurants, pubs and bars. 18 00:01:31,520 --> 00:01:33,640 'The death toll continues to mount globally. 19 00:01:33,680 --> 00:01:35,280 'The cut was aimed to contain the plunge 20 00:01:35,320 --> 00:01:36,000 'and the price of crude oil 21 00:01:36,000 --> 00:01:36,440 'and the price of crude oil 22 00:01:36,480 --> 00:01:40,120 'caused by the coronavirus outbreaks disruption into world business. 23 00:01:40,160 --> 00:01:42,680 'Following the news, oil prices fell 10 point 1...' 24 00:01:42,720 --> 00:01:44,000 (IN ITALIAN) 25 00:01:44,000 --> 00:01:44,040 (IN ITALIAN) 26 00:01:53,520 --> 00:01:54,760 This is a play, right? 27 00:01:56,440 --> 00:01:57,880 You knew I'd come. 28 00:01:59,040 --> 00:02:00,000 Does there have to be a play? 29 00:02:00,000 --> 00:02:00,360 Does there have to be a play? 30 00:02:02,160 --> 00:02:03,440 Between me and you? 31 00:02:05,880 --> 00:02:08,000 Always. I made my move. 32 00:02:08,000 --> 00:02:08,760 Always. I made my move. 33 00:02:10,960 --> 00:02:12,280 Time to make yours. 34 00:02:19,040 --> 00:02:20,560 This is Dominic Morgan. 35 00:02:22,840 --> 00:02:24,000 The Deputy Consul General is expecting my call. 36 00:02:24,000 --> 00:02:25,080 The Deputy Consul General is expecting my call. 37 00:02:26,880 --> 00:02:29,880 I have the fugitive, Massimo Ruggero. 38 00:02:30,920 --> 00:02:32,000 "The Camparino". 39 00:02:36,040 --> 00:02:38,280 You'll be back in London tonight. 40 00:02:38,320 --> 00:02:40,000 While the world faces catastrophe, you'll be facing years behind bars. 41 00:02:40,000 --> 00:02:41,640 While the world faces catastrophe, you'll be facing years behind bars. 42 00:02:44,960 --> 00:02:48,000 You changed, Massimo. You're not the man I knew. 43 00:02:48,000 --> 00:02:48,560 You changed, Massimo. You're not the man I knew. 44 00:02:50,800 --> 00:02:53,280 (TENSE MUSIC) The world changed. 45 00:02:54,480 --> 00:02:56,000 From a time of certainties... 46 00:02:56,000 --> 00:02:56,320 From a time of certainties... 47 00:03:00,080 --> 00:03:02,080 ..to a time when there were none. 48 00:03:02,120 --> 00:03:04,000 There's blood on your hands again. 49 00:03:04,000 --> 00:03:04,360 There's blood on your hands again. 50 00:03:04,400 --> 00:03:06,840 (SHRILL TONES) 51 00:03:09,400 --> 00:03:12,000 I will go to Parliament and propose that the British people 52 00:03:12,000 --> 00:03:12,280 I will go to Parliament and propose that the British people 53 00:03:12,320 --> 00:03:15,160 decide our future in Europe... 54 00:03:15,200 --> 00:03:18,400 through an in-out referendum on Thursday, the 23rd of June. 55 00:03:19,400 --> 00:03:20,000 The choice is in your hands. 56 00:03:20,000 --> 00:03:21,560 The choice is in your hands. 57 00:03:21,600 --> 00:03:25,040 We are not sharks, and finance is not water. 58 00:03:26,160 --> 00:03:28,000 I don't like metaphors, so I'll speak plainly. 59 00:03:28,000 --> 00:03:29,560 I don't like metaphors, so I'll speak plainly. 60 00:03:30,840 --> 00:03:32,240 Everything changes. 61 00:03:34,360 --> 00:03:35,640 We knew this. 62 00:03:37,080 --> 00:03:40,400 Just as we saw the benefits of joining our friends from China, 63 00:03:40,440 --> 00:03:42,880 and making an awful lot of money. 64 00:03:42,920 --> 00:03:44,000 (APPLAUSE) Yes. 65 00:03:44,000 --> 00:03:44,960 (APPLAUSE) Yes. 66 00:03:51,120 --> 00:03:52,000 And... thanks also to our brilliant Head of Trading, 67 00:03:52,000 --> 00:03:55,600 And... thanks also to our brilliant Head of Trading, 68 00:03:55,640 --> 00:03:57,120 in her first year here. 69 00:03:57,160 --> 00:04:00,000 Might have been even better if he'd given the job to one of us. 70 00:04:00,000 --> 00:04:00,200 Might have been even better if he'd given the job to one of us. 71 00:04:00,240 --> 00:04:03,000 Now... the world around us is about to change again. 72 00:04:03,040 --> 00:04:06,000 (MUFFLED SOUNDS) 73 00:04:07,480 --> 00:04:08,000 Whether the United Kingdom stays or leaves the EU... 74 00:04:08,000 --> 00:04:11,320 Whether the United Kingdom stays or leaves the EU... 75 00:04:11,360 --> 00:04:13,760 the effects will be enormous. 76 00:04:13,800 --> 00:04:16,000 This bank stands to make or lose billions of pounds. 77 00:04:16,000 --> 00:04:16,840 This bank stands to make or lose billions of pounds. 78 00:04:16,880 --> 00:04:18,720 But we don't fear change. 79 00:04:19,720 --> 00:04:22,280 We make it. (APPLAUSE) 80 00:04:29,160 --> 00:04:30,800 Truly inspiring. 81 00:04:30,840 --> 00:04:32,000 I'm not so sure about your Head of Risk, 82 00:04:32,000 --> 00:04:32,920 I'm not so sure about your Head of Risk, 83 00:04:32,960 --> 00:04:34,080 but for what it's worth, 84 00:04:34,120 --> 00:04:36,080 your humble Chief of Strategy stands with you, 85 00:04:36,120 --> 00:04:37,880 shoulder to shoulder. Thank you, Liwei. 86 00:04:37,920 --> 00:04:40,000 Now, I have a red-eye to catch. Where are you going? 87 00:04:40,000 --> 00:04:40,760 Now, I have a red-eye to catch. Where are you going? 88 00:04:40,800 --> 00:04:44,520 South Korea, to watch a game. Oh, enjoy. 89 00:04:44,560 --> 00:04:47,320 Massimo? Stonehouse wants to see you. 90 00:04:47,360 --> 00:04:48,000 (PHONES RINGING, INDISTINCT CHATTER) 91 00:04:48,000 --> 00:04:50,320 (PHONES RINGING, INDISTINCT CHATTER) 92 00:04:50,360 --> 00:04:51,800 Yeah, sure. OK. 93 00:04:51,840 --> 00:04:55,360 (PENSIVE MUSIC) 94 00:05:02,440 --> 00:05:03,600 Jeremy. 95 00:05:03,640 --> 00:05:04,000 Stirring words. Thank you. 96 00:05:04,000 --> 00:05:05,600 Stirring words. Thank you. 97 00:05:05,640 --> 00:05:08,880 But with the sell-offs in January, the bank is exposed 98 00:05:08,920 --> 00:05:11,160 and you are in danger of missing your targets. 99 00:05:15,160 --> 00:05:16,680 We'll hit them with Brexit. 100 00:05:16,720 --> 00:05:18,800 That is far from certain. 101 00:05:21,040 --> 00:05:24,040 I take no pleasure in this, but sometimes a global CEO 102 00:05:24,080 --> 00:05:26,600 has to speak uncomfortable truths. 103 00:05:26,640 --> 00:05:27,640 Such as? 104 00:05:27,680 --> 00:05:28,000 You need to send a message that the strong can no longer afford 105 00:05:28,000 --> 00:05:30,120 You need to send a message that the strong can no longer afford 106 00:05:30,160 --> 00:05:31,360 to carry the weak. 107 00:05:33,320 --> 00:05:36,000 OK, but... there is no weak link on my team. 108 00:05:36,000 --> 00:05:36,680 OK, but... there is no weak link on my team. 109 00:05:37,920 --> 00:05:39,400 Naturally, it's not easy. 110 00:05:39,440 --> 00:05:41,720 (CLEARS THROAT) Speak your mind, Chris. Come on. 111 00:05:43,680 --> 00:05:44,000 Well, there's an obvious candidate. 112 00:05:44,000 --> 00:05:45,360 Well, there's an obvious candidate. 113 00:05:46,640 --> 00:05:47,720 Kalim Chowdhrey. 114 00:05:49,560 --> 00:05:51,800 His numbers are awfully low for a senior analyst. 115 00:05:51,840 --> 00:05:52,000 He's having a bad patch. That's all. 116 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 He's having a bad patch. That's all. 117 00:05:55,000 --> 00:05:58,280 Dominic Morgan knew it wasn't enough for a CEO to inspire. 118 00:05:59,960 --> 00:06:00,000 One has to instil fear. 119 00:06:00,000 --> 00:06:01,400 One has to instil fear. 120 00:06:05,280 --> 00:06:06,400 I'm glad you agree. 121 00:06:11,800 --> 00:06:13,280 (RADIO CHATTER) 122 00:06:13,320 --> 00:06:14,720 (KNOCKING) 123 00:06:14,760 --> 00:06:16,000 Hi. Come in. You wanted to see us? 124 00:06:16,000 --> 00:06:16,880 Hi. Come in. You wanted to see us? 125 00:06:16,920 --> 00:06:19,440 We need new ideas... quick wins to hit our targets. 126 00:06:19,480 --> 00:06:22,160 Well, surely with the Brexit referendum... 127 00:06:22,200 --> 00:06:24,000 Even if we call it right, it won't be enough. 128 00:06:24,000 --> 00:06:24,480 Even if we call it right, it won't be enough. 129 00:06:24,520 --> 00:06:26,640 Not on its own. I'm looking at a software company 130 00:06:26,680 --> 00:06:29,000 tracking the Ebola outbreak in Africa. 131 00:06:30,160 --> 00:06:32,000 That's not a quick win, Kalim. Eleanor? 132 00:06:32,000 --> 00:06:33,040 That's not a quick win, Kalim. Eleanor? 133 00:06:33,080 --> 00:06:34,720 I, uhm... 134 00:06:34,760 --> 00:06:36,600 She's been focused on the Brexit outcomes. 135 00:06:36,640 --> 00:06:38,160 Ellams Automotive. 136 00:06:39,120 --> 00:06:40,000 If the UK votes Leave, 137 00:06:40,000 --> 00:06:40,520 If the UK votes Leave, 138 00:06:40,560 --> 00:06:42,320 automotive companies will be hit hard. 139 00:06:42,360 --> 00:06:44,760 Ellams isn't just any automotive company. 140 00:06:44,800 --> 00:06:47,560 After Diesel-gate, they pivoted from producing electric go-karts 141 00:06:47,600 --> 00:06:48,000 to mainstream electric batteries. 142 00:06:48,000 --> 00:06:49,080 to mainstream electric batteries. 143 00:06:49,120 --> 00:06:51,000 And green energy is growing. 144 00:06:51,040 --> 00:06:52,280 Ellams is on point, 145 00:06:52,320 --> 00:06:55,440 but to stay competitive they need a massive cash injection. 146 00:06:55,480 --> 00:06:56,000 Massive cash injection, massive commission. 147 00:06:56,000 --> 00:06:57,480 Massive cash injection, massive commission. 148 00:06:57,520 --> 00:06:59,600 Alright. Check it out. 149 00:06:59,640 --> 00:07:03,080 Just for the record, we will hit the numbers with Brexit. 150 00:07:03,120 --> 00:07:04,000 The consensus is the vote will be Remain. 