1 00:00:02,144 --> 00:00:03,745 Hey, Grover, we're almost there. 2 00:00:03,746 --> 00:00:05,513 Check out our new neighborhood. 3 00:00:05,514 --> 00:00:07,382 I guess it looks cool. 4 00:00:07,383 --> 00:00:09,183 I'll tell Grammy how nice it is 5 00:00:09,184 --> 00:00:11,119 so she won't be worried we moved. 6 00:00:11,120 --> 00:00:13,788 Aw, did Grammy tell you she was worried? 7 00:00:13,789 --> 00:00:16,925 She said she wishes we didn't have to live so far away. 8 00:00:16,926 --> 00:00:18,760 Aw. 9 00:00:18,761 --> 00:00:20,194 She also wishes we weren't moving 10 00:00:20,195 --> 00:00:21,561 to a black neighborhood. 11 00:00:23,866 --> 00:00:27,101 - I am really gonna miss your mom. - Okay. 12 00:00:27,102 --> 00:00:29,704 Buddy, I-I wouldn't call it a black neighborhood. 13 00:00:29,705 --> 00:00:33,274 Really? He's black. He's black. 14 00:00:33,275 --> 00:00:34,642 She's black. 15 00:00:34,643 --> 00:00:36,911 Would you look at over there? That's a palm tree. 16 00:00:36,912 --> 00:00:38,979 Oh, yeah, right next to that black guy. 17 00:00:40,482 --> 00:00:41,916 All right, son. 18 00:00:41,917 --> 00:00:43,818 It's time to set up for Yardecue Day. 19 00:00:43,819 --> 00:00:46,721 Got to get the tables, fire up the smoker, and prep the meats. 20 00:00:46,722 --> 00:00:48,890 Yeah, that sounds like a whole lot. 21 00:00:48,891 --> 00:00:50,157 You'd better get busy. 22 00:00:51,293 --> 00:00:53,561 What is so important on this phone? 23 00:00:53,562 --> 00:00:55,563 I know it's not looking for a job. 24 00:00:55,564 --> 00:00:58,433 It's a video talking about evolution. 25 00:00:58,434 --> 00:01:00,268 It says the number one key to survival 26 00:01:00,269 --> 00:01:01,936 is being able to adapt to change. 27 00:01:01,937 --> 00:01:04,305 Hmm. You know, the number one key to your survival 28 00:01:04,306 --> 00:01:06,841 is getting your butt up and helping me stack some wood. 29 00:01:06,842 --> 00:01:09,277 Hey, hey, Pop, look. 30 00:01:09,278 --> 00:01:12,146 I hate stacking that wood, man. There's always spiders. 31 00:01:12,147 --> 00:01:14,948 Exactly. That's why you're stacking the wood. 32 00:01:16,018 --> 00:01:19,487 Six, seven, eight... 33 00:01:19,488 --> 00:01:21,822 Sweetie, please stop counting black people. 34 00:01:23,359 --> 00:01:26,661 Okay, just because there's more diversity here 35 00:01:26,662 --> 00:01:28,529 doesn't mean we won't get along with everyone. 36 00:01:28,530 --> 00:01:30,131 Inside of all these homes 37 00:01:30,132 --> 00:01:32,166 are people and families that are just like us. 38 00:01:32,167 --> 00:01:33,768 Plus, my new school where you're gonna go 39 00:01:33,769 --> 00:01:35,370 is super close by. 40 00:01:35,371 --> 00:01:37,705 Yes, and that's another reason why we chose this house. 41 00:01:37,706 --> 00:01:38,518 Mm-hmm. 42 00:01:38,519 --> 00:01:40,975 Grammy says that it was the only house that we could afford. 43 00:01:40,976 --> 00:01:42,809 Wow, it's like she's still here. 44 00:01:50,886 --> 00:01:52,720 A spider is on me! 45 00:01:52,721 --> 00:01:54,355 It got me! 46 00:01:54,356 --> 00:01:56,324 It's not funny, man. 47 00:01:56,325 --> 00:01:59,127 You know, you are extra annoying on Yardecue Day. 48 00:01:59,128 --> 00:02:01,896 Son, how can you have such a bad attitude 49 00:02:01,897 --> 00:02:03,564 on a day like today? 50 00:02:03,565 --> 00:02:06,534 Yardecue Day is about bringing our community together 51 00:02:06,535 --> 00:02:09,337 to celebrate what makes this neighborhood special. 52 00:02:09,338 --> 00:02:11,404 - Which is? - Me. 53 00:02:13,375 --> 00:02:15,376 Seriously, son, 54 00:02:15,377 --> 00:02:17,512 our family's been in this neighborhood for generations, 55 00:02:17,513 --> 00:02:19,347 and the culture that we helped to create 56 00:02:19,348 --> 00:02:21,215 is worthy of respect. 57 00:02:21,216 --> 00:02:24,485 Now you watch the firebox while I go in and season the meat. 58 00:02:24,486 --> 00:02:27,889 Oh, boy, you mean I actually get to touch the smoker? 59 00:02:27,890 --> 00:02:29,657 No, you don't get to touch the smoker. 60 00:02:29,658 --> 00:02:31,858 I said watch the smoker. Don't touch the smoker. 61 00:02:33,262 --> 00:02:36,064 I'm the only one touches the smoker. 