1 00:00:02,458 --> 00:00:03,898 [loud whirring] 2 00:00:03,937 --> 00:00:05,247 Hey, Calvin. 3 00:00:05,287 --> 00:00:06,987 I can't hear you. 4 00:00:07,028 --> 00:00:08,558 Hey, can I talk to you for a second? 5 00:00:08,594 --> 00:00:11,504 I still can't hear you, but no. 6 00:00:12,729 --> 00:00:13,999 Please? 7 00:00:14,035 --> 00:00:15,735 [shuts blower off] 8 00:00:15,775 --> 00:00:17,775 Yeah, man. What's up? 9 00:00:17,821 --> 00:00:19,861 So, our anniversary is coming up. 10 00:00:19,910 --> 00:00:21,220 Dave, Dave, Dave, Dave, 11 00:00:21,259 --> 00:00:22,959 we've only known each other for two months. 12 00:00:24,871 --> 00:00:26,871 Well, I was talking about me and Gemma. 13 00:00:26,917 --> 00:00:29,707 Besides, our man-iversary isn't until the fifth. 14 00:00:29,746 --> 00:00:32,666 So, how are you two celebrating? 15 00:00:32,705 --> 00:00:34,925 You know, Gemma's under a lot of pressure with the new job 16 00:00:34,968 --> 00:00:36,968 and still getting used to living here, 17 00:00:37,014 --> 00:00:39,924 so I want to do something really special for her. 18 00:00:39,973 --> 00:00:43,973 Like the time you tried to take me to a Renaissance fair? 19 00:00:44,021 --> 00:00:46,061 You would've had fun, milord. 20 00:00:47,155 --> 00:00:49,065 Anyway, look, 21 00:00:49,113 --> 00:00:51,543 I'm having a box of her favorite cupcakes flown in from Michigan. 22 00:00:51,594 --> 00:00:53,334 I got a fancy bottle of champagne. 23 00:00:53,378 --> 00:00:57,688 I even may have choreographed a little dance number for her. 24 00:00:57,730 --> 00:00:59,130 You know, like Magic Mike. 25 00:00:59,167 --> 00:01:03,437 I'm guessing more like Tragic Dave. 26 00:01:03,475 --> 00:01:06,955 I-I just really want to help her put everything aside 27 00:01:07,000 --> 00:01:08,440 for one night, 28 00:01:08,480 --> 00:01:10,920 just try to get Gemma to relax. 29 00:01:10,961 --> 00:01:12,871 Oh. Yeah, I get it. 30 00:01:12,919 --> 00:01:14,489 You're not getting sex. 31 00:01:15,922 --> 00:01:17,402 Well, y-- 32 00:01:17,446 --> 00:01:19,096 you know how things can slow down 33 00:01:19,143 --> 00:01:21,923 when you get busy and with the kids. 34 00:01:21,972 --> 00:01:23,972 No, Dave, I don't. 35 00:01:24,017 --> 00:01:27,897 You're gonna tell me you and Tina never had a dry spell? 36 00:01:27,934 --> 00:01:30,244 [chuckling]: Dave. Dave. 37 00:01:32,156 --> 00:01:34,076 In-in the Butler household, 38 00:01:34,115 --> 00:01:37,985 it's like monsoon season all-year-round, bud. 39 00:01:38,031 --> 00:01:40,121 So, what's your secret? 40 00:01:40,164 --> 00:01:41,814 Well, damn, Dave. 41 00:01:41,861 --> 00:01:42,991 Check it out. 42 00:01:43,036 --> 00:01:44,296 You know? 43 00:01:48,129 --> 00:01:52,659 I maintain my sexy, you know? 44 00:01:52,698 --> 00:01:56,448 Well, you know, I keep it sexy, too. 45 00:01:56,485 --> 00:02:00,795 A lot of people say I look just like Tom Cruise. 46 00:02:03,013 --> 00:02:04,363 Yeah. 47 00:02:05,668 --> 00:02:08,978 Yeah, a'ight. Yeah. 48 00:02:09,019 --> 00:02:11,199 Anyway, look, I-I planned the perfect night. 49 00:02:11,239 --> 00:02:12,939 There's just one problem. 50 00:02:12,979 --> 00:02:14,989 We need to find someone to watch Grover. 51 00:02:15,025 --> 00:02:17,155 Well, why don't you get a babysitter? 52 00:02:17,201 --> 00:02:20,161 Well, we would, but since we moved, we haven't found anyone. 53 00:02:20,204 --> 00:02:22,334 You know, back in Michigan, we knew all our neighbors 54 00:02:22,380 --> 00:02:24,950 and felt comfortable leaving him with them. But... 55 00:02:24,991 --> 00:02:27,161 the only neighbors we know here 56 00:02:27,211 --> 00:02:28,991 are you guys. 57 00:02:29,039 --> 00:02:30,959 Oh. Okay, say no more. 58 00:02:30,997 --> 00:02:32,997 I got the answer to your problem. 59 00:02:33,043 --> 00:02:36,393 Oh, Calvin, thank you so, so much. 60 00:02:36,438 --> 00:02:38,618 Move back to Michigan. 