1
00:00:01,084 --> 00:00:03,211
Detta har hänt...
2
00:00:03,211 --> 00:00:06,506
Okej. Jag är coach Colin Cole.
Alla ni blev bjudna hit
3
00:00:06,506 --> 00:00:09,551
eftersom ni är de allra bästa
från hela landet.
4
00:00:12,262 --> 00:00:13,346
Ursäkta, vilka är ni?
5
00:00:13,430 --> 00:00:14,556
Vi är Mighty Ducks.
6
00:00:14,556 --> 00:00:17,559
Det har skett ett misstag.
Vi bjöd in fel lag.
7
00:00:17,559 --> 00:00:20,603
Du kan inte göra så.
De här ungarna är magiska.
8
00:00:21,312 --> 00:00:22,731
Välkomna till isbrytaren.
9
00:00:23,565 --> 00:00:25,275
Ni är inte längre del av ett lag.
10
00:00:25,275 --> 00:00:27,193
Du tävlar för dig själv.
11
00:00:28,486 --> 00:00:30,488
Kom igen, du är bättre än så.
12
00:00:30,905 --> 00:00:32,157
Jag vet inte det, pappa.
13
00:00:32,157 --> 00:00:35,201
Det finns inga
som jag tror på mer än just ni.
14
00:00:35,285 --> 00:00:37,245
Vi har ont, men vi stannar.
15
00:00:37,245 --> 00:00:39,914
Vi fick just schemat.
Sommaren börjar kl. 05.00.
16
00:00:51,843 --> 00:00:54,679
Det brinner!
17
00:00:59,434 --> 00:01:02,729
Åh, nej. Kl. 05.00. Vakna.
18
00:01:04,731 --> 00:01:05,815
Vakna!
19
00:01:06,649 --> 00:01:08,276
Dags att ha kul på lägret!
20
00:01:16,868 --> 00:01:20,413
Okej. Upp i ottan och ge järnet.
Visst är det spännande?
21
00:01:21,164 --> 00:01:24,417
Verkligen. Snabb fråga.
Vems t-shirt har jag på mig?
22
00:01:24,501 --> 00:01:27,712
Just här har minst 20 killar tränat
som nu är med i NHL.
23
00:01:27,796 --> 00:01:31,299
Och tre kvinnor i landslaget.
Jag skulle imponera i OS-byn.
24
00:01:31,299 --> 00:01:32,675
Bobåkare är så heta.
25
00:01:33,676 --> 00:01:35,678
- Hej, mamma.
- Hej, Ev.
26
00:01:35,762 --> 00:01:37,222
Två kaffe. Döm inte.
27
00:01:37,222 --> 00:01:39,808
Fick ni era scheman? Kolla era telefoner!
28
00:01:39,808 --> 00:01:41,684
Ska vi inte träna ihop?
29
00:01:41,768 --> 00:01:44,020
- Verkligen?
- Jag ser många okända.
30
00:01:44,104 --> 00:01:46,231
- Vi har åtminstone istid ihop.
- Ja.
31
00:01:46,231 --> 00:01:47,941
Kom ihåg vad coach Cole sa.
32
00:01:47,941 --> 00:01:50,360
Ni är inget lag längre, ni är ungdomar
33
00:01:50,360 --> 00:01:52,946
som ska slå och skada varandra,
men ha så kul.
34
00:01:52,946 --> 00:01:55,448
Där är de! Ungarna jag bjöd in av misstag.
35
00:01:56,199 --> 00:02:00,995
Och det fick jag ju
ingen utskällning för. Godmorgon!
36
00:02:01,079 --> 00:02:02,205
Vad är det här?
37
00:02:02,831 --> 00:02:04,374
Det är prestationsband.
38
00:02:04,374 --> 00:02:08,461
De mäter allt möjligt.
Aktiv tid, muskelmassa,
39
00:02:08,545 --> 00:02:11,840
smidighetsalgoritmer.
Öga-handkoordination också.
40
00:02:12,215 --> 00:02:14,968
All denna information matas in i systemet
41
00:02:14,968 --> 00:02:17,846
och vi utvecklar
en rangordning av spelare i realtid.
42
00:02:17,846 --> 00:02:21,182
Den syns på stora tavlan. Coolt, va?
43
00:02:21,349 --> 00:02:25,395
Så jag är min egen avatar? Jag lyssnar.
44
00:02:25,395 --> 00:02:28,857
Första halvan av sommaren
handlar om individuell träning.
45
00:02:28,857 --> 00:02:32,986
Då fastställs din ranking
och tränarna bildar turneringslagen.
46
00:02:33,403 --> 00:02:36,239
De som vinner turneringen
spelar i sommaruppvisningen
47
00:02:36,239 --> 00:02:38,741
mot våra bittra rivaler, Kanada.
48
00:02:38,825 --> 00:02:40,577
- Den med alla rekryterare?
- Ja.
49
00:02:41,327 --> 00:02:42,745
Det är en stor dag.
50
00:02:43,496 --> 00:02:46,374
- De är rätt coola.
- Eller hur?
51
00:02:47,792 --> 00:02:51,838
Så rankningarna sker i realtid?
52
00:02:59,220 --> 00:03:01,181
Titta där.
53
00:03:01,806 --> 00:03:03,808
Schyst. Första plats.
54
00:03:04,350 --> 00:03:05,935
Ja!
55
00:03:07,270 --> 00:03:09,439
Burpee-övningar! Kom igen!