62 00:02:36,065 --> 00:02:38,666 Man, I hate Yardecue Day. 63 00:02:43,072 --> 00:02:45,173 Hey, we're your new neighbors, the Johnsons. 64 00:02:45,174 --> 00:02:46,708 Dave, hurry. He needs to pee. 65 00:02:46,709 --> 00:02:49,877 I'm sorry. Long drive, big soda. 66 00:02:49,878 --> 00:02:51,311 I'm coming, hold on. 67 00:02:52,715 --> 00:02:55,482 Hey, look, our neighbor's diverse, too. 68 00:02:59,055 --> 00:03:02,394 Although maybe today's gonna be more fun than I thought. 69 00:03:09,702 --> 00:03:11,036 Hey, Ma. 70 00:03:11,037 --> 00:03:12,905 Hey. I heard tires screech. 71 00:03:12,906 --> 00:03:16,008 I hate it when those gangbangers tear up the street. 72 00:03:16,009 --> 00:03:17,543 You know, I saw them. 73 00:03:17,544 --> 00:03:20,679 Uh, I'm not too sure what gang they would be a part of. 74 00:03:20,680 --> 00:03:22,047 Oh, really? Well, who was it, then? 75 00:03:22,048 --> 00:03:23,315 Oh, it's the new neighbors. 76 00:03:23,316 --> 00:03:25,417 Says their names are the Johnsons. 77 00:03:25,418 --> 00:03:26,418 - Johnsons? - Hmm. 78 00:03:26,419 --> 00:03:28,854 - Well, all right. - Yeah. 79 00:03:28,855 --> 00:03:31,643 It is good to hear another successful black family 80 00:03:31,644 --> 00:03:33,245 moving into that nice house. 81 00:03:33,246 --> 00:03:34,646 You know, keeping the neighborhood 82 00:03:34,647 --> 00:03:36,214 headed in a positive direction. 83 00:03:36,215 --> 00:03:39,217 I'm so glad to hear you say that. 84 00:03:39,218 --> 00:03:40,585 Calvin, how about we go over there 85 00:03:40,586 --> 00:03:42,721 and invite them to Yardecue Day. 86 00:03:42,722 --> 00:03:44,489 - You know what, that's a good idea. - Mm-hmm. 87 00:03:44,490 --> 00:03:46,857 I think that is a great idea. 88 00:03:49,862 --> 00:03:51,163 How I look, baby? 89 00:03:51,164 --> 00:03:53,165 Mmm, as handsome as ever, baby. 90 00:03:53,166 --> 00:03:54,766 Hey there. 91 00:03:54,767 --> 00:03:56,767 Hello. 92 00:03:59,172 --> 00:04:01,673 Uh, we're-we're looking for the Johnsons. 93 00:04:01,674 --> 00:04:04,775 Well, you found 'em. Dave Johnson. Nice to meet you. 94 00:04:05,611 --> 00:04:06,845 Take a step back 95 00:04:06,846 --> 00:04:08,747 so I can see the handshake. 96 00:04:08,748 --> 00:04:10,348 Uh, nice to meet you, too. 97 00:04:10,349 --> 00:04:13,218 I'm Tina. This is my husband Calvin. We're the Butlers. 98 00:04:13,219 --> 00:04:14,920 Oh, great, 'cause I rang for some tea 99 00:04:14,921 --> 00:04:16,221 about a half hour ago. 100 00:04:17,957 --> 00:04:19,858 - What the...? - Actually, we're your new neighbors. 101 00:04:19,859 --> 00:04:22,794 And we live right next door. 102 00:04:22,795 --> 00:04:24,056 Oh, no way. This is you guys right here? 103 00:04:24,057 --> 00:04:26,631 - Uh-huh. - It's so nice to meet you. 104 00:04:26,632 --> 00:04:28,172 So, your name is Johnson? 105 00:04:28,701 --> 00:04:31,036 Like-like Magic Johnson, Dwayne Johnson? 106 00:04:31,037 --> 00:04:33,205 All the other black Johnsons? 107 00:04:33,206 --> 00:04:34,606 Oh, yeah. 108 00:04:34,607 --> 00:04:36,241 And like Magic Johnson, I'm from Michigan, 109 00:04:36,242 --> 00:04:39,077 and like Dwayne Johnson, I rock. 110 00:04:39,078 --> 00:04:41,745 That's pretty f... 111 00:04:43,249 --> 00:04:45,512 That's a pretty serious smoker you got there. 112 00:04:45,513 --> 00:04:46,318 Oh, yeah. 113 00:04:46,319 --> 00:04:47,819 Calvin built it himself. 114 00:04:47,820 --> 00:04:49,454 We own an auto repair shop. 115 00:04:49,455 --> 00:04:50,889 Calvin's really good with tools. 116 00:04:50,890 --> 00:04:52,757 Oh, that's so cool. I love to barbecue. 117 00:04:52,758 --> 00:04:54,125 What kind of wood do you use? 118 00:04:54,126 --> 00:04:57,095 Hickory. Little mixture of oak and pecan. 119 00:04:57,096 --> 00:04:59,231 Wow. I'd love to try that someday. 120 00:04:59,232 --> 00:05:01,099 - I bet you would. - Why don't you, uh... 121 00:05:01,100 --> 00:05:02,801 come by later. 122 00:05:02,802 --> 00:05:05,136 A bunch of people from the neighborhood are gonna stop by. 123 00:05:05,137 --> 00:05:06,938 Ooh. You know, I don't know that we can. 124 00:05:06,939 --> 00:05:08,640 The movers should be here any minute. 125 00:05:08,641 --> 00:05:10,408 Aw, just come by for a bit. 126 00:05:10,409 --> 00:05:12,611 In this neighborhood, we believe in hospitality. 