1
00:00:06,070 --> 00:00:08,450
This place is looking great.
2
00:00:08,650 --> 00:00:10,090
Well, it should,
with all the rent
3
00:00:10,290 --> 00:00:12,260
that I'm shelling out,
and nothing's coming back in
4
00:00:12,460 --> 00:00:15,360
because we haven't opened yet.
5
00:00:15,560 --> 00:00:18,030
One more month, I promise.
6
00:00:18,230 --> 00:00:20,800
One more month and your mother
and I'll be living here.
7
00:00:21,000 --> 00:00:22,170
You got two weeks.
8
00:00:22,370 --> 00:00:23,540
Two weeks?
9
00:00:23,740 --> 00:00:25,140
No, you can't rush me.
10
00:00:25,340 --> 00:00:26,670
I'm not rushing you.
11
00:00:26,870 --> 00:00:29,560
I just need you to be
quicker, faster, now.
12
00:00:31,930 --> 00:00:34,280
You know, maybe
I could give Marty
13
00:00:34,480 --> 00:00:36,620
one of my famous
motivational speeches.
14
00:00:36,820 --> 00:00:39,220
Oh, please don't, and just
because you got 30 views
15
00:00:39,420 --> 00:00:42,390
on YouTube doesn't make
your speeches famous.
16
00:00:42,590 --> 00:00:43,520
Excuse me.
17
00:00:43,720 --> 00:00:45,690
Marty, look, when you
18
00:00:45,890 --> 00:00:48,290
worked at JPL,
you guys built rockets.
19
00:00:48,490 --> 00:00:50,560
When it was blast-off time,
you blasted.
20
00:00:50,760 --> 00:00:52,980
We would scrub the launch
if it was drizzling.
21
00:00:54,380 --> 00:00:56,540
Well, a little rain
never hurt nobody.
22
00:00:56,740 --> 00:00:59,090
If I ran JPL,
we would have blasted.
23
00:01:07,060 --> 00:01:09,120
Wow, babe.
24
00:01:09,320 --> 00:01:11,450
Did you go to Amazon
Prime and say,
25
00:01:11,650 --> 00:01:13,120
"Give me one
of everything you got"?
26
00:01:13,320 --> 00:01:14,490
(chuckles)
27
00:01:14,690 --> 00:01:16,390
Well, it's all the stuff
for the school musical.
28
00:01:16,590 --> 00:01:17,860
And thank God
for next-day delivery.
29
00:01:18,060 --> 00:01:18,960
We open on Friday.
30
00:01:19,160 --> 00:01:20,290
How do I look?
31
00:01:20,490 --> 00:01:22,160
Like a groovy
32
00:01:22,360 --> 00:01:24,160
undercover cop from 1972.
33
00:01:24,360 --> 00:01:26,980
Freeze, sucka.
34
00:01:28,480 --> 00:01:30,420
Okay, enough.
35
00:01:32,320 --> 00:01:33,970
So, all of this is
for Shrek?
36
00:01:34,170 --> 00:01:36,640
Baby, I told you weeks ago
that we had to drop Shrek.
37
00:01:36,840 --> 00:01:38,080
Don't you listen to me?
38
00:01:38,280 --> 00:01:39,650
Of course I listen to you.
39
00:01:39,850 --> 00:01:43,530
A couple of weeks ago, you
told me you had to drop Shrek.
40
00:01:44,500 --> 00:01:45,720
Nice try.
41
00:01:45,920 --> 00:01:47,520
Shrek ended up being
problematic
42
00:01:47,720 --> 00:01:49,050
for some of the parents.
43
00:01:49,260 --> 00:01:50,660
He's an ogre of size.
44
00:01:50,860 --> 00:01:53,060
Yeah, and the easiest thing
to do
45
00:01:53,260 --> 00:01:55,830
was to come up with
my own original jukebox musical.
46
00:01:56,030 --> 00:01:58,030
Oh, you did?
Well, that's awesome.
Yeah.
47
00:01:58,230 --> 00:02:01,700
Yeah, that's what you said
when I told you two weeks ago.
48
00:02:01,900 --> 00:02:03,170
I did?
49
00:02:03,370 --> 00:02:04,850
Well, good for me.
50
00:02:07,460 --> 00:02:09,540
Oh, this is
Grover's costume.
51
00:02:09,740 --> 00:02:10,910
This is so exciting.
52
00:02:11,110 --> 00:02:12,710
This is his biggest
role ever.
53
00:02:12,910 --> 00:02:14,680
In his third grade play,
he played the rock.
54
00:02:14,880 --> 00:02:15,950
Oh.
CALVIN:
Wait.
55
00:02:16,150 --> 00:02:18,320
Y'all did a play
about Dwayne Johnson?
56
00:02:18,520 --> 00:02:20,290
Not The Rock.
57
00:02:20,490 --> 00:02:22,140
A rock.
58
00:02:22,870 --> 00:02:25,540
He wasn't great.
He moved a lot.
59
00:02:26,380 --> 00:02:28,540
Bye.
60
00:02:30,280 --> 00:02:31,500
You seem distracted, baby.
61
00:02:31,700 --> 00:02:33,330
What's going on with you?
62
00:02:33,530 --> 00:02:34,670
I don't know, babe.
63
00:02:34,870 --> 00:02:36,140
I just hope I made
the right decision
64
00:02:36,340 --> 00:02:38,700
starting this new shop
with Marty.
Mm.