61 00:02:38,657 --> 00:02:40,747 [whirring]Let's go, baby. 62 00:02:40,790 --> 00:02:42,750 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 63 00:02:42,792 --> 00:02:44,092 ♪ Welcome to the hood. 64 00:02:50,974 --> 00:02:52,584 [knocking] 65 00:02:52,628 --> 00:02:53,938 [exhales] 66 00:02:57,807 --> 00:02:59,547 Oh. Hey, Tina.Hey, Gemma. You busy? 67 00:02:59,591 --> 00:03:00,981 Ugh, actually, I'm swamped. 68 00:03:01,027 --> 00:03:02,727 I brought wine.I could use a break. 69 00:03:04,466 --> 00:03:08,036 Wow. Look at all this paperwork. 70 00:03:08,078 --> 00:03:10,518 No wonder you're looking like the Apocalypse Barbie. 71 00:03:12,517 --> 00:03:13,867 I just have so much to do. 72 00:03:13,910 --> 00:03:15,130 I have to finish 73 00:03:15,172 --> 00:03:16,122 teacher evaluations, 74 00:03:16,173 --> 00:03:17,693 go through grant proposals, 75 00:03:17,740 --> 00:03:19,660 and get ready for a visit from the superintendent. 76 00:03:19,698 --> 00:03:22,268 Damn, that's stressful. I always thought principal was like 77 00:03:22,310 --> 00:03:23,530 a figurehead position, you know? 78 00:03:23,572 --> 00:03:24,522 Like the queen. 79 00:03:24,573 --> 00:03:26,443 [chuckles] 80 00:03:26,488 --> 00:03:29,758 I don't think the queen wears the same bra five days in a row. 81 00:03:31,406 --> 00:03:35,756 No wonder you and Dave are going through a slump in your bedroom. 82 00:03:35,801 --> 00:03:38,191 Wha-- 83 00:03:38,239 --> 00:03:39,719 Where did you hear that? 84 00:03:39,762 --> 00:03:40,932 Dave told Calvin. 85 00:03:40,980 --> 00:03:42,770 Why would he tell him? 86 00:03:42,808 --> 00:03:45,818 You've been wearing the same damn bra for five days, Gemma! 87 00:03:48,161 --> 00:03:50,511 And, besides, I mean, he asked us to babysit Grover 88 00:03:50,555 --> 00:03:52,815 so he can take you out for your anniversary. 89 00:03:53,863 --> 00:03:54,993 Oh, my God. 90 00:03:55,038 --> 00:03:56,908 Our anniversary. 91 00:03:56,953 --> 00:03:59,783 I can't believe I forgot. 92 00:03:59,825 --> 00:04:01,915 You forgot your anniversary? 93 00:04:03,220 --> 00:04:04,660 What are you, a man? 94 00:04:07,006 --> 00:04:09,186 It's just, things have been so crazy at work, 95 00:04:09,226 --> 00:04:11,446 and Grover's still adjusting to the move. 96 00:04:11,489 --> 00:04:13,839 He's even started sleeping in our bed. 97 00:04:13,883 --> 00:04:15,313 Ooh, is Dave okay with that? 98 00:04:17,539 --> 00:04:20,589 Let me ask you this. You-you're still attracted to Dave, right? 99 00:04:20,629 --> 00:04:23,589 Are you kidding? 100 00:04:23,632 --> 00:04:25,192 You've seen him. 101 00:04:25,242 --> 00:04:29,682 He looks exactly like Tom Cruise. 102 00:04:29,725 --> 00:04:33,385 Yeah. All right. 103 00:04:33,424 --> 00:04:36,294 Besides, come on, everyone goes through lulls. 104 00:04:40,475 --> 00:04:42,825 [scoffs]Look, 105 00:04:42,868 --> 00:04:46,008 let us take Grover so you guys can go out and celebrate. 106 00:04:46,045 --> 00:04:48,305 That is so nice of you. Thank you. 107 00:04:48,352 --> 00:04:50,092 You are welcome. [chuckles] 108 00:04:50,136 --> 00:04:53,796 So, you and Calvin really never have any lulls? 109 00:04:53,836 --> 00:04:54,836 No. 110 00:04:58,362 --> 00:05:00,842 I mean, you've seen him. 111 00:05:03,628 --> 00:05:06,768 That man maintains his sexy. 112 00:05:06,805 --> 00:05:08,155 Mm. 113 00:05:08,198 --> 00:05:10,158 All right. 114 00:05:12,855 --> 00:05:14,815 [doorbell rings]Ooh, that must be Grover. 