1 00:00:05,701 --> 00:00:07,920 [knocking on door] 2 00:00:09,400 --> 00:00:11,359 Oh, hey, Dave! 3 00:00:11,402 --> 00:00:13,143 Come on in, buddy. 4 00:00:14,666 --> 00:00:16,059 Wow, you're in a really good mood. 5 00:00:16,103 --> 00:00:19,671 I know. A new pothole opened up on Jefferson, 6 00:00:19,715 --> 00:00:21,325 and it is tearing up people's cars. 7 00:00:21,369 --> 00:00:24,154 They're breaking down right in front of my shop. 8 00:00:24,198 --> 00:00:25,155 [chuckles] 9 00:00:25,199 --> 00:00:26,852 Ain't God good? 10 00:00:28,071 --> 00:00:29,855 Okay, well, since you're so happy, 11 00:00:29,899 --> 00:00:32,119 you won't mind if I borrow a couple tools. 12 00:00:32,162 --> 00:00:33,207 Sure, what do you need? 13 00:00:33,250 --> 00:00:34,947 Okay, let's see. 14 00:00:35,731 --> 00:00:37,080 Here we go. 15 00:00:37,124 --> 00:00:39,604 Uh, all right. Miter saw, belt sander, 16 00:00:39,648 --> 00:00:41,084 power drill, carriage bolts, 17 00:00:41,128 --> 00:00:42,999 auger bits, and the instruction manuals 18 00:00:43,043 --> 00:00:45,175 on how to use all those things. 19 00:00:47,612 --> 00:00:49,919 Dave, I've told you a hundred times, we are not building 20 00:00:49,962 --> 00:00:52,052 a bridge connecting our houses. 21 00:00:54,315 --> 00:00:57,231 It was not a bridge, it was a catwalk. 22 00:00:59,624 --> 00:01:01,757 But this is about something else. Okay. 23 00:01:01,800 --> 00:01:04,064 Grover has been begging me for a tree house, 24 00:01:04,107 --> 00:01:06,109 and since he's visiting his grandmother for a few days, 25 00:01:06,153 --> 00:01:09,547 I thought I'd surprise him with one when he gets home. 26 00:01:09,591 --> 00:01:11,114 A tree house, huh? 27 00:01:11,158 --> 00:01:13,508 I remember the one I built for Malcolm and Marty. 28 00:01:13,551 --> 00:01:15,292 That thing was amazing. 29 00:01:15,336 --> 00:01:17,990 Well, I've got some pretty exciting plans myself. 30 00:01:18,034 --> 00:01:21,255 Two words: bird feeder. 31 00:01:23,605 --> 00:01:26,869 I got two words for you: poor Grover. 32 00:01:28,088 --> 00:01:29,089 Aw, man. 33 00:01:29,132 --> 00:01:31,569 You should've seen the one I built. 34 00:01:31,613 --> 00:01:33,354 It had a lookout perch, 35 00:01:33,397 --> 00:01:34,833 a rope swing. 36 00:01:34,877 --> 00:01:38,185 It even had a secret door that led to a slide. 37 00:01:38,228 --> 00:01:41,231 I can't believe I'm saying this, but screw feeding the birds. 38 00:01:41,275 --> 00:01:44,104 Yeah, man, the boys spent the entire summer up there. 39 00:01:44,147 --> 00:01:45,496 By the time they came down, 40 00:01:45,540 --> 00:01:49,370 Marty needed longer pants and Malcolm had a goatee. 41 00:01:50,284 --> 00:01:52,460 Well, Calvin, that sounds awesome. Hey-- 42 00:01:52,503 --> 00:01:53,983 is there any chance that you would help me 43 00:01:54,026 --> 00:01:55,506 build Grover's tree house? 44 00:01:55,550 --> 00:01:57,073 Hmm. 45 00:01:57,117 --> 00:02:01,991 This may be the pothole talking, but I'd love to. 46 00:02:02,034 --> 00:02:03,732 You know what, I got some extra wood in my garage, 47 00:02:03,775 --> 00:02:04,950 and anything else we need, 48 00:02:04,994 --> 00:02:06,517 we can get at the hardware store. 49 00:02:06,561 --> 00:02:09,041 Okay, perfect. Also, we can swing by the pet store. 50 00:02:09,085 --> 00:02:11,827 I have 200 pounds of birdseed to return. 51 00:02:13,785 --> 00:02:15,918 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 52 00:02:15,961 --> 00:02:17,137 ♪ Welcome to the hood. 53 00:02:21,663 --> 00:02:23,795 Wow, you really know your way around Home Warehouse. 54 00:02:23,839 --> 00:02:25,275 You found everything so quickly. 55 00:02:25,319 --> 00:02:26,798 Everything except you. 56 00:02:26,842 --> 00:02:29,671 Where the hell did you disappear to for so long? 57 00:02:29,714 --> 00:02:31,325 Sorry. Any time I see a plant section, 58 00:02:31,368 --> 00:02:34,284 I like to pretend that I'm lost in the jungle. 59 00:02:35,894 --> 00:02:38,070 Hey, guys. Oh, nice. 60 00:02:38,114 --> 00:02:39,463 Dave, I see you finally talked my dad 61 00:02:39,507 --> 00:02:41,291 into building that catwalk. 