65
00:02:38,900 --> 00:02:40,570
When I sold the Pit Stop,
I could've gone out
66
00:02:40,770 --> 00:02:42,610
on top, like Jordan
with the Bulls,
67
00:02:42,810 --> 00:02:44,810
but I had to come back.
68
00:02:45,010 --> 00:02:46,950
And now,
if the Fusebox doesn't work,
69
00:02:47,150 --> 00:02:49,320
I'm gonna be like
Jordan with the Wizards.
70
00:02:49,520 --> 00:02:51,570
Or even worse,
Jordan playing baseball.
71
00:02:52,570 --> 00:02:54,540
Baby, please don't say that.
72
00:02:55,670 --> 00:02:57,620
Hey, Pop, quick,
turn on the radio.
73
00:02:57,820 --> 00:02:59,360
Well, I can't, Malcolm,
74
00:02:59,560 --> 00:03:00,990
because it's 2023
75
00:03:01,190 --> 00:03:03,110
and we're in a house.
76
00:03:04,680 --> 00:03:05,930
Well, anyway,
77
00:03:06,130 --> 00:03:07,870
we were just listening
to D.L. Hughley's show,
78
00:03:08,070 --> 00:03:09,770
and he says
he's having a hard time
79
00:03:09,970 --> 00:03:11,300
getting his electric car
serviced.
80
00:03:11,500 --> 00:03:14,920
Yeah, plus he gave a code
to get 50% off flowers.
81
00:03:15,820 --> 00:03:17,880
That is not the point, Trey.
82
00:03:18,080 --> 00:03:19,180
Oh, I'm sorry.
83
00:03:19,380 --> 00:03:21,060
You want to pay
full price for flowers?
84
00:03:22,630 --> 00:03:24,320
Anyway...
No, h-hold on, Trey.
85
00:03:24,520 --> 00:03:25,720
That gives me a good idea.
86
00:03:25,920 --> 00:03:28,190
We need to get D.L.
to come into the Fusebox.
87
00:03:28,390 --> 00:03:29,820
I can fix his car.
88
00:03:30,020 --> 00:03:31,760
He could promote our shop.
89
00:03:31,960 --> 00:03:33,040
There it is.
90
00:03:34,210 --> 00:03:35,830
That was my idea.
91
00:03:36,030 --> 00:03:38,580
I just heard you talking
about flowers.
92
00:03:40,180 --> 00:03:42,100
* Welcome to the block,
welcome to the neighborhood *
93
00:03:42,300 --> 00:03:43,650
* Welcome to the hood. *
94
00:03:53,230 --> 00:03:54,810
What the hell, Trey?
95
00:03:55,010 --> 00:03:56,180
I thought you said
you had an in.
96
00:03:56,380 --> 00:03:57,850
I said I could get you in.
97
00:03:58,050 --> 00:03:59,770
You're in.
98
00:04:01,140 --> 00:04:03,320
Trey, I thought you said
you knew D.L.
99
00:04:03,520 --> 00:04:05,760
Now, how would I know
one of the Kings of Comedy?
100
00:04:05,960 --> 00:04:07,390
I know one of the janitors.
101
00:04:07,590 --> 00:04:09,190
Thanks, Howard.
102
00:04:09,400 --> 00:04:10,930
Did you just bribe him
with some jerky?
103
00:04:11,130 --> 00:04:11,830
Dude, I got you in here...
104
00:04:12,030 --> 00:04:14,600
(indistinct arguing)
105
00:04:14,800 --> 00:04:16,170
Hey, hey, hey.
106
00:04:16,370 --> 00:04:19,140
Hey, I'm trying
to do a radio show here.
107
00:04:19,340 --> 00:04:21,270
Hey, D.L. Uh, this is
my guy Calvin Butler.
108
00:04:21,470 --> 00:04:23,480
Calvin Butler,
D.L. Hughley.
109
00:04:23,680 --> 00:04:24,580
Pleased to meet you.
110
00:04:24,780 --> 00:04:26,360
Who the hell are you?
111
00:04:29,930 --> 00:04:31,920
Hey, honey.
Oh, hey.
112
00:04:32,120 --> 00:04:34,550
Lamar got today's Wordle
in two tries.
113
00:04:34,750 --> 00:04:36,390
Game recognize game.
114
00:04:36,590 --> 00:04:39,590
So you're comparing Wordles with
your dad every day now, huh?
115
00:04:39,790 --> 00:04:40,630
Yeah.
116
00:04:40,830 --> 00:04:41,960
Okay, that's nice,
117
00:04:42,160 --> 00:04:43,560
but we don't know much
about the man.
118
00:04:43,760 --> 00:04:46,230
I mean, we only just
found out he was in prison.
119
00:04:46,430 --> 00:04:48,430
That's why we decided
we wouldn't move too fast.
120
00:04:48,630 --> 00:04:49,670
Huh.
121
00:04:49,870 --> 00:04:51,870
Is, uh, is that
where we landed on that?
122
00:04:52,070 --> 00:04:54,010
What are you saying?
123
00:04:54,210 --> 00:04:56,710
Okay, well,
remember how I told you
124
00:04:56,910 --> 00:04:58,440
that when I was
Grover's age, I starred
125
00:04:58,640 --> 00:05:00,600
in the middle school production
of Stomp?
126
00:05:02,000 --> 00:05:04,820
You see,
my mom was on a cruise
127
00:05:05,020 --> 00:05:07,790
with her special friend Steve,
128
00:05:07,990 --> 00:05:09,860
and no one was there to see my--
129
00:05:10,060 --> 00:05:12,020
and I'm quoting
the school newspaper here--
130
00:05:12,220 --> 00:05:14,330
tour de force.