56
00:03:09,439 --> 00:03:13,902
Det är min rumskamrat. Han klappade
i händerna när hornet väckte oss i morse.
57
00:03:14,777 --> 00:03:18,740
Jag är fortfarande bland de 20, 30,
70, 80... Äsch.
58
00:03:18,740 --> 00:03:21,492
Men du fick känna känslan
av att ligga i toppen.
59
00:03:22,285 --> 00:03:26,122
Jag undrar bara.
Om min avatar dör, dör jag också?
60
00:03:29,417 --> 00:03:31,669
- Hej, ursäkta.
- Bra jobbat, upp med knäna.
61
00:03:31,753 --> 00:03:34,297
Coach Cole? Hej!
62
00:03:34,297 --> 00:03:36,799
- Hej, god morgon.
- God morgon på dig.
63
00:03:36,883 --> 00:03:40,345
Snabb fråga, jag fick precis
ungarnas scheman.
64
00:03:41,763 --> 00:03:44,891
- Mycket intensivare än jag trodde.
- Ingen överraskning.
65
00:03:44,891 --> 00:03:47,936
Jag fattar att du vill skapa hockeyproffs,
66
00:03:47,936 --> 00:03:51,439
men även proffs behöver en timmes vila.
67
00:03:51,439 --> 00:03:54,692
För att ge dem energi
att vara ännu proffsigare.
68
00:03:55,902 --> 00:03:59,447
Jag har varit på läger! Det var lugnt.
69
00:03:59,447 --> 00:04:01,741
Vi gjorde batik, det fanns hästar.
70
00:04:01,741 --> 00:04:05,328
Jag träffade en söt kille, Todd,
bakom gödselstacken.
71
00:04:05,328 --> 00:04:07,872
Det låter kul. Härlig historia.
72
00:04:07,956 --> 00:04:10,375
Men det är inget läger. Det är en skola,
73
00:04:10,375 --> 00:04:13,753
och om dina ungar vill stanna
måste de följa programmet.
74
00:04:13,753 --> 00:04:16,881
Du är boendevärd, du ska se till
75
00:04:16,965 --> 00:04:20,802
att idrottarna sover, äter
och tränar enligt schemat. Okej?
76
00:04:21,219 --> 00:04:25,723
Okej. Jag gillar de där helvetesbanden.
77
00:04:25,807 --> 00:04:27,183
Det är prestationsband.
78
00:04:27,267 --> 00:04:28,434
- Jaså.
- Ja.
79
00:04:28,518 --> 00:04:30,061
Jag vet inte... Herregud!
80
00:04:31,396 --> 00:04:32,689
Första poängen!
81
00:04:36,192 --> 00:04:39,487
Kom igen, Nick. Kämpa för pucken!
82
00:04:39,779 --> 00:04:42,323
Bra glöd! Välj ett hörn.
83
00:04:42,907 --> 00:04:44,242
Stopp. Vänta.
84
00:04:44,242 --> 00:04:46,202
Du ger inte allt.
85
00:04:46,286 --> 00:04:49,622
Lägg hela din vikt på klubban.
Maximera flexen.
86
00:04:51,374 --> 00:04:53,793
Så ja! Bra justering.
87
00:04:54,294 --> 00:04:55,295
Tack.
88
00:05:04,220 --> 00:05:07,473
Vi ska visst vara tacklingspartners.
89
00:05:07,557 --> 00:05:09,767
Hej, jag heter Nick. Jag är från Minnesota
90
00:05:09,851 --> 00:05:13,271
och jag har folk där hemma som älskar mig.
Så tänk på det.
91
00:05:15,064 --> 00:05:17,442
För mycket prat. Ner med er, ge mig 20.
92
00:05:17,442 --> 00:05:18,818
- Här?
- Ja!
93
00:05:20,945 --> 00:05:23,364
Hal is, eller hur?
94
00:05:25,908 --> 00:05:26,743
En...
95
00:05:26,743 --> 00:05:30,079
Okej, allihop. Jag är coach Jackie,
96
00:05:30,163 --> 00:05:32,957
och det här är
styrke- och konditionsträning.
97
00:05:33,041 --> 00:05:35,543
Nu ska jag berätta en kul historia.
98
00:05:36,169 --> 00:05:37,670
För cirka 17 år sen,
99
00:05:38,087 --> 00:05:40,882
fann jag min tioåriga brorson
fastklämd under en bil.
100
00:05:42,133 --> 00:05:45,720
På den tiden var jag så svag
att jag inte kunde öppna en burk.
101
00:05:46,679 --> 00:05:48,514
Men i den nödsituationen
102
00:05:48,598 --> 00:05:51,559
glömde min kropp sina begränsningar.
103
00:05:51,559 --> 00:05:56,272
Jag lyckade lyfta bilen
och rädda pojkens liv.
104
00:05:57,648 --> 00:06:00,610
Nu bor han i St Louis
och driver ett eget företag.
105
00:06:02,070 --> 00:06:03,196
I sin lägenhet.
106
00:06:03,988 --> 00:06:05,907
Han säljer hemgjord habaneroketchup.
107
00:06:06,407 --> 00:06:09,410
Som inte är stark,
mer som en vanlig 8-dollarsketchup.
108
00:06:10,661 --> 00:06:13,623
Ingen köper den,
så jag förlorar min investering.
109
00:06:13,623 --> 00:06:15,792
Poängen är att han lever!
