1 00:00:03,568 --> 00:00:05,744 Dave, slow down. 2 00:00:05,788 --> 00:00:08,051 I'’m just excited. 3 00:00:08,095 --> 00:00:10,662 I know, but you'’re running like you'’re about to miss a flight. 4 00:00:10,706 --> 00:00:13,361 Ooh, I have never missed a flight and I never will. 5 00:00:15,145 --> 00:00:16,973 You are weirdly arrogant about that. 6 00:00:21,499 --> 00:00:22,805 Hey, Calvin. 7 00:00:22,848 --> 00:00:26,069 Hey, Dave. Gemma. 8 00:00:26,113 --> 00:00:28,071 We just wanted to swing by and drop off one of these. 9 00:00:28,115 --> 00:00:30,552 What'’s this? 10 00:00:30,595 --> 00:00:32,684 It'’s an invitation to our housewarming party. 11 00:00:32,728 --> 00:00:33,946 Yeah, it'’s gonna be awesome. 12 00:00:33,990 --> 00:00:35,470 I can see, it says it right here. 13 00:00:35,513 --> 00:00:37,559 "It'’s gonna be awesome." 14 00:00:37,602 --> 00:00:40,127 Yeah, well, uh, it'’s in all caps so you know it'’s true. 15 00:00:42,129 --> 00:00:43,347 We thought a party would be a great way 16 00:00:43,391 --> 00:00:44,914 to get to know some of our new neighbors. 17 00:00:44,957 --> 00:00:45,958 Yeah, become a part of the community, 18 00:00:46,002 --> 00:00:47,699 but in an awesome way. 19 00:00:47,743 --> 00:00:49,571 Yeah, that'’s great. 20 00:00:49,614 --> 00:00:51,964 Too bad I can'’t make it. 21 00:00:52,008 --> 00:00:53,792 Well, you haven'’t even looked at when it is. 22 00:00:53,836 --> 00:00:56,752 Eh. Yep, I can'’t make it. 23 00:00:56,795 --> 00:00:58,884 Why not? 24 00:00:58,928 --> 00:01:01,931 Well, you know, the first Saturday of every month 25 00:01:01,974 --> 00:01:04,412 is, uh, dart night down at Ernie'’s Hot Spot. 26 00:01:04,455 --> 00:01:06,240 Can'’t you just skip it this one time? 27 00:01:06,283 --> 00:01:08,024 Yeah. It'’s gonna be a great party. 28 00:01:08,068 --> 00:01:10,200 Gemma, tell him what they used to call me back in Michigan. 29 00:01:10,244 --> 00:01:13,160 The Party King of Kalamazoo. The... 30 00:01:13,203 --> 00:01:16,380 Okay. I didn'’t know I was in the presence of royalty. 31 00:01:16,424 --> 00:01:18,208 Will you tell Tina and the boys? 32 00:01:18,252 --> 00:01:19,427 Sure. 33 00:01:19,470 --> 00:01:21,124 Hey, uh, Calvin. 34 00:01:21,168 --> 00:01:24,345 Don'’t go down to the bar and throw darts. 35 00:01:24,388 --> 00:01:28,044 Come to the party and... and throw down. 36 00:01:30,742 --> 00:01:32,440 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 37 00:01:32,483 --> 00:01:33,484 ♪ Welcome to the hood. 38 00:01:39,795 --> 00:01:41,449 Do I have to go to a sleepover? 39 00:01:41,492 --> 00:01:42,928 I want to stay for the party. 40 00:01:42,972 --> 00:01:44,887 Oh, baby, you wouldn'’t like it. 41 00:01:44,930 --> 00:01:46,671 It'’s just gonna be a bunch of boring grown-ups 42 00:01:46,715 --> 00:01:48,978 talking about boring grown-up stuff. 43 00:01:49,021 --> 00:01:51,154 A little help with the beer pong table? 44 00:01:51,198 --> 00:01:54,636 Why are you bringing that in here? 45 00:01:54,679 --> 00:01:56,159 Well, it'’s a party, it'’s supposed to be fun. 46 00:01:56,203 --> 00:01:58,335 I know, but it'’s a housewarming, 47 00:01:58,379 --> 00:02:00,424 not some rager that gets you kicked off campus. 48 00:02:00,468 --> 00:02:01,730 Okay. 49 00:02:01,773 --> 00:02:03,340 That was not my fault. 50 00:02:03,384 --> 00:02:05,255 They told me those goats were trained. 51 00:02:05,299 --> 00:02:07,214 Sweetie, relax. 52 00:02:07,257 --> 00:02:09,216 This is just gonna be a tasteful evening 53 00:02:09,259 --> 00:02:11,261 of getting to know our new neighbors. 54 00:02:11,305 --> 00:02:14,351 Ugh. But that'’s boring grown-up stuff. 55 00:02:14,395 --> 00:02:16,875 You'’re right, Mom. I'’ll skip this one. 56 00:02:16,919 --> 00:02:18,964 Why are you changing the plan all of a sudden? 57 00:02:19,008 --> 00:02:21,271 Is this because of Calvin?Calvin? 58 00:02:21,315 --> 00:02:23,317 I didn'’t say anything about Calvin. You said Calvin. 59 00:02:23,360 --> 00:02:25,014 If anyone'’s obsessed with Calvin, it'’s you. 60 00:02:27,234 --> 00:02:29,192 He told us he already has plans. 61 00:02:29,236 --> 00:02:30,411 I know. 62 00:02:30,454 --> 00:02:32,369 To play darts. 