131
00:05:14,530 --> 00:05:16,090
Oh, someone saw it.
132
00:05:16,290 --> 00:05:17,460
We've watched
the tape a hundred times.
133
00:05:17,660 --> 00:05:19,630
It's the only reason
we still have a VCR.
134
00:05:19,830 --> 00:05:21,470
Right. Well...
135
00:05:21,670 --> 00:05:23,700
my dad wasn't there
to see my play,
136
00:05:23,900 --> 00:05:26,270
so I thought I'd give him
a second chance,
137
00:05:26,470 --> 00:05:28,110
and I invited him
to come see Grover's.
138
00:05:28,310 --> 00:05:31,140
Dave, you invited
an ex-convict to my school?
139
00:05:31,340 --> 00:05:32,410
I'm the principal.
140
00:05:32,610 --> 00:05:35,010
And you know how judgy
the parents can be.
141
00:05:35,210 --> 00:05:36,780
Remember when they found
out that Coach Kersey
142
00:05:36,980 --> 00:05:39,170
used to be
a Chippendales dancer?
143
00:05:40,200 --> 00:05:42,190
He was? Huh.
144
00:05:42,390 --> 00:05:44,470
He really let himself go.
145
00:05:46,910 --> 00:05:49,460
So you and your son were
listening to the show
146
00:05:49,660 --> 00:05:51,060
in the car yesterday?
Well...
147
00:05:51,260 --> 00:05:52,800
Well, actually, uh, D.L.,
148
00:05:53,000 --> 00:05:55,470
me and my boy were in the
drive-through line at In-N-Out.
149
00:05:55,670 --> 00:05:57,340
Yeah, you know how long
those lines are.
150
00:05:57,540 --> 00:05:58,900
You never in and out.
151
00:05:59,100 --> 00:06:01,070
(laughs)
That's true, that's true.
It's more like, uh...
152
00:06:01,270 --> 00:06:02,270
In and Wait.
Right.
153
00:06:02,480 --> 00:06:04,680
Oh, you can use that
if you want to.
154
00:06:04,880 --> 00:06:06,040
I do not want to.
155
00:06:06,240 --> 00:06:07,910
L-Listen.
156
00:06:08,110 --> 00:06:09,280
Uh, anyway...
157
00:06:09,480 --> 00:06:12,250
we heard that you were
having problems
158
00:06:12,450 --> 00:06:14,420
getting
your EV serviced,
159
00:06:14,620 --> 00:06:16,520
so I'm just here
to tell you
160
00:06:16,720 --> 00:06:17,960
that I can fix it
161
00:06:18,160 --> 00:06:20,090
and...
I'll do it for free.
162
00:06:20,290 --> 00:06:22,030
You said "free"?
163
00:06:22,230 --> 00:06:24,160
"Free" is my favorite word.
164
00:06:24,360 --> 00:06:25,960
What is, uh, what is
the name of this company?
165
00:06:26,160 --> 00:06:28,330
It is Fusebox EV Solutions.
166
00:06:28,530 --> 00:06:29,770
Can I say the address?
167
00:06:29,970 --> 00:06:31,370
142...
Do not say--
no, you can't say it.
168
00:06:31,570 --> 00:06:33,640
Well, anyway,
it's in Boyle Heights,
169
00:06:33,840 --> 00:06:35,870
next to the weed dispensary
and the foot spa.
170
00:06:36,070 --> 00:06:37,390
Come on through.
171
00:06:38,060 --> 00:06:39,510
D.L.:
Let's do it.
172
00:06:39,710 --> 00:06:42,210
I'm going to bring my car
down to the Fusebox.
173
00:06:42,410 --> 00:06:43,920
Let's say Friday afternoon.
174
00:06:44,120 --> 00:06:45,850
Um, uh, this Friday?
175
00:06:46,050 --> 00:06:48,150
Yeah.
Well, that-that-that's
kind of soon.
176
00:06:48,350 --> 00:06:49,990
And, um,
that's Mama's play.
177
00:06:50,190 --> 00:06:51,890
Oh, aw, man.
178
00:06:52,090 --> 00:06:53,990
And it's Mama's play.
179
00:06:54,190 --> 00:06:56,260
Well, I-I could do it
180
00:06:56,460 --> 00:06:59,180
this Friday or next year.
181
00:07:00,050 --> 00:07:01,720
This Friday. This Friday.
182
00:07:03,190 --> 00:07:04,800
Marty, Marty, Marty.
183
00:07:05,000 --> 00:07:06,770
Got fantastic news.
Oh.
184
00:07:06,970 --> 00:07:09,540
I got D.L. Hughley
to be our first customer.
185
00:07:09,740 --> 00:07:11,710
Well, oh, my God, Dad,
that's amazing.
186
00:07:11,910 --> 00:07:13,050
That's just what we need.
187
00:07:13,250 --> 00:07:14,680
You know what, and it'll
be our grand opening.
188
00:07:14,880 --> 00:07:16,580
It's just, uh,
one small wrinkle.
189
00:07:16,780 --> 00:07:19,150
A little, tiny, tiny wrinkle,
not even a wrinkle at all.
190
00:07:19,350 --> 00:07:21,490
Yeah?
Uh...
191
00:07:21,690 --> 00:07:23,510
He can only do it
this Friday.
192
00:07:27,640 --> 00:07:29,550
This Friday?
193
00:07:30,280 --> 00:07:31,560
Look, Dad, I'm, I'm not ready.
