1 00:00:07,877 --> 00:00:10,358 Calvin, I thought you never cleaned the smoker. 2 00:00:10,488 --> 00:00:13,709 Yeah, Pop, you said it ruins the flavor. 3 00:00:13,839 --> 00:00:16,277 Well, I had no choice. 4 00:00:16,364 --> 00:00:19,715 Dave smoked a bunch of eggplant on here. 5 00:00:20,803 --> 00:00:22,370 I'm sorry, baby. 6 00:00:22,544 --> 00:00:25,242 No, no, the meat coming soon. No, the meat... 7 00:00:25,329 --> 00:00:27,027 Yes, it is. 8 00:00:27,157 --> 00:00:29,116 I'm gonna get you some meat. I'm gonna get you some meat. 9 00:00:29,246 --> 00:00:30,595 Yes, I am. Yeah... 10 00:00:30,726 --> 00:00:32,989 Should we leave you two alone? 11 00:00:34,121 --> 00:00:35,731 Look, man, I'm just excited. 12 00:00:35,861 --> 00:00:38,647 This is Daphne's first yardecue. 13 00:00:38,777 --> 00:00:41,563 You know, one day all this is gonna be hers. 14 00:00:41,693 --> 00:00:43,304 Daddy, she's 26 days old. 15 00:00:43,434 --> 00:00:45,523 She won't remember any of this or eat any of the food. 16 00:00:45,697 --> 00:00:47,177 You don't know that. 17 00:00:47,308 --> 00:00:49,701 In some countries they give babies a rib 18 00:00:49,832 --> 00:00:51,573 instead of a pacifier. 19 00:00:53,879 --> 00:00:55,533 What country is that, Pop? 20 00:00:55,707 --> 00:00:57,535 I don't know, Malcolm. 21 00:00:57,666 --> 00:01:00,103 Maybe a country where the kids don't question their parents. 22 00:01:01,974 --> 00:01:04,629 Daphne, that's your grandfather. 23 00:01:04,803 --> 00:01:06,109 Don't take a pacifier from him. 24 00:01:06,196 --> 00:01:09,243 [babbling]: Don't you take that baby... 25 00:01:10,940 --> 00:01:13,290 Mmm. Well, 26 00:01:13,421 --> 00:01:14,900 look at you, Malcolm. 27 00:01:15,031 --> 00:01:16,598 I like that color on you. 28 00:01:17,729 --> 00:01:19,818 It brings out your eyes. 29 00:01:19,949 --> 00:01:21,081 [chuckles] 30 00:01:21,211 --> 00:01:24,171 Uh-- uh, thank you, Miss Kim. 31 00:01:24,301 --> 00:01:25,433 And all that wagon 32 00:01:25,563 --> 00:01:27,870 you dragging. 33 00:01:35,660 --> 00:01:37,227 Good afternoon, Calvin. 34 00:01:37,401 --> 00:01:39,621 Oh, damn, I ain't even got my phone 35 00:01:39,751 --> 00:01:41,884 to pretend like I'm on my phone. 36 00:01:41,971 --> 00:01:45,235 Hey, Miss Kim. How you doing? 37 00:01:45,366 --> 00:01:48,804 Oh, is it yardecue time again already? [chuckles] 38 00:01:50,197 --> 00:01:52,329 Time sure flies. Yep. 39 00:01:52,416 --> 00:01:53,765 What you want me to bring? 40 00:01:53,896 --> 00:01:54,897 My, um, 41 00:01:55,027 --> 00:01:56,681 asparagus macaroni loaf 42 00:01:56,812 --> 00:02:00,642 or my oatmeal-crusted shrimps? 43 00:02:00,772 --> 00:02:02,644 Well, that's a toughie. 44 00:02:02,774 --> 00:02:04,211 Both it is. 45 00:02:05,821 --> 00:02:07,649 - Question. - Mm-hmm. 46 00:02:07,779 --> 00:02:13,263 You know how you always have those bags under your eyes? 47 00:02:15,135 --> 00:02:17,702 Yes, I'm sure it's a fraudulent charge. 48 00:02:17,876 --> 00:02:20,052 - Mom? You busy? - Very. 49 00:02:20,183 --> 00:02:22,751 How would I spend $2,300 at a Dollar Tree? 50 00:02:22,881 --> 00:02:25,275 I'd own the store. 51 00:02:25,362 --> 00:02:27,103 Wh-Where do we keep the lighter fluid? 52 00:02:27,277 --> 00:02:29,671 Check in the garage behind the-- Wait, why? 53 00:02:29,801 --> 00:02:33,240 What? No, I would remember buying a whole store. 54 00:02:33,370 --> 00:02:34,850 I'll be in the garage. 55 00:02:35,024 --> 00:02:36,417 Stop. Don't go to the garage. 56 00:02:36,504 --> 00:02:38,158 [knocking on door] Get the door, please. 57 00:02:38,288 --> 00:02:40,682 No, do not put me on a brief hold. 58 00:02:41,900 --> 00:02:43,641 GROVER: Hey, Miss Kim. 59 00:02:43,772 --> 00:02:46,427 - Do you have a lighter on you? - No lighters. 