63 00:02:32,413 --> 00:02:35,285 It'’s like he thinks our party'’s gonna be lame. 64 00:02:35,329 --> 00:02:38,723 Why would he think that, Party King of Kalamazoo? 65 00:02:41,552 --> 00:02:43,337 I don'’t get it. Every time I try to be his friend 66 00:02:43,380 --> 00:02:45,556 he throws it back in my face. 67 00:02:45,600 --> 00:02:46,992 You know, we'’re next-door neighbors. 68 00:02:47,036 --> 00:02:48,994 We are supposed to get along. 69 00:02:49,038 --> 00:02:51,562 Well, instead of throwing this party for the neighbors 70 00:02:51,606 --> 00:02:53,782 who don'’t want to come, maybe you should be throwing it 71 00:02:53,825 --> 00:02:55,958 for the neighbors who do. 72 00:02:56,001 --> 00:02:58,961 I am. 73 00:02:59,004 --> 00:03:00,441 I just hope they tell Calvin about it. 74 00:03:03,922 --> 00:03:07,317 Oh, man, I can'’t believe you're really not coming to this party. 75 00:03:07,361 --> 00:03:08,884 And I can'’t believe that you want me to miss 76 00:03:08,927 --> 00:03:10,668 dart night at Ernie'’s. 77 00:03:10,712 --> 00:03:12,627 It'’s a beautiful tradition. 78 00:03:12,670 --> 00:03:15,151 The only reason you like going is to hustle people at darts. 79 00:03:15,195 --> 00:03:16,326 It'’s a beautiful tradition. 80 00:03:18,328 --> 00:03:19,895 Well, I'’m looking forward to the party. 81 00:03:19,938 --> 00:03:21,723 Ooh. I bet they'’re gonna have a signature cocktail 82 00:03:21,766 --> 00:03:24,856 with a clever name like, like, "Gemma and Juice." 83 00:03:24,900 --> 00:03:27,250 Or, or-or, 84 00:03:27,294 --> 00:03:30,775 uh, "Fuzzy Davel." Yeah?[laughs] 85 00:03:30,819 --> 00:03:33,213 Ah, baby, why don'’t you make an exception this one time? 86 00:03:33,256 --> 00:03:35,693 Hey, look, I'’ll two-step with you. 87 00:03:35,737 --> 00:03:37,347 To what? Taylor Swift? 88 00:03:38,957 --> 00:03:41,569 So that'’s what it is. 89 00:03:41,612 --> 00:03:42,657 You don'’t want to go '’cause this is gonna 90 00:03:42,700 --> 00:03:43,875 be a white people party. 91 00:03:43,919 --> 00:03:45,312 No, I don'’t want to go 92 00:03:45,355 --> 00:03:47,705 because I don'’t want Dave using me 93 00:03:47,749 --> 00:03:49,446 like he'’s using all of y'all to legitimize 94 00:03:49,490 --> 00:03:50,839 his lame-ass party. 95 00:03:52,319 --> 00:03:54,234 Come on, Pop. He'’s not using us. 96 00:03:54,277 --> 00:03:55,713 Y'’all don't get it. 97 00:03:55,757 --> 00:03:57,628 See, the Johnsons are like the pilgrims. 98 00:03:57,672 --> 00:04:01,502 Uh, uh, no, hang on.[all groaning] 99 00:04:01,545 --> 00:04:06,376 Look, they need the natives, i.e. us, 100 00:04:06,420 --> 00:04:08,378 to navigate through the cold winter, 101 00:04:08,422 --> 00:04:10,728 i.e. their corny-ass party. 102 00:04:12,339 --> 00:04:14,341 They think that they can 103 00:04:14,384 --> 00:04:16,778 come onto our land, plant their flag 104 00:04:16,821 --> 00:04:19,346 and then claim this neighborhood as their own. 105 00:04:19,389 --> 00:04:21,173 [laughs] Look at you. 106 00:04:21,217 --> 00:04:23,132 You a perm away from being Al Sharpton. 107 00:04:24,612 --> 00:04:26,091 Come on, boys. 108 00:04:29,051 --> 00:04:31,009 Hey, look, you two. Unlike your father, 109 00:04:31,053 --> 00:04:33,011 we'’re here to have a good time, 110 00:04:33,055 --> 00:04:34,622 support our new neighbors and show them 111 00:04:34,665 --> 00:04:36,754 what this community is about, okay? 112 00:04:36,798 --> 00:04:39,888 Perfect timing, you guys. We'’re just getting started. 113 00:04:39,931 --> 00:04:42,760 All right. [chuckles] 114 00:04:42,804 --> 00:04:45,807 ♪ All right now 115 00:04:45,850 --> 00:04:49,419 ♪ Baby, it'’s all right now... ♪ 116 00:04:49,463 --> 00:04:50,725 Ten minutes, and we out of here. 117 00:04:50,768 --> 00:04:53,336 Yeah. 118 00:04:53,380 --> 00:04:55,643 ♪ Baby, it'’s all right now... ♪ 119 00:04:55,686 --> 00:04:59,255 So then, I had a cortisone shot 120 00:04:59,299 --> 00:05:00,474 in my left hip. 121 00:05:02,563 --> 00:05:05,348 And that didn'’t do nothing but make me mad. 122 00:05:05,392 --> 00:05:10,310 Well, that was a long answer for "What time did you get here?" 123 00:05:10,353 --> 00:05:12,181 Hey, here'’s your drink, Ma. 124 00:05:12,224 --> 00:05:14,270 Ugh, please let this be strong. 