1 00:00:01,084 --> 00:00:03,211 Detta har hänt... 2 00:00:03,211 --> 00:00:06,506 Okej. Jag är coach Colin Cole. Alla ni blev bjudna hit 3 00:00:06,506 --> 00:00:09,551 eftersom ni är de allra bästa från hela landet. 4 00:00:12,262 --> 00:00:13,346 Ursäkta, vilka är ni? 5 00:00:13,430 --> 00:00:14,556 Vi är Mighty Ducks. 6 00:00:14,556 --> 00:00:17,559 Det har skett ett misstag. Vi bjöd in fel lag. 7 00:00:17,559 --> 00:00:20,603 Du kan inte göra så. De här ungarna är magiska. 8 00:00:21,312 --> 00:00:22,731 Välkomna till isbrytaren. 9 00:00:23,565 --> 00:00:25,275 Ni är inte längre del av ett lag. 10 00:00:25,275 --> 00:00:27,193 Du tävlar för dig själv. 11 00:00:28,486 --> 00:00:30,488 Kom igen, du är bättre än så. 12 00:00:30,905 --> 00:00:32,157 Jag vet inte det, pappa. 13 00:00:32,157 --> 00:00:35,201 Det finns inga som jag tror på mer än just ni. 14 00:00:35,285 --> 00:00:37,245 Vi har ont, men vi stannar. 15 00:00:37,245 --> 00:00:39,914 Vi fick just schemat. Sommaren börjar kl. 05.00. 16 00:00:51,843 --> 00:00:54,679 Det brinner! 17 00:00:59,434 --> 00:01:02,729 Åh, nej. Kl. 05.00. Vakna. 18 00:01:04,731 --> 00:01:05,815 Vakna! 19 00:01:06,649 --> 00:01:08,276 Dags att ha kul på lägret! 20 00:01:16,868 --> 00:01:20,413 Okej. Upp i ottan och ge järnet. Visst är det spännande? 21 00:01:21,164 --> 00:01:24,417 Verkligen. Snabb fråga. Vems t-shirt har jag på mig? 22 00:01:24,501 --> 00:01:27,712 Just här har minst 20 killar tränat som nu är med i NHL. 23 00:01:27,796 --> 00:01:31,299 Och tre kvinnor i landslaget. Jag skulle imponera i OS-byn. 24 00:01:31,299 --> 00:01:32,675 Bobåkare är så heta. 25 00:01:33,676 --> 00:01:35,678 - Hej, mamma. - Hej, Ev. 26 00:01:35,762 --> 00:01:37,222 Två kaffe. Döm inte. 27 00:01:37,222 --> 00:01:39,808 Fick ni era scheman? Kolla era telefoner! 28 00:01:39,808 --> 00:01:41,684 Ska vi inte träna ihop? 29 00:01:41,768 --> 00:01:44,020 - Verkligen? - Jag ser många okända. 30 00:01:44,104 --> 00:01:46,231 - Vi har åtminstone istid ihop. - Ja. 31 00:01:46,231 --> 00:01:47,941 Kom ihåg vad coach Cole sa. 32 00:01:47,941 --> 00:01:50,360 Ni är inget lag längre, ni är ungdomar 33 00:01:50,360 --> 00:01:52,946 som ska slå och skada varandra, men ha så kul. 34 00:01:52,946 --> 00:01:55,448 Där är de! Ungarna jag bjöd in av misstag. 35 00:01:56,199 --> 00:02:00,995 Och det fick jag ju ingen utskällning för. Godmorgon! 36 00:02:01,079 --> 00:02:02,205 Vad är det här? 37 00:02:02,831 --> 00:02:04,374 Det är prestationsband. 38 00:02:04,374 --> 00:02:08,461 De mäter allt möjligt. Aktiv tid, muskelmassa, 39 00:02:08,545 --> 00:02:11,840 smidighetsalgoritmer. Öga-handkoordination också. 40 00:02:12,215 --> 00:02:14,968 All denna information matas in i systemet 41 00:02:14,968 --> 00:02:17,846 och vi utvecklar en rangordning av spelare i realtid. 42 00:02:17,846 --> 00:02:21,182 Den syns på stora tavlan. Coolt, va? 43 00:02:21,349 --> 00:02:25,395 Så jag är min egen avatar? Jag lyssnar. 44 00:02:25,395 --> 00:02:28,857 Första halvan av sommaren handlar om individuell träning. 45 00:02:28,857 --> 00:02:32,986 Då fastställs din ranking och tränarna bildar turneringslagen. 46 00:02:33,403 --> 00:02:36,239 De som vinner turneringen spelar i sommaruppvisningen 47 00:02:36,239 --> 00:02:38,741 mot våra bittra rivaler, Kanada. 48 00:02:38,825 --> 00:02:40,577 - Den med alla rekryterare? - Ja. 49 00:02:41,327 --> 00:02:42,745 Det är en stor dag. 50 00:02:43,496 --> 00:02:46,374 - De är rätt coola. - Eller hur? 51 00:02:47,792 --> 00:02:51,838 Så rankningarna sker i realtid? 52 00:02:59,220 --> 00:03:01,181 Titta där. 53 00:03:01,806 --> 00:03:03,808 Schyst. Första plats. 54 00:03:04,350 --> 00:03:05,935 Ja! 55 00:03:07,270 --> 00:03:09,439 Burpee-övningar! Kom igen! 56 00:03:09,439 --> 00:03:13,902 Det är min rumskamrat. Han klappade i händerna när hornet väckte oss i morse. 