1
00:00:07,877 --> 00:00:10,358
Calvin, I thought you
never cleaned the smoker.
2
00:00:10,488 --> 00:00:13,709
Yeah, Pop, you said
it ruins the flavor.
3
00:00:13,839 --> 00:00:16,277
Well, I had no choice.
4
00:00:16,364 --> 00:00:19,715
Dave smoked a bunch
of eggplant on here.
5
00:00:20,803 --> 00:00:22,370
I'm sorry, baby.
6
00:00:22,544 --> 00:00:25,242
No, no, the meat coming soon.
No, the meat...
7
00:00:25,329 --> 00:00:27,027
Yes, it is.
8
00:00:27,157 --> 00:00:29,116
I'm gonna get you some meat.
I'm gonna get you some meat.
9
00:00:29,246 --> 00:00:30,595
Yes, I am. Yeah...
10
00:00:30,726 --> 00:00:32,989
Should we leave you two alone?
11
00:00:34,121 --> 00:00:35,731
Look, man, I'm just excited.
12
00:00:35,861 --> 00:00:38,647
This is Daphne's first yardecue.
13
00:00:38,777 --> 00:00:41,563
You know, one day
all this is gonna be hers.
14
00:00:41,693 --> 00:00:43,304
Daddy, she's 26 days old.
15
00:00:43,434 --> 00:00:45,523
She won't remember any of this
or eat any of the food.
16
00:00:45,697 --> 00:00:47,177
You don't know that.
17
00:00:47,308 --> 00:00:49,701
In some countries
they give babies a rib
18
00:00:49,832 --> 00:00:51,573
instead of a pacifier.
19
00:00:53,879 --> 00:00:55,533
What country is that, Pop?
20
00:00:55,707 --> 00:00:57,535
I don't know, Malcolm.
21
00:00:57,666 --> 00:01:00,103
Maybe a country where the kids
don't question their parents.
22
00:01:01,974 --> 00:01:04,629
Daphne, that's
your grandfather.
23
00:01:04,803 --> 00:01:06,109
Don't take a pacifier from him.
24
00:01:06,196 --> 00:01:09,243
[babbling]:
Don't you take that baby...
25
00:01:10,940 --> 00:01:13,290
Mmm. Well,
26
00:01:13,421 --> 00:01:14,900
look at you, Malcolm.
27
00:01:15,031 --> 00:01:16,598
I like that color on you.
28
00:01:17,729 --> 00:01:19,818
It brings out your eyes.
29
00:01:19,949 --> 00:01:21,081
[chuckles]
30
00:01:21,211 --> 00:01:24,171
Uh-- uh, thank
you, Miss Kim.
31
00:01:24,301 --> 00:01:25,433
And all that wagon
32
00:01:25,563 --> 00:01:27,870
you dragging.
33
00:01:35,660 --> 00:01:37,227
Good afternoon, Calvin.
34
00:01:37,401 --> 00:01:39,621
Oh, damn, I ain't
even got my phone
35
00:01:39,751 --> 00:01:41,884
to pretend like
I'm on my phone.
36
00:01:41,971 --> 00:01:45,235
Hey, Miss Kim. How you doing?
37
00:01:45,366 --> 00:01:48,804
Oh, is it yardecue time
again already? [chuckles]
38
00:01:50,197 --> 00:01:52,329
Time sure flies.
Yep.
39
00:01:52,416 --> 00:01:53,765
What you want me to bring?
40
00:01:53,896 --> 00:01:54,897
My, um,
41
00:01:55,027 --> 00:01:56,681
asparagus macaroni loaf
42
00:01:56,812 --> 00:02:00,642
or my oatmeal-crusted shrimps?
43
00:02:00,772 --> 00:02:02,644
Well, that's a toughie.
44
00:02:02,774 --> 00:02:04,211
Both it is.
45
00:02:05,821 --> 00:02:07,649
- Question.
- Mm-hmm.
46
00:02:07,779 --> 00:02:13,263
You know how you always have
those bags under your eyes?
47
00:02:15,135 --> 00:02:17,702
Yes, I'm sure
it's a fraudulent charge.
48
00:02:17,876 --> 00:02:20,052
- Mom? You busy?
- Very.
49
00:02:20,183 --> 00:02:22,751
How would I spend
$2,300 at a Dollar Tree?
50
00:02:22,881 --> 00:02:25,275
I'd own the store.
51
00:02:25,362 --> 00:02:27,103
Wh-Where do we keep
the lighter fluid?
52
00:02:27,277 --> 00:02:29,671
Check in the garage behind the--
Wait, why?
53
00:02:29,801 --> 00:02:33,240
What? No, I would remember
buying a whole store.
54
00:02:33,370 --> 00:02:34,850
I'll be in the garage.
55
00:02:35,024 --> 00:02:36,417
Stop. Don't go to the garage.
56
00:02:36,504 --> 00:02:38,158
[knocking on door]
Get the door, please.
57
00:02:38,288 --> 00:02:40,682
No, do not put me
on a brief hold.
58
00:02:41,900 --> 00:02:43,641
GROVER:
Hey, Miss Kim.
