1 00:00:06,070 --> 00:00:08,450 This place is looking great. 2 00:00:08,650 --> 00:00:10,090 Well, it should, with all the rent 3 00:00:10,290 --> 00:00:12,260 that I'm shelling out, and nothing's coming back in 4 00:00:12,460 --> 00:00:15,360 because we haven't opened yet. 5 00:00:15,560 --> 00:00:18,030 One more month, I promise. 6 00:00:18,230 --> 00:00:20,800 One more month and your mother and I'll be living here. 7 00:00:21,000 --> 00:00:22,170 You got two weeks. 8 00:00:22,370 --> 00:00:23,540 Two weeks? 9 00:00:23,740 --> 00:00:25,140 No, you can't rush me. 10 00:00:25,340 --> 00:00:26,670 I'm not rushing you. 11 00:00:26,870 --> 00:00:29,560 I just need you to be quicker, faster, now. 12 00:00:31,930 --> 00:00:34,280 You know, maybe I could give Marty 13 00:00:34,480 --> 00:00:36,620 one of my famous motivational speeches. 14 00:00:36,820 --> 00:00:39,220 Oh, please don't, and just because you got 30 views 15 00:00:39,420 --> 00:00:42,390 on YouTube doesn't make your speeches famous. 16 00:00:42,590 --> 00:00:43,520 Excuse me. 17 00:00:43,720 --> 00:00:45,690 Marty, look, when you 18 00:00:45,890 --> 00:00:48,290 worked at JPL, you guys built rockets. 19 00:00:48,490 --> 00:00:50,560 When it was blast-off time, you blasted. 20 00:00:50,760 --> 00:00:52,980 We would scrub the launch if it was drizzling. 21 00:00:54,380 --> 00:00:56,540 Well, a little rain never hurt nobody. 22 00:00:56,740 --> 00:00:59,090 If I ran JPL, we would have blasted. 23 00:01:07,060 --> 00:01:09,120 Wow, babe. 24 00:01:09,320 --> 00:01:11,450 Did you go to Amazon Prime and say, 25 00:01:11,650 --> 00:01:13,120 "Give me one of everything you got"? 26 00:01:13,320 --> 00:01:14,490 (chuckles) 27 00:01:14,690 --> 00:01:16,390 Well, it's all the stuff for the school musical. 28 00:01:16,590 --> 00:01:17,860 And thank God for next-day delivery. 29 00:01:18,060 --> 00:01:18,960 We open on Friday. 30 00:01:19,160 --> 00:01:20,290 How do I look? 31 00:01:20,490 --> 00:01:22,160 Like a groovy 32 00:01:22,360 --> 00:01:24,160 undercover cop from 1972. 33 00:01:24,360 --> 00:01:26,980 Freeze, sucka. 34 00:01:28,480 --> 00:01:30,420 Okay, enough. 35 00:01:32,320 --> 00:01:33,970 So, all of this is for Shrek? 36 00:01:34,170 --> 00:01:36,640 Baby, I told you weeks ago that we had to drop Shrek. 37 00:01:36,840 --> 00:01:38,080 Don't you listen to me? 38 00:01:38,280 --> 00:01:39,650 Of course I listen to you. 39 00:01:39,850 --> 00:01:43,530 A couple of weeks ago, you told me you had to drop Shrek. 40 00:01:44,500 --> 00:01:45,720 Nice try. 41 00:01:45,920 --> 00:01:47,520 Shrek ended up being problematic 42 00:01:47,720 --> 00:01:49,050 for some of the parents. 43 00:01:49,260 --> 00:01:50,660 He's an ogre of size. 44 00:01:50,860 --> 00:01:53,060 Yeah, and the easiest thing to do 45 00:01:53,260 --> 00:01:55,830 was to come up with my own original jukebox musical. 46 00:01:56,030 --> 00:01:58,030 Oh, you did? Well, that's awesome. Yeah. 47 00:01:58,230 --> 00:02:01,700 Yeah, that's what you said when I told you two weeks ago. 48 00:02:01,900 --> 00:02:03,170 I did? 49 00:02:03,370 --> 00:02:04,850 Well, good for me. 50 00:02:07,460 --> 00:02:09,540 Oh, this is Grover's costume. 51 00:02:09,740 --> 00:02:10,910 This is so exciting. 52 00:02:11,110 --> 00:02:12,710 This is his biggest role ever. 53 00:02:12,910 --> 00:02:14,680 In his third grade play, he played the rock. 54 00:02:14,880 --> 00:02:15,950 Oh. CALVIN: Wait. 55 00:02:16,150 --> 00:02:18,320 Y'all did a play about Dwayne Johnson? 56 00:02:18,520 --> 00:02:20,290 Not The Rock. 57 00:02:20,490 --> 00:02:22,140 A rock. 58 00:02:22,870 --> 00:02:25,540 He wasn't great. He moved a lot. 59 00:02:26,380 --> 00:02:28,540 Bye. 60 00:02:30,280 --> 00:02:31,500 You seem distracted, baby. 61 00:02:31,700 --> 00:02:33,330 What's going on with you? 62 00:02:33,530 --> 00:02:34,670 I don't know, babe. 63 00:02:34,870 --> 00:02:36,140 I just hope I made the right decision 64 00:02:36,340 --> 00:02:38,700 starting this new shop with Marty. Mm. 65 00:02:38,900 --> 00:02:40,570 When I sold the Pit Stop, I could've gone out 66 00:02:40,770 --> 00:02:42,610 on top, like Jordan with the Bulls, 67 00:02:42,810 --> 00:02:44,810 but I had to come back. 68 00:02:45,010 --> 00:02:46,950 And now, if the Fusebox doesn't work, 69 00:02:47,150 --> 00:02:49,320 I'm gonna be like Jordan with the Wizards. 