110
00:06:15,792 --> 00:06:19,837
Tack vare ett fenomen
som kallas hysterisk styrka.
111
00:06:20,838 --> 00:06:21,881
Kolla på detta.
112
00:06:24,050 --> 00:06:25,009
Okej.
113
00:06:27,637 --> 00:06:28,679
Jösses.
114
00:06:39,065 --> 00:06:44,487
Jag kallar det konsekvent,
kontrollerad, hysterisk styrka.
115
00:06:46,614 --> 00:06:47,615
Din tur.
116
00:06:47,615 --> 00:06:49,242
- Min?
- Ja.
117
00:06:49,742 --> 00:06:50,910
Okej.
118
00:06:52,286 --> 00:06:54,122
Nu kör vi. Okej.
119
00:06:54,122 --> 00:06:55,706
Så ja. Kom igen.
120
00:06:57,542 --> 00:06:58,501
Kom igen.
121
00:06:58,501 --> 00:07:00,128
Så där, ja. Kom igen.
122
00:07:01,546 --> 00:07:02,422
Kom igen.
123
00:07:02,422 --> 00:07:04,799
Ja... Problemet är nog greppet.
124
00:07:04,799 --> 00:07:07,135
Jag behöver lite talk.
125
00:07:07,135 --> 00:07:11,180
Men du. Lyssna. Vem älskar du?
126
00:07:12,056 --> 00:07:13,141
Mina mammor?
127
00:07:14,267 --> 00:07:19,397
Just nu är dina mammor fastklämda
under en Chevy Impala 94:a.
128
00:07:20,898 --> 00:07:22,733
- Vad ska du göra?
- Rädda dem.
129
00:07:22,817 --> 00:07:25,528
Ja. Det är just det jag menar. Kom igen.
130
00:07:27,321 --> 00:07:28,197
Kom igen.
131
00:07:30,741 --> 00:07:34,078
- Nej, jag kan inte. Jag kan inte.
- Oroa dig inte.
132
00:07:35,204 --> 00:07:36,456
De är redan döda.
133
00:07:44,547 --> 00:07:46,757
Knappar. Jag är hemma.
134
00:07:47,842 --> 00:07:50,261
- Jag spelar gärna tv-spel.
- Fel.
135
00:07:52,013 --> 00:07:55,558
Det är inga spel.
136
00:07:56,225 --> 00:07:59,770
Detta är Headspace. Hjärngympa.
137
00:08:00,271 --> 00:08:02,857
Det är här du skapar framgång på isen.
138
00:08:04,192 --> 00:08:05,610
Genom att bli mentalt tuff.
139
00:08:06,319 --> 00:08:08,321
Du lär dig att hantera press.
140
00:08:09,614 --> 00:08:12,450
Här tränar du dina hjärnmuskler.
141
00:08:17,371 --> 00:08:19,290
Den här VR-grejen är så verklig.
142
00:08:19,832 --> 00:08:21,501
Det känns som att vara på isen.
143
00:08:22,627 --> 00:08:25,254
Den där killen ser arg ut.
Han kommer emot mig.
144
00:08:34,388 --> 00:08:35,598
Ja, lunch.
145
00:08:36,140 --> 00:08:39,227
Jag är så hungrig.
Jag har bränt alla kalorier jag hade.
146
00:08:39,227 --> 00:08:40,978
Min kropp börjar äta sig själv.
147
00:08:41,062 --> 00:08:42,772
Kom, kom. Kom närmare.
148
00:08:44,607 --> 00:08:47,485
Nu är ni säkert hungriga.
Vem vill ha pizza?
149
00:08:47,485 --> 00:08:48,736
Herregud, ja!
150
00:08:48,736 --> 00:08:51,781
Ja. Pizza är jättegott.
151
00:08:51,781 --> 00:08:53,991
Men som cigaretter för era artärer.
152
00:08:59,205 --> 00:09:03,376
Jag är coach Rufus, och idag pratar vi
om återhämtningsnäring efter träning.
153
00:09:03,376 --> 00:09:06,462
Allt handlar om tre saker.
Tanka, reparera, återfukta.
154
00:09:06,712 --> 00:09:11,384
Herregud. Det här är inte lunch,
det här är en föreläsning om lunch.
155
00:09:11,384 --> 00:09:13,427
Jag vet vad ni tänker.
156
00:09:13,803 --> 00:09:15,972
"Coach Rufus, kan vi inte få nåt gott?"
157
00:09:17,348 --> 00:09:19,642
Oroa er inte, jag har tänkt på er.
158
00:09:20,977 --> 00:09:23,688
Jag presenterar naturens eget godis,
159
00:09:24,730 --> 00:09:26,023
sötpotatis!
160
00:09:27,275 --> 00:09:29,610
- Jag tar skräppizzan.
- Nej, nej!
161
00:09:29,694 --> 00:09:30,945
- Ge mig den.
- Nej, nej!
162
00:09:32,613 --> 00:09:35,491
Grabben här framme
har en fråga. Fram med den!
163
00:09:35,575 --> 00:09:39,745
Kan vi äta medan du pratar
eller kan du vara tyst, så vi får äta?
164
00:09:40,079 --> 00:09:43,165
Oroa er inte.
Efteråt är ni lediga och kan äta, vila
165
00:09:43,249 --> 00:09:45,543
eller vad ni vill mellan 13.00 och 13.15.
166
00:09:45,543 --> 00:09:46,961
Den tiden är er egen.