59
00:02:43,772 --> 00:02:46,427
- Do you have a lighter on you?
- No lighters.
60
00:02:46,557 --> 00:02:47,863
Yes, yes, I'm still here.
61
00:02:47,950 --> 00:02:49,734
Miss Kim,
this is not a good time.
62
00:02:49,865 --> 00:02:52,520
Gemma, it's always a good time
to work on your appearance.
63
00:02:52,607 --> 00:02:54,696
[chuckles] I already bought
your exfoliating cream
64
00:02:54,870 --> 00:02:57,046
and your foot scrub,
so I'm good, bye-bye.
65
00:02:57,133 --> 00:02:58,265
But if you give me 15 minutes,
66
00:02:58,395 --> 00:03:01,006
I'll take five years
off your face.
67
00:03:01,137 --> 00:03:02,573
I don't have 15 minutes.
68
00:03:02,704 --> 00:03:04,880
Girl, you should always
make time for me time.
69
00:03:05,054 --> 00:03:06,621
Girl, I said no, thanks.
70
00:03:06,708 --> 00:03:07,926
But your face is saying...
71
00:03:08,057 --> 00:03:10,929
I don't want
any of your crap. Goodbye.
72
00:03:11,060 --> 00:03:12,801
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
73
00:03:12,888 --> 00:03:14,237
♪ Welcome to the hood. ♪
74
00:03:19,199 --> 00:03:21,984
Gemma, I just got an alert
from our credit card.
75
00:03:22,114 --> 00:03:25,422
You spent $2,300
at a Dollar Tree?
76
00:03:25,596 --> 00:03:27,685
No, Dave, that's fraud.
I took care of it.
77
00:03:27,859 --> 00:03:29,774
Oh.
78
00:03:29,948 --> 00:03:32,124
You bought me a surprise.
79
00:03:33,169 --> 00:03:34,910
Yeah, that's it.
[scoffs]
80
00:03:35,954 --> 00:03:37,913
[engine passes]
81
00:03:38,043 --> 00:03:40,350
What is going on out there?
82
00:03:46,138 --> 00:03:47,488
Guys, what's happening?
83
00:03:47,618 --> 00:03:49,794
Looks like something's going on
at Miss Kim's house.
84
00:03:49,925 --> 00:03:51,883
I hope she didn't set
her bathroom on fire again
85
00:03:51,970 --> 00:03:54,582
with those scented candles.
86
00:03:54,712 --> 00:03:56,366
She sold me one
of those candles.
87
00:03:56,497 --> 00:04:00,065
It smelled like
hot cat food.
88
00:04:00,196 --> 00:04:02,285
MARTY:
Uh, I would stop
89
00:04:02,459 --> 00:04:03,982
talking bad about her
if I were you.
90
00:04:04,113 --> 00:04:06,637
Miss Kim is
no longer with us.
91
00:04:06,768 --> 00:04:09,379
[gasps]
Oh, my God.
No.
92
00:04:09,510 --> 00:04:11,076
Where'd she go?
93
00:04:12,339 --> 00:04:15,559
Dave, she's dead.
94
00:04:16,734 --> 00:04:17,648
Oh, no.
95
00:04:17,735 --> 00:04:19,955
Oh, man.
96
00:04:20,085 --> 00:04:21,783
Not Miss Kim.
97
00:04:21,870 --> 00:04:24,655
She was the first neighbor
we met on this street.
98
00:04:24,786 --> 00:04:26,570
Yeah.[chuckles]: She brought
us a casserole.
99
00:04:26,657 --> 00:04:29,660
Yeah.
Ooh, and I had the
toots for three days.
100
00:04:29,834 --> 00:04:31,488
Excuse me.
101
00:04:37,059 --> 00:04:38,930
Oh, no. Oh, no.
102
00:04:39,061 --> 00:04:41,933
I know, Gemma. It's just so sad.
103
00:04:42,064 --> 00:04:43,979
No. My last words to her
104
00:04:44,066 --> 00:04:46,068
were "I don't want
any of your crap."
105
00:04:46,242 --> 00:04:49,158
What an awful thing to
say to a dying woman.
106
00:04:49,289 --> 00:04:50,638
Oh, how could you
have known, Gemma?
107
00:04:50,768 --> 00:04:54,772
Yesterday she was her usual,
spry, horny self.
108
00:04:54,859 --> 00:04:56,644
Yeah, but now she's dead.
109
00:04:56,818 --> 00:04:58,820
Oh, my God. Oh, my God.
110
00:04:58,950 --> 00:05:01,736
Is it possible that my yelling
at her is what killed her?
111
00:05:01,866 --> 00:05:02,954
Look, Gemma, don't be silly.
112
00:05:03,041 --> 00:05:03,999
Okay, well, now, Marty,
113
00:05:04,129 --> 00:05:05,653
now, don't call Gemma silly.
114
00:05:05,827 --> 00:05:07,307
You know,
a confrontation like that
115
00:05:07,437 --> 00:05:09,483
could elevate an older person's
blood pressure,
116
00:05:09,570 --> 00:05:12,964
which could easily trigger
a very severe health scare.
117
00:05:13,051 --> 00:05:15,010
Dave, stop defending me!