127 00:05:12,612 --> 00:05:15,480 - Right? - But we also believe in privacy, 128 00:05:15,481 --> 00:05:18,250 so, you know, do what you got to do. You know. Hey. 129 00:05:18,251 --> 00:05:19,788 Okay, well, we'll try to make it over for a plate. 130 00:05:19,789 --> 00:05:20,706 - Well, all right. - Okay. 131 00:05:20,707 --> 00:05:21,786 It was so nice to meet you guys. 132 00:05:21,787 --> 00:05:23,021 - Yeah, okay. - Nice to meet you. 133 00:05:23,022 --> 00:05:24,923 - We'll see you later. - All right. All right. 134 00:05:24,924 --> 00:05:27,024 - All right, okay... I'm gonna kill you. - Yeah. 135 00:05:30,129 --> 00:05:31,529 I just got off the phone with the movers. 136 00:05:31,530 --> 00:05:33,031 They won't be here until tomorrow. 137 00:05:33,032 --> 00:05:35,367 There was a huge accident on the highway. 138 00:05:35,368 --> 00:05:36,834 Oh, that's great! 139 00:05:38,037 --> 00:05:40,170 I mean, I-I hope no one was hurt. 140 00:05:41,140 --> 00:05:42,774 But now we can go to the barbecue. 141 00:05:42,775 --> 00:05:43,710 What barbecue? 142 00:05:43,711 --> 00:05:45,377 Next door. Our neighbors just invited us. 143 00:05:45,378 --> 00:05:46,778 Oh, that's nice. 144 00:05:46,779 --> 00:05:48,980 But where are we supposed to sleep tonight? 145 00:05:48,981 --> 00:05:51,283 Ooh, the camping gear's in the car. 146 00:05:51,284 --> 00:05:52,851 I could set it up in here. 147 00:05:52,852 --> 00:05:55,186 Okay. But I guess that means 148 00:05:55,187 --> 00:05:58,390 you're gonna have to pitch a tent for me. 149 00:05:58,391 --> 00:06:02,159 I can pitch a tent if you chop my wood. 150 00:06:04,163 --> 00:06:05,719 Sweetie, we really need to work on our sexy talk. 151 00:06:05,720 --> 00:06:08,124 Yeah, that was... That was bad. That was bad. 152 00:06:08,125 --> 00:06:09,901 Hello! Uh, hi. 153 00:06:09,902 --> 00:06:12,404 I'm Marty Butler. My parents told me you just moved in and... 154 00:06:14,807 --> 00:06:16,641 Ah. 155 00:06:16,642 --> 00:06:18,175 I had to come and see for myself. 156 00:06:19,979 --> 00:06:21,212 Well, hi. I'm Dave Johnson. Come on in. 157 00:06:21,213 --> 00:06:22,380 - Hi. - This is my wife Gemma. 158 00:06:22,381 --> 00:06:23,815 Hi, Gemma. 159 00:06:23,816 --> 00:06:25,884 Hi. 160 00:06:25,885 --> 00:06:27,552 Oh, boy, oh, boy, they weren't kidding 161 00:06:27,553 --> 00:06:28,987 when they said you guys were-were... 162 00:06:28,988 --> 00:06:31,389 were not from around here. 163 00:06:31,390 --> 00:06:32,657 Oh, no. 164 00:06:32,658 --> 00:06:34,526 We just moved here from a small town in Michigan. 165 00:06:34,527 --> 00:06:37,062 Right into this neighborhood. I love it. 166 00:06:37,063 --> 00:06:38,363 And why wouldn't you? 167 00:06:38,364 --> 00:06:39,864 Look at these built-ins. 168 00:06:39,865 --> 00:06:41,066 Oh, I know. 169 00:06:41,067 --> 00:06:42,367 Aren't they to die for? 170 00:06:42,368 --> 00:06:44,202 They might just be. 171 00:06:44,203 --> 00:06:46,204 I'm sorry, what? 172 00:06:46,205 --> 00:06:48,840 No, it's just that there aren't a lot of other people 173 00:06:48,841 --> 00:06:50,275 like you around here. 174 00:06:50,276 --> 00:06:51,776 I'm sorry, are-are you saying 175 00:06:51,777 --> 00:06:53,578 it's gonna be a problem that we live here? 176 00:06:53,579 --> 00:06:56,114 No, not at all. No, not for me. You know, I'm an engineer, 177 00:06:56,115 --> 00:06:57,615 so all the science says it's good 178 00:06:57,616 --> 00:06:59,117 for people to live in diverse communities. 179 00:06:59,118 --> 00:07:01,686 Oh. Well, good. We couldn't agree more. 180 00:07:01,687 --> 00:07:04,923 Yeah, it's too bad my dad hates science. 181 00:07:04,924 --> 00:07:07,926 Calvin? But he just invited us to a barbecue. 182 00:07:07,927 --> 00:07:10,061 Oh, no. No, actually, my mom did. 183 00:07:10,062 --> 00:07:12,364 At least, that's how it's being discussed very loudly 184 00:07:12,365 --> 00:07:13,765 at my house right now. 185 00:07:13,766 --> 00:07:15,300 Oh. Well, Gem, 186 00:07:15,301 --> 00:07:16,888 if that's how he feels, we shouldn't go. 187 00:07:16,889 --> 00:07:18,937 Ooh. Uh, I'm afraid it's not that easy. 188 00:07:18,938 --> 00:07:21,406 You see, my mom invited you into her home. 189 00:07:21,407 --> 00:07:23,375 If you don't come, she will be offended. 