167
00:09:47,545 --> 00:09:50,840
Sen på eftermiddan
har vi såklart Dödsloppet.
168
00:09:51,674 --> 00:09:52,675
Vad?
169
00:10:23,372 --> 00:10:24,582
Jag vill åka hem.
170
00:10:31,255 --> 00:10:36,010
Jag åker härifrån i rasande fart
171
00:10:36,510 --> 00:10:40,348
Jag vill inte tillbaka hit snart
172
00:10:41,057 --> 00:10:46,771
Hoppas aldrig för stället är galet
173
00:10:47,480 --> 00:10:49,440
Hallå. Det är väl du som är Jace?
174
00:10:50,149 --> 00:10:51,150
Ja, det är jag.
175
00:10:51,150 --> 00:10:54,403
- Ska du inte vara på eftermiddagsloppet?
-Är det nu?
176
00:10:55,154 --> 00:10:57,406
Förlåt. Ligger jag illa till nu?
177
00:10:57,490 --> 00:10:59,700
Mitt jobb är i teorin att se till
178
00:10:59,784 --> 00:11:03,162
att alla ungar äter, sover
och kommer till träningen i tid.
179
00:11:03,913 --> 00:11:05,414
Men om jag har ont i magen?
180
00:11:05,498 --> 00:11:06,916
Det godtar jag.
181
00:11:10,169 --> 00:11:12,880
Är du inte orolig för att hamna
sist på tavlan?
182
00:11:12,880 --> 00:11:16,467
Nä. Hockey är inte riktigt min grej.
183
00:11:17,134 --> 00:11:20,137
Jag är bara här
för att min pappa tvingar mig.
184
00:11:20,596 --> 00:11:21,681
Jaså?
185
00:11:21,681 --> 00:11:24,850
Men det här stället är ganska galet,
186
00:11:24,934 --> 00:11:27,603
och lägerdirektören är lite knäpp.
187
00:11:28,646 --> 00:11:30,690
Tack. Tack!
188
00:11:30,690 --> 00:11:35,194
Alltså jag fattar, alla gillar sport,
men han överdriver.
189
00:11:35,194 --> 00:11:38,197
Och grejerna ni måste ha på er
som mäter allt...
190
00:11:38,197 --> 00:11:40,074
De är lite som fängelseövervakning.
191
00:11:40,074 --> 00:11:41,575
Ja, verkligen.
192
00:11:41,659 --> 00:11:44,704
Han tar sig själv för seriöst,
han är som...
193
00:11:44,704 --> 00:11:46,539
En väldigt intensiv kille!
194
00:11:46,539 --> 00:11:50,459
Typ: "Jag har snyggt hår,
schyst skäggstubb och massa regler."
195
00:11:50,543 --> 00:11:54,213
Han borde bli trött på sin egen röst,
tycker man.
196
00:11:54,213 --> 00:11:56,132
Men ändå fortsätter jag.
197
00:12:04,640 --> 00:12:08,644
Just det! Och du gör det utmärkt.
198
00:12:10,312 --> 00:12:13,566
- Visst. Jace, du missade löpningen.
- Jag sa just det.
199
00:12:13,566 --> 00:12:15,651
Gjorde jag? Förlåt.
200
00:12:20,614 --> 00:12:22,658
Jag låter det passera.
201
00:12:23,492 --> 00:12:25,995
För jag vet hur irriterande
min son kan vara.
202
00:12:25,995 --> 00:12:28,622
-Är det din son?
- Ja.
203
00:12:28,706 --> 00:12:31,542
Jag älskar gitarren,
ta med den till talangshowen.
204
00:12:31,834 --> 00:12:33,586
- Har vi en talangshow?
- Nej.
205
00:12:35,588 --> 00:12:37,840
Vad hände på löpningen? Snavade du?
206
00:12:38,299 --> 00:12:39,925
Jag försökte knappt.
207
00:12:40,009 --> 00:12:42,428
Ja, det syns på din svettiga panna.
208
00:12:42,428 --> 00:12:44,388
- Okej.
- Du, Evan.
209
00:12:45,055 --> 00:12:47,808
- Du är 22:a på tavlan, inte illa.
- Tack, coach.
210
00:12:47,892 --> 00:12:50,561
Jag ska ha en extrakurs för de 20 bästa.
211
00:12:50,561 --> 00:12:52,646
En tradition jag har sen flera år.
212
00:12:52,730 --> 00:12:55,316
Du kan nå dit.
Det vore kul att se dig där.
213
00:12:55,316 --> 00:12:57,151
Tack, coach. Det skulle vara kul.
214
00:12:58,611 --> 00:13:01,197
- Det där sved nog.
- Det är lugnt.
215
00:13:01,197 --> 00:13:06,160
Är det? För du är visst nummer 64
på tavlan.
216
00:13:06,160 --> 00:13:09,288
Du är rankad som min mormor.
217
00:13:09,747 --> 00:13:11,582
Det där var rätt onödigt.
218
00:13:11,582 --> 00:13:15,503
Om du inte ger igen,
är det jag som verkar elak.
219
00:13:16,253 --> 00:13:17,296
Vad händer?
220
00:13:18,005 --> 00:13:21,759
Jag vet inte. Jag ger bara inte allt.
221
00:13:21,759 --> 00:13:24,929
Är det ditt knä? Jag trodde
att du var helt bra igen,
222
00:13:24,929 --> 00:13:26,639
Det är inte det.
223
00:13:26,931 --> 00:13:30,684
Jag har nog bara ingen lust.