118
00:05:18,622 --> 00:05:22,104
Gemma, you can't kill somebody
by yelling at them.
119
00:05:22,234 --> 00:05:24,062
I mean, if you could,
between me and Calvin,
120
00:05:24,193 --> 00:05:27,675
our boys would have
been dead years ago.
121
00:05:27,805 --> 00:05:30,591
You're just saying that
to make me feel better.
122
00:05:30,721 --> 00:05:32,636
[knocking on door]
Stop tripping and get the door.
123
00:05:32,723 --> 00:05:34,943
[sighs] I will never yell
at anybody again.
124
00:05:35,073 --> 00:05:37,641
I don't want more blood
on my hands.
125
00:05:40,905 --> 00:05:43,865
Hello. I'm here about
your neighbor Kimberly Wilcox.
126
00:05:43,995 --> 00:05:45,301
Yes, it's true, I yelled at her,
127
00:05:45,475 --> 00:05:46,868
but I never thought
it would kill her.
128
00:05:46,998 --> 00:05:48,826
At worst,
it's involuntary manslaughter.
129
00:05:49,000 --> 00:05:50,437
[Southern accent]: Please,
Officer, I've got a little boy.
130
00:05:53,875 --> 00:05:57,531
Miss, I'm not an officer,
I'm Miss Kim's estate lawyer.
131
00:05:57,618 --> 00:06:00,185
- [regular accent]: Phew.
- I'm sorry about my friend.
132
00:06:02,144 --> 00:06:03,711
She's a little dehydrated.
133
00:06:03,841 --> 00:06:05,277
- Oh.
- Can I help you?
134
00:06:05,365 --> 00:06:07,715
Yes, I'd appreciate it
if the Butler family
135
00:06:07,889 --> 00:06:09,630
could join me
at Miss Kim's house,
136
00:06:09,760 --> 00:06:11,283
so we can go over
her last wishes.
137
00:06:11,414 --> 00:06:13,416
Oh. Oh, okay.
138
00:06:13,547 --> 00:06:15,200
- We'll be right over.
- Okay, great.
139
00:06:15,331 --> 00:06:16,506
So, I'm good?
140
00:06:16,680 --> 00:06:19,422
I don't know who you are,
but I'd say no.
141
00:06:22,599 --> 00:06:25,733
We lived across the street
from this woman for decades.
142
00:06:25,863 --> 00:06:28,257
I don't think we've ever
set foot in her house.
143
00:06:28,344 --> 00:06:29,693
Wow.
144
00:06:29,824 --> 00:06:34,481
I didn't know Miss Kim
was a Jet Beauty in 1973.
145
00:06:34,568 --> 00:06:36,308
Oh.
146
00:06:36,396 --> 00:06:39,268
And here she is sitting
on the lap of Telly Savalas.
147
00:06:40,269 --> 00:06:43,185
Oh, my God, Miss Kim
could've whipped all our asses.
148
00:06:43,315 --> 00:06:44,839
What are you talking about?
149
00:06:44,969 --> 00:06:48,625
She won a bronze medal in judo
at the Montreal Olympics.
150
00:06:50,714 --> 00:06:53,369
Whoa. Look at these photos.
151
00:06:53,500 --> 00:06:57,591
Miss Kim was married
three times?
152
00:06:57,721 --> 00:07:01,333
Same dress each time.
153
00:07:01,421 --> 00:07:02,552
Well, why buy a new dress
154
00:07:02,683 --> 00:07:04,554
when you know how
it's gonna turn out?
155
00:07:06,730 --> 00:07:09,907
Okay, Butler family,
if we could get started?
156
00:07:10,038 --> 00:07:13,389
I've got a very busy day.
People are dropping like flies.
157
00:07:14,651 --> 00:07:16,784
So, uh, Miss Kim
didn't have any family
158
00:07:16,958 --> 00:07:18,176
she could leave her stuff to?
159
00:07:18,350 --> 00:07:19,830
Very little.
160
00:07:19,961 --> 00:07:22,006
Uh, the house and the furniture
are going to her sister,
161
00:07:22,137 --> 00:07:22,964
but that's pretty much it.
162
00:07:23,138 --> 00:07:25,357
Uh, Malcolm Butler?
163
00:07:25,488 --> 00:07:26,576
Miss Kim
164
00:07:26,750 --> 00:07:29,013
left you a Rolex watch.
165
00:07:29,144 --> 00:07:30,841
Whoa!
What?
What?
166
00:07:30,972 --> 00:07:32,713
TINA:
Wow.
CALVIN:
Oh.
167
00:07:32,843 --> 00:07:35,890
Hell, Malcolm, hold up,
did you ever, uh, you know...
168
00:07:41,896 --> 00:07:43,245
- ...with Miss Kim?
- Uh--
169
00:07:43,375 --> 00:07:45,726
No, Pop, I was just nice to her.
170
00:07:45,856 --> 00:07:48,032
Rolex nice?
171
00:07:48,163 --> 00:07:49,686
Calvin.
172
00:07:49,817 --> 00:07:51,732
[laughs] I can't wait
to see what I got,
173
00:07:51,819 --> 00:07:54,430
because I was much nicer
to her than Malcolm.