151 00:07:04,000 --> 00:07:05,440 The consensus is the vote will be Remain. 152 00:07:05,480 --> 00:07:06,680 Consensus can be wrong. 153 00:07:08,560 --> 00:07:10,040 We'll make the right call. 154 00:07:10,080 --> 00:07:11,840 Good. Thank you. 155 00:07:14,840 --> 00:07:18,400 (SUSPENSEFUL MUSIC) 156 00:07:21,440 --> 00:07:24,360 You were right about the referendum. No, he was right. 157 00:07:24,400 --> 00:07:26,720 We need bullet-proof data to hit our targets. 158 00:07:26,760 --> 00:07:28,000 If you say so. I do, and I'm Head of Trading. 159 00:07:28,000 --> 00:07:30,280 If you say so. I do, and I'm Head of Trading. 160 00:07:30,320 --> 00:07:33,000 I'm trying to protect you, even though I know you resent that. 161 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 I don't resent you having the job. Just... the reason you got it. 162 00:07:36,000 --> 00:07:38,160 I don't resent you having the job. Just... the reason you got it. 163 00:07:38,200 --> 00:07:41,280 It may assuage your ego to think that I got the job 164 00:07:41,320 --> 00:07:42,880 because I'm Chinese. 165 00:07:42,920 --> 00:07:44,000 But I got the job because I'm the better choice. 166 00:07:44,000 --> 00:07:45,280 But I got the job because I'm the better choice. 167 00:07:48,960 --> 00:07:49,960 Right. 168 00:07:51,560 --> 00:07:52,000 The world holds its breath. 169 00:07:52,000 --> 00:07:53,160 The world holds its breath. 170 00:07:53,200 --> 00:07:55,880 News media gather in Seoul from all five continents 171 00:07:55,920 --> 00:07:58,000 to watch the world's greatest Go player 172 00:07:58,040 --> 00:08:00,000 face off against a computer programmed to defeat him. 173 00:08:00,000 --> 00:08:01,240 face off against a computer programmed to defeat him. 174 00:08:01,280 --> 00:08:02,920 The woman shaking the champion's hand 175 00:08:02,960 --> 00:08:05,920 will be making moves on behalf of the computer. 176 00:08:05,960 --> 00:08:08,000 Go is an incredibly complex and subtle game. 177 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 Go is an incredibly complex and subtle game. 178 00:08:09,040 --> 00:08:11,280 Up to now, the idea that artificial intelligence 179 00:08:11,320 --> 00:08:14,880 could defeat a human being has been thought impossible. 180 00:08:14,920 --> 00:08:16,000 The match begins. 181 00:08:16,000 --> 00:08:16,200 The match begins. 182 00:08:16,240 --> 00:08:18,240 Can machine beat man at last? 183 00:08:23,920 --> 00:08:24,000 So far, the game is proving far more challenging 184 00:08:24,000 --> 00:08:26,480 So far, the game is proving far more challenging 185 00:08:26,520 --> 00:08:28,280 than analysts predicted. 186 00:08:28,320 --> 00:08:31,120 The champion is taking time to plot his countermoves. 187 00:08:31,160 --> 00:08:32,000 He would seem to be struggling. 188 00:08:32,000 --> 00:08:32,680 He would seem to be struggling. 189 00:08:34,880 --> 00:08:36,880 He is certainly tanking his time. 190 00:08:36,920 --> 00:08:38,440 He seems uncertain. 191 00:08:41,200 --> 00:08:44,040 You see the suspense on the faces of the programming team, 192 00:08:44,080 --> 00:08:45,880 watching here and from all over the planet. 193 00:08:47,080 --> 00:08:48,000 This is not the match anyone was expecting. 194 00:08:48,000 --> 00:08:49,040 This is not the match anyone was expecting. 195 00:08:50,200 --> 00:08:52,880 It seems we are on the verge of the unthinkable. 196 00:08:54,240 --> 00:08:56,000 For decades, programmers have sought 197 00:08:56,000 --> 00:08:56,120 For decades, programmers have sought 198 00:08:56,160 --> 00:08:58,800 to write software that could outsmart a human mind. 199 00:08:58,840 --> 00:09:01,480 But here we see the world's greatest player 200 00:09:01,520 --> 00:09:03,480 not only struggling with the computer, 201 00:09:03,520 --> 00:09:04,000 but seemingly at risk of actually losing the match. 202 00:09:04,000 --> 00:09:05,800 but seemingly at risk of actually losing the match. 203 00:09:07,320 --> 00:09:09,280 I can't believe what I am seeing right now. 204 00:09:09,320 --> 00:09:12,000 Oh, my goodness! And the champion resigns. 205 00:09:12,000 --> 00:09:12,400 Oh, my goodness! And the champion resigns. 206 00:09:13,520 --> 00:09:16,600 And it's over. The game won by the computer. 207 00:09:16,640 --> 00:09:18,440 (AUDIENCE CLAPPING) 208 00:09:18,480 --> 00:09:20,000 This is a first, A.I. beats mankind. 209 00:09:20,000 --> 00:09:22,160 This is a first, A.I. beats mankind. 210 00:09:22,200 --> 00:09:24,840 (JOURNALISTS OVERLAPPING) 211 00:09:29,360 --> 00:09:31,200 (PAPER RUSTLING) 212 00:09:45,600 --> 00:09:46,800 Dominic. 213 00:09:48,320 --> 00:09:51,240 I didn't expect to see you in this part of the world. 214 00:09:51,280 --> 00:09:52,000 This is the battlefield. That's why you're here. 215 00:09:52,000 --> 00:09:54,040 This is the battlefield. That's why you're here. 216 00:09:54,080 --> 00:09:55,800 Isn't it? 217 00:09:55,840 --> 00:09:59,200 If you're suggesting there's a war between China and America, 218 00:09:59,240 --> 00:10:00,000 you're wrong. We're friends, not enemies. 219 00:10:00,000 --> 00:10:01,280 you're wrong. We're friends, not enemies. 220 00:10:02,280 --> 00:10:04,080 There cannot be two suns in the sky. 221 00:10:05,160 --> 00:10:08,000 "Go" is not life, Dominic. We can all be winners. 222 00:10:08,000 --> 00:10:08,440 "Go" is not life, Dominic. We can all be winners. 223 00:10:13,280 --> 00:10:14,720 Right. 224 00:10:16,840 --> 00:10:18,640 (ELEVATOR DOORS DING) 225 00:10:18,680 --> 00:10:19,880 Excuse me? 226 00:10:21,360 --> 00:10:22,640 You dropped this. 227 00:10:24,000 --> 00:10:25,240 Yes... 228 00:10:26,480 --> 00:10:28,000 It's the last three moves. 229 00:10:28,040 --> 00:10:31,000 You saw the end of the game before the computer. 230 00:10:31,040 --> 00:10:32,000 How? 231 00:10:32,000 --> 00:10:32,080 How? 232 00:10:35,160 --> 00:10:36,600 Uhm... 233 00:10:38,000 --> 00:10:39,400 What's your name? 234 00:10:40,560 --> 00:10:41,680 Nadya Wojcik. 235 00:10:41,720 --> 00:10:44,240 You must be a student. Computer science? 236 00:10:45,520 --> 00:10:46,520 Mathematics. 237 00:10:47,760 --> 00:10:48,000 More or less. More or less? 238 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 More or less. More or less? 239 00:10:51,240 --> 00:10:55,480 My visa expired. I'm going home to Warsaw. 240 00:10:55,520 --> 00:10:56,000 To do what? 241 00:10:56,000 --> 00:10:56,560 To do what? 242 00:10:59,760 --> 00:11:01,200 How would you like a job in London? 243 00:11:02,360 --> 00:11:04,000 Doing what? You like mathematics. 244 00:11:04,000 --> 00:11:05,120 Doing what? You like mathematics. 245 00:11:06,080 --> 00:11:09,640 I will show you how to use it... in the real world. 246 00:11:13,200 --> 00:11:14,200 Here's my card. 247 00:11:18,400 --> 00:11:20,000 Nice to meet you, Nadya Wojcik. 248 00:11:20,000 --> 00:11:20,080 Nice to meet you, Nadya Wojcik. 249 00:11:26,160 --> 00:11:28,000 # DEVIL: Shinedown # 250 00:11:28,000 --> 00:11:28,200 # DEVIL: Shinedown # 251 00:11:32,240 --> 00:11:34,880 # Pick it up, pick it up, pick it up Pick up the phone 252 00:11:34,920 --> 00:11:36,000 (TYRES SCREECHING) 253 00:11:36,000 --> 00:11:36,400 (TYRES SCREECHING) 254 00:11:36,440 --> 00:11:39,680 # You said it yourself You're scared of being alone... # 255 00:11:39,720 --> 00:11:42,040 Uh-uh, no you won't... Oh, yes, I will! 256 00:11:43,960 --> 00:11:44,000 # But the static you hear Automatically keeps you exposed # 257 00:11:44,000 --> 00:11:46,800 # But the static you hear Automatically keeps you exposed # 258 00:11:48,080 --> 00:11:49,840 What the f... (GIGGLES) 259 00:11:49,880 --> 00:11:51,880 # I hope you're ready, steady 260 00:11:54,480 --> 00:11:56,160 # 'Cause I was sent to warn you 261 00:11:56,200 --> 00:11:58,560 # The devil's right beside you. # 262 00:11:58,600 --> 00:12:00,000 What the hell was that? You could've got us both killed. 263 00:12:00,000 --> 00:12:01,560 What the hell was that? You could've got us both killed. 264 00:12:01,600 --> 00:12:03,240 But I didn't, did I? 265 00:12:04,400 --> 00:12:05,840 Nice driving! 266 00:12:05,880 --> 00:12:08,000 Hey. I didn't know electric cars could go so fast. 267 00:12:08,000 --> 00:12:08,200 Hey. I didn't know electric cars could go so fast. 268 00:12:08,240 --> 00:12:10,600 Completely new type of solid-state battery. 269 00:12:10,640 --> 00:12:13,760 This company has been in my family for three generations, Mr Ruggero. 270 00:12:13,800 --> 00:12:15,640 Mr Ellams, Massimo would not be here 271 00:12:15,680 --> 00:12:16,000 if we didn't take this seriously. I'd like to see more. 272 00:12:16,000 --> 00:12:17,880 if we didn't take this seriously. I'd like to see more. 273 00:12:17,920 --> 00:12:20,360 Oh, please. Take a look around! Let's go. 274 00:12:22,520 --> 00:12:24,000 (INDISTINCT PA ANNOUCEMENT) 275 00:12:24,000 --> 00:12:24,320 (INDISTINCT PA ANNOUCEMENT) 276 00:12:26,960 --> 00:12:27,960 Well? 277 00:12:28,000 --> 00:12:29,920 We still need Brexit to hit our targets. 278 00:12:29,960 --> 00:12:31,240 But I'm impressed. 279 00:12:31,280 --> 00:12:32,000 You're not much of a driver. But you know what you're doing. 280 00:12:32,000 --> 00:12:34,800 You're not much of a driver. But you know what you're doing. 