1 00:00:14,144 --> 00:00:16,146 Dad, can we go back inside? 2 00:00:16,190 --> 00:00:17,669 It's hot out here. 3 00:00:17,713 --> 00:00:19,671 Aw, come on, buddy, it's not that bad. 4 00:00:19,715 --> 00:00:21,934 It's just a little fall heat wave. 5 00:00:21,978 --> 00:00:26,678 Besides, it's cooled down to a comfy... 102. 6 00:00:26,722 --> 00:00:30,117 Then can I at least have a turn? 7 00:00:30,160 --> 00:00:32,336 What are you talking about? 8 00:00:32,380 --> 00:00:34,338 I let you open the box. 9 00:00:34,382 --> 00:00:36,166 [engine approaches] 10 00:00:40,431 --> 00:00:41,302 Hey, Calvin. 11 00:00:41,345 --> 00:00:44,783 Hey, Dave. 12 00:00:45,871 --> 00:00:47,743 Why are you sitting in your truck? 13 00:00:47,786 --> 00:00:52,052 Just trying to soak in some AC for my run into the house. 14 00:00:53,662 --> 00:00:55,838 Okay. All right. 15 00:00:55,881 --> 00:00:58,710 Here I go. [inhales] 16 00:01:03,585 --> 00:01:04,803 Calvin, wait. 17 00:01:04,847 --> 00:01:07,415 What? [shouts] 18 00:01:07,458 --> 00:01:09,112 Damn it, you just made me breathe out 19 00:01:09,156 --> 00:01:10,940 all my air conditioning. 20 00:01:10,983 --> 00:01:12,724 Hey, before you go inside, 21 00:01:12,768 --> 00:01:15,858 check out this sick loop into a barrel roll. 22 00:01:15,901 --> 00:01:17,860 Now, first you lean on the throttle, 23 00:01:17,903 --> 00:01:19,209 and then you pull back on the... 24 00:01:19,253 --> 00:01:20,819 Whoa, whoa, watch out for the power line. 25 00:01:20,863 --> 00:01:22,865 [electricity crackles]Oh... 26 00:01:26,912 --> 00:01:29,828 Guess now I get to put it back in the box. 27 00:01:31,787 --> 00:01:33,745 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 28 00:01:33,789 --> 00:01:35,095 ♪ Welcome to the hood. 29 00:01:40,230 --> 00:01:44,060 Dave knocks out our power, but his power stays on. 30 00:01:44,104 --> 00:01:47,542 If that's not white privilege, I don't know what to tell you. 31 00:01:49,065 --> 00:01:50,806 Hey, you know, Pop, 32 00:01:50,849 --> 00:01:53,200 it could take the city a couple of days to fix it. 33 00:01:53,243 --> 00:01:55,115 You sure you don't want to go with me to Marty's? 34 00:01:55,158 --> 00:01:57,117 No, this is Dave's fault. 35 00:01:57,160 --> 00:02:01,295 I'm staying at his place, eating his food, and cranking his air. 36 00:02:01,338 --> 00:02:04,950 I'm thinking somewhere between meat locker and igloo. 37 00:02:04,994 --> 00:02:06,952 [Tina shouts] 38 00:02:06,996 --> 00:02:09,738 Lord, it's like an oven in here. 39 00:02:09,781 --> 00:02:12,567 My nooks are starting to stick to my crannies. 40 00:02:14,308 --> 00:02:16,136 If this is what hell feels like, 41 00:02:16,179 --> 00:02:18,225 I'm-a start going to church more often. [chuckles] 42 00:02:18,268 --> 00:02:20,096 Even during football season? 43 00:02:20,140 --> 00:02:21,315 It's not that hot. 44 00:02:25,145 --> 00:02:28,104 [sighs] I feel so bad that Calvin and Tina 45 00:02:28,148 --> 00:02:29,758 have to spend the night here. 46 00:02:29,801 --> 00:02:31,281 It was an accident. 47 00:02:31,325 --> 00:02:33,240 It wasan accident, right? 48 00:02:34,589 --> 00:02:36,112 Of course it was an accident. 49 00:02:36,156 --> 00:02:40,203 I told you. Grover took it out of the box wrong. 50 00:02:40,247 --> 00:02:41,770 [banging on door] 51 00:02:43,250 --> 00:02:46,253 Let us in! It's hot out here! 52 00:02:46,296 --> 00:02:49,560 TINA: Yeah, I'm starting to sweat my eyebrows off! 53 00:02:49,604 --> 00:02:51,736 Oh, hey, guys, come on in...Out of the way. 54 00:02:51,780 --> 00:02:53,999 [whoops]I'm looking for a vent. 55 00:02:54,043 --> 00:02:56,263 Oh, yeah, there it is. Okay. 56 00:02:56,306 --> 00:02:58,352 [whoops] Get all over me. Yeah. 57 00:02:58,395 --> 00:03:01,137 Get in where you fit in, right there. 