174
00:07:54,561 --> 00:07:55,953
Martin Butler.
Yes?
175
00:07:56,040 --> 00:07:57,172
Miss Kim left you
176
00:07:57,259 --> 00:07:58,869
a rather sizable collection...
177
00:07:58,956 --> 00:08:00,654
Yes? Yes?
178
00:08:00,784 --> 00:08:02,177
...of snow globes.
179
00:08:02,351 --> 00:08:03,221
No!
180
00:08:03,395 --> 00:08:06,181
[laughs]
No!
181
00:08:06,268 --> 00:08:08,836
Well, we know Marty
ain't never, you know...
182
00:08:08,923 --> 00:08:11,316
Stop-- Would you
stop that? Stop.
[babbles]
183
00:08:11,403 --> 00:08:13,188
It's okay, Marty.
184
00:08:13,362 --> 00:08:14,798
It's the thought that counts.
185
00:08:17,975 --> 00:08:19,629
Uh, Calvin Butler?
186
00:08:19,760 --> 00:08:21,022
- Yeah?
- Miss Kim left you
187
00:08:21,152 --> 00:08:22,806
one of her most
treasured possessions.
188
00:08:22,937 --> 00:08:25,679
The fountain from her backyard.
189
00:08:26,723 --> 00:08:28,072
Oh, come-- that-that--
190
00:08:28,203 --> 00:08:29,987
That's just too nice.
I can't accept that.
191
00:08:30,074 --> 00:08:31,772
TICHINA:
Oh, no, no, Calvin.
192
00:08:31,902 --> 00:08:35,253
You have to, baby.
You have to obey her wishes.
193
00:08:35,340 --> 00:08:38,169
Ah, she won't know, baby,
she's gone on to glory.
194
00:08:39,214 --> 00:08:40,737
No, she will.
195
00:08:40,868 --> 00:08:42,478
If you don't obey
the wishes of the dead,
196
00:08:42,609 --> 00:08:45,307
they will haunt you
for all eternity.
197
00:08:45,437 --> 00:08:46,743
All eternity?
Yeah.
198
00:08:46,874 --> 00:08:49,833
So even after I'm dead,
they gonna haunt me?
199
00:08:49,964 --> 00:08:52,227
Well, I'll just haunt
their ass back.
200
00:08:53,794 --> 00:08:56,013
[clears throat]
I-If we can continue...
201
00:08:56,144 --> 00:08:57,580
Tina Butler?
202
00:08:57,667 --> 00:08:58,799
- Yeah.
- Miss Kim
203
00:08:58,886 --> 00:09:01,323
left you a very special bequest:
204
00:09:01,453 --> 00:09:03,368
her collection of recipes.
205
00:09:03,499 --> 00:09:05,501
- Oh.
- Ah.
206
00:09:06,546 --> 00:09:10,114
Oh, wow, that... that-that...
207
00:09:10,245 --> 00:09:11,986
that was very nice of her.
208
00:09:12,116 --> 00:09:13,683
[chuckles]
209
00:09:13,814 --> 00:09:15,380
Thank you, Miss Kim.
210
00:09:15,511 --> 00:09:17,382
There's more.
Okay.
211
00:09:17,513 --> 00:09:19,689
She would like for you
to prepare these recipes
212
00:09:19,820 --> 00:09:23,345
for every "yardecue"
from now on,
213
00:09:23,475 --> 00:09:27,001
uh, so you can always feel
like she's there with you.
214
00:09:27,131 --> 00:09:30,918
Well, remember, Mama,
it's the thought that counts.
215
00:09:37,402 --> 00:09:39,404
Oh, hey, buddy.
216
00:09:43,931 --> 00:09:46,629
You, uh, know
that TV's not on, right?
217
00:09:46,760 --> 00:09:48,805
Yep.
218
00:09:49,632 --> 00:09:52,200
Did you just turn it off?
219
00:09:52,330 --> 00:09:53,941
No.
220
00:09:54,071 --> 00:09:57,771
I just felt like I needed
to stare into a black void.
221
00:09:59,076 --> 00:10:00,556
Okay.
222
00:10:03,298 --> 00:10:04,821
I mean...
223
00:10:06,954 --> 00:10:10,392
...Miss Kim was standing
right there two days ago,
224
00:10:10,522 --> 00:10:12,742
You know? And now
she's just gone.
225
00:10:12,873 --> 00:10:15,571
I mean, we talked.
She was perfectly healthy.
226
00:10:16,746 --> 00:10:18,269
Look, I-I...
227
00:10:18,400 --> 00:10:20,881
I understand how upsetting
this could be.
228
00:10:20,968 --> 00:10:23,013
And we have to realize
that Miss Kim
229
00:10:23,144 --> 00:10:24,624
may have seemed healthy,
230
00:10:24,754 --> 00:10:27,191
but there are all sorts
of diseases and conditions
231
00:10:27,365 --> 00:10:31,413
that a person can have
that they may never know about.
232
00:10:31,543 --> 00:10:33,197
And then you just suddenly die?
233
00:10:34,503 --> 00:10:37,637
No! No, no, no.