57 00:03:14,777 --> 00:03:18,740 Jag är fortfarande bland de 20, 30, 70, 80... Äsch. 58 00:03:18,740 --> 00:03:21,492 Men du fick känna känslan av att ligga i toppen. 59 00:03:22,285 --> 00:03:26,122 Jag undrar bara. Om min avatar dör, dör jag också? 60 00:03:29,417 --> 00:03:31,669 - Hej, ursäkta. - Bra jobbat, upp med knäna. 61 00:03:31,753 --> 00:03:34,297 Coach Cole? Hej! 62 00:03:34,297 --> 00:03:36,799 - Hej, god morgon. - God morgon på dig. 63 00:03:36,883 --> 00:03:40,345 Snabb fråga, jag fick precis ungarnas scheman. 64 00:03:41,763 --> 00:03:44,891 - Mycket intensivare än jag trodde. - Ingen överraskning. 65 00:03:44,891 --> 00:03:47,936 Jag fattar att du vill skapa hockeyproffs, 66 00:03:47,936 --> 00:03:51,439 men även proffs behöver en timmes vila. 67 00:03:51,439 --> 00:03:54,692 För att ge dem energi att vara ännu proffsigare. 68 00:03:55,902 --> 00:03:59,447 Jag har varit på läger! Det var lugnt. 69 00:03:59,447 --> 00:04:01,741 Vi gjorde batik, det fanns hästar. 70 00:04:01,741 --> 00:04:05,328 Jag träffade en söt kille, Todd, bakom gödselstacken. 71 00:04:05,328 --> 00:04:07,872 Det låter kul. Härlig historia. 72 00:04:07,956 --> 00:04:10,375 Men det är inget läger. Det är en skola, 73 00:04:10,375 --> 00:04:13,753 och om dina ungar vill stanna måste de följa programmet. 74 00:04:13,753 --> 00:04:16,881 Du är boendevärd, du ska se till 75 00:04:16,965 --> 00:04:20,802 att idrottarna sover, äter och tränar enligt schemat. Okej? 76 00:04:21,219 --> 00:04:25,723 Okej. Jag gillar de där helvetesbanden. 77 00:04:25,807 --> 00:04:27,183 Det är prestationsband. 78 00:04:27,267 --> 00:04:28,434 - Jaså. - Ja. 79 00:04:28,518 --> 00:04:30,061 Jag vet inte... Herregud! 80 00:04:31,396 --> 00:04:32,689 Första poängen! 81 00:04:36,192 --> 00:04:39,487 Kom igen, Nick. Kämpa för pucken! 82 00:04:39,779 --> 00:04:42,323 Bra glöd! Välj ett hörn. 83 00:04:42,907 --> 00:04:44,242 Stopp. Vänta. 84 00:04:44,242 --> 00:04:46,202 Du ger inte allt. 85 00:04:46,286 --> 00:04:49,622 Lägg hela din vikt på klubban. Maximera flexen. 86 00:04:51,374 --> 00:04:53,793 Så ja! Bra justering. 87 00:04:54,294 --> 00:04:55,295 Tack. 88 00:05:04,220 --> 00:05:07,473 Vi ska visst vara tacklingspartners. 89 00:05:07,557 --> 00:05:09,767 Hej, jag heter Nick. Jag är från Minnesota 90 00:05:09,851 --> 00:05:13,271 och jag har folk där hemma som älskar mig. Så tänk på det. 91 00:05:15,064 --> 00:05:17,442 För mycket prat. Ner med er, ge mig 20. 92 00:05:17,442 --> 00:05:18,818 - Här? - Ja! 93 00:05:20,945 --> 00:05:23,364 Hal is, eller hur? 94 00:05:25,908 --> 00:05:26,743 En... 95 00:05:26,743 --> 00:05:30,079 Okej, allihop. Jag är coach Jackie, 96 00:05:30,163 --> 00:05:32,957 och det här är styrke- och konditionsträning. 97 00:05:33,041 --> 00:05:35,543 Nu ska jag berätta en kul historia. 98 00:05:36,169 --> 00:05:37,670 För cirka 17 år sen, 99 00:05:38,087 --> 00:05:40,882 fann jag min tioåriga brorson fastklämd under en bil. 100 00:05:42,133 --> 00:05:45,720 På den tiden var jag så svag att jag inte kunde öppna en burk. 101 00:05:46,679 --> 00:05:48,514 Men i den nödsituationen 102 00:05:48,598 --> 00:05:51,559 glömde min kropp sina begränsningar. 103 00:05:51,559 --> 00:05:56,272 Jag lyckade lyfta bilen och rädda pojkens liv. 104 00:05:57,648 --> 00:06:00,610 Nu bor han i St Louis och driver ett eget företag. 105 00:06:02,070 --> 00:06:03,196 I sin lägenhet. 106 00:06:03,988 --> 00:06:05,907 Han säljer hemgjord habaneroketchup. 107 00:06:06,407 --> 00:06:09,410 Som inte är stark, mer som en vanlig 8-dollarsketchup. 108 00:06:10,661 --> 00:06:13,623 Ingen köper den, så jag förlorar min investering. 109 00:06:13,623 --> 00:06:15,792 Poängen är att han lever! 110 00:06:15,792 --> 00:06:19,837 Tack vare ett fenomen som kallas hysterisk styrka. 