62 00:02:41,335 --> 00:02:43,163 Wrong. 63 00:02:43,206 --> 00:02:46,166 I'm helping Dave build a tree house for Grover, 64 00:02:46,209 --> 00:02:48,516 just like the one I built for you and Malcolm. 65 00:02:48,559 --> 00:02:50,126 Oh, really? That's fantastic. 66 00:02:50,170 --> 00:02:52,389 Yeah, you know, just thinking about it brings back 67 00:02:52,433 --> 00:02:56,001 a lot of happy memories of you boys playing in yours. 68 00:02:56,045 --> 00:02:57,916 Yeah, me too, Dad. [chuckles] 69 00:02:57,960 --> 00:03:01,703 Man, see, that is exactly the kind of memories 70 00:03:01,746 --> 00:03:03,226 that I want to have with Grover. 71 00:03:03,270 --> 00:03:05,054 Aw, man, well, you won't if you let my dad build it, 72 00:03:05,097 --> 00:03:07,012 because Grover will be dead. 73 00:03:09,537 --> 00:03:11,016 W-What are you talking about? 74 00:03:11,060 --> 00:03:12,192 Trust me, man, the one that my dad 75 00:03:12,235 --> 00:03:13,584 built for us was a nightmare. 76 00:03:13,628 --> 00:03:15,020 It had a hole in the floor, 77 00:03:15,064 --> 00:03:16,979 splinters everywhere, nails poking out. 78 00:03:17,022 --> 00:03:19,329 It was like playing inside a knife drawer. 79 00:03:19,373 --> 00:03:20,896 [stammers] 80 00:03:20,939 --> 00:03:22,506 I mean, what am I supposed to do? 81 00:03:22,550 --> 00:03:25,292 I mean, your dad is so excited, I can't ask him to stop now. 82 00:03:25,335 --> 00:03:27,381 Well, in that case, the only thing you should do 83 00:03:27,424 --> 00:03:31,167 is use this saw to cut down your tree. 84 00:03:31,211 --> 00:03:33,865 No, wait. You know what? No. Marty, you're an engineer. 85 00:03:33,909 --> 00:03:37,391 Look, you can help us build it and make sure that it's safe. 86 00:03:37,434 --> 00:03:40,263 Dude, are you kidding me? If my dad finds out you asked me 87 00:03:40,307 --> 00:03:42,222 to supervise his work, he'll be furious. 88 00:03:42,265 --> 00:03:43,701 Well, then, he doesn't need to know. 89 00:03:43,745 --> 00:03:46,400 Just swing by and make a few casual suggestions. 90 00:03:46,443 --> 00:03:48,489 Then you're not stepping on his toes. 91 00:03:48,532 --> 00:03:51,666 And more importantly, Grover won't lose any of his. 92 00:03:51,709 --> 00:03:53,755 I don't know, man. 93 00:03:53,798 --> 00:03:55,278 Good news, Dave! 94 00:03:55,322 --> 00:03:57,541 I figured out a way we can run a zip line 95 00:03:57,585 --> 00:04:00,065 from the roof to the tree house. 96 00:04:00,109 --> 00:04:02,416 We just got to get around those power lines. 97 00:04:07,464 --> 00:04:08,813 So, 1:00 okay for you? 98 00:04:11,163 --> 00:04:13,209 Yes... 99 00:04:15,864 --> 00:04:18,170 Hey, Tina. Here's the flour you asked for. 100 00:04:18,214 --> 00:04:19,781 I brought all I had because I didn't know 101 00:04:19,824 --> 00:04:22,958 how many cups were in a "crapload." 102 00:04:23,001 --> 00:04:24,916 Great. Did you also bring the butter? 103 00:04:24,960 --> 00:04:26,570 No, sorry, I was out. 104 00:04:26,614 --> 00:04:29,965 Alexa, add a crapload of butter to my shopping list. 105 00:04:30,008 --> 00:04:31,923 ALEXA: I've added a crapload of butter 106 00:04:31,967 --> 00:04:33,969 to your shopping list. 107 00:04:35,057 --> 00:04:37,015 Did you program her to say that? 108 00:04:37,059 --> 00:04:39,453 No. She just gets me. 109 00:04:41,585 --> 00:04:43,500 So, what's with all the cookies? 110 00:04:43,544 --> 00:04:46,155 [sighs] Well, like an idiot, I volunteered 111 00:04:46,198 --> 00:04:48,940 to make 400 of them for the church bake sale. 112 00:04:48,984 --> 00:04:51,203 400? That's crazy.Mm. 113 00:04:51,247 --> 00:04:53,989 I know, but Sister Thompson made 300 last year, 114 00:04:54,032 --> 00:04:56,296 and I thought embarrassing that stuck-up old hag 115 00:04:56,339 --> 00:04:58,385 would be the Christian thing to do. 116 00:04:58,428 --> 00:04:59,995 [laughs] 117 00:05:00,038 --> 00:05:01,475 Well, if you need some help, 118 00:05:01,518 --> 00:05:03,607 I'd be happy to make some for you. 119 00:05:03,651 --> 00:05:05,522 Oh, really? Sure. 120 00:05:05,566 --> 00:05:07,002 I love to bake. 121 00:05:07,045 --> 00:05:08,482 You know, when Grover was little, I used to... 122 00:05:08,525 --> 00:05:10,353 Yeah, yeah, yeah. Less chatter, more batter. 