Uh, not... not like that.
234
00:10:37,811 --> 00:10:40,248
I mean, those-those conditions
are almost unheard of.
235
00:10:40,422 --> 00:10:41,553
I don't even know
any of those conditions.
236
00:10:41,684 --> 00:10:43,730
Why would I even bring it up?
237
00:10:44,861 --> 00:10:46,863
B-But Miss Kim did die
of something.
238
00:10:46,994 --> 00:10:49,736
Well, yeah. I mean, Grover,
she was quite old.
239
00:10:49,866 --> 00:10:52,390
- Was she older than you?
- What?
240
00:10:53,783 --> 00:10:56,612
Yes! She was much older than me.
241
00:10:56,743 --> 00:10:58,527
Just watch your void.
242
00:10:59,223 --> 00:11:01,138
♪ ♪
243
00:11:04,751 --> 00:11:06,491
Good deal...
[chuckles]
244
00:11:06,622 --> 00:11:09,669
Good Lord![both coughing]
245
00:11:11,235 --> 00:11:12,933
I'm-a go crack a window.
246
00:11:14,325 --> 00:11:16,197
[pants]
247
00:11:16,327 --> 00:11:18,286
Mama, you aren't serving this
at the yardecue, are you?
248
00:11:18,416 --> 00:11:20,201
Oh, yes, I am.
249
00:11:20,331 --> 00:11:23,073
I'm serving all of these,
as per Miss Kim's last wish.
250
00:11:23,247 --> 00:11:25,772
Well, can't you improve on them?
Like...
251
00:11:25,902 --> 00:11:28,122
by changing all the ingredients?
252
00:11:29,514 --> 00:11:33,040
No, no. When the dead tell you
what to do, you do it.
253
00:11:33,214 --> 00:11:36,217
Ghosts, they strike back.
They're very petty.
254
00:11:36,347 --> 00:11:38,741
- Really, Mama?
- Yes.
255
00:11:38,872 --> 00:11:42,092
Look, I will never ever forget
when I was nine years old.
256
00:11:42,266 --> 00:11:43,833
Christmas Eve.
257
00:11:43,964 --> 00:11:47,097
My Aunt Peaches brought
her new husband, Mr. Randy.
258
00:11:47,228 --> 00:11:48,795
All of a sudden,
I felt a cold breeze.
259
00:11:48,925 --> 00:11:50,579
And I turned and looked--
260
00:11:50,710 --> 00:11:52,581
I saw the ghost
of my Uncle Clarence
261
00:11:52,712 --> 00:11:54,235
take the Christmas tree
and knock it
262
00:11:54,365 --> 00:11:55,889
right onto Mr. Randy.
263
00:11:57,760 --> 00:11:59,240
Now, boys, keep in mind,
264
00:11:59,370 --> 00:12:02,504
that was the Christmas that,
unbeknownst to your mom,
265
00:12:02,634 --> 00:12:04,898
she ate those 151 rum balls.
266
00:12:07,422 --> 00:12:10,425
Okay, uh, Marty, Malcolm,
y'all wash these pots
267
00:12:10,512 --> 00:12:12,732
while I get to Miss Kim's...
268
00:12:13,558 --> 00:12:16,518
...Vienna sausage shortcake.
269
00:12:18,650 --> 00:12:20,652
Uh-oh. Okay.
270
00:12:20,783 --> 00:12:22,480
[groans]
271
00:12:28,356 --> 00:12:31,576
Ah! I see you have to
take off your watch.
272
00:12:31,707 --> 00:12:33,578
Guess you didn't get one of
the waterproof ones, then.
273
00:12:33,709 --> 00:12:35,493
[laughs] No.
274
00:12:35,624 --> 00:12:38,235
All Rolexes are waterproof.
275
00:12:38,322 --> 00:12:39,889
I'm just being extra careful,
276
00:12:40,020 --> 00:12:42,022
'cause it's a Rolex.
277
00:12:43,240 --> 00:12:45,155
Yo, man, how many times are
you going to say "Rolex"?
278
00:12:45,286 --> 00:12:48,245
I will say Rolex as many times
as I want to say Rolex,
279
00:12:48,332 --> 00:12:50,160
so why don't you just rolax?
280
00:12:50,291 --> 00:12:52,467
Come on!
281
00:12:52,597 --> 00:12:54,251
There has got to be
a story behind this.
282
00:12:54,425 --> 00:12:55,818
A sordid story.
283
00:12:55,949 --> 00:12:57,559
What did you do
with that pervy old lady?
284
00:12:57,689 --> 00:13:00,475
May she rest in peace,
but what did you do?
285
00:13:00,562 --> 00:13:02,520
Marty, it was just a gift.
286
00:13:02,694 --> 00:13:05,306
Oh, just a gift,
huh? [laughs]
287
00:13:05,436 --> 00:13:06,916
- You a boy toy, Malcolm.
- What?
288
00:13:07,047 --> 00:13:09,005
You are a kept man.
You are a sugar baby!
289
00:13:09,092 --> 00:13:11,312
♪ ♪
290
00:13:14,141 --> 00:13:15,229
Calvin,
291
00:13:15,359 --> 00:13:17,405
I just want you
to know something.