125 00:05:14,314 --> 00:05:15,967 [chuckles] 126 00:05:16,011 --> 00:05:17,360 It'’s nice to see you, Miss Kim. 127 00:05:17,404 --> 00:05:19,928 You too, Malcolm. 128 00:05:19,971 --> 00:05:21,973 Mm-mm! 129 00:05:22,017 --> 00:05:25,455 Haven'’t you grown all big and handsome? 130 00:05:27,239 --> 00:05:29,154 Yeah, I'’m gonna some more of this. 131 00:05:29,198 --> 00:05:31,722 [laughs] Mom, do not leave me. 132 00:05:31,766 --> 00:05:33,245 Well, you said you wanted to meet a girl. 133 00:05:36,031 --> 00:05:37,293 Yeah, but not a Golden Girl. 134 00:05:38,773 --> 00:05:40,905 Oh, I love these cocktails, Gemma. 135 00:05:40,949 --> 00:05:42,994 Your name is Johnson, 136 00:05:43,038 --> 00:05:44,779 Johnsangria.[laughs] 137 00:05:44,822 --> 00:05:47,782 It was there the whole time. 138 00:05:47,825 --> 00:05:49,479 It'’s basically white wine, pomegranate juice 139 00:05:49,523 --> 00:05:50,741 and fresh fruit. 140 00:05:50,785 --> 00:05:52,526 Ah, and in a mason jar. 141 00:05:52,569 --> 00:05:54,615 Ah, it'’s like a real-life Pinterest post. 142 00:05:54,658 --> 00:05:56,791 [laughs]: Yes. 143 00:05:56,834 --> 00:05:59,707 Uh, hey, sweetie, can I grab you for just a second? 144 00:05:59,750 --> 00:06:01,230 Oh, go ahead, I'’ll just have some of these, uh, 145 00:06:01,273 --> 00:06:03,667 cut-up veggies you'’ve labeled "crudité." 146 00:06:03,711 --> 00:06:05,277 [laughs] 147 00:06:05,321 --> 00:06:08,019 Uh, hey, Gemma? 148 00:06:08,063 --> 00:06:10,152 This party'’s a disaster. 149 00:06:10,195 --> 00:06:11,893 W-Why isn'’t anyone here? 150 00:06:11,936 --> 00:06:14,678 Sweetie, relax. It'’s early still. 151 00:06:14,722 --> 00:06:17,812 And Tina told me maybe some people are on CP time. 152 00:06:17,855 --> 00:06:20,858 What'’s that? 153 00:06:20,902 --> 00:06:23,992 I don'’t know. I think it means cool people time. 154 00:06:26,603 --> 00:06:31,391 Well, how do we let all the cool people know 155 00:06:31,434 --> 00:06:33,044 that the party'’s ready to get started? 156 00:06:34,306 --> 00:06:36,265 I got it. 157 00:06:36,308 --> 00:06:40,530 Oh, my-- I'’m gonna go put a balloon outside. 158 00:06:42,967 --> 00:06:44,447 [chuckles softly] 159 00:06:44,491 --> 00:06:46,231 Cool balloons, Dave. 160 00:06:48,669 --> 00:06:50,627 [engine starts] 161 00:06:50,671 --> 00:06:51,976 [laughs] 162 00:06:54,936 --> 00:06:58,418 Yeah, well, you'’ll be sorry when all the cool people show up! 163 00:07:05,207 --> 00:07:07,122 [soft music playing] 164 00:07:10,647 --> 00:07:13,302 Just so muscular. 165 00:07:13,345 --> 00:07:15,435 Tell me, Malcolm, 166 00:07:15,478 --> 00:07:17,219 what are you doing for a job these days? 167 00:07:17,262 --> 00:07:19,830 Actually, I don'’t have one, Miss Kim. 168 00:07:19,874 --> 00:07:22,529 Well, you can come to my house. I'’ll put you to work. 169 00:07:28,448 --> 00:07:30,406 Hey, uh, uh, Tina?Hmm? 170 00:07:30,450 --> 00:07:33,104 I need your help. This party is dying. 171 00:07:33,148 --> 00:07:35,237 No. Miss Kim is dying, this party is dead. 172 00:07:37,631 --> 00:07:40,024 Well, what can I do to get this thing going? 173 00:07:40,068 --> 00:07:42,984 Dave, you, you trying to get turnt? 174 00:07:43,027 --> 00:07:47,118 Based on context, yes, I think so. 175 00:07:47,162 --> 00:07:49,033 Okay. All right, Gemma, Marty, Malcolm, 176 00:07:49,077 --> 00:07:50,557 get over here. We'’re about to 177 00:07:50,600 --> 00:07:52,123 turn this party up. 178 00:07:52,167 --> 00:07:53,864 Uh, but not too much. 179 00:07:53,908 --> 00:07:55,736 I don'’t want Miss Kim to feel uncomfortable. 180 00:07:55,779 --> 00:07:57,346 Yeah, I don'’t think that'’s possible. 181 00:07:59,914 --> 00:08:02,264 Okay, so how turnt are we talking? 182 00:08:02,307 --> 00:08:04,222 Well, totally turnt, all the way turnt. 183 00:08:04,266 --> 00:08:05,702 Turnt over. 184 00:08:05,746 --> 00:08:07,704 Okay, okay. 185 00:08:07,748 --> 00:08:09,140 Well, I'’m gonna order some Roscoe'’s. 186 00:08:09,184 --> 00:08:11,360 Marty, you get on the music, 187 00:08:11,403 --> 00:08:13,231 Malcolm, you start texting folks. 