224
00:13:31,310 --> 00:13:34,104
Vad? Nu börjar du skrämma mig.
225
00:13:34,188 --> 00:13:35,689
Ja, jag vet. Det är konstigt.
226
00:13:36,232 --> 00:13:38,901
Men jag har ändrat mig sen Glöm Bort Det.
227
00:13:38,901 --> 00:13:40,569
Och hela det här lägret
228
00:13:40,653 --> 00:13:43,531
känns som om jag går tillbaka.
229
00:13:44,490 --> 00:13:46,909
Jag vill ha kul i sommar med mina vänner.
230
00:13:46,909 --> 00:13:49,245
- Det här är kul.
- Det här är stenhårt.
231
00:13:49,245 --> 00:13:51,664
Det är som andra läger jag har varit på!
232
00:13:51,664 --> 00:13:53,958
STEM, Modell FN, Starka Tjejer.
233
00:13:53,958 --> 00:13:55,584
Var Starka Tjejer hårt?
234
00:13:55,668 --> 00:13:59,463
Hundrafemtio tjejer
som vill vara bäst? Det kan du räkna ut.
235
00:13:59,880 --> 00:14:02,091
Jag försöker undvika sånt.
236
00:14:02,842 --> 00:14:04,969
Det bara tar fram det värsta i en.
237
00:14:06,220 --> 00:14:09,056
Är du arg på mig
för att jag vill lyckas här?
238
00:14:09,056 --> 00:14:12,393
Nej, nej. Gör din grej.
Men det är inte min.
239
00:14:14,812 --> 00:14:16,856
Och du har tur. För om det vore det,
240
00:14:17,690 --> 00:14:20,025
skulle den här mormorn krossa dig.
241
00:14:20,693 --> 00:14:22,361
- Nu känner jag igen dig.
- Ja.
242
00:14:24,029 --> 00:14:25,239
Men var är Nick?
243
00:14:25,239 --> 00:14:28,868
Sist jag kollade
var han ganska långt efter.
244
00:14:43,090 --> 00:14:45,259
- Hej, får jag komma in?
- Javisst.
245
00:14:45,259 --> 00:14:46,510
Jag vill be om ursäkt.
246
00:14:46,594 --> 00:14:49,221
Jag borde inte ha pratat om dig
med din son,
247
00:14:49,305 --> 00:14:52,016
fast jag visste ju inte det.
Men det var inte okej.
248
00:14:52,016 --> 00:14:53,225
Tack.
249
00:14:53,309 --> 00:14:55,144
Jag är tacksam över det här jobbet,
250
00:14:55,144 --> 00:14:57,479
och vanligtvis är jag rätt trevlig.
251
00:14:57,563 --> 00:15:00,774
Förutom när du förolämpar mig, alltså.
252
00:15:01,984 --> 00:15:05,446
Men nu när vi är trevliga,
vill jag säga att din son...
253
00:15:06,989 --> 00:15:08,449
Din son är väldigt duktig.
254
00:15:08,741 --> 00:15:10,659
- Tycker du?
- Jag är imponerad.
255
00:15:11,201 --> 00:15:12,661
Det var roligt att höra.
256
00:15:12,745 --> 00:15:14,538
Jag är singelmamma, vet du.
257
00:15:14,622 --> 00:15:18,250
Jag lägger tid och ansträngning
på honom, så...
258
00:15:18,709 --> 00:15:22,004
Jag förstår.
Jag är också själv med min son.
259
00:15:24,173 --> 00:15:28,052
Vad du än gör, så fungerar det,
för han klättrar på tavlan.
260
00:15:28,677 --> 00:15:30,137
Tavlan.
261
00:15:30,137 --> 00:15:31,972
Du har problem med tavlan.
262
00:15:32,056 --> 00:15:34,058
Nej, vi är trevliga,
263
00:15:34,058 --> 00:15:36,685
så nu ska jag vara trevlig och gå.
264
00:15:38,395 --> 00:15:39,980
Men jag måste säga en sak.
265
00:15:40,814 --> 00:15:44,234
Jag tror att tavlan kan skada ungarna.
266
00:15:44,318 --> 00:15:47,738
Tavlan är ett sofistikerat mått
på hockeypotential.
267
00:15:47,738 --> 00:15:49,156
Vad mer mäter den?
268
00:15:49,156 --> 00:15:50,991
Inte mänsklighet eller hjärta.
269
00:15:51,075 --> 00:15:53,160
Den mäter 12 olika hjärtaspekter.
270
00:15:53,160 --> 00:15:56,664
Du rankar barnen mot varandra
så att hela lägret kan se.
271
00:15:56,664 --> 00:15:58,916
Det är inte ett läger, det är en skola.
272
00:15:59,375 --> 00:16:02,670
Alex, det här är sport.
Vi spelar för att vinna.
273
00:16:02,670 --> 00:16:04,254
Man kan inte vinna sommaren.
274
00:16:05,381 --> 00:16:07,883
Du verkar besatt av den säsongen.
275
00:16:07,967 --> 00:16:10,594
Så ta dig en isglass
276
00:16:10,678 --> 00:16:12,429
och låt mig sköta detta.
277
00:16:12,513 --> 00:16:15,265
När du har ett eget läger
kan du göra vad du vill.
278
00:16:15,349 --> 00:16:16,767
Så det är ett läger ändå.
279
00:16:36,120 --> 00:16:38,080
Sof, jag nådde 20-i-topp.