60 00:02:46,557 --> 00:02:47,863 Yes, yes, I'm still here. 61 00:02:47,950 --> 00:02:49,734 Miss Kim, this is not a good time. 62 00:02:49,865 --> 00:02:52,520 Gemma, it's always a good time to work on your appearance. 63 00:02:52,607 --> 00:02:54,696 [chuckles] I already bought your exfoliating cream 64 00:02:54,870 --> 00:02:57,046 and your foot scrub, so I'm good, bye-bye. 65 00:02:57,133 --> 00:02:58,265 But if you give me 15 minutes, 66 00:02:58,395 --> 00:03:01,006 I'll take five years off your face. 67 00:03:01,137 --> 00:03:02,573 I don't have 15 minutes. 68 00:03:02,704 --> 00:03:04,880 Girl, you should always make time for me time. 69 00:03:05,054 --> 00:03:06,621 Girl, I said no, thanks. 70 00:03:06,708 --> 00:03:07,926 But your face is saying... 71 00:03:08,057 --> 00:03:10,929 I don't want any of your crap. Goodbye. 72 00:03:11,060 --> 00:03:12,801 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 73 00:03:12,888 --> 00:03:14,237 ♪ Welcome to the hood. ♪ 74 00:03:19,199 --> 00:03:21,984 Gemma, I just got an alert from our credit card. 75 00:03:22,114 --> 00:03:25,422 You spent $2,300 at a Dollar Tree? 76 00:03:25,596 --> 00:03:27,685 No, Dave, that's fraud. I took care of it. 77 00:03:27,859 --> 00:03:29,774 Oh. 78 00:03:29,948 --> 00:03:32,124 You bought me a surprise. 79 00:03:33,169 --> 00:03:34,910 Yeah, that's it. [scoffs] 80 00:03:35,954 --> 00:03:37,913 [engine passes] 81 00:03:38,043 --> 00:03:40,350 What is going on out there? 82 00:03:46,138 --> 00:03:47,488 Guys, what's happening? 83 00:03:47,618 --> 00:03:49,794 Looks like something's going on at Miss Kim's house. 84 00:03:49,925 --> 00:03:51,883 I hope she didn't set her bathroom on fire again 85 00:03:51,970 --> 00:03:54,582 with those scented candles. 86 00:03:54,712 --> 00:03:56,366 She sold me one of those candles. 87 00:03:56,497 --> 00:04:00,065 It smelled like hot cat food. 88 00:04:00,196 --> 00:04:02,285 MARTY: Uh, I would stop 89 00:04:02,459 --> 00:04:03,982 talking bad about her if I were you. 90 00:04:04,113 --> 00:04:06,637 Miss Kim is no longer with us. 91 00:04:06,768 --> 00:04:09,379 [gasps] Oh, my God. No. 92 00:04:09,510 --> 00:04:11,076 Where'd she go? 93 00:04:12,339 --> 00:04:15,559 Dave, she's dead. 94 00:04:16,734 --> 00:04:17,648 Oh, no. 95 00:04:17,735 --> 00:04:19,955 Oh, man. 96 00:04:20,085 --> 00:04:21,783 Not Miss Kim. 97 00:04:21,870 --> 00:04:24,655 She was the first neighbor we met on this street. 98 00:04:24,786 --> 00:04:26,570 Yeah.[chuckles]: She brought us a casserole. 99 00:04:26,657 --> 00:04:29,660 Yeah. Ooh, and I had the toots for three days. 100 00:04:29,834 --> 00:04:31,488 Excuse me. 101 00:04:37,059 --> 00:04:38,930 Oh, no. Oh, no. 102 00:04:39,061 --> 00:04:41,933 I know, Gemma. It's just so sad. 103 00:04:42,064 --> 00:04:43,979 No. My last words to her 104 00:04:44,066 --> 00:04:46,068 were "I don't want any of your crap." 105 00:04:46,242 --> 00:04:49,158 What an awful thing to say to a dying woman. 106 00:04:49,289 --> 00:04:50,638 Oh, how could you have known, Gemma? 107 00:04:50,768 --> 00:04:54,772 Yesterday she was her usual, spry, horny self. 108 00:04:54,859 --> 00:04:56,644 Yeah, but now she's dead. 109 00:04:56,818 --> 00:04:58,820 Oh, my God. Oh, my God. 110 00:04:58,950 --> 00:05:01,736 Is it possible that my yelling at her is what killed her? 111 00:05:01,866 --> 00:05:02,954 Look, Gemma, don't be silly. 112 00:05:03,041 --> 00:05:03,999 Okay, well, now, Marty, 113 00:05:04,129 --> 00:05:05,653 now, don't call Gemma silly. 114 00:05:05,827 --> 00:05:07,307 You know, a confrontation like that 115 00:05:07,437 --> 00:05:09,483 could elevate an older person's blood pressure, 116 00:05:09,570 --> 00:05:12,964 which could easily trigger a very severe health scare. 