115 00:05:14,857 --> 00:05:15,777 Malcolm, get the door. 116 00:05:17,163 --> 00:05:20,123 I still don't know how you convinced me to do this. 117 00:05:20,166 --> 00:05:21,386 Oh, you know. 118 00:05:22,821 --> 00:05:24,901 [chuckling] 119 00:05:24,954 --> 00:05:26,784 Hey, guys. Come on in. 120 00:05:26,825 --> 00:05:30,825 Hey. Thank you so much for taking Grover overnight. Oh. 121 00:05:30,873 --> 00:05:33,783 You don't know how important this is to us. 122 00:05:33,832 --> 00:05:35,922 Okay. Okay, Dave, 123 00:05:35,965 --> 00:05:37,575 save some for your wife, okay? 124 00:05:41,100 --> 00:05:43,670 Now, sweetie, everything's gonna be just fine. 125 00:05:43,712 --> 00:05:45,752 If you need anything, you ask Miss Tina. 126 00:05:45,801 --> 00:05:47,411 And if you get scared, don't worry, 127 00:05:47,455 --> 00:05:49,845 because Mommy is gonna be right next door. 128 00:05:49,892 --> 00:05:51,802 'Kay. Bye. 129 00:05:53,112 --> 00:05:54,372 Okay, I think he's good. 130 00:05:54,418 --> 00:05:56,028 Let's make like Tom and cruise. 131 00:05:56,072 --> 00:05:58,162 Oh, oh. Um, 132 00:05:58,204 --> 00:06:00,724 wait, before we go, everything he needs is in this bag: 133 00:06:00,772 --> 00:06:02,462 his blanket, his nightlight, 134 00:06:02,513 --> 00:06:03,773 and his rosemary eucalyptus candle 135 00:06:03,819 --> 00:06:04,999 that'll help him fall asleep. 136 00:06:06,125 --> 00:06:08,085 Time is a-wastin'. 137 00:06:08,127 --> 00:06:10,397 I think The Firmis about to premiere, 138 00:06:10,434 --> 00:06:12,084 if you know what I mean. 139 00:06:12,131 --> 00:06:13,781 I do. 140 00:06:19,225 --> 00:06:21,745 [sniffs] This is a nice candle. 141 00:06:21,793 --> 00:06:23,573 We're gonna keep this for ourselves. 142 00:06:27,103 --> 00:06:28,883 DAVE: Are you ready? 143 00:06:28,931 --> 00:06:30,491 Ready. 144 00:06:30,541 --> 00:06:32,411 ["Old Time Rock and Roll" by Bob Seger playing] 145 00:06:32,456 --> 00:06:33,676 [gasps] 146 00:06:33,718 --> 00:06:34,678 Ow! 147 00:06:34,719 --> 00:06:36,509 Oh, my God! 148 00:06:41,422 --> 00:06:43,812 I think I may have over-waxed the floor. 149 00:06:45,251 --> 00:06:47,121 Well, 150 00:06:47,166 --> 00:06:48,556 for what it's worth, 151 00:06:48,603 --> 00:06:51,823 I think you're hotter than Tom Cruise. 152 00:06:51,867 --> 00:06:53,047 Thanks, babe. 153 00:06:53,085 --> 00:06:54,605 I think you're hotter than Tom Cruise, too. 154 00:06:54,652 --> 00:06:57,522 [laughs] 155 00:06:57,568 --> 00:06:59,838 I love you.I love you. 156 00:06:59,875 --> 00:07:01,005 [phone chimes]Oh, let me check that. 157 00:07:01,050 --> 00:07:02,010 It might be Grover. 158 00:07:02,051 --> 00:07:04,091 Hmm. Or maybe it's not. 159 00:07:04,140 --> 00:07:06,230 Uh, actually, it's about work. Hold on. 160 00:07:06,272 --> 00:07:07,882 Let me just respond real quick. 161 00:07:07,926 --> 00:07:11,496 Okay, yeah. Sure. 162 00:07:11,539 --> 00:07:13,939 Oh, that is so great. 163 00:07:13,976 --> 00:07:16,496 Anything I can do to help you relax. 164 00:07:16,544 --> 00:07:21,024 Oh, no, I was talking about this grant approval. 165 00:07:21,070 --> 00:07:23,640 Okay, you know, s-since it's our anniversary, 166 00:07:23,681 --> 00:07:27,291 maybe we put the phone down and we-we focus on each other. 167 00:07:27,337 --> 00:07:29,257 You're right. You're right. I'm sorry. 168 00:07:29,295 --> 00:07:31,255 Here you go. 169 00:07:31,297 --> 00:07:32,867 To our anniversary. 170 00:07:32,908 --> 00:07:34,438 And our new home. 171 00:07:34,475 --> 00:07:37,045 And our first night alone in it without Grover. 172 00:07:37,086 --> 00:07:39,696 Aw, Grover.No, no. 173 00:07:39,741 --> 00:07:41,001 No, tonight is just about us. 174 00:07:41,046 --> 00:07:42,966 I-I didn't mean to mention Grover. 175 00:07:43,005 --> 00:07:45,355 Pretend you didn't hear that. Pretend he doesn't exist. 176 00:07:45,398 --> 00:07:46,838 Dave!No! 177 00:07:46,878 --> 00:07:49,358 Look, of course he exists. 178 00:07:49,402 --> 00:07:50,962 We love him. He's here with us. 179 00:07:51,013 --> 00:07:53,313 But, at the same time, he's not, like a ghost. 180 00:07:53,363 --> 00:07:55,053 That's it. I'm gonna go check on him. 181 00:07:55,104 --> 00:07:56,324 Okay, no. Gemma, look. 182 00:07:56,366 --> 00:07:58,456 Look, I'm-I'm-- 183 00:07:58,499 --> 00:07:59,939 I'm sorry. 184 00:07:59,978 --> 00:08:02,458 Can't we just have this night together? 185 00:08:02,503 --> 00:08:04,983 It's our anniversary. 