123 00:05:10,397 --> 00:05:12,007 Okay. 124 00:05:15,358 --> 00:05:16,751 [chuckles] 125 00:05:16,794 --> 00:05:20,363 What do you say, Dave? You looking level on your side? 126 00:05:20,407 --> 00:05:22,322 Not really. 127 00:05:22,365 --> 00:05:25,325 Ah, don't beat yourself up. Mine isn't, either. 128 00:05:25,368 --> 00:05:26,456 [chuckles] 129 00:05:26,500 --> 00:05:28,066 Hey, guys. 130 00:05:28,110 --> 00:05:29,981 Oh, look who's here. 131 00:05:30,025 --> 00:05:32,375 It's Marty, showing up completely on his own. 132 00:05:32,419 --> 00:05:35,813 Right on time, but totally unplanned. 133 00:05:35,857 --> 00:05:38,468 Yeah, I just figured I'd drop by and see how you guys were doing. 134 00:05:38,512 --> 00:05:41,819 Oh, great. We're halfway done with the floor. 135 00:05:41,863 --> 00:05:44,082 Yeah, uh, that's right, uh... 136 00:05:44,126 --> 00:05:46,650 I got to levelwith you, Marty, I can 137 00:05:46,694 --> 00:05:51,525 not evenbelieve how well it's going. 138 00:05:51,568 --> 00:05:53,657 Well, actually, from where I'm standing, 139 00:05:53,701 --> 00:05:55,659 i-it looks a little slanted. 140 00:05:55,703 --> 00:05:59,010 Oh. Eh, maybe. 141 00:05:59,054 --> 00:06:00,272 But trust me, it'll look straight 142 00:06:00,316 --> 00:06:02,144 when it's 12 feet in the air. 143 00:06:02,187 --> 00:06:04,233 So-so, when you get it up there, 144 00:06:04,276 --> 00:06:06,017 what are you gonna use to support it? Is-- 145 00:06:06,061 --> 00:06:08,193 You gonna use braces or a cantilever system? 146 00:06:08,237 --> 00:06:10,544 Oh, a cantilever system. You know what's crazy? 147 00:06:10,587 --> 00:06:14,025 Grover was just asking for one of those. 148 00:06:14,069 --> 00:06:15,592 No, man, don't worry about that stuff. 149 00:06:15,636 --> 00:06:17,855 I got something way sturdier in mind. 150 00:06:17,899 --> 00:06:19,596 Oh. W-What? 151 00:06:19,640 --> 00:06:21,381 I'm gonna nail it to that branch 152 00:06:21,424 --> 00:06:23,295 and then I'm-a tie a bungee cord and run it 153 00:06:23,339 --> 00:06:26,473 all the way over to that telephone pole. 154 00:06:27,865 --> 00:06:30,520 Yeah, I got to say, Dad, from an engineering standpoint, 155 00:06:30,564 --> 00:06:32,696 that doesn't sound super safe to me. 156 00:06:32,740 --> 00:06:34,524 You're probably right. 157 00:06:34,568 --> 00:06:36,221 Two bungee cords it is. 158 00:06:36,265 --> 00:06:38,528 Yeah, uh, I don't know, Calvin. 159 00:06:38,572 --> 00:06:41,531 I-I think Marty is making some pretty good points. 160 00:06:41,575 --> 00:06:43,098 Yeah, speaking of points, 161 00:06:43,141 --> 00:06:46,231 maybe we should hammer down some of these exposed nails. 162 00:06:46,275 --> 00:06:48,059 What are you talking about? 163 00:06:48,103 --> 00:06:49,887 That's a built-in security system 164 00:06:49,931 --> 00:06:52,063 to keep the squirrels out. 165 00:06:52,847 --> 00:06:54,326 I don't know, Calvin, uh, 166 00:06:54,370 --> 00:06:57,112 I think I'm leaning towards Marty's suggestion. 167 00:06:57,155 --> 00:06:59,462 It feels a little bit less tetanusy. 168 00:06:59,506 --> 00:07:02,596 All right, fine, we'll hammer in the nails. 169 00:07:02,639 --> 00:07:04,641 Good. Y-You know, 170 00:07:04,685 --> 00:07:06,469 the squirrels probably won't even be a problem. 171 00:07:06,513 --> 00:07:08,906 I know. 'Cause I'm-a put barbed wire 172 00:07:08,950 --> 00:07:11,474 all around this thing instead. 173 00:07:11,518 --> 00:07:13,215 Good idea, fellas. 174 00:07:16,131 --> 00:07:20,962 Alexa, set cookie timer for 12 minutes. 175 00:07:21,005 --> 00:07:23,791 ALEXA: Cookie timer set for 12 minutes. 176 00:07:23,834 --> 00:07:26,097 Girl, you are such a big help. 177 00:07:26,141 --> 00:07:30,275 Now, if you could talk trash and drink wine, we could hang. 178 00:07:30,319 --> 00:07:32,800 Okay, here you go. 179 00:07:32,843 --> 00:07:35,063 100 vegan carob chip cookies. 