1 00:00:05,839 --> 00:00:07,741 TV HOST: ...what detectives found in that trunk 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,577 may have looked like hamburger, 3 00:00:09,677 --> 00:00:12,413 but it wasn't even from a cow. 4 00:00:12,513 --> 00:00:13,981 It's a body. 5 00:00:14,082 --> 00:00:16,084 Everybody knows it's a body. 6 00:00:17,051 --> 00:00:19,920 Nobody puts loose meat in the trunk. 7 00:00:21,189 --> 00:00:22,590 Hey, Calvin. 8 00:00:22,690 --> 00:00:24,558 We just wanted to stop in and see how you're feeling. 9 00:00:24,658 --> 00:00:27,228 Ah, you know, I'm a little sore... 10 00:00:27,328 --> 00:00:29,597 (gasps) Oh, are you watching Murder On Trial? 11 00:00:29,697 --> 00:00:32,299 I love this show. I bet you think it's the husband. 12 00:00:32,400 --> 00:00:34,435 Of course it's the husband. It's always the husband. 13 00:00:34,535 --> 00:00:36,404 Nope. It's the deacon. 14 00:00:36,504 --> 00:00:37,738 I should've known 15 00:00:37,838 --> 00:00:39,473 you couldn't trust no deacon in leather pants. 16 00:00:39,573 --> 00:00:41,909 Mm-mm. All right. 17 00:00:42,009 --> 00:00:43,644 Calvin, it's time you take a break 18 00:00:43,744 --> 00:00:45,113 from this TV and start to take in 19 00:00:45,213 --> 00:00:46,480 the wonders of nature. 20 00:00:46,580 --> 00:00:48,982 Might I suggest bird-watching? 21 00:00:49,083 --> 00:00:50,418 You may not. 22 00:00:52,052 --> 00:00:54,955 I like my birds dead, breaded and with a biscuit. 23 00:00:55,923 --> 00:00:57,925 Which you will not be having. 24 00:00:58,025 --> 00:01:00,228 You heard what the doctor said. 25 00:01:00,328 --> 00:01:01,495 You got to cut down on the sodium 26 00:01:01,595 --> 00:01:02,863 while you're on these meds. 27 00:01:02,963 --> 00:01:04,165 Oh, yeah, and sodium's in everything. 28 00:01:04,265 --> 00:01:05,366 You know what? Let me go to the kitchen 29 00:01:05,465 --> 00:01:06,900 and clear out all the salty snacks. 30 00:01:07,000 --> 00:01:08,436 (imitates screeching tires) 31 00:01:10,003 --> 00:01:12,406 Go, go. Go, go. All right. Hey. 32 00:01:12,506 --> 00:01:15,743 Thank you, Dave, but Calvin's got it. 33 00:01:15,843 --> 00:01:17,745 He's gonna be eating leafy greens, 34 00:01:17,845 --> 00:01:19,747 while I'm getting my hair done, and staying off that leg. 35 00:01:19,847 --> 00:01:20,748 Right, Calvin? 36 00:01:20,848 --> 00:01:21,849 Yes, babe. 37 00:01:21,949 --> 00:01:23,251 All right. Take care, Calvin. 38 00:01:23,351 --> 00:01:25,186 Yeah. If you need me, I'm just a phone call away. 39 00:01:25,286 --> 00:01:27,054 Okay. All right. (door opens) 40 00:01:27,155 --> 00:01:28,656 Calvin, don't forget, 41 00:01:28,756 --> 00:01:30,491 they're delivering our new towel warmer. 42 00:01:30,591 --> 00:01:31,592 I know. 43 00:01:31,692 --> 00:01:32,993 You have to sign for it. 44 00:01:33,093 --> 00:01:34,828 Yes, you told me. 45 00:01:34,928 --> 00:01:36,530 Do you have a pen? 46 00:01:36,630 --> 00:01:39,733 Babe, I'm sure the deliveryman will have a pen. 47 00:01:39,833 --> 00:01:42,336 Mm-mm. See, that's the kind of assumption 48 00:01:42,436 --> 00:01:44,905 that will lead me to not getting my towel warmer. 49 00:01:46,507 --> 00:01:48,209 Here's a black and a blue pen. 50 00:01:48,309 --> 00:01:49,543 Okay. 51 00:01:49,643 --> 00:01:51,279 Bye, sweetie. 52 00:01:51,378 --> 00:01:53,113 (door opens, closes) 53 00:01:53,214 --> 00:01:55,716 TV HOST: Coming up after Murder On Trial, 54 00:01:55,816 --> 00:01:57,084 it's Dead in Wyoming, 55 00:01:57,185 --> 00:01:59,687 followed by an all-new Stabbed. 56 00:01:59,787 --> 00:02:03,090 How can there be this much murder? 57 00:02:04,124 --> 00:02:06,527 I mean, soon enough, there won't be anybody left alive 58 00:02:06,627 --> 00:02:07,661 to watch these shows. 59 00:02:09,396 --> 00:02:11,265 * Welcome to the block, welcome to the neighborhood * 60 00:02:11,365 --> 00:02:12,600 * Welcome to the hood. * 61 00:02:18,472 --> 00:02:22,910 Man, I can't believe I'm doing this stupid Dave idea. 62 00:02:24,878 --> 00:02:28,282 Oh, look, a brown bird. 63 00:02:31,352 --> 00:02:34,855 Oh, wow, a black bird. 64 00:02:36,790 --> 00:02:39,227 Hey, man, what are you doing? 