188 00:08:13,275 --> 00:08:14,972 Oh, good, get some females in here 189 00:08:15,016 --> 00:08:16,104 who didn'’t used to babysit me. 190 00:08:17,975 --> 00:08:20,587 All right, but, uh, for the record, 191 00:08:20,630 --> 00:08:22,110 I was having a lovely time. 192 00:08:23,764 --> 00:08:25,287 Ernie. Oh! 193 00:08:25,330 --> 00:08:26,593 Give me another round for the boys, man. 194 00:08:26,636 --> 00:08:28,464 Uh-oh. 195 00:08:28,508 --> 00:08:31,380 If you buying, that means you lost to them younguns. 196 00:08:31,423 --> 00:08:33,469 Yeah, oh, Teddy got me on the last throw. 197 00:08:33,513 --> 00:08:35,645 Uh-huh. So why are you smiling, then? 198 00:08:35,689 --> 00:08:37,560 Because the next game is for money, 199 00:08:37,604 --> 00:08:39,344 and I'’m gonna start throwing with my good hand. 200 00:08:39,388 --> 00:08:40,911 [laughs] All right, then. 201 00:08:40,955 --> 00:08:42,173 There you go. 202 00:08:42,217 --> 00:08:44,436 Uh, how you been, Calvin? 203 00:08:44,480 --> 00:08:47,309 Eh, I can'’t complain. You know, life is good. 204 00:08:47,352 --> 00:08:49,006 Good enough to finally leave me a tip? 205 00:08:49,050 --> 00:08:51,008 [chuckles] Yeah. Here'’s a tip: 206 00:08:51,052 --> 00:08:53,010 you'’re too old for tracksuits. 207 00:08:53,054 --> 00:08:55,186 [laughs] Your wife like it. 208 00:08:55,230 --> 00:08:57,145 Hey, now... Oh, no, you...[laughs] 209 00:08:57,188 --> 00:08:58,842 No, you two-faced like that. 210 00:08:58,886 --> 00:09:00,844 Teddy, hold on. Teddy, where you going? 211 00:09:00,888 --> 00:09:02,672 [phones chiming, vibrating]What'’s going on? 212 00:09:02,716 --> 00:09:04,239 What'’s happening?Oh. Looks like 213 00:09:04,282 --> 00:09:06,763 there'’s a party in the neighborhood. 214 00:09:06,807 --> 00:09:12,508 "Free drinks, free food and dope beats by DJ Party Marty." 215 00:09:12,552 --> 00:09:14,162 Where are you going, Ernie? 216 00:09:14,205 --> 00:09:15,903 [exhales] This party sounds fly. 217 00:09:15,946 --> 00:09:18,906 I'’m closing up and changing into my velour tracksuit. 218 00:09:18,949 --> 00:09:20,690 But you still got customers. 219 00:09:20,734 --> 00:09:21,952 Good point. 220 00:09:21,996 --> 00:09:23,824 Everybody, out! 221 00:09:23,867 --> 00:09:26,870 Uh, no, no, no. Everybody, stay! 222 00:09:26,914 --> 00:09:28,089 There'’s a party down on Evergreen, 223 00:09:28,132 --> 00:09:30,918 and the booze there is free. 224 00:09:30,961 --> 00:09:33,660 It'’s free here, too. Next round'’s on me. 225 00:09:33,703 --> 00:09:38,012 In fact, keep that open all night. 226 00:09:38,055 --> 00:09:40,841 Hey, would you let me know when that get around $50? 227 00:09:43,060 --> 00:09:44,409 TINA: Show me what you got. 228 00:09:44,453 --> 00:09:46,063 Show me-- you ain'’t gonna do nothing. 229 00:09:46,107 --> 00:09:48,718 Not enough. [laughs] 230 00:09:48,762 --> 00:09:50,633 This is amazing. I can'’t believe how many people are here. 231 00:09:50,677 --> 00:09:52,592 Oh, I can. 232 00:09:52,635 --> 00:09:54,550 We'’re the Butlers. That'’s how we do. 233 00:09:54,594 --> 00:09:56,552 Boom! 234 00:09:56,596 --> 00:09:58,032 Drink up, sucka. 235 00:10:02,166 --> 00:10:04,038 Come on, man. If you don'’t get your head in the game, 236 00:10:04,081 --> 00:10:06,910 Miss Kim is gonna start looking like that. Let'’s go! 237 00:10:06,954 --> 00:10:08,608 [claps hands]Sweetie? 238 00:10:08,651 --> 00:10:10,653 I'’m-I'm sorry, don'’t you mean Party King? 239 00:10:10,697 --> 00:10:11,785 Hit me, Marty! 240 00:10:11,828 --> 00:10:14,570 [air horn sound effect] 241 00:10:14,614 --> 00:10:16,920 [laughs softly] Don'’t you think this party's 242 00:10:16,964 --> 00:10:18,705 getting a little out of hand? 243 00:10:18,748 --> 00:10:20,663 I think you'’ve proven your point to Calvin. 244 00:10:20,707 --> 00:10:22,447 Oh, this isn'’t about Calvin. It'’s like you said. 245 00:10:22,491 --> 00:10:24,145 This is about meeting our neighbors. 246 00:10:24,188 --> 00:10:26,321 And I'’ve already met some really great ones. 247 00:10:26,364 --> 00:10:27,539 Who? 248 00:10:27,583 --> 00:10:29,672 Well, Craig, Dante, Lil'’ Hatchet. 249 00:10:29,716 --> 00:10:31,631 "Lil'’ Hatchet"? 