111 00:06:20,838 --> 00:06:21,881 Kolla på detta. 112 00:06:24,050 --> 00:06:25,009 Okej. 113 00:06:27,637 --> 00:06:28,679 Jösses. 114 00:06:39,065 --> 00:06:44,487 Jag kallar det konsekvent, kontrollerad, hysterisk styrka. 115 00:06:46,614 --> 00:06:47,615 Din tur. 116 00:06:47,615 --> 00:06:49,242 - Min? - Ja. 117 00:06:49,742 --> 00:06:50,910 Okej. 118 00:06:52,286 --> 00:06:54,122 Nu kör vi. Okej. 119 00:06:54,122 --> 00:06:55,706 Så ja. Kom igen. 120 00:06:57,542 --> 00:06:58,501 Kom igen. 121 00:06:58,501 --> 00:07:00,128 Så där, ja. Kom igen. 122 00:07:01,546 --> 00:07:02,422 Kom igen. 123 00:07:02,422 --> 00:07:04,799 Ja... Problemet är nog greppet. 124 00:07:04,799 --> 00:07:07,135 Jag behöver lite talk. 125 00:07:07,135 --> 00:07:11,180 Men du. Lyssna. Vem älskar du? 126 00:07:12,056 --> 00:07:13,141 Mina mammor? 127 00:07:14,267 --> 00:07:19,397 Just nu är dina mammor fastklämda under en Chevy Impala 94:a. 128 00:07:20,898 --> 00:07:22,733 - Vad ska du göra? - Rädda dem. 129 00:07:22,817 --> 00:07:25,528 Ja. Det är just det jag menar. Kom igen. 130 00:07:27,321 --> 00:07:28,197 Kom igen. 131 00:07:30,741 --> 00:07:34,078 - Nej, jag kan inte. Jag kan inte. - Oroa dig inte. 132 00:07:35,204 --> 00:07:36,456 De är redan döda. 133 00:07:44,547 --> 00:07:46,757 Knappar. Jag är hemma. 134 00:07:47,842 --> 00:07:50,261 - Jag spelar gärna tv-spel. - Fel. 135 00:07:52,013 --> 00:07:55,558 Det är inga spel. 136 00:07:56,225 --> 00:07:59,770 Detta är Headspace. Hjärngympa. 137 00:08:00,271 --> 00:08:02,857 Det är här du skapar framgång på isen. 138 00:08:04,192 --> 00:08:05,610 Genom att bli mentalt tuff. 139 00:08:06,319 --> 00:08:08,321 Du lär dig att hantera press. 140 00:08:09,614 --> 00:08:12,450 Här tränar du dina hjärnmuskler. 141 00:08:17,371 --> 00:08:19,290 Den här VR-grejen är så verklig. 142 00:08:19,832 --> 00:08:21,501 Det känns som att vara på isen. 143 00:08:22,627 --> 00:08:25,254 Den där killen ser arg ut. Han kommer emot mig. 144 00:08:34,388 --> 00:08:35,598 Ja, lunch. 145 00:08:36,140 --> 00:08:39,227 Jag är så hungrig. Jag har bränt alla kalorier jag hade. 146 00:08:39,227 --> 00:08:40,978 Min kropp börjar äta sig själv. 147 00:08:41,062 --> 00:08:42,772 Kom, kom. Kom närmare. 148 00:08:44,607 --> 00:08:47,485 Nu är ni säkert hungriga. Vem vill ha pizza? 149 00:08:47,485 --> 00:08:48,736 Herregud, ja! 150 00:08:48,736 --> 00:08:51,781 Ja. Pizza är jättegott. 151 00:08:51,781 --> 00:08:53,991 Men som cigaretter för era artärer. 152 00:08:59,205 --> 00:09:03,376 Jag är coach Rufus, och idag pratar vi om återhämtningsnäring efter träning. 153 00:09:03,376 --> 00:09:06,462 Allt handlar om tre saker. Tanka, reparera, återfukta. 154 00:09:06,712 --> 00:09:11,384 Herregud. Det här är inte lunch, det här är en föreläsning om lunch. 155 00:09:11,384 --> 00:09:13,427 Jag vet vad ni tänker. 156 00:09:13,803 --> 00:09:15,972 "Coach Rufus, kan vi inte få nåt gott?" 157 00:09:17,348 --> 00:09:19,642 Oroa er inte, jag har tänkt på er. 158 00:09:20,977 --> 00:09:23,688 Jag presenterar naturens eget godis, 159 00:09:24,730 --> 00:09:26,023 sötpotatis! 160 00:09:27,275 --> 00:09:29,610 - Jag tar skräppizzan. - Nej, nej! 161 00:09:29,694 --> 00:09:30,945 - Ge mig den. - Nej, nej! 162 00:09:32,613 --> 00:09:35,491 Grabben här framme har en fråga. Fram med den! 163 00:09:35,575 --> 00:09:39,745 Kan vi äta medan du pratar eller kan du vara tyst, så vi får äta? 164 00:09:40,079 --> 00:09:43,165 Oroa er inte. Efteråt är ni lediga och kan äta, vila 165 00:09:43,249 --> 00:09:45,543 eller vad ni vill mellan 13.00 och 13.15. 166 00:09:45,543 --> 00:09:46,961 Den tiden är er egen. 167 00:09:47,545 --> 00:09:50,840 Sen på eftermiddan har vi såklart Dödsloppet. 