292
00:13:17,535 --> 00:13:18,972
I love you.
293
00:13:22,845 --> 00:13:24,325
Thanks... Gemma.
294
00:13:24,455 --> 00:13:25,761
Hey, Tina.
295
00:13:25,935 --> 00:13:27,110
Yeah?
296
00:13:27,241 --> 00:13:29,417
I love you like
the sister I never had.
297
00:13:30,505 --> 00:13:32,289
You have a sister.
298
00:13:32,420 --> 00:13:34,814
But you're the one I never had.
299
00:13:39,993 --> 00:13:41,516
Does she think
we're about to die?
300
00:13:41,646 --> 00:13:43,083
I don't know,
but all this love is
301
00:13:43,213 --> 00:13:45,172
- getting on my damn nerves.
- Hey, hey, babe.
302
00:13:45,346 --> 00:13:47,827
- Yeah?
- I can get rid of this
fountain thing, right?
303
00:13:47,957 --> 00:13:49,567
Yeah, be my guest.
304
00:13:49,654 --> 00:13:51,526
If you want your ass haunted
for the rest of your life.
305
00:13:56,009 --> 00:13:57,445
Um...
306
00:13:57,575 --> 00:13:59,490
- Haunted?
- Oh...
307
00:13:59,621 --> 00:14:01,971
I don't, I don't want
- my ass haunted.
- Okay.
308
00:14:02,102 --> 00:14:03,886
First of all, language.
309
00:14:04,017 --> 00:14:06,193
Second of all, don't
listen to Miss Tina.
310
00:14:06,323 --> 00:14:07,977
Grover,
311
00:14:08,108 --> 00:14:09,457
ghosts are not real.
312
00:14:09,631 --> 00:14:12,199
So when you die, that's it?
Y-You're just forgotten?
313
00:14:12,329 --> 00:14:14,897
No! No, look,
314
00:14:15,071 --> 00:14:16,986
the people that we love,
when they die,
315
00:14:17,160 --> 00:14:19,336
they live on, inside of us.
316
00:14:19,510 --> 00:14:21,034
What?
317
00:14:22,252 --> 00:14:24,864
That's not the same as
a demonic possession.
318
00:14:25,038 --> 00:14:27,344
Who said anything about
a demonic possession?
319
00:14:27,518 --> 00:14:29,259
Nobody!
320
00:14:29,390 --> 00:14:31,131
Oh, my God,
now I can feel them.
321
00:14:31,261 --> 00:14:32,175
They're of inside me!
322
00:14:32,306 --> 00:14:34,003
Oh, they're not inside of you!
323
00:14:39,095 --> 00:14:41,271
Hey, fellas.
324
00:14:41,445 --> 00:14:43,360
- You guys knew Miss Kim?
- Oh, yes, sir.
325
00:14:43,447 --> 00:14:44,753
Yo, and it's dope
what you're doing for her.
326
00:14:44,884 --> 00:14:46,015
Now when people drive by,
327
00:14:46,189 --> 00:14:48,017
this fountain
will always be here.
328
00:14:48,191 --> 00:14:49,366
Always?
329
00:14:51,151 --> 00:14:53,675
I was thinking, like,
till the end of the month.
330
00:14:53,849 --> 00:14:56,286
She was a wonderful woman.
331
00:14:56,417 --> 00:14:57,679
Always on top of me.
332
00:14:57,809 --> 00:15:00,203
Pushing me to go harder
than I thought I could.
333
00:15:01,857 --> 00:15:05,556
But she knew
I could finish, and I did.
334
00:15:07,384 --> 00:15:09,430
Miss Kim was all talk,
huh, Malcolm?
335
00:15:09,560 --> 00:15:12,389
What? No, please. I have
nothing in common with them.
336
00:15:12,476 --> 00:15:13,695
Hey, my man.
337
00:15:13,825 --> 00:15:15,001
That's a nice watch
you got there.
338
00:15:19,875 --> 00:15:23,052
Hey, Sergio, Bobby, Adonis,
what's up, man?
339
00:15:23,183 --> 00:15:25,315
Hey, Trey. You know these guys?
340
00:15:25,446 --> 00:15:28,144
Yeah, yeah, I met this guys
through Miss Kim.
341
00:15:28,275 --> 00:15:30,712
You know, she touched
- so many of us.
- ADONIS: Yes.
342
00:15:30,842 --> 00:15:32,844
[argues indistinctly]
I knew it!
Yo, I told you.
343
00:15:32,975 --> 00:15:34,498
No, no, no. No.
Not like that, man.
344
00:15:34,672 --> 00:15:37,284
She created a scholarship fund.
Sent all these guys to college.
345
00:15:37,414 --> 00:15:39,460
- She did?
- See, man? Apologize.
346
00:15:41,288 --> 00:15:44,944
Thank you, Kimberly Wilcox.
For everything.
347
00:15:47,120 --> 00:15:49,949
Wow. Who knew Miss Kim had
such a big heart?
348
00:15:50,079 --> 00:15:51,994
Yeah, I guess we
had her all wrong.