180 00:07:35,106 --> 00:07:36,891 What? [laughs] I'm kidding. 181 00:07:36,934 --> 00:07:38,762 These are so unhealthy, 182 00:07:38,806 --> 00:07:42,287 there's a little heart attack in each one. 183 00:07:42,331 --> 00:07:46,335 Hey, Mom, did you hear the bad news about Mr. Pickett? 184 00:07:46,378 --> 00:07:48,468 Oh, he fell down the stairs and-- Oh! 185 00:07:48,511 --> 00:07:50,208 Cookies. 186 00:07:52,384 --> 00:07:53,342 Mmm. 187 00:07:53,385 --> 00:07:54,778 Oh, my God. [laughs] 188 00:07:54,822 --> 00:07:57,738 Mom, these are the best cookies you ever made. 189 00:07:58,826 --> 00:08:00,218 Excuse me? 190 00:08:00,262 --> 00:08:02,220 I'm serious, Ma. 191 00:08:02,264 --> 00:08:03,657 I don't know what you did different, 192 00:08:03,700 --> 00:08:06,137 but these right here put all your other cookies 193 00:08:06,181 --> 00:08:07,269 to shame. 194 00:08:07,312 --> 00:08:09,097 [laughs] Mmm. 195 00:08:09,140 --> 00:08:11,969 Actually, I baked that batch. 196 00:08:12,013 --> 00:08:14,232 [clears throat] You say what now? 197 00:08:16,800 --> 00:08:20,674 Those are hers. 198 00:08:23,024 --> 00:08:25,417 You know what? [coughs] 199 00:08:25,461 --> 00:08:27,202 I spoke way too soon. 200 00:08:27,245 --> 00:08:28,986 Let me go ahead and try one of yours. 201 00:08:29,030 --> 00:08:33,164 Mmm, mmm, mmm. 202 00:08:33,208 --> 00:08:35,340 You see? I was wrong. 203 00:08:35,384 --> 00:08:37,647 I was wrong. These are way better. 204 00:08:37,691 --> 00:08:39,736 [laughs] 205 00:08:39,780 --> 00:08:41,521 Still Gemma's. 206 00:08:45,133 --> 00:08:46,613 You know what? 207 00:08:46,656 --> 00:08:49,441 Let me try one of these right...Just get out of here! 208 00:08:51,879 --> 00:08:53,010 [thudding] 209 00:08:53,054 --> 00:08:55,186 [laughs] Look at that floor. 210 00:08:55,230 --> 00:08:56,840 Solid as a rock. 211 00:08:56,884 --> 00:08:59,495 I told you that dead branch was strong enough to hold it. 212 00:09:00,496 --> 00:09:01,889 Yeah, uh, 213 00:09:01,932 --> 00:09:03,238 lucky for us you spotted it 214 00:09:03,281 --> 00:09:06,850 so very, very high up in the tree. 215 00:09:06,894 --> 00:09:09,679 Oh, know what we should do, 216 00:09:09,723 --> 00:09:12,073 is get a steel pipe and put it on the roof 217 00:09:12,116 --> 00:09:14,249 so Grover can fly a pirate flag. 218 00:09:14,292 --> 00:09:16,468 Oh, that's a great idea. 219 00:09:16,512 --> 00:09:18,035 No kid's wooden fort is complete 220 00:09:18,079 --> 00:09:20,560 without a lightning rod attached to it. 221 00:09:20,603 --> 00:09:23,867 Now, you see a problem, I see free electricity. 222 00:09:23,911 --> 00:09:25,390 Yeah... 223 00:09:25,434 --> 00:09:27,958 You know, though, maybe we skip the flagpole. 224 00:09:28,002 --> 00:09:30,700 Yeah, Grover's not into pirates anymore anyway. 225 00:09:30,744 --> 00:09:32,093 Oh, that's too bad. 226 00:09:32,136 --> 00:09:33,834 I see at least three planks up there 227 00:09:33,877 --> 00:09:35,792 just begging to be walked off. 228 00:09:37,968 --> 00:09:39,361 What's your deal, Marty? 229 00:09:39,404 --> 00:09:41,493 Why you keep criticizing everything I do? 230 00:09:41,537 --> 00:09:43,887 Well, i-it's not about you, Dad. I'm just looking out for Grover. 231 00:09:43,931 --> 00:09:46,586 You know what? I-I like the sound of that. 232 00:09:46,629 --> 00:09:48,500 You know, Grover has very delicate bones. 233 00:09:48,544 --> 00:09:52,156 He's... he's basically like a little baby bird. 234 00:09:53,288 --> 00:09:55,812 Eh, the only baby around here is Marty. 235 00:09:55,856 --> 00:09:58,467 "Wah, the floor is uneven." 236 00:09:58,510 --> 00:10:01,557 "Wah, lightning's bad for you." 237 00:10:02,471 --> 00:10:04,429 I'm just trying to make it safe. 238 00:10:04,473 --> 00:10:07,607 No, what you're doing is trying to make it boring. 239 00:10:07,650 --> 00:10:10,044 Half the fun of a tree house is taking some risk. 240 00:10:10,087 --> 00:10:12,089 A little sense of adventure. 