1 00:00:00,695 --> 00:00:02,796 Lot of money in the pot, Dave. 2 00:00:02,859 --> 00:00:04,355 You thought you could come over here 3 00:00:04,443 --> 00:00:06,435 and play cards with the big dog? 4 00:00:07,084 --> 00:00:08,842 Well, you about to get bit. 5 00:00:08,930 --> 00:00:10,178 [barks] 6 00:00:11,268 --> 00:00:12,290 [chuckles] 7 00:00:12,378 --> 00:00:14,136 Go ahead, take your best shot. 8 00:00:14,301 --> 00:00:15,911 Do you have any nines? 9 00:00:15,999 --> 00:00:18,219 Go fish. Ha, ha! 10 00:00:20,268 --> 00:00:21,573 [chuckles]: Ooh. 11 00:00:21,715 --> 00:00:24,808 Will you look at that? I hooked a nine. 12 00:00:25,059 --> 00:00:26,756 Booyah! 13 00:00:27,875 --> 00:00:29,622 Uh-oh, big dog, you got smoked 14 00:00:29,710 --> 00:00:31,933 by a dude who says "booyah." 15 00:00:33,307 --> 00:00:34,496 Hey, guys. Whatcha doing? 16 00:00:34,584 --> 00:00:37,326 Oh, hey, hon. I just beat Calvin and Malcolm in Go Fish. 17 00:00:37,499 --> 00:00:39,043 [gasps] Booyah! 18 00:00:40,214 --> 00:00:41,886 Malcolm, I'm glad you're here. 19 00:00:41,974 --> 00:00:43,855 How do you feel about blind dates? 20 00:00:43,943 --> 00:00:46,144 Oh, to be honest, Gemma, I'm not really into bl... 21 00:00:46,232 --> 00:00:47,878 Great! 22 00:00:47,980 --> 00:00:50,737 Because there's this wonderful new English teacher at school, 23 00:00:50,825 --> 00:00:53,996 Sofia, and I think you two have a lot in common. 24 00:00:54,084 --> 00:00:57,464 Oh, so she also lives at home and takes the bus to work? 25 00:00:58,034 --> 00:00:59,230 [chuckles] 26 00:00:59,318 --> 00:01:01,097 Thank you, Gemma, but I don't think so. 27 00:01:01,185 --> 00:01:03,543 My last blind date turned out to have three children. 28 00:01:03,831 --> 00:01:04,925 Well, you like kids. 29 00:01:05,013 --> 00:01:06,733 Yeah, but she brought all of them to dinner. 30 00:01:07,936 --> 00:01:10,168 And one of them was older than me. 31 00:01:11,343 --> 00:01:13,753 I promise you, you have nothing to worry about. 32 00:01:13,957 --> 00:01:15,800 I'm kind of known for my matchmaking skills. 33 00:01:15,888 --> 00:01:18,013 I have a perfect track record. 34 00:01:18,146 --> 00:01:19,582 Well... 35 00:01:21,302 --> 00:01:22,731 What about the Parkers? 36 00:01:22,819 --> 00:01:25,794 Oh, so he has a secret family in Winnipeg and that's on me? 37 00:01:26,675 --> 00:01:27,733 Anyway, 38 00:01:27,821 --> 00:01:31,692 back in Kalamazoo, they called me Dr. Wedding Bells. 39 00:01:31,780 --> 00:01:33,466 Hey, look, I appreciate it, Gemma, 40 00:01:33,554 --> 00:01:35,208 but I'm not that desperate yet. 41 00:01:35,385 --> 00:01:37,122 You're not? 42 00:01:38,213 --> 00:01:41,028 You're playing Go Fish with two married men. 43 00:01:41,327 --> 00:01:44,473 And last night I caught you slow-dancing with a mop. 44 00:01:45,257 --> 00:01:46,519 He'll take it. 45 00:01:46,801 --> 00:01:49,247 Okay, fine. I guess we can go for a drink. 46 00:01:49,335 --> 00:01:51,388 [gasps]Here you go, man. 47 00:01:51,520 --> 00:01:52,770 Whoa, what's this, Pop? 48 00:01:52,858 --> 00:01:56,053 Uh, just some extra cash in case she brings her kids. 49 00:01:56,998 --> 00:01:59,279 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 50 00:01:59,404 --> 00:02:01,387 ♪ Welcome to the hood ♪ *THE NEIGHBORHOOD* 51 00:02:01,475 --> 00:02:03,738 Season 02 Episode 09 Title :"Welcome to the Dealbreaker" 52 00:02:03,834 --> 00:02:06,510 Calvin, I just heard that Terrence Walker died. 53 00:02:06,598 --> 00:02:07,718 Can you believe that? 54 00:02:07,806 --> 00:02:10,722 Absolutely. The man was on his last leg. 55 00:02:10,949 --> 00:02:13,075 He lost the first one in Korea. 56 00:02:14,708 --> 00:02:16,854 Well, apparently, he didn't leave a will, 57 00:02:16,942 --> 00:02:19,794 and now his whole family is fighting over his estate. 58 00:02:19,888 --> 00:02:21,208 What estate? 59 00:02:21,296 --> 00:02:25,153 He had an '81 Buick and a closet full of left shoes. 60 00:02:30,088 --> 00:02:31,699 I don't know, Calvin. 