65 00:02:39,327 --> 00:02:42,162 Either walk or run, pick one. 66 00:02:45,132 --> 00:02:46,234 Well, hello. 67 00:02:47,668 --> 00:02:50,671 Who's your new friend, Old Man Beasley? 68 00:02:50,771 --> 00:02:54,107 Is that the walk of shame I'm seeing? 69 00:02:55,576 --> 00:02:57,245 Mm-mm-mm. 70 00:02:59,179 --> 00:03:00,381 Oh, look at you. 71 00:03:00,481 --> 00:03:03,317 Picking up after your dog. (chuckles) 72 00:03:03,417 --> 00:03:05,152 Now that's a good neighbor. 73 00:03:06,153 --> 00:03:08,188 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Hold on! 74 00:03:09,156 --> 00:03:11,124 Oh, hell no! 75 00:03:12,293 --> 00:03:14,628 Don't be throwing your trash in my trash! 76 00:03:16,230 --> 00:03:17,197 Daddy! Hell! 77 00:03:17,298 --> 00:03:19,166 (laughs) 78 00:03:20,534 --> 00:03:22,169 Hey, Pop, you hungry? 79 00:03:22,270 --> 00:03:25,038 Hey, hey, Malcolm, you know that empty house across the street? 80 00:03:25,138 --> 00:03:27,275 Well, last week, somebody moved in. 81 00:03:27,375 --> 00:03:28,776 Okay. 82 00:03:28,876 --> 00:03:32,280 Get this, they just had six bags of groceries 83 00:03:32,380 --> 00:03:34,781 and three bags of ice delivered. 84 00:03:36,183 --> 00:03:41,054 I think they're turning into one of those Airbnb party houses. 85 00:03:41,154 --> 00:03:42,756 Because of some groceries? 86 00:03:42,856 --> 00:03:46,527 No. Because they also got a karaoke machine. 87 00:03:46,627 --> 00:03:48,796 Oh. Okay. 88 00:03:48,896 --> 00:03:50,698 Uh, Pop, you are sounding like a Karen. 89 00:03:50,798 --> 00:03:53,301 Karens be right sometimes. 90 00:03:53,401 --> 00:03:55,102 (mouthing) 91 00:03:55,202 --> 00:03:57,271 Look, uh, I'm just saying, you're gonna be trying to sleep, 92 00:03:57,371 --> 00:03:58,805 and all you're gonna hear is... 93 00:03:58,906 --> 00:04:01,275 (imitates dance beat) 94 00:04:01,375 --> 00:04:04,645 (imitates woman): "Oh, my God, I can't find my shoes." 95 00:04:06,947 --> 00:04:09,817 On the off chance you are hallucinating from hunger, 96 00:04:09,917 --> 00:04:10,951 let's get some food in you, okay? 97 00:04:11,051 --> 00:04:12,019 What do you feel like eating? 98 00:04:12,119 --> 00:04:13,487 Oh, oh, oh, you know what? 99 00:04:13,587 --> 00:04:15,956 I want that, uh, pulled pork sandwich 100 00:04:16,055 --> 00:04:18,024 from the place on Cresthaven. Yeah. 101 00:04:18,125 --> 00:04:19,026 No. 102 00:04:19,125 --> 00:04:20,560 Come on. 103 00:04:20,661 --> 00:04:22,195 I am under strict orders from Mama. 104 00:04:22,296 --> 00:04:23,631 Healthy and low sodium. 105 00:04:23,731 --> 00:04:25,999 Well, your mama's not here right now, all right? 106 00:04:26,099 --> 00:04:27,701 Man... She's at the salon getting her hair done, 107 00:04:27,801 --> 00:04:29,069 so she doesn't have a say. 108 00:04:29,169 --> 00:04:31,071 But-but just in case, 109 00:04:31,171 --> 00:04:33,507 stop at that salad place on the way home. 110 00:04:33,607 --> 00:04:35,108 You want a salad, too? 111 00:04:35,207 --> 00:04:37,110 No, I just want the bag. 112 00:04:38,278 --> 00:04:40,348 Your mama might check the trash. 113 00:04:40,448 --> 00:04:41,815 You know what I'm saying? 114 00:04:41,915 --> 00:04:43,683 Here. 115 00:04:43,784 --> 00:04:45,653 And pay cash for the sandwich. 116 00:04:45,753 --> 00:04:46,987 Go on, now. 117 00:04:49,790 --> 00:04:51,759 (cell phone rings) 118 00:04:51,859 --> 00:04:53,226 Yeah. (grunts softly) 119 00:04:53,327 --> 00:04:54,227 Calvin? 120 00:04:54,328 --> 00:04:55,529 Oh, hey, babe. 121 00:04:55,629 --> 00:04:57,498 I didn't order no sandwich. 122 00:04:57,598 --> 00:04:59,433 No, I got an alert on my phone 123 00:04:59,533 --> 00:05:01,835 saying they tried to deliver my towel warmer, 124 00:05:01,935 --> 00:05:03,404 but nobody was home. 125 00:05:03,504 --> 00:05:05,773 No, babe, I've been right here the whole time. 126 00:05:05,873 --> 00:05:08,642 Well, I'm gonna request a redelivery. 