194
00:07:31,760 --> 00:07:33,530
The processors won't recognize
the motherboard,
195
00:07:33,730 --> 00:07:35,670
and I can't get the charge
monitor to go into safety mode.
196
00:07:35,870 --> 00:07:38,890
Well, I mean, that all
sounds very doable to me.
197
00:07:40,260 --> 00:07:43,130
They don't sound doable to me,
and I'm the doer.
198
00:07:43,930 --> 00:07:47,010
Look, Marty, look,
you'll find a way.
199
00:07:47,210 --> 00:07:48,580
You have to,
all right?
200
00:07:48,780 --> 00:07:50,970
I'm a bull.
I can't be a wizard.
201
00:07:52,470 --> 00:07:54,470
Dad, are you back
on that Cuban coffee?
202
00:07:56,100 --> 00:07:58,540
I keep telling you,
it's too strong for you.
203
00:07:59,610 --> 00:08:01,230
Look, son, son, look...
204
00:08:01,430 --> 00:08:03,230
remember when you were making
205
00:08:03,430 --> 00:08:05,910
that drone for science fair
and it wouldn't fly?
206
00:08:06,620 --> 00:08:07,730
You didn't quit.
207
00:08:07,930 --> 00:08:10,540
You stayed up all night
and figured it out.
208
00:08:10,740 --> 00:08:12,000
Yeah, I did, didn't I?
209
00:08:12,200 --> 00:08:13,610
Yes, you did.
You took the fan
210
00:08:13,810 --> 00:08:15,270
from our air conditioning
and the engine
211
00:08:15,470 --> 00:08:16,810
out of my lawnmower.
212
00:08:17,010 --> 00:08:19,380
But the next morning,
that drone was flying so high,
213
00:08:19,580 --> 00:08:21,430
the FAA came to our house.
214
00:08:23,500 --> 00:08:25,020
Yeah, and you gave me up.
215
00:08:25,220 --> 00:08:26,350
You were 14.
216
00:08:26,550 --> 00:08:28,500
I didn't think
they was gonna lock you up.
217
00:08:35,180 --> 00:08:36,360
Oh, hey, honey.
218
00:08:36,560 --> 00:08:38,630
Why are you carrying
your purse in the house?
219
00:08:38,830 --> 00:08:40,150
Am I? Hmm.
220
00:08:42,890 --> 00:08:44,770
It's 'cause Lamar is
about to come over
221
00:08:44,970 --> 00:08:46,040
and you don't trust him.
222
00:08:46,240 --> 00:08:47,940
That is not true.
223
00:08:48,140 --> 00:08:49,470
Okay, then what's in the purse?
224
00:08:49,680 --> 00:08:51,840
The usual.
My nice watch,
225
00:08:52,040 --> 00:08:54,380
my grandmother's wedding ring,
pearl necklace, some gum.
226
00:08:54,580 --> 00:08:56,750
You know, just-just purse stuff.
Mm-hmm.
227
00:08:56,950 --> 00:08:57,950
(doorbell rings)
228
00:08:58,150 --> 00:09:00,050
You know, you're the one
229
00:09:00,250 --> 00:09:02,490
who told me
to be open to my dad.
230
00:09:02,690 --> 00:09:04,690
He served his time.
He's making an effort.
231
00:09:04,890 --> 00:09:07,480
Now you don't even trust him
around the good gum?
232
00:09:10,280 --> 00:09:11,700
Hey.
Hello.
233
00:09:11,900 --> 00:09:14,030
Thank you so much
for inviting me back.
234
00:09:14,230 --> 00:09:16,740
Where's my grandson?
I brought him a present.
235
00:09:16,940 --> 00:09:18,700
Oh, Call of the Wild?
236
00:09:18,900 --> 00:09:19,940
He loves this book.
237
00:09:20,140 --> 00:09:22,040
Oh, this is Grover's.
238
00:09:22,240 --> 00:09:23,560
Has his name right on it.
239
00:09:25,490 --> 00:09:27,750
I got it from
the little library out front.
240
00:09:27,950 --> 00:09:28,880
I panicked.
241
00:09:29,080 --> 00:09:30,700
I really want this to go well.
242
00:09:31,630 --> 00:09:33,350
Yeah, and you know what,
it's going great.
243
00:09:33,550 --> 00:09:35,270
You know,
why don't we all sit down?
244
00:09:36,870 --> 00:09:39,740
It's not stealing.
It says "Take a book."
245
00:09:42,280 --> 00:09:44,300
(sighs)
Grover's at a rehearsal.
246
00:09:44,500 --> 00:09:46,600
And speaking of school...
247
00:09:46,800 --> 00:09:49,370
do me a favor.
The parents can be gossipy,
248
00:09:49,570 --> 00:09:52,770
so I'd rather you not discuss
anywhere you might have,
249
00:09:52,970 --> 00:09:55,920
you know... done time.
250
00:09:58,090 --> 00:10:00,900
Totally get it.
251
00:10:03,570 --> 00:10:04,350
(chuckles)
252
00:10:04,550 --> 00:10:06,370
Is that
an ankle monitor?
253
00:10:08,140 --> 00:10:10,370
Excuse me?
254
00:10:12,340 --> 00:10:13,160
The other leg.
255
00:10:13,360 --> 00:10:15,330
Oh, that. Yes!
256
00:10:15,530 --> 00:10:18,480
That is an ankle monitor.
257
00:10:20,250 --> 00:10:22,330
But it's no big deal, really.
258
00:10:22,530 --> 00:10:24,700
Apparently, in Ventura County,
259
00:10:24,900 --> 00:10:26,240
if you sell one eagle,
260
00:10:26,440 --> 00:10:28,760
they label you an eagle dealer.