58 00:03:02,225 --> 00:03:04,923 Yeah, uh, thanks again for letting us stay here. 59 00:03:04,967 --> 00:03:06,882 Are you kidding? We're so glad to have you. 60 00:03:06,925 --> 00:03:09,058 Oh, no! You don't want any part of this. 61 00:03:09,101 --> 00:03:10,625 I'm funky as hell. 62 00:03:12,235 --> 00:03:13,236 And, guys, while you're here, 63 00:03:13,280 --> 00:03:15,238 please consider our home your home. 64 00:03:15,282 --> 00:03:17,501 Well, in that case, you're Malcolm. Go get me a beer. 65 00:03:19,242 --> 00:03:22,419 Perfect. One pumpkin spice lager coming up. 66 00:03:22,463 --> 00:03:26,380 Thanks, and, uh, don't forget the beer. 67 00:03:26,423 --> 00:03:29,209 Okay, we've got you all set up in our bedroom. 68 00:03:29,252 --> 00:03:31,994 Fresh towels, clean sheets, and a bunch of little bottles 69 00:03:32,037 --> 00:03:34,257 of shampoo I stole from a hotel. 70 00:03:34,301 --> 00:03:37,042 Ooh. Gemma, you didn't have to do that. 71 00:03:37,086 --> 00:03:38,609 I know, but it was such a rush. 72 00:03:39,915 --> 00:03:42,222 Okay, since you weren't into the pumpkin spice, 73 00:03:42,265 --> 00:03:45,834 I got you something a little more traditional. 74 00:03:45,877 --> 00:03:48,402 Is any part of the name a fruit? 75 00:03:50,404 --> 00:03:52,710 I'm gonna run to the store. 76 00:03:52,754 --> 00:03:54,495 No, no, no, don't-- Dave. Don't bother. 77 00:03:54,538 --> 00:03:56,888 We'll just go freshen up and then come down for dinner. 78 00:03:56,932 --> 00:03:59,282 Oh, cool. Well, then, maybe after that we can watch a movie, 79 00:03:59,326 --> 00:04:01,850 play a game, or, I don't know, just kick it. 80 00:04:01,893 --> 00:04:04,200 Good night, everybody. 81 00:04:04,244 --> 00:04:06,289 Good night. Oh... 82 00:04:08,378 --> 00:04:10,250 [knocking on door] 83 00:04:13,340 --> 00:04:15,472 Hey. What's up, man?[laughs]: Hey. 84 00:04:15,516 --> 00:04:16,995 Come on in, brother. 85 00:04:17,039 --> 00:04:19,259 Oh, wow, Marty, your place looks great. 86 00:04:19,302 --> 00:04:20,738 I see you redecorated. 87 00:04:20,782 --> 00:04:22,958 Yeah. I like to call my new aesthetic 88 00:04:23,001 --> 00:04:25,569 "Mid-Century Marty."[chuckles]: Oh. 89 00:04:25,613 --> 00:04:30,182 Well, that's a nice change of pace from "Last Century Calvin." 90 00:04:30,226 --> 00:04:31,749 It's good to have you, man. 91 00:04:31,793 --> 00:04:34,186 Take a load off, make yourself comfortable. 92 00:04:34,230 --> 00:04:36,232 Thank you. Don't mind if I do. 93 00:04:36,276 --> 00:04:37,755 Ah. 94 00:04:37,799 --> 00:04:39,191 Maybe not that comfortable. 95 00:04:39,235 --> 00:04:40,715 [laughs]: Oh. 96 00:04:40,758 --> 00:04:43,326 Okay. My bad.No, you know, it's just-- 97 00:04:43,370 --> 00:04:44,849 this is a coffee table, not an ottoman.Right. 98 00:04:44,893 --> 00:04:46,416 Totally different pieces of furniture. 99 00:04:46,460 --> 00:04:49,593 Okay, I get it, man. Thank you. 100 00:04:49,637 --> 00:04:51,508 What is this?Wh-Wh-Whoa, whoa, whoa! 101 00:04:51,552 --> 00:04:54,032 Whoa, whoa!What, man, what? 102 00:04:54,076 --> 00:04:55,338 What do you think you're doing? 103 00:04:55,382 --> 00:04:57,514 Marty, I'm just checking out your new toys. 104 00:04:57,558 --> 00:05:02,084 Toys? M-Malcolm, these are scale models of the Saturn V, 105 00:05:02,127 --> 00:05:05,522 the Atlantisshuttle, and the Apollo 11Lunar Module. 106 00:05:05,566 --> 00:05:07,350 Okay? These are some of the most important examples 107 00:05:07,394 --> 00:05:10,919 of mankind's ascent into space.Right. 108 00:05:10,962 --> 00:05:13,487 Now, is that where they met the Green Power Ranger? 