280
00:16:38,664 --> 00:16:41,875
Coles extrakurs. Bara för de tuffaste.
281
00:16:41,959 --> 00:16:46,380
Ingen har sett Nick sen loppet
och han svarar inte på mina sms. Så...
282
00:16:47,006 --> 00:16:48,632
Okej, provade du med...
283
00:16:48,716 --> 00:16:51,635
Några djurgiffar? Ja, en gäspande bebispanda.
284
00:16:52,761 --> 00:16:54,263
Det borde ha fungerat.
285
00:16:54,263 --> 00:16:57,599
Jag tror att han inte mår bra här.
286
00:16:57,683 --> 00:16:58,976
Tror du att han mår bra?
287
00:16:58,976 --> 00:17:01,895
Han mår säkert bra.
Han är säkert bara upprörd.
288
00:17:01,979 --> 00:17:03,355
Han ringer nog sina mammor.
289
00:17:03,439 --> 00:17:06,066
Han pratar säkert med dem
på FaceTime just nu,
290
00:17:06,150 --> 00:17:08,402
de tittar säkert på bebispandan.
291
00:17:08,402 --> 00:17:10,571
Vi borde gå och leta efter honom.
292
00:17:10,571 --> 00:17:13,574
Jag har extrakursen om en kvart
293
00:17:13,574 --> 00:17:15,701
och kan inte missa den.
294
00:17:15,701 --> 00:17:18,454
Det är viktigt, och Nick mår säkert bra.
295
00:17:19,913 --> 00:17:21,874
Okej. Jag ber de andra följa med.
296
00:17:22,291 --> 00:17:23,125
Sofi.
297
00:17:23,917 --> 00:17:26,211
Gå du. Annars kommer du för sent.
298
00:17:30,758 --> 00:17:35,220
- Nick? Är du här?
- Hallå där. Mellanmål?
299
00:17:35,929 --> 00:17:38,640
Jag vispade ihop
en avocadobaserad chokladmousse.
300
00:17:38,932 --> 00:17:42,227
Varför? Jag menar nej, tack.
301
00:17:43,645 --> 00:17:44,688
Varför?
302
00:17:45,272 --> 00:17:47,775
Nick! Nick!
303
00:17:49,276 --> 00:17:51,487
Det här börjar likna en skräckfilm,
304
00:17:51,487 --> 00:17:53,238
och jag vägrar att vara offer!
305
00:17:54,073 --> 00:17:55,074
Nick!
306
00:17:56,283 --> 00:17:58,285
Vänta, varför letar jag på gymmet?
307
00:17:59,244 --> 00:18:01,288
- Det är inte likt honom.
- Han är här.
308
00:18:01,288 --> 00:18:02,498
Han har inte sms:at.
309
00:18:02,498 --> 00:18:05,292
Vi har letat överallt,
det finns ingen annanstans.
310
00:18:06,085 --> 00:18:07,169
Inte Nick.
311
00:18:10,255 --> 00:18:13,133
Vad? Hur kan ni vara så lugna?
312
00:18:13,217 --> 00:18:16,303
Nej då. Men vi visste inte
att ni var så nära vänner.
313
00:18:17,054 --> 00:18:19,640
- Har du någonsin ens pratat med honom?
- Ja!
314
00:18:20,516 --> 00:18:21,809
Jag tror det.
315
00:18:22,351 --> 00:18:24,812
Jag har vant mig vid
att han är med hela tiden
316
00:18:24,812 --> 00:18:27,481
och det känns skönt.
Han är som min hamster.
317
00:18:28,315 --> 00:18:31,527
Och nu är han försvunnen, som min hamster.
318
00:18:31,527 --> 00:18:33,779
Jag har hittat hans telefon.
319
00:18:33,779 --> 00:18:36,031
Var han än är, tog han inte den med sig.
320
00:18:36,323 --> 00:18:39,326
Jag såg pandavideon.
Den är väldigt sömnig.
321
00:18:39,326 --> 00:18:41,495
- Var kan han vara?
- Jag vet inte.
322
00:18:42,246 --> 00:18:45,791
Vänta, var inte Nick rankad på
runt nittionde plats imorse?
323
00:18:46,583 --> 00:18:48,043
Hur kan han vara 52:a nu?
324
00:18:48,961 --> 00:18:51,672
Herregud. Han springer.
325
00:19:14,361 --> 00:19:15,779
Det här är slutet.
326
00:19:37,759 --> 00:19:38,886
Tack gode Gud.
327
00:19:42,973 --> 00:19:44,057
Ja!
328
00:19:44,141 --> 00:19:45,559
Du är klar.
329
00:19:45,934 --> 00:19:50,147
Varsågod, våra nybakade välkomstkakor.
330
00:19:53,192 --> 00:19:55,277
Njut av vistelsen, mr Constantine.
331
00:19:57,404 --> 00:19:58,447
Kan jag hjälpa till?
332
00:19:58,447 --> 00:20:01,366
Hej, jag undrar om jag kan få
en nybakad kaka?
333
00:20:01,867 --> 00:20:04,077
Tyvärr, de är bara för våra gäster.
334
00:20:04,161 --> 00:20:07,623
Vad bra, för jag råkar vara
en gäst som ska checka in.
335
00:20:09,124 --> 00:20:10,751
Efternamn på bokningen?
336
00:20:12,669 --> 00:20:15,214
Det borde stå på din dator där.
337
00:20:15,923 --> 00:20:18,634
Du måste säga det, så jag kan kontrollera.