70 00:02:49,520 --> 00:02:51,570 Or even worse, Jordan playing baseball. 71 00:02:52,570 --> 00:02:54,540 Baby, please don't say that. 72 00:02:55,670 --> 00:02:57,620 Hey, Pop, quick, turn on the radio. 73 00:02:57,820 --> 00:02:59,360 Well, I can't, Malcolm, 74 00:02:59,560 --> 00:03:00,990 because it's 2023 75 00:03:01,190 --> 00:03:03,110 and we're in a house. 76 00:03:04,680 --> 00:03:05,930 Well, anyway, 77 00:03:06,130 --> 00:03:07,870 we were just listening to D.L. Hughley's show, 78 00:03:08,070 --> 00:03:09,770 and he says he's having a hard time 79 00:03:09,970 --> 00:03:11,300 getting his electric car serviced. 80 00:03:11,500 --> 00:03:14,920 Yeah, plus he gave a code to get 50% off flowers. 81 00:03:15,820 --> 00:03:17,880 That is not the point, Trey. 82 00:03:18,080 --> 00:03:19,180 Oh, I'm sorry. 83 00:03:19,380 --> 00:03:21,060 You want to pay full price for flowers? 84 00:03:22,630 --> 00:03:24,320 Anyway... No, h-hold on, Trey. 85 00:03:24,520 --> 00:03:25,720 That gives me a good idea. 86 00:03:25,920 --> 00:03:28,190 We need to get D.L. to come into the Fusebox. 87 00:03:28,390 --> 00:03:29,820 I can fix his car. 88 00:03:30,020 --> 00:03:31,760 He could promote our shop. 89 00:03:31,960 --> 00:03:33,040 There it is. 90 00:03:34,210 --> 00:03:35,830 That was my idea. 91 00:03:36,030 --> 00:03:38,580 I just heard you talking about flowers. 92 00:03:40,180 --> 00:03:42,100 * Welcome to the block, welcome to the neighborhood * 93 00:03:42,300 --> 00:03:43,650 * Welcome to the hood. * 94 00:03:53,230 --> 00:03:54,810 What the hell, Trey? 95 00:03:55,010 --> 00:03:56,180 I thought you said you had an in. 96 00:03:56,380 --> 00:03:57,850 I said I could get you in. 97 00:03:58,050 --> 00:03:59,770 You're in. 98 00:04:01,140 --> 00:04:03,320 Trey, I thought you said you knew D.L. 99 00:04:03,520 --> 00:04:05,760 Now, how would I know one of the Kings of Comedy? 100 00:04:05,960 --> 00:04:07,390 I know one of the janitors. 101 00:04:07,590 --> 00:04:09,190 Thanks, Howard. 102 00:04:09,400 --> 00:04:10,930 Did you just bribe him with some jerky? 103 00:04:11,130 --> 00:04:11,830 Dude, I got you in here... 104 00:04:12,030 --> 00:04:14,600 (indistinct arguing) 105 00:04:14,800 --> 00:04:16,170 Hey, hey, hey. 106 00:04:16,370 --> 00:04:19,140 Hey, I'm trying to do a radio show here. 107 00:04:19,340 --> 00:04:21,270 Hey, D.L. Uh, this is my guy Calvin Butler. 108 00:04:21,470 --> 00:04:23,480 Calvin Butler, D.L. Hughley. 109 00:04:23,680 --> 00:04:24,580 Pleased to meet you. 110 00:04:24,780 --> 00:04:26,360 Who the hell are you? 111 00:04:29,930 --> 00:04:31,920 Hey, honey. Oh, hey. 112 00:04:32,120 --> 00:04:34,550 Lamar got today's Wordle in two tries. 113 00:04:34,750 --> 00:04:36,390 Game recognize game. 114 00:04:36,590 --> 00:04:39,590 So you're comparing Wordles with your dad every day now, huh? 115 00:04:39,790 --> 00:04:40,630 Yeah. 116 00:04:40,830 --> 00:04:41,960 Okay, that's nice, 117 00:04:42,160 --> 00:04:43,560 but we don't know much about the man. 118 00:04:43,760 --> 00:04:46,230 I mean, we only just found out he was in prison. 119 00:04:46,430 --> 00:04:48,430 That's why we decided we wouldn't move too fast. 120 00:04:48,630 --> 00:04:49,670 Huh. 121 00:04:49,870 --> 00:04:51,870 Is, uh, is that where we landed on that? 122 00:04:52,070 --> 00:04:54,010 What are you saying? 123 00:04:54,210 --> 00:04:56,710 Okay, well, remember how I told you 124 00:04:56,910 --> 00:04:58,440 that when I was Grover's age, I starred 125 00:04:58,640 --> 00:05:00,600 in the middle school production of Stomp? 126 00:05:02,000 --> 00:05:04,820 You see, my mom was on a cruise 127 00:05:05,020 --> 00:05:07,790 with her special friend Steve, 128 00:05:07,990 --> 00:05:09,860 and no one was there to see my-- 129 00:05:10,060 --> 00:05:12,020 and I'm quoting the school newspaper here-- 130 00:05:12,220 --> 00:05:14,330 tour de force. 