61 00:02:31,787 --> 00:02:33,615 We're not as young as we used to be. 62 00:02:33,702 --> 00:02:35,791 Maybe we should be thinking about making our will. 63 00:02:35,966 --> 00:02:39,403 Oh, no. Baby, we're not old enough to need a will. 64 00:02:39,490 --> 00:02:41,755 I just got carded last week. 65 00:02:41,949 --> 00:02:43,253 That's because the waiter 66 00:02:43,341 --> 00:02:45,409 was trying to give you a senior discount. 67 00:02:45,496 --> 00:02:48,107 Which I did not qualify for. 68 00:02:49,369 --> 00:02:51,348 Calvin, God forbid you died. 69 00:02:51,436 --> 00:02:53,590 I mean, the last thing you would want is for the boys 70 00:02:53,678 --> 00:02:55,550 to have to fight over your stuff. 71 00:02:55,724 --> 00:02:59,536 I'm dead and you're worried about the boys? 72 00:03:00,911 --> 00:03:02,677 Wow, Tina. 73 00:03:03,688 --> 00:03:05,027 Wow. 74 00:03:11,043 --> 00:03:12,207 Hey, brother, 75 00:03:12,295 --> 00:03:14,652 I am meeting a blind date for a drink. 76 00:03:14,740 --> 00:03:16,353 And I really don't want to be here. 77 00:03:16,441 --> 00:03:18,354 So can you call my cell in, like, half an hour? 78 00:03:18,441 --> 00:03:21,836 Say no more. Grandma's in the hospital or fire at home? 79 00:03:21,924 --> 00:03:24,257 [chuckles] Let's not take chances. 80 00:03:24,345 --> 00:03:27,550 Grandma's in the hospital because of the fire at home. 81 00:03:28,199 --> 00:03:29,766 Here's my number. 82 00:03:30,456 --> 00:03:32,150 Hi. Malcolm? 83 00:03:32,284 --> 00:03:33,925 Oh, damn. 84 00:03:34,456 --> 00:03:35,612 Sofia? 85 00:03:35,718 --> 00:03:37,589 [laughs, clears throat] 86 00:03:38,089 --> 00:03:40,995 Let me guess. You were about to have a sick aunt? 87 00:03:41,248 --> 00:03:43,190 What? [laughs] 88 00:03:44,343 --> 00:03:45,612 How did you know? 89 00:03:45,817 --> 00:03:47,601 - [phone ringing] - Because I'm getting 90 00:03:47,688 --> 00:03:50,323 a call from mysick aunt. 91 00:03:51,387 --> 00:03:53,368 Never mind, he's cute. 92 00:03:53,456 --> 00:03:54,885 [chuckles] 93 00:03:56,596 --> 00:03:57,964 Hey, wait. 94 00:03:58,333 --> 00:04:00,721 We only need a table for the two of us, right? 95 00:04:00,809 --> 00:04:01,978 Yeah. Why? 96 00:04:02,203 --> 00:04:03,752 I'm just checking. 97 00:04:08,070 --> 00:04:11,189 Hey, babe. Whatcha doing? 98 00:04:11,367 --> 00:04:12,888 Just getting some fresh air. 99 00:04:12,975 --> 00:04:14,195 It's a beautiful night. 100 00:04:14,283 --> 00:04:15,666 - The stars are out. - Yeah... 101 00:04:15,754 --> 00:04:16,848 You're waiting for Malcolm. 102 00:04:16,935 --> 00:04:18,617 Where the hell is he?! 103 00:04:19,358 --> 00:04:20,709 Well, if they're not home yet, 104 00:04:20,797 --> 00:04:22,226 the date must have gone well, right? 105 00:04:22,326 --> 00:04:25,734 Not just well. Sofia texted me and said it went great. 106 00:04:25,922 --> 00:04:27,815 Looks like Dr. Wedding Bells 107 00:04:27,903 --> 00:04:30,242 hasn't lost a patient yet. 108 00:04:30,387 --> 00:04:31,737 Well... 109 00:04:32,508 --> 00:04:34,250 I don't know if the Cahills would agree. 110 00:04:34,478 --> 00:04:36,301 Again, not my fault. 111 00:04:36,389 --> 00:04:39,156 If he didn't know he was gay, how was I supposed to? 112 00:04:40,148 --> 00:04:41,829 - Hey, guys. - Enough with the chitchat. 113 00:04:41,917 --> 00:04:43,398 - Tell me everything. - [chuckles] 114 00:04:43,499 --> 00:04:45,476 Look, there's not much to tell. 115 00:04:45,750 --> 00:04:47,086 It was okay. 116 00:04:47,329 --> 00:04:48,398 Wha... 117 00:04:48,486 --> 00:04:50,488 - Just okay? - Oh. 118 00:04:50,992 --> 00:04:53,445 Time of death: 9:32. 119 00:04:54,750 --> 00:04:57,578 Wha... But Sofia said it went great. What happened? 120 00:04:57,666 --> 00:04:59,233 All right, here's the truth. 121 00:04:59,321 --> 00:05:00,969 She has got this annoying laugh. 122 00:05:01,057 --> 00:05:03,148 A-And I mean, it's really annoying. 123 00:05:03,236 --> 00:05:04,427 How bad is it? 124 00:05:04,515 --> 00:05:06,162 People around us were checking their phones 125 00:05:06,249 --> 00:05:08,179 to see if there was a Amber Alert. 