1 00:00:01,952 --> 00:00:03,020 Hey, guys. 2 00:00:03,081 --> 00:00:04,560 Hey, Dave. Hey, Gemma. 3 00:00:04,647 --> 00:00:06,254 We just came from the farmers market. 4 00:00:06,342 --> 00:00:09,174 Buckle up, persimmon season came early. 5 00:00:10,566 --> 00:00:13,908 Or as I like to call them, apples with attitude. 6 00:00:13,996 --> 00:00:16,224 - You want to try one? - No, thanks. 7 00:00:16,311 --> 00:00:18,661 I had enough attitude from my employees today. 8 00:00:18,748 --> 00:00:20,794 I'll be damned if I get it from a fruit. 9 00:00:22,051 --> 00:00:23,449 Did something happen at the shop? 10 00:00:23,537 --> 00:00:25,799 Yeah, another one of our mechanics quit 11 00:00:25,887 --> 00:00:27,181 to go work at Motor Boys, 12 00:00:27,269 --> 00:00:31,363 so this month alone we're down a Rudy and two Julios. 13 00:00:31,816 --> 00:00:34,547 I mean, Julio I get, that guy was never loyal, 14 00:00:34,634 --> 00:00:35,896 but Julio? 15 00:00:37,662 --> 00:00:39,191 I thought we were friends. 16 00:00:40,394 --> 00:00:41,637 That's awful. 17 00:00:41,725 --> 00:00:43,166 Yeah. Why do you think they left? 18 00:00:43,254 --> 00:00:45,418 They don't like the way Calvin treats them. 19 00:00:45,506 --> 00:00:47,334 What are you talking about? They love me. 20 00:00:47,508 --> 00:00:50,496 I'm the world's best boss. It says so on my coffee mug. 21 00:00:51,694 --> 00:00:53,723 You're using the mug I gave you. 22 00:00:55,535 --> 00:00:57,910 And you thought it was a dumb gift. 23 00:00:58,310 --> 00:01:01,043 Yes, because you don't work for him. 24 00:01:02,659 --> 00:01:03,902 All I'm saying, Calvin, 25 00:01:03,990 --> 00:01:06,519 is you need to treat the guys with more respect. 26 00:01:06,639 --> 00:01:09,213 I respect them. It's not my fault 27 00:01:09,301 --> 00:01:11,105 they're too stupid to understand. 28 00:01:12,066 --> 00:01:14,394 Okay. If we lose one more mechanic, 29 00:01:14,482 --> 00:01:16,582 we're basically a car wash. 30 00:01:17,332 --> 00:01:18,549 You know, I can help you guys. 31 00:01:18,637 --> 00:01:20,375 This is exactly what I do for my job. 32 00:01:20,462 --> 00:01:22,293 You work at a car wash? 33 00:01:23,582 --> 00:01:26,074 No, I'm a conflict mediator. 34 00:01:26,162 --> 00:01:28,949 I can go into your shop, talk to your employees, and come up 35 00:01:29,037 --> 00:01:31,237 with ways that you can improve your relationship with them. 36 00:01:31,324 --> 00:01:32,394 He's really good. 37 00:01:32,482 --> 00:01:34,615 At the last school I worked at, he settled a dispute 38 00:01:34,729 --> 00:01:37,075 between the football team and the marching band. 39 00:01:37,536 --> 00:01:40,457 The football team was beating up the band geeks? 40 00:01:41,152 --> 00:01:42,855 No, the other way around. 41 00:01:43,833 --> 00:01:46,184 Our flute section was gangsta. 42 00:01:47,446 --> 00:01:50,491 You know, baby, I think we should let Dave help us. 43 00:01:50,691 --> 00:01:53,191 Fine, but if you screw this up, 44 00:01:53,402 --> 00:01:55,410 I'm going flute section on your ass. 45 00:01:56,637 --> 00:01:59,002 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 46 00:01:59,090 --> 00:02:00,926 ♪ Welcome to the hood. *THE NEIGHBORHOOD* 47 00:02:01,941 --> 00:02:03,714 *THE NEIGHBORHOOD* Season 02 Episode 15 48 00:02:03,802 --> 00:02:05,107 Episode Title: "Welcome to the Bad Review" 49 00:02:05,195 --> 00:02:06,234 Oh, perfect. 50 00:02:06,322 --> 00:02:08,482 On time for dinner, but too late to help set the table. 51 00:02:08,575 --> 00:02:10,192 God is good. 52 00:02:11,037 --> 00:02:12,778 Yeah, God had nothing to do with it. 53 00:02:12,866 --> 00:02:14,919 I saw you peeking through the window. 54 00:02:15,754 --> 00:02:17,863 Yeah, and I saw you stick your finger in the mashed potatoes. 55 00:02:17,950 --> 00:02:19,063 You want to dance? 