186 00:08:05,027 --> 00:08:06,817 I miss you. 187 00:08:06,855 --> 00:08:09,685 Aw. I miss you, too. 188 00:08:11,207 --> 00:08:13,387 Okay, great. 189 00:08:13,426 --> 00:08:15,556 'Cause I have another surprise for you. 190 00:08:15,603 --> 00:08:19,563 Is it trying to juggle bottles like in Cocktail? 191 00:08:19,607 --> 00:08:21,957 Because, last time, I wound up in the emergency room. 192 00:08:23,611 --> 00:08:25,561 [gasps] 193 00:08:25,613 --> 00:08:28,573 Oh, my God! Are those what I think they are?! 194 00:08:28,616 --> 00:08:31,576 Your favorite Michigan cherry cupcakes, 195 00:08:31,619 --> 00:08:33,019 shipped fresh today, 196 00:08:33,055 --> 00:08:35,145 all the way from Kalamazoo. 197 00:08:35,187 --> 00:08:37,797 [squeals] I love these! 198 00:08:37,842 --> 00:08:39,882 Grover and I used to eat them all the time. 199 00:08:41,324 --> 00:08:43,064 Now, Grover, when the boys were young, 200 00:08:43,108 --> 00:08:45,988 we used to go around the table and say what we're thankful for. 201 00:08:46,024 --> 00:08:47,414 So, I'll go first. 202 00:08:47,460 --> 00:08:50,820 I am thankful that you are our guest this evening. 203 00:08:51,900 --> 00:08:53,650 Uh, I am thankful for Star Wars. 204 00:08:53,684 --> 00:08:54,854 Not the prequels. 205 00:08:54,903 --> 00:08:56,073 Those hurt my heart. 206 00:08:57,558 --> 00:09:00,168 Well, now that they have a black hero, 207 00:09:00,212 --> 00:09:02,512 I'm thankful for Star Wars,too. 208 00:09:02,563 --> 00:09:05,173 "Now"? What do you mean "now"? 209 00:09:05,217 --> 00:09:06,957 Empire Strikes Back, Lando Calrissian? 210 00:09:07,002 --> 00:09:08,782 You ain't got no love for Billy Dee? 211 00:09:09,744 --> 00:09:10,704 All right, all right. 212 00:09:10,745 --> 00:09:12,135 Listen up, you two. 213 00:09:12,181 --> 00:09:13,521 I'm-a tell you what I'm thankful for. 214 00:09:13,574 --> 00:09:15,184 My vasectomy. That's what I'm thankful for. 215 00:09:17,403 --> 00:09:20,533 And family. And family. 216 00:09:20,581 --> 00:09:23,141 Um, Grover, what are you thankful for, baby? 217 00:09:23,192 --> 00:09:24,142 Chicken fingers. 218 00:09:24,193 --> 00:09:25,843 Can I have some? 219 00:09:27,370 --> 00:09:29,810 Well, actually, I made catfish tonight. 220 00:09:29,851 --> 00:09:31,321 CALVIN: Yes. 221 00:09:31,374 --> 00:09:33,814 And the rule in our house is that everyone eats 222 00:09:33,855 --> 00:09:35,595 what Miss Tina cooks. 223 00:09:35,639 --> 00:09:39,129 Well, can you ask Miss Tina to cook some chicken fingers? 224 00:09:43,647 --> 00:09:45,777 Well, we don't have that. 225 00:09:45,823 --> 00:09:48,343 But I could probably whip you up something real quick. 226 00:09:48,391 --> 00:09:49,561 What do you like? 227 00:09:49,610 --> 00:09:51,090 Maybe some spaghetti? 228 00:09:51,133 --> 00:09:52,303 Got that. 229 00:09:52,351 --> 00:09:53,961 With chicken fingers. 230 00:09:54,005 --> 00:09:56,355 CALVIN: Look, Grover, 231 00:09:56,399 --> 00:09:58,539 you're gonna eat your catfish with the rest of us, 232 00:09:58,575 --> 00:10:00,145 and I bet you're gonna like it. 233 00:10:00,185 --> 00:10:01,575 I'll take that bet. 234 00:10:05,669 --> 00:10:07,329 Now, listen, little man, 235 00:10:07,366 --> 00:10:09,806 there are starving children all around the world 236 00:10:09,847 --> 00:10:12,377 who would love a piece of that delicious catfish. 237 00:10:12,415 --> 00:10:14,855 You're right. We should give it to one of them. 238 00:10:17,855 --> 00:10:20,815 Coming to a hotel was such a good idea. 239 00:10:20,858 --> 00:10:22,858 But are you sure we can afford it? 240 00:10:22,904 --> 00:10:25,164 Even if it costs all the money in the world, 241 00:10:25,210 --> 00:10:27,170 for you, it's worth it. 242 00:10:27,212 --> 00:10:28,292 Aw. 243 00:10:28,344 --> 00:10:30,084 Besides, I used miles, reward points, 244 00:10:30,128 --> 00:10:31,258 and I got a senior discount. 