126 00:05:10,047 --> 00:05:11,226 Look, I'm sorry, Gemma, 127 00:05:11,314 --> 00:05:13,229 but that's a deal breaker for me, all right? 128 00:05:13,396 --> 00:05:15,148 Thank you for trying, though. 129 00:05:16,481 --> 00:05:18,004 GEMMA: I can't believe it. 130 00:05:18,147 --> 00:05:21,820 I-It's crazy for something like that to be a deal breaker. 131 00:05:22,039 --> 00:05:25,461 Catching your husband in a Jacuzzi with the mailman I get. 132 00:05:27,374 --> 00:05:29,267 But this? No. 133 00:05:29,461 --> 00:05:32,320 Well, look, Gemma, everyone has their deal breakers. 134 00:05:32,421 --> 00:05:34,711 You know, when I was single, I could never date 135 00:05:34,799 --> 00:05:36,008 someone who littered 136 00:05:36,133 --> 00:05:39,469 or had the same haircut as my mom. 137 00:05:40,406 --> 00:05:43,107 Or lived east of highway 43. 138 00:05:43,195 --> 00:05:46,109 It is bumpkin central over there. 139 00:05:46,617 --> 00:05:49,539 Dave, I lived east of highway 43. 140 00:05:49,680 --> 00:05:51,914 Oh, I know. 141 00:05:53,472 --> 00:05:55,812 But once I got to know you better, 142 00:05:55,969 --> 00:05:57,884 I discovered so many of your deal makers 143 00:05:57,979 --> 00:06:00,461 that I forgot about my one deal breaker. 144 00:06:00,616 --> 00:06:01,969 Aw. 145 00:06:02,760 --> 00:06:04,585 Plus, you were the only girl I met from over there 146 00:06:04,672 --> 00:06:06,437 who wasn't in a fight club. 147 00:06:09,014 --> 00:06:10,363 Maybe if I can get Malcolm to see 148 00:06:10,451 --> 00:06:11,887 more of Sofia's good qualities, 149 00:06:11,975 --> 00:06:14,398 he'll get over his deal breaker, just like you did. 150 00:06:14,486 --> 00:06:15,530 I guess. 151 00:06:15,688 --> 00:06:17,344 How long did it take you? 152 00:06:17,577 --> 00:06:19,312 Like, two or three dates? 153 00:06:20,328 --> 00:06:22,656 Yeah, let's go with that. 154 00:06:25,672 --> 00:06:27,761 - Oh, hey, Dad. - Hey, hey. 155 00:06:27,920 --> 00:06:30,453 Oh, y'all watching YouTube videos again? 156 00:06:30,541 --> 00:06:33,523 Play the one where the monkey steals the baby's ice cream. 157 00:06:34,234 --> 00:06:36,594 No, Calvin, I asked Marty to come over 158 00:06:36,682 --> 00:06:37,946 and help us do our wills. 159 00:06:38,049 --> 00:06:39,198 MARTY: Yeah, I found this website 160 00:06:39,286 --> 00:06:40,821 that does almost all the work for you. 161 00:06:40,908 --> 00:06:43,390 So basically, all you have to do is die. 162 00:06:43,478 --> 00:06:45,993 Boy, I survived black Michael Jackson, 163 00:06:46,128 --> 00:06:47,384 white Michael Jackson 164 00:06:47,472 --> 00:06:50,345 and "Damn, I ain't know he did all that" Michael Jackson. 165 00:06:51,196 --> 00:06:52,720 I ain't going nowhere. 166 00:06:52,908 --> 00:06:55,103 Okay, fine. I'll do it without you. 167 00:06:55,191 --> 00:06:56,931 So leave his truck with Dave. 168 00:06:57,191 --> 00:06:59,134 Over my dead body. 169 00:07:00,229 --> 00:07:02,290 - Exactly. - Exactly. 170 00:07:02,723 --> 00:07:03,762 Fine. 171 00:07:03,850 --> 00:07:05,329 Come on. Let's do this, then. 172 00:07:05,417 --> 00:07:06,700 - Let's-let's do it. - Aw. [chuckles] 173 00:07:06,787 --> 00:07:08,876 Thank you, baby. And I promise you, when we're done, 174 00:07:08,964 --> 00:07:10,226 you can watch your monkey video. 175 00:07:10,314 --> 00:07:11,777 How does that sound? 176 00:07:12,818 --> 00:07:14,285 Good. 177 00:07:15,634 --> 00:07:17,332 Okay, let's get started. 178 00:07:17,449 --> 00:07:19,309 Hmm. Uh, "Names, ages..." 179 00:07:19,405 --> 00:07:21,357 Oh, do you want to be buried or cremated? 180 00:07:21,445 --> 00:07:22,499 - Buried. - Buried. 181 00:07:22,587 --> 00:07:23,481 Okay, great. 182 00:07:23,569 --> 00:07:25,021 Uh, moving on to the estate. 183 00:07:25,117 --> 00:07:26,791 "In the event that one of you gets remarried..." 184 00:07:26,878 --> 00:07:29,893 - Ha! Next question, man. - Wh.oa 185 00:07:30,216 --> 00:07:31,872 - [chuckles] - Hold on. 186 00:07:32,161 --> 00:07:33,505 Why is that funny? 