127 00:05:08,742 --> 00:05:11,244 Oh, I got to go, the purse guy is here. 128 00:05:11,345 --> 00:05:12,279 Excuse me. 129 00:05:12,380 --> 00:05:14,314 How much is that Gucci? 130 00:05:14,415 --> 00:05:15,916 Tina, don't get that, it's fake! 131 00:05:16,016 --> 00:05:17,418 Oh, bye. 132 00:05:19,720 --> 00:05:22,456 Why you got your blinds closed? 133 00:05:23,891 --> 00:05:26,427 What you trying to hide? 134 00:05:28,462 --> 00:05:30,464 Dad, what are you doing? 135 00:05:30,564 --> 00:05:32,265 I'm trying to figure out 136 00:05:32,366 --> 00:05:36,136 why this degenerate across the street has his blinds closed. 137 00:05:36,236 --> 00:05:37,405 He's probably one of those crazy people 138 00:05:37,505 --> 00:05:38,739 who thinks he's being watched. 139 00:05:38,839 --> 00:05:40,541 Exactly. 140 00:05:42,342 --> 00:05:44,845 Dad, you asked me to come home right away 141 00:05:44,945 --> 00:05:46,947 to help you with a computer problem. 142 00:05:47,047 --> 00:05:48,449 Marty, I need you to find out 143 00:05:48,549 --> 00:05:50,984 what's going on with that house across the street. 144 00:05:51,084 --> 00:05:52,753 That's not a computer problem. 145 00:05:52,853 --> 00:05:54,822 Son, there's nothing more important 146 00:05:54,922 --> 00:05:56,890 than shutting down a party house. 147 00:05:56,990 --> 00:05:59,460 Those things are popping up everywhere. 148 00:05:59,560 --> 00:06:03,631 Causing parking problems, noise at all types of hours, 149 00:06:03,731 --> 00:06:08,235 strangers coming and going, and all-night karaoke orgies. 150 00:06:12,105 --> 00:06:14,107 I won't have that in my neighborhood. 151 00:06:14,207 --> 00:06:17,778 It's situations like this that makes me want an HOA, 152 00:06:17,878 --> 00:06:20,380 except I don't want to pay $45 a month 153 00:06:20,481 --> 00:06:23,584 to have somebody tell me I can't have a purple door. 154 00:06:23,684 --> 00:06:24,918 You don't have a purple door. 155 00:06:25,018 --> 00:06:27,721 No, but I want the option. 156 00:06:29,657 --> 00:06:31,659 Come on, Marty. Come on, you got to help me figure out 157 00:06:31,759 --> 00:06:34,094 who owns that house across the street, 158 00:06:34,194 --> 00:06:35,763 see if it's on a rental site. 159 00:06:35,863 --> 00:06:37,798 You know, hey, check the dark web. 160 00:06:39,567 --> 00:06:41,435 Daddy, all of that is on the regular web. 161 00:06:42,536 --> 00:06:44,304 (phone rings) Okay, okay. 162 00:06:44,404 --> 00:06:45,473 Hey, baby. 163 00:06:45,573 --> 00:06:47,541 (dryer whirring) Calvin, the app says 164 00:06:47,641 --> 00:06:49,610 that the package is out for redelivery. 165 00:06:49,710 --> 00:06:51,745 Please don't miss it this time! 166 00:06:51,845 --> 00:06:53,581 Are you in a helicopter? 167 00:06:53,681 --> 00:06:55,148 I'm under the dryer! 168 00:06:55,248 --> 00:07:00,220 Tina, it is some crazy stuff going on in our neighborhood. 169 00:07:00,320 --> 00:07:01,522 Nefarious. 170 00:07:01,622 --> 00:07:02,656 It's what? 171 00:07:02,756 --> 00:07:03,891 Nefarious! 172 00:07:03,991 --> 00:07:05,926 Who's Darius? 173 00:07:06,026 --> 00:07:08,061 Why are we talking about Darius? 174 00:07:08,161 --> 00:07:10,731 I don't know! You brought him up! 175 00:07:10,831 --> 00:07:12,332 Look, I got to go, baby. Okay. 176 00:07:13,767 --> 00:07:15,302 Hey, would you grab me some water? 177 00:07:15,402 --> 00:07:17,170 I need to take my pills. Yeah, I got you. 178 00:07:17,270 --> 00:07:18,839 (knocking at door) 179 00:07:18,939 --> 00:07:20,508 Ooh, ooh, that's probably your mama's package. 