109 00:05:14,749 --> 00:05:17,273 No, man. 110 00:05:17,317 --> 00:05:19,362 He's there to protect them. 111 00:05:19,406 --> 00:05:22,496 Hey, Marty, look, this is all just stuff, bro. 112 00:05:22,539 --> 00:05:24,324 Don't be such a nerd. 113 00:05:24,367 --> 00:05:27,196 Oh, man, you know, I'm not a nerd. 114 00:05:27,239 --> 00:05:30,895 You know, I'm not a nerd. Just, uh, I like things a certain way. 115 00:05:30,939 --> 00:05:33,202 Yeah, I know you do. You used to eat your alphabet soup 116 00:05:33,245 --> 00:05:35,378 in alphabetical order. 117 00:05:35,422 --> 00:05:37,249 Uh, hello? That's called a system. 118 00:05:38,686 --> 00:05:40,383 And it's that kind of attention to detail 119 00:05:40,427 --> 00:05:42,646 that makes JPL hire a person like me. 120 00:05:42,690 --> 00:05:44,996 Yeah, well, I work at JPL, too. 121 00:05:45,040 --> 00:05:48,304 [chuckles]: Well, you know... 122 00:05:48,348 --> 00:05:50,698 You know... No disrespect, but-but you're a security guard. 123 00:05:50,741 --> 00:05:52,439 I-I'm an engineer. 124 00:05:52,482 --> 00:05:55,964 That's all disrespect. 125 00:05:56,007 --> 00:05:58,488 No, I-I'm just saying, man, like i-if you press the wrong button, 126 00:05:58,532 --> 00:06:00,316 somebody gets off on the wrong floor. 127 00:06:00,360 --> 00:06:03,580 If I press the wrong button, goodbye, Moon. 128 00:06:03,624 --> 00:06:05,321 Wait a minute, you can blow up the moon? 129 00:06:05,365 --> 00:06:06,844 You heard nothing. 130 00:06:08,803 --> 00:06:11,196 Listen, Malcolm, this is, this is my place, you know? 131 00:06:11,240 --> 00:06:12,981 So-so, while you're here, 132 00:06:13,024 --> 00:06:15,418 why don't we just keep things the way that I like them? 133 00:06:15,462 --> 00:06:16,985 All right, man, fine.All right. 134 00:06:17,028 --> 00:06:18,290 I'm-a go take a shower. 135 00:06:18,334 --> 00:06:20,815 Unless you're uncomfortable with that, too. 136 00:06:20,858 --> 00:06:22,120 Don't be silly. 137 00:06:22,164 --> 00:06:24,035 [chuckles]: All right. 138 00:06:24,079 --> 00:06:25,559 Just don't take your cell phone in there. 139 00:06:25,602 --> 00:06:27,604 I don't like the radiation near my Q-tips. 140 00:06:34,350 --> 00:06:35,917 Oh, hey, Gem. I was just coming down 141 00:06:35,960 --> 00:06:38,180 to get a glass of wine! 142 00:06:40,835 --> 00:06:42,271 Oh, my God. 143 00:06:42,314 --> 00:06:46,144 It's okay. It's just a hydrating sheet mask. 144 00:06:46,188 --> 00:06:47,494 Well, are you sure? Because it looks like 145 00:06:47,537 --> 00:06:49,800 you're wearing your victim's face. 146 00:06:49,844 --> 00:06:52,455 Oh, like, Hannibal Lecter? 147 00:06:52,499 --> 00:06:54,805 [English accent]: "I enjoyed his liver 148 00:06:54,849 --> 00:06:57,417 with some fava beans and a nice Chia..." 149 00:06:57,460 --> 00:07:00,071 [gagging] 150 00:07:00,115 --> 00:07:02,073 [regular accent]: I think I just swallowed some of my mask. 151 00:07:02,117 --> 00:07:03,335 Oh... 152 00:07:03,379 --> 00:07:04,815 [coughs] 153 00:07:04,859 --> 00:07:07,470 So, do you do one of those every night? 154 00:07:07,514 --> 00:07:09,341 Oh, no. Just once a week. 155 00:07:09,385 --> 00:07:11,343 What do you do for your skin? 156 00:07:11,387 --> 00:07:12,910 Well, I have this complex regimen 157 00:07:12,954 --> 00:07:14,695 that I do seven nights a week. 158 00:07:14,738 --> 00:07:17,219 [gasps] Ooh, what is it? 159 00:07:17,262 --> 00:07:18,438 It's called being black. 160 00:07:24,835 --> 00:07:27,447 Damn. Gemma wasn't joking. 161 00:07:27,490 --> 00:07:30,841 She jacked, like, 50 hotels' worth of shampoo. 162 00:07:30,885 --> 00:07:33,017 You know, 163 00:07:33,061 --> 00:07:35,411 I'm keeping my eye on her the next time she uses our bathroom. 164 00:07:37,065 --> 00:07:39,807 Well, I know I ain't getting a good night's sleep tonight. 