187 00:07:33,751 --> 00:07:37,010 'Cause I would never be with another woman after you. 188 00:07:38,495 --> 00:07:41,596 And you definitely couldn't be with another man. 189 00:07:42,674 --> 00:07:43,806 [chuckles] 190 00:07:43,950 --> 00:07:46,057 So, Calvin, if you up and die tomorrow, 191 00:07:46,145 --> 00:07:49,065 you would expect me to be single for the rest of my life? 192 00:07:49,153 --> 00:07:50,674 Uh, yeah. 193 00:07:52,059 --> 00:07:53,583 Winnie Mandela did it. 194 00:07:53,827 --> 00:07:56,291 Coretta Scott King did it. 195 00:07:56,833 --> 00:07:59,190 Tina Butler can do it, too. 196 00:08:00,158 --> 00:08:01,924 Mandela, Dr. King. 197 00:08:02,012 --> 00:08:04,232 Why don't you just compare yourself to Jesus? 198 00:08:04,392 --> 00:08:05,611 Well, fine. When I die, 199 00:08:05,699 --> 00:08:08,174 you got three days, and I'm coming back. 200 00:08:09,825 --> 00:08:11,566 Stop playing with me, Tina. 201 00:08:11,802 --> 00:08:14,885 I forbid you to remarry after I die. 202 00:08:15,055 --> 00:08:17,971 Well, if you keep it up, you won't have to. 203 00:08:20,187 --> 00:08:22,237 Hey, who wants to watch a monkey video? 204 00:08:25,575 --> 00:08:26,713 So, you see, Grover, 205 00:08:26,801 --> 00:08:28,869 even though Charlotte dies in the end, 206 00:08:29,057 --> 00:08:31,260 the sacrifices she made for Wilbur the pig 207 00:08:31,348 --> 00:08:33,643 show us what true friendship really is. 208 00:08:33,783 --> 00:08:36,463 All it did was make me want bacon. 209 00:08:37,356 --> 00:08:40,440 Remind me to never let you read Old Yeller. 210 00:08:43,127 --> 00:08:44,245 Hey, Malcolm. 211 00:08:44,333 --> 00:08:46,328 Oh, hey, Dave. Uh, Gemma asked me to come over 212 00:08:46,416 --> 00:08:48,151 and help Grover out with his book report. 213 00:08:48,357 --> 00:08:50,588 Huh. That's usually my job. 214 00:08:50,676 --> 00:08:52,069 It was... 215 00:08:52,258 --> 00:08:55,034 until I got a C on the last one. 216 00:08:56,192 --> 00:08:57,221 [chuckles] 217 00:08:57,309 --> 00:08:59,703 I don't care what Ms. Sweeney says. 218 00:08:59,909 --> 00:09:03,424 Charlie did nothing to deserve that chocolate factory. 219 00:09:04,092 --> 00:09:06,518 [doorbell rings] 220 00:09:09,785 --> 00:09:11,047 Hi, I'm... 221 00:09:11,135 --> 00:09:12,708 Sofia? Sofia? 222 00:09:12,796 --> 00:09:13,994 Sofia! 223 00:09:19,957 --> 00:09:23,091 So, Sofia, what languages do you speak again? 224 00:09:23,225 --> 00:09:26,159 Well, English, Spanish, French... 225 00:09:26,247 --> 00:09:30,690 Ooh, French. As in fries, toast and kissing. 226 00:09:31,669 --> 00:09:34,385 Gemma, you're embarrassing me. 227 00:09:34,473 --> 00:09:35,612 Sorry. 228 00:09:35,700 --> 00:09:38,135 She also graduated cum laude from Berkeley. 229 00:09:39,039 --> 00:09:41,010 [chuckles] Yeah, she mentioned that 230 00:09:41,098 --> 00:09:42,353 at the restaurant. 231 00:09:42,511 --> 00:09:44,760 You know who else went to Berkeley? 232 00:09:45,035 --> 00:09:47,635 Frank M. Business. 233 00:09:47,986 --> 00:09:50,989 The "M" stands for Mindyourown. 234 00:09:52,963 --> 00:09:53,978 Um, 235 00:09:54,066 --> 00:09:55,846 Gemma, uh, where's the bathroom? 236 00:09:55,954 --> 00:09:58,130 Oh, uh, through the door next to the stairs. 237 00:10:00,141 --> 00:10:01,345 [chuckling] 238 00:10:01,433 --> 00:10:02,267 - [door closes] - Really? 239 00:10:02,370 --> 00:10:04,190 I can't believe y'all did this. 240 00:10:04,495 --> 00:10:06,736 Hey, don't look at me. I had nothing to do with this. 241 00:10:06,824 --> 00:10:09,869 I've been upstairs brushing up on Charlotte's Web. 242 00:10:10,653 --> 00:10:12,486 Like a sucker. 243 00:10:12,808 --> 00:10:13,877 [sighs] 244 00:10:13,965 --> 00:10:15,658 It's true. This is all on me. 245 00:10:15,746 --> 00:10:18,152 I just wanted you to give Sofia another shot. 246 00:10:18,240 --> 00:10:19,887 Once you spend some more time with her, 247 00:10:19,975 --> 00:10:21,869 you'll forget all about her silly little laugh. 