241 00:10:12,133 --> 00:10:14,265 When did you become so soft? 242 00:10:15,092 --> 00:10:16,659 I'm not soft, Dad. 243 00:10:16,703 --> 00:10:18,487 I'm just trying to stop this tree house from being 244 00:10:18,530 --> 00:10:20,663 an even bigger disaster than the one you built us. 245 00:10:20,707 --> 00:10:23,057 What are you talking about? You loved that tree house. 246 00:10:23,100 --> 00:10:25,929 No, man, I hated it. That thing was way too dangerous. 247 00:10:25,973 --> 00:10:29,193 Name one thing that was dangerous about it. 248 00:10:29,237 --> 00:10:32,632 Dad, you built it over a barbecue pit. 249 00:10:35,199 --> 00:10:37,158 It's called heated floors. 250 00:10:38,376 --> 00:10:40,465 G-Guys, please stop arguing. 251 00:10:40,509 --> 00:10:42,424 Look, I'm not arguing, I'm just realizing 252 00:10:42,467 --> 00:10:44,469 how ungrateful my son is. 253 00:10:44,513 --> 00:10:46,297 Yeah, and I'm just realizing how reckless 254 00:10:46,341 --> 00:10:48,082 and irresponsible my dad is. 255 00:10:48,125 --> 00:10:50,301 You know what, Marty, what-what are you even doing here? 256 00:10:50,345 --> 00:10:52,042 Nobody invited you. Right, Dave? 257 00:10:52,086 --> 00:10:56,264 Yeah, totally uninvited, but at the same time, very welcome. 258 00:10:58,005 --> 00:11:01,704 Yeah, fine, you guys don't want my help, I'm out of here. 259 00:11:01,748 --> 00:11:03,837 I was just trying to keep Grover safe. 260 00:11:03,880 --> 00:11:06,230 Well, you don't have to worry about that, 261 00:11:06,274 --> 00:11:07,754 because when it comes to tree houses, 262 00:11:07,797 --> 00:11:09,712 nobody builds 'em better than me. 263 00:11:09,756 --> 00:11:12,584 Oh! 264 00:11:12,628 --> 00:11:15,500 Boom. There's your rope swing right there. 265 00:11:22,290 --> 00:11:24,553 [knock on door] 266 00:11:28,470 --> 00:11:30,602 Hey, Dave, what's up? 267 00:11:30,646 --> 00:11:32,604 And if you say the tree house, I will be shocked. 268 00:11:33,823 --> 00:11:36,652 I came over to apologize for yesterday. 269 00:11:36,696 --> 00:11:38,262 The last thing I wanted was to cause 270 00:11:38,306 --> 00:11:40,221 a fight between you and your dad. 271 00:11:40,264 --> 00:11:41,570 I mean, you didn't start that fight. 272 00:11:41,613 --> 00:11:43,572 He did when he called me soft. 273 00:11:43,615 --> 00:11:46,053 It's messed up.Yeah, I totally get it. 274 00:11:46,096 --> 00:11:49,752 I'd hate it if Calvin ever thought I were soft. 275 00:11:53,713 --> 00:11:55,845 But come on, Marty, I need you to come back. 276 00:11:55,889 --> 00:11:57,151 For Grover's sake. 277 00:11:57,194 --> 00:11:58,456 How bad is it? 278 00:11:58,500 --> 00:12:01,285 It is a nightmare. He's over there right now 279 00:12:01,329 --> 00:12:02,634 trying to get a diving board 280 00:12:02,678 --> 00:12:04,636 to reach the neighbors' swimming pool. 281 00:12:05,725 --> 00:12:08,728 Dave, I tried to help, man. You saw what happened. 282 00:12:08,771 --> 00:12:12,340 I know, and I should have backed you up, but... 283 00:12:12,383 --> 00:12:13,733 but it's hard. 284 00:12:13,776 --> 00:12:15,299 Your dad's heart is in the right place, 285 00:12:15,343 --> 00:12:18,868 even though I'm pretty sure his support beams are not. 286 00:12:20,783 --> 00:12:22,002 Well, 287 00:12:22,045 --> 00:12:23,394 if you want me to come back, 288 00:12:23,438 --> 00:12:25,527 you're gonna have to make my dad do things my way. 289 00:12:25,570 --> 00:12:27,137 Absolutely. Look, Marty, 290 00:12:27,181 --> 00:12:29,749 from now on, you are in charge, no matter what. 291 00:12:29,792 --> 00:12:31,838 Okay, good. But we better get over there quick 292 00:12:31,881 --> 00:12:33,796 because the neighbors drained that pool two years ago. 293 00:12:33,840 --> 00:12:35,798 Oh... 294 00:12:40,150 --> 00:12:42,587 Hey. Okay for me to come in? 295 00:12:42,631 --> 00:12:44,067 Of course, Gemma, why wouldn't it be? 296 00:12:44,111 --> 00:12:46,635 I don't know, I was worried you might still be 297 00:12:46,678 --> 00:12:49,464 upset about that whole cookie thing yesterday. 