281 00:12:34,840 --> 00:12:38,040 I was starting to wonder if you thought so... coming here. 282 00:12:39,280 --> 00:12:40,000 Why are you babysitting me? 283 00:12:40,000 --> 00:12:41,320 Why are you babysitting me? 284 00:12:41,360 --> 00:12:42,480 I told you. 285 00:12:43,480 --> 00:12:45,240 We need to hit our targets. Alright. 286 00:12:46,680 --> 00:12:48,000 Alright. 287 00:12:48,000 --> 00:12:48,280 Alright. 288 00:12:48,320 --> 00:12:50,520 I know you wanted to be Head of Trading. 289 00:12:50,560 --> 00:12:52,520 Look... Zhi's good. Right? 290 00:12:52,560 --> 00:12:55,800 And... I respect her, but... I'm pretty good, too. 291 00:12:55,840 --> 00:12:56,000 I know. 292 00:12:56,000 --> 00:12:57,280 I know. 293 00:12:57,320 --> 00:12:58,920 And I'll take care of you. 294 00:13:00,080 --> 00:13:01,240 Come on. 295 00:13:03,240 --> 00:13:04,000 (MACHINE WHIRRING) 296 00:13:04,000 --> 00:13:05,120 (MACHINE WHIRRING) 297 00:13:07,200 --> 00:13:09,720 How's Kalim doing? He's fine. 298 00:13:09,760 --> 00:13:10,960 Are you sure? 299 00:13:12,280 --> 00:13:13,760 His numbers aren't great. 300 00:13:17,160 --> 00:13:18,320 Massimo... 301 00:13:20,080 --> 00:13:21,520 You used to have our backs. 302 00:13:22,440 --> 00:13:24,160 I used to not be CEO. 303 00:13:26,160 --> 00:13:28,000 I'm going back to the office. Take a look around. 304 00:13:28,000 --> 00:13:28,400 I'm going back to the office. Take a look around. 305 00:13:28,440 --> 00:13:30,760 Make sure there are no surprises. 306 00:13:30,800 --> 00:13:33,920 Hey. See you tomorrow? 307 00:13:33,960 --> 00:13:35,120 Do you still want me? 308 00:13:36,120 --> 00:13:38,680 Well... you still think you can handle it? 309 00:13:38,720 --> 00:13:40,640 Yeah. Yeah? (BOTH CHUCKLE) 310 00:13:46,640 --> 00:13:49,120 (INCOHERENT PA ANNOUNCEMENT) 311 00:13:49,160 --> 00:13:50,360 I need to get one of these. 312 00:13:57,920 --> 00:13:59,800 (TRAFFIC SOUNDS IN DISTANCE) 313 00:14:06,880 --> 00:14:08,000 (SLOW PIANO MUSIC) 314 00:14:08,000 --> 00:14:10,360 (SLOW PIANO MUSIC) 315 00:14:13,440 --> 00:14:15,240 (GRUNTING) 316 00:14:20,440 --> 00:14:22,480 (GRUNTING) 317 00:14:31,960 --> 00:14:32,000 (TENSE MUSIC) 318 00:14:32,000 --> 00:14:34,920 (TENSE MUSIC) 319 00:14:41,040 --> 00:14:44,120 (MUSIC BUILDS) 320 00:14:49,640 --> 00:14:51,840 (MUFFLED THUDS) 321 00:14:58,920 --> 00:15:00,000 (IN ITALIAN) 322 00:15:31,520 --> 00:15:32,520 (CAR HORN BEEPS) 323 00:15:39,640 --> 00:15:41,600 (DOG BARKS IN DISTANCE) 324 00:15:46,480 --> 00:15:47,880 It's been four years. 325 00:15:47,920 --> 00:15:50,120 Wouldn't you sleep better knowing why I'm here? 326 00:15:52,480 --> 00:15:54,200 This isn't easy for me either. 327 00:15:55,400 --> 00:15:57,640 OK. But make it quick. 328 00:16:03,440 --> 00:16:07,320 Twenty years ago we thought if we could export manufacturing to China, 329 00:16:07,360 --> 00:16:08,000 they would then in fact embrace democracy. 330 00:16:08,000 --> 00:16:10,760 they would then in fact embrace democracy. 331 00:16:13,440 --> 00:16:15,280 They took our manufacturing. 332 00:16:16,280 --> 00:16:17,680 But passed on democracy. 333 00:16:19,080 --> 00:16:23,040 All we really did was exchange cheap goods for workers' rights. 334 00:16:23,080 --> 00:16:24,000 Entire segments of the economy have been hollowed out. 335 00:16:24,000 --> 00:16:26,800 Entire segments of the economy have been hollowed out. 336 00:16:28,880 --> 00:16:32,000 We fought a war with China and we still don't realize we lost. 337 00:16:32,000 --> 00:16:32,320 We fought a war with China and we still don't realize we lost. 338 00:16:32,360 --> 00:16:34,400 Chinamerica was your creation. 339 00:16:35,400 --> 00:16:37,080 I made a mistake. 340 00:16:37,120 --> 00:16:38,480 I can admit that. 341 00:16:40,200 --> 00:16:43,040 Your friends on the 13th floor don't see it that way. 342 00:16:44,520 --> 00:16:46,240 All they care about is making money. 343 00:16:46,280 --> 00:16:48,000 And you don't? I know you, Dominic... 344 00:16:48,000 --> 00:16:49,120 And you don't? I know you, Dominic... 345 00:16:50,080 --> 00:16:51,560 I was in Seoul this week. 346 00:16:51,600 --> 00:16:55,240 A.I. beat the best player mankind could field. 347 00:16:55,280 --> 00:16:56,000 Starting a whole new war. 348 00:16:56,000 --> 00:16:57,600 Starting a whole new war. 349 00:16:57,640 --> 00:16:59,480 Only this one is over data. 350 00:16:59,520 --> 00:17:01,800 And the West cannot afford to lose again. 351 00:17:01,840 --> 00:17:03,880 You've made a lot of money working with the Chinese 352 00:17:03,920 --> 00:17:04,000 these past four years. 353 00:17:04,000 --> 00:17:05,320 these past four years. 354 00:17:07,400 --> 00:17:09,040 You're the best. 355 00:17:09,080 --> 00:17:10,920 I want you on my team. 356 00:17:10,960 --> 00:17:12,000 Not theirs. 357 00:17:12,000 --> 00:17:12,080 Not theirs. 358 00:17:13,040 --> 00:17:14,640 You don't have a team, Dominic. 359 00:17:23,840 --> 00:17:26,040 I didn't have anything to do with the death of that girl. 360 00:17:31,160 --> 00:17:32,360 She had a name. 361 00:17:37,520 --> 00:17:39,360 (CAR ENGINE STARTING) 362 00:17:49,000 --> 00:17:51,680 (THUNDER RUMBLING, RAIN FALLING) 363 00:17:54,920 --> 00:17:57,120 (SLOW FOOTSTEPS) 364 00:17:58,800 --> 00:18:00,000 (QUICK FOOTSTEPS) 365 00:18:00,000 --> 00:18:00,560 (QUICK FOOTSTEPS) 366 00:18:02,360 --> 00:18:04,520 (TENSE, SHRILL MUSIC) 367 00:18:15,120 --> 00:18:16,000 ("FIX YOU" BY COLDPLAY PLAYING) 368 00:18:16,000 --> 00:18:18,760 ("FIX YOU" BY COLDPLAY PLAYING) 369 00:18:24,040 --> 00:18:25,440 (CAT MEOWING) 370 00:18:28,600 --> 00:18:32,000 # When you try your best But you don't succeed... # 371 00:18:32,000 --> 00:18:33,200 # When you try your best But you don't succeed... # 372 00:18:36,920 --> 00:18:38,600 (IN ITALIAN) 373 00:18:42,440 --> 00:18:48,000 # When you feel so tired But you can't sleep 374 00:18:48,000 --> 00:18:48,400 # When you feel so tired But you can't sleep 375 00:18:48,440 --> 00:18:52,080 # Stuck in reverse... # 376 00:18:55,680 --> 00:18:56,000 Do you really think that Dominic had Sofia Flores killed? 377 00:18:56,000 --> 00:18:59,760 Do you really think that Dominic had Sofia Flores killed? 378 00:19:02,320 --> 00:19:04,000 I don't know. You tell me. 379 00:19:04,000 --> 00:19:05,520 I don't know. You tell me. 380 00:19:06,520 --> 00:19:08,320 You and your friends. 381 00:19:08,360 --> 00:19:10,560 I would never agree to such a thing. 382 00:19:12,560 --> 00:19:14,720 Massimo, I'm sorry to tell you this, 383 00:19:14,760 --> 00:19:16,320 but there's been a terrible accident. 384 00:19:16,360 --> 00:19:19,520 Sofia Flores, she was killed by a hit-and-run driver. 385 00:19:22,040 --> 00:19:23,800 (THUD, CAR TYRES SCREECHING) 386 00:19:25,160 --> 00:19:28,000 # Tears stream Down your face... # 387 00:19:28,000 --> 00:19:29,040 # Tears stream Down your face... # 388 00:19:29,080 --> 00:19:32,120 Do you vow to provide your child a Christian home of love and peace? 389 00:19:33,160 --> 00:19:35,840 To raise him in the truth of our Lord's instruction? 390 00:19:36,880 --> 00:19:38,480 BOTH: We do. 391 00:19:38,520 --> 00:19:40,880 # Lights will guide... # 392 00:19:40,920 --> 00:19:43,560 Do you declare your desire to help these parents 393 00:19:43,600 --> 00:19:44,000 to fulfil their vow? I do. 394 00:19:44,000 --> 00:19:45,120 to fulfil their vow? I do. 395 00:19:48,640 --> 00:19:50,760 This is Adrian Isiah Harris. 396 00:19:51,960 --> 00:19:52,000 We lift him up in the presence of the Lord. 397 00:19:52,000 --> 00:19:54,200 We lift him up in the presence of the Lord. 398 00:19:54,240 --> 00:19:57,520 # ..And I will try to fix you. # 399 00:19:57,560 --> 00:19:59,520 Amina, how are you? I'm good. How are you? 400 00:19:59,560 --> 00:20:00,000 I'm good. Thank you. 401 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 I'm good. Thank you. 402 00:20:01,040 --> 00:20:03,360 You got a minute? Yeah. 403 00:20:03,400 --> 00:20:06,400 You know that Ebola tracking software app I mentioned? 404 00:20:06,440 --> 00:20:08,000 I really think it has potential. Real potential. 405 00:20:08,000 --> 00:20:09,360 I really think it has potential. Real potential. 406 00:20:09,400 --> 00:20:12,400 I looked at it. It might work in Asia. 407 00:20:12,440 --> 00:20:15,320 But nobody here is going to allow that kind of access 408 00:20:15,360 --> 00:20:16,000 to their personal data, you know? 409 00:20:16,000 --> 00:20:17,360 to their personal data, you know? 410 00:20:17,400 --> 00:20:19,440 But I disagree. Think about what happens if... 411 00:20:19,480 --> 00:20:22,600 Kalim, let's just be friends today. Right? 412 00:20:22,640 --> 00:20:24,000 Excuse us. Thank you. 413 00:20:24,000 --> 00:20:24,320 Excuse us. Thank you. 414 00:20:25,600 --> 00:20:29,280 Don't push him. Rumor has it they're looking for a scalp. 415 00:20:29,320 --> 00:20:30,920 A scalp? 416 00:20:30,960 --> 00:20:32,000 I'm about to kill every functioning work relationship 417 00:20:32,000 --> 00:20:34,080 I'm about to kill every functioning work relationship 418 00:20:34,120 --> 00:20:35,360 with ill-judged small talk. 419 00:20:37,760 --> 00:20:39,600 I might not be the guy to help. 420 00:20:39,640 --> 00:20:40,000 Want another drink? Please. 421 00:20:40,000 --> 00:20:41,360 Want another drink? Please. 422 00:20:42,240 --> 00:20:44,720 I still think you should have got Head of Trading. 