168 00:09:51,674 --> 00:09:52,675 Vad? 169 00:10:23,372 --> 00:10:24,582 Jag vill åka hem. 170 00:10:31,255 --> 00:10:36,010 Jag åker härifrån i rasande fart 171 00:10:36,510 --> 00:10:40,348 Jag vill inte tillbaka hit snart 172 00:10:41,057 --> 00:10:46,771 Hoppas aldrig för stället är galet 173 00:10:47,480 --> 00:10:49,440 Hallå. Det är väl du som är Jace? 174 00:10:50,149 --> 00:10:51,150 Ja, det är jag. 175 00:10:51,150 --> 00:10:54,403 - Ska du inte vara på eftermiddagsloppet? -Är det nu? 176 00:10:55,154 --> 00:10:57,406 Förlåt. Ligger jag illa till nu? 177 00:10:57,490 --> 00:10:59,700 Mitt jobb är i teorin att se till 178 00:10:59,784 --> 00:11:03,162 att alla ungar äter, sover och kommer till träningen i tid. 179 00:11:03,913 --> 00:11:05,414 Men om jag har ont i magen? 180 00:11:05,498 --> 00:11:06,916 Det godtar jag. 181 00:11:10,169 --> 00:11:12,880 Är du inte orolig för att hamna sist på tavlan? 182 00:11:12,880 --> 00:11:16,467 Nä. Hockey är inte riktigt min grej. 183 00:11:17,134 --> 00:11:20,137 Jag är bara här för att min pappa tvingar mig. 184 00:11:20,596 --> 00:11:21,681 Jaså? 185 00:11:21,681 --> 00:11:24,850 Men det här stället är ganska galet, 186 00:11:24,934 --> 00:11:27,603 och lägerdirektören är lite knäpp. 187 00:11:28,646 --> 00:11:30,690 Tack. Tack! 188 00:11:30,690 --> 00:11:35,194 Alltså jag fattar, alla gillar sport, men han överdriver. 189 00:11:35,194 --> 00:11:38,197 Och grejerna ni måste ha på er som mäter allt... 190 00:11:38,197 --> 00:11:40,074 De är lite som fängelseövervakning. 191 00:11:40,074 --> 00:11:41,575 Ja, verkligen. 192 00:11:41,659 --> 00:11:44,704 Han tar sig själv för seriöst, han är som... 193 00:11:44,704 --> 00:11:46,539 En väldigt intensiv kille! 194 00:11:46,539 --> 00:11:50,459 Typ: "Jag har snyggt hår, schyst skäggstubb och massa regler." 195 00:11:50,543 --> 00:11:54,213 Han borde bli trött på sin egen röst, tycker man. 196 00:11:54,213 --> 00:11:56,132 Men ändå fortsätter jag. 197 00:12:04,640 --> 00:12:08,644 Just det! Och du gör det utmärkt. 198 00:12:10,312 --> 00:12:13,566 - Visst. Jace, du missade löpningen. - Jag sa just det. 199 00:12:13,566 --> 00:12:15,651 Gjorde jag? Förlåt. 200 00:12:20,614 --> 00:12:22,658 Jag låter det passera. 201 00:12:23,492 --> 00:12:25,995 För jag vet hur irriterande min son kan vara. 202 00:12:25,995 --> 00:12:28,622 -Är det din son? - Ja. 203 00:12:28,706 --> 00:12:31,542 Jag älskar gitarren, ta med den till talangshowen. 204 00:12:31,834 --> 00:12:33,586 - Har vi en talangshow? - Nej. 205 00:12:35,588 --> 00:12:37,840 Vad hände på löpningen? Snavade du? 206 00:12:38,299 --> 00:12:39,925 Jag försökte knappt. 207 00:12:40,009 --> 00:12:42,428 Ja, det syns på din svettiga panna. 208 00:12:42,428 --> 00:12:44,388 - Okej. - Du, Evan. 209 00:12:45,055 --> 00:12:47,808 - Du är 22:a på tavlan, inte illa. - Tack, coach. 210 00:12:47,892 --> 00:12:50,561 Jag ska ha en extrakurs för de 20 bästa. 211 00:12:50,561 --> 00:12:52,646 En tradition jag har sen flera år. 212 00:12:52,730 --> 00:12:55,316 Du kan nå dit. Det vore kul att se dig där. 213 00:12:55,316 --> 00:12:57,151 Tack, coach. Det skulle vara kul. 214 00:12:58,611 --> 00:13:01,197 - Det där sved nog. - Det är lugnt. 215 00:13:01,197 --> 00:13:06,160 Är det? För du är visst nummer 64 på tavlan. 216 00:13:06,160 --> 00:13:09,288 Du är rankad som min mormor. 217 00:13:09,747 --> 00:13:11,582 Det där var rätt onödigt. 218 00:13:11,582 --> 00:13:15,503 Om du inte ger igen, är det jag som verkar elak. 219 00:13:16,253 --> 00:13:17,296 Vad händer? 220 00:13:18,005 --> 00:13:21,759 Jag vet inte. Jag ger bara inte allt. 221 00:13:21,759 --> 00:13:24,929 Är det ditt knä? Jag trodde att du var helt bra igen, 222 00:13:24,929 --> 00:13:26,639 Det är inte det. 223 00:13:26,931 --> 00:13:30,684 Jag har nog bara ingen lust. 224 00:13:31,310 --> 00:13:34,104 Vad? Nu börjar du skrämma mig. 225 00:13:34,188 --> 00:13:35,689 Ja, jag vet. Det är konstigt. 