190 00:07:23,376 --> 00:07:24,743 Won't she understand? 191 00:07:24,744 --> 00:07:25,844 Seriously? 192 00:07:27,246 --> 00:07:29,480 What is it like where you come from? 193 00:07:31,083 --> 00:07:33,451 Besides, you got to come or you'll seem racist. 194 00:07:33,452 --> 00:07:34,819 Is that the original hardware 195 00:07:34,820 --> 00:07:36,788 on this door? 196 00:07:36,789 --> 00:07:38,957 What? We are not racist. 197 00:07:38,958 --> 00:07:42,127 If-if anyone's being racist, it sounds like it's your dad. 198 00:07:42,128 --> 00:07:44,295 Ooh, no, no, no, no, no. See, uh, 199 00:07:44,296 --> 00:07:46,464 black people can't be racist. 200 00:07:46,465 --> 00:07:48,600 We can be racial. 201 00:07:48,601 --> 00:07:50,434 Not "cist." 202 00:07:51,470 --> 00:07:54,072 "Cial." "Cist." 203 00:07:54,073 --> 00:07:56,608 Well, we're not "cist" or "cial" or... 204 00:07:56,609 --> 00:07:58,342 Whatever we are, we're not. 205 00:07:59,445 --> 00:08:01,279 Your mom was nice enough to invite us, 206 00:08:01,280 --> 00:08:04,582 and where we come from, that means something. We're going. 207 00:08:04,583 --> 00:08:06,563 - Okay, but, Gem, we're... - I said we're going. 208 00:08:07,319 --> 00:08:10,320 And we are gonna have fun! 209 00:08:11,524 --> 00:08:13,790 Oh, I know I'm gonna have some fun. 210 00:08:18,132 --> 00:08:19,433 Hey, Pop, Mom wants to know how... 211 00:08:22,203 --> 00:08:24,304 Mm-hmm. 212 00:08:24,305 --> 00:08:27,326 That's what you get for pulling that little stunt 213 00:08:27,327 --> 00:08:29,061 you did with the neighbors earlier. 214 00:08:29,062 --> 00:08:31,696 You lucky it's the smoke the only thing that's choking you. 215 00:08:33,634 --> 00:08:35,301 Okay, man. 216 00:08:35,302 --> 00:08:37,737 Look, why are you so mad that that guy's coming over here? 217 00:08:37,738 --> 00:08:40,907 Because it's Yardecue Day, and this is my house, 218 00:08:40,908 --> 00:08:43,776 - and I don't like that guy. - Oh, yeah? Why? 219 00:08:43,777 --> 00:08:45,177 Because he's too familiar. 220 00:08:45,178 --> 00:08:47,179 He acts like he knows you when he doesn't, 221 00:08:47,180 --> 00:08:48,814 and I can't stand that. 222 00:08:48,815 --> 00:08:51,284 It sounds like he's just being friendly, Pop. 223 00:08:51,285 --> 00:08:53,885 Exactly. It's weird, man. 224 00:08:54,988 --> 00:08:56,188 A-And I'm pretty sure 225 00:08:56,189 --> 00:08:57,657 it's racist, too. 226 00:08:57,658 --> 00:08:59,859 Oh, man, he's cool. 227 00:08:59,860 --> 00:09:02,662 The first thing he did when he got here was shake my hand. 228 00:09:02,663 --> 00:09:04,664 Son, look, you're only saying that 229 00:09:04,665 --> 00:09:07,466 because you don't know there are two types of racists: 230 00:09:07,467 --> 00:09:09,268 there's ones who hate black people 231 00:09:09,269 --> 00:09:11,169 and ones who love black people. 232 00:09:12,139 --> 00:09:14,273 A white guy trying to shake your hand? 233 00:09:14,274 --> 00:09:16,943 Stay woke, son. 234 00:09:16,944 --> 00:09:21,647 Is this meat the only thing you been smoking all day? 235 00:09:21,648 --> 00:09:25,217 Son, look, there are some white people 236 00:09:25,218 --> 00:09:28,120 that love black people just because they're black. 237 00:09:28,121 --> 00:09:30,189 Makes them feel all good on the inside. 238 00:09:30,190 --> 00:09:32,625 You know, like they're doing us a favor. 239 00:09:32,626 --> 00:09:34,692 "Hey, I have lots of black friends. 240 00:09:35,796 --> 00:09:37,129 "I'm a good person. 241 00:09:37,130 --> 00:09:39,899 I find Rihanna very attractive." 242 00:09:39,900 --> 00:09:42,902 So, basically, you think this guy is racist 243 00:09:42,903 --> 00:09:44,904 because he's too nice to you? 244 00:09:44,905 --> 00:09:48,073 Think about it. Would you be nice to me if we just met? 245 00:09:50,043 --> 00:09:52,478 Well, damn, that's a good point. 246 00:09:52,479 --> 00:09:55,181 Besides, man, this is a black neighborhood, 247 00:09:55,182 --> 00:09:57,717 something built for us by us. 248 00:09:57,718 --> 00:09:59,518 You let one family like that move in, 249 00:09:59,519 --> 00:10:02,188 and next thing you know, it's gonna be a bunch of dudes 250 00:10:02,189 --> 00:10:04,557 jogging around in their little short shorts, 251 00:10:04,558 --> 00:10:06,724 walking their vegan labradoodles. 