131 00:05:14,530 --> 00:05:16,090 Oh, someone saw it. 132 00:05:16,290 --> 00:05:17,460 We've watched the tape a hundred times. 133 00:05:17,660 --> 00:05:19,630 It's the only reason we still have a VCR. 134 00:05:19,830 --> 00:05:21,470 Right. Well... 135 00:05:21,670 --> 00:05:23,700 my dad wasn't there to see my play, 136 00:05:23,900 --> 00:05:26,270 so I thought I'd give him a second chance, 137 00:05:26,470 --> 00:05:28,110 and I invited him to come see Grover's. 138 00:05:28,310 --> 00:05:31,140 Dave, you invited an ex-convict to my school? 139 00:05:31,340 --> 00:05:32,410 I'm the principal. 140 00:05:32,610 --> 00:05:35,010 And you know how judgy the parents can be. 141 00:05:35,210 --> 00:05:36,780 Remember when they found out that Coach Kersey 142 00:05:36,980 --> 00:05:39,170 used to be a Chippendales dancer? 143 00:05:40,200 --> 00:05:42,190 He was? Huh. 144 00:05:42,390 --> 00:05:44,470 He really let himself go. 145 00:05:46,910 --> 00:05:49,460 So you and your son were listening to the show 146 00:05:49,660 --> 00:05:51,060 in the car yesterday? Well... 147 00:05:51,260 --> 00:05:52,800 Well, actually, uh, D.L., 148 00:05:53,000 --> 00:05:55,470 me and my boy were in the drive-through line at In-N-Out. 149 00:05:55,670 --> 00:05:57,340 Yeah, you know how long those lines are. 150 00:05:57,540 --> 00:05:58,900 You never in and out. 151 00:05:59,100 --> 00:06:01,070 (laughs) That's true, that's true. It's more like, uh... 152 00:06:01,270 --> 00:06:02,270 In and Wait. Right. 153 00:06:02,480 --> 00:06:04,680 Oh, you can use that if you want to. 154 00:06:04,880 --> 00:06:06,040 I do not want to. 155 00:06:06,240 --> 00:06:07,910 L-Listen. 156 00:06:08,110 --> 00:06:09,280 Uh, anyway... 157 00:06:09,480 --> 00:06:12,250 we heard that you were having problems 158 00:06:12,450 --> 00:06:14,420 getting your EV serviced, 159 00:06:14,620 --> 00:06:16,520 so I'm just here to tell you 160 00:06:16,720 --> 00:06:17,960 that I can fix it 161 00:06:18,160 --> 00:06:20,090 and... I'll do it for free. 162 00:06:20,290 --> 00:06:22,030 You said "free"? 163 00:06:22,230 --> 00:06:24,160 "Free" is my favorite word. 164 00:06:24,360 --> 00:06:25,960 What is, uh, what is the name of this company? 165 00:06:26,160 --> 00:06:28,330 It is Fusebox EV Solutions. 166 00:06:28,530 --> 00:06:29,770 Can I say the address? 167 00:06:29,970 --> 00:06:31,370 142... Do not say-- no, you can't say it. 168 00:06:31,570 --> 00:06:33,640 Well, anyway, it's in Boyle Heights, 169 00:06:33,840 --> 00:06:35,870 next to the weed dispensary and the foot spa. 170 00:06:36,070 --> 00:06:37,390 Come on through. 171 00:06:38,060 --> 00:06:39,510 D.L.: Let's do it. 172 00:06:39,710 --> 00:06:42,210 I'm going to bring my car down to the Fusebox. 173 00:06:42,410 --> 00:06:43,920 Let's say Friday afternoon. 174 00:06:44,120 --> 00:06:45,850 Um, uh, this Friday? 175 00:06:46,050 --> 00:06:48,150 Yeah. Well, that-that-that's kind of soon. 176 00:06:48,350 --> 00:06:49,990 And, um, that's Mama's play. 177 00:06:50,190 --> 00:06:51,890 Oh, aw, man. 178 00:06:52,090 --> 00:06:53,990 And it's Mama's play. 179 00:06:54,190 --> 00:06:56,260 Well, I-I could do it 180 00:06:56,460 --> 00:06:59,180 this Friday or next year. 181 00:07:00,050 --> 00:07:01,720 This Friday. This Friday. 182 00:07:03,190 --> 00:07:04,800 Marty, Marty, Marty. 183 00:07:05,000 --> 00:07:06,770 Got fantastic news. Oh. 184 00:07:06,970 --> 00:07:09,540 I got D.L. Hughley to be our first customer. 185 00:07:09,740 --> 00:07:11,710 Well, oh, my God, Dad, that's amazing. 186 00:07:11,910 --> 00:07:13,050 That's just what we need. 187 00:07:13,250 --> 00:07:14,680 You know what, and it'll be our grand opening. 188 00:07:14,880 --> 00:07:16,580 It's just, uh, one small wrinkle. 189 00:07:16,780 --> 00:07:19,150 A little, tiny, tiny wrinkle, not even a wrinkle at all. 190 00:07:19,350 --> 00:07:21,490 Yeah? Uh... 191 00:07:21,690 --> 00:07:23,510 He can only do it this Friday. 192 00:07:27,640 --> 00:07:29,550 This Friday? 193 00:07:30,280 --> 00:07:31,560 Look, Dad, I'm, I'm not ready. 