338
00:20:19,176 --> 00:20:23,055
Den traditionella metoden för incheckning.
Jag gillar er stil.
339
00:20:23,639 --> 00:20:26,391
Namnet är... Constantine.
340
00:20:26,975 --> 00:20:30,145
Verkligen? Jag har precis
checkat in en Constantine.
341
00:20:30,229 --> 00:20:31,813
Vad? Är farbror Dave här?
342
00:20:31,897 --> 00:20:35,651
Ja, vi tog separata bilar. Jag tar kakan.
343
00:20:38,320 --> 00:20:39,529
Går du inte på den?
344
00:20:40,113 --> 00:20:43,283
Okej. Du vet inte var jag har varit,
345
00:20:43,367 --> 00:20:45,035
och jag vet inte vart jag ska.
346
00:20:45,327 --> 00:20:48,497
Det enda jag vet är att jag behöver
den där kakan.
347
00:20:57,214 --> 00:21:00,300
Bra. Det här kommer jag
att klaga på i min recension.
348
00:21:01,510 --> 00:21:04,596
Okej, ner med klubban, upp med blicken!
Håll avstånd.
349
00:21:04,680 --> 00:21:07,933
Coach!
350
00:21:08,684 --> 00:21:11,311
Hallå. Kan ni avbryta?
351
00:21:12,396 --> 00:21:13,313
Hej.
352
00:21:14,773 --> 00:21:15,983
Jag hade rätt.
353
00:21:16,608 --> 00:21:19,278
Det här lägret är galet. Ungar rymmer.
354
00:21:19,569 --> 00:21:21,780
- Vad?
- Nick Ganz har sprungit iväg.
355
00:21:21,780 --> 00:21:22,698
Vad?
356
00:21:22,698 --> 00:21:26,118
Du ska se till att idrottarna äter,
sover och tränar,
357
00:21:26,118 --> 00:21:27,160
samt stannar här.
358
00:21:27,869 --> 00:21:31,623
Det är inte mitt fel.
Det är inte jag som rankar dem.
359
00:21:31,707 --> 00:21:34,543
Armbandet har GPS. Var är han, Marni?
360
00:21:34,960 --> 00:21:38,714
Det verkar som om han är på strippklubb.
361
00:21:39,840 --> 00:21:42,384
Nej, vänta. På ett hotell.
362
00:21:42,384 --> 00:21:43,719
Okej, jag åker och hämtar honom.
363
00:21:43,719 --> 00:21:46,054
Nej, jag åker. Gör ni era fåniga övningar.
364
00:21:50,350 --> 00:21:52,894
Vilken dag, Earl.
365
00:21:54,229 --> 00:21:58,150
Det finns ett ställe i närheten.
Inget bra ställe.
366
00:21:58,942 --> 00:22:01,236
De tvingar en att lyfta tunga saker.
367
00:22:01,320 --> 00:22:02,863
Gratis läsk om du är tyst.
368
00:22:03,363 --> 00:22:04,448
Uppfattat.
369
00:22:04,448 --> 00:22:07,034
Nick. Herregud. Där är du.
370
00:22:08,201 --> 00:22:09,494
Du hittade mig.
371
00:22:09,828 --> 00:22:12,456
Jag är så glad att se dig. Mår du bra?
372
00:22:12,998 --> 00:22:15,667
Tja, jag har inga pengar,
jag har löparshorts
373
00:22:15,751 --> 00:22:19,504
och mina lår är fastklistrade
på pallen. Jag har mått bättre.
374
00:22:19,963 --> 00:22:24,217
Vad är din plan? Vad ville du uppnå?
375
00:22:24,968 --> 00:22:27,596
Jag hade ingen, förutom att slippa lägret.
376
00:22:28,513 --> 00:22:31,975
Tills jag såg nybakade kakor
delas ut till gästerna här.
377
00:22:32,059 --> 00:22:33,935
Nu har jag en ny dröm.
378
00:22:35,687 --> 00:22:38,398
Jag överlever inte en dag till på lägret.
379
00:22:38,899 --> 00:22:41,610
Jag vet. Men man kan inte bara sticka.
380
00:22:42,194 --> 00:22:44,821
Varför inte? Du tyckte inte ens
att vi skulle stanna.
381
00:22:45,530 --> 00:22:46,656
Vad?
382
00:22:46,740 --> 00:22:48,950
Du sa det. Efter isbrytaren.
383
00:22:49,785 --> 00:22:52,537
Du sa att vi inte var bra nog.
Att vi borde sticka.
384
00:22:54,164 --> 00:22:55,374
Men jag...
385
00:22:56,583 --> 00:22:57,918
Jag är ledsen.
386
00:22:59,711 --> 00:23:02,339
Mina problem med stället
har inget att göra med
387
00:23:02,339 --> 00:23:03,924
hur mycket jag tror på er.
388
00:23:03,924 --> 00:23:07,386
Såklart att jag tror på er.
Men stället är galet.
389
00:23:07,886 --> 00:23:09,805
Jag kan nog inte gå tillbaka.
390
00:23:09,805 --> 00:23:13,975
Jag vill tillbringa sommaren
med mina vänner, och jag älskar hockey.
391
00:23:16,520 --> 00:23:17,979
Men stället skrämmer mig.