261
00:10:32,090 --> 00:10:33,110
Hey, Marty.
262
00:10:33,310 --> 00:10:34,680
Hey.
263
00:10:34,880 --> 00:10:36,950
All right,
I've been up all night,
264
00:10:37,150 --> 00:10:38,550
but I think I'm getting close.
265
00:10:38,750 --> 00:10:40,090
Anything we can do
to help?
266
00:10:40,290 --> 00:10:41,320
Yeah, you want me
to check the oil?
267
00:10:41,520 --> 00:10:43,320
There's no oil in this car.
268
00:10:43,520 --> 00:10:45,410
Well, that's your problem
right there, bro.
269
00:10:46,270 --> 00:10:48,560
All right, this is it.
270
00:10:48,760 --> 00:10:50,730
The moment of truth.
If I power up this car
271
00:10:50,930 --> 00:10:53,200
and the display lights up,
we're golden.
272
00:10:53,400 --> 00:10:54,370
All right, well,
let's do it then.
273
00:10:54,570 --> 00:10:56,300
Okay.
Let's go.
He got this.
274
00:10:56,500 --> 00:10:57,720
He got it.
All right.
275
00:11:00,290 --> 00:11:02,510
(tone chimes)
276
00:11:02,710 --> 00:11:04,010
(laughs)
Hell yeah!
277
00:11:04,210 --> 00:11:05,180
Yeah, he did it.
278
00:11:05,380 --> 00:11:06,410
Yes, I did it!
279
00:11:06,610 --> 00:11:07,950
I did it!
MALCOLM:
Yes.
280
00:11:08,150 --> 00:11:09,450
I am him.
281
00:11:09,650 --> 00:11:10,980
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Okay, hold on, hold on.
282
00:11:11,180 --> 00:11:12,150
Marty, is it supposed
283
00:11:12,350 --> 00:11:13,120
to spark like that?
Hold on!
284
00:11:13,320 --> 00:11:15,350
Oh!
285
00:11:15,550 --> 00:11:17,390
(alarm blaring)
(shouting, clamoring)
286
00:11:17,590 --> 00:11:19,740
No! No! No! No! No!
287
00:11:20,410 --> 00:11:22,160
What the hell happened
in here?
288
00:11:22,360 --> 00:11:23,230
The car caught on fire!
289
00:11:23,430 --> 00:11:25,400
Well, I can see that, but why?
290
00:11:25,600 --> 00:11:27,580
Because I wasn't ready, Dad.
291
00:11:28,350 --> 00:11:29,700
You're not listening to me.
292
00:11:29,900 --> 00:11:32,620
You keep saying "You got this,
son," but I don't.
293
00:11:33,820 --> 00:11:36,360
And he ain't put
oil in the car.
294
00:11:39,090 --> 00:11:41,750
TINA:
It all comes down
to this performance.
295
00:11:41,950 --> 00:11:43,980
You've worked hard.
296
00:11:44,180 --> 00:11:45,480
You've rehearsed.
297
00:11:45,680 --> 00:11:47,420
But it's all
a big waste of time
298
00:11:47,620 --> 00:11:49,570
if you don't nail it tonight.
299
00:11:51,010 --> 00:11:52,390
You got big dreams.
300
00:11:52,590 --> 00:11:54,090
You want your parents
to be proud.
301
00:11:54,290 --> 00:11:55,660
Well, you know what?
302
00:11:55,860 --> 00:11:57,130
Pride costs!
303
00:11:57,330 --> 00:11:59,300
And right here...
304
00:11:59,500 --> 00:12:01,770
is where you
start paying...
305
00:12:01,970 --> 00:12:03,790
in sweat!
306
00:12:04,950 --> 00:12:06,140
(exhales)
307
00:12:06,340 --> 00:12:08,920
All right, kids,
well, let's have a great show.
308
00:12:10,190 --> 00:12:11,410
All right, focus.
309
00:12:11,610 --> 00:12:12,780
Make sure you focus.
310
00:12:12,980 --> 00:12:14,610
Bring it together.
Hey, where's Calvin sitting?
311
00:12:14,810 --> 00:12:16,410
I want to put Dave
and Lamar with him.
312
00:12:16,610 --> 00:12:18,120
Oh, yeah. Calvin's not coming.
313
00:12:18,320 --> 00:12:19,950
Oh, okay.
314
00:12:20,150 --> 00:12:21,720
I mean, it's no big deal.
315
00:12:21,920 --> 00:12:23,490
You know, he's got
this important work thing,
316
00:12:23,690 --> 00:12:25,590
and I told him
don't worry about coming.
317
00:12:25,790 --> 00:12:28,030
It's just a little middle
school musical, right?
318
00:12:28,230 --> 00:12:29,930
Yesterday
you called it
319
00:12:30,130 --> 00:12:32,700
"a once in a lifetime
extravaganza."
320
00:12:32,900 --> 00:12:34,400
Okay, fine.
321
00:12:34,600 --> 00:12:36,800
I put my blood, sweat
and tears into it.
322
00:12:37,000 --> 00:12:39,740
You know, I even put
our song into it
323
00:12:39,940 --> 00:12:41,940
as a surprise for Calvin,
but, hey,
324
00:12:42,140 --> 00:12:44,310
billionaire D.L. Hughley
has a problem with...
325
00:12:44,510 --> 00:12:46,140
one of his 95,000 cars,
326
00:12:46,340 --> 00:12:48,530
so no biggie,
Calvin's not coming.