194 00:07:31,760 --> 00:07:33,530 The processors won't recognize the motherboard, 195 00:07:33,730 --> 00:07:35,670 and I can't get the charge monitor to go into safety mode. 196 00:07:35,870 --> 00:07:38,890 Well, I mean, that all sounds very doable to me. 197 00:07:40,260 --> 00:07:43,130 They don't sound doable to me, and I'm the doer. 198 00:07:43,930 --> 00:07:47,010 Look, Marty, look, you'll find a way. 199 00:07:47,210 --> 00:07:48,580 You have to, all right? 200 00:07:48,780 --> 00:07:50,970 I'm a bull. I can't be a wizard. 201 00:07:52,470 --> 00:07:54,470 Dad, are you back on that Cuban coffee? 202 00:07:56,100 --> 00:07:58,540 I keep telling you, it's too strong for you. 203 00:07:59,610 --> 00:08:01,230 Look, son, son, look... 204 00:08:01,430 --> 00:08:03,230 remember when you were making 205 00:08:03,430 --> 00:08:05,910 that drone for science fair and it wouldn't fly? 206 00:08:06,620 --> 00:08:07,730 You didn't quit. 207 00:08:07,930 --> 00:08:10,540 You stayed up all night and figured it out. 208 00:08:10,740 --> 00:08:12,000 Yeah, I did, didn't I? 209 00:08:12,200 --> 00:08:13,610 Yes, you did. You took the fan 210 00:08:13,810 --> 00:08:15,270 from our air conditioning and the engine 211 00:08:15,470 --> 00:08:16,810 out of my lawnmower. 212 00:08:17,010 --> 00:08:19,380 But the next morning, that drone was flying so high, 213 00:08:19,580 --> 00:08:21,430 the FAA came to our house. 214 00:08:23,500 --> 00:08:25,020 Yeah, and you gave me up. 215 00:08:25,220 --> 00:08:26,350 You were 14. 216 00:08:26,550 --> 00:08:28,500 I didn't think they was gonna lock you up. 217 00:08:35,180 --> 00:08:36,360 Oh, hey, honey. 218 00:08:36,560 --> 00:08:38,630 Why are you carrying your purse in the house? 219 00:08:38,830 --> 00:08:40,150 Am I? Hmm. 220 00:08:42,890 --> 00:08:44,770 It's 'cause Lamar is about to come over 221 00:08:44,970 --> 00:08:46,040 and you don't trust him. 222 00:08:46,240 --> 00:08:47,940 That is not true. 223 00:08:48,140 --> 00:08:49,470 Okay, then what's in the purse? 224 00:08:49,680 --> 00:08:51,840 The usual. My nice watch, 225 00:08:52,040 --> 00:08:54,380 my grandmother's wedding ring, pearl necklace, some gum. 226 00:08:54,580 --> 00:08:56,750 You know, just-just purse stuff. Mm-hmm. 227 00:08:56,950 --> 00:08:57,950 (doorbell rings) 228 00:08:58,150 --> 00:09:00,050 You know, you're the one 229 00:09:00,250 --> 00:09:02,490 who told me to be open to my dad. 230 00:09:02,690 --> 00:09:04,690 He served his time. He's making an effort. 231 00:09:04,890 --> 00:09:07,480 Now you don't even trust him around the good gum? 232 00:09:10,280 --> 00:09:11,700 Hey. Hello. 233 00:09:11,900 --> 00:09:14,030 Thank you so much for inviting me back. 234 00:09:14,230 --> 00:09:16,740 Where's my grandson? I brought him a present. 235 00:09:16,940 --> 00:09:18,700 Oh, Call of the Wild? 236 00:09:18,900 --> 00:09:19,940 He loves this book. 237 00:09:20,140 --> 00:09:22,040 Oh, this is Grover's. 238 00:09:22,240 --> 00:09:23,560 Has his name right on it. 239 00:09:25,490 --> 00:09:27,750 I got it from the little library out front. 240 00:09:27,950 --> 00:09:28,880 I panicked. 241 00:09:29,080 --> 00:09:30,700 I really want this to go well. 242 00:09:31,630 --> 00:09:33,350 Yeah, and you know what, it's going great. 243 00:09:33,550 --> 00:09:35,270 You know, why don't we all sit down? 244 00:09:36,870 --> 00:09:39,740 It's not stealing. It says "Take a book." 245 00:09:42,280 --> 00:09:44,300 (sighs) Grover's at a rehearsal. 246 00:09:44,500 --> 00:09:46,600 And speaking of school... 247 00:09:46,800 --> 00:09:49,370 do me a favor. The parents can be gossipy, 248 00:09:49,570 --> 00:09:52,770 so I'd rather you not discuss anywhere you might have, 249 00:09:52,970 --> 00:09:55,920 you know... done time. 250 00:09:58,090 --> 00:10:00,900 Totally get it. 251 00:10:03,570 --> 00:10:04,350 (chuckles) 252 00:10:04,550 --> 00:10:06,370 Is that an ankle monitor? 253 00:10:08,140 --> 00:10:10,370 Excuse me? 254 00:10:12,340 --> 00:10:13,160 The other leg. 255 00:10:13,360 --> 00:10:15,330 Oh, that. Yes! 256 00:10:15,530 --> 00:10:18,480 That is an ankle monitor. 257 00:10:20,250 --> 00:10:22,330 But it's no big deal, really. 