117 00:05:13,051 --> 00:05:15,010 Dave, stop defending me! 118 00:05:18,622 --> 00:05:22,104 Gemma, you can't kill somebody by yelling at them. 119 00:05:22,234 --> 00:05:24,062 I mean, if you could, between me and Calvin, 120 00:05:24,193 --> 00:05:27,675 our boys would have been dead years ago. 121 00:05:27,805 --> 00:05:30,591 You're just saying that to make me feel better. 122 00:05:30,721 --> 00:05:32,636 [knocking on door] Stop tripping and get the door. 123 00:05:32,723 --> 00:05:34,943 [sighs] I will never yell at anybody again. 124 00:05:35,073 --> 00:05:37,641 I don't want more blood on my hands. 125 00:05:40,905 --> 00:05:43,865 Hello. I'm here about your neighbor Kimberly Wilcox. 126 00:05:43,995 --> 00:05:45,301 Yes, it's true, I yelled at her, 127 00:05:45,475 --> 00:05:46,868 but I never thought it would kill her. 128 00:05:46,998 --> 00:05:48,826 At worst, it's involuntary manslaughter. 129 00:05:49,000 --> 00:05:50,437 [Southern accent]: Please, Officer, I've got a little boy. 130 00:05:53,875 --> 00:05:57,531 Miss, I'm not an officer, I'm Miss Kim's estate lawyer. 131 00:05:57,618 --> 00:06:00,185 - [regular accent]: Phew. - I'm sorry about my friend. 132 00:06:02,144 --> 00:06:03,711 She's a little dehydrated. 133 00:06:03,841 --> 00:06:05,277 - Oh. - Can I help you? 134 00:06:05,365 --> 00:06:07,715 Yes, I'd appreciate it if the Butler family 135 00:06:07,889 --> 00:06:09,630 could join me at Miss Kim's house, 136 00:06:09,760 --> 00:06:11,283 so we can go over her last wishes. 137 00:06:11,414 --> 00:06:13,416 Oh. Oh, okay. 138 00:06:13,547 --> 00:06:15,200 - We'll be right over. - Okay, great. 139 00:06:15,331 --> 00:06:16,506 So, I'm good? 140 00:06:16,680 --> 00:06:19,422 I don't know who you are, but I'd say no. 141 00:06:22,599 --> 00:06:25,733 We lived across the street from this woman for decades. 142 00:06:25,863 --> 00:06:28,257 I don't think we've ever set foot in her house. 143 00:06:28,344 --> 00:06:29,693 Wow. 144 00:06:29,824 --> 00:06:34,481 I didn't know Miss Kim was a Jet Beauty in 1973. 145 00:06:34,568 --> 00:06:36,308 Oh. 146 00:06:36,396 --> 00:06:39,268 And here she is sitting on the lap of Telly Savalas. 147 00:06:40,269 --> 00:06:43,185 Oh, my God, Miss Kim could've whipped all our asses. 148 00:06:43,315 --> 00:06:44,839 What are you talking about? 149 00:06:44,969 --> 00:06:48,625 She won a bronze medal in judo at the Montreal Olympics. 150 00:06:50,714 --> 00:06:53,369 Whoa. Look at these photos. 151 00:06:53,500 --> 00:06:57,591 Miss Kim was married three times? 152 00:06:57,721 --> 00:07:01,333 Same dress each time. 153 00:07:01,421 --> 00:07:02,552 Well, why buy a new dress 154 00:07:02,683 --> 00:07:04,554 when you know how it's gonna turn out? 155 00:07:06,730 --> 00:07:09,907 Okay, Butler family, if we could get started? 156 00:07:10,038 --> 00:07:13,389 I've got a very busy day. People are dropping like flies. 157 00:07:14,651 --> 00:07:16,784 So, uh, Miss Kim didn't have any family 158 00:07:16,958 --> 00:07:18,176 she could leave her stuff to? 159 00:07:18,350 --> 00:07:19,830 Very little. 160 00:07:19,961 --> 00:07:22,006 Uh, the house and the furniture are going to her sister, 161 00:07:22,137 --> 00:07:22,964 but that's pretty much it. 162 00:07:23,138 --> 00:07:25,357 Uh, Malcolm Butler? 163 00:07:25,488 --> 00:07:26,576 Miss Kim 164 00:07:26,750 --> 00:07:29,013 left you a Rolex watch. 165 00:07:29,144 --> 00:07:30,841 Whoa! What? What? 166 00:07:30,972 --> 00:07:32,713 TINA: Wow. CALVIN: Oh. 167 00:07:32,843 --> 00:07:35,890 Hell, Malcolm, hold up, did you ever, uh, you know... 168 00:07:41,896 --> 00:07:43,245 - ...with Miss Kim? - Uh-- 169 00:07:43,375 --> 00:07:45,726 No, Pop, I was just nice to her. 170 00:07:45,856 --> 00:07:48,032 Rolex nice? 171 00:07:48,163 --> 00:07:49,686 Calvin. 172 00:07:49,817 --> 00:07:51,732 [laughs] I can't wait to see what I got, 173 00:07:51,819 --> 00:07:54,430 because I was much nicer to her than Malcolm. 