349
00:15:52,125 --> 00:15:54,736
Yeah, I guess we all did.
350
00:15:54,866 --> 00:15:56,912
Hey, listen up, everybody.
351
00:15:57,043 --> 00:15:58,218
Listen up.
352
00:15:58,305 --> 00:15:59,697
[banging]
353
00:16:01,786 --> 00:16:05,094
I hope you all are having
a good time here today.
354
00:16:05,225 --> 00:16:08,489
I just want to acknowledge
someone who isn't here with us.
355
00:16:08,663 --> 00:16:10,491
Miss Kim...
356
00:16:10,665 --> 00:16:12,710
...berly Wilcox.
357
00:16:13,537 --> 00:16:16,236
Kimberly Wilcox.
358
00:16:16,366 --> 00:16:19,195
Can we have a moment of silence
in her memory?
359
00:16:23,330 --> 00:16:27,116
Listen, guys,
we're all neighbors.
360
00:16:27,247 --> 00:16:28,683
That means some of us
have been neighbors
361
00:16:28,813 --> 00:16:31,207
for a long time, but...
362
00:16:31,338 --> 00:16:34,210
how much do we really
know about each other?
363
00:16:34,341 --> 00:16:37,822
And turns out, I didn't know
Miss Kim very well at all.
364
00:16:37,997 --> 00:16:39,389
And she was an amazing woman.
365
00:16:39,563 --> 00:16:41,783
[murmured agreements]
366
00:16:41,913 --> 00:16:43,263
And I wish I'd taken the time
367
00:16:43,393 --> 00:16:45,091
to get to know her
while she was here.
368
00:16:46,135 --> 00:16:48,050
So, you know what? I don't
want that to happen anymore.
369
00:16:49,182 --> 00:16:50,487
I didn't mean to kill her!
370
00:16:52,750 --> 00:16:54,317
Get over yourself, Gemma.
371
00:16:56,363 --> 00:16:59,453
So let's take the time today
372
00:16:59,583 --> 00:17:01,498
to really
get to know each other.
373
00:17:01,629 --> 00:17:03,848
All right, so the
ribs are up, but...
374
00:17:03,979 --> 00:17:05,372
there's a price.
375
00:17:05,502 --> 00:17:06,808
If you want a plate of ribs,
376
00:17:06,938 --> 00:17:08,723
you got to tell me
something about yourself,
377
00:17:08,853 --> 00:17:10,855
something I don't know.
378
00:17:10,986 --> 00:17:12,683
Look, we shouldn't be
strangers, guys.
379
00:17:12,814 --> 00:17:13,945
We're neighbors.
380
00:17:14,120 --> 00:17:16,209
So let's eat up.
All right? Come on.
381
00:17:16,339 --> 00:17:17,427
Not y'all.
382
00:17:17,558 --> 00:17:19,995
Go, go, go. Just
get on out of here.
383
00:17:20,126 --> 00:17:23,216
So, you're saying you got a
little crush on Steve Harvey?
384
00:17:24,782 --> 00:17:27,611
You know, as long
as we're sharing,
385
00:17:27,742 --> 00:17:30,962
I used to have a little thing
for Tootie from Facts of Life.
386
00:17:32,834 --> 00:17:35,271
She had the cutest little lisp.
387
00:17:35,402 --> 00:17:37,012
"Mithuth Garrett."
388
00:17:39,014 --> 00:17:40,015
My boyfriend just convinced me
389
00:17:40,146 --> 00:17:42,148
to be vegan, but he's not here.
390
00:17:42,235 --> 00:17:44,585
So, you're saying
run you some of these ribs?
391
00:17:44,759 --> 00:17:46,021
Yes, please.
392
00:17:47,414 --> 00:17:48,197
Hey, Tina.
393
00:17:48,371 --> 00:17:49,938
Danny here just found out
394
00:17:50,069 --> 00:17:53,855
that his sister is his mama,
and his mama is his grandmama.
395
00:17:55,944 --> 00:17:57,989
Oh, that-that was a secret.
That supposed to be a secret.
396
00:17:58,164 --> 00:18:00,427
That was secret? Yeah. Yeah.
397
00:18:00,557 --> 00:18:02,951
That-that was a secret, babe.
Don't tell nobody.
398
00:18:04,692 --> 00:18:06,781
Okay, Malcolm.
399
00:18:06,911 --> 00:18:08,739
It's just us. [laughs]
400
00:18:08,870 --> 00:18:11,525
Why did Miss Kim
leave you that watch?
401
00:18:11,655 --> 00:18:14,615
I am telling you, Marty,
I don't know.
402
00:18:14,702 --> 00:18:16,399
- I do.
- Yes!
403
00:18:16,486 --> 00:18:18,227
Yes. Spill it.
404
00:18:18,314 --> 00:18:21,056
She told me that years ago,
when you were a little boy,
405
00:18:21,230 --> 00:18:22,884
she was sitting
on her porch crying,
406
00:18:23,014 --> 00:18:24,581
because her third husband
had just died.
407
00:18:24,712 --> 00:18:26,496
And you came over
408
00:18:26,583 --> 00:18:28,455
and you sat with her
until the street lights came on.