258 00:10:22,530 --> 00:10:24,700 Apparently, in Ventura County, 259 00:10:24,900 --> 00:10:26,240 if you sell one eagle, 260 00:10:26,440 --> 00:10:28,760 they label you an eagle dealer. 261 00:10:32,090 --> 00:10:33,110 Hey, Marty. 262 00:10:33,310 --> 00:10:34,680 Hey. 263 00:10:34,880 --> 00:10:36,950 All right, I've been up all night, 264 00:10:37,150 --> 00:10:38,550 but I think I'm getting close. 265 00:10:38,750 --> 00:10:40,090 Anything we can do to help? 266 00:10:40,290 --> 00:10:41,320 Yeah, you want me to check the oil? 267 00:10:41,520 --> 00:10:43,320 There's no oil in this car. 268 00:10:43,520 --> 00:10:45,410 Well, that's your problem right there, bro. 269 00:10:46,270 --> 00:10:48,560 All right, this is it. 270 00:10:48,760 --> 00:10:50,730 The moment of truth. If I power up this car 271 00:10:50,930 --> 00:10:53,200 and the display lights up, we're golden. 272 00:10:53,400 --> 00:10:54,370 All right, well, let's do it then. 273 00:10:54,570 --> 00:10:56,300 Okay. Let's go. He got this. 274 00:10:56,500 --> 00:10:57,720 He got it. All right. 275 00:11:00,290 --> 00:11:02,510 (tone chimes) 276 00:11:02,710 --> 00:11:04,010 (laughs) Hell yeah! 277 00:11:04,210 --> 00:11:05,180 Yeah, he did it. 278 00:11:05,380 --> 00:11:06,410 Yes, I did it! 279 00:11:06,610 --> 00:11:07,950 I did it! MALCOLM: Yes. 280 00:11:08,150 --> 00:11:09,450 I am him. 281 00:11:09,650 --> 00:11:10,980 Whoa, whoa, whoa, whoa! Okay, hold on, hold on. 282 00:11:11,180 --> 00:11:12,150 Marty, is it supposed 283 00:11:12,350 --> 00:11:13,120 to spark like that? Hold on! 284 00:11:13,320 --> 00:11:15,350 Oh! 285 00:11:15,550 --> 00:11:17,390 (alarm blaring) (shouting, clamoring) 286 00:11:17,590 --> 00:11:19,740 No! No! No! No! No! 287 00:11:20,410 --> 00:11:22,160 What the hell happened in here? 288 00:11:22,360 --> 00:11:23,230 The car caught on fire! 289 00:11:23,430 --> 00:11:25,400 Well, I can see that, but why? 290 00:11:25,600 --> 00:11:27,580 Because I wasn't ready, Dad. 291 00:11:28,350 --> 00:11:29,700 You're not listening to me. 292 00:11:29,900 --> 00:11:32,620 You keep saying "You got this, son," but I don't. 293 00:11:33,820 --> 00:11:36,360 And he ain't put oil in the car. 294 00:11:39,090 --> 00:11:41,750 TINA: It all comes down to this performance. 295 00:11:41,950 --> 00:11:43,980 You've worked hard. 296 00:11:44,180 --> 00:11:45,480 You've rehearsed. 297 00:11:45,680 --> 00:11:47,420 But it's all a big waste of time 298 00:11:47,620 --> 00:11:49,570 if you don't nail it tonight. 299 00:11:51,010 --> 00:11:52,390 You got big dreams. 300 00:11:52,590 --> 00:11:54,090 You want your parents to be proud. 301 00:11:54,290 --> 00:11:55,660 Well, you know what? 302 00:11:55,860 --> 00:11:57,130 Pride costs! 303 00:11:57,330 --> 00:11:59,300 And right here... 304 00:11:59,500 --> 00:12:01,770 is where you start paying... 305 00:12:01,970 --> 00:12:03,790 in sweat! 306 00:12:04,950 --> 00:12:06,140 (exhales) 307 00:12:06,340 --> 00:12:08,920 All right, kids, well, let's have a great show. 308 00:12:10,190 --> 00:12:11,410 All right, focus. 309 00:12:11,610 --> 00:12:12,780 Make sure you focus. 310 00:12:12,980 --> 00:12:14,610 Bring it together. Hey, where's Calvin sitting? 311 00:12:14,810 --> 00:12:16,410 I want to put Dave and Lamar with him. 312 00:12:16,610 --> 00:12:18,120 Oh, yeah. Calvin's not coming. 313 00:12:18,320 --> 00:12:19,950 Oh, okay. 314 00:12:20,150 --> 00:12:21,720 I mean, it's no big deal. 315 00:12:21,920 --> 00:12:23,490 You know, he's got this important work thing, 316 00:12:23,690 --> 00:12:25,590 and I told him don't worry about coming. 317 00:12:25,790 --> 00:12:28,030 It's just a little middle school musical, right? 318 00:12:28,230 --> 00:12:29,930 Yesterday you called it 319 00:12:30,130 --> 00:12:32,700 "a once in a lifetime extravaganza." 320 00:12:32,900 --> 00:12:34,400 Okay, fine. 321 00:12:34,600 --> 00:12:36,800 I put my blood, sweat and tears into it. 322 00:12:37,000 --> 00:12:39,740 You know, I even put our song into it 323 00:12:39,940 --> 00:12:41,940 as a surprise for Calvin, but, hey, 324 00:12:42,140 --> 00:12:44,310 billionaire D.L. Hughley has a problem with... 325 00:12:44,510 --> 00:12:46,140 one of his 95,000 cars, 326 00:12:46,340 --> 00:12:48,530 so no biggie, Calvin's not coming. 