165 00:07:39,850 --> 00:07:42,810 These sheets are grabbing me like Velcro. 166 00:07:42,853 --> 00:07:45,421 They feel good to me. They feel smooth. 167 00:07:45,465 --> 00:07:49,860 Not smooth enough. You know how I like to slip around. 168 00:07:54,299 --> 00:07:58,652 Stop complaining and just, just put on the TV. 169 00:07:58,695 --> 00:08:02,656 Fine. But I'm buying a movie whether we watch it or not. 170 00:08:02,699 --> 00:08:05,006 Where's the remote? 171 00:08:05,049 --> 00:08:07,312 I don't know. Check Dave's nightstand. 172 00:08:07,356 --> 00:08:09,967 Oh... Yeah. 173 00:08:10,011 --> 00:08:12,840 Ain't nothing in here but a bunch of self-help books. 174 00:08:12,883 --> 00:08:15,625 Building Connections with Kindness. 175 00:08:15,669 --> 00:08:19,586 Even his books are annoying. 176 00:08:19,629 --> 00:08:21,501 Calvin, stop snooping around. 177 00:08:21,544 --> 00:08:23,503 White people got cameras. 178 00:08:27,898 --> 00:08:30,422 [laughs] Look at this, Tina. 179 00:08:30,466 --> 00:08:31,946 Dave has a Bible, too. 180 00:08:31,989 --> 00:08:34,078 You know what? Maybe we should invite him 181 00:08:34,122 --> 00:08:35,602 to our church sometime. 182 00:08:35,645 --> 00:08:37,604 [laughs] 183 00:08:37,647 --> 00:08:40,128 Could you imagine Dave at a black church? 184 00:08:40,171 --> 00:08:42,130 What? That tambourine would never recover. 185 00:08:42,173 --> 00:08:43,435 [laughs] 186 00:08:44,915 --> 00:08:46,613 Oh, hold on, this ain't a Bible. 187 00:08:46,656 --> 00:08:49,920 Oh, no, baby, that must be Dave's journal. 188 00:08:49,964 --> 00:08:51,574 Put that back. That's not right. 189 00:08:51,618 --> 00:08:53,576 Oh, no, it's okay, Tina. 190 00:08:53,620 --> 00:08:56,666 He already tells me everything anyway. You know? 191 00:08:56,710 --> 00:09:01,541 Oh, ooh, this is good, too, right here. Check this out. 192 00:09:01,584 --> 00:09:05,414 "Old Miss Kim made me uncomfortable again today. 193 00:09:05,457 --> 00:09:08,373 Why would she want to drink my bathwater?" 194 00:09:10,724 --> 00:09:16,468 Hey, Dave, if you're watching, I'm not in this. 195 00:09:16,512 --> 00:09:19,036 [laughs]: Oh. Here's another one right here. 196 00:09:19,080 --> 00:09:21,561 "Came up with my own cool handshake. 197 00:09:21,604 --> 00:09:24,041 Gonna try it out on Malcolm tomorrow." 198 00:09:24,085 --> 00:09:25,652 Look, he even drew pictures and everything. 199 00:09:25,695 --> 00:09:27,523 Look at this... 200 00:09:27,567 --> 00:09:29,830 Calvin, Calvin, look, that's enough. 201 00:09:29,873 --> 00:09:32,659 Okay? Enough with the journal.[stammers] Just one more, okay? 202 00:09:32,702 --> 00:09:34,574 Oh, my God.[laughs] 203 00:09:34,617 --> 00:09:36,227 Wait, wait a minute. What the hell? 204 00:09:36,271 --> 00:09:38,447 What? 205 00:09:38,490 --> 00:09:39,927 L-Let me see your reading glasses. 206 00:09:39,970 --> 00:09:43,234 Oh, uh, here. Here, here. 207 00:09:43,278 --> 00:09:46,020 Mmm. 208 00:09:46,063 --> 00:09:50,546 "Calvin Butler thinks he's such a big shot, 209 00:09:50,590 --> 00:09:52,679 "but the truth is he's a ridiculous, 210 00:09:52,722 --> 00:09:55,116 insecure little man." 211 00:09:57,292 --> 00:09:59,555 Damn, Dave, that's cold. 212 00:10:07,476 --> 00:10:09,434 Who the hell does Dave think he is, 213 00:10:09,478 --> 00:10:11,872 calling me insecure and ridiculous? 214 00:10:11,915 --> 00:10:13,656 I'll tell you what's ridiculous. 215 00:10:13,700 --> 00:10:15,745 This handshake. That's ridiculous. 216 00:10:15,789 --> 00:10:19,183 It's got a pinkie swear in it. 217 00:10:19,227 --> 00:10:20,663 Calvin, stop reading that. 218 00:10:20,707 --> 00:10:22,273 It's just hurting your feelings, baby. 219 00:10:22,317 --> 00:10:23,753 Feelings? Yeah. 220 00:10:23,797 --> 00:10:26,103 Tina, I'm a man. I don't have feelings. 