56 00:02:19,150 --> 00:02:20,200 Shh. 57 00:02:20,304 --> 00:02:22,315 Hey, what's up, boys? Hey, what's up, Pop? 58 00:02:22,403 --> 00:02:23,979 Yo, I heard Julio quit. 59 00:02:24,067 --> 00:02:26,244 Uh, yeah, the hell with that guy. 60 00:02:26,768 --> 00:02:28,354 No, I meant Julio. 61 00:02:28,442 --> 00:02:30,618 Yeah, I'm really gonna miss him. 62 00:02:35,620 --> 00:02:37,869 Oh, hey, Dave. What's with the clipboard? 63 00:02:37,972 --> 00:02:39,770 Well, before I sit down with your employees, 64 00:02:39,858 --> 00:02:41,285 I came by to see what you had to say. 65 00:02:41,372 --> 00:02:43,706 Oh, here's what I have to say: bye, Dave. 66 00:02:45,768 --> 00:02:48,776 Come on, Pop, you told Mom you were gonna take this seriously. 67 00:02:48,864 --> 00:02:51,089 Yeah, besides that, you know he's not going away. 68 00:02:51,177 --> 00:02:53,222 He's right. I'm not. 69 00:02:55,092 --> 00:02:57,318 Fine. Come on, man, let's get this over with. 70 00:02:57,511 --> 00:02:59,714 Okay, first question: what three words 71 00:02:59,802 --> 00:03:01,978 best describe your leadership style? 72 00:03:02,346 --> 00:03:04,503 World's best boss. 73 00:03:05,008 --> 00:03:07,620 The mug says it, and I agree. 74 00:03:08,442 --> 00:03:11,097 Okay, uh, if that's how you feel, 75 00:03:11,192 --> 00:03:13,542 what do you think the root of the problem is at the shop? 76 00:03:13,963 --> 00:03:16,354 That's easy, everyone else. 77 00:03:17,404 --> 00:03:19,558 Okay, I think I'm getting a clearer picture 78 00:03:19,646 --> 00:03:20,821 of what the problem is. 79 00:03:20,909 --> 00:03:22,620 Yeah, and the picture looks like this. 80 00:03:22,707 --> 00:03:24,480 Ha! 81 00:03:25,521 --> 00:03:28,165 Why the hell do your fingers smell like mashed potatoes? 82 00:03:28,253 --> 00:03:29,580 Ooh! 83 00:03:31,369 --> 00:03:33,806 You know what? Pop, y-you just afraid 84 00:03:33,894 --> 00:03:35,540 that people gonna say bad stuff about you. 85 00:03:35,628 --> 00:03:37,282 Yeah, you know, the truth. 86 00:03:37,390 --> 00:03:40,384 No. No, the problem is 87 00:03:40,472 --> 00:03:44,470 that no one understands I'm not their friend, I'm their boss. 88 00:03:44,577 --> 00:03:47,548 If they want a friend, they need to go on the Facebook. 89 00:03:47,984 --> 00:03:50,486 You know, Calvin, you don't need to be their friends. 90 00:03:50,574 --> 00:03:51,581 Just 'cause you're their boss 91 00:03:51,668 --> 00:03:53,924 doesn't mean you can't have a healthy relationship with them. 92 00:03:54,011 --> 00:03:56,275 I have a healthy relationship with them. 93 00:03:56,363 --> 00:03:59,283 I'm like a loving father that they're afraid of. 94 00:03:59,751 --> 00:04:01,877 Move, potato fingers, go. 95 00:04:05,615 --> 00:04:06,946 Ooh. 96 00:04:07,034 --> 00:04:09,427 Isn't that the cute girl that moved in upstairs from you? 97 00:04:09,515 --> 00:04:10,712 Yeah, Keira. 98 00:04:10,800 --> 00:04:12,493 All right. Did you ask her out yet? 99 00:04:12,581 --> 00:04:15,580 Yes, every morning in my mirror. 100 00:04:16,477 --> 00:04:18,915 Well, have you done it in front of somebody 101 00:04:19,003 --> 00:04:21,556 that's not wearing Star Warspajamas? 102 00:04:21,983 --> 00:04:24,508 I can't, man. Why not, Marty? 103 00:04:24,603 --> 00:04:25,650 She makes me nervous. 104 00:04:25,738 --> 00:04:27,315 I get all mixed up and tongue-tied around her. 105 00:04:27,402 --> 00:04:29,095 Well, you better get untied because... 106 00:04:29,183 --> 00:04:31,048 - Here she comes. - Oh, no! How much wood 107 00:04:31,136 --> 00:04:32,457 could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? 108 00:04:32,544 --> 00:04:36,620 - Hi, Marty. - Hi. Hey, Keira. 109 00:04:36,708 --> 00:04:38,526 Uh, you brother my Malcolm, remember? 110 00:04:39,278 --> 00:04:40,745 Yeah, hi. 111 00:04:40,848 --> 00:04:43,514 So I see you got your mail. You've got mail! 112 00:04:44,295 --> 00:04:45,887 Yeah, too bad it's all bills. 113 00:04:45,975 --> 00:04:47,385 I've got student loans! 