226 00:13:36,232 --> 00:13:38,901 Men jag har ändrat mig sen Glöm Bort Det. 227 00:13:38,901 --> 00:13:40,569 Och hela det här lägret 228 00:13:40,653 --> 00:13:43,531 känns som om jag går tillbaka. 229 00:13:44,490 --> 00:13:46,909 Jag vill ha kul i sommar med mina vänner. 230 00:13:46,909 --> 00:13:49,245 - Det här är kul. - Det här är stenhårt. 231 00:13:49,245 --> 00:13:51,664 Det är som andra läger jag har varit på! 232 00:13:51,664 --> 00:13:53,958 STEM, Modell FN, Starka Tjejer. 233 00:13:53,958 --> 00:13:55,584 Var Starka Tjejer hårt? 234 00:13:55,668 --> 00:13:59,463 Hundrafemtio tjejer som vill vara bäst? Det kan du räkna ut. 235 00:13:59,880 --> 00:14:02,091 Jag försöker undvika sånt. 236 00:14:02,842 --> 00:14:04,969 Det bara tar fram det värsta i en. 237 00:14:06,220 --> 00:14:09,056 Är du arg på mig för att jag vill lyckas här? 238 00:14:09,056 --> 00:14:12,393 Nej, nej. Gör din grej. Men det är inte min. 239 00:14:14,812 --> 00:14:16,856 Och du har tur. För om det vore det, 240 00:14:17,690 --> 00:14:20,025 skulle den här mormorn krossa dig. 241 00:14:20,693 --> 00:14:22,361 - Nu känner jag igen dig. - Ja. 242 00:14:24,029 --> 00:14:25,239 Men var är Nick? 243 00:14:25,239 --> 00:14:28,868 Sist jag kollade var han ganska långt efter. 244 00:14:43,090 --> 00:14:45,259 - Hej, får jag komma in? - Javisst. 245 00:14:45,259 --> 00:14:46,510 Jag vill be om ursäkt. 246 00:14:46,594 --> 00:14:49,221 Jag borde inte ha pratat om dig med din son, 247 00:14:49,305 --> 00:14:52,016 fast jag visste ju inte det. Men det var inte okej. 248 00:14:52,016 --> 00:14:53,225 Tack. 249 00:14:53,309 --> 00:14:55,144 Jag är tacksam över det här jobbet, 250 00:14:55,144 --> 00:14:57,479 och vanligtvis är jag rätt trevlig. 251 00:14:57,563 --> 00:15:00,774 Förutom när du förolämpar mig, alltså. 252 00:15:01,984 --> 00:15:05,446 Men nu när vi är trevliga, vill jag säga att din son... 253 00:15:06,989 --> 00:15:08,449 Din son är väldigt duktig. 254 00:15:08,741 --> 00:15:10,659 - Tycker du? - Jag är imponerad. 255 00:15:11,201 --> 00:15:12,661 Det var roligt att höra. 256 00:15:12,745 --> 00:15:14,538 Jag är singelmamma, vet du. 257 00:15:14,622 --> 00:15:18,250 Jag lägger tid och ansträngning på honom, så... 258 00:15:18,709 --> 00:15:22,004 Jag förstår. Jag är också själv med min son. 259 00:15:24,173 --> 00:15:28,052 Vad du än gör, så fungerar det, för han klättrar på tavlan. 260 00:15:28,677 --> 00:15:30,137 Tavlan. 261 00:15:30,137 --> 00:15:31,972 Du har problem med tavlan. 262 00:15:32,056 --> 00:15:34,058 Nej, vi är trevliga, 263 00:15:34,058 --> 00:15:36,685 så nu ska jag vara trevlig och gå. 264 00:15:38,395 --> 00:15:39,980 Men jag måste säga en sak. 265 00:15:40,814 --> 00:15:44,234 Jag tror att tavlan kan skada ungarna. 266 00:15:44,318 --> 00:15:47,738 Tavlan är ett sofistikerat mått på hockeypotential. 267 00:15:47,738 --> 00:15:49,156 Vad mer mäter den? 268 00:15:49,156 --> 00:15:50,991 Inte mänsklighet eller hjärta. 269 00:15:51,075 --> 00:15:53,160 Den mäter 12 olika hjärtaspekter. 270 00:15:53,160 --> 00:15:56,664 Du rankar barnen mot varandra så att hela lägret kan se. 271 00:15:56,664 --> 00:15:58,916 Det är inte ett läger, det är en skola. 272 00:15:59,375 --> 00:16:02,670 Alex, det här är sport. Vi spelar för att vinna. 273 00:16:02,670 --> 00:16:04,254 Man kan inte vinna sommaren. 274 00:16:05,381 --> 00:16:07,883 Du verkar besatt av den säsongen. 275 00:16:07,967 --> 00:16:10,594 Så ta dig en isglass 276 00:16:10,678 --> 00:16:12,429 och låt mig sköta detta. 277 00:16:12,513 --> 00:16:15,265 När du har ett eget läger kan du göra vad du vill. 278 00:16:15,349 --> 00:16:16,767 Så det är ett läger ändå. 279 00:16:36,120 --> 00:16:38,080 Sof, jag nådde 20-i-topp. 280 00:16:38,664 --> 00:16:41,875 Coles extrakurs. Bara för de tuffaste. 