221 00:10:27,714 --> 00:10:30,455 Besides, I don't give a damn what Dave thinks of me. 222 00:10:30,499 --> 00:10:33,807 Okay. Well, in that case, let's go to sleep. 223 00:10:33,850 --> 00:10:35,852 Yeah, let's go to sleep. 224 00:10:35,896 --> 00:10:37,201 Okay. 225 00:10:39,508 --> 00:10:41,031 CALVIN: I can't sleep![Tina grunts] 226 00:10:42,511 --> 00:10:44,426 I need to get this off my chest right now. 227 00:10:46,646 --> 00:10:48,169 Damn these Velcro sheets. 228 00:10:48,212 --> 00:10:51,476 Calvin, Calvin, stop. 229 00:10:51,520 --> 00:10:54,262 You cannot talk to Dave.Why not? 230 00:10:54,305 --> 00:10:55,959 Because he'll know that you read his journal, 231 00:10:56,003 --> 00:10:59,615 and no matter what he wrote, baby, that was wrong. 232 00:10:59,659 --> 00:11:01,269 I don't care. 233 00:11:01,312 --> 00:11:05,012 Well, do you care that it's 105 degrees in our house right now? 234 00:11:06,448 --> 00:11:08,102 Sleep well, Tina. 235 00:11:09,451 --> 00:11:12,149 Good morning, Malcolm. 236 00:11:12,193 --> 00:11:15,413 [shrieks] 237 00:11:15,457 --> 00:11:18,982 Good morning, Martin. Are you ready to go to work? 238 00:11:19,026 --> 00:11:20,941 What-what happened? 239 00:11:22,812 --> 00:11:24,988 Well, I don't know. I'm just a security guard. 240 00:11:26,468 --> 00:11:30,341 You probably need a fancy engineer to figure this out. 241 00:11:30,385 --> 00:11:32,953 Okay. This isn't funny. 242 00:11:32,996 --> 00:11:34,781 Oh, I strongly disagree. 243 00:11:34,824 --> 00:11:36,608 [laughs] All right. 244 00:11:36,652 --> 00:11:38,872 All right, you made your point. Now help me put everything back. 245 00:11:38,915 --> 00:11:41,744 This chair goes here. Okay? 246 00:11:41,788 --> 00:11:43,833 These stools go right over here and... 247 00:11:43,877 --> 00:11:46,923 [gasps] Ooh! 248 00:11:48,403 --> 00:11:51,972 Why is Spock holding hands with Optimus Prime? 249 00:11:52,015 --> 00:11:53,930 Wait a minute. Don't judge, Marty. 250 00:11:53,974 --> 00:11:55,758 Love is love, brother. 251 00:11:55,802 --> 00:11:57,151 [laughs] 252 00:11:57,194 --> 00:11:58,674 "Love is love." No. 253 00:11:58,718 --> 00:11:59,936 Spock can't love. 254 00:11:59,980 --> 00:12:01,895 He doesn't have emotions! 255 00:12:07,117 --> 00:12:09,641 Are we having chocolate chip pancakes for breakfast? 256 00:12:09,685 --> 00:12:12,514 Yeah. We wanted to do something special for the Butlers. 257 00:12:12,557 --> 00:12:14,777 I'm so glad we broke their house. 258 00:12:14,821 --> 00:12:17,040 [chuckles] 259 00:12:17,084 --> 00:12:18,738 Good morning. 260 00:12:18,781 --> 00:12:20,478 Oh, hey, how'd you guys sleep? 261 00:12:20,522 --> 00:12:23,307 [quietly]: Like he cares. [mouths] 262 00:12:24,352 --> 00:12:25,570 I hope you're hungry. 263 00:12:25,614 --> 00:12:27,268 We made chocolate chip pancakes. 264 00:12:27,311 --> 00:12:29,009 Yeah, I remembered they're your favorite. 265 00:12:29,052 --> 00:12:32,099 [chuckles] You don't know me, Dave. 266 00:12:33,535 --> 00:12:35,319 Are you still mad about the drone? 267 00:12:35,363 --> 00:12:38,540 Oh, no. No, that was a blessing in disguise. 268 00:12:38,583 --> 00:12:41,761 I totally agree. 269 00:12:41,804 --> 00:12:44,894 Okay, then, uh, what's bothering you? 270 00:12:44,938 --> 00:12:46,896 I'll tell you what's bothering me...Calvin. 271 00:12:46,940 --> 00:12:48,158 No, Tina. 272 00:12:48,202 --> 00:12:50,682 Look, I am too upset. I got to speak my mind. 273 00:12:50,726 --> 00:12:52,859 It's all the shampoo I stole, isn't it? 274 00:12:52,902 --> 00:12:55,209 I have a problem. 