174 00:07:54,561 --> 00:07:55,953 Martin Butler. Yes? 175 00:07:56,040 --> 00:07:57,172 Miss Kim left you 176 00:07:57,259 --> 00:07:58,869 a rather sizable collection... 177 00:07:58,956 --> 00:08:00,654 Yes? Yes? 178 00:08:00,784 --> 00:08:02,177 ...of snow globes. 179 00:08:02,351 --> 00:08:03,221 No! 180 00:08:03,395 --> 00:08:06,181 [laughs] No! 181 00:08:06,268 --> 00:08:08,836 Well, we know Marty ain't never, you know... 182 00:08:08,923 --> 00:08:11,316 Stop-- Would you stop that? Stop. [babbles] 183 00:08:11,403 --> 00:08:13,188 It's okay, Marty. 184 00:08:13,362 --> 00:08:14,798 It's the thought that counts. 185 00:08:17,975 --> 00:08:19,629 Uh, Calvin Butler? 186 00:08:19,760 --> 00:08:21,022 - Yeah? - Miss Kim left you 187 00:08:21,152 --> 00:08:22,806 one of her most treasured possessions. 188 00:08:22,937 --> 00:08:25,679 The fountain from her backyard. 189 00:08:26,723 --> 00:08:28,072 Oh, come-- that-that-- 190 00:08:28,203 --> 00:08:29,987 That's just too nice. I can't accept that. 191 00:08:30,074 --> 00:08:31,772 TICHINA: Oh, no, no, Calvin. 192 00:08:31,902 --> 00:08:35,253 You have to, baby. You have to obey her wishes. 193 00:08:35,340 --> 00:08:38,169 Ah, she won't know, baby, she's gone on to glory. 194 00:08:39,214 --> 00:08:40,737 No, she will. 195 00:08:40,868 --> 00:08:42,478 If you don't obey the wishes of the dead, 196 00:08:42,609 --> 00:08:45,307 they will haunt you for all eternity. 197 00:08:45,437 --> 00:08:46,743 All eternity? Yeah. 198 00:08:46,874 --> 00:08:49,833 So even after I'm dead, they gonna haunt me? 199 00:08:49,964 --> 00:08:52,227 Well, I'll just haunt their ass back. 200 00:08:53,794 --> 00:08:56,013 [clears throat] I-If we can continue... 201 00:08:56,144 --> 00:08:57,580 Tina Butler? 202 00:08:57,667 --> 00:08:58,799 - Yeah. - Miss Kim 203 00:08:58,886 --> 00:09:01,323 left you a very special bequest: 204 00:09:01,453 --> 00:09:03,368 her collection of recipes. 205 00:09:03,499 --> 00:09:05,501 - Oh. - Ah. 206 00:09:06,546 --> 00:09:10,114 Oh, wow, that... that-that... 207 00:09:10,245 --> 00:09:11,986 that was very nice of her. 208 00:09:12,116 --> 00:09:13,683 [chuckles] 209 00:09:13,814 --> 00:09:15,380 Thank you, Miss Kim. 210 00:09:15,511 --> 00:09:17,382 There's more. Okay. 211 00:09:17,513 --> 00:09:19,689 She would like for you to prepare these recipes 212 00:09:19,820 --> 00:09:23,345 for every "yardecue" from now on, 213 00:09:23,475 --> 00:09:27,001 uh, so you can always feel like she's there with you. 214 00:09:27,131 --> 00:09:30,918 Well, remember, Mama, it's the thought that counts. 215 00:09:37,402 --> 00:09:39,404 Oh, hey, buddy. 216 00:09:43,931 --> 00:09:46,629 You, uh, know that TV's not on, right? 217 00:09:46,760 --> 00:09:48,805 Yep. 218 00:09:49,632 --> 00:09:52,200 Did you just turn it off? 219 00:09:52,330 --> 00:09:53,941 No. 220 00:09:54,071 --> 00:09:57,771 I just felt like I needed to stare into a black void. 221 00:09:59,076 --> 00:10:00,556 Okay. 222 00:10:03,298 --> 00:10:04,821 I mean... 223 00:10:06,954 --> 00:10:10,392 ...Miss Kim was standing right there two days ago, 224 00:10:10,522 --> 00:10:12,742 You know? And now she's just gone. 225 00:10:12,873 --> 00:10:15,571 I mean, we talked. She was perfectly healthy. 226 00:10:16,746 --> 00:10:18,269 Look, I-I... 227 00:10:18,400 --> 00:10:20,881 I understand how upsetting this could be. 228 00:10:20,968 --> 00:10:23,013 And we have to realize that Miss Kim 229 00:10:23,144 --> 00:10:24,624 may have seemed healthy, 230 00:10:24,754 --> 00:10:27,191 but there are all sorts of diseases and conditions 231 00:10:27,365 --> 00:10:31,413 that a person can have that they may never know about. 232 00:10:31,543 --> 00:10:33,197 And then you just suddenly die? 233 00:10:34,503 --> 00:10:37,637 No! No, no, no. Uh, not... not like that. 234 00:10:37,811 --> 00:10:40,248 I mean, those-those conditions are almost unheard of. 235 00:10:40,422 --> 00:10:41,553 I don't even know any of those conditions. 