409
00:18:28,585 --> 00:18:30,457
- I did?
- That's what he said.
410
00:18:30,587 --> 00:18:32,459
[laughs] Oh, man,
I don't even remember that.
411
00:18:32,589 --> 00:18:34,113
Because it wasn't you!
412
00:18:35,244 --> 00:18:37,594
It was me!
413
00:18:37,681 --> 00:18:39,640
We played Battleship,
like, ten times.
414
00:18:39,770 --> 00:18:42,251
She kept peeking at my ships,
and I pretended not to notice.
415
00:18:42,382 --> 00:18:44,253
That is my watch!
416
00:18:44,384 --> 00:18:45,994
Well, according to the will,
417
00:18:46,081 --> 00:18:47,561
it is mine.[laughs]
418
00:18:47,691 --> 00:18:49,084
[growling]
419
00:18:51,042 --> 00:18:52,261
Malcolm...
420
00:18:52,435 --> 00:18:55,003
You better sleep and bathe
with that watch on.
421
00:18:55,090 --> 00:18:56,918
You get that out
of my face, man.
422
00:18:58,006 --> 00:18:59,312
Now, look, this watch is nice,
423
00:18:59,486 --> 00:19:01,792
but I wish she would have
left me her car.
424
00:19:01,923 --> 00:19:02,750
[chuckles]
425
00:19:02,880 --> 00:19:04,317
You'd had to do a lot more
426
00:19:04,491 --> 00:19:05,883
than sit on the porch
to get the car, my boy.
427
00:19:06,014 --> 00:19:07,320
[chuckling]
MALCOLM:
Wh--
428
00:19:10,236 --> 00:19:12,194
♪
429
00:19:19,984 --> 00:19:21,943
Hmm.
What?
430
00:19:22,073 --> 00:19:24,293
I was going to throw out
Miss Kim's leftovers,
431
00:19:24,380 --> 00:19:26,252
but I'm worried
it'll make her mad.
432
00:19:28,167 --> 00:19:30,647
So, Miss Tina,
you believe in the afterlife.
433
00:19:30,734 --> 00:19:33,476
Of course.
It gives me great comfort.
434
00:19:33,563 --> 00:19:36,436
But you think the dead are
vengeful and terrifying.
435
00:19:36,523 --> 00:19:38,525
Well, that's not
the comforting part.
436
00:19:40,918 --> 00:19:43,530
Buddy, I-I-I think what
Miss Tina is trying to say is
437
00:19:43,704 --> 00:19:45,096
that nobody knows for sure.
438
00:19:45,227 --> 00:19:48,361
But the important thing
is to not fear death
439
00:19:48,491 --> 00:19:50,754
but to make the most
of our time here.
440
00:19:50,885 --> 00:19:52,016
CALVIN:
Yeah.
441
00:19:52,147 --> 00:19:53,931
That's what Miss Kim did.
442
00:19:54,062 --> 00:19:55,629
She lived a full life.
443
00:19:55,759 --> 00:19:58,762
And now she's as dead
as this chicken wing.
444
00:20:01,287 --> 00:20:02,810
I guess the important thing is,
445
00:20:02,984 --> 00:20:07,118
it doesn't really matter
what or who killed her.
446
00:20:08,772 --> 00:20:12,036
You know, maybe I'm taking
things a little too far.
447
00:20:12,167 --> 00:20:16,432
Come on, Grover, let's take
these leftovers to the garbage.
448
00:20:16,563 --> 00:20:18,391
You know, I've already
honored her wishes.
449
00:20:18,565 --> 00:20:20,219
I mean, she can't be too upset
if I throw away
450
00:20:20,349 --> 00:20:22,830
half-eaten
- leftovers, right?
- Yeah.
451
00:20:22,917 --> 00:20:24,788
[exclaims]
452
00:20:24,919 --> 00:20:26,312
Miss Kim!
453
00:20:26,442 --> 00:20:27,965
[screaming]
454
00:20:28,096 --> 00:20:29,271
I told you!
455
00:20:29,358 --> 00:20:30,403
- I told you!
- Oh, my God!
456
00:20:30,533 --> 00:20:33,623
TINA: Oh, my God!
Oh, my God!
457
00:20:34,929 --> 00:20:36,147
Sorry, can we help you?
458
00:20:36,235 --> 00:20:39,281
I'm Kim's sister, Florence.
459
00:20:39,412 --> 00:20:40,456
Oh.
460
00:20:40,587 --> 00:20:42,153
I heard her house
keys were here.
461
00:20:42,284 --> 00:20:44,330
Ah, yes. Of course.
I'll get them for you.
462
00:20:45,722 --> 00:20:47,202
Nice wagon.
463
00:20:49,465 --> 00:20:52,163
Damn, you are
her sister, aren't you?
464
00:20:52,294 --> 00:20:54,557
[giggling]
All right.
465
00:20:54,644 --> 00:20:56,559
♪ ♪
466
00:21:01,695 --> 00:21:05,742
Captioning sponsored by
CBS
467
00:21:05,829 --> 00:21:09,659
and TOYOTA.
468
00:21:09,833 --> 00:21:13,794
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org