114 00:04:47,473 --> 00:04:50,635 It's funny 'cause she's in debt. 115 00:04:50,745 --> 00:04:52,432 You've got no money! 116 00:04:53,775 --> 00:04:55,055 Okay, well, 117 00:04:55,143 --> 00:04:56,623 I'll see you guys later. 118 00:04:58,117 --> 00:05:00,206 You're gonna die alone. 119 00:05:01,898 --> 00:05:03,868 All right, guys, I'm here to talk to you about ways 120 00:05:03,955 --> 00:05:06,405 Calvin and Tina can make this a respectful atmosphere, 121 00:05:06,493 --> 00:05:08,631 productive workplace, and most importantly, 122 00:05:08,719 --> 00:05:09,922 a safe space. 123 00:05:18,748 --> 00:05:19,904 Oh, a question. Yes? 124 00:05:19,992 --> 00:05:21,225 Yeah, are we getting paid for this? 125 00:05:21,312 --> 00:05:22,787 Yes, you are. 126 00:05:22,875 --> 00:05:24,896 Great. Can you start from the top again? 127 00:05:25,762 --> 00:05:28,487 Okay, basically, I'm gonna ask you some questions 128 00:05:28,575 --> 00:05:30,490 about your issues and concerns. 129 00:05:30,578 --> 00:05:32,537 But won't we get in trouble for what we say? 130 00:05:32,686 --> 00:05:36,349 No, because everything you say will be strictly confidential, 131 00:05:36,437 --> 00:05:38,232 so none of you have to worry 132 00:05:38,320 --> 00:05:41,294 about any of this getting back to Tina or Calvin. 133 00:05:41,382 --> 00:05:43,568 Hey, hey, everybody! 134 00:05:46,268 --> 00:05:47,779 Cal-Calvin, what are you doing here? 135 00:05:47,867 --> 00:05:50,826 Oh, I'm just bringing some doughnuts for my boys. 136 00:05:51,154 --> 00:05:53,896 There is no "I" in "team," but there is one 137 00:05:53,984 --> 00:05:55,935 in "I love you guys." 138 00:05:57,099 --> 00:06:00,279 Uh, Calvin, I'm-I'm trying to talk to your employees. 139 00:06:00,402 --> 00:06:02,753 Dave, I don't have employees. 140 00:06:02,841 --> 00:06:05,536 These guys are basically like family. 141 00:06:05,884 --> 00:06:07,426 How's your wife, Norm? 142 00:06:07,632 --> 00:06:09,246 I'm not married. 143 00:06:10,434 --> 00:06:13,132 Well, too bad because you're a real catch. 144 00:06:16,809 --> 00:06:19,864 Calvin, i-if this is gonna work, you can't be here. 145 00:06:19,952 --> 00:06:23,580 Okay, all right, I'm gonna go, all right? Hey, uh, 146 00:06:23,668 --> 00:06:25,246 quick update, guys, 147 00:06:25,334 --> 00:06:27,945 I just voted for Employee of the Month, 148 00:06:28,051 --> 00:06:30,926 and congratulations, you all won! 149 00:06:40,568 --> 00:06:41,874 Oh, you're not Keira. 150 00:06:43,183 --> 00:06:44,401 What was your first clue? 151 00:06:44,496 --> 00:06:46,989 That I'm not a woman or that I'm talking to you? 152 00:06:48,145 --> 00:06:51,067 Well, for your information, that's about to change. 153 00:06:51,155 --> 00:06:52,899 Oh, you finally asked her out? 154 00:06:52,987 --> 00:06:55,155 Better. I've devised an elaborate plan to lure her 155 00:06:55,243 --> 00:06:57,810 to my apartment, where I'll be on my own turf, and therefore, 156 00:06:57,898 --> 00:06:59,757 more comfortable to ask her out. 157 00:07:00,196 --> 00:07:03,468 I call it "Operation Date Keira." 158 00:07:04,090 --> 00:07:05,656 Yeah, that sounds more to me like 159 00:07:05,744 --> 00:07:07,882 "Operation Restraining Order." 160 00:07:08,629 --> 00:07:10,577 No, trust me, man, it's foolproof. 161 00:07:10,687 --> 00:07:13,255 This morning I put a piece of my mail in her mailbox, 162 00:07:13,343 --> 00:07:15,571 which she will feel compelled to return to me, 163 00:07:15,659 --> 00:07:17,093 and if she doesn't, she's committed a felony, 164 00:07:17,148 --> 00:07:18,679 and I'm not interested. 165 00:07:19,319 --> 00:07:22,030 Marty, that is the dumbest idea I've ever heard, 166 00:07:22,118 --> 00:07:24,163 and that includes Pop's plan to buy a mannequin 167 00:07:24,251 --> 00:07:26,079 so he can ride in the carpool lane. 168 00:07:28,890 --> 00:07:30,913 Dumb you say? 169 00:07:31,001 --> 00:07:32,916 That was the sound of the elevator, 170 00:07:33,004 --> 00:07:36,355 and I hear the sound of beautiful little footsteps. 