423 00:20:44,760 --> 00:20:47,000 You should talk to Massimo. I know, I did. 424 00:20:47,040 --> 00:20:48,000 What did he say? That he'll take care of me. 425 00:20:48,000 --> 00:20:49,760 What did he say? That he'll take care of me. 426 00:20:51,440 --> 00:20:52,520 Congratulations. 427 00:20:52,560 --> 00:20:54,440 Thank you. Hey, hey. 428 00:20:54,480 --> 00:20:56,000 Who's your favorite godfather? I told you, you got to earn that. 429 00:20:56,000 --> 00:20:57,200 Who's your favorite godfather? I told you, you got to earn that. 430 00:20:57,240 --> 00:20:59,280 (ALL CHUCKLE) Daddy, look! 431 00:21:01,160 --> 00:21:03,280 And what's your name? Carter. 432 00:21:05,480 --> 00:21:08,240 You have children, Zhi? No. Too busy with work. 433 00:21:09,560 --> 00:21:11,080 Massimo's excuse, too. 434 00:21:13,240 --> 00:21:14,800 OK. (LAUGHS) 435 00:21:14,840 --> 00:21:16,080 Let's have another drink. 436 00:21:17,480 --> 00:21:20,000 After a final few days of campaigning... 437 00:21:20,040 --> 00:21:22,120 Vote remain! Tomorrow, Thursday! Go for it! 438 00:21:24,680 --> 00:21:26,960 Philip! What a nice surprise. 439 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 (FROM TV) I'm not prepared to gamble the future of my children... 440 00:21:28,000 --> 00:21:30,040 (FROM TV) I'm not prepared to gamble the future of my children... 441 00:21:32,400 --> 00:21:35,280 Nice place you have here. It's coming along. 442 00:21:35,320 --> 00:21:36,000 Tea... 443 00:21:36,000 --> 00:21:36,400 Tea... 444 00:21:36,440 --> 00:21:39,000 Yes, help yourself. In the corner, please. 445 00:21:40,400 --> 00:21:44,000 Some crazy rumour's... floating around, 446 00:21:44,000 --> 00:21:45,360 Some crazy rumour's... floating around, 447 00:21:45,400 --> 00:21:49,880 that, uh... this is a 50-billion-dollar SPAC 448 00:21:49,920 --> 00:21:52,000 unintended to fight China. 449 00:21:52,000 --> 00:21:52,200 unintended to fight China. 450 00:21:56,720 --> 00:21:58,920 Those rumors aren't so crazy. 451 00:21:58,960 --> 00:22:00,000 Then you must be. (CHUCKLES) 452 00:22:00,000 --> 00:22:00,880 Then you must be. (CHUCKLES) 453 00:22:02,320 --> 00:22:04,600 You don't have a biscuit, do you? 454 00:22:04,640 --> 00:22:06,040 Oh, thank you. 455 00:22:07,040 --> 00:22:08,000 We're at war... 456 00:22:08,000 --> 00:22:08,800 We're at war... 457 00:22:08,840 --> 00:22:09,840 Philip. 458 00:22:13,200 --> 00:22:15,440 I never discount your analysis. 459 00:22:20,520 --> 00:22:22,920 The 13th floor has brought you here... 460 00:22:22,960 --> 00:22:24,000 to bring me back on side. 461 00:22:24,000 --> 00:22:24,840 to bring me back on side. 462 00:22:24,880 --> 00:22:27,200 You're still one of us, Dominic. 463 00:22:27,240 --> 00:22:29,600 Just a little out of step with the mainstream. 464 00:22:31,120 --> 00:22:32,000 Who might be backing this little venture of yours? 465 00:22:32,000 --> 00:22:33,560 Who might be backing this little venture of yours? 466 00:22:33,600 --> 00:22:36,320 You join me... and I might just tell you. 467 00:22:41,880 --> 00:22:43,440 (ELEVATOR DOORS DING) 468 00:22:47,920 --> 00:22:48,000 Good morning! Hi! 469 00:22:48,000 --> 00:22:49,320 Good morning! Hi! 470 00:22:49,360 --> 00:22:50,720 Hey. Where are you going? 471 00:22:50,760 --> 00:22:54,000 Daunt Tolliver want in on the Ellams Automotive IPO. 472 00:22:54,040 --> 00:22:56,000 I don't like them. They came to us. 473 00:22:56,000 --> 00:22:56,160 I don't like them. They came to us. 474 00:22:56,200 --> 00:23:00,400 Now, with them as guarantor we could leverage other investors. 475 00:23:00,440 --> 00:23:01,640 Hm. 476 00:23:02,960 --> 00:23:04,000 I thought you'd be pleased. I'm not. Find someone else. 477 00:23:04,000 --> 00:23:05,880 I thought you'd be pleased. I'm not. Find someone else. 478 00:23:05,920 --> 00:23:07,360 Why? Just do it. 479 00:23:11,920 --> 00:23:12,000 (THEY SPEAK CHINESE) 480 00:23:12,000 --> 00:23:14,840 (THEY SPEAK CHINESE) 481 00:23:14,880 --> 00:23:16,280 Good morning. Good morning. 482 00:23:18,840 --> 00:23:20,000 Everything alright? 483 00:23:20,000 --> 00:23:20,520 Everything alright? 484 00:23:20,560 --> 00:23:23,880 It's a personal matter. What's on your mind? 485 00:23:23,920 --> 00:23:27,160 We have a fund sniffing around Ellams Automotive. 486 00:23:27,200 --> 00:23:28,000 Daunt Tolliver. I heard. Hm. 487 00:23:28,000 --> 00:23:29,200 Daunt Tolliver. I heard. Hm. 488 00:23:29,240 --> 00:23:30,760 It didn't make sense to me either. 489 00:23:30,800 --> 00:23:32,280 I ran into Dominic Morgan. 490 00:23:33,520 --> 00:23:36,000 I saw him in Seoul last week. What did he say? 491 00:23:36,000 --> 00:23:37,000 I saw him in Seoul last week. What did he say? 492 00:23:37,040 --> 00:23:38,800 Not much. 493 00:23:38,840 --> 00:23:40,120 See you later. 494 00:23:46,280 --> 00:23:48,000 Wu Zhi, Head of Trading. 495 00:23:48,040 --> 00:23:50,880 Damian Curtis, Chief Analyst at Tellers. 496 00:23:50,920 --> 00:23:52,000 I knew Kalim when he was cutting Arabic class 497 00:23:52,000 --> 00:23:53,080 I knew Kalim when he was cutting Arabic class 498 00:23:53,120 --> 00:23:55,120 at Gilwell Park Mosque to sneak a bacon sandwich. 499 00:23:55,160 --> 00:23:56,640 Woah, watch it, you. (CHUCKLES) 500 00:23:56,680 --> 00:23:58,760 I know all his dirty secrets. 501 00:23:58,800 --> 00:24:00,000 Oh, too far. This is my associate, Agnes Sharma. 502 00:24:00,000 --> 00:24:01,720 Oh, too far. This is my associate, Agnes Sharma. 503 00:24:01,760 --> 00:24:03,960 I was just telling Eleanor about Damian's use 504 00:24:04,000 --> 00:24:06,080 of "emotional resonance scoring". 505 00:24:06,120 --> 00:24:08,000 It's the only technique capable of making predictions 506 00:24:08,000 --> 00:24:08,560 It's the only technique capable of making predictions 507 00:24:08,600 --> 00:24:12,120 based on voters' conscious and subconscious emotional volatility. 508 00:24:12,160 --> 00:24:14,280 But Brexit's a particularly emotional issue, 509 00:24:14,320 --> 00:24:16,000 so we've had to go even further. 510 00:24:16,000 --> 00:24:16,280 so we've had to go even further. 511 00:24:16,320 --> 00:24:18,160 Please, explain. 512 00:24:18,200 --> 00:24:21,120 So, we pay a modest fee for people to use a "training set" app. 513 00:24:21,160 --> 00:24:23,960 A 120-question personality quiz 514 00:24:24,000 --> 00:24:26,240 that we've customized from the insights we've gleaned 515 00:24:26,280 --> 00:24:28,160 from their social media profiles. 516 00:24:28,200 --> 00:24:30,720 It's like an incredibly accurate dating app. 517 00:24:30,760 --> 00:24:32,000 Only instead of predicting who you're compatible with... 518 00:24:32,000 --> 00:24:33,600 Only instead of predicting who you're compatible with... 519 00:24:33,640 --> 00:24:35,880 ..it predicts how you're going to vote. 520 00:24:38,160 --> 00:24:40,000 And how certain are you of these predictions? 521 00:24:40,000 --> 00:24:40,640 And how certain are you of these predictions? 522 00:24:40,680 --> 00:24:45,600 In the case of undecided voters, the voters we call 'persuadables', 523 00:24:45,640 --> 00:24:48,000 we know which way they're going to vote... before they do. 524 00:24:48,000 --> 00:24:49,240 we know which way they're going to vote... before they do. 525 00:24:49,280 --> 00:24:54,880 You understand NYL would be betting hundreds of millions of pounds, 526 00:24:54,920 --> 00:24:56,000 and has to know which way Brexit will go. 527 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 and has to know which way Brexit will go. 528 00:24:59,160 --> 00:25:00,440 If I was a betting man? 529 00:25:01,520 --> 00:25:03,560 I'd bet everything I have on this data. 530 00:25:08,480 --> 00:25:12,000 Today, both sides rushed to bring people together at the ballot box 531 00:25:12,000 --> 00:25:12,680 Today, both sides rushed to bring people together at the ballot box 532 00:25:12,720 --> 00:25:16,040 for a resounding vote that has in some ways 533 00:25:16,080 --> 00:25:18,800 already changed the country. (CONTINUES INDISTINCTLY) 534 00:25:18,840 --> 00:25:20,000 Ladies and gentlemen, 535 00:25:20,000 --> 00:25:20,560 Ladies and gentlemen, 536 00:25:20,600 --> 00:25:22,800 this is Nadya Wojcik. She will be joining us. 537 00:25:22,840 --> 00:25:26,160 Please make sure she gets all the data for the car batteries. 538 00:25:26,200 --> 00:25:28,000 Would you find a table, please, and sit down. 539 00:25:28,000 --> 00:25:28,320 Would you find a table, please, and sit down. 540 00:25:28,360 --> 00:25:29,560 What table? 541 00:25:30,720 --> 00:25:33,880 Take that one over in the corner. Won't you, please? Ok? 542 00:25:41,880 --> 00:25:44,000 We've been telling you about a possible British exit, 543 00:25:44,000 --> 00:25:45,160 We've been telling you about a possible British exit, 544 00:25:45,200 --> 00:25:47,040 or Brexit, for months now. 545 00:25:47,080 --> 00:25:50,240 And all the way through the campaign it's been about divisions. 546 00:25:50,280 --> 00:25:52,000 Not just Britain breaking away from Europe, 547 00:25:52,000 --> 00:25:52,320 Not just Britain breaking away from Europe, 548 00:25:52,360 --> 00:25:54,840 but Britain breaking away from itself. 549 00:25:56,120 --> 00:25:57,840 (KNOCKS) Chris. 