180 00:07:20,608 --> 00:07:22,142 G-Get the door for me. On it. 181 00:07:22,242 --> 00:07:24,411 Stay right there! Okay. 182 00:07:24,512 --> 00:07:26,614 Not you. Get the door. 183 00:07:26,714 --> 00:07:28,682 (knocking) Don't move. 184 00:07:28,782 --> 00:07:30,718 Make up your mind! 185 00:07:30,818 --> 00:07:33,353 (vehicle departing) 186 00:07:34,555 --> 00:07:36,023 Oh, damn it. He's gone. 187 00:07:36,123 --> 00:07:37,525 You see what you did? 188 00:07:37,625 --> 00:07:39,159 Actually, I don't. 189 00:07:45,098 --> 00:07:47,134 Find anything yet, Marty? No. 190 00:07:47,234 --> 00:07:51,772 I've checked Airbnb, VRBO, and karaoke-orgies-dot-com, 191 00:07:51,872 --> 00:07:54,307 which... which does exist, 192 00:07:54,407 --> 00:07:56,043 but you do not want to go there. 193 00:07:56,143 --> 00:07:58,178 Well, keep looking, son. 194 00:07:58,278 --> 00:08:01,682 The truth is out there. 195 00:08:02,883 --> 00:08:04,151 All we got to do... 196 00:08:04,251 --> 00:08:06,353 (gasps) God, Dave! 197 00:08:10,991 --> 00:08:12,259 Hey, neighbor. 198 00:08:12,359 --> 00:08:14,194 Uh, found this in the front door. 199 00:08:14,294 --> 00:08:16,129 Oh, thanks, Dave. (door closes) 200 00:08:16,229 --> 00:08:18,599 Damn delivery driver thinks he's Usain Bolt. 201 00:08:20,233 --> 00:08:22,402 So, is there anything I can help you with? 202 00:08:22,502 --> 00:08:25,072 Dave, you know what? I got a question for you. 203 00:08:25,172 --> 00:08:27,474 How do you feel about living across the street 204 00:08:27,575 --> 00:08:30,177 from an Airbnb party house? 205 00:08:30,277 --> 00:08:33,013 Not good at all! 206 00:08:33,113 --> 00:08:35,347 We got to nip this thing in the bud. 207 00:08:35,448 --> 00:08:38,318 For the record, I'm not seeing a listing for that house. 208 00:08:38,418 --> 00:08:39,787 Are you on the dark web? 209 00:08:41,520 --> 00:08:43,390 Yeah, sure. 210 00:08:44,592 --> 00:08:45,926 Good. Good. 211 00:08:46,026 --> 00:08:48,796 Good, good. Now, Dave, make yourself useful 212 00:08:48,896 --> 00:08:50,664 and go and get that guy's name. 213 00:08:50,764 --> 00:08:53,433 O-Okay, well, how do I do that? 214 00:08:53,533 --> 00:08:55,135 (chuckles): It's a piece of cake. 215 00:08:55,235 --> 00:08:57,137 Just go through his mailbox. 216 00:08:58,138 --> 00:08:59,773 Calvin, that's a federal crime. 217 00:08:59,873 --> 00:09:01,208 Since when? 218 00:09:01,308 --> 00:09:02,710 Since mail. 219 00:09:04,311 --> 00:09:07,748 Okay. Well, Dave, I'm not telling you to commit a crime. 220 00:09:07,848 --> 00:09:09,683 I'm just saying, 221 00:09:09,783 --> 00:09:12,820 if you innocently walked past the mailbox 222 00:09:12,920 --> 00:09:16,690 and accidentally rammed into it, 223 00:09:16,790 --> 00:09:20,360 and the mail inadvertently fell out, 224 00:09:20,460 --> 00:09:22,663 and you mistakenly shuffle through it... 225 00:09:25,132 --> 00:09:29,402 ...and by happenstance saw the guy's name, 226 00:09:29,502 --> 00:09:31,071 that's not on you. 227 00:09:31,171 --> 00:09:34,407 That's on the inquisitive nature of universe. 228 00:09:36,043 --> 00:09:40,080 Gemma, if I go down for this, 229 00:09:40,180 --> 00:09:42,015 wait for me. 230 00:09:43,216 --> 00:09:45,318 So, what's this guy done, anyway? 231 00:09:45,418 --> 00:09:46,754 Oh, uh... Oh. Oh! 232 00:09:46,854 --> 00:09:48,055 Brace yourself, Gemma. 233 00:09:48,155 --> 00:09:50,824 He's purchased food and been nothing but quiet. 234 00:09:50,924 --> 00:09:52,059 Hmm. 235 00:09:52,159 --> 00:09:53,927 Oh, that's not good. 236 00:09:54,027 --> 00:09:55,562 It's always the quiet ones. 237 00:09:56,563 --> 00:09:57,798 Who's always the quiet ones? 238 00:09:57,898 --> 00:09:59,867 The murderers. 239 00:10:01,935 --> 00:10:03,070 Murderers? 240 00:10:03,170 --> 00:10:05,739 Gemma, listen to yourself. 241 00:10:05,839 --> 00:10:09,076 You've been watching those shows so long, you're seeing things. 242 00:10:09,176 --> 00:10:10,310 Thank you. 243 00:10:10,410 --> 00:10:12,412 Things the rest of us are missing. 244 00:10:12,512 --> 00:10:13,947 Right? 245 00:10:24,324 --> 00:10:25,358 Ah. 246 00:10:26,860 --> 00:10:28,896 That mailbox just hit me. 247 00:10:38,571 --> 00:10:40,640 Gosh! 248 00:10:40,741 --> 00:10:42,242 Forget it. 249 00:10:44,044 --> 00:10:44,978 MAILMAN: Dave! 250 00:10:45,078 --> 00:10:46,113 (chuckles) 251 00:10:47,447 --> 00:10:48,548 You okay, man? 252 00:10:48,648 --> 00:10:49,983 Yeah, no, I'm great. I was just... 253 00:10:50,083 --> 00:10:51,518 trying to pay our new neighbor a visit. 