245 00:10:31,303 --> 00:10:32,303 [elevator dings] 246 00:10:35,481 --> 00:10:37,781 As soon as we get upstairs, I am gonna put on 247 00:10:37,832 --> 00:10:40,182 one of those fuzzy robes, run a bath, 248 00:10:40,225 --> 00:10:43,185 and eat $20 chocolates from the minibar. 249 00:10:43,228 --> 00:10:45,058 And then we're gonna have sex? 250 00:10:45,100 --> 00:10:47,020 And then we're gonna have sex. 251 00:10:47,058 --> 00:10:48,588 Yes! 252 00:10:48,625 --> 00:10:50,105 [clunk, power whirring down] 253 00:10:50,148 --> 00:10:52,288 No! 254 00:10:58,504 --> 00:10:59,764 WOMAN [over P.A.]: Due to renovations, 255 00:10:59,810 --> 00:11:01,120 we are experiencing a power outage. 256 00:11:01,159 --> 00:11:02,429 Please stand by. 257 00:11:02,465 --> 00:11:03,855 And thank you for your patience. 258 00:11:03,901 --> 00:11:05,331 Renovations? 259 00:11:05,381 --> 00:11:06,941 Yeah. 260 00:11:06,991 --> 00:11:08,861 That's another reason we got a discount. 261 00:11:08,906 --> 00:11:11,736 I knew we should have stayed home. 262 00:11:11,779 --> 00:11:14,179 Okay, babe, look, relax. 263 00:11:14,216 --> 00:11:15,396 How can I relax? 264 00:11:16,435 --> 00:11:17,955 Oh, my God. 265 00:11:18,002 --> 00:11:19,522 I don't have service. 266 00:11:19,569 --> 00:11:21,139 Grover could be calling me. 267 00:11:21,179 --> 00:11:23,189 People could be texting about work, 268 00:11:23,225 --> 00:11:25,315 and here I am trapped in a metal cage, 269 00:11:25,357 --> 00:11:27,707 ten stories up, waiting to plunge to my death. 270 00:11:27,751 --> 00:11:30,491 First of all, we haven't left the lobby. 271 00:11:30,536 --> 00:11:34,936 Second, I'm sure everything is perfectly fine, 272 00:11:34,976 --> 00:11:36,716 especially Grover. 273 00:11:37,761 --> 00:11:39,191 Boy, you gonna sit here all night. 274 00:11:39,241 --> 00:11:41,981 I don't care if you starve. 275 00:11:42,026 --> 00:11:46,116 Who's ready for some cobbler? 276 00:11:46,161 --> 00:11:47,501 Oh, you know I am. 277 00:11:47,553 --> 00:11:50,463 Why do you think I wore my "eatin'" pants today? 278 00:11:50,513 --> 00:11:51,773 I'll get the ice cream. 279 00:11:51,819 --> 00:11:52,779 Hold up. 280 00:11:52,820 --> 00:11:54,560 Cobbler a la mode? 281 00:11:54,604 --> 00:11:58,214 Okay. I'm just gonna lose this drawstring altogether. 282 00:12:00,088 --> 00:12:01,958 Oh, oh, oh, oh. 283 00:12:02,003 --> 00:12:04,483 What do you think you're doing, little man? 284 00:12:04,527 --> 00:12:06,927 Having dessert, big man. 285 00:12:08,574 --> 00:12:10,924 No. No. 286 00:12:10,968 --> 00:12:12,628 [chuckles] 287 00:12:12,665 --> 00:12:14,925 Under this roof, you don't get dessert 288 00:12:14,972 --> 00:12:16,322 until you finish your dinner. 289 00:12:16,365 --> 00:12:17,325 Why? 290 00:12:17,366 --> 00:12:20,456 Because I said so. 291 00:12:21,849 --> 00:12:23,379 Welcome to Shawshank. 292 00:12:25,853 --> 00:12:27,463 But why is that the rule? 293 00:12:27,506 --> 00:12:32,466 Oh, you need a deeper explanation of the rules. 294 00:12:32,511 --> 00:12:34,161 All righty, not a problem. 295 00:12:34,209 --> 00:12:37,519 Um, the reason is... 296 00:12:37,560 --> 00:12:39,170 because I said so. 297 00:12:41,433 --> 00:12:42,473 That's it. 298 00:12:42,521 --> 00:12:44,871 But that's not an answer. 299 00:12:44,915 --> 00:12:46,485 Excuse me? 300 00:12:46,525 --> 00:12:48,965 At my house, when I ask questions, 301 00:12:49,006 --> 00:12:51,136 my parents give me real answers. 302 00:12:52,357 --> 00:12:54,097 Long answers. 303 00:12:55,186 --> 00:12:58,366 Really long answers. 304 00:12:59,843 --> 00:13:04,543 Well, at my house, "because I said so" 305 00:13:04,587 --> 00:13:08,287 is the longest answer you're gonna get. 306 00:13:08,330 --> 00:13:10,470 Got it. One more question. 307 00:13:10,506 --> 00:13:11,726 Why? 308 00:13:13,422 --> 00:13:15,462 You see, Grover, 309 00:13:15,511 --> 00:13:17,071 ever since we were your age, 310 00:13:17,121 --> 00:13:18,861 it's been my dad's way or the highway. 