275 00:12:57,037 --> 00:12:58,299 What-what-- no, no, no, no. 276 00:12:58,342 --> 00:13:00,562 Actually, this is between Calvin and Dave. 277 00:13:00,605 --> 00:13:03,565 So why don't we go into the living room and watch cartoons? 278 00:13:04,653 --> 00:13:07,612 And we'll talk about getting you into a program. 279 00:13:09,223 --> 00:13:12,226 Okay, Calvin, what's going on? 280 00:13:12,269 --> 00:13:14,228 I'll tell you what's going on. 281 00:13:14,271 --> 00:13:18,014 You called me a ridiculous, insecure little man. 282 00:13:18,058 --> 00:13:21,061 When did I say that? 283 00:13:21,104 --> 00:13:23,019 August 3. 284 00:13:24,891 --> 00:13:27,894 Right after Old Miss Kim tried to get busy with you. 285 00:13:28,938 --> 00:13:30,853 What are you...? 286 00:13:33,508 --> 00:13:35,510 Calvin, did you read my journal? 287 00:13:37,164 --> 00:13:39,122 Maybe. 288 00:13:39,166 --> 00:13:42,822 That is a total violation of my privacy. 289 00:13:42,865 --> 00:13:44,040 How could you do that? 290 00:13:44,084 --> 00:13:45,912 Look, if you didn't want anybody to read it, 291 00:13:45,955 --> 00:13:47,174 you shouldn't have left it buried 292 00:13:47,217 --> 00:13:49,524 in the back of your nightstand. 293 00:13:49,567 --> 00:13:51,047 I can't believe you did this. 294 00:13:51,091 --> 00:13:53,223 I-I thought we were friends.And so did I, 295 00:13:53,267 --> 00:13:56,444 until I went behind your back and read your journal. 296 00:13:56,487 --> 00:14:00,274 You know, based on the way that you are acting, 297 00:14:00,317 --> 00:14:02,754 I was right on about August 3. 298 00:14:02,798 --> 00:14:05,714 And September 15. 299 00:14:07,716 --> 00:14:09,283 What'd you say then? 300 00:14:09,326 --> 00:14:11,154 You'll never know. 301 00:14:11,198 --> 00:14:12,808 You know what? Forget this. 302 00:14:12,852 --> 00:14:14,027 I'm out of here. 303 00:14:14,070 --> 00:14:16,899 A-And for your information, 304 00:14:16,943 --> 00:14:21,034 Old Miss Kim beentrying to drink my bathwater. 305 00:14:23,123 --> 00:14:25,603 You ain't special, Dave. 306 00:14:29,303 --> 00:14:31,261 Hey, I was told I need to escort 307 00:14:31,305 --> 00:14:33,089 a terminated employee out of the building? 308 00:14:33,133 --> 00:14:35,004 He's right in here packing up. 309 00:14:35,048 --> 00:14:36,397 All right. 310 00:14:36,440 --> 00:14:39,182 Oh, wait. Uh... 311 00:14:39,226 --> 00:14:41,184 Marty, you're not the one who's fired, are you? 312 00:14:41,228 --> 00:14:43,099 Yeah. I transposed some coordinates, 313 00:14:43,143 --> 00:14:45,145 and now our GPS satellite is sending everybody 314 00:14:45,188 --> 00:14:47,234 to a Starbucks in Wyoming. 315 00:14:47,277 --> 00:14:50,193 Wh-- how'd you do that? 316 00:14:50,237 --> 00:14:52,674 I'll tell you how. You messed up my stuff. 317 00:14:52,717 --> 00:14:55,198 I was too stressed to focus and now I'm fired. 318 00:14:55,242 --> 00:14:57,766 Oh, wait. Hey, look-look, uh, uh, Bill, 319 00:14:57,809 --> 00:14:59,289 this is all my fault, all right? 320 00:14:59,333 --> 00:15:00,595 Just tell me what the damages are 321 00:15:00,638 --> 00:15:02,075 and you can take it out of my paycheck. 322 00:15:02,118 --> 00:15:04,207 He lost a multimillion-dollar satellite. 323 00:15:04,251 --> 00:15:06,209 Okay, I'm-a need to work some overtime. 324 00:15:07,602 --> 00:15:10,257 It's too late, Malcolm. There's nothing you can do. 325 00:15:10,300 --> 00:15:13,303 Hey, look. Come on, man. 326 00:15:13,347 --> 00:15:15,566 You cannot fire Marty, all right? 327 00:15:15,610 --> 00:15:17,046 You should see his apartment. 328 00:15:17,090 --> 00:15:19,309 It is practically a shrine to all this... 329 00:15:19,353 --> 00:15:22,138 nerd stuff that y'all do here. 330 00:15:22,182 --> 00:15:24,488 Uh, sorry, but it's out of my hands. 