254 00:10:51,618 --> 00:10:52,986 What's his name, again? I'm so terrible with names. 255 00:10:53,086 --> 00:10:54,988 Save me the embarrassment. Uh... 256 00:10:55,088 --> 00:10:56,656 Huey? Dewey? Louie? 257 00:10:57,758 --> 00:10:59,326 It's on the tip of my tongue. 258 00:11:00,794 --> 00:11:02,896 (chuckles) 259 00:11:02,996 --> 00:11:06,233 It's on the-- It's on the tip of my tongue. 260 00:11:09,036 --> 00:11:10,437 Well, when someone says that, 261 00:11:10,537 --> 00:11:11,604 you're supposed to give me the name. 262 00:11:11,705 --> 00:11:13,941 I don't know. 263 00:11:14,041 --> 00:11:16,576 Hey, have you ever actually met this guy? 264 00:11:16,676 --> 00:11:18,846 I'm not answering that without a lawyer present. 265 00:11:21,849 --> 00:11:25,585 Okay, look, Randall, I just need this guy's name. 266 00:11:25,685 --> 00:11:27,721 I'm trying to save this neighborhood. 267 00:11:29,222 --> 00:11:30,590 All right, Dave. 268 00:11:30,690 --> 00:11:32,425 You know I'm not supposed to let you look at the mail, 269 00:11:32,525 --> 00:11:34,561 but you are the only person on this entire route 270 00:11:34,661 --> 00:11:36,730 that tips me for Christmas. 271 00:11:36,830 --> 00:11:38,498 You buy me birthday cards. Well... 272 00:11:38,598 --> 00:11:42,635 And, uh, you were there for me in my dark times. 273 00:11:44,537 --> 00:11:45,605 Look at it. 274 00:11:48,575 --> 00:11:50,610 Thanks, Randall. 275 00:11:50,710 --> 00:11:52,512 And you know what? Don't worry about it. 276 00:11:52,612 --> 00:11:53,981 She's gonna come back. 277 00:11:54,081 --> 00:11:56,516 She ain't. She, uh, 278 00:11:56,616 --> 00:11:58,485 she married a FedEx guy, and, uh... 279 00:11:58,585 --> 00:12:01,288 I can't compete with that. 280 00:12:04,624 --> 00:12:07,560 All right. Here you go, Pop, lunch. 281 00:12:07,660 --> 00:12:10,831 Aw, that's what I'm talking about. 282 00:12:10,931 --> 00:12:12,665 It's been a full day of solving crimes. 283 00:12:12,766 --> 00:12:15,302 I am starving. (Gemma chuckles) 284 00:12:15,402 --> 00:12:18,071 Ooh, did you see the 48 Hours 285 00:12:18,171 --> 00:12:19,807 about the quiet neighbor, but it turned out 286 00:12:19,907 --> 00:12:22,675 he fed his wife to piranhas? 287 00:12:22,776 --> 00:12:24,677 Where'd they get the piranhas? 288 00:12:24,778 --> 00:12:26,546 I think you can just get piranhas. 289 00:12:28,515 --> 00:12:29,549 Calvin! 290 00:12:32,019 --> 00:12:34,187 Uh, Malcolm, 291 00:12:34,287 --> 00:12:35,889 there's bread on this salad. 292 00:12:37,757 --> 00:12:40,293 Really? The fake bag trick? 293 00:12:40,393 --> 00:12:41,428 I was bullied, Mama. 294 00:12:41,528 --> 00:12:43,130 I know, baby, I know. 295 00:12:43,230 --> 00:12:46,566 Look, babe, in my defense, you're not supposed to be here. 296 00:12:46,665 --> 00:12:48,401 Since when do you get your hair done 297 00:12:48,501 --> 00:12:49,803 in less than eight hours? 298 00:12:49,903 --> 00:12:52,139 Well, it was a slow gossip week, you know? 299 00:12:52,239 --> 00:12:54,040 Nobody got cheated on, nobody got fat. 300 00:12:54,141 --> 00:12:56,376 Everybody's thriving. 301 00:12:58,178 --> 00:13:01,114 Okay, I got the guy's name. 302 00:13:01,214 --> 00:13:02,649 I feel so dirty about it. 303 00:13:02,749 --> 00:13:04,184 But also exhilarated. 304 00:13:04,284 --> 00:13:05,819 I don't know how to feel. 305 00:13:05,919 --> 00:13:07,955 Is this a gateway crime? Am I becoming a career criminal 306 00:13:08,055 --> 00:13:10,290 like my father? Am I okay with that? 307 00:13:10,390 --> 00:13:13,026 Dave, just... just tell us the name. 308 00:13:13,126 --> 00:13:16,663 (sighs) His name is Simon Throckmorton. 309 00:13:16,763 --> 00:13:17,664 I knew it! 310 00:13:17,764 --> 00:13:19,466 (gasps) You did? 311 00:13:19,566 --> 00:13:21,634 Well, not that name specifically. 