550 00:25:57,880 --> 00:25:58,960 What do you want? 551 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 Quarterly results came in. 552 00:26:00,000 --> 00:26:00,280 Quarterly results came in. 553 00:26:02,360 --> 00:26:03,400 The numbers aren't good. 554 00:26:03,440 --> 00:26:06,360 What if I chose to cut you instead of Kalim, Chris? 555 00:26:06,400 --> 00:26:08,000 You'd never get that past Stonehouse. 556 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 You'd never get that past Stonehouse. 557 00:26:09,040 --> 00:26:10,920 I just got off the phone with Huang Capital. 558 00:26:13,040 --> 00:26:14,280 Hi, Chris. 559 00:26:16,280 --> 00:26:18,040 I just got off the phone with Huang Capital 560 00:26:18,080 --> 00:26:20,200 and they want in on Ellams Automotive 561 00:26:20,240 --> 00:26:22,360 at 50% above the exchange price. 562 00:26:22,400 --> 00:26:24,000 Take it. Send Daunt Tolliver packing. 563 00:26:24,000 --> 00:26:25,480 Take it. Send Daunt Tolliver packing. 564 00:26:25,520 --> 00:26:27,080 God bless the Chinese, huh? 565 00:26:29,640 --> 00:26:30,680 Ellams won't be enough. 566 00:26:32,280 --> 00:26:34,680 You still need that win on the Brexit referendum. 567 00:26:34,720 --> 00:26:35,720 That'll be all, Chris. 568 00:26:37,480 --> 00:26:40,000 Let's take back control! Take back control. 569 00:26:40,000 --> 00:26:40,320 Let's take back control! Take back control. 570 00:26:40,360 --> 00:26:43,440 We'll take back control! Take back control for our country... 571 00:26:43,480 --> 00:26:45,760 (TENSE MUSIC BUILDS) 572 00:26:53,640 --> 00:26:56,000 Hi. What do our expensive new pollsters say? 573 00:26:56,000 --> 00:26:56,440 Hi. What do our expensive new pollsters say? 574 00:26:56,480 --> 00:26:59,560 They're calling the referendum for Remain. 575 00:26:59,600 --> 00:27:02,200 How sure are we about that data? Pretty damn sure. 576 00:27:02,240 --> 00:27:03,560 But not certain. 577 00:27:05,080 --> 00:27:07,800 It's the best data we have. And you think it's good enough? 578 00:27:07,840 --> 00:27:09,600 Yeah, I do, yeah. Good. 579 00:27:09,640 --> 00:27:12,000 Well, we have to go all in if we want to hit our targets. 580 00:27:12,000 --> 00:27:13,160 Well, we have to go all in if we want to hit our targets. 581 00:27:13,200 --> 00:27:14,560 Then we'd better do it. 582 00:27:16,120 --> 00:27:18,680 Kalim, we need to talk. Four o'clock? 583 00:27:19,840 --> 00:27:20,000 I have the afternoon off. I'm picking up the kids. 584 00:27:20,000 --> 00:27:21,840 I have the afternoon off. I'm picking up the kids. 585 00:27:22,920 --> 00:27:24,240 OK. Tomorrow then. 586 00:27:32,640 --> 00:27:34,920 (TV IN THE BACKGROUND) 587 00:27:34,960 --> 00:27:36,000 OK. 588 00:27:36,000 --> 00:27:36,320 OK. 589 00:27:36,360 --> 00:27:37,480 Thank you. 590 00:27:38,440 --> 00:27:40,880 Nadya. Come in. 591 00:27:45,840 --> 00:27:47,080 Come in. 592 00:27:49,160 --> 00:27:51,440 I've reviewed that data on the car batteries. 593 00:27:51,480 --> 00:27:52,000 That was fast. And? 594 00:27:52,000 --> 00:27:54,280 That was fast. And? 595 00:27:54,320 --> 00:27:56,000 I sent you the report. 596 00:27:58,120 --> 00:27:59,120 How was your first day? 597 00:28:01,080 --> 00:28:02,440 People are staring at me. 598 00:28:04,080 --> 00:28:06,800 Well, they don't understand why you're here. 599 00:28:06,840 --> 00:28:08,000 Neither do I. 600 00:28:08,000 --> 00:28:08,680 Neither do I. 601 00:28:08,720 --> 00:28:09,720 Hm. 602 00:28:12,320 --> 00:28:15,480 (SLOW, GENTLE MUSIC) 603 00:28:30,120 --> 00:28:32,000 My son, John. He died in Afghanistan. 604 00:28:32,000 --> 00:28:32,960 My son, John. He died in Afghanistan. 605 00:28:33,000 --> 00:28:36,720 Your ex-wife is in prison. For manslaughter. 606 00:28:36,760 --> 00:28:38,120 How do you know that? 607 00:28:39,600 --> 00:28:40,000 The Internet. Hm. 608 00:28:40,000 --> 00:28:42,040 The Internet. Hm. 609 00:28:45,440 --> 00:28:47,600 What's this? 610 00:28:47,640 --> 00:28:48,000 Oh. The ball. 611 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 Oh. The ball. 612 00:28:51,000 --> 00:28:54,240 I caught that when I was a kid at a Celtics game. 613 00:28:54,280 --> 00:28:56,000 And Bill Russel said I could keep it. 614 00:28:56,000 --> 00:28:56,400 And Bill Russel said I could keep it. 615 00:28:56,440 --> 00:28:58,760 Bill Russel? My favorite player. 616 00:28:59,680 --> 00:29:02,080 I taught John how to dribble with this ball. 617 00:29:02,120 --> 00:29:04,000 And he ended up making varsity. 618 00:29:04,000 --> 00:29:04,120 And he ended up making varsity. 619 00:29:06,360 --> 00:29:08,720 Not that I got a chance to watch him play that much. 620 00:29:15,880 --> 00:29:18,120 Did you tell your parents you are here? 621 00:29:18,160 --> 00:29:19,720 No. 622 00:29:19,760 --> 00:29:20,000 Maybe you should. 623 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 Maybe you should. 624 00:29:22,880 --> 00:29:24,480 They think I'm strange. 625 00:29:25,520 --> 00:29:28,000 They don't speak to me. I'm sorry. 626 00:29:28,000 --> 00:29:28,080 They don't speak to me. I'm sorry. 627 00:29:29,080 --> 00:29:31,480 Good night. Good night. 628 00:29:34,360 --> 00:29:35,480 Good night. 629 00:29:50,960 --> 00:29:52,000 (DISTANT SIRENS WAIL) 630 00:29:52,000 --> 00:29:52,920 (DISTANT SIRENS WAIL) 631 00:29:55,760 --> 00:29:58,720 To the best team of this year to trade the floor. 632 00:29:58,760 --> 00:30:00,000 To you, guys. Cin-cin! Yeah! 633 00:30:00,000 --> 00:30:01,520 To you, guys. Cin-cin! Yeah! 634 00:30:01,560 --> 00:30:03,600 (LAUGHS) Now we're in profit! 635 00:30:05,360 --> 00:30:07,560 (SLOW, PENSIVE MUSIC) 636 00:30:15,560 --> 00:30:16,000 Hey. Offer's in from Huang Capital. 637 00:30:16,000 --> 00:30:17,560 Hey. Offer's in from Huang Capital. 638 00:30:18,800 --> 00:30:20,040 Is there a problem? 639 00:30:21,000 --> 00:30:23,800 Well... they want to restructure. 640 00:30:23,840 --> 00:30:24,000 It's a- it's a massive switch to automation. 641 00:30:24,000 --> 00:30:27,000 It's a- it's a massive switch to automation. 642 00:30:27,040 --> 00:30:28,520 What's the bottom line for us? 643 00:30:28,560 --> 00:30:32,000 Well, if we go with the Chinese we'll net a bigger profit, 644 00:30:32,000 --> 00:30:32,080 Well, if we go with the Chinese we'll net a bigger profit, 645 00:30:32,120 --> 00:30:35,200 but half of the Ellam's workforce could end up on the street, so... 646 00:30:37,400 --> 00:30:39,680 We don't do our jobs, we're the ones out of work. 647 00:30:40,800 --> 00:30:43,160 Maybe we can square the circle somehow, hm? 648 00:30:44,600 --> 00:30:45,880 Isn't that what you always say? 649 00:30:47,520 --> 00:30:48,000 Not this time. 650 00:30:48,000 --> 00:30:48,600 Not this time. 651 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 Hey, are you OK? 652 00:30:56,000 --> 00:30:56,120 Hey, are you OK? 653 00:31:00,240 --> 00:31:01,520 I'm fine. 654 00:31:02,440 --> 00:31:04,000 Drive back up to Ellams and get him to sign. 655 00:31:04,000 --> 00:31:04,920 Drive back up to Ellams and get him to sign. 656 00:31:04,960 --> 00:31:06,280 Whatever it takes. 657 00:31:10,080 --> 00:31:12,000 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 658 00:31:12,000 --> 00:31:13,680 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 659 00:31:21,160 --> 00:31:23,440 (SPITS) Wanker! 660 00:31:24,880 --> 00:31:26,880 (WORKERS PROTESTING, CHANTING) 661 00:31:28,960 --> 00:31:31,840 (TRUCKS BEEP) 662 00:31:33,280 --> 00:31:35,640 I heard what happened outside. I'm sorry. 663 00:31:35,680 --> 00:31:36,000 That's not who our workers are. 664 00:31:36,000 --> 00:31:37,480 That's not who our workers are. 665 00:31:37,520 --> 00:31:40,840 Uh, I take it they heard about the Chinese offer... 666 00:31:40,880 --> 00:31:44,000 They've heard there'll be massive layoffs and then there's the video. 667 00:31:44,000 --> 00:31:44,040 They've heard there'll be massive layoffs and then there's the video. 668 00:31:44,080 --> 00:31:45,480 What video? 669 00:31:45,520 --> 00:31:46,720 Jennifer? 670 00:31:47,840 --> 00:31:50,320 This was made for a plant Huang Capital acquired 671 00:31:50,360 --> 00:31:52,000 last year in Pennsylvania. It's not that we are anti-union. 672 00:31:52,000 --> 00:31:53,040 last year in Pennsylvania. It's not that we are anti-union. 673 00:31:53,080 --> 00:31:55,440 But labour organizations by their very nature 674 00:31:55,480 --> 00:31:57,640 stand between us and our associates. 675 00:31:57,680 --> 00:32:00,000 There are danger signs that you need to look at, 676 00:32:00,000 --> 00:32:00,640 There are danger signs that you need to look at, 677 00:32:00,680 --> 00:32:02,480 like workers congregating after work 678 00:32:02,520 --> 00:32:06,080 and the use of phrases such as "living wage". 679 00:32:06,120 --> 00:32:08,000 This is the video the Chinese produced in America 680 00:32:08,000 --> 00:32:08,280 This is the video the Chinese produced in America 681 00:32:08,320 --> 00:32:09,840 to bust the union there. 682 00:32:09,880 --> 00:32:12,360 Organized labor is getting... squeezed everywhere. 683 00:32:12,400 --> 00:32:14,200 Yeah, that doesn't make it OK. 684 00:32:16,480 --> 00:32:17,520 Does it? 685 00:32:17,560 --> 00:32:19,520 We should do what we can to change it. 686 00:32:19,560 --> 00:32:23,480 We're in finance, not politics. We have targets to hit. 687 00:32:23,520 --> 00:32:24,000 So, just... forget about everyone else? 688 00:32:24,000 --> 00:32:26,800 So, just... forget about everyone else? 689 00:32:26,840 --> 00:32:29,000 Let all these workers lose their jobs? 690 00:32:29,040 --> 00:32:31,120 Look, I could go back to Daunt Tolliver, right? 