250 00:10:31,674 --> 00:10:33,633 I know. 251 00:10:33,676 --> 00:10:37,549 The name is kind of scary, but trust me, she'’s really nice. 252 00:10:40,030 --> 00:10:42,990 In the time you'’ve been nursing that drink, 253 00:10:43,033 --> 00:10:44,948 I could'’ve gotten five phone numbers. 254 00:10:44,992 --> 00:10:46,036 With your old ass, 255 00:10:46,080 --> 00:10:47,647 one of '’em better be Life Alert. 256 00:10:49,474 --> 00:10:51,259 You see what'’s happening here, right? 257 00:10:51,302 --> 00:10:53,478 Our community is being chipped away. 258 00:10:53,522 --> 00:10:54,479 Oh, boy. 259 00:10:54,523 --> 00:10:55,611 No, no, no, no. 260 00:10:55,655 --> 00:10:56,612 Now, come on now. 261 00:10:56,656 --> 00:10:58,396 Marvin'’s Barbecue is now 262 00:10:58,440 --> 00:10:59,397 a coffee shop. 263 00:10:59,441 --> 00:11:00,877 Norm'’s Hardware 264 00:11:00,921 --> 00:11:02,923 is a juice bar.All right. 265 00:11:02,966 --> 00:11:06,317 And Sondra'’s Beauty Parlor is a marijuana dispensary. 266 00:11:06,361 --> 00:11:08,058 She always sold weed. 267 00:11:08,102 --> 00:11:10,017 It'’s just legal now. 268 00:11:10,060 --> 00:11:11,758 That is true. 269 00:11:11,801 --> 00:11:13,324 [chuckles] 270 00:11:13,368 --> 00:11:14,848 Well, no matter how much this neighborhood changes, 271 00:11:14,891 --> 00:11:16,371 my auto shop 272 00:11:16,414 --> 00:11:18,242 and this fine drinking establishment 273 00:11:18,286 --> 00:11:19,679 will always be here. 274 00:11:19,722 --> 00:11:21,115 Yeah.Yeah. 275 00:11:21,158 --> 00:11:22,377 Yeah, yeah.To you and me, man. 276 00:11:22,420 --> 00:11:24,553 The last of the Mohicans. 277 00:11:24,596 --> 00:11:27,208 [chuckles] 278 00:11:30,298 --> 00:11:31,995 Why you not raising your beer? 279 00:11:32,039 --> 00:11:34,171 Look, Calvin, I ain'’t gonna lie to you. 280 00:11:34,215 --> 00:11:36,347 I'’ve been getting a lot of calls 281 00:11:36,391 --> 00:11:38,045 from people wanting to buy this place. 282 00:11:38,088 --> 00:11:39,046 What? 283 00:11:39,089 --> 00:11:40,177 How much? 284 00:11:40,221 --> 00:11:42,223 Enough to retire to Méjico. 285 00:11:42,266 --> 00:11:44,486 Which is Spanish for "I'’m rich there!" 286 00:11:45,835 --> 00:11:47,924 Come on, man. 287 00:11:47,968 --> 00:11:50,187 Think about all the memories we had. 288 00:11:50,231 --> 00:11:51,972 You know, 289 00:11:52,015 --> 00:11:53,321 it was in that booth right there 290 00:11:53,364 --> 00:11:55,366 that you met your wife.[chuckles] Yeah. 291 00:11:55,410 --> 00:11:58,195 And then that booth right there where you proposed to her. 292 00:11:58,239 --> 00:11:59,631 And then that booth 293 00:11:59,675 --> 00:12:00,894 where she caught you cheating. 294 00:12:00,937 --> 00:12:02,156 Yeah. 295 00:12:02,199 --> 00:12:04,158 Those were good times. 296 00:12:04,201 --> 00:12:05,899 Exactly. 297 00:12:05,942 --> 00:12:07,639 That'’s why you can't sell this place. 298 00:12:07,683 --> 00:12:09,076 [sighs] What can I say? 299 00:12:09,119 --> 00:12:10,860 I love the neighborhood. 300 00:12:10,904 --> 00:12:13,776 PeroI love Cancún más. 301 00:12:13,820 --> 00:12:15,473 Fine. 302 00:12:15,517 --> 00:12:16,866 You want to go to the party? 303 00:12:16,910 --> 00:12:19,303 Go ahead. Be a sellout. 304 00:12:19,347 --> 00:12:21,653 Hey, hey, hold up, hold up! You forgot to pay your tab. 305 00:12:21,697 --> 00:12:23,220 No, I didn'’t. 306 00:12:23,264 --> 00:12:24,482 I'’m about to report that card stolen. 307 00:12:27,311 --> 00:12:29,139 ♪ Go to work, that girl go to work, work ♪ 308 00:12:29,183 --> 00:12:32,012 ♪ Girl, go to work, that girl go to work, hey, hey... ♪ 309 00:12:32,055 --> 00:12:34,449 Hey.Hey. 310 00:12:34,492 --> 00:12:36,799 We finally meet. I'’ve been trying to talk to you,[chuckles] 311 00:12:36,843 --> 00:12:38,888 but you'’ve been busy with your girlfriend over there. 312 00:12:38,932 --> 00:12:39,933 [both chuckle] 313 00:12:45,982 --> 00:12:49,420 You know, she used to change my diaper. 314 00:12:49,464 --> 00:12:50,726 Now she wants me to get in hers. 315 00:12:50,770 --> 00:12:52,119 [laughs] 316 00:12:52,162 --> 00:12:53,468 I'’m Lisa. 317 00:12:53,511 --> 00:12:54,817 Hey, Lisa. I'’m Malcolm. 318 00:12:54,861 --> 00:12:56,514 Oh, so this is your party. 