312 00:13:21,734 --> 00:13:23,103 I just knew he had a name. 313 00:13:24,737 --> 00:13:26,806 What? Wait a minute, what is going on here? 314 00:13:26,907 --> 00:13:29,809 Babe, I'm not gonna sugarcoat it for you. 315 00:13:29,910 --> 00:13:32,279 We got a murderer living across the street. 316 00:13:32,379 --> 00:13:33,380 What? 317 00:13:33,480 --> 00:13:34,982 All the signs are there. CALVIN: Yeah. 318 00:13:35,082 --> 00:13:37,684 Like what? Like, there are no signs, 319 00:13:37,784 --> 00:13:39,920 which is the biggest sign. 320 00:13:41,989 --> 00:13:43,256 Okay, no, no, no. Y'all are tripping. 321 00:13:43,356 --> 00:13:45,692 Y'all been cooped up watching these murder shows. 322 00:13:45,792 --> 00:13:47,227 Y'all are losing your damn minds. 323 00:13:47,327 --> 00:13:49,029 Yeah, I agree, Mama. 324 00:13:49,129 --> 00:13:50,497 You two watch so much true crime 325 00:13:50,597 --> 00:13:52,232 you see murder everywhere. Ooh! 326 00:13:52,332 --> 00:13:53,833 Calvin, did you see the second season 327 00:13:53,934 --> 00:13:54,834 of Murder Everywhere? 328 00:13:54,935 --> 00:13:56,069 It's self-contained. 329 00:13:56,169 --> 00:13:57,204 You don't have to watch season one. 330 00:13:57,304 --> 00:13:59,239 Wait, what-- Wait a minute. 331 00:13:59,339 --> 00:14:01,674 You just can't go around accusing people 332 00:14:01,774 --> 00:14:03,243 when they've done nothing wrong. 333 00:14:03,343 --> 00:14:04,477 Actually... 334 00:14:04,577 --> 00:14:06,746 Ooh, ooh, the dark web. What you got? 335 00:14:07,747 --> 00:14:10,583 That name Dave found, Simon Throckmorton? 336 00:14:10,683 --> 00:14:12,920 It's a weird name so I searched it on Facebook, 337 00:14:13,020 --> 00:14:14,888 Linked In, Instagram. 338 00:14:14,988 --> 00:14:16,589 All of his profiles were created last Thursday. 339 00:14:16,689 --> 00:14:18,291 (gasps) The day he moved in. 340 00:14:18,391 --> 00:14:19,927 MARTY: Yeah. That's not even the weird part. 341 00:14:20,027 --> 00:14:23,796 The weirdest part is no friends, no posts. 342 00:14:23,897 --> 00:14:25,065 Not even a profile picture. 343 00:14:25,165 --> 00:14:26,599 I knew it. 344 00:14:26,699 --> 00:14:29,836 I knew that guy was suspect. All right, well, 345 00:14:29,937 --> 00:14:31,838 how do we find out who this guy really is? 346 00:14:31,939 --> 00:14:33,140 The dumpster. 347 00:14:33,240 --> 00:14:35,842 He's been tossing his crap in my dumpster. 348 00:14:35,943 --> 00:14:37,310 Maybe there's something in there 349 00:14:37,410 --> 00:14:39,312 that'll let us know who he really is. 350 00:14:39,412 --> 00:14:41,481 Can you dig through another man's trash? 351 00:14:41,581 --> 00:14:44,751 Hey, once it's in my dumpster, it's my trash. 352 00:14:46,786 --> 00:14:49,389 Okay, I'll go out there and dig around. 353 00:14:49,489 --> 00:14:51,158 All right. All right. 354 00:14:55,095 --> 00:14:57,064 Dave, are you really gonna let your wife 355 00:14:57,164 --> 00:14:58,898 dig through a filthy dumpster? 356 00:14:58,999 --> 00:15:01,268 Oh, well, I don't know. You seemed so excited about it. 357 00:15:01,368 --> 00:15:02,769 Dave! 358 00:15:02,869 --> 00:15:05,305 All right. Malcolm, you want to come? 359 00:15:05,405 --> 00:15:07,207 Uh, yeah. Hell no. 360 00:15:16,216 --> 00:15:17,917 CALVIN: Is he putting on hand sanitizer 361 00:15:18,018 --> 00:15:20,720 before he goes in the dumpster? Yeah. 362 00:15:25,525 --> 00:15:28,195 There's Throckmorton. (all gasp) 363 00:15:28,295 --> 00:15:31,164 Boy, he looks familiar. 364 00:15:31,264 --> 00:15:33,633 Maybe because y'all been staring at him all day. 365 00:15:36,269 --> 00:15:37,837 GEMMA: Oh, my God. 366 00:15:37,937 --> 00:15:38,871 I know where I know him from. 367 00:15:38,972 --> 00:15:40,673 It was on that 48 Hours 368 00:15:40,773 --> 00:15:43,110 about the mob murder in Kansas City. 369 00:15:43,210 --> 00:15:45,645 Oh, you know what, I saw that one, too. 370 00:15:45,745 --> 00:15:48,015 Throckmorton is actually 371 00:15:48,115 --> 00:15:51,418 Salvatore "Big Sal" Molisani. Yes! Yes! 372 00:15:51,518 --> 00:15:53,153 Isn't that name a bit of a stereotype? 