1 00:00:07,475 --> 00:00:10,044 Oh, would you look at this. 2 00:00:10,144 --> 00:00:12,046 How is this even okay? 3 00:00:12,146 --> 00:00:15,049 They just rent these scooters to anybody all over town, 4 00:00:15,149 --> 00:00:17,151 and then let them dump them in my damn yard? 5 00:00:17,251 --> 00:00:19,420 (alarm sounds, stops) 6 00:00:19,520 --> 00:00:23,457 Oh. Okay, so now I'm the bad guy. 7 00:00:23,557 --> 00:00:25,326 Tina, a little help here. 8 00:00:25,426 --> 00:00:26,927 Eh, looks like you got it. 9 00:00:28,296 --> 00:00:29,597 Hey, girl. 10 00:00:29,697 --> 00:00:31,432 What you reading? Instagram? 11 00:00:31,532 --> 00:00:33,567 I'm just checking Grover's location. 12 00:00:33,667 --> 00:00:36,104 Ooh, spying on the kid. 13 00:00:36,204 --> 00:00:38,639 I'm very proud of you. Right? 14 00:00:38,739 --> 00:00:41,475 I thought I'd take him to see that new movie Hannigan. 15 00:00:42,143 --> 00:00:44,778 The origin story about the orphanage lady in Annie? 16 00:00:44,878 --> 00:00:47,047 It shows why she got so mean. 17 00:00:48,949 --> 00:00:52,486 Gem, our new solar panels have charged up, 18 00:00:52,586 --> 00:00:54,088 and the electric company is on their way 19 00:00:54,188 --> 00:00:55,589 to disconnect us from the system. 20 00:00:55,689 --> 00:00:59,993 Finally, we will no longer be prisoners of the grid. 21 00:01:00,094 --> 00:01:02,996 Ooh. Calvin, get excited. 22 00:01:03,097 --> 00:01:04,598 It's goodbye grid day. 23 00:01:04,698 --> 00:01:07,735 Oh, when is it gonna be goodbye Dave day? 24 00:01:09,170 --> 00:01:10,438 What's wrong with you? 25 00:01:10,538 --> 00:01:11,705 I'm sorry, man. 26 00:01:11,805 --> 00:01:13,207 I just don't know what's going on 27 00:01:13,307 --> 00:01:14,908 in this neighborhood anymore. 28 00:01:15,008 --> 00:01:16,844 They have these scooters all in my damn yard, 29 00:01:16,944 --> 00:01:20,381 and then those ugly solar panels you got on your roof. 30 00:01:20,481 --> 00:01:21,849 And don't get me started about the guy 31 00:01:21,949 --> 00:01:23,584 that bought Reggie's house across the street. 32 00:01:23,684 --> 00:01:25,486 He put in Astroturf. 33 00:01:25,586 --> 00:01:28,222 Sure, his yard's always even and green, 34 00:01:28,322 --> 00:01:30,090 but he's cheating! 35 00:01:31,125 --> 00:01:32,593 I went over to introduce myself 36 00:01:32,693 --> 00:01:34,428 and welcome him to the neighborhood. 37 00:01:34,528 --> 00:01:37,165 The fool talked to me through his doorbell, 38 00:01:37,265 --> 00:01:38,799 like I was in a drive-thru. 39 00:01:39,967 --> 00:01:42,803 I'm Calvin Butler. I get invited inside. 40 00:01:42,903 --> 00:01:45,573 You know, it used to be there wasn't a couch 41 00:01:45,673 --> 00:01:49,610 in a four-block radius that didn't know my butt personally. 42 00:01:50,411 --> 00:01:52,946 Now everybody just sticks to themselves. 43 00:01:53,046 --> 00:01:55,383 Everybody except for that lady that says "good morning" 44 00:01:55,483 --> 00:01:57,084 no matter what time of day it is. 45 00:01:57,885 --> 00:02:00,721 He's just upset because Reggie moved to Oxnard, 46 00:02:00,821 --> 00:02:02,390 and nobody will watch boxing with him. 47 00:02:02,490 --> 00:02:05,759 No, I'm upset because Reggie sold his house 48 00:02:05,859 --> 00:02:08,562 (loudly): to the dude with the fake-ass grass. 49 00:02:11,399 --> 00:02:14,101 Wow, this landscaping is gorgeous. 