319 00:12:56,558 --> 00:12:58,038 Chris forwarded me the invite. 320 00:12:58,081 --> 00:12:59,822 Your house is so nice. 321 00:12:59,866 --> 00:13:01,868 You know, actually, I-I...It'’s so cool to meet a guy 322 00:13:01,911 --> 00:13:03,739 who doesn'’t live with his parents for once. 323 00:13:03,783 --> 00:13:05,610 [chuckles] I know, right? 324 00:13:05,654 --> 00:13:07,177 [chuckles] 325 00:13:07,221 --> 00:13:08,657 Hey, Malcolm, this is amazing. 326 00:13:08,700 --> 00:13:11,007 Someone turned my room into a VIP lounge. 327 00:13:11,051 --> 00:13:12,356 I couldn'’t even get in. 328 00:13:12,400 --> 00:13:13,662 [chuckles] 329 00:13:13,705 --> 00:13:15,142 Does he live here, too? 330 00:13:15,185 --> 00:13:16,970 Yes. Every crew'’s got to have a white guy 331 00:13:17,013 --> 00:13:18,232 that they can do this to. 332 00:13:18,275 --> 00:13:19,973 Hey, yo, Dave! 333 00:13:25,500 --> 00:13:28,633 Listen up, party people! 334 00:13:28,677 --> 00:13:30,418 Big Mike'’s Tattoo Parlor is open for business 335 00:13:30,461 --> 00:13:32,681 in the guest bathroom. He specializes in cover-ups 336 00:13:32,724 --> 00:13:34,770 for all of your failed relationships. 337 00:13:34,814 --> 00:13:37,033 [chuckles][giggling] 338 00:13:37,077 --> 00:13:39,035 Ooh, hey, can I say something? 339 00:13:39,079 --> 00:13:41,864 Uh, he-hey, everyone. 340 00:13:41,908 --> 00:13:45,433 I just want to thank you all for coming out tonight and... 341 00:13:45,476 --> 00:13:47,696 w-welcoming us to the neighborhood. 342 00:13:47,739 --> 00:13:49,872 [whoops] Dave from the "D"! 343 00:13:52,048 --> 00:13:53,397 Now let'’s keep this party going. 344 00:13:53,441 --> 00:13:55,617 What time is it? CP time! 345 00:14:01,057 --> 00:14:03,451 [speaking quietly] 346 00:14:06,541 --> 00:14:08,456 No. 347 00:14:11,459 --> 00:14:13,417 I'’m-I'm so sorry about that. 348 00:14:13,461 --> 00:14:16,681 Uh, I was led to believe that that meant something else. 349 00:14:20,424 --> 00:14:21,817 Hey, big man. 350 00:14:22,949 --> 00:14:24,167 Who are you? 351 00:14:24,211 --> 00:14:25,168 The valet. 352 00:14:25,212 --> 00:14:27,214 It'’s 20 bucks up front. 353 00:14:27,257 --> 00:14:28,780 How long you gonna be? 354 00:14:28,824 --> 00:14:31,131 The rest of my damn life. 355 00:14:31,174 --> 00:14:34,264 Man, get out of my driveway. 356 00:14:34,308 --> 00:14:35,744 Oh, hey! Calvin! 357 00:14:35,787 --> 00:14:38,355 Guess the balloons worked! 358 00:14:42,620 --> 00:14:45,972 ♪ 359 00:14:46,015 --> 00:14:48,148 I'’m just gonna take these from you. 360 00:14:53,893 --> 00:14:55,198 Oh, no, no, no. Please keep making out. 361 00:14:55,242 --> 00:14:56,852 You look very much in love. 362 00:14:56,896 --> 00:14:59,811 Ooh, yeah. Hey, hey! 363 00:14:59,855 --> 00:15:02,031 Hey, girl, what you in here doing cleaning up? 364 00:15:02,075 --> 00:15:03,685 This party ain'’t over. 365 00:15:03,728 --> 00:15:05,034 No, it needs to be over now.Mm. 366 00:15:05,078 --> 00:15:06,688 I just saw somebody wearing my wedding dress. 367 00:15:08,081 --> 00:15:09,691 Well, you and Dave seem happy. 368 00:15:09,734 --> 00:15:10,953 You ain'’t gonna need it anymore. 369 00:15:10,997 --> 00:15:13,260 [sighs] 370 00:15:13,303 --> 00:15:15,044 How do I shut this down? 371 00:15:15,088 --> 00:15:18,091 Do I hide the booze and tell everyone we ran out? 372 00:15:18,134 --> 00:15:20,528 You know that burned-down house on the corner of 22nd? 373 00:15:20,571 --> 00:15:22,356 Yeah, they hid the booze, too. 374 00:15:22,399 --> 00:15:24,924 [sighs] What can I do? 375 00:15:24,967 --> 00:15:27,013 Please, Tina, I'’m desperate.[sighs] 376 00:15:27,056 --> 00:15:30,103 Well, I do know one person that will shut this party down. 377 00:15:30,146 --> 00:15:31,582 Calvin? 378 00:15:31,626 --> 00:15:33,671 Mm-hmm.Oh, I'’d hate to do that to Dave. 379 00:15:39,808 --> 00:15:41,027 Oh, hey, Lil'’ Hatchet! 380 00:15:46,032 --> 00:15:47,468 Do it. Do it now.I'’m doing it. 381 00:15:47,511 --> 00:15:49,035 I'’m doing it. 382 00:15:49,078 --> 00:15:51,124 ♪ 383 00:15:51,167 --> 00:15:53,082 All right! 384 00:15:53,126 --> 00:15:54,997 Party'’s over, people! 