373 00:15:53,253 --> 00:15:55,722 I didn't name him, Marty. 374 00:15:55,822 --> 00:16:00,260 But that guy is a button man for the mob. Mm-hmm. 375 00:16:00,360 --> 00:16:01,928 MALCOLM: What's he doing with that rug? 376 00:16:02,029 --> 00:16:03,396 GEMMA: Uh-oh. MARTY: I don't know, There's something in it. 377 00:16:03,496 --> 00:16:05,398 Oh, snap, you guys might be right. 378 00:16:05,498 --> 00:16:07,067 There's something heavy in there. 379 00:16:07,167 --> 00:16:09,402 Mm-hmm. And it ain't a standing, oscillating fan, 380 00:16:09,502 --> 00:16:12,139 I can tell you that much. 381 00:16:13,206 --> 00:16:14,474 No, that's a corpse. (Gemma gasps) 382 00:16:14,574 --> 00:16:15,808 And he's gonna throw it in my dumpster. 383 00:16:15,908 --> 00:16:17,877 But Dave's in the dumpster. 384 00:16:17,977 --> 00:16:19,079 CALVIN: Ooh. 385 00:16:19,179 --> 00:16:20,680 (phone ringing) 386 00:16:21,714 --> 00:16:24,284 Hello? Dave, you gotta get out of there. 387 00:16:24,384 --> 00:16:25,785 Gemma, I can't right now. 388 00:16:25,885 --> 00:16:28,088 Some maniac threw batteries away. 389 00:16:28,188 --> 00:16:30,757 You know, that's hazardous waste. 390 00:16:30,857 --> 00:16:32,292 Dave, forget the batteries. 391 00:16:32,392 --> 00:16:33,826 I won't do it, Gemma. 392 00:16:33,926 --> 00:16:35,995 This is the only planet we've got. 393 00:16:36,096 --> 00:16:38,665 Dave, you are in real danger. 394 00:16:38,765 --> 00:16:41,701 Oh, I know. I also just touched raw chicken. 395 00:16:47,207 --> 00:16:49,609 Hey! Occupied! 396 00:16:49,709 --> 00:16:51,144 What the hell? 397 00:16:51,244 --> 00:16:52,445 Dave, run! 398 00:16:57,317 --> 00:16:59,186 Oh! 399 00:16:59,286 --> 00:17:00,620 What are you doing? 400 00:17:00,720 --> 00:17:02,622 What are you doing? 401 00:17:02,722 --> 00:17:04,723 I'm throwing trash in a dumpster. 402 00:17:04,824 --> 00:17:06,226 Why are you in there? 403 00:17:06,326 --> 00:17:09,162 Hey, man, don't try to put this on me. 404 00:17:10,663 --> 00:17:12,332 Dave, get in here! 405 00:17:15,068 --> 00:17:16,269 Have a seat. 406 00:17:16,368 --> 00:17:18,003 What the hell? 407 00:17:21,273 --> 00:17:22,509 (cries out) 408 00:17:25,444 --> 00:17:26,878 I'm gonna call 911. Lock the door. 409 00:17:26,979 --> 00:17:28,548 Do not let Molisani in. 410 00:17:28,648 --> 00:17:30,550 Who's Molisani? Big Sal. 411 00:17:30,650 --> 00:17:32,419 Who's Big Sal? Throckmorton. 412 00:17:32,519 --> 00:17:34,421 Somebody tell me what's going on here! 413 00:17:34,521 --> 00:17:36,423 They have all lost their minds, 414 00:17:36,523 --> 00:17:39,226 and my towel warmer is God knows where. 415 00:17:39,326 --> 00:17:43,230 Uh, 911? We're at 1170 Evergreen Drive. 416 00:17:43,330 --> 00:17:44,964 There is a murderer outside. 417 00:17:45,064 --> 00:17:46,699 Oh, and we got white people here. 418 00:17:46,799 --> 00:17:48,301 Scream, Gemma. (screams) 419 00:17:48,401 --> 00:17:50,237 See? (knock at door) 420 00:17:50,337 --> 00:17:51,804 (Dave and Gemma shriek) 421 00:17:51,904 --> 00:17:54,107 They sure come fast when you say "white folks." 422 00:17:56,075 --> 00:17:58,178 It's not the police, it's the delivery guy. 423 00:17:58,278 --> 00:18:00,012 No, no! Don't do it baby. Don't. 424 00:18:00,113 --> 00:18:04,217 Finally. Okay. Thank you so much. 425 00:18:04,317 --> 00:18:07,354 All right. I'm gonna plug this bad boy in 426 00:18:07,454 --> 00:18:09,556 and warm some towels. 427 00:18:09,656 --> 00:18:11,258 (all scream) 428 00:18:11,358 --> 00:18:14,761 Who are you people, and what are you doing? 429 00:18:14,861 --> 00:18:16,996 Who are we? We live here. 430 00:18:17,096 --> 00:18:17,997 Who the hell are you? 431 00:18:18,097 --> 00:18:19,899 Okay, now, Tina, Tina, back away. 432 00:18:19,999 --> 00:18:23,470 We've called 911, and they know there's white people here. 433 00:18:24,504 --> 00:18:26,038 Don't try anything. 