248 00:10:21,957 --> 00:10:23,322 Gemma, this is not cool. I told you 249 00:10:23,410 --> 00:10:25,847 I'm not interested in her or the fact that she speaks French. 250 00:10:25,935 --> 00:10:28,644 Bon-Bonjour! [chuckles] 251 00:10:29,096 --> 00:10:30,417 Oh! 252 00:10:30,505 --> 00:10:32,072 Speaking French... 253 00:10:32,728 --> 00:10:34,433 Bonjour. 254 00:10:34,819 --> 00:10:36,603 [cackling] 255 00:10:41,960 --> 00:10:43,917 I'd take my mom's haircut over that any day. 256 00:10:44,005 --> 00:10:45,230 Ooh. 257 00:10:48,661 --> 00:10:50,566 So, who gets the house... Me or Malcolm? 258 00:10:50,685 --> 00:10:52,214 Whichever one of you promises 259 00:10:52,302 --> 00:10:54,997 not to let your new stepdaddy move in. 260 00:10:56,451 --> 00:10:58,169 Oh, come on, Calvin. 261 00:10:58,257 --> 00:11:00,476 You know, look, if I die tomorrow, 262 00:11:00,564 --> 00:11:03,255 I would want you to do what you have to to be happy. 263 00:11:03,343 --> 00:11:04,388 Oh, really? 264 00:11:04,476 --> 00:11:07,716 So you'd be okay if I married Monique Baker? 265 00:11:07,907 --> 00:11:10,106 That skank ho?! 266 00:11:10,925 --> 00:11:14,317 Don't you talk about Marty's stepmother like that. 267 00:11:14,764 --> 00:11:15,896 Wait. 268 00:11:15,984 --> 00:11:17,185 Wait, who is Monique Baker? 269 00:11:17,273 --> 00:11:19,364 She's a skank ho, that's who! 270 00:11:20,951 --> 00:11:22,388 She used to sing in the choir 271 00:11:22,475 --> 00:11:24,388 with your mother, and I ain't gonna lie... 272 00:11:24,577 --> 00:11:27,060 She was pretty easy on the eyes. 273 00:11:27,988 --> 00:11:29,192 What? 274 00:11:29,280 --> 00:11:31,651 You wouldn't want me to be with somebody ugly now, 275 00:11:31,739 --> 00:11:35,411 would you? I mean, that would be disrespecting your legacy. 276 00:11:36,551 --> 00:11:40,255 So you been cheating on me in your mind all these years? 277 00:11:40,411 --> 00:11:42,746 Come on, Tina. You know my mind. 278 00:11:42,834 --> 00:11:44,504 You know I don't think. 279 00:11:45,627 --> 00:11:48,282 Well, you thought her name up pretty quick. 280 00:11:48,401 --> 00:11:50,057 Yeah, it was pretty quick, Dad. 281 00:11:50,145 --> 00:11:51,447 You just lost the house. 282 00:11:51,535 --> 00:11:52,776 Damn it. 283 00:11:52,991 --> 00:11:55,385 And I'm not understanding why you're so upset. 284 00:11:55,661 --> 00:11:58,221 'Cause I was ready to mourn for the rest of my life, 285 00:11:58,309 --> 00:12:00,510 but no... 286 00:12:01,184 --> 00:12:03,518 you want us to be happy. 287 00:12:05,425 --> 00:12:07,455 Okay, fine. Maybe you're right. 288 00:12:07,543 --> 00:12:10,041 Maybe I shouldn't get remarried when you're gone. 289 00:12:10,129 --> 00:12:12,004 See? Now, that's what I'm talking about. 290 00:12:12,092 --> 00:12:14,344 I mean, why tie myself down to one man 291 00:12:14,432 --> 00:12:15,800 when I can date a whole bunch of 'em? 292 00:12:15,887 --> 00:12:17,280 Oh, oh, oh, oh! 293 00:12:17,493 --> 00:12:18,838 W-What'd you just say? 294 00:12:18,926 --> 00:12:20,799 Uh, maybe now's a good time for me to get a snack. 295 00:12:20,886 --> 00:12:22,088 Or, you know, leave forever. 296 00:12:22,176 --> 00:12:24,091 Oh.Yeah. 297 00:12:24,187 --> 00:12:25,784 You heard me. 298 00:12:25,924 --> 00:12:27,424 Maybe I should play the field, 299 00:12:27,512 --> 00:12:28,992 you know, even go back to Jamaica, 300 00:12:29,080 --> 00:12:30,932 get my groove back. 301 00:12:32,447 --> 00:12:33,547 Or maybe 302 00:12:33,635 --> 00:12:35,338 I should date a younger guy. 303 00:12:35,426 --> 00:12:38,026 I hear Monique's son is really good-looking. 304 00:12:38,160 --> 00:12:41,096 You stay away from my future wife's son. 305 00:12:42,207 --> 00:12:44,080 Wait, uh, time-out. 306 00:12:44,168 --> 00:12:47,580 You do realize that means you would be dating my stepbrother? 307 00:12:47,668 --> 00:12:49,744 Ooh, you are so smart. 308 00:12:49,832 --> 00:12:52,010 I wonder if you get it from your late father. 309 00:12:52,122 --> 00:12:53,885 What's his name again? 310 00:12:55,635 --> 00:12:57,065 You know what, that's it. 311 00:12:57,153 --> 00:12:59,155 If I die, I'm coming back as a ghost. 