171 00:07:36,645 --> 00:07:38,037 And here we go. 172 00:07:46,971 --> 00:07:48,306 Yeah, would you look at that, 173 00:07:48,401 --> 00:07:50,143 you got jury duty. 174 00:07:55,157 --> 00:07:57,126 Ugh, what is taking so long? 175 00:07:57,253 --> 00:07:59,386 I can't even believe I'm about to say this, 176 00:07:59,544 --> 00:08:01,048 but when is Dave gonna get here? 177 00:08:01,837 --> 00:08:03,023 Baby, relax. 178 00:08:03,111 --> 00:08:05,970 Why are you so stressed out about Dave's report? 179 00:08:06,058 --> 00:08:08,321 Because it's gonna be full of lies about me. 180 00:08:08,409 --> 00:08:10,585 And if it says that I called Norm a certain name, 181 00:08:10,673 --> 00:08:12,212 I didn't do it. 182 00:08:13,494 --> 00:08:15,641 And everybody laughed. 183 00:08:17,980 --> 00:08:19,944 Baby, you created this situation, 184 00:08:20,032 --> 00:08:22,295 and now you have to deal with the consequences. 185 00:08:22,477 --> 00:08:24,131 Like the time that cop pulled you over 186 00:08:24,219 --> 00:08:26,918 for driving with that mannequin. 187 00:08:28,497 --> 00:08:29,732 Well, they wouldn't have pulled me over 188 00:08:29,828 --> 00:08:32,152 - if the mannequin was white. - Oh, stop. 189 00:08:33,630 --> 00:08:34,920 Hey, guys. 190 00:08:35,255 --> 00:08:36,639 Hey, come on in. Hey, Dave. 191 00:08:36,727 --> 00:08:39,217 So, uh, how'd it go down at the shop? 192 00:08:39,305 --> 00:08:41,406 Really well, and you were right about Norm. 193 00:08:41,820 --> 00:08:43,513 How is that guy single? 194 00:08:44,678 --> 00:08:46,834 Okay, so how do we do this? 195 00:08:46,922 --> 00:08:49,574 Well, I usually start by explaining my methodology 196 00:08:49,670 --> 00:08:51,200 and how I arrived at my findings. 197 00:08:51,295 --> 00:08:54,341 Yeah, sounds good. We're not gonna do any of that. Come on. 198 00:08:54,910 --> 00:08:56,872 All right, uh, well, here's what I found: 199 00:08:56,960 --> 00:08:59,549 after numerous interviews, it's clear that your employees 200 00:08:59,637 --> 00:09:00,801 have serious issues with... 201 00:09:00,889 --> 00:09:02,948 Norm's a liar! 202 00:09:11,032 --> 00:09:14,357 Okay, babe, relax. I-I thought we agreed 203 00:09:14,445 --> 00:09:17,187 that we would accept whatever Dave says, right? 204 00:09:17,354 --> 00:09:19,081 Well, I'm-I'm glad you feel that way, Tina, 205 00:09:19,169 --> 00:09:20,476 because the complaints weren't about Calvin, 206 00:09:20,563 --> 00:09:21,738 they were about you. 207 00:09:21,925 --> 00:09:23,362 What? 208 00:09:24,347 --> 00:09:26,331 You heard the man, Tina. 209 00:09:26,419 --> 00:09:28,204 Those idiots love me. 210 00:09:33,777 --> 00:09:35,011 Seriously? 211 00:09:35,099 --> 00:09:37,754 I'm the problem? Calvin yells at everybody 212 00:09:37,842 --> 00:09:41,106 and calls them names, and they blame me? 213 00:09:42,034 --> 00:09:44,658 It's funny how that works, huh? 214 00:09:45,073 --> 00:09:46,128 Okay, 215 00:09:46,216 --> 00:09:50,706 okay, okay, tell me exactly what these egg-sucking, two-bit, 216 00:09:50,794 --> 00:09:53,014 no-good punks said. 217 00:09:54,764 --> 00:09:56,545 Well, surprise, surprise, 218 00:09:56,633 --> 00:09:58,706 they find you to be a little insulting. 219 00:10:01,440 --> 00:10:03,855 Fascinating. Go on. 220 00:10:04,573 --> 00:10:06,495 Okay, well, uh, in general, 221 00:10:06,583 --> 00:10:08,650 they feel like you don't respect their work 222 00:10:08,738 --> 00:10:11,152 and sometimes can be a little unfair. 223 00:10:11,299 --> 00:10:15,252 Oh, my God. I mean, I-I feel horrible. 224 00:10:15,340 --> 00:10:16,776 I mean, I would never... 225 00:10:16,863 --> 00:10:18,169 Give me that. 226 00:10:19,950 --> 00:10:21,239 I'm sorry, Tina. 227 00:10:21,327 --> 00:10:23,434 These interviews have got to stay confidential. 