298 00:12:49,507 --> 00:12:52,336 Ah, please, they're just silly cookies 299 00:12:52,380 --> 00:12:54,774 that I've baked for Malcolm his whole life, 300 00:12:54,817 --> 00:12:59,039 ever since I squeezed his sorry ass out of my damn body. 301 00:12:59,082 --> 00:13:00,605 I know, I'm sorry. 302 00:13:00,649 --> 00:13:02,782 No, no, it's not your fault. 303 00:13:02,825 --> 00:13:05,132 Malcolm was right, your cookies were delicious. 304 00:13:05,175 --> 00:13:06,394 Thanks. 305 00:13:06,437 --> 00:13:08,613 You're welcome. And besides, 306 00:13:08,657 --> 00:13:10,790 obviously it was just a fluke. 307 00:13:13,183 --> 00:13:14,794 What do you mean, a fluke? 308 00:13:14,837 --> 00:13:17,405 Oh, I'm sorry, Gemma, I didn't mean it like that. 309 00:13:17,448 --> 00:13:18,841 I'm just saying, everyone knows that 310 00:13:18,885 --> 00:13:21,322 my cookies eat yours for breakfast. 311 00:13:23,411 --> 00:13:25,369 Well, everyone might know, 312 00:13:25,413 --> 00:13:27,850 but clearly Malcolm doesn't. 313 00:13:30,505 --> 00:13:34,074 Okay, okay. 314 00:13:34,117 --> 00:13:37,251 Well, it sounds like there's only one way to settle this. 315 00:13:37,294 --> 00:13:38,513 You talking bake-off? 316 00:13:38,556 --> 00:13:41,472 Oh, you know it. Name your cookie. 317 00:13:41,516 --> 00:13:45,085 Shortbread? Snickerdoodle? 318 00:13:45,128 --> 00:13:49,437 If we're gonna do it, let's go all the way. 319 00:13:49,480 --> 00:13:51,221 You talking oatmeal? 320 00:13:51,265 --> 00:13:55,660 With raisins. 321 00:13:55,704 --> 00:13:59,664 Is there any other way? 322 00:13:59,708 --> 00:14:02,189 Actually, sometimes they use chocolate chips. 323 00:14:02,232 --> 00:14:04,539 Oh, that sounds yummy. Let's do that instead. Okay. 324 00:14:09,979 --> 00:14:11,459 Hey, Dad. 325 00:14:11,502 --> 00:14:15,985 Oh, look who's back, the building inspector. 326 00:14:16,029 --> 00:14:18,988 Actually, Calvin, I asked Marty to come back. 327 00:14:19,032 --> 00:14:20,381 Why would you do that? 328 00:14:20,424 --> 00:14:22,644 Look, I know you're just trying to make this place 329 00:14:22,687 --> 00:14:25,865 as much fun as possible for Grover, but... 330 00:14:25,908 --> 00:14:29,433 it would be nice if he were actually alive to enjoy it. 331 00:14:29,477 --> 00:14:32,915 Seriously? You're taking his side? 332 00:14:32,959 --> 00:14:34,917 Look, Calvin, there are no sides. 333 00:14:34,961 --> 00:14:36,571 Yeah, like this place when somebody sneezes 334 00:14:36,614 --> 00:14:38,051 and the walls fall down. 335 00:14:39,052 --> 00:14:40,401 Know what? Fine. 336 00:14:40,444 --> 00:14:42,011 If neither of you think that I can do this, 337 00:14:42,055 --> 00:14:42,969 then I'm out of here. 338 00:14:43,012 --> 00:14:47,016 But I'm taking my nail with me. 339 00:14:47,060 --> 00:14:50,019 [loud creaking] 340 00:14:50,063 --> 00:14:51,368 What was that? 341 00:14:51,412 --> 00:14:53,544 Oh, relax. It's just the floor 342 00:14:53,588 --> 00:14:54,894 settling onto the tree. 343 00:14:54,937 --> 00:14:57,026 Now it's even more rock-solid. 344 00:14:57,070 --> 00:14:59,550 [loud cracking] 345 00:15:01,901 --> 00:15:05,034 M-Maybe I should put this nail back where it, where it was. 346 00:15:05,078 --> 00:15:07,080 [all shout] 347 00:15:10,083 --> 00:15:11,040 Okay. 348 00:15:11,084 --> 00:15:12,041 I got to admit, 349 00:15:12,085 --> 00:15:13,869 now the floor is a little slanted. 350 00:15:17,264 --> 00:15:19,440 [knocking] 351 00:15:19,483 --> 00:15:21,921 Whoa. [clears throat] 352 00:15:23,052 --> 00:15:25,011 Hey, ladies...Enough small talk. 353 00:15:25,054 --> 00:15:27,100 We need you to settle a bet.Mm-hmm. 354 00:15:27,143 --> 00:15:29,406 Uh, what bet? 355 00:15:29,450 --> 00:15:31,408 We both baked one of these cookies. 356 00:15:31,452 --> 00:15:32,757 All you have to do is taste them 357 00:15:32,801 --> 00:15:34,629 and tell us which one you like better. 358 00:15:34,672 --> 00:15:37,153 And God help you if you get it wrong. 