312 00:12:59,243 --> 00:13:01,071 Let's see you keep a boyfriend 313 00:13:01,159 --> 00:13:03,619 when I'm poltergeisting his ass. 314 00:13:07,710 --> 00:13:09,322 Oh, and you know what else? 315 00:13:09,410 --> 00:13:12,354 Sofia was telling me about how much she loves to read. 316 00:13:12,549 --> 00:13:14,112 Malcolm's a big reader, too. 317 00:13:14,200 --> 00:13:15,425 What are you reading these days? 318 00:13:15,512 --> 00:13:17,227 - Oh, all kinds of stuff. - Mm. 319 00:13:17,315 --> 00:13:18,862 E-mails, 320 00:13:19,571 --> 00:13:21,752 text message... [chuckles] 321 00:13:21,855 --> 00:13:23,080 Takeout menus. 322 00:13:23,168 --> 00:13:24,596 [cackling] 323 00:13:27,810 --> 00:13:30,721 Guys, I think the cat from the alley is back. 324 00:13:31,679 --> 00:13:33,565 And it sounds like she's having babies. 325 00:13:33,656 --> 00:13:36,173 [chuckles] Uh, go back upstairs 326 00:13:36,261 --> 00:13:37,908 and finish your book report, sweetie. 327 00:13:38,035 --> 00:13:40,227 Well, I guess I should be getting home. 328 00:13:40,315 --> 00:13:42,010 Well, but it's still early. 329 00:13:42,098 --> 00:13:43,984 Yeah, well, when you're a security guard, you need 330 00:13:44,071 --> 00:13:45,151 a lot of rest. 331 00:13:45,239 --> 00:13:46,354 Otherwise you might fall 332 00:13:46,442 --> 00:13:48,049 for a sneak attack. 333 00:13:49,341 --> 00:13:50,510 Oh, okay. 334 00:13:50,598 --> 00:13:52,229 It was nice to see you. 335 00:13:52,317 --> 00:13:53,884 It was nice to see you, too. 336 00:13:54,366 --> 00:13:56,783 Malcolm, before you leave, can I see you in the kitchen? 337 00:13:56,871 --> 00:13:58,432 I have an important... 338 00:13:58,627 --> 00:14:01,213 security guarding question. 339 00:14:05,150 --> 00:14:06,779 Sofia, uh... [chuckles] 340 00:14:06,887 --> 00:14:08,497 You're an English teacher. 341 00:14:08,694 --> 00:14:11,037 You tell me those Oompa Loompas didn't deserve 342 00:14:11,125 --> 00:14:12,630 the chocolate factory. 343 00:14:13,795 --> 00:14:15,482 Malcolm, don't leave now. 344 00:14:15,570 --> 00:14:16,818 You're not giving her a chance. 345 00:14:16,906 --> 00:14:19,162 That's because I told you I'm not interested. 346 00:14:19,299 --> 00:14:20,990 Just because of her laugh? 347 00:14:21,176 --> 00:14:23,521 Which, by the way, I happen to think is cute. 348 00:14:23,609 --> 00:14:25,552 [Sofia cackling] 349 00:14:31,364 --> 00:14:32,669 Okay, Grover's right. 350 00:14:32,757 --> 00:14:35,248 It's like a catfight in her throat. 351 00:14:37,033 --> 00:14:38,295 But... 352 00:14:38,383 --> 00:14:40,693 she's so great in every other way. 353 00:14:40,813 --> 00:14:42,903 She's just not for me, okay? 354 00:14:43,552 --> 00:14:45,373 Fine. I guess I'm just disappointed. 355 00:14:45,461 --> 00:14:47,294 I didn't think you were so superficial. 356 00:14:47,394 --> 00:14:50,092 No, look, Gemma, I'm not superficial, all right? 357 00:14:50,664 --> 00:14:52,628 It's just... [exhales] 358 00:14:53,274 --> 00:14:54,917 It's just what? 359 00:14:55,773 --> 00:14:56,967 All right, you want the truth? 360 00:14:57,054 --> 00:14:58,956 The problem is not her laugh. 361 00:14:59,075 --> 00:15:01,581 I actually like it. Really? 362 00:15:02,248 --> 00:15:04,159 I mean, really? 363 00:15:06,132 --> 00:15:07,948 Yes, okay? It's got character. 364 00:15:08,036 --> 00:15:09,909 She doesn't hold back, and... 365 00:15:10,073 --> 00:15:11,620 I think that's cool. 366 00:15:12,367 --> 00:15:14,500 Okay, so then what's the deal breaker? 367 00:15:14,588 --> 00:15:15,720 It's me. 368 00:15:16,110 --> 00:15:17,807 I'm the deal breaker. 369 00:15:18,145 --> 00:15:19,479 I-I got to go. 370 00:15:19,844 --> 00:15:20,845 [scoffs] 371 00:15:20,933 --> 00:15:22,839 Hey, it was really great to see you. 372 00:15:22,927 --> 00:15:24,886 Um, good night. 373 00:15:27,639 --> 00:15:28,814 [door closes] 374 00:15:29,941 --> 00:15:31,518 What just happened? 375 00:15:31,819 --> 00:15:33,761 [sputters] I don't know. 376 00:15:34,800 --> 00:15:36,990 It's definitely not something to laugh about. 