228 00:10:23,522 --> 00:10:25,122 I took an oath. 229 00:10:25,217 --> 00:10:26,301 Really? 230 00:10:26,872 --> 00:10:28,456 Well, it's not an official one, 231 00:10:28,544 --> 00:10:31,583 but I made up my own and I take it very seriously. 232 00:10:32,358 --> 00:10:33,838 You know, I respect that, Dave. 233 00:10:33,926 --> 00:10:37,395 Just like I respect our employees at work. 234 00:10:37,770 --> 00:10:39,098 Ah. 235 00:10:40,831 --> 00:10:43,137 You are just loving this, aren't you? 236 00:10:43,374 --> 00:10:45,630 Well-well, come on, Tina. This isn't about me. 237 00:10:45,718 --> 00:10:49,520 This is about the shop. And how mean you are there. 238 00:10:51,868 --> 00:10:55,698 Okay, look, the best thing to do at this point 239 00:10:55,786 --> 00:10:58,398 is for me to sit down with the two of you and your mechanics 240 00:10:58,688 --> 00:11:00,907 and figure out some adjustments that Tina can make. 241 00:11:01,189 --> 00:11:03,431 This is unbelievable! 242 00:11:03,642 --> 00:11:06,086 Look, come on, babe, all joking aside, 243 00:11:06,173 --> 00:11:08,497 we cannot afford to lose any more mechanics. 244 00:11:08,585 --> 00:11:11,388 So for the good of the shop, you got to do this. 245 00:11:13,560 --> 00:11:15,146 You're right, baby. You're right. 246 00:11:15,234 --> 00:11:16,677 If it's for the good of the shop... 247 00:11:16,765 --> 00:11:18,489 Give me that! 248 00:11:25,083 --> 00:11:27,208 I took an oath! 249 00:11:32,168 --> 00:11:33,330 Yo, yo, yo. 250 00:11:33,418 --> 00:11:34,724 What's up, man? What you doing here? 251 00:11:34,811 --> 00:11:36,037 Oh, I just came to get some supplies 252 00:11:36,124 --> 00:11:39,073 for the next phase of Operation Date Keira. 253 00:11:39,618 --> 00:11:40,971 Come on, Marty. I told you 254 00:11:41,059 --> 00:11:42,768 you are making this way too complicated. 255 00:11:42,856 --> 00:11:44,119 No, I heard what you said, which is why 256 00:11:44,206 --> 00:11:45,846 I made this one way more simple. 257 00:11:45,977 --> 00:11:49,346 All I need is a tennis racket and a frozen turkey. 258 00:11:52,386 --> 00:11:54,610 You do realize if I hear any more, 259 00:11:54,698 --> 00:11:56,932 I will have to testify against you. 260 00:11:57,401 --> 00:12:00,663 Okay, I... I know I'm being a little crazy, 261 00:12:00,750 --> 00:12:02,549 but I'm-I'm not like you, Malcolm. 262 00:12:02,637 --> 00:12:04,182 You could talk to girls about anything. 263 00:12:04,301 --> 00:12:07,074 I got two subjects: science and science fiction. 264 00:12:08,324 --> 00:12:10,393 Marty, you're just making excuses, man. 265 00:12:10,509 --> 00:12:13,525 A-And all these ridiculous plans are just half measures. 266 00:12:13,613 --> 00:12:15,611 If you really want to go out with this girl, 267 00:12:15,699 --> 00:12:18,919 you just have to go all the way and ask her out. 268 00:12:19,420 --> 00:12:21,682 Okay. You're right. 269 00:12:21,954 --> 00:12:23,290 - All the way it is. - All right. 270 00:12:23,378 --> 00:12:24,683 I'll see you later. 271 00:12:24,863 --> 00:12:27,885 Although, I could hire a roller-skating mime to go to... 272 00:12:27,973 --> 00:12:29,408 Marty. 273 00:12:30,204 --> 00:12:31,260 Fine. 274 00:12:31,348 --> 00:12:33,252 I'll save that for the proposal. 275 00:12:43,288 --> 00:12:44,681 Hey, Tina. 276 00:12:44,769 --> 00:12:46,282 Dave told me about the report. 277 00:12:46,370 --> 00:12:48,110 - How are you doing? - Terrible. 278 00:12:48,459 --> 00:12:50,561 I feel so bad about what's going on at the shop. 279 00:12:50,649 --> 00:12:52,891 I could really use my girl's shoulder to cry on. 280 00:12:52,979 --> 00:12:54,123 I'm not giving you the folder. 281 00:12:54,210 --> 00:12:55,813 Damn it! 282 00:12:56,214 --> 00:12:58,468 Come on, Tina. Finding out who said what 283 00:12:58,563 --> 00:13:00,227 isn't gonna make you feel any better. 