236 00:10:41,684 --> 00:10:43,730 Why would I even bring it up? 237 00:10:44,861 --> 00:10:46,863 B-But Miss Kim did die of something. 238 00:10:46,994 --> 00:10:49,736 Well, yeah. I mean, Grover, she was quite old. 239 00:10:49,866 --> 00:10:52,390 - Was she older than you? - What? 240 00:10:53,783 --> 00:10:56,612 Yes! She was much older than me. 241 00:10:56,743 --> 00:10:58,527 Just watch your void. 242 00:10:59,223 --> 00:11:01,138 ♪ ♪ 243 00:11:04,751 --> 00:11:06,491 Good deal... [chuckles] 244 00:11:06,622 --> 00:11:09,669 Good Lord![both coughing] 245 00:11:11,235 --> 00:11:12,933 I'm-a go crack a window. 246 00:11:14,325 --> 00:11:16,197 [pants] 247 00:11:16,327 --> 00:11:18,286 Mama, you aren't serving this at the yardecue, are you? 248 00:11:18,416 --> 00:11:20,201 Oh, yes, I am. 249 00:11:20,331 --> 00:11:23,073 I'm serving all of these, as per Miss Kim's last wish. 250 00:11:23,247 --> 00:11:25,772 Well, can't you improve on them? Like... 251 00:11:25,902 --> 00:11:28,122 by changing all the ingredients? 252 00:11:29,514 --> 00:11:33,040 No, no. When the dead tell you what to do, you do it. 253 00:11:33,214 --> 00:11:36,217 Ghosts, they strike back. They're very petty. 254 00:11:36,347 --> 00:11:38,741 - Really, Mama? - Yes. 255 00:11:38,872 --> 00:11:42,092 Look, I will never ever forget when I was nine years old. 256 00:11:42,266 --> 00:11:43,833 Christmas Eve. 257 00:11:43,964 --> 00:11:47,097 My Aunt Peaches brought her new husband, Mr. Randy. 258 00:11:47,228 --> 00:11:48,795 All of a sudden, I felt a cold breeze. 259 00:11:48,925 --> 00:11:50,579 And I turned and looked-- 260 00:11:50,710 --> 00:11:52,581 I saw the ghost of my Uncle Clarence 261 00:11:52,712 --> 00:11:54,235 take the Christmas tree and knock it 262 00:11:54,365 --> 00:11:55,889 right onto Mr. Randy. 263 00:11:57,760 --> 00:11:59,240 Now, boys, keep in mind, 264 00:11:59,370 --> 00:12:02,504 that was the Christmas that, unbeknownst to your mom, 265 00:12:02,634 --> 00:12:04,898 she ate those 151 rum balls. 266 00:12:07,422 --> 00:12:10,425 Okay, uh, Marty, Malcolm, y'all wash these pots 267 00:12:10,512 --> 00:12:12,732 while I get to Miss Kim's... 268 00:12:13,558 --> 00:12:16,518 ...Vienna sausage shortcake. 269 00:12:18,650 --> 00:12:20,652 Uh-oh. Okay. 270 00:12:20,783 --> 00:12:22,480 [groans] 271 00:12:28,356 --> 00:12:31,576 Ah! I see you have to take off your watch. 272 00:12:31,707 --> 00:12:33,578 Guess you didn't get one of the waterproof ones, then. 273 00:12:33,709 --> 00:12:35,493 [laughs] No. 274 00:12:35,624 --> 00:12:38,235 All Rolexes are waterproof. 275 00:12:38,322 --> 00:12:39,889 I'm just being extra careful, 276 00:12:40,020 --> 00:12:42,022 'cause it's a Rolex. 277 00:12:43,240 --> 00:12:45,155 Yo, man, how many times are you going to say "Rolex"? 278 00:12:45,286 --> 00:12:48,245 I will say Rolex as many times as I want to say Rolex, 279 00:12:48,332 --> 00:12:50,160 so why don't you just rolax? 280 00:12:50,291 --> 00:12:52,467 Come on! 281 00:12:52,597 --> 00:12:54,251 There has got to be a story behind this. 282 00:12:54,425 --> 00:12:55,818 A sordid story. 283 00:12:55,949 --> 00:12:57,559 What did you do with that pervy old lady? 284 00:12:57,689 --> 00:13:00,475 May she rest in peace, but what did you do? 285 00:13:00,562 --> 00:13:02,520 Marty, it was just a gift. 286 00:13:02,694 --> 00:13:05,306 Oh, just a gift, huh? [laughs] 287 00:13:05,436 --> 00:13:06,916 - You a boy toy, Malcolm. - What? 288 00:13:07,047 --> 00:13:09,005 You are a kept man. You are a sugar baby! 289 00:13:09,092 --> 00:13:11,312 ♪ ♪ 290 00:13:14,141 --> 00:13:15,229 Calvin, 291 00:13:15,359 --> 00:13:17,405 I just want you to know something. 292 00:13:17,535 --> 00:13:18,972 I love you. 293 00:13:22,845 --> 00:13:24,325 Thanks... Gemma. 