377 00:15:39,625 --> 00:15:42,370 Oh, yeah? Well, me and my boy toy, Winston, 378 00:15:42,458 --> 00:15:44,534 we gonna lie on the beach in Jamaica 379 00:15:44,622 --> 00:15:47,604 and listen to reggae music all day. 380 00:15:47,692 --> 00:15:48,870 Yeah, well, that's all right. 381 00:15:48,958 --> 00:15:50,472 Because I'm gonna be on the couch 382 00:15:50,560 --> 00:15:51,979 while Monique feeds me 383 00:15:52,067 --> 00:15:55,112 the best macaroni and cheese I've ever had. 384 00:15:55,456 --> 00:15:58,323 You said that I made the best macaroni and cheese. 385 00:15:58,411 --> 00:15:59,325 You did. 386 00:15:59,413 --> 00:16:00,632 But you dead. 387 00:16:01,188 --> 00:16:02,300 Guys, please. 388 00:16:02,388 --> 00:16:04,144 No, no, no, no, no, no! That-That's all right. 389 00:16:04,231 --> 00:16:05,636 'Cause I don't even cook anymore. 390 00:16:05,724 --> 00:16:08,128 Yeah, me and Winston... We hired a private chef 391 00:16:08,216 --> 00:16:11,120 with the money that we got from selling your shop! 392 00:16:11,208 --> 00:16:12,692 Marty, when I die, 393 00:16:12,780 --> 00:16:14,521 burn down my shop. 394 00:16:15,418 --> 00:16:17,834 Okay! Before I get arrested for arson 395 00:16:17,922 --> 00:16:21,245 and have to be bailed out by my stepbrother/dad, 396 00:16:21,796 --> 00:16:24,097 can you both sit down and be quiet? 397 00:16:24,924 --> 00:16:26,112 Fine. 398 00:16:26,200 --> 00:16:28,190 I was gonna sit down anyway. 399 00:16:29,763 --> 00:16:32,151 I can't believe you guys are arguing about this. 400 00:16:32,374 --> 00:16:34,246 Do you know how lucky you are? 401 00:16:34,607 --> 00:16:36,417 People my age can't find somebody to be with 402 00:16:36,505 --> 00:16:38,167 for more than two weeks. 403 00:16:38,539 --> 00:16:40,237 If it weren't for you two, I... 404 00:16:40,473 --> 00:16:42,690 I wouldn't even believe in love anymore. 405 00:16:45,136 --> 00:16:46,495 I mean, look at you. 406 00:16:46,583 --> 00:16:48,979 After 30 years, you're both still so in love with each other 407 00:16:49,067 --> 00:16:51,542 that you're jealous of people that don't even exist. 408 00:16:54,904 --> 00:16:56,949 Monique Baker exists. 409 00:16:57,223 --> 00:16:59,542 You know, I would've never even brought her up 410 00:16:59,630 --> 00:17:02,964 if you weren't so ready to move on and forget about me. 411 00:17:03,991 --> 00:17:06,384 I could never forget about you. 412 00:17:06,472 --> 00:17:07,987 Calvin, you're my soul mate. 413 00:17:08,075 --> 00:17:10,487 If I lost you, I would be devastated. 414 00:17:12,911 --> 00:17:14,479 How devastated? 415 00:17:15,972 --> 00:17:19,266 Calvin, why are we even talking about this? 416 00:17:19,729 --> 00:17:22,315 I don't want to imagine life without you. 417 00:17:22,987 --> 00:17:24,307 I know. 418 00:17:24,750 --> 00:17:26,538 I'd miss me, too. 419 00:17:28,382 --> 00:17:30,756 [chuckles] 420 00:17:31,636 --> 00:17:33,405 Give me a kiss, you big old... 421 00:17:33,589 --> 00:17:35,593 sexy honey bear, you. 422 00:17:35,872 --> 00:17:37,961 Come here. [chuckling][chuckling] 423 00:17:38,049 --> 00:17:39,944 Okay, okay. If you guys are good, 424 00:17:40,032 --> 00:17:41,875 - let's get this over with. - You know what, Marty, 425 00:17:41,962 --> 00:17:43,182 we're gonna have to do this another time. 426 00:17:43,269 --> 00:17:45,923 Your mother and I have some making up to do. 427 00:17:47,632 --> 00:17:51,063 Okay, that is it. Malcolm is definitely inheriting the couch. 428 00:17:52,313 --> 00:17:53,532 Well, in that case, 429 00:17:53,620 --> 00:17:55,672 you ain't gonna want the truck either. 430 00:18:00,414 --> 00:18:01,797 Hey, Malcolm. 431 00:18:01,892 --> 00:18:03,782 I was just coming over to see how you're doing. 432 00:18:03,870 --> 00:18:04,921 I'm fine. 433 00:18:05,009 --> 00:18:06,707 Just went for a little walk. 434 00:18:07,053 --> 00:18:09,360 So, how'd the rest of the night with Sofia go? 435 00:18:09,603 --> 00:18:10,691 Kind of weird. 