327
00:12:51,100 --> 00:12:52,320
Grover, what are you doing?
328
00:12:52,520 --> 00:12:54,690
Well, I'm nervous
I'm gonna forget my lines,
329
00:12:54,890 --> 00:12:56,450
so I'm writing them on my hand.
330
00:12:56,650 --> 00:12:58,470
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
331
00:12:59,540 --> 00:13:01,460
People will see them there.
332
00:13:01,660 --> 00:13:03,330
Well, I already
filled up my arm.
333
00:13:03,530 --> 00:13:04,980
Oh, my God.
334
00:13:05,780 --> 00:13:07,400
I'm sure you won't forget,
sweetie.
335
00:13:07,600 --> 00:13:09,970
Yeah, yeah, yeah, yeah,
because that...
336
00:13:10,170 --> 00:13:11,500
would ruin my masterpiece.
337
00:13:11,700 --> 00:13:14,790
Focus, Tina, focus, Tina, focus.
338
00:13:16,590 --> 00:13:18,710
Hey, yo, Calvin, here I am.
339
00:13:18,910 --> 00:13:21,550
Now, a deal is a deal. It's
time to work your free magic.
340
00:13:21,750 --> 00:13:24,120
Hey, you know I will, all right.
Aha, yeah.
341
00:13:24,320 --> 00:13:26,180
Have a seat. Thank you, man.
Oh, sure, yeah, yeah, yeah.
342
00:13:26,380 --> 00:13:28,450
Uh, who is the other guy?
343
00:13:28,650 --> 00:13:30,120
Oh, uh...
344
00:13:30,320 --> 00:13:31,990
that's D.L.'s
social media guy.
345
00:13:32,190 --> 00:13:34,930
He's live streaming us
to his millions of followers.
346
00:13:35,130 --> 00:13:36,690
Oh, God.
347
00:13:36,900 --> 00:13:38,630
(stammers)
Marty, Marty,
348
00:13:38,830 --> 00:13:41,470
come on, man.
This is a good thing, right?
349
00:13:41,670 --> 00:13:43,140
We want this, all right?
350
00:13:43,340 --> 00:13:46,070
You-you can do this. Just,
just focus on doing your thing.
351
00:13:46,270 --> 00:13:47,340
Okay.
You got this.
352
00:13:47,540 --> 00:13:48,540
Yeah, you got this, Marty.
353
00:13:48,740 --> 00:13:49,810
I got this.
Yeah.
354
00:13:50,010 --> 00:13:51,340
You got this.
I got this.
355
00:13:51,540 --> 00:13:52,310
You got this!
356
00:13:52,510 --> 00:13:53,310
I got...
Done.
357
00:13:53,510 --> 00:13:54,930
(exclaims)
(laughs)
358
00:13:56,600 --> 00:13:57,850
Ooh, I hope he got this.
359
00:13:58,050 --> 00:14:00,900
Otherwise we're gonna
lose all this.
360
00:14:07,580 --> 00:14:08,690
(grunting)
361
00:14:08,890 --> 00:14:10,560
What? What's going on?
362
00:14:10,760 --> 00:14:11,930
It's almost showtime.
363
00:14:12,130 --> 00:14:14,570
Gemma, Grover went
into the supply closet
364
00:14:14,770 --> 00:14:16,270
to change into his costume,
365
00:14:16,470 --> 00:14:19,400
and somehow he got locked in,
and nobody can find the keys.
366
00:14:19,600 --> 00:14:21,040
Grover, are you okay?
367
00:14:21,240 --> 00:14:23,140
GROVER:
Uh, I'm fine.
I just can't get out.
368
00:14:23,340 --> 00:14:25,810
I'm sorry if I ruined
your play, Miss Tina.
369
00:14:26,010 --> 00:14:27,650
Don't worry, sweetie.
370
00:14:27,850 --> 00:14:29,250
You're not ruining my play.
371
00:14:29,450 --> 00:14:32,400
No one is ruining my play.
372
00:14:35,100 --> 00:14:38,020
I just wish I knew
how to pick a lock.
373
00:14:38,220 --> 00:14:40,310
Be right back.
374
00:14:43,910 --> 00:14:45,530
Hey, quick question.
375
00:14:45,730 --> 00:14:48,670
No, I haven't spoken to
anyone or stolen anything.
376
00:14:48,870 --> 00:14:51,000
(laughs)
No.
377
00:14:51,200 --> 00:14:52,540
Um...
378
00:14:52,740 --> 00:14:54,040
look, we have a little problem.
379
00:14:54,240 --> 00:14:55,810
Grover got locked
in a storeroom.
380
00:14:56,010 --> 00:14:58,680
Oh, my God.
Does-does he have enough air?
381
00:14:58,880 --> 00:15:01,160
It's a closet, not a submarine.
382
00:15:02,160 --> 00:15:03,400
I was just wondering if you...
383
00:15:04,500 --> 00:15:05,920
...or Dave or-or...
384
00:15:06,120 --> 00:15:08,850
or anybody really knew
how to pick a lock.
385
00:15:09,050 --> 00:15:11,220
Wow, you sell one eagle
386
00:15:11,420 --> 00:15:12,820
and suddenly
you're a lock picker?
387
00:15:13,030 --> 00:15:14,130
It's offensive, honey.
388
00:15:14,330 --> 00:15:15,560
I'm sorry.
389
00:15:15,760 --> 00:15:17,810
It's okay.
I can pick a lock.
390
00:15:18,580 --> 00:15:19,850
It's how I got
the eagle.