327 00:12:51,100 --> 00:12:52,320 Grover, what are you doing? 328 00:12:52,520 --> 00:12:54,690 Well, I'm nervous I'm gonna forget my lines, 329 00:12:54,890 --> 00:12:56,450 so I'm writing them on my hand. 330 00:12:56,650 --> 00:12:58,470 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 331 00:12:59,540 --> 00:13:01,460 People will see them there. 332 00:13:01,660 --> 00:13:03,330 Well, I already filled up my arm. 333 00:13:03,530 --> 00:13:04,980 Oh, my God. 334 00:13:05,780 --> 00:13:07,400 I'm sure you won't forget, sweetie. 335 00:13:07,600 --> 00:13:09,970 Yeah, yeah, yeah, yeah, because that... 336 00:13:10,170 --> 00:13:11,500 would ruin my masterpiece. 337 00:13:11,700 --> 00:13:14,790 Focus, Tina, focus, Tina, focus. 338 00:13:16,590 --> 00:13:18,710 Hey, yo, Calvin, here I am. 339 00:13:18,910 --> 00:13:21,550 Now, a deal is a deal. It's time to work your free magic. 340 00:13:21,750 --> 00:13:24,120 Hey, you know I will, all right. Aha, yeah. 341 00:13:24,320 --> 00:13:26,180 Have a seat. Thank you, man. Oh, sure, yeah, yeah, yeah. 342 00:13:26,380 --> 00:13:28,450 Uh, who is the other guy? 343 00:13:28,650 --> 00:13:30,120 Oh, uh... 344 00:13:30,320 --> 00:13:31,990 that's D.L.'s social media guy. 345 00:13:32,190 --> 00:13:34,930 He's live streaming us to his millions of followers. 346 00:13:35,130 --> 00:13:36,690 Oh, God. 347 00:13:36,900 --> 00:13:38,630 (stammers) Marty, Marty, 348 00:13:38,830 --> 00:13:41,470 come on, man. This is a good thing, right? 349 00:13:41,670 --> 00:13:43,140 We want this, all right? 350 00:13:43,340 --> 00:13:46,070 You-you can do this. Just, just focus on doing your thing. 351 00:13:46,270 --> 00:13:47,340 Okay. You got this. 352 00:13:47,540 --> 00:13:48,540 Yeah, you got this, Marty. 353 00:13:48,740 --> 00:13:49,810 I got this. Yeah. 354 00:13:50,010 --> 00:13:51,340 You got this. I got this. 355 00:13:51,540 --> 00:13:52,310 You got this! 356 00:13:52,510 --> 00:13:53,310 I got... Done. 357 00:13:53,510 --> 00:13:54,930 (exclaims) (laughs) 358 00:13:56,600 --> 00:13:57,850 Ooh, I hope he got this. 359 00:13:58,050 --> 00:14:00,900 Otherwise we're gonna lose all this. 360 00:14:07,580 --> 00:14:08,690 (grunting) 361 00:14:08,890 --> 00:14:10,560 What? What's going on? 362 00:14:10,760 --> 00:14:11,930 It's almost showtime. 363 00:14:12,130 --> 00:14:14,570 Gemma, Grover went into the supply closet 364 00:14:14,770 --> 00:14:16,270 to change into his costume, 365 00:14:16,470 --> 00:14:19,400 and somehow he got locked in, and nobody can find the keys. 366 00:14:19,600 --> 00:14:21,040 Grover, are you okay? 367 00:14:21,240 --> 00:14:23,140 GROVER: Uh, I'm fine. I just can't get out. 368 00:14:23,340 --> 00:14:25,810 I'm sorry if I ruined your play, Miss Tina. 369 00:14:26,010 --> 00:14:27,650 Don't worry, sweetie. 370 00:14:27,850 --> 00:14:29,250 You're not ruining my play. 371 00:14:29,450 --> 00:14:32,400 No one is ruining my play. 372 00:14:35,100 --> 00:14:38,020 I just wish I knew how to pick a lock. 373 00:14:38,220 --> 00:14:40,310 Be right back. 374 00:14:43,910 --> 00:14:45,530 Hey, quick question. 375 00:14:45,730 --> 00:14:48,670 No, I haven't spoken to anyone or stolen anything. 376 00:14:48,870 --> 00:14:51,000 (laughs) No. 377 00:14:51,200 --> 00:14:52,540 Um... 378 00:14:52,740 --> 00:14:54,040 look, we have a little problem. 379 00:14:54,240 --> 00:14:55,810 Grover got locked in a storeroom. 380 00:14:56,010 --> 00:14:58,680 Oh, my God. Does-does he have enough air? 381 00:14:58,880 --> 00:15:01,160 It's a closet, not a submarine. 382 00:15:02,160 --> 00:15:03,400 I was just wondering if you... 383 00:15:04,500 --> 00:15:05,920 ...or Dave or-or... 384 00:15:06,120 --> 00:15:08,850 or anybody really knew how to pick a lock. 385 00:15:09,050 --> 00:15:11,220 Wow, you sell one eagle 386 00:15:11,420 --> 00:15:12,820 and suddenly you're a lock picker? 387 00:15:13,030 --> 00:15:14,130 It's offensive, honey. 388 00:15:14,330 --> 00:15:15,560 I'm sorry. 389 00:15:15,760 --> 00:15:17,810 It's okay. I can pick a lock. 390 00:15:18,580 --> 00:15:19,850 It's how I got the eagle. 