252 00:10:08,161 --> 00:10:10,429 Dad, do we have to go to the barbecue? 253 00:10:10,430 --> 00:10:12,697 Why? Did Mommy say we didn't have to go? 254 00:10:14,668 --> 00:10:15,901 No. 255 00:10:15,902 --> 00:10:18,404 Oh. Well, why don't you want to go, buddy? 256 00:10:18,405 --> 00:10:20,706 I think there's gonna be a bunch of kids over there. 257 00:10:20,707 --> 00:10:23,342 I know, but what if no one wants to play with me? 258 00:10:23,343 --> 00:10:25,211 Oh, come here. 259 00:10:25,212 --> 00:10:27,713 Look... 260 00:10:27,714 --> 00:10:30,783 I know you're scared, and that's okay. 261 00:10:30,784 --> 00:10:34,954 I-I'm surprisingly worried, too. 262 00:10:34,955 --> 00:10:37,857 But trust me, we're both gonna go over there. 263 00:10:37,858 --> 00:10:39,725 We're gonna make some friends today. 264 00:10:39,726 --> 00:10:43,061 All right, Johnsons, let's go make that jerk love us. 265 00:10:44,598 --> 00:10:46,532 Is Mommy why you're worried? 266 00:10:46,533 --> 00:10:48,467 She is now. 267 00:10:48,468 --> 00:10:50,302 Hey, baby. 268 00:10:50,303 --> 00:10:52,405 Any sign of the new neighbors yet? 269 00:10:52,406 --> 00:10:53,572 Nope. 270 00:10:53,573 --> 00:10:55,207 - Well, ain't that something? - Hmm. 271 00:10:55,208 --> 00:10:56,942 I invite them into my home, 272 00:10:56,943 --> 00:10:58,611 laugh at his corny jokes. 273 00:10:58,612 --> 00:11:01,447 You know, he has the audacity not to show up. 274 00:11:01,448 --> 00:11:03,916 - Tina! - Hi, Dave. 275 00:11:03,917 --> 00:11:06,719 So glad you could make it. 276 00:11:06,720 --> 00:11:07,920 Calvin. 277 00:11:07,921 --> 00:11:09,989 Hey, Dave. 278 00:11:09,990 --> 00:11:12,324 Hi, I'm Tina. 279 00:11:12,325 --> 00:11:14,894 I'm Gemma. This is our son, Grover. 280 00:11:14,895 --> 00:11:16,327 Grover? 281 00:11:18,098 --> 00:11:20,466 Grover Johnson? 282 00:11:20,467 --> 00:11:23,636 We brought this. We got it to celebrate our first night 283 00:11:23,637 --> 00:11:25,404 in the house, but we thought it'd be fun to share it 284 00:11:25,405 --> 00:11:26,572 with our new neighbors. 285 00:11:26,573 --> 00:11:28,274 Oh, how thoughtful. 286 00:11:28,275 --> 00:11:29,608 Isn't that thoughtful, baby? 287 00:11:29,609 --> 00:11:32,111 I'm more of a beer man, myself. 288 00:11:32,112 --> 00:11:34,246 I'm more of a beer man, too. 289 00:11:34,247 --> 00:11:36,315 I just love a good IPA. How about you? 290 00:11:36,316 --> 00:11:38,984 Dude, I just like beer. 291 00:11:38,985 --> 00:11:42,188 Well, how about we go inside and pop this baby open? 292 00:11:42,189 --> 00:11:45,857 And show all these freeloaders how to bring a gift! 293 00:11:47,994 --> 00:11:50,629 So aren't you gonna go in and have some champagne? 294 00:11:50,630 --> 00:11:54,199 No, like I said, I'm-I'm a beer man, too. 295 00:11:57,337 --> 00:11:59,037 So, let's take a look at your meat. 296 00:12:01,341 --> 00:12:02,574 I'm gonna go inside. 297 00:12:14,187 --> 00:12:16,020 You guys playing chess? 298 00:12:17,557 --> 00:12:18,724 Who's winning? 299 00:12:18,725 --> 00:12:20,793 Malcolm always beats me, 300 00:12:20,794 --> 00:12:22,995 - but today I got him... - Checkmate. 301 00:12:22,996 --> 00:12:24,964 Oh, you... I'm-I'm-I'm sorry. 302 00:12:24,965 --> 00:12:26,699 That's-that's my fault, I distracted you. 303 00:12:26,700 --> 00:12:29,301 Yeah. You heard him, he distracted me. 304 00:12:29,302 --> 00:12:31,003 He owes you five dollars, not me. 305 00:12:33,707 --> 00:12:35,641 We started to meet earlier; I'm Dave. 306 00:12:35,642 --> 00:12:36,709 Hey, Dave. I'm Malcolm. 307 00:12:36,710 --> 00:12:38,710 May I? Yeah, go ahead, man. 308 00:12:39,746 --> 00:12:42,046 I'm white. 309 00:12:43,383 --> 00:12:45,885 Yes, you are. 310 00:12:49,222 --> 00:12:51,524 So, you and Marty both live here? 311 00:12:51,525 --> 00:12:53,726 Oh, no, I do. When Marty got a job, 312 00:12:53,727 --> 00:12:55,895 he moved to a different neighborhood. 313 00:12:55,896 --> 00:12:57,196 Oh, how come? 314 00:12:57,197 --> 00:12:58,531 Because my dad said, 315 00:12:58,532 --> 00:13:00,166 "You got a job, now get out." 316 00:13:02,102 --> 00:13:04,003 So tell me about the other neighbors. 