284 00:13:00,315 --> 00:13:04,040 Who said anything about feeling better? I want revenge! 285 00:13:04,627 --> 00:13:07,499 Look, I get it. You're hurt, you're angry, 286 00:13:07,587 --> 00:13:10,282 you're looking around for the folder, which isn't here. 287 00:13:10,666 --> 00:13:12,985 Come on, Gemma. You know, I've been up all night 288 00:13:13,073 --> 00:13:15,072 thinking about this, and I think I finally realized 289 00:13:15,159 --> 00:13:16,009 what's going on here. 290 00:13:16,097 --> 00:13:18,118 - Really? What? - Sexism. 291 00:13:18,206 --> 00:13:19,235 Think about it. 292 00:13:19,323 --> 00:13:21,586 I am a female boss in a shop full of men, 293 00:13:21,674 --> 00:13:24,626 and... huh... what a shocker, I'm the problem. 294 00:13:24,719 --> 00:13:26,982 Wow. I hadn't thought about that. 295 00:13:27,070 --> 00:13:28,985 Come on. You are a school principal 296 00:13:29,073 --> 00:13:31,688 with a bunch of male employees who work under you. 297 00:13:31,776 --> 00:13:34,102 You know they don't treat you with the same respect. 298 00:13:34,338 --> 00:13:35,712 I know. 299 00:13:35,800 --> 00:13:38,261 I've had to deal with them calling me "bossy," Mm. 300 00:13:38,349 --> 00:13:40,308 "Demanding," "bootylicious." 301 00:13:40,396 --> 00:13:41,701 What? 302 00:13:42,328 --> 00:13:46,115 Actually, that was Ms. Nelson, the P.E. teacher. 303 00:13:46,203 --> 00:13:47,793 - So you know what I'm saying. - I do. 304 00:13:47,881 --> 00:13:49,037 - So you're with me? - Yeah. 305 00:13:49,125 --> 00:13:50,762 - Sisters in arms? - Hell yeah! 306 00:13:50,850 --> 00:13:53,152 Oh, God, I'm so lucky to have you as a friend. 307 00:13:53,240 --> 00:13:54,242 I'm still not giving you the folder. 308 00:13:54,329 --> 00:13:55,738 Damn it! 309 00:13:58,409 --> 00:14:00,426 Hey. There's Keira. 310 00:14:00,514 --> 00:14:01,863 Now's your chance to ask her out. 311 00:14:01,951 --> 00:14:03,344 No, man. Now's not the time. 312 00:14:03,432 --> 00:14:04,910 Our food's gonna get cold. 313 00:14:05,103 --> 00:14:07,605 Marty, we have frozen yogurt. 314 00:14:09,119 --> 00:14:10,729 Okay. You're right. 315 00:14:10,893 --> 00:14:12,329 No more half measures. 316 00:14:12,417 --> 00:14:13,527 All right. 317 00:14:16,518 --> 00:14:17,566 Hey, Keira. 318 00:14:17,654 --> 00:14:18,793 Oh, hey, Marty. 319 00:14:18,881 --> 00:14:20,357 Did you get the mail I put under your door? 320 00:14:20,445 --> 00:14:21,452 What? That was you? Oh. 321 00:14:21,540 --> 00:14:23,606 Well, on behalf of the U.S. justice system, 322 00:14:23,716 --> 00:14:25,582 you are guilty of being a good neighbor. 323 00:14:27,561 --> 00:14:30,262 Uh, so, um... 324 00:14:31,012 --> 00:14:34,199 I was thinking, maybe Friday night, 325 00:14:34,287 --> 00:14:37,997 you and I could go out on a date together. All the way. 326 00:14:38,186 --> 00:14:40,275 Uh, to-to a restaurant. 327 00:14:41,113 --> 00:14:42,575 That's so sweet, 328 00:14:42,663 --> 00:14:45,645 but I actually have a boyfriend back in Houston. 329 00:14:46,230 --> 00:14:47,817 Oh... uh, uh, right, of course. 330 00:14:47,905 --> 00:14:49,077 Of course. Uh... 331 00:14:49,241 --> 00:14:50,895 "Houston, we have a boyfriend." 332 00:14:53,356 --> 00:14:55,620 But if it's okay with you, 333 00:14:55,707 --> 00:14:56,947 I'd love to be friends. 334 00:14:57,035 --> 00:14:58,153 Absolutely. 335 00:14:58,241 --> 00:15:01,051 I love friends. Almost as much as I love the TV show. 336 00:15:01,139 --> 00:15:03,348 I'm kind of a black Chandler. 337 00:15:03,637 --> 00:15:06,075 Okay, well, I'll see you later.Okay. 338 00:15:07,522 --> 00:15:09,598 Aw, man, she has a boyfriend? 339 00:15:09,686 --> 00:15:11,818 Yep. She wants to be friends. 340 00:15:11,998 --> 00:15:14,740 I'm sorry, little bro. That's a real bummer. 341 00:15:15,124 --> 00:15:16,903 Are you kidding? I'm in. 342 00:15:16,999 --> 00:15:20,036 It may have taken seven seasons, but Monica married Chandler. 