391 00:15:23,790 --> 00:15:25,900 Oh, oh! Oh! 392 00:15:26,100 --> 00:15:28,140 Okay, enough hugging. 393 00:15:28,340 --> 00:15:29,340 I need my star. 394 00:15:29,540 --> 00:15:31,740 Can I talk to the kid for a sec? 395 00:15:31,940 --> 00:15:33,900 Okay, but be quick, it's showtime. 396 00:15:34,730 --> 00:15:36,780 So... you're Grover. 397 00:15:36,980 --> 00:15:38,550 You're Lamar. 398 00:15:38,750 --> 00:15:40,090 I am. 399 00:15:40,290 --> 00:15:42,420 You don't want to do the play, do you? 400 00:15:42,620 --> 00:15:44,890 What do you know about me? 401 00:15:45,090 --> 00:15:46,930 Nothing, but I know a lot about locks. 402 00:15:47,130 --> 00:15:48,260 And you could have opened that door 403 00:15:48,460 --> 00:15:49,760 if you wanted to, but you didn't. 404 00:15:49,960 --> 00:15:52,000 (sighs) 405 00:15:52,200 --> 00:15:53,500 I get it. 406 00:15:53,700 --> 00:15:55,100 I used to run away from things 407 00:15:55,300 --> 00:15:56,970 because they frightened me. 408 00:15:57,170 --> 00:15:58,370 Take it from an expert. 409 00:15:58,570 --> 00:16:00,470 If you don't do the stuff that scares you, 410 00:16:00,670 --> 00:16:02,260 you will regret it. 411 00:16:03,230 --> 00:16:04,510 Guess you're probably right. 412 00:16:04,710 --> 00:16:06,180 Oh, I am, trust me. 413 00:16:06,380 --> 00:16:08,710 Thanks. Uh, what do I call you? 414 00:16:08,910 --> 00:16:10,450 Call him tomorrow. 415 00:16:10,650 --> 00:16:12,830 We have a show to do. Let's go. 416 00:16:14,200 --> 00:16:15,750 Lamar, that was really sweet. 417 00:16:15,950 --> 00:16:17,290 I'm really glad you came. 418 00:16:17,490 --> 00:16:18,360 Me, too. 419 00:16:18,560 --> 00:16:19,490 Uh, hey, Dad? 420 00:16:19,690 --> 00:16:21,130 Oh, that's me. 421 00:16:21,330 --> 00:16:22,530 Yes, son? 422 00:16:22,730 --> 00:16:25,050 Can I have my credit card back? 423 00:16:27,580 --> 00:16:29,400 Hey, hey, hey, look, Calvin, this is taking 424 00:16:29,600 --> 00:16:32,070 way longer than you said it would. I-I got to go, bro. 425 00:16:32,270 --> 00:16:34,470 Rudy, cut the stream. No, no, no, look. 426 00:16:34,670 --> 00:16:36,170 Rudy, don't cut the stream. 427 00:16:36,370 --> 00:16:37,910 (chuckles) 428 00:16:38,110 --> 00:16:40,610 Yeah, I got one question for you, D.L. 429 00:16:40,810 --> 00:16:42,850 The Kings of Comedy, were they really 430 00:16:43,050 --> 00:16:45,780 as great of guys as they all seem? 431 00:16:45,980 --> 00:16:47,520 Three of us were great. 432 00:16:47,720 --> 00:16:49,140 One was high maintenance. 433 00:16:50,140 --> 00:16:51,760 You know, I've heard that about Steve. 434 00:16:51,960 --> 00:16:53,290 Look, look... 435 00:16:53,490 --> 00:16:54,830 I've got a plane to catch. 436 00:16:55,030 --> 00:16:56,630 I'm gonna give you 30 seconds. 437 00:16:56,830 --> 00:16:58,700 (stammers) Okay, Marty, 438 00:16:58,900 --> 00:17:00,070 this is it. 439 00:17:00,270 --> 00:17:01,570 And just like that drone, 440 00:17:01,770 --> 00:17:03,300 it's time to take your shot. 441 00:17:03,500 --> 00:17:04,600 All right, Dad. 442 00:17:04,800 --> 00:17:06,000 Either this is gonna work... 443 00:17:06,200 --> 00:17:08,190 or it's gonna explode. 444 00:17:10,190 --> 00:17:13,260 You know what, why don't we let Trey start the car? 445 00:17:15,930 --> 00:17:17,580 All right, but if I die, 446 00:17:17,780 --> 00:17:19,120 I'm suing all y'all. 447 00:17:19,320 --> 00:17:21,050 (stammers) 448 00:17:21,250 --> 00:17:23,090 You know what, I'm gonna do it. 449 00:17:23,290 --> 00:17:24,890 No, Dad, come on. Nah, I'm gonna do it. 450 00:17:25,090 --> 00:17:27,230 Listen, everyone, gather round. 451 00:17:27,430 --> 00:17:28,930 Once I start 452 00:17:29,130 --> 00:17:32,030 this beautiful luxury EV, 453 00:17:32,230 --> 00:17:35,870 the Fusebox will officially be open for business. 454 00:17:36,070 --> 00:17:37,840 All right? 455 00:17:38,040 --> 00:17:39,600 All right, all right... 456 00:17:39,800 --> 00:17:41,140 Okay. 457 00:17:41,340 --> 00:17:42,520 Ah. 458 00:17:44,890 --> 00:17:46,830 Hurry up, Pop! 459 00:17:53,400 --> 00:17:56,000 (tone chimes) (cheering, whooping) 460 00:17:58,110 --> 00:18:00,510 Yes! It didn't explode. 