317 00:13:04,004 --> 00:13:05,504 Okay. Well, um, 318 00:13:05,505 --> 00:13:07,339 that's Rudy and Teresa's place over there. 319 00:13:07,340 --> 00:13:08,674 They're really nice. 320 00:13:08,675 --> 00:13:10,609 Miss Kim, she's an elderly lady, 321 00:13:10,610 --> 00:13:13,913 she lives over there, and that is where Victor lives. 322 00:13:13,914 --> 00:13:14,947 Oh, what's Victor like? 323 00:13:14,948 --> 00:13:16,615 Oh, he's cool, man. 324 00:13:16,616 --> 00:13:18,650 You know, for a crackhead. 325 00:13:20,053 --> 00:13:22,254 Wow. I mean, that's-that's crazy... 326 00:13:22,255 --> 00:13:24,590 that we live across the street from a-a crackhead. 327 00:13:24,591 --> 00:13:27,026 Hey, man. 328 00:13:27,027 --> 00:13:29,595 You can't be calling Crackhead Victor a crackhead. 329 00:13:29,596 --> 00:13:32,531 I'm-I'm sorry, but you just did. 330 00:13:32,532 --> 00:13:34,733 I know I did, because I know him like that. 331 00:13:34,734 --> 00:13:36,569 You don't, all right? 332 00:13:36,570 --> 00:13:39,305 That dude used to be the coolest guy on this block. 333 00:13:39,306 --> 00:13:41,941 We used to ride our bikes up and down the street together. 334 00:13:41,942 --> 00:13:44,743 Wow, so you guys were friends? What happened? 335 00:13:44,744 --> 00:13:46,344 The dude started smoking crack. 336 00:13:47,747 --> 00:13:50,049 Man, you know, I used to think that guys like him 337 00:13:50,050 --> 00:13:52,284 were the problem, but now, seeing everything 338 00:13:52,285 --> 00:13:55,454 that's going on with the opioid epidemic, starting to think 339 00:13:55,455 --> 00:13:57,392 that it's the addicts who are the real victims. 340 00:13:57,393 --> 00:13:58,090 Absolutely. 341 00:13:58,091 --> 00:13:59,725 - Who're the real victims? - The addicts. 342 00:13:59,726 --> 00:14:03,229 Like our neighbor, Crack... 343 00:14:03,230 --> 00:14:05,164 Like Victor. 344 00:14:05,165 --> 00:14:07,900 You see, son? 345 00:14:07,901 --> 00:14:09,501 See? This is what I'm talking about. 346 00:14:09,502 --> 00:14:11,403 This guy likes black people so much, 347 00:14:11,404 --> 00:14:13,105 he thinks he likes Victor. 348 00:14:13,106 --> 00:14:15,341 Okay. 349 00:14:15,342 --> 00:14:16,976 We'll see how much you like him once he steals 350 00:14:16,977 --> 00:14:18,943 all the airbags out your car. 351 00:14:24,517 --> 00:14:26,252 Hi. 352 00:14:26,253 --> 00:14:28,821 Hey, everybody's almost gone; maybe we should go, too. 353 00:14:28,822 --> 00:14:31,023 No way. Tina and I are having fun. 354 00:14:31,024 --> 00:14:33,491 Did you know she was a Laker girl for one game? 355 00:14:34,995 --> 00:14:36,662 But, you know, I don't think Calvin wants us here. 356 00:14:36,663 --> 00:14:37,963 I keep trying to connect with him 357 00:14:37,964 --> 00:14:39,765 and nothing seems to be working. 358 00:14:39,766 --> 00:14:42,167 Oh, sweetie, relax. You're trying too hard. 359 00:14:42,168 --> 00:14:43,501 You're coming off thirsty. 360 00:14:44,971 --> 00:14:46,105 Tina just taught me that. 361 00:14:46,106 --> 00:14:47,640 Oh. 362 00:14:47,641 --> 00:14:49,608 Girl, I realized we have been talking all day, 363 00:14:49,609 --> 00:14:51,644 and I still haven't asked you why you moved here. 364 00:14:51,645 --> 00:14:53,479 Oh, I got a job as a principal 365 00:14:53,480 --> 00:14:55,981 - at a little progressive school nearby. - Oh, wow. 366 00:14:55,982 --> 00:14:58,117 Wait a minute now. What's a "progressive school"? 367 00:14:58,118 --> 00:15:01,220 Oh, it means they don't teach the kids anything. 368 00:15:01,221 --> 00:15:03,289 That's not true. 369 00:15:03,290 --> 00:15:05,457 We just believe children learn better when they're motivated 370 00:15:05,458 --> 00:15:08,294 by a feeling of personal satisfaction instead of grades. 371 00:15:08,295 --> 00:15:11,363 Okay. Yeah. Th-That's the progressive way of saying 372 00:15:11,364 --> 00:15:13,465 what I just said. 373 00:15:13,466 --> 00:15:15,401 Don't talk to my new friend like that. 374 00:15:15,402 --> 00:15:17,835 It's not her fault that her school sounds stupid. 375 00:15:19,406 --> 00:15:21,540 I'm sorry. I didn't mean it that way. 376 00:15:21,541 --> 00:15:23,328 It's cool. I know you weren't throwing shade. 