331 00:15:24,532 --> 00:15:26,534 Yeah, but this job is his life, man. 332 00:15:26,577 --> 00:15:28,536 He can't lose it because of me. 333 00:15:28,579 --> 00:15:29,972 Well, maybe you should have thought about that 334 00:15:30,016 --> 00:15:31,278 before you pulled your stupid prank. 335 00:15:31,321 --> 00:15:32,975 Look, I know. Y-You're right, Marty. 336 00:15:33,019 --> 00:15:35,717 I just, I thought it would be funny. 337 00:15:35,760 --> 00:15:37,110 But it wasn't, was it? 338 00:15:37,153 --> 00:15:40,287 [sighs] No. 339 00:15:40,330 --> 00:15:42,942 You want you know what is?What? 340 00:15:42,985 --> 00:15:45,118 The fact that I'm pranking you right now! 341 00:15:45,161 --> 00:15:47,685 [laughter] Yeah. 342 00:15:47,729 --> 00:15:49,600 [whooping] 343 00:15:49,644 --> 00:15:50,906 Yeah! 344 00:15:50,950 --> 00:15:52,908 Wait, wait, wait, wait, so... 345 00:15:52,952 --> 00:15:54,562 all of you were in on this? 346 00:15:54,605 --> 00:15:57,521 That's right. I've never felt so cool. 347 00:15:57,565 --> 00:16:00,481 You should've seen your face. 348 00:16:00,524 --> 00:16:03,963 "But this job is his life. He can't lose it 'cause of me." 349 00:16:04,006 --> 00:16:05,965 [laughter] 350 00:16:06,008 --> 00:16:07,967 Okay, well, what can I say, Marty? 351 00:16:08,010 --> 00:16:10,621 You got me good.Oh, I did, didn't I? 352 00:16:10,665 --> 00:16:12,101 It was pretty funny, right? 353 00:16:12,145 --> 00:16:14,669 That was really funny. 354 00:16:15,670 --> 00:16:16,714 Can I have a head start? 355 00:16:16,758 --> 00:16:18,716 Five, four... 356 00:16:18,760 --> 00:16:20,240 Save me, Bill!...three... 357 00:16:20,283 --> 00:16:22,938 Bill's not gonna save you. 358 00:16:24,331 --> 00:16:26,333 [knocking on door] 359 00:16:29,162 --> 00:16:31,512 Oh. Hello, Calvin. 360 00:16:31,555 --> 00:16:36,343 Or should I say Snoop Dogg? 361 00:16:36,386 --> 00:16:39,085 Do you even know who that is? 362 00:16:39,128 --> 00:16:40,390 Of course I do. 363 00:16:40,434 --> 00:16:42,697 He hosts a cooking show with Martha Stewart. 364 00:16:45,091 --> 00:16:48,181 Well, I'm just here because Tina forgot her overnight bag. 365 00:16:48,224 --> 00:16:50,400 Well, it's probably still up in the bedroom. Go ahead. 366 00:16:50,444 --> 00:16:53,099 All right. Cool. Uh... 367 00:16:53,142 --> 00:16:54,448 Dave isn't here, is he? 368 00:16:54,491 --> 00:16:57,190 No, he's out buying a journal with a lock. 369 00:16:59,757 --> 00:17:03,239 I'll just go upstairs and get Tina's stuff. 370 00:17:03,283 --> 00:17:05,372 Oh, and, uh, 371 00:17:05,415 --> 00:17:08,505 she told me that, uh, I'm supposed to give you this. 372 00:17:08,549 --> 00:17:10,333 Five dollars? 373 00:17:10,377 --> 00:17:12,292 Yeah, I accidentally knocked Dave's toothbrush 374 00:17:12,335 --> 00:17:14,294 into the toilet. 375 00:17:14,337 --> 00:17:16,035 How did that happen? 376 00:17:16,078 --> 00:17:17,601 Just take the money. 377 00:17:27,611 --> 00:17:30,049 The hell are you doing here? 378 00:17:30,092 --> 00:17:32,312 What the hell happened to the rest of your robe? 379 00:17:34,879 --> 00:17:36,446 Gemma let you in here? 380 00:17:36,490 --> 00:17:38,579 She sure did. 381 00:17:38,622 --> 00:17:42,061 Hold up. Did Tina leave her bag here on purpose? 382 00:17:42,104 --> 00:17:44,628 She sure did. 383 00:17:44,672 --> 00:17:47,762 The two of you are gonna stay here until you work this out. 384 00:17:47,805 --> 00:17:49,851 Oh. [scoffs] The hell I am. 385 00:17:51,287 --> 00:17:53,028 You know you can't stop me, right? 386 00:17:53,072 --> 00:17:54,725 Bring it. 387 00:17:58,164 --> 00:18:00,470 Dave, we gonna have to work this out, man. 388 00:18:02,733 --> 00:18:05,649 I'm glad to hear that. We'll be downstairs. 