281 00:16:41,959 --> 00:16:46,380 Ingen har sett Nick sen loppet och han svarar inte på mina sms. Så... 282 00:16:47,006 --> 00:16:48,632 Okej, provade du med... 283 00:16:48,716 --> 00:16:51,635 Några djurgiffar? Ja, en gäspande bebispanda. 284 00:16:52,761 --> 00:16:54,263 Det borde ha fungerat. 285 00:16:54,263 --> 00:16:57,599 Jag tror att han inte mår bra här. 286 00:16:57,683 --> 00:16:58,976 Tror du att han mår bra? 287 00:16:58,976 --> 00:17:01,895 Han mår säkert bra. Han är säkert bara upprörd. 288 00:17:01,979 --> 00:17:03,355 Han ringer nog sina mammor. 289 00:17:03,439 --> 00:17:06,066 Han pratar säkert med dem på FaceTime just nu, 290 00:17:06,150 --> 00:17:08,402 de tittar säkert på bebispandan. 291 00:17:08,402 --> 00:17:10,571 Vi borde gå och leta efter honom. 292 00:17:10,571 --> 00:17:13,574 Jag har extrakursen om en kvart 293 00:17:13,574 --> 00:17:15,701 och kan inte missa den. 294 00:17:15,701 --> 00:17:18,454 Det är viktigt, och Nick mår säkert bra. 295 00:17:19,913 --> 00:17:21,874 Okej. Jag ber de andra följa med. 296 00:17:22,291 --> 00:17:23,125 Sofi. 297 00:17:23,917 --> 00:17:26,211 Gå du. Annars kommer du för sent. 298 00:17:30,758 --> 00:17:35,220 - Nick? Är du här? - Hallå där. Mellanmål? 299 00:17:35,929 --> 00:17:38,640 Jag vispade ihop en avocadobaserad chokladmousse. 300 00:17:38,932 --> 00:17:42,227 Varför? Jag menar nej, tack. 301 00:17:43,645 --> 00:17:44,688 Varför? 302 00:17:45,272 --> 00:17:47,775 Nick! Nick! 303 00:17:49,276 --> 00:17:51,487 Det här börjar likna en skräckfilm, 304 00:17:51,487 --> 00:17:53,238 och jag vägrar att vara offer! 305 00:17:54,073 --> 00:17:55,074 Nick! 306 00:17:56,283 --> 00:17:58,285 Vänta, varför letar jag på gymmet? 307 00:17:59,244 --> 00:18:01,288 - Det är inte likt honom. - Han är här. 308 00:18:01,288 --> 00:18:02,498 Han har inte sms:at. 309 00:18:02,498 --> 00:18:05,292 Vi har letat överallt, det finns ingen annanstans. 310 00:18:06,085 --> 00:18:07,169 Inte Nick. 311 00:18:10,255 --> 00:18:13,133 Vad? Hur kan ni vara så lugna? 312 00:18:13,217 --> 00:18:16,303 Nej då. Men vi visste inte att ni var så nära vänner. 313 00:18:17,054 --> 00:18:19,640 - Har du någonsin ens pratat med honom? - Ja! 314 00:18:20,516 --> 00:18:21,809 Jag tror det. 315 00:18:22,351 --> 00:18:24,812 Jag har vant mig vid att han är med hela tiden 316 00:18:24,812 --> 00:18:27,481 och det känns skönt. Han är som min hamster. 317 00:18:28,315 --> 00:18:31,527 Och nu är han försvunnen, som min hamster. 318 00:18:31,527 --> 00:18:33,779 Jag har hittat hans telefon. 319 00:18:33,779 --> 00:18:36,031 Var han än är, tog han inte den med sig. 320 00:18:36,323 --> 00:18:39,326 Jag såg pandavideon. Den är väldigt sömnig. 321 00:18:39,326 --> 00:18:41,495 - Var kan han vara? - Jag vet inte. 322 00:18:42,246 --> 00:18:45,791 Vänta, var inte Nick rankad på runt nittionde plats imorse? 323 00:18:46,583 --> 00:18:48,043 Hur kan han vara 52:a nu? 324 00:18:48,961 --> 00:18:51,672 Herregud. Han springer. 325 00:19:14,361 --> 00:19:15,779 Det här är slutet. 326 00:19:37,759 --> 00:19:38,886 Tack gode Gud. 327 00:19:42,973 --> 00:19:44,057 Ja! 328 00:19:44,141 --> 00:19:45,559 Du är klar. 329 00:19:45,934 --> 00:19:50,147 Varsågod, våra nybakade välkomstkakor. 330 00:19:53,192 --> 00:19:55,277 Njut av vistelsen, mr Constantine. 331 00:19:57,404 --> 00:19:58,447 Kan jag hjälpa till? 332 00:19:58,447 --> 00:20:01,366 Hej, jag undrar om jag kan få en nybakad kaka? 333 00:20:01,867 --> 00:20:04,077 Tyvärr, de är bara för våra gäster. 334 00:20:04,161 --> 00:20:07,623 Vad bra, för jag råkar vara en gäst som ska checka in. 335 00:20:09,124 --> 00:20:10,751 Efternamn på bokningen? 336 00:20:12,669 --> 00:20:15,214 Det borde stå på din dator där. 337 00:20:15,923 --> 00:20:18,634 Du måste säga det, så jag kan kontrollera. 