461 00:18:01,410 --> 00:18:03,560 Didn't-didn't explode? It could have exploded? 462 00:18:03,760 --> 00:18:05,800 No, no, no, no. 463 00:18:06,000 --> 00:18:08,100 No, man. A little bit. 464 00:18:08,300 --> 00:18:11,440 All right, hey-hey-hey, you witnessed it. 465 00:18:11,640 --> 00:18:13,540 The Fusebox gets it done. 466 00:18:13,740 --> 00:18:16,410 Hey, Southern California, if you got EV problems, 467 00:18:16,610 --> 00:18:17,940 we are your EV solutions. 468 00:18:18,140 --> 00:18:19,110 Come on down. 469 00:18:19,310 --> 00:18:21,250 Hey, hey, Rudy, cut the stream. 470 00:18:21,450 --> 00:18:23,850 Hey, look, fellas, I, I got a show in Vegas tonight. 471 00:18:24,050 --> 00:18:25,780 Want to jump on a private jet and come with me? 472 00:18:25,980 --> 00:18:27,890 Oh, hell yeah. That sounds amazing. 473 00:18:28,090 --> 00:18:30,440 (stammers) What kind of jet is it? 474 00:18:31,410 --> 00:18:33,860 Look, thanks for the offer, but, uh, 475 00:18:34,060 --> 00:18:36,190 we have to go to my wife's show. 476 00:18:36,390 --> 00:18:37,760 Uh, "we"? 477 00:18:37,960 --> 00:18:40,200 Boy, if y'all get on that plane, and your mama find out, 478 00:18:40,400 --> 00:18:42,320 that's gonna be y'all asses. 479 00:18:43,420 --> 00:18:44,590 Damn it! 480 00:18:46,550 --> 00:18:48,910 Let's do this, D.L. 481 00:18:49,110 --> 00:18:51,430 I still have no idea who the hell you are. 482 00:18:55,060 --> 00:18:57,680 Calvin, you made it just in time for the big finale. 483 00:18:57,880 --> 00:19:00,070 Of course, I like being married. 484 00:19:03,740 --> 00:19:05,620 (audience clapping) 485 00:19:05,820 --> 00:19:08,690 * You're all I need... * 486 00:19:08,890 --> 00:19:10,430 Oh, th-that's our song. 487 00:19:10,630 --> 00:19:12,080 Hey, this is our song. 488 00:19:12,710 --> 00:19:13,730 Hi, baby. 489 00:19:13,930 --> 00:19:15,630 * * 490 00:19:15,830 --> 00:19:18,600 * You're all I need * * Like sweet morning dew * 491 00:19:18,800 --> 00:19:21,310 * I took one look at you * * To get by * 492 00:19:21,510 --> 00:19:24,110 * And it was plain to see * 493 00:19:24,310 --> 00:19:25,880 * You were my destiny * 494 00:19:26,080 --> 00:19:29,150 * You're all I need * * With arms open wide * 495 00:19:29,350 --> 00:19:32,050 * I threw away my pride * * To get by * 496 00:19:32,250 --> 00:19:34,090 * I'll sacrifice for you * 497 00:19:34,290 --> 00:19:36,790 * Dedicate my life to you * 498 00:19:36,990 --> 00:19:38,960 * I will go where you lead * 499 00:19:39,160 --> 00:19:41,460 * Always there in time of need... * 500 00:19:41,660 --> 00:19:44,200 Wow. Check out my grandson's moves. 501 00:19:44,400 --> 00:19:47,680 We got that Johnson rhythm, huh, Dad? 502 00:19:49,820 --> 00:19:53,150 Happy to give you two credit for... that. 503 00:19:54,960 --> 00:19:57,410 (rapid beeping) 504 00:19:57,610 --> 00:20:00,510 (chuckles) That's, uh, that's just his pacemaker. 505 00:20:00,710 --> 00:20:02,810 No, you know what? 506 00:20:03,010 --> 00:20:04,680 It's his ankle monitor. 507 00:20:04,880 --> 00:20:06,080 That's right, Carol. 508 00:20:06,280 --> 00:20:07,970 Get over it. 509 00:20:10,070 --> 00:20:11,710 Yeah, Carol. 510 00:20:13,880 --> 00:20:16,060 * 'Cause we, we got the right foundation * 511 00:20:16,260 --> 00:20:17,900 Everybody, join us! 512 00:20:18,100 --> 00:20:20,470 * And with love * 513 00:20:20,670 --> 00:20:23,870 * And determination you're * 514 00:20:24,070 --> 00:20:25,800 * All, you're all * 515 00:20:26,000 --> 00:20:29,110 * I want to strive for and do a little more * 516 00:20:29,310 --> 00:20:31,110 * You're all, all the joys * 517 00:20:31,310 --> 00:20:33,910 * Under the sun wrapped up into one * 518 00:20:34,110 --> 00:20:39,820 * You're all, you're all I need * 519 00:20:40,020 --> 00:20:44,410 * You're all I need * 520 00:20:45,410 --> 00:20:47,860 * You're all I need * 521 00:20:48,060 --> 00:20:52,230 * To get by. * 522 00:20:52,430 --> 00:20:54,430 Captioning sponsored by CBS 523 00:20:54,630 --> 00:20:56,170 and TOYOTA. 524 00:20:56,370 --> 00:20:58,550 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org