392
00:23:19,022 --> 00:23:21,775
Jag kan inte fatta att jag säger det här,
393
00:23:22,651 --> 00:23:26,321
men om du inte vill gå tillbaka
bara för att du är rädd,
394
00:23:26,405 --> 00:23:28,657
tycker jag att du faktiskt
bör gå tillbaka.
395
00:23:29,199 --> 00:23:30,075
Varför det?
396
00:23:30,492 --> 00:23:34,663
Nick, du är en av de modigaste ungarna
jag känner.
397
00:23:35,038 --> 00:23:37,999
Du var den första som anmälde dig
till Glöm Bort Det.
398
00:23:38,083 --> 00:23:41,211
Före Evan till och med.
Och du hade det mesta emot dig.
399
00:23:41,211 --> 00:23:43,213
Säger du att jag var sämst i laget?
400
00:23:43,213 --> 00:23:46,591
Nej. Jag rangordnar inte barn.
401
00:23:47,384 --> 00:23:50,429
Jag bara säger att du la manken till,
402
00:23:50,429 --> 00:23:53,348
jobbade hårt och blev mycket bättre,
403
00:23:53,432 --> 00:23:54,766
och det kräver stort mod.
404
00:23:54,850 --> 00:23:58,061
Och om du tvivlar på
din förmåga att passa in där,
405
00:23:58,603 --> 00:24:00,772
kolla in dina prestationer.
406
00:24:00,856 --> 00:24:04,401
Jag kollade avståndet hit.
Du har sprungit 15 km till hotellet.
407
00:24:07,571 --> 00:24:10,490
Hysterisk styrka.
Den fanns i mig hela tiden.
408
00:24:10,574 --> 00:24:12,367
Jag förstår inte vad det betyder.
409
00:24:12,451 --> 00:24:15,745
Jag ska inte tvinga dig
att göra nåt du inte vill.
410
00:24:15,829 --> 00:24:17,747
Det är upp till dig. Bilen är här.
411
00:24:17,831 --> 00:24:21,918
Till vänster kör vi till flygplatsen.
Till höger åker vi tillbaka.
412
00:24:22,002 --> 00:24:25,422
Rakt fram är ett lotteri,
men du bestämmer.
413
00:24:29,676 --> 00:24:33,305
Jag utarbetar ett pressmeddelande
om det går snett.
414
00:24:33,305 --> 00:24:34,806
Vad älskade Nick?
415
00:24:36,266 --> 00:24:39,394
Jag vet att vi alla ber
för att det ska gå bra,
416
00:24:39,936 --> 00:24:44,191
men om Nick inte kommer tillbaka,
kan jag paxa hans säng?
417
00:24:44,608 --> 00:24:45,525
- Koob.
- Kom igen.
418
00:24:45,609 --> 00:24:46,943
- Din prio?
- Fel tajming.
419
00:24:47,027 --> 00:24:48,320
Jag kan inte sova.
420
00:24:48,320 --> 00:24:49,321
Titta!
421
00:24:50,238 --> 00:24:51,323
Ja!
422
00:24:54,743 --> 00:24:56,870
Tack för hjälpen, mrs Constantine.
423
00:24:57,162 --> 00:24:58,330
Ingen fara.
424
00:25:01,666 --> 00:25:02,876
Nick.
425
00:25:03,543 --> 00:25:05,170
- Tack och lov.
- Mår du bra?
426
00:25:05,170 --> 00:25:06,922
- Läget?
- Vi saknade dig, kompis.
427
00:25:10,467 --> 00:25:11,968
Gör aldrig så mot mig igen.
428
00:25:12,052 --> 00:25:13,553
Tänk att du brydde dig så.
429
00:25:14,012 --> 00:25:16,806
Jag får nog ett blåmärke,
men jag känner kärleken.
430
00:25:16,890 --> 00:25:20,352
Skönt att se dig.
Vi behöver dig för att skratta i eländet.
431
00:25:20,352 --> 00:25:23,313
Förlåt, jag förstod inte
vad du gick igenom.
432
00:25:23,939 --> 00:25:25,065
Vänner?
433
00:25:27,400 --> 00:25:30,320
Jag tog med en sak som kan muntra upp dig.
434
00:25:32,656 --> 00:25:35,742
Pucky. Hur mår du, kompis?
435
00:25:37,911 --> 00:25:41,248
Vadå? Får man inte snacka med sin kudde?
436
00:25:41,790 --> 00:25:43,792
Det betyder inte att jag gillar honom.
437
00:25:44,334 --> 00:25:45,377
Jag lämnar dig inte.
438
00:25:46,419 --> 00:25:47,546
Kom så går vi.
439
00:25:50,549 --> 00:25:52,384
Bra jobbat. Tack.
440
00:25:53,635 --> 00:25:54,719
Varsågod.
441
00:26:01,268 --> 00:26:03,186
Ska du börja om med extrakursen?
442
00:26:03,270 --> 00:26:04,271
Nej.
443
00:26:05,730 --> 00:26:06,648
Nej.
444
00:26:07,732 --> 00:26:10,652
Isen ligger ju bara där.
445
00:26:10,986 --> 00:26:13,405
-Åh, jösses!
- Eller hur?
446
00:26:17,075 --> 00:26:20,161
Jag trodde verkligen att han mådde bra.
447
00:26:21,705 --> 00:26:23,373
Jag är ledsen. Jag är hemsk.
448
00:26:24,416 --> 00:26:26,835
Bra. Ändra dig aldrig, Morrow.
449
00:27:35,528 --> 00:27:37,530
{\an8}Översättning: Lena Marie Larsson