311 00:13:18,906 --> 00:13:20,956 This one time, I asked him if I could move 312 00:13:20,995 --> 00:13:22,955 my 9:00 bedtime to 10:00. 313 00:13:22,997 --> 00:13:24,387 And tell Grover what happened. 314 00:13:24,433 --> 00:13:25,433 It got pushed up to 8:00. 315 00:13:26,914 --> 00:13:29,174 You know, Pop, instead of being a dictator, 316 00:13:29,220 --> 00:13:30,970 maybe you should try seeing things 317 00:13:31,005 --> 00:13:32,485 from other people's perspectives. 318 00:13:32,528 --> 00:13:33,838 Ooh, look. It's almost 8:00. 319 00:13:33,877 --> 00:13:35,837 Malcolm, you might want to get ready for bed. 320 00:13:37,533 --> 00:13:39,493 Do you see what I mean? 321 00:13:39,535 --> 00:13:41,795 You know, maybe what this house needs is a little 322 00:13:41,842 --> 00:13:43,232 civil disobedience. 323 00:13:43,278 --> 00:13:44,328 Grover, 324 00:13:44,366 --> 00:13:45,976 you do not have to eat that, 325 00:13:46,020 --> 00:13:47,460 and neither do I. 326 00:13:47,499 --> 00:13:48,899 In fact, none of us do. 327 00:13:48,936 --> 00:13:50,506 Am I right, Marty? 328 00:13:50,546 --> 00:13:52,026 Uh-uh. Yes! 329 00:13:52,069 --> 00:13:53,249 Uh-uh, man. 330 00:13:53,288 --> 00:13:54,468 Mar-- Yes. 331 00:13:56,595 --> 00:13:57,905 Now, I'm sorry, my brother. 332 00:13:57,945 --> 00:13:59,645 But we didn't land on this cobbler. 333 00:13:59,685 --> 00:14:01,125 This cobbler landed on us. 334 00:14:01,165 --> 00:14:04,085 Well, too bad for all of y'all, 335 00:14:04,125 --> 00:14:06,515 because this cobbler about to land in my mouth. 336 00:14:09,782 --> 00:14:12,652 I'm gonna save us. 337 00:14:12,698 --> 00:14:13,828 How? 338 00:14:13,874 --> 00:14:15,304 Well, I'm gonna do exactly 339 00:14:15,353 --> 00:14:16,703 what Tom Cruise would do in this situation. 340 00:14:16,746 --> 00:14:18,706 The only problem is, 341 00:14:18,748 --> 00:14:21,708 in Mission: Impossible, he had all these cool gadgets. 342 00:14:21,751 --> 00:14:24,841 In Minority Report, he had futuristic technology. 343 00:14:24,885 --> 00:14:27,935 All I have is my quick wit and quiet strength. 344 00:14:34,503 --> 00:14:37,633 You act like it's Tom doing it, but it's really a stuntman. 345 00:14:37,680 --> 00:14:39,560 That's where you're wrong. Tom does all his own stunts. 346 00:14:39,595 --> 00:14:41,335 That's what makes him Tom. 347 00:14:41,379 --> 00:14:42,949 And I'm gonna get us out of here. 348 00:14:42,990 --> 00:14:44,600 That's what makes me Dave. 349 00:14:45,993 --> 00:14:47,993 Okay. [exhales sharply] 350 00:14:51,302 --> 00:14:54,472 How does he make it look so easy? 351 00:14:54,523 --> 00:14:56,783 Mm-mm. 352 00:14:56,829 --> 00:15:00,269 Cobbler. [laughs] 353 00:15:00,311 --> 00:15:03,441 It looks like y'all little protest backfired, huh? 354 00:15:03,488 --> 00:15:06,368 More for me. 355 00:15:06,404 --> 00:15:08,274 This night couldn't get any better. 356 00:15:08,319 --> 00:15:09,759 Who's ready for ice cream? 357 00:15:09,799 --> 00:15:11,539 Ooh, I stand corrected. 358 00:15:13,759 --> 00:15:15,899 Don't be vanilla bean. Don't be vanilla bean. 359 00:15:15,936 --> 00:15:17,376 Is it vanilla bean? Oh.Mm-hmm. 360 00:15:19,417 --> 00:15:22,117 So you're saying I can't get any of this vanilla bean 361 00:15:22,159 --> 00:15:23,559 because of that vanilla bean? 362 00:15:26,076 --> 00:15:27,516 Just stay strong, my brother. 363 00:15:27,556 --> 00:15:28,686 What's going on? 364 00:15:28,731 --> 00:15:30,121 Oh, White Gandhi, 365 00:15:30,167 --> 00:15:31,387 Nerd Gandhi and Broke Gandhi 366 00:15:31,429 --> 00:15:33,129 are on a hunger strike. 367 00:15:34,737 --> 00:15:36,867 A hunger strike?Mm-hmm. Yes. 368 00:15:36,913 --> 00:15:38,953 We are tired of Pop's dictatorship. 369 00:15:39,002 --> 00:15:40,522 We demand democracy. 370 00:15:40,569 --> 00:15:41,569 And cobbler. 