377 00:15:23,329 --> 00:15:24,362 Ah. 378 00:15:24,363 --> 00:15:26,010 I learned that, too. 379 00:15:27,514 --> 00:15:29,915 Oh, baby, there you are. Come on in, join us. 380 00:15:29,916 --> 00:15:31,884 Oh, actually, I was gonna eat outside. 381 00:15:31,885 --> 00:15:33,519 But there's nobody out there. 382 00:15:33,520 --> 00:15:35,387 Exactly. 383 00:15:35,388 --> 00:15:36,855 Please. 384 00:15:38,992 --> 00:15:41,526 Oh. Oh. 385 00:15:43,897 --> 00:15:46,265 Th-There's a button right next to you, on the side. 386 00:15:46,266 --> 00:15:49,501 It's all you. 387 00:15:49,502 --> 00:15:52,738 So, Dave, what do you do? 388 00:15:52,739 --> 00:15:55,240 I'm a professional conflict mediator. 389 00:15:55,241 --> 00:15:56,342 What's that? 390 00:15:56,343 --> 00:15:57,676 Well, you know, when two people 391 00:15:57,677 --> 00:15:59,211 have a problem they can't solve, 392 00:15:59,212 --> 00:16:02,414 they hire me to come in and help them fix it. 393 00:16:02,415 --> 00:16:04,850 So it's like when I fix a car, but what I do is real, 394 00:16:04,851 --> 00:16:07,619 and... what you do 395 00:16:07,620 --> 00:16:10,055 is some touchy-feely fairy-tale-type crap. 396 00:16:10,056 --> 00:16:12,558 Well, I wouldn't call it a fairy tale. 397 00:16:12,559 --> 00:16:15,694 Yeah, it's a real job, and he's good at it. 398 00:16:15,695 --> 00:16:17,229 It sounds like to me, you think 399 00:16:17,230 --> 00:16:19,431 you just know better than everybody else. 400 00:16:19,432 --> 00:16:20,799 Oh, please. You are the only one here 401 00:16:20,800 --> 00:16:23,469 who thinks he knows better than everybody else. 402 00:16:23,470 --> 00:16:26,605 Okay, you know, I've had about enough of your disrespect today. 403 00:16:26,606 --> 00:16:28,540 Pop, you're always talking to me about respect, 404 00:16:28,541 --> 00:16:30,776 - and you never show me any. - Well, that's because 405 00:16:30,777 --> 00:16:34,912 when I get up, I go to work; when you get up, you go pee. 406 00:16:36,449 --> 00:16:39,918 You know what, man? I don't need this. 407 00:16:39,919 --> 00:16:41,754 - You don't need what? - I don't need you telling me 408 00:16:41,755 --> 00:16:44,123 to get a job all the time like I don't have plans of my own. 409 00:16:44,124 --> 00:16:46,592 Plans of your own? Boy, you can't even afford 410 00:16:46,593 --> 00:16:49,061 your own data plan. 411 00:16:49,062 --> 00:16:50,829 Well, that's funny, right? Embarrassing me in front 412 00:16:50,830 --> 00:16:52,331 - of these people I don't know? - You-you started it. 413 00:16:56,936 --> 00:16:58,404 Hey, uh, guys. 414 00:16:58,405 --> 00:17:00,439 Guys. 415 00:17:00,440 --> 00:17:02,673 Maybe I can help. 416 00:17:04,244 --> 00:17:05,811 - Oh, God, Dave, please don't. - No, no, no, it's okay. 417 00:17:05,812 --> 00:17:08,013 Look, this-this is what I do. 418 00:17:08,014 --> 00:17:13,018 Now, it seems to me like neither one of you is feeling respected. 419 00:17:13,019 --> 00:17:14,552 Wow. 420 00:17:18,425 --> 00:17:19,958 Dave, you are really good at your job. 421 00:17:19,959 --> 00:17:22,094 Thanks. 422 00:17:22,095 --> 00:17:24,129 Malcolm, tell your dad 423 00:17:24,130 --> 00:17:25,831 why you feel like he doesn't respect you. 424 00:17:25,832 --> 00:17:28,300 Come on, come on. I'm not doing this. 425 00:17:28,301 --> 00:17:29,635 See, no. 426 00:17:29,636 --> 00:17:30,969 This is just another white guy 427 00:17:30,970 --> 00:17:32,504 trying to fix a black man's problem 428 00:17:32,505 --> 00:17:34,606 so he can feel good about himself. 429 00:17:34,607 --> 00:17:36,208 Calvin, that's not fair. 430 00:17:36,209 --> 00:17:38,110 Really? Okay. 431 00:17:38,111 --> 00:17:40,512 Tell me how you feel about Rihanna. 432 00:17:40,513 --> 00:17:41,713 I find her very attractive. 433 00:17:41,714 --> 00:17:43,015 Oh, God. 434 00:17:43,016 --> 00:17:44,817 You see? This is what I'm talking about. 435 00:17:44,818 --> 00:17:47,286 I've been giving this guy a hard time all day, 436 00:17:47,287 --> 00:17:48,987 yet he's still being nice to me. 437 00:17:48,988 --> 00:17:51,190 Why? Because I'm a black man. 438 00:17:51,191 --> 00:17:53,959 It's like affirmative action for friends. 