338 00:20:19,176 --> 00:20:23,055 Den traditionella metoden för incheckning. Jag gillar er stil. 339 00:20:23,639 --> 00:20:26,391 Namnet är... Constantine. 340 00:20:26,975 --> 00:20:30,145 Verkligen? Jag har precis checkat in en Constantine. 341 00:20:30,229 --> 00:20:31,813 Vad? Är farbror Dave här? 342 00:20:31,897 --> 00:20:35,651 Ja, vi tog separata bilar. Jag tar kakan. 343 00:20:38,320 --> 00:20:39,529 Går du inte på den? 344 00:20:40,113 --> 00:20:43,283 Okej. Du vet inte var jag har varit, 345 00:20:43,367 --> 00:20:45,035 och jag vet inte vart jag ska. 346 00:20:45,327 --> 00:20:48,497 Det enda jag vet är att jag behöver den där kakan. 347 00:20:57,214 --> 00:21:00,300 Bra. Det här kommer jag att klaga på i min recension. 348 00:21:01,510 --> 00:21:04,596 Okej, ner med klubban, upp med blicken! Håll avstånd. 349 00:21:04,680 --> 00:21:07,933 Coach! 350 00:21:08,684 --> 00:21:11,311 Hallå. Kan ni avbryta? 351 00:21:12,396 --> 00:21:13,313 Hej. 352 00:21:14,773 --> 00:21:15,983 Jag hade rätt. 353 00:21:16,608 --> 00:21:19,278 Det här lägret är galet. Ungar rymmer. 354 00:21:19,569 --> 00:21:21,780 - Vad? - Nick Ganz har sprungit iväg. 355 00:21:21,780 --> 00:21:22,698 Vad? 356 00:21:22,698 --> 00:21:26,118 Du ska se till att idrottarna äter, sover och tränar, 357 00:21:26,118 --> 00:21:27,160 samt stannar här. 358 00:21:27,869 --> 00:21:31,623 Det är inte mitt fel. Det är inte jag som rankar dem. 359 00:21:31,707 --> 00:21:34,543 Armbandet har GPS. Var är han, Marni? 360 00:21:34,960 --> 00:21:38,714 Det verkar som om han är på strippklubb. 361 00:21:39,840 --> 00:21:42,384 Nej, vänta. På ett hotell. 362 00:21:42,384 --> 00:21:43,719 Okej, jag åker och hämtar honom. 363 00:21:43,719 --> 00:21:46,054 Nej, jag åker. Gör ni era fåniga övningar. 364 00:21:50,350 --> 00:21:52,894 Vilken dag, Earl. 365 00:21:54,229 --> 00:21:58,150 Det finns ett ställe i närheten. Inget bra ställe. 366 00:21:58,942 --> 00:22:01,236 De tvingar en att lyfta tunga saker. 367 00:22:01,320 --> 00:22:02,863 Gratis läsk om du är tyst. 368 00:22:03,363 --> 00:22:04,448 Uppfattat. 369 00:22:04,448 --> 00:22:07,034 Nick. Herregud. Där är du. 370 00:22:08,201 --> 00:22:09,494 Du hittade mig. 371 00:22:09,828 --> 00:22:12,456 Jag är så glad att se dig. Mår du bra? 372 00:22:12,998 --> 00:22:15,667 Tja, jag har inga pengar, jag har löparshorts 373 00:22:15,751 --> 00:22:19,504 och mina lår är fastklistrade på pallen. Jag har mått bättre. 374 00:22:19,963 --> 00:22:24,217 Vad är din plan? Vad ville du uppnå? 375 00:22:24,968 --> 00:22:27,596 Jag hade ingen, förutom att slippa lägret. 376 00:22:28,513 --> 00:22:31,975 Tills jag såg nybakade kakor delas ut till gästerna här. 377 00:22:32,059 --> 00:22:33,935 Nu har jag en ny dröm. 378 00:22:35,687 --> 00:22:38,398 Jag överlever inte en dag till på lägret. 379 00:22:38,899 --> 00:22:41,610 Jag vet. Men man kan inte bara sticka. 380 00:22:42,194 --> 00:22:44,821 Varför inte? Du tyckte inte ens att vi skulle stanna. 381 00:22:45,530 --> 00:22:46,656 Vad? 382 00:22:46,740 --> 00:22:48,950 Du sa det. Efter isbrytaren. 383 00:22:49,785 --> 00:22:52,537 Du sa att vi inte var bra nog. Att vi borde sticka. 384 00:22:54,164 --> 00:22:55,374 Men jag... 385 00:22:56,583 --> 00:22:57,918 Jag är ledsen. 386 00:22:59,711 --> 00:23:02,339 Mina problem med stället har inget att göra med 387 00:23:02,339 --> 00:23:03,924 hur mycket jag tror på er. 388 00:23:03,924 --> 00:23:07,386 Såklart att jag tror på er. Men stället är galet. 389 00:23:07,886 --> 00:23:09,805 Jag kan nog inte gå tillbaka. 390 00:23:09,805 --> 00:23:13,975 Jag vill tillbringa sommaren med mina vänner, och jag älskar hockey. 