391
00:15:23,790 --> 00:15:25,900
Oh, oh!
Oh!
392
00:15:26,100 --> 00:15:28,140
Okay, enough hugging.
393
00:15:28,340 --> 00:15:29,340
I need my star.
394
00:15:29,540 --> 00:15:31,740
Can I talk to the kid for a sec?
395
00:15:31,940 --> 00:15:33,900
Okay, but be quick,
it's showtime.
396
00:15:34,730 --> 00:15:36,780
So... you're Grover.
397
00:15:36,980 --> 00:15:38,550
You're Lamar.
398
00:15:38,750 --> 00:15:40,090
I am.
399
00:15:40,290 --> 00:15:42,420
You don't want to do the play,
do you?
400
00:15:42,620 --> 00:15:44,890
What do you know about me?
401
00:15:45,090 --> 00:15:46,930
Nothing, but I know
a lot about locks.
402
00:15:47,130 --> 00:15:48,260
And you could have
opened that door
403
00:15:48,460 --> 00:15:49,760
if you wanted to,
but you didn't.
404
00:15:49,960 --> 00:15:52,000
(sighs)
405
00:15:52,200 --> 00:15:53,500
I get it.
406
00:15:53,700 --> 00:15:55,100
I used to run away from things
407
00:15:55,300 --> 00:15:56,970
because they frightened me.
408
00:15:57,170 --> 00:15:58,370
Take it from an expert.
409
00:15:58,570 --> 00:16:00,470
If you don't do
the stuff that scares you,
410
00:16:00,670 --> 00:16:02,260
you will regret it.
411
00:16:03,230 --> 00:16:04,510
Guess you're probably right.
412
00:16:04,710 --> 00:16:06,180
Oh, I am, trust me.
413
00:16:06,380 --> 00:16:08,710
Thanks. Uh, what do I call you?
414
00:16:08,910 --> 00:16:10,450
Call him tomorrow.
415
00:16:10,650 --> 00:16:12,830
We have a show to do. Let's go.
416
00:16:14,200 --> 00:16:15,750
Lamar, that was really sweet.
417
00:16:15,950 --> 00:16:17,290
I'm really glad you came.
418
00:16:17,490 --> 00:16:18,360
Me, too.
419
00:16:18,560 --> 00:16:19,490
Uh, hey, Dad?
420
00:16:19,690 --> 00:16:21,130
Oh, that's me.
421
00:16:21,330 --> 00:16:22,530
Yes, son?
422
00:16:22,730 --> 00:16:25,050
Can I have
my credit card back?
423
00:16:27,580 --> 00:16:29,400
Hey, hey, hey, look,
Calvin, this is taking
424
00:16:29,600 --> 00:16:32,070
way longer than you said it
would. I-I got to go, bro.
425
00:16:32,270 --> 00:16:34,470
Rudy, cut the stream.
No, no, no, look.
426
00:16:34,670 --> 00:16:36,170
Rudy, don't cut the stream.
427
00:16:36,370 --> 00:16:37,910
(chuckles)
428
00:16:38,110 --> 00:16:40,610
Yeah, I got one
question for you, D.L.
429
00:16:40,810 --> 00:16:42,850
The Kings of Comedy,
were they really
430
00:16:43,050 --> 00:16:45,780
as great of guys
as they all seem?
431
00:16:45,980 --> 00:16:47,520
Three of us were great.
432
00:16:47,720 --> 00:16:49,140
One was high maintenance.
433
00:16:50,140 --> 00:16:51,760
You know, I've heard
that about Steve.
434
00:16:51,960 --> 00:16:53,290
Look, look...
435
00:16:53,490 --> 00:16:54,830
I've got a plane to catch.
436
00:16:55,030 --> 00:16:56,630
I'm gonna give you
30 seconds.
437
00:16:56,830 --> 00:16:58,700
(stammers)
Okay, Marty,
438
00:16:58,900 --> 00:17:00,070
this is it.
439
00:17:00,270 --> 00:17:01,570
And just like that drone,
440
00:17:01,770 --> 00:17:03,300
it's time to take your shot.
441
00:17:03,500 --> 00:17:04,600
All right, Dad.
442
00:17:04,800 --> 00:17:06,000
Either this is gonna work...
443
00:17:06,200 --> 00:17:08,190
or it's gonna explode.
444
00:17:10,190 --> 00:17:13,260
You know what, why don't
we let Trey start the car?
445
00:17:15,930 --> 00:17:17,580
All right, but if I die,
446
00:17:17,780 --> 00:17:19,120
I'm suing all y'all.
447
00:17:19,320 --> 00:17:21,050
(stammers)
448
00:17:21,250 --> 00:17:23,090
You know what, I'm gonna do it.
449
00:17:23,290 --> 00:17:24,890
No, Dad, come on.
Nah, I'm gonna do it.
450
00:17:25,090 --> 00:17:27,230
Listen, everyone,
gather round.
451
00:17:27,430 --> 00:17:28,930
Once I start
452
00:17:29,130 --> 00:17:32,030
this beautiful luxury EV,
453
00:17:32,230 --> 00:17:35,870
the Fusebox will officially
be open for business.
454
00:17:36,070 --> 00:17:37,840
All right?
455
00:17:38,040 --> 00:17:39,600
All right, all right...
456
00:17:39,800 --> 00:17:41,140
Okay.
457
00:17:41,340 --> 00:17:42,520
Ah.
458
00:17:44,890 --> 00:17:46,830
Hurry up, Pop!