691 00:32:31,160 --> 00:32:32,000 I could see if they could improve their tender. 692 00:32:32,000 --> 00:32:33,040 I could see if they could improve their tender. 693 00:32:33,080 --> 00:32:35,160 We're going with Huang Capital. Hm? 694 00:32:36,320 --> 00:32:37,840 That's it. 695 00:32:43,760 --> 00:32:45,320 (SUSPENSEFUL TONE) 696 00:32:47,520 --> 00:32:48,000 Good night, sir. 697 00:32:48,000 --> 00:32:48,800 Good night, sir. 698 00:32:51,480 --> 00:32:55,120 (SOMBRE MUSIC BUILDS) 699 00:33:11,120 --> 00:33:12,000 (MUSIC CLIMAXES) 700 00:33:12,000 --> 00:33:12,120 (MUSIC CLIMAXES) 701 00:33:20,240 --> 00:33:21,960 There's only one important item 702 00:33:22,000 --> 00:33:24,520 on the agendas for investors across the world today. 703 00:33:24,560 --> 00:33:26,240 Britain is heading to the polls 704 00:33:26,280 --> 00:33:28,000 after a lengthy and bitterly fought campaign, 705 00:33:28,000 --> 00:33:28,840 after a lengthy and bitterly fought campaign, 706 00:33:28,880 --> 00:33:32,280 to decide whether to stay in the European Union or to leave. 707 00:33:32,320 --> 00:33:33,960 Don't forget to vote. Yeah. 708 00:33:35,280 --> 00:33:36,000 I love you. I love you, too. 709 00:33:36,000 --> 00:33:37,560 I love you. I love you, too. 710 00:33:47,040 --> 00:33:48,880 Massimo? Which way will it go? 711 00:33:48,920 --> 00:33:52,000 Well, given the margin of error, it's too close to call. 712 00:33:52,000 --> 00:33:52,320 Well, given the margin of error, it's too close to call. 713 00:33:52,360 --> 00:33:55,520 That's not the kind of prediction we paid all that money for. 714 00:33:55,560 --> 00:33:57,640 Well, Damian Curtis is calling for Remain, 715 00:33:57,680 --> 00:34:00,000 but he'll be monitoring the exit data in real time 716 00:34:00,000 --> 00:34:00,240 but he'll be monitoring the exit data in real time 717 00:34:00,280 --> 00:34:02,080 and feeding it to us by video-link. 718 00:34:02,120 --> 00:34:04,840 So, we call it as it happens? I have this. Believe me. 719 00:34:06,240 --> 00:34:08,000 Alright. See you later. 720 00:34:08,000 --> 00:34:08,240 Alright. See you later. 721 00:34:08,280 --> 00:34:10,000 Definitely out! Definitely out. 722 00:34:10,040 --> 00:34:11,760 In. In. Out! Out. 723 00:34:11,800 --> 00:34:13,120 In! Out! 724 00:34:13,160 --> 00:34:15,520 In the final sprint to try to influence opinion, 725 00:34:15,560 --> 00:34:16,000 the last of the major newspapers have declared their positions 726 00:34:16,000 --> 00:34:18,400 the last of the major newspapers have declared their positions 727 00:34:18,440 --> 00:34:21,400 four in favour of leaving the rest want to remain. 728 00:34:21,440 --> 00:34:23,840 And more than 1,200 businesses have signed... 729 00:34:23,880 --> 00:34:24,000 On you go, Paki! Fuck off home! 730 00:34:24,000 --> 00:34:25,880 On you go, Paki! Fuck off home! 731 00:34:25,920 --> 00:34:27,360 What the fuck!? Leave it. 732 00:34:27,400 --> 00:34:30,120 You stupid narrow-minded bastard! Where are you from? 733 00:34:30,160 --> 00:34:31,360 Stevenage. Oh, yeah? 734 00:34:31,400 --> 00:34:32,000 Well, he was born two miles from here. 735 00:34:32,000 --> 00:34:32,960 Well, he was born two miles from here. 736 00:34:33,000 --> 00:34:34,880 So, why don't you piss off home, OK? 737 00:34:34,920 --> 00:34:37,440 The big vote for Britain and its future 738 00:34:37,480 --> 00:34:40,000 with or without the European Union is just hours away now. 739 00:34:40,000 --> 00:34:41,320 with or without the European Union is just hours away now. 740 00:34:41,360 --> 00:34:44,080 What's the forecast? Unchanged. 741 00:34:44,120 --> 00:34:47,360 I'm calling Remain with 52.1% of the vote. 742 00:34:49,480 --> 00:34:52,880 Then that's how we bet. We are focusing on that clock again 743 00:34:52,920 --> 00:34:56,000 as it marches relentlessly towards 10 o'clock. 744 00:34:56,000 --> 00:34:56,040 as it marches relentlessly towards 10 o'clock. 745 00:34:56,080 --> 00:34:58,840 There are only moments left to wait. 746 00:35:02,800 --> 00:35:04,000 A surprise announcement, as Nigel Farage, 747 00:35:04,000 --> 00:35:05,120 A surprise announcement, as Nigel Farage, 748 00:35:05,160 --> 00:35:06,840 the leader of the UK Independence Party, 749 00:35:06,880 --> 00:35:09,440 concedes defeat ahead of the official result. 750 00:35:11,280 --> 00:35:12,000 I knew it. Damian's polling was right. 751 00:35:12,000 --> 00:35:13,560 I knew it. Damian's polling was right. 752 00:35:13,600 --> 00:35:15,120 The Pound will start to climb. 753 00:35:18,040 --> 00:35:20,000 He's saying Remain is going to win. Why don't you look happy? 754 00:35:20,000 --> 00:35:20,920 He's saying Remain is going to win. Why don't you look happy? 755 00:35:20,960 --> 00:35:22,680 Why concede so soon? 756 00:35:25,840 --> 00:35:28,000 We have the largest turnout in the history of our democracy... 757 00:35:28,000 --> 00:35:29,720 We have the largest turnout in the history of our democracy... 758 00:35:31,400 --> 00:35:33,160 Massimo? 759 00:35:35,240 --> 00:35:36,000 There is something wrong. 760 00:35:36,000 --> 00:35:37,360 There is something wrong. 761 00:35:37,400 --> 00:35:40,200 Farage is just telling us which way the wind is blowing, that's all. 762 00:35:40,240 --> 00:35:41,480 Or... 763 00:35:41,520 --> 00:35:44,000 that's the way he wants the markets to think the wind is blowing. 764 00:35:44,000 --> 00:35:44,560 that's the way he wants the markets to think the wind is blowing. 765 00:35:47,360 --> 00:35:49,680 Kalim... Something strange is going on. 766 00:35:49,720 --> 00:35:52,000 Counting is under way of tens of millions of votes 767 00:35:52,000 --> 00:35:52,160 Counting is under way of tens of millions of votes 768 00:35:52,200 --> 00:35:54,000 across most of Britain right now. 769 00:35:54,040 --> 00:35:55,800 Markets already sensing danger... 770 00:35:55,840 --> 00:35:57,920 It is a leave vote here in Sunderland tonight. 771 00:35:57,960 --> 00:36:00,000 A 60-40 split. 772 00:36:00,000 --> 00:36:00,400 A 60-40 split. 773 00:36:00,440 --> 00:36:02,560 And the result is announced in Sunderland. 774 00:36:02,600 --> 00:36:05,840 A majority of 61% for Leave! 775 00:36:05,880 --> 00:36:07,040 That really is a surprise! 776 00:36:07,080 --> 00:36:08,000 These returns don't align with my forecast. 777 00:36:08,000 --> 00:36:08,880 These returns don't align with my forecast. 778 00:36:08,920 --> 00:36:10,600 It's still gonna be Remain, like you said. 779 00:36:10,640 --> 00:36:12,160 I sure hope so, bro. 780 00:36:15,120 --> 00:36:16,000 The market's beginning to shift. Pound's dropping. 781 00:36:16,000 --> 00:36:18,680 The market's beginning to shift. Pound's dropping. 782 00:36:19,800 --> 00:36:23,400 That's not good news for us. Leave could take it, couldn't it? 783 00:36:23,440 --> 00:36:24,000 It looks as if Leave is edging into the lead. 784 00:36:24,000 --> 00:36:25,920 It looks as if Leave is edging into the lead. 785 00:36:27,520 --> 00:36:30,600 Damian? We've bet on the pound rising. 786 00:36:30,640 --> 00:36:32,000 On Remain, like you said. 787 00:36:32,000 --> 00:36:32,760 On Remain, like you said. 788 00:36:32,800 --> 00:36:34,320 Damian? 789 00:36:34,360 --> 00:36:36,400 The Sterling is falling against the dollar. 790 00:36:37,640 --> 00:36:38,960 This isn't possible. 791 00:36:39,000 --> 00:36:40,000 Let June the 23rd go down in our history 792 00:36:40,000 --> 00:36:42,800 Let June the 23rd go down in our history 793 00:36:42,840 --> 00:36:45,120 as our independence day! 794 00:36:45,160 --> 00:36:47,920 So much for Farage conceding. Liar. 795 00:36:50,960 --> 00:36:55,800 We at ITV News are calling this as a Leave victory. 796 00:36:55,840 --> 00:36:56,000 An extraordinary moment in British history. 797 00:36:56,000 --> 00:36:59,080 An extraordinary moment in British history. 798 00:36:59,120 --> 00:37:01,360 The shock to our economy after leaving Europe, 799 00:37:01,400 --> 00:37:03,520 would tip the country into recession. 800 00:37:04,520 --> 00:37:07,960 Let June the 23rd go down in our history 801 00:37:08,000 --> 00:37:11,200 as our independence day! (CHEERS) 802 00:37:11,240 --> 00:37:12,000 The British people have spoken and the answer is, we're out. 803 00:37:12,000 --> 00:37:13,880 The British people have spoken and the answer is, we're out. 804 00:37:13,920 --> 00:37:17,000 Sterling just fell off a cliff. The bank's position is exposed. 805 00:37:17,040 --> 00:37:18,960 We have to sell now and minimize NYL's losses. 806 00:37:20,760 --> 00:37:22,040 Wait. 807 00:37:31,720 --> 00:37:34,640 Sterling started the day at 1 dollar 48. 808 00:37:34,680 --> 00:37:36,000 A lot of people will have lost a lot of money. 809 00:37:36,000 --> 00:37:37,200 A lot of people will have lost a lot of money. 810 00:37:37,240 --> 00:37:39,880 (RAPID, TENSE MUSIC) 811 00:37:46,200 --> 00:37:49,680 Wallstreet plummeting more than 600 points, as the faces in Britain, 812 00:37:49,720 --> 00:37:51,960 those who thought there was no way this could happen, 813 00:37:52,000 --> 00:37:53,160 tell their own story. 814 00:37:53,200 --> 00:37:55,920 The Pound is being sold off quite aggressively now. 815 00:37:55,960 --> 00:37:58,360 It's now down 8 and a half percent. 