294 00:13:24,455 --> 00:13:25,761 Hey, Tina. 295 00:13:25,935 --> 00:13:27,110 Yeah? 296 00:13:27,241 --> 00:13:29,417 I love you like the sister I never had. 297 00:13:30,505 --> 00:13:32,289 You have a sister. 298 00:13:32,420 --> 00:13:34,814 But you're the one I never had. 299 00:13:39,993 --> 00:13:41,516 Does she think we're about to die? 300 00:13:41,646 --> 00:13:43,083 I don't know, but all this love is 301 00:13:43,213 --> 00:13:45,172 - getting on my damn nerves. - Hey, hey, babe. 302 00:13:45,346 --> 00:13:47,827 - Yeah? - I can get rid of this fountain thing, right? 303 00:13:47,957 --> 00:13:49,567 Yeah, be my guest. 304 00:13:49,654 --> 00:13:51,526 If you want your ass haunted for the rest of your life. 305 00:13:56,009 --> 00:13:57,445 Um... 306 00:13:57,575 --> 00:13:59,490 - Haunted? - Oh... 307 00:13:59,621 --> 00:14:01,971 I don't, I don't want - my ass haunted. - Okay. 308 00:14:02,102 --> 00:14:03,886 First of all, language. 309 00:14:04,017 --> 00:14:06,193 Second of all, don't listen to Miss Tina. 310 00:14:06,323 --> 00:14:07,977 Grover, 311 00:14:08,108 --> 00:14:09,457 ghosts are not real. 312 00:14:09,631 --> 00:14:12,199 So when you die, that's it? Y-You're just forgotten? 313 00:14:12,329 --> 00:14:14,897 No! No, look, 314 00:14:15,071 --> 00:14:16,986 the people that we love, when they die, 315 00:14:17,160 --> 00:14:19,336 they live on, inside of us. 316 00:14:19,510 --> 00:14:21,034 What? 317 00:14:22,252 --> 00:14:24,864 That's not the same as a demonic possession. 318 00:14:25,038 --> 00:14:27,344 Who said anything about a demonic possession? 319 00:14:27,518 --> 00:14:29,259 Nobody! 320 00:14:29,390 --> 00:14:31,131 Oh, my God, now I can feel them. 321 00:14:31,261 --> 00:14:32,175 They're of inside me! 322 00:14:32,306 --> 00:14:34,003 Oh, they're not inside of you! 323 00:14:39,095 --> 00:14:41,271 Hey, fellas. 324 00:14:41,445 --> 00:14:43,360 - You guys knew Miss Kim? - Oh, yes, sir. 325 00:14:43,447 --> 00:14:44,753 Yo, and it's dope what you're doing for her. 326 00:14:44,884 --> 00:14:46,015 Now when people drive by, 327 00:14:46,189 --> 00:14:48,017 this fountain will always be here. 328 00:14:48,191 --> 00:14:49,366 Always? 329 00:14:51,151 --> 00:14:53,675 I was thinking, like, till the end of the month. 330 00:14:53,849 --> 00:14:56,286 She was a wonderful woman. 331 00:14:56,417 --> 00:14:57,679 Always on top of me. 332 00:14:57,809 --> 00:15:00,203 Pushing me to go harder than I thought I could. 333 00:15:01,857 --> 00:15:05,556 But she knew I could finish, and I did. 334 00:15:07,384 --> 00:15:09,430 Miss Kim was all talk, huh, Malcolm? 335 00:15:09,560 --> 00:15:12,389 What? No, please. I have nothing in common with them. 336 00:15:12,476 --> 00:15:13,695 Hey, my man. 337 00:15:13,825 --> 00:15:15,001 That's a nice watch you got there. 338 00:15:19,875 --> 00:15:23,052 Hey, Sergio, Bobby, Adonis, what's up, man? 339 00:15:23,183 --> 00:15:25,315 Hey, Trey. You know these guys? 340 00:15:25,446 --> 00:15:28,144 Yeah, yeah, I met this guys through Miss Kim. 341 00:15:28,275 --> 00:15:30,712 You know, she touched - so many of us. - ADONIS: Yes. 342 00:15:30,842 --> 00:15:32,844 [argues indistinctly] I knew it! Yo, I told you. 343 00:15:32,975 --> 00:15:34,498 No, no, no. No. Not like that, man. 344 00:15:34,672 --> 00:15:37,284 She created a scholarship fund. Sent all these guys to college. 345 00:15:37,414 --> 00:15:39,460 - She did? - See, man? Apologize. 346 00:15:41,288 --> 00:15:44,944 Thank you, Kimberly Wilcox. For everything. 347 00:15:47,120 --> 00:15:49,949 Wow. Who knew Miss Kim had such a big heart? 348 00:15:50,079 --> 00:15:51,994 Yeah, I guess we had her all wrong. 349 00:15:52,125 --> 00:15:54,736 Yeah, I guess we all did. 350 00:15:54,866 --> 00:15:56,912 Hey, listen up, everybody. 