389 00:18:05,693 --> 00:18:09,740 Oh, and, Dave, don't brush your teeth. 390 00:18:11,916 --> 00:18:14,267 You know, none of this would've happened 391 00:18:14,310 --> 00:18:16,704 if you would've just came and talked to me like a man 392 00:18:16,747 --> 00:18:19,794 instead of writing it down in your little book. 393 00:18:19,837 --> 00:18:21,796 Well, I wouldn't write about you 394 00:18:21,839 --> 00:18:24,015 if you didn't insult me all the time. 395 00:18:24,059 --> 00:18:25,365 I don't insult you. 396 00:18:25,408 --> 00:18:27,367 The other day you called me "flamingo knees." 397 00:18:27,410 --> 00:18:30,500 That's not an insult. That's a fact. 398 00:18:30,544 --> 00:18:32,763 Stand on one leg. You'll see it. 399 00:18:32,807 --> 00:18:34,765 [mutters]: Damn it. 400 00:18:37,203 --> 00:18:38,334 You know what your problem is? 401 00:18:38,378 --> 00:18:39,901 You don't care if you hurt people. 402 00:18:39,944 --> 00:18:41,207 Look, I'm just keeping it real. 403 00:18:41,250 --> 00:18:42,512 Oh, okay, maybe I should just "keep it real," 404 00:18:42,556 --> 00:18:44,035 and see how you like it. 405 00:18:44,079 --> 00:18:45,515 Come on. Come at me, Dave. 406 00:18:45,559 --> 00:18:46,603 Your hairline's receding. 407 00:18:49,432 --> 00:18:53,349 Oh. Oh, we keeping it real real. 408 00:18:53,393 --> 00:18:56,439 Yeah, doesn't feel so good, does it? 409 00:18:56,483 --> 00:18:59,181 Look, man, you can't take what I say so personal. 410 00:18:59,225 --> 00:19:01,792 Well, uh, then, why do you take what I wrote so personal? 411 00:19:01,836 --> 00:19:03,707 Because that's totally different. How? 412 00:19:03,751 --> 00:19:05,840 What I'm doing to you, I'm just messing around. 413 00:19:05,883 --> 00:19:07,189 But what you wrote about me, 414 00:19:07,233 --> 00:19:08,973 that was an attack on my character. 415 00:19:09,017 --> 00:19:13,108 Says the guy who went through my stuff and read my journal? 416 00:19:14,153 --> 00:19:16,155 Okay. All right, you know... 417 00:19:17,547 --> 00:19:19,506 I mean, you know, you got me on that one. 418 00:19:19,549 --> 00:19:23,597 You know, I'm... I was wrong for that, and I apologize. 419 00:19:23,640 --> 00:19:24,815 Thank you. 420 00:19:24,859 --> 00:19:26,904 Look, man, but I'm the kind of dude 421 00:19:26,948 --> 00:19:28,471 that's always gonna say what I mean, 422 00:19:28,515 --> 00:19:30,430 so if we're gonna be friends, 423 00:19:30,473 --> 00:19:31,953 you're gonna have to deal with that. 424 00:19:31,996 --> 00:19:35,826 Okay, fine. But I'm gonna deal with it my way. 425 00:19:35,870 --> 00:19:37,524 Fine. 426 00:19:37,567 --> 00:19:40,440 You know, 'cause if you think about it-- 427 00:19:40,483 --> 00:19:43,617 and I know a lot of people say this about me-- 428 00:19:43,660 --> 00:19:45,662 I'm just too funny.[laughs] 429 00:19:49,231 --> 00:19:51,233 All right.All right. 430 00:19:51,277 --> 00:19:52,495 We back to being us? 431 00:19:52,539 --> 00:19:54,367 We're good, man. All right. 432 00:19:59,459 --> 00:20:02,201 [exhales sharply] 433 00:20:08,207 --> 00:20:09,599 You know, we'll keep working on that. 434 00:20:15,953 --> 00:20:18,391 Oh, since when did we get Netflix? 435 00:20:18,434 --> 00:20:21,524 Since your dad stole Dave's password. 436 00:20:21,568 --> 00:20:23,439 Yeah, see, that explains why the "continue watching" 437 00:20:23,483 --> 00:20:26,573 is Marley & Me. 438 00:20:26,616 --> 00:20:29,532 Come on, Calvin, we're ready to start the movie! 439 00:20:29,576 --> 00:20:31,142 CALVIN: I'm coming! 440 00:20:36,147 --> 00:20:39,107 Oh, oh. Marley & Me. 441 00:20:39,150 --> 00:20:40,804 Yeah. 442 00:20:51,380 --> 00:20:53,556 Captioning sponsored by CBS 443 00:20:53,600 --> 00:20:55,602 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org