816 00:37:58,400 --> 00:38:00,000 The last time we were at that level was in 1985. 817 00:38:00,000 --> 00:38:02,440 The last time we were at that level was in 1985. 818 00:38:02,480 --> 00:38:04,240 The last time we saw... Zhi, what do you say? 819 00:38:04,280 --> 00:38:06,720 Sterling's going to bottom out. Then we'll buy. 820 00:38:11,640 --> 00:38:13,960 Buy?! We're losing money hand over fist. 821 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 Banks, hedge funds, everyone else is bloody selling. 822 00:38:16,000 --> 00:38:16,960 Banks, hedge funds, everyone else is bloody selling. 823 00:38:17,000 --> 00:38:18,800 Massimo, there's blood all over the floor. 824 00:38:18,840 --> 00:38:20,080 She said wait. 825 00:38:21,840 --> 00:38:24,000 (NEWS ON TV CONTINUING) 826 00:38:24,000 --> 00:38:24,760 (NEWS ON TV CONTINUING) 827 00:38:34,320 --> 00:38:37,760 Sterling's holding at 1.35. Let's buy now. 828 00:38:37,800 --> 00:38:39,400 Not yet. 829 00:38:41,080 --> 00:38:44,080 (RAPID, PENSIVE MUSIC) 830 00:38:52,880 --> 00:38:54,360 1.32... 831 00:38:54,400 --> 00:38:56,000 The Pound is now at 1 dollar 32. This is quite extraordinary. 832 00:38:56,000 --> 00:38:58,240 The Pound is now at 1 dollar 32. This is quite extraordinary. 833 00:39:00,560 --> 00:39:02,160 It looks like the Pound is stabilizing. 834 00:39:13,440 --> 00:39:15,800 Buy! How much? 835 00:39:15,840 --> 00:39:17,200 One billion Pounds! 836 00:39:17,240 --> 00:39:19,040 Enough to cover our losses, and then some. 837 00:39:19,080 --> 00:39:20,000 (ALL SPEAKING OVER THE PHONE) 838 00:39:20,000 --> 00:39:21,840 (ALL SPEAKING OVER THE PHONE) 839 00:39:32,560 --> 00:39:35,560 What do you think you're doing? Recovering our position. 840 00:39:35,600 --> 00:39:36,000 You've exceeded all limits! This is bloody madness! 841 00:39:36,000 --> 00:39:37,920 You've exceeded all limits! This is bloody madness! 842 00:39:37,960 --> 00:39:39,560 Chris, stay out of this, please. 843 00:39:40,600 --> 00:39:41,960 Alright, I will. 844 00:39:42,000 --> 00:39:44,000 Stonehouse will not stand for this. Go ahead and call him. 845 00:39:44,000 --> 00:39:44,560 Stonehouse will not stand for this. Go ahead and call him. 846 00:39:44,600 --> 00:39:46,720 We'll be done before you get through. Come on. 847 00:39:50,880 --> 00:39:52,000 (MUSIC QUICKENS) 848 00:39:52,000 --> 00:39:52,880 (MUSIC QUICKENS) 849 00:39:54,760 --> 00:39:55,800 It's going up! 850 00:39:57,280 --> 00:39:59,400 (MUSIC RACES) (DIGITS BLEEP) 851 00:40:04,960 --> 00:40:06,640 Should we get out? Not yet. 852 00:40:08,240 --> 00:40:10,640 Massimo... Hold your nerve. 853 00:40:10,680 --> 00:40:12,240 It's peaking. 854 00:40:12,280 --> 00:40:14,320 Get out before we start losing again. 855 00:40:16,640 --> 00:40:18,080 Jesus! 856 00:40:20,640 --> 00:40:22,120 Cash-out! Come on! Sell. 857 00:40:24,440 --> 00:40:26,680 (ALL SPEAKING OVER THE PHONE) 858 00:40:28,720 --> 00:40:31,040 (MUSIC RACES) 859 00:40:37,200 --> 00:40:39,440 (CHEERING) 860 00:40:46,680 --> 00:40:48,000 Well, you look at that. We nearly made it all back. 861 00:40:48,000 --> 00:40:49,080 Well, you look at that. We nearly made it all back. 862 00:40:50,080 --> 00:40:51,520 Just like the old days, huh? 863 00:40:51,560 --> 00:40:54,760 Pirates back here again and killing it! Come on, man! 864 00:41:00,680 --> 00:41:02,800 Tomorrow morning, my office. 865 00:41:02,840 --> 00:41:04,000 You recklessly exceeded all risk limits without any authorization. 866 00:41:04,000 --> 00:41:05,680 You recklessly exceeded all risk limits without any authorization. 867 00:41:05,720 --> 00:41:07,240 You left us completely exposed. 868 00:41:07,280 --> 00:41:10,560 I made a call that kept NYL from losing millions. 869 00:41:10,600 --> 00:41:11,920 I'm CEO, Chris. 870 00:41:11,960 --> 00:41:12,000 Well, for every million we lost, you should have made two. 871 00:41:12,000 --> 00:41:14,400 Well, for every million we lost, you should have made two. 872 00:41:14,440 --> 00:41:16,160 There's no dressing the truth. 873 00:41:19,800 --> 00:41:20,000 Late morning, Prime Minister Cameron going to Buckingham Palace, 874 00:41:20,000 --> 00:41:23,960 Late morning, Prime Minister Cameron going to Buckingham Palace, 875 00:41:24,000 --> 00:41:26,680 meeting with Queen Elizabeth to chart a way forward, 876 00:41:26,720 --> 00:41:28,000 and the hangover, in some cases regret... 877 00:41:28,000 --> 00:41:29,920 and the hangover, in some cases regret... 878 00:41:29,960 --> 00:41:32,800 It's simply because this morning the reality is actually hitting in, 879 00:41:32,840 --> 00:41:34,840 and I feel we made a big mistake. 880 00:41:34,880 --> 00:41:36,000 What happens next is that Britain and Europe must now negotiate 881 00:41:36,000 --> 00:41:38,520 What happens next is that Britain and Europe must now negotiate 882 00:41:38,560 --> 00:41:40,880 a complicated and painful divorce. 883 00:41:40,920 --> 00:41:42,760 There's hundreds of billions of dollars, 884 00:41:42,800 --> 00:41:44,000 thousands of laws that need to get sorted out. 885 00:41:44,000 --> 00:41:45,440 thousands of laws that need to get sorted out. 886 00:41:45,480 --> 00:41:47,400 (WATER RUNS) 887 00:41:54,320 --> 00:41:57,120 An extraordinary moment in British history. 888 00:41:57,160 --> 00:42:00,000 Britain wants to go slow on that, but today EU leaders 889 00:42:00,000 --> 00:42:02,040 Britain wants to go slow on that, but today EU leaders 890 00:42:02,080 --> 00:42:06,160 say they want Britain out for good... as soon as possible. 891 00:42:06,200 --> 00:42:08,000 I love this country and I feel honored to have served it. 892 00:42:08,000 --> 00:42:09,920 I love this country and I feel honored to have served it. 893 00:42:11,080 --> 00:42:14,000 And with that, the Prime Minister who led us to Brexit 894 00:42:14,040 --> 00:42:16,000 made way for his successor, who must now lead us through it. 895 00:42:16,000 --> 00:42:17,360 made way for his successor, who must now lead us through it. 896 00:42:24,640 --> 00:42:26,880 (TENSE MUSIC) 897 00:42:35,760 --> 00:42:36,840 Hi. 898 00:42:36,880 --> 00:42:38,120 (CLEARS THROAT) Take a seat. 899 00:42:39,320 --> 00:42:40,000 I don't know what happened with Damian Curtis 900 00:42:40,000 --> 00:42:41,280 I don't know what happened with Damian Curtis 901 00:42:41,320 --> 00:42:43,360 and his polling predictions... 902 00:42:43,400 --> 00:42:45,720 This isn't about Damian Curtis, Kalim. 903 00:42:49,080 --> 00:42:50,560 I'm the scalp? 904 00:42:54,800 --> 00:42:56,000 Your numbers are down. (KALIM LAUGHS) 905 00:42:56,000 --> 00:42:57,320 Your numbers are down. (KALIM LAUGHS) 906 00:42:57,360 --> 00:42:58,640 And Stonehouse wants you out. 907 00:43:01,480 --> 00:43:03,680 I have no choice. 908 00:43:03,720 --> 00:43:04,000 I'm sorry. 909 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 I'm sorry. 910 00:43:05,040 --> 00:43:09,280 Right. You are sorry? But you have a choice. 911 00:43:09,320 --> 00:43:11,120 You're the CEO... here! 912 00:43:11,160 --> 00:43:12,000 But it's easier to blame it on Stonehouse, the bank... 913 00:43:12,000 --> 00:43:13,960 But it's easier to blame it on Stonehouse, the bank... 914 00:43:14,000 --> 00:43:16,960 Anything and anyone but you. Kalim... 915 00:43:17,000 --> 00:43:19,840 Just like you blamed others with what happened to Sofia. 916 00:43:22,600 --> 00:43:25,920 I know... you hate yourself, Massimo. 917 00:43:25,960 --> 00:43:28,000 You've become everything you once despised. 918 00:43:28,000 --> 00:43:28,480 You've become everything you once despised. 919 00:43:32,720 --> 00:43:34,440 Uhm... 920 00:43:34,480 --> 00:43:36,000 I'll write you a recommendation. 921 00:43:36,000 --> 00:43:36,360 I'll write you a recommendation. 922 00:43:36,400 --> 00:43:40,280 In the meantime... you can take gardening leave. 923 00:43:41,800 --> 00:43:44,000 So you don't have to look at me in the eye every day? 924 00:43:44,000 --> 00:43:44,800 So you don't have to look at me in the eye every day? 925 00:43:44,840 --> 00:43:47,360 No, no, no, no... No. 926 00:43:47,400 --> 00:43:49,600 I'll work out my notice. 927 00:43:49,640 --> 00:43:52,000 I'm the one who brought Damian Curtis in, 928 00:43:52,000 --> 00:43:52,480 I'm the one who brought Damian Curtis in, 929 00:43:52,520 --> 00:43:56,360 and the others... are relying on me. Me. 930 00:43:58,160 --> 00:43:59,240 OK. 931 00:44:07,400 --> 00:44:08,000 (SLOW, PENSIVE MUSIC) 932 00:44:08,000 --> 00:44:10,280 (SLOW, PENSIVE MUSIC) 933 00:44:20,520 --> 00:44:23,480 (MUSIC SOFTENS) 934 00:44:31,320 --> 00:44:32,000 (HARROWING MUSIC) 935 00:44:32,000 --> 00:44:34,000 (HARROWING MUSIC) 936 00:44:37,160 --> 00:44:39,000 Are you OK? Yeah, yeah. 937 00:44:44,400 --> 00:44:45,640 What's up with you? 938 00:44:47,360 --> 00:44:48,000 Um, this Ellams deal... I am all over social media. 939 00:44:48,000 --> 00:44:51,760 Um, this Ellams deal... I am all over social media. 940 00:44:51,800 --> 00:44:54,240 Apparently, I'm the wanker everyone's angry at. 941 00:44:54,280 --> 00:44:56,000 Like anonymous death threats' angry. 942 00:44:56,000 --> 00:44:56,320 Like anonymous death threats' angry. 943 00:44:58,120 --> 00:45:00,160 You told the police? No. 944 00:45:00,200 --> 00:45:01,480 No, it would freak Latoyah out. 945 00:45:03,400 --> 00:45:04,000 It's nothing. 