359 00:15:37,980 --> 00:15:39,764 You know, actually, I am kind of busy right now. 360 00:15:39,808 --> 00:15:41,941 But you know who loves cookies? 361 00:15:41,984 --> 00:15:43,420 Marty. I'm gonna go find him. 362 00:15:43,464 --> 00:15:45,596 Nice try, Malcolm. Yeah. 363 00:15:45,640 --> 00:15:48,121 Now be a man and eat your milk and cookies! 364 00:15:50,340 --> 00:15:52,952 All right, fine. 365 00:15:57,217 --> 00:15:58,914 Mmm. 366 00:16:05,312 --> 00:16:06,487 So, which is better? 367 00:16:06,530 --> 00:16:07,967 Well... 368 00:16:08,010 --> 00:16:10,926 I hate to disappoint either of you, but... 369 00:16:10,970 --> 00:16:13,450 it's a tie-- everybody wins! 370 00:16:13,494 --> 00:16:15,322 Malcolm! 371 00:16:15,365 --> 00:16:17,150 All right, Ma. 372 00:16:17,193 --> 00:16:19,021 If I had to choose, 373 00:16:19,065 --> 00:16:21,632 I pick this one. 374 00:16:22,155 --> 00:16:24,200 Boom! Hey! 375 00:16:24,244 --> 00:16:28,161 Somebody call Keebler and tell 'em there's a new elf in town! 376 00:16:33,340 --> 00:16:35,168 Well, congratulations. 377 00:16:35,211 --> 00:16:38,214 I guess you were right, my cookies were just a fluke. 378 00:16:38,258 --> 00:16:40,956 I'm sorry, Gemma, I never should've said that. 379 00:16:41,000 --> 00:16:43,654 I just overreacted because I'm Malcolm's mom. 380 00:16:43,698 --> 00:16:45,569 And, you know, every mama wants 381 00:16:45,613 --> 00:16:47,789 her baby to like her cookies best. 382 00:16:47,832 --> 00:16:51,401 I get it, and I'm glad he picked yours. 383 00:16:51,445 --> 00:16:52,881 Thank you. 384 00:16:52,924 --> 00:16:54,404 And thank you, Malcolm. 385 00:16:54,448 --> 00:16:56,972 Now I'm gonna go put your baby pictures back up. 386 00:16:59,844 --> 00:17:03,326 Look, I'm sorry, Gemma. Your cookie was good, too. 387 00:17:03,370 --> 00:17:06,155 It just had a bit of, um, a strange aftertaste. 388 00:17:06,199 --> 00:17:09,593 I hope so. I put in a crapload of pickle juice. 389 00:17:10,464 --> 00:17:12,683 Pickle juice? Why would you put pickle juice 390 00:17:12,727 --> 00:17:14,163 in an oatmeal cookie? 391 00:17:14,207 --> 00:17:16,035 Because I'm a mama, too. 392 00:17:16,078 --> 00:17:18,341 Like your mom said, we all want our babies 393 00:17:18,385 --> 00:17:20,387 to like our cookies best. 394 00:17:20,430 --> 00:17:21,518 [chuckles] 395 00:17:21,562 --> 00:17:23,216 You're a good friend, Gemma. 396 00:17:23,259 --> 00:17:26,132 Not that good. At first, I was going to put it in her cookie. 397 00:17:28,221 --> 00:17:30,266 [tree house creaking] 398 00:17:31,093 --> 00:17:34,183 Okay, nobody move or this thing is gonna collapse. 399 00:17:34,227 --> 00:17:35,880 All right, now I know how this looks, but I built 400 00:17:35,924 --> 00:17:37,404 this thing for a couple of little kids. 401 00:17:37,447 --> 00:17:39,101 Not three grown men. 402 00:17:39,928 --> 00:17:41,538 That being said, I probably could've used 403 00:17:41,582 --> 00:17:43,018 a few more bungee cords. 404 00:17:43,845 --> 00:17:46,369 Okay, so what do we do now? 405 00:17:46,413 --> 00:17:49,198 And if you're gonna say pee your pants, well... 406 00:17:49,242 --> 00:17:50,373 mission accomplished. 407 00:17:50,417 --> 00:17:52,332 Well, Marty, you're an engineer. 408 00:17:52,375 --> 00:17:54,943 If anybody can figure a way to get us out of here, it's you. 409 00:17:54,986 --> 00:17:58,120 Okay, okay, okay, uh... all right, I-I think I got it. 410 00:17:58,164 --> 00:18:00,949 Um, if-if we coordinate our movements 411 00:18:00,992 --> 00:18:03,256 and redistribute our body weight, that should 412 00:18:03,299 --> 00:18:05,736 counterbalance the floor until we can each get out. 413 00:18:05,780 --> 00:18:08,174 Great idea. And may I say, 414 00:18:08,217 --> 00:18:10,132 as a professional conflict mediator, 415 00:18:10,176 --> 00:18:12,917 an excellent team-building exercise. 416 00:18:12,961 --> 00:18:16,051 You know... Okay, all right. 417 00:18:16,095 --> 00:18:17,313 You might want to hurry this thing up. 418 00:18:17,357 --> 00:18:18,706 This tree is getting sick of Dave, too. 419 00:18:18,749 --> 00:18:20,882 Okay... okay, Dave? 420 00:18:20,925 --> 00:18:23,363 You're closest to the door. I'm gonna slide two steps 421 00:18:23,406 --> 00:18:25,582 to the left, Dad, you take two steps to the right. 