434 00:18:26,139 --> 00:18:28,441 I have pepper spray in my purse next door! 435 00:18:29,909 --> 00:18:32,679 And I have raw chicken literally all over my hands right now, 436 00:18:32,779 --> 00:18:33,846 so come get some. 437 00:18:33,946 --> 00:18:35,415 I don't know what's going on here, 438 00:18:35,515 --> 00:18:37,317 but you better get your ass out my house. 439 00:18:37,417 --> 00:18:38,385 Baby, get back. 440 00:18:38,485 --> 00:18:40,019 Big Sal's gonna kill us. What? 441 00:18:40,119 --> 00:18:41,688 With this? 442 00:18:43,290 --> 00:18:45,658 I'm having a panic attack. 443 00:18:47,360 --> 00:18:49,896 Why are you calling me Big Sal? 444 00:18:49,996 --> 00:18:51,898 Oh, we saw you on 48 Hours. 445 00:18:51,998 --> 00:18:53,633 We know you're a mob hit man. 446 00:18:53,733 --> 00:18:56,135 And we don't say that about all Italian-Americans. 447 00:18:56,236 --> 00:18:58,971 We know the vast majority are upstanding citizens. 448 00:19:00,807 --> 00:19:03,810 You idiots! I'm not Salvatore Molisani. 449 00:19:03,910 --> 00:19:06,313 I'm the one who testified against him. 450 00:19:06,413 --> 00:19:08,981 Oh, you're... 451 00:19:09,081 --> 00:19:11,251 Giuseppe Zabarino. 452 00:19:12,619 --> 00:19:15,488 So you're not a murderer? No. 453 00:19:15,588 --> 00:19:17,957 Okay. Well, then, why did you change your name? 454 00:19:18,057 --> 00:19:19,326 So I don't get killed. 455 00:19:20,593 --> 00:19:22,595 I'm in a program... 456 00:19:23,663 --> 00:19:25,765 ...that protects... 457 00:19:25,865 --> 00:19:27,534 you know, witnesses. 458 00:19:27,634 --> 00:19:29,101 Oh... 459 00:19:30,870 --> 00:19:32,472 The Witness Protection Program? (cries out) 460 00:19:34,541 --> 00:19:37,644 We're not supposed to say it, but yes. 461 00:19:37,744 --> 00:19:39,979 I've been setting up so my family can join me. 462 00:19:40,079 --> 00:19:42,349 So that house is not even a party house? 463 00:19:42,449 --> 00:19:43,816 No. It's a safe house. 464 00:19:43,916 --> 00:19:45,818 Well, it was a safe house. 465 00:19:45,918 --> 00:19:48,821 Ooh, that's our bad. 466 00:19:49,956 --> 00:19:52,158 Now I gotta move my family again. 467 00:19:52,259 --> 00:19:54,026 We all gotta get new fake names. 468 00:19:54,126 --> 00:19:58,164 Oh, my kid, he just learned to spell Throckmorton. 469 00:19:59,266 --> 00:20:01,200 I mean, it's kinda spelled like it sounds. 470 00:20:03,803 --> 00:20:05,204 Gosh, I-I feel terrible. 471 00:20:05,305 --> 00:20:06,539 You know, send me your new address. 472 00:20:06,639 --> 00:20:09,742 We'll send you a plant or something. 473 00:20:09,842 --> 00:20:12,679 You have no idea how Witness Protection works. 474 00:20:15,815 --> 00:20:18,551 You know, Gemma, I think we've learned something. 475 00:20:18,651 --> 00:20:20,253 Stop watching those murder shows 476 00:20:20,353 --> 00:20:21,954 and stay out of people's business? 477 00:20:22,054 --> 00:20:23,956 No. 478 00:20:24,056 --> 00:20:26,726 To always listen to our guts. 479 00:20:26,826 --> 00:20:28,728 We knew there was something up over there. 480 00:20:30,196 --> 00:20:33,533 Yeah, we just prevented a known associate of the mob 481 00:20:33,633 --> 00:20:34,834 from moving onto our street. 482 00:20:34,934 --> 00:20:36,669 Hey, way to go, partner. 483 00:20:36,769 --> 00:20:38,571 Keeping our neighborhood safe. 484 00:20:38,671 --> 00:20:40,440 (knock on door) 485 00:20:40,540 --> 00:20:42,842 Pasadena police. We had a report 486 00:20:42,942 --> 00:20:44,877 of a white woman screaming. 487 00:20:44,977 --> 00:20:49,349 Yeah, that-that would be me. 488 00:20:49,449 --> 00:20:51,217 It-it was a false alarm. 489 00:20:51,318 --> 00:20:53,786 I thought I saw a spider. 490 00:20:53,886 --> 00:20:55,087 Blondes. 491 00:21:02,529 --> 00:21:04,431 Captioning sponsored by CBS 492 00:21:04,531 --> 00:21:06,433 and TOYOTA. 493 00:21:06,533 --> 00:21:07,734 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org