946 00:45:04,000 --> 00:45:04,640 It's nothing. 947 00:45:08,360 --> 00:45:10,720 Watch yourself, yeah? Yeah. 948 00:45:23,360 --> 00:45:25,160 Rebecca, before the vote, 949 00:45:25,200 --> 00:45:27,080 you said you felt the country wanted change 950 00:45:27,120 --> 00:45:28,000 and you were right when so many were wrong. 951 00:45:28,000 --> 00:45:29,040 and you were right when so many were wrong. 952 00:45:29,080 --> 00:45:31,240 Why? I'm always right, Stephen. 953 00:45:31,280 --> 00:45:33,840 If you read my column this morning you'd know that. 954 00:45:33,880 --> 00:45:35,240 No, but seriously... 955 00:45:35,280 --> 00:45:36,000 To make money investing you have to know more than the markets. 956 00:45:36,000 --> 00:45:38,440 To make money investing you have to know more than the markets. 957 00:45:38,480 --> 00:45:40,200 You have to know people. 958 00:45:40,240 --> 00:45:44,000 And people are sick of being told what to think by experts. 959 00:45:44,000 --> 00:45:44,640 And people are sick of being told what to think by experts. 960 00:45:44,680 --> 00:45:48,120 Well... Well, have you seen the news? 961 00:45:48,160 --> 00:45:52,000 Europe's stock markets opened at 8am UK time, 962 00:45:52,040 --> 00:45:55,080 and as expected, it was a bloodbath. (MOBILE PHONE RINGING) 963 00:45:58,640 --> 00:46:00,000 Yes? NYL took a hit last night. 964 00:46:00,000 --> 00:46:00,680 Yes? NYL took a hit last night. 965 00:46:00,720 --> 00:46:01,880 It could have been worse. 966 00:46:01,920 --> 00:46:04,120 Huang Capital is buying out Ellams Automotive. 967 00:46:06,280 --> 00:46:08,000 I knew you were behind Daunt Tolliver, Dominic. 968 00:46:08,000 --> 00:46:08,520 I knew you were behind Daunt Tolliver, Dominic. 969 00:46:08,560 --> 00:46:10,240 I'm trying to protect it from the Chinese. 970 00:46:10,280 --> 00:46:13,160 What are you doing? Making money for NYL. 971 00:46:13,200 --> 00:46:16,000 What was the one thing I told you about being a CEO? 972 00:46:16,000 --> 00:46:16,240 What was the one thing I told you about being a CEO? 973 00:46:16,280 --> 00:46:18,320 It's not about making money. 974 00:46:18,360 --> 00:46:20,160 It's about exercising power. 975 00:46:20,200 --> 00:46:21,960 And you misused yours. 976 00:46:23,720 --> 00:46:24,000 I already told you. Take 'no' for an answer. 977 00:46:24,000 --> 00:46:27,120 I already told you. Take 'no' for an answer. 978 00:46:29,880 --> 00:46:32,000 (ENGAGED TONE BLEEPS) 979 00:46:32,000 --> 00:46:32,840 (ENGAGED TONE BLEEPS) 980 00:46:34,400 --> 00:46:36,120 Now what? 981 00:46:36,160 --> 00:46:38,360 ...and there were fears that falls were so big 982 00:46:38,400 --> 00:46:40,000 that the London Stock Exchange would halt trading. 983 00:46:40,000 --> 00:46:41,240 that the London Stock Exchange would halt trading. 984 00:46:41,280 --> 00:46:43,640 I heard Stonehouse is flying over. 985 00:46:43,680 --> 00:46:46,200 The shit hasn't even started hitting the fan here yet. 986 00:46:46,240 --> 00:46:48,000 Where are you going? Uh, dentist. 987 00:46:48,000 --> 00:46:48,400 Where are you going? Uh, dentist. 988 00:46:53,560 --> 00:46:55,040 You're quiet. 989 00:46:56,080 --> 00:46:58,840 (INDISTINCT CHATTER) 990 00:47:02,400 --> 00:47:04,000 Massimo fired me. 991 00:47:04,000 --> 00:47:04,040 Massimo fired me. 992 00:47:06,520 --> 00:47:07,840 No... 993 00:47:11,280 --> 00:47:12,000 (SLOW, SHRILL TONE) 994 00:47:12,000 --> 00:47:14,040 (SLOW, SHRILL TONE) 995 00:47:15,440 --> 00:47:16,520 Good afternoon. 996 00:47:16,560 --> 00:47:18,440 Hi, good afternoon. I'm Oliver Harris. 997 00:47:18,480 --> 00:47:20,000 I have an appointment with Mr Talmadge. 998 00:47:20,000 --> 00:47:20,360 I have an appointment with Mr Talmadge. 999 00:47:20,400 --> 00:47:22,440 Sure, please. Follow me. Thank you. 1000 00:47:24,760 --> 00:47:26,000 Put all that away. 1001 00:47:26,040 --> 00:47:28,000 I'm taking you out and we're going to get shitfaced. 1002 00:47:28,000 --> 00:47:28,480 I'm taking you out and we're going to get shitfaced. 1003 00:47:28,520 --> 00:47:30,880 I just want to go through this polling data one more time. 1004 00:47:30,920 --> 00:47:33,400 You don't owe this place another second of your time. 1005 00:47:33,440 --> 00:47:35,440 Damian wouldn't have made a mistake like this. 1006 00:47:38,000 --> 00:47:39,240 Come on. 1007 00:47:42,000 --> 00:47:43,360 Maybe you're right. 1008 00:47:44,400 --> 00:47:46,280 (PHONE RINGING) 1009 00:47:46,320 --> 00:47:48,400 Oh, it's Damian. I've gotta take this. 1010 00:47:48,440 --> 00:47:51,480 Look, you go. Order me a double. I'll be right there. OK. 1011 00:47:52,800 --> 00:47:54,680 Damian, where the hell have you been, mate? 1012 00:47:54,720 --> 00:47:56,520 Man, I need to tell you something. 1013 00:47:56,560 --> 00:47:58,720 Congratulations on making it to the third round. 1014 00:48:00,120 --> 00:48:02,440 We covered process a lot previously. 1015 00:48:03,520 --> 00:48:05,040 This time we'd like to talk about you. 1016 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 Uh, no problem. 1017 00:48:08,040 --> 00:48:10,520 If you get this job... 1018 00:48:10,560 --> 00:48:12,360 you'll be the youngest Head of Trading 1019 00:48:12,400 --> 00:48:14,320 that Durings has ever had. 1020 00:48:14,360 --> 00:48:16,000 It's a role that comes with a great deal of responsibility. 1021 00:48:16,000 --> 00:48:16,960 It's a role that comes with a great deal of responsibility. 1022 00:48:17,000 --> 00:48:19,480 Now, on a personal level... 1023 00:48:19,520 --> 00:48:21,240 are you ready for that kind of pressure? 1024 00:48:28,400 --> 00:48:30,240 Without a shadow of a doubt. 1025 00:48:32,200 --> 00:48:33,680 Racial slurs, hate crimes 1026 00:48:33,720 --> 00:48:35,920 and Brexit's effect on its ethnic communities... 1027 00:48:35,960 --> 00:48:39,040 Has the unspeakable received permission to shout? 1028 00:48:39,080 --> 00:48:40,000 Multicultural Britain has never looked so divided. 1029 00:48:40,000 --> 00:48:41,760 Multicultural Britain has never looked so divided. 1030 00:48:43,160 --> 00:48:46,720 Following the Brexit vote there's been a surge in hate crime. 1031 00:48:52,680 --> 00:48:54,040 Kalim! 1032 00:48:58,640 --> 00:49:00,360 (DOORS DING) 1033 00:49:00,400 --> 00:49:04,000 UK police have recorded nearly 6,500 incidents in a 4-week period, 1034 00:49:04,000 --> 00:49:05,160 UK police have recorded nearly 6,500 incidents in a 4-week period, 1035 00:49:05,200 --> 00:49:07,600 spanning the day of the Brexit vote. 1036 00:49:07,640 --> 00:49:10,120 That's an average of 222 a day, 1037 00:49:10,160 --> 00:49:12,000 and that's 25% up on the previous year. 1038 00:49:12,000 --> 00:49:13,240 and that's 25% up on the previous year. 1039 00:49:18,000 --> 00:49:20,000 Many incidents, like the one on the Manchester Metro line last month, 1040 00:49:20,000 --> 00:49:21,360 Many incidents, like the one on the Manchester Metro line last month, 1041 00:49:21,400 --> 00:49:23,640 are still under police investigation. 1042 00:49:23,680 --> 00:49:27,200 It's one of 83 hate crimes recorded by the force in June. 1043 00:49:27,240 --> 00:49:28,000 Almost 3 a day, which involved phrases like, 1044 00:49:28,000 --> 00:49:30,360 Almost 3 a day, which involved phrases like, 1045 00:49:30,400 --> 00:49:33,160 "Leave my country", or "Go back home". 1046 00:49:37,120 --> 00:49:39,360 (INDISTINCT) 1047 00:49:40,880 --> 00:49:44,000 (TENSE, UPTEMPO MUSIC) 1048 00:49:44,000 --> 00:49:44,040 (TENSE, UPTEMPO MUSIC) 1049 00:49:46,680 --> 00:49:49,040 (DOG BARKS) 1050 00:50:02,120 --> 00:50:05,600 (MUSIC QUICKENS) 1051 00:50:19,120 --> 00:50:21,280 (MOBILE PHONE CHIMES) 1052 00:50:26,800 --> 00:50:29,960 (MOBILE PHONE RINGS) 1053 00:50:31,720 --> 00:50:32,000 VOICEMAIL: Hi, this is Kalim Chowdry. 1054 00:50:32,000 --> 00:50:33,320 VOICEMAIL: Hi, this is Kalim Chowdry. 1055 00:50:33,360 --> 00:50:35,560 Leave a message and I'll call you straight back. 1056 00:50:36,560 --> 00:50:38,520 (IN ITALIAN) 1057 00:50:46,000 --> 00:50:48,000 (DARK, SINISTER MUSIC) 1058 00:50:48,000 --> 00:50:48,760 (DARK, SINISTER MUSIC) 1059 00:50:48,800 --> 00:50:49,880 What do you want? 1060 00:50:53,400 --> 00:50:54,440 You dropped it. 1061 00:50:54,480 --> 00:50:56,000 (TENSE MUSIC BUILDS) 1062 00:50:56,000 --> 00:50:57,840 (TENSE MUSIC BUILDS) 1063 00:51:04,720 --> 00:51:06,440 There's blood on your hands again. 1064 00:51:08,640 --> 00:51:11,920 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1065 00:51:20,120 --> 00:51:23,560 (MUSIC SOFTENS) 1066 00:51:31,760 --> 00:51:34,760 The UK has voted to leave the EU. 1067 00:51:34,800 --> 00:51:36,000 They have decided that it is time to vote to take back control. 1068 00:51:36,000 --> 00:51:40,120 They have decided that it is time to vote to take back control. 1069 00:51:40,160 --> 00:51:44,000 June 23rd needs to become a national bank holiday 1070 00:51:44,000 --> 00:51:44,280 June 23rd needs to become a national bank holiday 1071 00:51:44,320 --> 00:51:46,640 and we will call it Independence Day. 1072 00:51:46,680 --> 00:51:48,120 (CHEERING) 1073 00:51:48,160 --> 00:51:50,360 (BAGPIPES PLAYING) 1074 00:51:50,400 --> 00:51:52,000 I think it's a fantastic thing. 1075 00:51:52,000 --> 00:51:52,200 I think it's a fantastic thing. 1076 00:52:35,440 --> 00:52:39,600 AccessibleCustomerService@sky.uk