50 00:02:14,202 --> 00:02:15,803 Oh, you like it? Love it. 51 00:02:15,903 --> 00:02:17,305 I just moved in around the corner. 52 00:02:17,405 --> 00:02:18,472 Hey, do you have a card? 53 00:02:18,572 --> 00:02:19,673 I'd love for you to come by, 54 00:02:19,773 --> 00:02:20,941 take a look and give me a bid. 55 00:02:21,041 --> 00:02:24,545 A bid? Why would I give you a bid? 56 00:02:24,645 --> 00:02:26,980 I-I'm sorry, are you not the landscaper? 57 00:02:27,981 --> 00:02:30,150 The landscaper? 58 00:02:33,053 --> 00:02:34,388 I'm Calvin Butler. 59 00:02:34,488 --> 00:02:37,358 I have lived her for 28 years. 60 00:02:37,458 --> 00:02:39,059 I got two years left on my mortgage, 61 00:02:39,159 --> 00:02:40,328 just redid my kitchen, 62 00:02:40,428 --> 00:02:41,829 and that speed bump? I got that put in. 63 00:02:41,929 --> 00:02:44,031 Yeah, people used to just fly by here. 64 00:02:45,098 --> 00:02:46,334 And the dog park? 65 00:02:46,434 --> 00:02:47,568 You can thank me for that. 66 00:02:47,668 --> 00:02:49,136 And I ain't even got a dog. 67 00:02:49,237 --> 00:02:50,638 Good morning. 68 00:02:50,738 --> 00:02:53,574 It is 3:15 in the afternoon, ma'am. 69 00:02:54,975 --> 00:02:57,211 * Welcome to the block, welcome to the neighborhood * 70 00:02:57,311 --> 00:02:58,546 * Welcome to the hood. * 71 00:03:03,351 --> 00:03:04,785 * Doo, do, do, doo... * 72 00:03:04,885 --> 00:03:05,853 Mama! 73 00:03:05,953 --> 00:03:09,323 Oh, hey. Here comes the bride. 74 00:03:09,423 --> 00:03:11,058 How's the wedding planning coming? 75 00:03:11,158 --> 00:03:14,428 Well, Miss Tina, that's what we came to tell you. 76 00:03:14,528 --> 00:03:15,963 Marty and I have been thinking... 77 00:03:16,063 --> 00:03:18,299 Of having a beach wedding. 78 00:03:18,399 --> 00:03:21,802 In the sand? Outside? Near the water? 79 00:03:21,902 --> 00:03:24,972 Yeah, Mom, the beach. 80 00:03:25,072 --> 00:03:28,542 Okay, well, I guess I'll just return my beautiful heels 81 00:03:28,642 --> 00:03:30,378 and get some Crocs. 82 00:03:32,313 --> 00:03:33,947 Look, look, look. Look at this, Mama. 83 00:03:34,047 --> 00:03:35,148 Isn't this amazing? 84 00:03:35,249 --> 00:03:36,617 Let me see. 85 00:03:36,717 --> 00:03:37,885 Ooh, baby, you're right. 86 00:03:37,985 --> 00:03:39,320 That is amazing. 87 00:03:39,420 --> 00:03:41,355 You know, do it just like this, 88 00:03:41,455 --> 00:03:45,326 but in a church, with AC, and floors. 89 00:03:47,127 --> 00:03:48,996 Okay. 90 00:03:49,096 --> 00:03:50,598 So, what are you making? 91 00:03:50,698 --> 00:03:53,667 My baby boy's favorite, fried fish, 92 00:03:53,767 --> 00:03:56,136 with my supersecret Tina spices. 93 00:03:56,236 --> 00:03:57,471 BOTH: Ooh. (chuckles) 94 00:03:57,571 --> 00:03:59,407 Sounds delicious. Yeah. 95 00:03:59,507 --> 00:04:01,709 I wish I could have some, but I'm in training, 96 00:04:01,809 --> 00:04:03,811 and fried food's definitely off my menu. 97 00:04:03,911 --> 00:04:05,713 Oh, it's okay, I understand. 98 00:04:05,813 --> 00:04:07,715 Don't feel bad. 99 00:04:07,815 --> 00:04:09,483 That just means more for us. 100 00:04:09,583 --> 00:04:11,385 (laughs) 101 00:04:12,620 --> 00:04:14,655 Actually, it's-it's a lot more. 102 00:04:14,755 --> 00:04:17,658 I'm supporting Necie by doing her training diet with her. 103 00:04:17,758 --> 00:04:20,394 Turns out I like flax. 104 00:04:21,228 --> 00:04:23,397 Oh, that's so nice. 105 00:04:23,497 --> 00:04:26,334 You know, supporting your fiancée. 