351 00:15:57,043 --> 00:15:58,218 Listen up. 352 00:15:58,305 --> 00:15:59,697 [banging] 353 00:16:01,786 --> 00:16:05,094 I hope you all are having a good time here today. 354 00:16:05,225 --> 00:16:08,489 I just want to acknowledge someone who isn't here with us. 355 00:16:08,663 --> 00:16:10,491 Miss Kim... 356 00:16:10,665 --> 00:16:12,710 ...berly Wilcox. 357 00:16:13,537 --> 00:16:16,236 Kimberly Wilcox. 358 00:16:16,366 --> 00:16:19,195 Can we have a moment of silence in her memory? 359 00:16:23,330 --> 00:16:27,116 Listen, guys, we're all neighbors. 360 00:16:27,247 --> 00:16:28,683 That means some of us have been neighbors 361 00:16:28,813 --> 00:16:31,207 for a long time, but... 362 00:16:31,338 --> 00:16:34,210 how much do we really know about each other? 363 00:16:34,341 --> 00:16:37,822 And turns out, I didn't know Miss Kim very well at all. 364 00:16:37,997 --> 00:16:39,389 And she was an amazing woman. 365 00:16:39,563 --> 00:16:41,783 [murmured agreements] 366 00:16:41,913 --> 00:16:43,263 And I wish I'd taken the time 367 00:16:43,393 --> 00:16:45,091 to get to know her while she was here. 368 00:16:46,135 --> 00:16:48,050 So, you know what? I don't want that to happen anymore. 369 00:16:49,182 --> 00:16:50,487 I didn't mean to kill her! 370 00:16:52,750 --> 00:16:54,317 Get over yourself, Gemma. 371 00:16:56,363 --> 00:16:59,453 So let's take the time today 372 00:16:59,583 --> 00:17:01,498 to really get to know each other. 373 00:17:01,629 --> 00:17:03,848 All right, so the ribs are up, but... 374 00:17:03,979 --> 00:17:05,372 there's a price. 375 00:17:05,502 --> 00:17:06,808 If you want a plate of ribs, 376 00:17:06,938 --> 00:17:08,723 you got to tell me something about yourself, 377 00:17:08,853 --> 00:17:10,855 something I don't know. 378 00:17:10,986 --> 00:17:12,683 Look, we shouldn't be strangers, guys. 379 00:17:12,814 --> 00:17:13,945 We're neighbors. 380 00:17:14,120 --> 00:17:16,209 So let's eat up. All right? Come on. 381 00:17:16,339 --> 00:17:17,427 Not y'all. 382 00:17:17,558 --> 00:17:19,995 Go, go, go. Just get on out of here. 383 00:17:20,126 --> 00:17:23,216 So, you're saying you got a little crush on Steve Harvey? 384 00:17:24,782 --> 00:17:27,611 You know, as long as we're sharing, 385 00:17:27,742 --> 00:17:30,962 I used to have a little thing for Tootie from Facts of Life. 386 00:17:32,834 --> 00:17:35,271 She had the cutest little lisp. 387 00:17:35,402 --> 00:17:37,012 "Mithuth Garrett." 388 00:17:39,014 --> 00:17:40,015 My boyfriend just convinced me 389 00:17:40,146 --> 00:17:42,148 to be vegan, but he's not here. 390 00:17:42,235 --> 00:17:44,585 So, you're saying run you some of these ribs? 391 00:17:44,759 --> 00:17:46,021 Yes, please. 392 00:17:47,414 --> 00:17:48,197 Hey, Tina. 393 00:17:48,371 --> 00:17:49,938 Danny here just found out 394 00:17:50,069 --> 00:17:53,855 that his sister is his mama, and his mama is his grandmama. 395 00:17:55,944 --> 00:17:57,989 Oh, that-that was a secret. That supposed to be a secret. 396 00:17:58,164 --> 00:18:00,427 That was secret? Yeah. Yeah. 397 00:18:00,557 --> 00:18:02,951 That-that was a secret, babe. Don't tell nobody. 398 00:18:04,692 --> 00:18:06,781 Okay, Malcolm. 399 00:18:06,911 --> 00:18:08,739 It's just us. [laughs] 400 00:18:08,870 --> 00:18:11,525 Why did Miss Kim leave you that watch? 401 00:18:11,655 --> 00:18:14,615 I am telling you, Marty, I don't know. 402 00:18:14,702 --> 00:18:16,399 - I do. - Yes! 403 00:18:16,486 --> 00:18:18,227 Yes. Spill it. 404 00:18:18,314 --> 00:18:21,056 She told me that years ago, when you were a little boy, 405 00:18:21,230 --> 00:18:22,884 she was sitting on her porch crying, 406 00:18:23,014 --> 00:18:24,581 because her third husband had just died. 407 00:18:24,712 --> 00:18:26,496 And you came over 408 00:18:26,583 --> 00:18:28,455 and you sat with her until the street lights came on. 409 00:18:28,585 --> 00:18:30,457 - I did? - That's what he said. 410 00:18:30,587 --> 00:18:32,459 [laughs] Oh, man, I don't even remember that. 411 00:18:32,589 --> 00:18:34,113 Because it wasn't you! 412 00:18:35,244 --> 00:18:37,594 It was me! 413 00:18:37,681 --> 00:18:39,640 We played Battleship, like, ten times. 