385 00:15:55,041 --> 00:15:57,304 If your last name not Butler or Johnson, 386 00:15:57,347 --> 00:15:58,522 you got to go home! 387 00:15:58,566 --> 00:16:01,177 ♪ Let me see you twerk... 388 00:16:01,221 --> 00:16:04,528 I'’m always surprised on how many people live around here 389 00:16:04,572 --> 00:16:06,878 last name Butler or Johnson. 390 00:16:06,922 --> 00:16:08,489 Marty, turn it off. 391 00:16:08,532 --> 00:16:10,360 Everybody, come on, let'’s go! 392 00:16:10,404 --> 00:16:11,709 Let'’s go! It's time to go now.[music stops] 393 00:16:11,753 --> 00:16:12,841 I'’m not playing around here. 394 00:16:12,884 --> 00:16:14,538 Joe, what are you doing here? 395 00:16:14,582 --> 00:16:17,280 You know you on probation. 396 00:16:17,324 --> 00:16:19,761 And, Frank, you a pastor. Give me that. 397 00:16:19,804 --> 00:16:22,764 And who watching your kids, Dana? 398 00:16:22,807 --> 00:16:24,331 Huh? You just out here to party, like-- 399 00:16:24,374 --> 00:16:25,419 Oh, there they are right there. 400 00:16:25,462 --> 00:16:28,117 Hey. Hey, little man! 401 00:16:28,161 --> 00:16:30,076 Oh, my God, it'’s working. 402 00:16:30,119 --> 00:16:32,992 Now if only he could clear out the garage like this. 403 00:16:35,298 --> 00:16:36,430 Can I walk you home? 404 00:16:36,473 --> 00:16:37,431 I'’d like that. 405 00:16:37,474 --> 00:16:39,128 [both chuckle] 406 00:16:39,172 --> 00:16:40,260 KIM: Hey. 407 00:16:40,303 --> 00:16:41,435 Where you going with my man? 408 00:16:41,478 --> 00:16:42,305 Yep. Better go. 409 00:16:43,698 --> 00:16:44,873 Whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa! 410 00:16:44,916 --> 00:16:46,092 Where'’s everybody going? 411 00:16:46,135 --> 00:16:47,963 I finally got into the VIP room. 412 00:16:48,007 --> 00:16:49,356 Party'’s over, Dave. 413 00:16:49,399 --> 00:16:50,531 I'’m shutting you down. 414 00:16:50,574 --> 00:16:51,967 What? 415 00:16:52,011 --> 00:16:53,925 What do you mean you'’re shutting me down? 416 00:16:53,969 --> 00:16:57,320 Who are you to come into our home and shut down our party? 417 00:16:57,364 --> 00:16:58,756 Ask your wife. 418 00:16:58,800 --> 00:17:01,150 She begged me to do it. 419 00:17:01,194 --> 00:17:03,109 What? Gemma, 420 00:17:03,152 --> 00:17:04,588 how could you--Because there'’s a cockfight 421 00:17:04,632 --> 00:17:06,938 going on in our backyard. 422 00:17:06,982 --> 00:17:09,724 Oh. Oh, Tito and them here? 423 00:17:09,767 --> 00:17:11,987 Shoot, I'’m doing you a favor. 424 00:17:12,031 --> 00:17:14,207 Okay, you know what, don'’t act like some kind of hero. 425 00:17:14,250 --> 00:17:16,078 You know you'’re enjoying this. The only reason you want 426 00:17:16,122 --> 00:17:18,254 this party to be over is because you don'’t like me. 427 00:17:18,298 --> 00:17:21,823 Who says you can'’t do things for two reasons? 428 00:17:21,866 --> 00:17:23,259 What is your problem, Calvin? 429 00:17:23,303 --> 00:17:25,696 Why don'’t you like me? Everyone else here does. 430 00:17:25,740 --> 00:17:28,090 [scoffs] Says you. Okay, fine. 431 00:17:28,134 --> 00:17:30,005 You know what, let'’s vote. Show of hands, who here likes me? 432 00:17:30,049 --> 00:17:33,487 Oh... You just gave them free liquor and chicken. 433 00:17:33,530 --> 00:17:34,749 Of course they like you. 434 00:17:34,792 --> 00:17:36,316 Come on. Everybody, 435 00:17:36,359 --> 00:17:38,405 let'’s wrap this pilgrim party up. Let'’s go now. 436 00:17:38,448 --> 00:17:40,407 Okay, no, no, no. We'’re not, we'’re not wrapping anything up. 437 00:17:40,450 --> 00:17:43,018 You and I are gonna settle this right now, man-to-man. 438 00:17:43,062 --> 00:17:45,020 [all exclaiming] 439 00:17:45,064 --> 00:17:47,457 Oh. Okay, big man. 440 00:17:47,501 --> 00:17:49,590 What you got to say? 441 00:17:49,633 --> 00:17:51,592 Calvin, all I'’ve done since I'’ve moved in here 442 00:17:51,635 --> 00:17:52,984 was try to be a good neighbor. 443 00:17:53,028 --> 00:17:54,856 I say hi, I invite you to things, 444 00:17:54,899 --> 00:17:56,945 and all you do is reject me. 445 00:17:56,988 --> 00:17:58,381 How many times I got to tell you? 446 00:17:58,425 --> 00:18:00,818 I'’m not doing an escape room with you. 447 00:18:02,864 --> 00:18:06,694 I'’m just saying, you're missing out on a lot of fun. 448 00:18:06,737 --> 00:18:09,871 I don'’t want to be a part of your white folk nonsense. 