343 00:15:21,820 --> 00:15:24,040 Could this be a better day? 344 00:15:26,868 --> 00:15:30,239 Okay, everyone, this session is for healing and moving forward. 345 00:15:30,342 --> 00:15:32,614 No one should feel threatened or under attack. 346 00:15:37,839 --> 00:15:40,419 Okay... Hey, guys, listen, 347 00:15:40,616 --> 00:15:42,887 Tina's gonna say a few words, 348 00:15:42,975 --> 00:15:47,833 and I'll just sit back and take a sip from my favorite mug. 349 00:15:50,496 --> 00:15:53,176 Okay, well, let me start by saying 350 00:15:53,263 --> 00:15:54,778 that I am sorry. 351 00:15:54,866 --> 00:15:58,174 It was not my intention to make anyone uncomfortable. 352 00:15:58,262 --> 00:16:01,315 It's just, as a boss, it's challenging 353 00:16:01,403 --> 00:16:04,903 to work with a bunch of whiny-ass babies! 354 00:16:05,277 --> 00:16:06,887 O-Okay. 355 00:16:06,975 --> 00:16:09,034 In-in my professional opinion, I think 356 00:16:09,122 --> 00:16:11,247 we should focus on the words "I'm sorry" 357 00:16:11,335 --> 00:16:14,997 rather than every word that came after that. 358 00:16:15,862 --> 00:16:17,044 No, no, no, no. 359 00:16:17,132 --> 00:16:18,395 I'm sorry all right. 360 00:16:18,545 --> 00:16:21,729 Sorry that I am surrounded by a bunch of male chauvinists 361 00:16:21,817 --> 00:16:25,709 who can't stand having a woman as their boss. 362 00:16:26,074 --> 00:16:27,364 You got it all wrong. 363 00:16:27,452 --> 00:16:28,672 I don't care that you're a woman. 364 00:16:28,759 --> 00:16:30,020 Yeah, neither do I. 365 00:16:30,108 --> 00:16:33,301 I mean, Julio did, but Julio set him straight. 366 00:16:34,122 --> 00:16:35,520 Babe, come on, now. 367 00:16:35,608 --> 00:16:37,741 We're trying to save our business here. 368 00:16:37,865 --> 00:16:40,091 So just admit that you're the problem 369 00:16:40,179 --> 00:16:42,703 like I admitted that I wasn't. 370 00:16:45,039 --> 00:16:46,364 You know, I don't believe y'all. 371 00:16:46,452 --> 00:16:48,461 Just because you say you're not a sexist 372 00:16:48,549 --> 00:16:49,981 doesn't mean that you're not. 373 00:16:50,123 --> 00:16:52,528 I'm not a sexist. I just didn't think it was fair 374 00:16:52,616 --> 00:16:54,226 that you docked my pay last month. 375 00:16:54,372 --> 00:16:56,925 Lenny, you broke the hydraulic jack. 376 00:16:57,013 --> 00:16:59,684 Calvin wanted to fire you. I talked him out of it. 377 00:16:59,889 --> 00:17:01,456 You was gonna fire me for that? 378 00:17:02,003 --> 00:17:03,981 It had sentimental value. 379 00:17:04,069 --> 00:17:06,681 I changed Quincy Jones's tire with that jack. 380 00:17:07,230 --> 00:17:08,419 Wow. 381 00:17:08,514 --> 00:17:09,723 Okay, but what about 382 00:17:09,811 --> 00:17:12,231 when you made us work overtime for a week? 383 00:17:12,319 --> 00:17:13,466 Yeah. 384 00:17:13,614 --> 00:17:16,684 That's because Calvin wanted you to work on Christmas Day. 385 00:17:16,806 --> 00:17:19,161 I did that so you could be with your families. 386 00:17:19,249 --> 00:17:20,520 - What? - What? - Dang, Calvin. 387 00:17:20,608 --> 00:17:22,559 Hey. Hey! 388 00:17:22,646 --> 00:17:25,170 I was being culturally sensitive. 389 00:17:25,294 --> 00:17:27,165 Any one of you could be Jewish. 390 00:17:28,098 --> 00:17:29,387 Okay, all right. 391 00:17:29,475 --> 00:17:32,301 You know, I see how this is. 392 00:17:32,389 --> 00:17:34,130 It's not about sexism at all. 393 00:17:34,242 --> 00:17:35,934 It's Calvin. 394 00:17:37,384 --> 00:17:39,716 That does make way more sense. 395 00:17:39,804 --> 00:17:41,497 Mm-hmm. Right, right, right. 396 00:17:41,585 --> 00:17:43,325 So instead of being mad at me, 397 00:17:43,413 --> 00:17:45,958 you should be mad at mug man over there. 398 00:17:47,041 --> 00:17:51,083 Tina, be respectful. This mug was a gift. 399 00:17:51,496 --> 00:17:53,051 No, no, no. She's right. 