371 00:15:43,572 --> 00:15:46,352 Hot, bubbly cobbler with-with-with-with cold, 372 00:15:46,401 --> 00:15:49,351 creamy ice cream, where-where the cobbler starts 373 00:15:49,404 --> 00:15:51,494 to melt the ice cream ever so slightly. 374 00:15:51,536 --> 00:15:53,496 And-and real specks of vanilla beans 375 00:15:53,538 --> 00:15:57,288 start cascading down the side of a peach, while my... 376 00:15:57,325 --> 00:15:59,545 Damn, man, just have a piece. 377 00:15:59,588 --> 00:16:01,508 Okay, and here you go. 378 00:16:01,546 --> 00:16:02,766 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wait. 379 00:16:02,808 --> 00:16:04,118 No, he doesn't get cobbler. 380 00:16:04,158 --> 00:16:06,158 He didn't even try his catfish. 381 00:16:06,203 --> 00:16:07,683 TINA: Ah, come on, baby. 382 00:16:07,726 --> 00:16:09,376 Give the boy some cobbler. It's probably the first time 383 00:16:09,424 --> 00:16:10,594 he ever tried food with flavor. 384 00:16:13,732 --> 00:16:15,382 I don't care. 385 00:16:15,430 --> 00:16:17,220 The rules are the rules. 386 00:16:17,258 --> 00:16:18,788 And listen, little man, 387 00:16:18,824 --> 00:16:20,474 you may not understand this right now, 388 00:16:20,522 --> 00:16:21,652 but I'm trying to help you. 389 00:16:21,697 --> 00:16:23,657 This feels like the opposite. 390 00:16:26,049 --> 00:16:28,709 Look, Grover, you can't go through life 391 00:16:28,747 --> 00:16:30,667 with your mind already made up 392 00:16:30,706 --> 00:16:32,576 about things that you like or don't like. 393 00:16:32,621 --> 00:16:34,271 You're going to miss out 394 00:16:34,318 --> 00:16:36,798 on a lot of stuff.Like what? 395 00:16:36,842 --> 00:16:38,532 Well, look at Marty. 396 00:16:38,583 --> 00:16:41,713 He didn't like working on cars when he was a kid, 397 00:16:41,760 --> 00:16:44,590 but I made him, and that's where he started 398 00:16:44,633 --> 00:16:46,933 to enjoy working on machines. 399 00:16:46,983 --> 00:16:49,763 And that turned him into a successful engineer. 400 00:16:49,812 --> 00:16:51,902 Wait a minute, Dad, are you seriously taking credit 401 00:16:51,944 --> 00:16:54,724 for me becoming an engineer? 402 00:16:54,773 --> 00:16:57,123 And-and Malcolm hated books, 403 00:16:57,167 --> 00:16:58,827 but I made him read to me 404 00:16:58,864 --> 00:17:00,694 every day when I took him to school. 405 00:17:00,736 --> 00:17:02,606 We only lived a mile away, 406 00:17:02,651 --> 00:17:05,871 so it took us five years to finish Roots. 407 00:17:07,351 --> 00:17:09,221 But then you started reading Malcolm X 408 00:17:09,266 --> 00:17:11,786 and Maya Angelou, and James Baldwin, 409 00:17:11,834 --> 00:17:13,924 and look at you, following in their footsteps. 410 00:17:13,966 --> 00:17:15,056 Yeah? How? 411 00:17:15,098 --> 00:17:18,148 Organizing sit-ins. 412 00:17:18,188 --> 00:17:21,368 I mean, granted, it's for little white kids, but still. 413 00:17:22,758 --> 00:17:24,628 Calvin, please, you're one to talk. 414 00:17:24,673 --> 00:17:26,153 You hate trying new things. 415 00:17:26,196 --> 00:17:27,326 That's not true. 416 00:17:27,371 --> 00:17:28,631 You just flipped out the other day 417 00:17:28,677 --> 00:17:30,857 when I put raspberry vinaigrette on your salad. 418 00:17:30,896 --> 00:17:34,026 That's because dressings are supposed to be creamy, Tina. 419 00:17:35,292 --> 00:17:37,682 Ranch, Thousand Island, blue cheese. 420 00:17:37,729 --> 00:17:40,519 If my carrot can't stand up in it, I don't want it. 421 00:17:42,821 --> 00:17:45,821 Look, my point is, 422 00:17:45,868 --> 00:17:47,868 you don't know what you like 423 00:17:47,913 --> 00:17:50,263 until you at least give it a try. 424 00:17:50,307 --> 00:17:52,967 Okay. I'll try it. 425 00:17:53,005 --> 00:17:54,575 Oh. 426 00:17:54,616 --> 00:17:56,446 Okay. 427 00:17:56,487 --> 00:17:57,877 What do you think? 428 00:17:57,923 --> 00:18:00,833 Mmm. It's good. 429 00:18:00,883 --> 00:18:02,443 It tastes like chicken fingers. 430 00:18:04,713 --> 00:18:06,883 Now you can have some cobbler. 