449 00:18:09,914 --> 00:18:11,829 There it is. The truth comes out. 450 00:18:11,873 --> 00:18:12,917 We'’re the first white people to move here, 451 00:18:12,961 --> 00:18:14,484 and suddenly, we'’re the problem. 452 00:18:14,528 --> 00:18:16,312 You know what, man? I don'’t think so. 453 00:18:16,356 --> 00:18:18,358 Maybe the problem'’s you because you'’re a jerk. 454 00:18:18,401 --> 00:18:19,968 [all exclaiming] 455 00:18:20,011 --> 00:18:24,712 Really? Really? We oohing at "jerk" now? 456 00:18:24,755 --> 00:18:26,714 Come on, y'’all, we more hood than that. 457 00:18:26,757 --> 00:18:28,498 And for your information, 458 00:18:28,542 --> 00:18:30,370 you'’re not the first white people to live here. 459 00:18:30,413 --> 00:18:33,416 Back in the day, this whole neighborhood was white. 460 00:18:33,460 --> 00:18:35,810 But then my grandparents moved in, 461 00:18:35,853 --> 00:18:39,161 and all they heard was, "There goes the neighborhood." 462 00:18:39,205 --> 00:18:41,729 And soon, 463 00:18:41,772 --> 00:18:43,339 all of the white people moved away, 464 00:18:43,383 --> 00:18:46,168 because they didn'’t want to live next to black people. 465 00:18:46,212 --> 00:18:47,822 Okay, but that'’s not me. 466 00:18:47,865 --> 00:18:49,606 I want to live here. 467 00:18:49,650 --> 00:18:52,392 Sure, now you do. 468 00:18:52,435 --> 00:18:55,177 See, but when y'’all left, the community suffered, 469 00:18:55,221 --> 00:18:58,659 and-and we, we worked hard to restore it. 470 00:18:58,702 --> 00:19:00,356 And now, you want to come back 471 00:19:00,400 --> 00:19:02,228 into our neighborhood and reclaim it as your own. 472 00:19:02,271 --> 00:19:05,579 Okay, I am not-I am not trying to reclaim anything. 473 00:19:05,622 --> 00:19:08,451 And I'’m sorry that your family had to go through that. 474 00:19:10,758 --> 00:19:13,195 It is wrong to make anyone feel unwelcome 475 00:19:13,239 --> 00:19:15,458 in their own neighborhood. 476 00:19:15,502 --> 00:19:17,243 But isn'’t that kind of what you'’re doing to me? 477 00:19:19,680 --> 00:19:20,594 [air horn sound effect] 478 00:19:22,291 --> 00:19:23,640 Oops. Uh, that'’s my bad. 479 00:19:23,684 --> 00:19:25,294 My finger slipped. [chuckles] 480 00:19:25,338 --> 00:19:26,469 All right, that'’s it. 481 00:19:26,513 --> 00:19:30,169 Everybody, out. 482 00:19:30,212 --> 00:19:31,735 Oh, is this where the party'’s at? 483 00:19:31,779 --> 00:19:33,259 I saw the balloons. 484 00:19:33,302 --> 00:19:36,000 Ooh, crudité. Mm. 485 00:19:44,966 --> 00:19:48,230 Oh, hey, Gemma, good news. 486 00:19:48,274 --> 00:19:50,450 I found your veil. 487 00:19:53,844 --> 00:19:55,803 What are you doing here? 488 00:19:55,846 --> 00:19:57,587 Oh, nothing. 489 00:19:57,631 --> 00:20:00,721 Look, uh, just thought about what you said earlier, 490 00:20:00,764 --> 00:20:03,898 and, uh, brought you this. 491 00:20:06,335 --> 00:20:08,598 Trash bags? 492 00:20:08,642 --> 00:20:12,123 I mean, big party, you know, big mess. 493 00:20:14,822 --> 00:20:18,434 It was kind of a big party, wasn'’t it? 494 00:20:18,478 --> 00:20:20,610 I mean, I wouldn'’t call you the Party King of Pasadena, 495 00:20:20,654 --> 00:20:23,178 but it was a'’ight. 496 00:20:23,222 --> 00:20:25,180 Well, thank you. 497 00:20:25,224 --> 00:20:27,748 You'’re welcome. 498 00:20:27,791 --> 00:20:29,750 You hear what I said? 499 00:20:29,793 --> 00:20:31,404 I said you'’re welcome. 500 00:20:31,447 --> 00:20:33,841 Yeah, I heard you. 501 00:20:33,884 --> 00:20:35,451 I don'’t think you did. 502 00:20:35,495 --> 00:20:38,933 You are welcome. 503 00:20:38,976 --> 00:20:41,109 O-kay. 504 00:20:44,895 --> 00:20:48,334 Ah, hell, I tried. [mumbles] 505 00:20:48,377 --> 00:20:50,336 Why do you keep saying "You'’re welcome..." 506 00:20:50,379 --> 00:20:52,642 I get it. 507 00:20:52,686 --> 00:20:54,383 I'’m welcome, like, like, in the neighborhood. 508 00:20:54,427 --> 00:20:56,603 Too late! I changed my mind. 509 00:20:56,646 --> 00:20:58,300 Captioning sponsored by CBS 510 00:20:58,344 --> 00:20:59,736 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org