459
00:17:53,400 --> 00:17:56,000
(tone chimes)
(cheering, whooping)
460
00:17:58,110 --> 00:18:00,510
Yes! It didn't explode.
461
00:18:01,410 --> 00:18:03,560
Didn't-didn't explode?
It could have exploded?
462
00:18:03,760 --> 00:18:05,800
No, no, no, no.
463
00:18:06,000 --> 00:18:08,100
No, man. A little bit.
464
00:18:08,300 --> 00:18:11,440
All right, hey-hey-hey,
you witnessed it.
465
00:18:11,640 --> 00:18:13,540
The Fusebox gets it done.
466
00:18:13,740 --> 00:18:16,410
Hey, Southern California,
if you got EV problems,
467
00:18:16,610 --> 00:18:17,940
we are your EV solutions.
468
00:18:18,140 --> 00:18:19,110
Come on down.
469
00:18:19,310 --> 00:18:21,250
Hey, hey, Rudy, cut the stream.
470
00:18:21,450 --> 00:18:23,850
Hey, look, fellas, I,
I got a show in Vegas tonight.
471
00:18:24,050 --> 00:18:25,780
Want to jump on a private jet
and come with me?
472
00:18:25,980 --> 00:18:27,890
Oh, hell yeah.
That sounds amazing.
473
00:18:28,090 --> 00:18:30,440
(stammers)
What kind of jet is it?
474
00:18:31,410 --> 00:18:33,860
Look, thanks for the offer,
but, uh,
475
00:18:34,060 --> 00:18:36,190
we have to go to my wife's show.
476
00:18:36,390 --> 00:18:37,760
Uh, "we"?
477
00:18:37,960 --> 00:18:40,200
Boy, if y'all get on that plane,
and your mama find out,
478
00:18:40,400 --> 00:18:42,320
that's gonna be y'all asses.
479
00:18:43,420 --> 00:18:44,590
Damn it!
480
00:18:46,550 --> 00:18:48,910
Let's do this, D.L.
481
00:18:49,110 --> 00:18:51,430
I still have no idea
who the hell you are.
482
00:18:55,060 --> 00:18:57,680
Calvin, you made it just
in time for the big finale.
483
00:18:57,880 --> 00:19:00,070
Of course, I like being married.
484
00:19:03,740 --> 00:19:05,620
(audience clapping)
485
00:19:05,820 --> 00:19:08,690
* You're all I need... *
486
00:19:08,890 --> 00:19:10,430
Oh, th-that's our song.
487
00:19:10,630 --> 00:19:12,080
Hey, this is our song.
488
00:19:12,710 --> 00:19:13,730
Hi, baby.
489
00:19:13,930 --> 00:19:15,630
* *
490
00:19:15,830 --> 00:19:18,600
* You're all I need *
* Like sweet morning dew *
491
00:19:18,800 --> 00:19:21,310
* I took one look at you *
* To get by *
492
00:19:21,510 --> 00:19:24,110
* And it was plain to see *
493
00:19:24,310 --> 00:19:25,880
* You were my destiny *
494
00:19:26,080 --> 00:19:29,150
* You're all I need *
* With arms open wide *
495
00:19:29,350 --> 00:19:32,050
* I threw away my pride *
* To get by *
496
00:19:32,250 --> 00:19:34,090
* I'll sacrifice for you *
497
00:19:34,290 --> 00:19:36,790
* Dedicate my life to you *
498
00:19:36,990 --> 00:19:38,960
* I will go where you lead *
499
00:19:39,160 --> 00:19:41,460
* Always there
in time of need... *
500
00:19:41,660 --> 00:19:44,200
Wow. Check out my
grandson's moves.
501
00:19:44,400 --> 00:19:47,680
We got that Johnson rhythm,
huh, Dad?
502
00:19:49,820 --> 00:19:53,150
Happy to give
you two credit for... that.
503
00:19:54,960 --> 00:19:57,410
(rapid beeping)
504
00:19:57,610 --> 00:20:00,510
(chuckles) That's, uh,
that's just his pacemaker.
505
00:20:00,710 --> 00:20:02,810
No, you know what?
506
00:20:03,010 --> 00:20:04,680
It's his ankle monitor.
507
00:20:04,880 --> 00:20:06,080
That's right, Carol.
508
00:20:06,280 --> 00:20:07,970
Get over it.
509
00:20:10,070 --> 00:20:11,710
Yeah, Carol.
510
00:20:13,880 --> 00:20:16,060
* 'Cause we, we got
the right foundation *
511
00:20:16,260 --> 00:20:17,900
Everybody, join us!
512
00:20:18,100 --> 00:20:20,470
* And with love *
513
00:20:20,670 --> 00:20:23,870
* And determination you're *
514
00:20:24,070 --> 00:20:25,800
* All, you're all *
515
00:20:26,000 --> 00:20:29,110
* I want to strive for
and do a little more *
516
00:20:29,310 --> 00:20:31,110
* You're all, all the joys *
517
00:20:31,310 --> 00:20:33,910
* Under the sun
wrapped up into one *
518
00:20:34,110 --> 00:20:39,820
* You're all,
you're all I need *
519
00:20:40,020 --> 00:20:44,410
* You're all I need *
520
00:20:45,410 --> 00:20:47,860
* You're all I need *
521
00:20:48,060 --> 00:20:52,230
* To get by. *
522
00:20:52,430 --> 00:20:54,430
Captioning sponsored by
CBS
523
00:20:54,630 --> 00:20:56,170
and TOYOTA.
524
00:20:56,370 --> 00:20:58,550
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org