431 00:18:06,932 --> 00:18:09,762 Hey, way to stay strong, little man. 432 00:18:09,805 --> 00:18:11,895 You know, you are the only kid to ever get more 433 00:18:11,937 --> 00:18:14,807 of an explanation than "Because I said so." 434 00:18:16,203 --> 00:18:19,033 This is cause for celebration. 435 00:18:19,771 --> 00:18:21,681 Oh. 436 00:18:21,730 --> 00:18:23,300 What you think you're doing? 437 00:18:23,340 --> 00:18:24,690 Why can't I have some? 438 00:18:24,733 --> 00:18:26,823 Because I said so. 439 00:18:29,651 --> 00:18:32,601 I can't believe what a disaster tonight is. 440 00:18:32,654 --> 00:18:35,614 Instead of taking your mind off of things, 441 00:18:35,657 --> 00:18:37,267 I just made everything worse. 442 00:18:37,311 --> 00:18:39,131 No, you didn't. 443 00:18:40,052 --> 00:18:42,312 You did everything right. 444 00:18:42,359 --> 00:18:45,369 I don't know why I couldn't just relax and enjoy it. 445 00:18:45,406 --> 00:18:47,146 Well, you got a lot going on. 446 00:18:47,190 --> 00:18:49,540 Yeah, but I always have a lot going on. 447 00:18:49,584 --> 00:18:51,884 I think this is something more. 448 00:18:51,934 --> 00:18:53,414 What do you mean? 449 00:18:54,763 --> 00:18:57,373 Was it wrong of me to make us move here? 450 00:18:57,418 --> 00:18:58,728 What? 451 00:18:58,767 --> 00:19:00,157 I'm the one who got the job 452 00:19:00,203 --> 00:19:01,763 and made us move to California. 453 00:19:01,813 --> 00:19:03,373 I made us leave all of our family, 454 00:19:03,424 --> 00:19:05,074 our friends, Grover's school. 455 00:19:05,121 --> 00:19:07,681 I uprooted everything. 456 00:19:07,732 --> 00:19:10,512 Gemma, you didn't make us do anything. 457 00:19:10,561 --> 00:19:12,211 We decided together. 458 00:19:12,259 --> 00:19:13,659 Are you sure? 459 00:19:13,695 --> 00:19:19,005 Well, maybe it was 60-40, but... 460 00:19:19,048 --> 00:19:22,228 I was an enthusiastic 40. 461 00:19:22,269 --> 00:19:24,929 Dave, you're an enthusiastic everything. 462 00:19:26,969 --> 00:19:28,929 We're a team, Gemma. 463 00:19:28,971 --> 00:19:30,791 Like Maverick and Goose? 464 00:19:30,842 --> 00:19:32,932 [sighs] 465 00:19:32,975 --> 00:19:35,415 I've never loved you more. 466 00:19:35,456 --> 00:19:37,896 Ugh, I guess that makes me Goose. 467 00:19:37,936 --> 00:19:39,856 Well, yeah, look at me. You're definitely Goose. 468 00:19:42,593 --> 00:19:45,163 Gemma, I'd follow you anywhere. 469 00:19:45,205 --> 00:19:47,985 All I ever want to be is close to you. 470 00:19:48,033 --> 00:19:50,423 I know, sweetie. 471 00:19:50,471 --> 00:19:51,991 I love you. 472 00:19:52,037 --> 00:19:53,997 And I love you. 473 00:19:55,911 --> 00:19:59,821 You know, even though this isn't exactly what you had in mind, 474 00:19:59,871 --> 00:20:04,091 we are pretty close right now. 475 00:20:04,136 --> 00:20:05,836 We are, aren't we? 476 00:20:05,877 --> 00:20:07,837 What do you think? 477 00:20:07,879 --> 00:20:10,539 Goose, you big stud, 478 00:20:10,578 --> 00:20:14,058 take me to bed or lose me forever. 479 00:20:14,103 --> 00:20:16,103 480 00:20:25,897 --> 00:20:28,247 Oh, hey, Grover. What are you doing out of bed? 481 00:20:28,291 --> 00:20:30,811 I couldn't sleep. Can you read to me? 482 00:20:30,859 --> 00:20:32,729 O-Of course. Let me... 483 00:20:32,774 --> 00:20:35,214 Uh-oh. 484 00:20:35,255 --> 00:20:37,775 Grover, whoa, whoa, whoa, little man. 485 00:20:37,822 --> 00:20:40,602 In this house, we all stay in our own beds. 486 00:20:40,651 --> 00:20:41,731 Why? 487 00:20:41,783 --> 00:20:43,343 Because I said so. 488 00:20:43,393 --> 00:20:45,393 You know that doesn't work on me. 489 00:20:49,181 --> 00:20:51,831 "Once upon a time, there was a little boy 490 00:20:51,880 --> 00:20:53,360 who didn't know when to quit." 491 00:20:53,403 --> 00:20:55,013 Captioning sponsored by CBS 492 00:20:55,057 --> 00:20:56,847 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org