391 00:23:16,520 --> 00:23:17,979 Men stället skrämmer mig. 392 00:23:19,022 --> 00:23:21,775 Jag kan inte fatta att jag säger det här, 393 00:23:22,651 --> 00:23:26,321 men om du inte vill gå tillbaka bara för att du är rädd, 394 00:23:26,405 --> 00:23:28,657 tycker jag att du faktiskt bör gå tillbaka. 395 00:23:29,199 --> 00:23:30,075 Varför det? 396 00:23:30,492 --> 00:23:34,663 Nick, du är en av de modigaste ungarna jag känner. 397 00:23:35,038 --> 00:23:37,999 Du var den första som anmälde dig till Glöm Bort Det. 398 00:23:38,083 --> 00:23:41,211 Före Evan till och med. Och du hade det mesta emot dig. 399 00:23:41,211 --> 00:23:43,213 Säger du att jag var sämst i laget? 400 00:23:43,213 --> 00:23:46,591 Nej. Jag rangordnar inte barn. 401 00:23:47,384 --> 00:23:50,429 Jag bara säger att du la manken till, 402 00:23:50,429 --> 00:23:53,348 jobbade hårt och blev mycket bättre, 403 00:23:53,432 --> 00:23:54,766 och det kräver stort mod. 404 00:23:54,850 --> 00:23:58,061 Och om du tvivlar på din förmåga att passa in där, 405 00:23:58,603 --> 00:24:00,772 kolla in dina prestationer. 406 00:24:00,856 --> 00:24:04,401 Jag kollade avståndet hit. Du har sprungit 15 km till hotellet. 407 00:24:07,571 --> 00:24:10,490 Hysterisk styrka. Den fanns i mig hela tiden. 408 00:24:10,574 --> 00:24:12,367 Jag förstår inte vad det betyder. 409 00:24:12,451 --> 00:24:15,745 Jag ska inte tvinga dig att göra nåt du inte vill. 410 00:24:15,829 --> 00:24:17,747 Det är upp till dig. Bilen är här. 411 00:24:17,831 --> 00:24:21,918 Till vänster kör vi till flygplatsen. Till höger åker vi tillbaka. 412 00:24:22,002 --> 00:24:25,422 Rakt fram är ett lotteri, men du bestämmer. 413 00:24:29,676 --> 00:24:33,305 Jag utarbetar ett pressmeddelande om det går snett. 414 00:24:33,305 --> 00:24:34,806 Vad älskade Nick? 415 00:24:36,266 --> 00:24:39,394 Jag vet att vi alla ber för att det ska gå bra, 416 00:24:39,936 --> 00:24:44,191 men om Nick inte kommer tillbaka, kan jag paxa hans säng? 417 00:24:44,608 --> 00:24:45,525 - Koob. - Kom igen. 418 00:24:45,609 --> 00:24:46,943 - Din prio? - Fel tajming. 419 00:24:47,027 --> 00:24:48,320 Jag kan inte sova. 420 00:24:48,320 --> 00:24:49,321 Titta! 421 00:24:50,238 --> 00:24:51,323 Ja! 422 00:24:54,743 --> 00:24:56,870 Tack för hjälpen, mrs Constantine. 423 00:24:57,162 --> 00:24:58,330 Ingen fara. 424 00:25:01,666 --> 00:25:02,876 Nick. 425 00:25:03,543 --> 00:25:05,170 - Tack och lov. - Mår du bra? 426 00:25:05,170 --> 00:25:06,922 - Läget? - Vi saknade dig, kompis. 427 00:25:10,467 --> 00:25:11,968 Gör aldrig så mot mig igen. 428 00:25:12,052 --> 00:25:13,553 Tänk att du brydde dig så. 429 00:25:14,012 --> 00:25:16,806 Jag får nog ett blåmärke, men jag känner kärleken. 430 00:25:16,890 --> 00:25:20,352 Skönt att se dig. Vi behöver dig för att skratta i eländet. 431 00:25:20,352 --> 00:25:23,313 Förlåt, jag förstod inte vad du gick igenom. 432 00:25:23,939 --> 00:25:25,065 Vänner? 433 00:25:27,400 --> 00:25:30,320 Jag tog med en sak som kan muntra upp dig. 434 00:25:32,656 --> 00:25:35,742 Pucky. Hur mår du, kompis? 435 00:25:37,911 --> 00:25:41,248 Vadå? Får man inte snacka med sin kudde? 436 00:25:41,790 --> 00:25:43,792 Det betyder inte att jag gillar honom. 437 00:25:44,334 --> 00:25:45,377 Jag lämnar dig inte. 438 00:25:46,419 --> 00:25:47,546 Kom så går vi. 439 00:25:50,549 --> 00:25:52,384 Bra jobbat. Tack. 440 00:25:53,635 --> 00:25:54,719 Varsågod. 441 00:26:01,268 --> 00:26:03,186 Ska du börja om med extrakursen? 442 00:26:03,270 --> 00:26:04,271 Nej. 443 00:26:05,730 --> 00:26:06,648 Nej. 444 00:26:07,732 --> 00:26:10,652 Isen ligger ju bara där. 445 00:26:10,986 --> 00:26:13,405 -Åh, jösses! - Eller hur? 446 00:26:17,075 --> 00:26:20,161 Jag trodde verkligen att han mådde bra. 447 00:26:21,705 --> 00:26:23,373 Jag är ledsen. Jag är hemsk. 448 00:26:24,416 --> 00:26:26,835 Bra. Ändra dig aldrig, Morrow. 449 00:27:35,528 --> 00:27:37,530 {\an8}Översättning: Lena Marie Larsson