400 00:17:53,225 --> 00:17:54,950 I want to change my answer to "Calvin." 401 00:17:55,536 --> 00:17:57,716 But can I keep it anonymous? 402 00:17:58,911 --> 00:18:01,020 Sit down. Okay, all right. Well, 403 00:18:01,108 --> 00:18:04,044 Calvin, given this new and, well, in retrospect, 404 00:18:04,132 --> 00:18:06,176 unsurprising information, 405 00:18:07,192 --> 00:18:09,395 is there anything you'd like to say? 406 00:18:09,642 --> 00:18:10,934 Yeah. 407 00:18:11,314 --> 00:18:13,559 Dave, you really messed this up. 408 00:18:14,114 --> 00:18:17,130 Calvin, these guys have been with you for a long time. 409 00:18:17,302 --> 00:18:19,692 You really want to lose them to Motor Boys? 410 00:18:20,531 --> 00:18:22,231 Okay, look. 411 00:18:22,546 --> 00:18:25,044 Guys, I know that I can be a tough boss, 412 00:18:25,342 --> 00:18:27,341 but that's because I care about this place. 413 00:18:27,429 --> 00:18:28,856 And I care about you. 414 00:18:29,298 --> 00:18:32,130 I mean, this isn't some run-of-the-mill chain 415 00:18:32,218 --> 00:18:33,747 like Motor Boys. 416 00:18:33,843 --> 00:18:35,540 This is a neighborhood shop. 417 00:18:35,628 --> 00:18:37,567 And that's because of the work that you do. 418 00:18:37,861 --> 00:18:40,911 So, now that I hear you, 419 00:18:41,488 --> 00:18:44,927 I'll try to consider your feelings more. 420 00:18:45,015 --> 00:18:49,380 But I think we can all agree that from here on out, 421 00:18:50,059 --> 00:18:51,778 you're paying for the doughnuts. 422 00:18:51,866 --> 00:18:53,723 Really? 423 00:18:54,950 --> 00:18:56,200 O-Okay. 424 00:18:56,288 --> 00:18:58,856 Well, look, Calvin, that's a step in the right direction. 425 00:18:59,179 --> 00:19:01,489 Fellas, w-what do you say? 426 00:19:03,297 --> 00:19:04,687 S-Sounds fair to us. 427 00:19:05,117 --> 00:19:08,731 Good. All right, well, as a sign of good faith, 428 00:19:08,819 --> 00:19:10,833 why don't you guys take the rest of the day off? 429 00:19:11,037 --> 00:19:12,356 Okay. 430 00:19:13,121 --> 00:19:15,293 We close in ten minutes. 431 00:19:15,696 --> 00:19:17,505 You know what? You're right. Why bother? 432 00:19:17,593 --> 00:19:19,114 Get back to work. 433 00:19:19,233 --> 00:19:20,262 No, no, no. 434 00:19:20,350 --> 00:19:21,606 Don't listen to him. 435 00:19:21,694 --> 00:19:25,262 You can all leave now and come in one hour later tomorrow. 436 00:19:25,350 --> 00:19:26,526 Right, Calvin? 437 00:19:27,395 --> 00:19:28,867 Sure. 438 00:19:28,955 --> 00:19:30,068 Yeah. Thank you. 439 00:19:30,156 --> 00:19:32,060 - Thank you. - Y'all got it. 440 00:19:32,200 --> 00:19:34,365 - Well, all right. - Okay. 441 00:19:34,703 --> 00:19:38,177 Another business saved, relationships mended. 442 00:19:38,265 --> 00:19:40,180 You know, it's like I always say: 443 00:19:40,268 --> 00:19:43,750 if everyone just slows down and takes the time... 444 00:19:50,967 --> 00:19:53,162 This place is a death trap! 445 00:19:58,502 --> 00:20:01,132 So none of the mechanics were sexist at all? 446 00:20:01,220 --> 00:20:04,076 No. In fact, Terrell loves strong women. 447 00:20:04,164 --> 00:20:07,080 He has a giant back tattoo that says "Mommy." 448 00:20:07,949 --> 00:20:10,076 - Aw, that's so sweet. - Mm-hmm. 449 00:20:10,256 --> 00:20:13,006 I hope Grover never ever does that. 450 00:20:13,555 --> 00:20:16,326 Oh, hey, Calvin. I was wondering where you were. 451 00:20:16,414 --> 00:20:18,959 Well, to say thank you for what you did at the shop, 452 00:20:19,047 --> 00:20:20,942 - I got you a little gift. - Oh. 453 00:20:21,030 --> 00:20:22,510 - Hey... - You shouldn't have. 454 00:20:23,566 --> 00:20:26,090 "World's Best Grandma"? 455 00:20:26,218 --> 00:20:28,301 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 456 00:20:28,558 --> 00:20:30,363 Don't worry, you'll grow into it. 457 00:20:30,451 --> 00:20:32,531 Sync & corrections by srjanapala