439 00:17:53,960 --> 00:17:56,995 Okay, look. Uh, Calvin, that's not true. 440 00:17:56,996 --> 00:17:59,298 Look, I-I just want to be friends with my neighbors. 441 00:17:59,299 --> 00:18:01,333 And yeah, maybe I'm trying a little extra hard 442 00:18:01,334 --> 00:18:02,901 because I'm the only white guy around. 443 00:18:02,902 --> 00:18:04,803 If that makes me seem racist, 444 00:18:04,804 --> 00:18:08,406 then... I'm-I'm sorry. 445 00:18:09,709 --> 00:18:11,943 In fact... Hey, look, I'm... 446 00:18:13,179 --> 00:18:14,246 I'm sorry... 447 00:18:14,247 --> 00:18:17,615 if-if I seem racist. 448 00:18:21,020 --> 00:18:22,221 I'm... Hey, hey, man, 449 00:18:22,222 --> 00:18:23,754 I'm-I'm sorry if I seem racist. 450 00:18:27,694 --> 00:18:28,926 All right. 451 00:18:31,865 --> 00:18:33,030 Thank you. 452 00:18:37,437 --> 00:18:40,104 Look, if I give you a hug, would you leave my house? 453 00:18:43,176 --> 00:18:46,911 All right. Okay. All right. 454 00:18:49,949 --> 00:18:52,149 Cool, Dad, you made the jerk like you. 455 00:18:53,386 --> 00:18:56,421 Yeah, yeah, yeah. Thank you. 456 00:18:56,422 --> 00:18:58,891 Thank you, thank you, thank you so much for having us. 457 00:18:58,892 --> 00:19:00,592 Yeah, uh, you'll have to come over to our house next. 458 00:19:00,593 --> 00:19:01,927 Okay. 459 00:19:01,928 --> 00:19:03,529 And it's because we want you there, 460 00:19:03,530 --> 00:19:04,796 not just because you're black. 461 00:19:04,797 --> 00:19:07,232 - Dave! - Okay. 462 00:19:09,302 --> 00:19:10,903 Can you believe it? 463 00:19:10,904 --> 00:19:12,871 I mean, can you believe it? 464 00:19:12,872 --> 00:19:15,573 That little boy's name is Grover Johnson. 465 00:19:24,533 --> 00:19:25,667 Hey, what's up, man? 466 00:19:25,668 --> 00:19:28,069 Oh, hey. 467 00:19:28,070 --> 00:19:29,671 Wait. 468 00:19:29,672 --> 00:19:30,839 You're not gonna jump over here 469 00:19:30,840 --> 00:19:32,107 and try to hug me again, are you? 470 00:19:32,108 --> 00:19:35,543 No, no. 471 00:19:35,544 --> 00:19:38,280 Hey, thanks for having my back in there with your dad. 472 00:19:38,281 --> 00:19:39,781 Oh, that's cool. 473 00:19:39,782 --> 00:19:41,449 But, you know, if he kicks me out, 474 00:19:41,450 --> 00:19:43,150 I'm coming to move in with y'all. 475 00:19:47,089 --> 00:19:49,124 Hey, can I ask you a question? 476 00:19:49,125 --> 00:19:51,526 Do you think it was a mistake to move here? 477 00:19:51,527 --> 00:19:53,361 Why would that be a mistake? 478 00:19:53,362 --> 00:19:54,863 Well, I-I don't know. 479 00:19:54,864 --> 00:19:57,032 You know, maybe you're dad's right; 480 00:19:57,033 --> 00:19:58,633 I don't fit in here. 481 00:19:58,634 --> 00:20:00,535 I kept trying to be a good guy today, 482 00:20:00,536 --> 00:20:03,371 but no one seemed to see me that way. 483 00:20:03,372 --> 00:20:06,942 Yeah, well, you know, it's hard when you see yourself one way, 484 00:20:06,943 --> 00:20:10,844 and the rest of the world, they... see you another. 485 00:20:13,783 --> 00:20:15,483 Doesn't feel very good, does it? 486 00:20:15,484 --> 00:20:18,352 Nope. Not at all. 487 00:20:20,589 --> 00:20:22,324 Look, you know... 488 00:20:22,325 --> 00:20:25,060 this is gonna sound corny, 489 00:20:25,061 --> 00:20:26,761 but I-I really believe 490 00:20:26,762 --> 00:20:28,930 that if people would just focus on what we have in common 491 00:20:28,931 --> 00:20:31,132 instead of how we're different, 492 00:20:31,133 --> 00:20:34,402 w-we could solve so many of our problems. 493 00:20:34,403 --> 00:20:37,505 You know what? That may be true. 494 00:20:37,506 --> 00:20:40,241 But I also think it's a lot easier for someone like you 495 00:20:40,242 --> 00:20:42,976 to believe that, than it is for someone like me. 496 00:20:45,247 --> 00:20:47,014 Okay. 497 00:20:48,451 --> 00:20:50,018 I better get to bed. 498 00:20:50,019 --> 00:20:51,953 Uh, good night. 499 00:20:51,954 --> 00:20:54,656 Good night, man. 500 00:20:54,657 --> 00:20:55,957 Hey, Dave. 501 00:20:55,958 --> 00:20:57,592 Yeah? 502 00:20:57,593 --> 00:20:59,860 Welcome to the neighborhood. 503 00:21:05,368 --> 00:21:07,669 "I have lots of black friends." 504 00:21:07,670 --> 00:21:11,479 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.