414 00:18:39,770 --> 00:18:42,251 She kept peeking at my ships, and I pretended not to notice. 415 00:18:42,382 --> 00:18:44,253 That is my watch! 416 00:18:44,384 --> 00:18:45,994 Well, according to the will, 417 00:18:46,081 --> 00:18:47,561 it is mine.[laughs] 418 00:18:47,691 --> 00:18:49,084 [growling] 419 00:18:51,042 --> 00:18:52,261 Malcolm... 420 00:18:52,435 --> 00:18:55,003 You better sleep and bathe with that watch on. 421 00:18:55,090 --> 00:18:56,918 You get that out of my face, man. 422 00:18:58,006 --> 00:18:59,312 Now, look, this watch is nice, 423 00:18:59,486 --> 00:19:01,792 but I wish she would have left me her car. 424 00:19:01,923 --> 00:19:02,750 [chuckles] 425 00:19:02,880 --> 00:19:04,317 You'd had to do a lot more 426 00:19:04,491 --> 00:19:05,883 than sit on the porch to get the car, my boy. 427 00:19:06,014 --> 00:19:07,320 [chuckling] MALCOLM: Wh-- 428 00:19:10,236 --> 00:19:12,194 ♪ 429 00:19:19,984 --> 00:19:21,943 Hmm. What? 430 00:19:22,073 --> 00:19:24,293 I was going to throw out Miss Kim's leftovers, 431 00:19:24,380 --> 00:19:26,252 but I'm worried it'll make her mad. 432 00:19:28,167 --> 00:19:30,647 So, Miss Tina, you believe in the afterlife. 433 00:19:30,734 --> 00:19:33,476 Of course. It gives me great comfort. 434 00:19:33,563 --> 00:19:36,436 But you think the dead are vengeful and terrifying. 435 00:19:36,523 --> 00:19:38,525 Well, that's not the comforting part. 436 00:19:40,918 --> 00:19:43,530 Buddy, I-I-I think what Miss Tina is trying to say is 437 00:19:43,704 --> 00:19:45,096 that nobody knows for sure. 438 00:19:45,227 --> 00:19:48,361 But the important thing is to not fear death 439 00:19:48,491 --> 00:19:50,754 but to make the most of our time here. 440 00:19:50,885 --> 00:19:52,016 CALVIN: Yeah. 441 00:19:52,147 --> 00:19:53,931 That's what Miss Kim did. 442 00:19:54,062 --> 00:19:55,629 She lived a full life. 443 00:19:55,759 --> 00:19:58,762 And now she's as dead as this chicken wing. 444 00:20:01,287 --> 00:20:02,810 I guess the important thing is, 445 00:20:02,984 --> 00:20:07,118 it doesn't really matter what or who killed her. 446 00:20:08,772 --> 00:20:12,036 You know, maybe I'm taking things a little too far. 447 00:20:12,167 --> 00:20:16,432 Come on, Grover, let's take these leftovers to the garbage. 448 00:20:16,563 --> 00:20:18,391 You know, I've already honored her wishes. 449 00:20:18,565 --> 00:20:20,219 I mean, she can't be too upset if I throw away 450 00:20:20,349 --> 00:20:22,830 half-eaten - leftovers, right? - Yeah. 451 00:20:22,917 --> 00:20:24,788 [exclaims] 452 00:20:24,919 --> 00:20:26,312 Miss Kim! 453 00:20:26,442 --> 00:20:27,965 [screaming] 454 00:20:28,096 --> 00:20:29,271 I told you! 455 00:20:29,358 --> 00:20:30,403 - I told you! - Oh, my God! 456 00:20:30,533 --> 00:20:33,623 TINA: Oh, my God! Oh, my God! 457 00:20:34,929 --> 00:20:36,147 Sorry, can we help you? 458 00:20:36,235 --> 00:20:39,281 I'm Kim's sister, Florence. 459 00:20:39,412 --> 00:20:40,456 Oh. 460 00:20:40,587 --> 00:20:42,153 I heard her house keys were here. 461 00:20:42,284 --> 00:20:44,330 Ah, yes. Of course. I'll get them for you. 462 00:20:45,722 --> 00:20:47,202 Nice wagon. 463 00:20:49,465 --> 00:20:52,163 Damn, you are her sister, aren't you? 464 00:20:52,294 --> 00:20:54,557 [giggling] All right. 465 00:20:54,644 --> 00:20:56,559 ♪ ♪ 466 00:21:01,695 --> 00:21:05,742 Captioning sponsored by CBS 467 00:21:05,829 --> 00:21:09,659 and TOYOTA. 468 00:21:09,833 --> 00:21:13,794 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org