436 00:18:10,855 --> 00:18:12,290 Dave tried to keep her from laughing 437 00:18:12,378 --> 00:18:13,970 by talking about the opioid crisis 438 00:18:14,058 --> 00:18:15,829 and how all the bees are dying. 439 00:18:16,117 --> 00:18:18,032 [chuckles] 440 00:18:18,393 --> 00:18:21,907 Hey, what did you mean when you said you're the deal breaker? 441 00:18:22,096 --> 00:18:25,012 Look, Sofia is amazing. 442 00:18:25,170 --> 00:18:28,073 She's beautiful, she's sophisticated, 443 00:18:28,161 --> 00:18:29,423 she's successful. 444 00:18:29,675 --> 00:18:30,657 But look at me, Gemma. 445 00:18:30,745 --> 00:18:33,899 I'm still living at home, trying to get my life together. 446 00:18:34,019 --> 00:18:36,259 That's not how anyone sees you. 447 00:18:36,347 --> 00:18:38,044 You're a great guy. 448 00:18:38,331 --> 00:18:41,204 Well, maybe, but what do I have to offer her? 449 00:18:41,292 --> 00:18:44,643 Aside from watching Netflix on my parents' couch 450 00:18:44,731 --> 00:18:47,798 while my pops rubs lotion on his feet. 451 00:18:49,548 --> 00:18:52,134 Yeah, he's done that on our couch, too. 452 00:18:54,013 --> 00:18:56,657 Look, the fact is, 453 00:18:56,745 --> 00:18:58,978 Sofia's out of my league right now. 454 00:18:59,722 --> 00:19:01,110 Malcolm... 455 00:19:01,359 --> 00:19:04,642 where you are now in your life is gonna change. 456 00:19:05,126 --> 00:19:06,509 What's not gonna change 457 00:19:06,597 --> 00:19:08,399 is who you are. 458 00:19:08,992 --> 00:19:11,422 And Sofia likes who you are. 459 00:19:11,755 --> 00:19:14,236 [chuckles softly] She said that? 460 00:19:14,573 --> 00:19:16,696 Why don't you read the text yourself? 461 00:19:20,464 --> 00:19:21,665 Oh. 462 00:19:21,850 --> 00:19:23,884 Well, she talks a lot about my butt. 463 00:19:23,972 --> 00:19:25,282 [chuckles] 464 00:19:25,967 --> 00:19:28,571 Kind of makes me feel like a piece of meat. 465 00:19:29,722 --> 00:19:31,134 I like that.[chuckles] 466 00:19:31,985 --> 00:19:33,204 [chuckles] 467 00:19:33,478 --> 00:19:35,306 Look, Sofia's a total catch, 468 00:19:35,394 --> 00:19:37,309 and you shouldn't let her get away. 469 00:19:37,708 --> 00:19:40,806 And I would tell her the exact same thing about you. 470 00:19:42,022 --> 00:19:43,719 Thank you, Gemma. 471 00:19:43,807 --> 00:19:45,071 I'm gonna go give her a call. 472 00:19:45,159 --> 00:19:47,291 - [gasps] - [chuckles] 473 00:19:47,788 --> 00:19:50,907 Just like that, Dr. Wedding Bells saves another patient. 474 00:19:52,489 --> 00:19:54,478 CALVIN: Shut the damn door! 475 00:19:58,291 --> 00:20:00,095 Was he putting lotion on his feet? 476 00:20:00,183 --> 00:20:01,774 Yeah, let's just go with that. 477 00:20:05,330 --> 00:20:07,618 So, before you married Tina and were dating, 478 00:20:07,710 --> 00:20:09,186 did you have any deal breakers? 479 00:20:09,274 --> 00:20:11,179 I only had two rules, Dave. 480 00:20:11,267 --> 00:20:13,899 Pretty feet and a big ole butt. 481 00:20:15,844 --> 00:20:17,397 Well, what about with friends... 482 00:20:17,485 --> 00:20:18,485 Any rules there? 483 00:20:18,574 --> 00:20:19,751 A bunch. 484 00:20:19,868 --> 00:20:21,235 No one from Michigan, 485 00:20:21,326 --> 00:20:22,985 no optimists 486 00:20:23,157 --> 00:20:26,149 and definitely no one named Dave. 487 00:20:26,953 --> 00:20:28,208 Well, you know, 488 00:20:28,296 --> 00:20:30,704 I happen to have a few rules of my own. 489 00:20:31,017 --> 00:20:32,970 All right. Let's hear 'em. 490 00:20:33,109 --> 00:20:34,444 They have to be grumpy, 491 00:20:34,532 --> 00:20:36,093 they have to know everything 492 00:20:36,181 --> 00:20:39,394 and they definitely have to be able to fix a car. 493 00:20:41,203 --> 00:20:43,368 Dave, if those are your rules, 494 00:20:43,462 --> 00:20:45,556 that would mean we would be best friends. 495 00:20:45,821 --> 00:20:47,039 You said it, not me. 496 00:20:47,202 --> 00:20:48,478 Booyah! 497 00:20:48,704 --> 00:20:50,907 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 498 00:20:51,485 --> 00:20:53,610 Sync corrections by srjanapala