422 00:18:25,626 --> 00:18:27,497 That should balance the floor. 423 00:18:27,541 --> 00:18:29,064 Ready? 424 00:18:29,108 --> 00:18:31,675 Go! 425 00:18:31,719 --> 00:18:33,808 All right. 426 00:18:33,851 --> 00:18:36,332 Okay, all right, Dave, you climb out. 427 00:18:36,376 --> 00:18:39,030 Dad, as soon as he does, you take another step 428 00:18:39,074 --> 00:18:41,207 to the left. I'm gonna take two steps back. 429 00:18:41,250 --> 00:18:44,775 Oh, so this is like the Electric Slide meets the Cupid Shuffle. 430 00:18:44,819 --> 00:18:46,777 No, Dad, Dad, no! 431 00:18:46,821 --> 00:18:48,388 Oh, my God. [stammers] 432 00:18:48,431 --> 00:18:49,867 Oh, oh, ooh! 433 00:18:49,911 --> 00:18:52,653 That-That-That's on me right there. 434 00:18:53,654 --> 00:18:55,395 Okay, Dave, go! 435 00:18:55,438 --> 00:18:56,787 Okay. 436 00:18:56,831 --> 00:18:59,050 And for the record, there are 437 00:18:59,094 --> 00:19:01,052 no two men that I'd rather be trapped in a tree house 438 00:19:01,096 --> 00:19:03,316 with than the two of you!Get out of here! 439 00:19:08,538 --> 00:19:09,496 Okay, Dad. 440 00:19:09,539 --> 00:19:10,801 It's your turn. 441 00:19:10,845 --> 00:19:12,063 No, son, you go. 442 00:19:12,107 --> 00:19:13,761 All right, this is my fault. 443 00:19:13,804 --> 00:19:15,197 If I had listened to your suggestions, 444 00:19:15,241 --> 00:19:17,460 we wouldn't be here in the first place. 445 00:19:17,504 --> 00:19:19,027 I just got carried away. 446 00:19:19,070 --> 00:19:22,291 It's okay, man. You were just trying to make it fun. 447 00:19:22,335 --> 00:19:24,424 The same way you did when you built ours. 448 00:19:24,467 --> 00:19:25,729 Thanks. 449 00:19:25,773 --> 00:19:27,775 And I shouldn't have called you soft, 450 00:19:27,818 --> 00:19:29,385 because you're not. 451 00:19:29,429 --> 00:19:31,213 You mean that? 452 00:19:31,257 --> 00:19:32,910 Yeah. I mean, 453 00:19:32,954 --> 00:19:34,695 the way you kept your cool and figured out 454 00:19:34,738 --> 00:19:36,610 a way to get us out of here, 455 00:19:36,653 --> 00:19:38,264 there's nothing soft about that. 456 00:19:39,352 --> 00:19:40,570 Thanks, Dad. 457 00:19:40,614 --> 00:19:42,790 Bring it in, son. 458 00:19:43,878 --> 00:19:45,445 All right, whoa, whoa, whoa, okay. 459 00:19:45,488 --> 00:19:47,708 Bring it out, bring it out! 460 00:19:52,800 --> 00:19:55,846 Okay, okay, Dad, I'm going. 461 00:19:55,890 --> 00:19:57,718 I'll see you on the ground. 462 00:19:57,761 --> 00:19:59,937 One way or the other. 463 00:20:02,288 --> 00:20:04,290 [muttering] 464 00:20:07,815 --> 00:20:09,599 Damn. 465 00:20:09,643 --> 00:20:12,341 Why did I let Dave go first? 466 00:20:19,696 --> 00:20:22,438 You were right, this is a much better idea than the one I had. 467 00:20:22,482 --> 00:20:24,527 True. Although I would've loved to see my dad try 468 00:20:24,571 --> 00:20:26,964 to Mary Poppins his way down with your beach umbrella. 469 00:20:27,008 --> 00:20:29,315 Calvin, you okay up there? 470 00:20:29,358 --> 00:20:31,969 Yeah, but I'm running out of time! 471 00:20:32,013 --> 00:20:33,754 When's that umbrella coming? 472 00:20:33,797 --> 00:20:35,408 Okay... change of plans. 473 00:20:35,451 --> 00:20:37,279 We've got some mattresses for you to land on! 474 00:20:37,323 --> 00:20:39,586 [tree house crackling, rumbling] 475 00:20:40,891 --> 00:20:42,458 Dad, you got to jump now! 476 00:20:42,502 --> 00:20:45,374 A squirrel just did and I think he knows something. 477 00:20:47,898 --> 00:20:50,510 All right, here I come! 478 00:20:50,553 --> 00:20:54,253 Just remember, you're the Black Bruce Willis. 479 00:20:55,515 --> 00:20:58,257 Yippee ki-yay, mother brother! 480 00:21:03,087 --> 00:21:08,005 Captioning sponsored by CBS 481 00:21:08,049 --> 00:21:09,355 and TOYOTA. 482 00:21:12,619 --> 00:21:15,012 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org