106 00:04:26,434 --> 00:04:28,669 You know, that's how you build a strong relationship. 107 00:04:28,769 --> 00:04:30,904 Mm-hmm. Mm-hmm. (forced chuckle) 108 00:04:31,004 --> 00:04:33,741 Love it, love it. I just love it. 109 00:04:35,909 --> 00:04:38,111 David Johnson? I'm Thad. 110 00:04:38,211 --> 00:04:39,847 From Pasadena Gas and Electric. 111 00:04:39,947 --> 00:04:41,515 Happy to see you. 112 00:04:41,615 --> 00:04:44,385 Okay. 113 00:04:44,485 --> 00:04:45,619 Uh... 114 00:04:45,719 --> 00:04:47,388 I need you to initial a few items. 115 00:04:47,488 --> 00:04:49,823 Ooh, I already got a pen, let's get this party started. 116 00:04:51,058 --> 00:04:52,426 Hey, there you are. 117 00:04:52,526 --> 00:04:53,894 I thought we might grab a bite 118 00:04:53,994 --> 00:04:55,095 and go see Hannigan. 119 00:04:55,195 --> 00:04:56,664 The Annie movie? 120 00:04:56,764 --> 00:04:59,467 Yeah. Remember how we used to put on the soundtrack 121 00:04:59,567 --> 00:05:01,134 and dance around with brooms? 122 00:05:01,234 --> 00:05:03,303 Yeah, when I was five. 123 00:05:03,404 --> 00:05:06,640 But don't you remember the choreography? 124 00:05:14,882 --> 00:05:16,350 Okay, Gemma. 125 00:05:16,450 --> 00:05:18,419 It's uh... (chuckles) 126 00:05:18,519 --> 00:05:21,789 Hey, uh, G-man, you have got skills on those scooters. 127 00:05:21,889 --> 00:05:23,223 Wh-What are you talking about? 128 00:05:23,323 --> 00:05:24,692 I'm talking about you. 129 00:05:24,792 --> 00:05:26,326 I just drove past you and your boys. 130 00:05:26,427 --> 00:05:27,395 Y'all were killing it, man. 131 00:05:27,495 --> 00:05:29,129 Uh, that wasn't me. 132 00:05:29,229 --> 00:05:31,532 A lot of people look like me. You're seeing it more and more. 133 00:05:31,632 --> 00:05:32,900 (laughs) 134 00:05:33,000 --> 00:05:34,502 Yeah, we don't let Grover ride those things. 135 00:05:34,602 --> 00:05:38,071 And I don't want to, so I guess that settles that. 136 00:05:38,872 --> 00:05:41,108 Right, right. You know, now that I think about it, 137 00:05:41,208 --> 00:05:43,611 your look is very popular. (laughs) 138 00:05:43,711 --> 00:05:46,279 It must have been some other little White boy that I saw. 139 00:05:46,380 --> 00:05:48,382 Oh, my God, it was you. 140 00:05:48,482 --> 00:05:50,150 It's right here on my credit card statement. 141 00:05:50,250 --> 00:05:51,752 Goose E-Scooters. 142 00:05:52,953 --> 00:05:54,555 You lied to me. 143 00:05:58,225 --> 00:06:01,161 D.J. And another D.J. 144 00:06:01,261 --> 00:06:03,230 "This page was intentionally left blank." 145 00:06:03,330 --> 00:06:04,264 Don't know what that's about. 146 00:06:04,364 --> 00:06:08,135 Uh, D.J., and then my full name, 147 00:06:08,235 --> 00:06:11,371 David Seymour Johnson. 148 00:06:11,472 --> 00:06:13,507 It's a family name. I know what it sounds like. 149 00:06:13,607 --> 00:06:16,844 It was not fun in fifth grade. 150 00:06:16,944 --> 00:06:18,812 Or when Calvin found out. 151 00:06:18,912 --> 00:06:21,281 Okay. Done. 152 00:06:21,381 --> 00:06:24,151 Now get me off of that grid, my good man. 153 00:06:24,251 --> 00:06:25,586 Okay. 154 00:06:29,256 --> 00:06:32,392 Gem... it's happening. 155 00:06:32,493 --> 00:06:34,294 Did you know your son rode on a scooter 156 00:06:34,394 --> 00:06:35,863 and then lied about it? 157 00:06:35,963 --> 00:06:37,297 Oh, really, Grover? 158 00:06:37,397 --> 00:06:39,833 On grid day? 159 00:06:39,933 --> 00:06:42,269 Thanks for ratting me out. 160 00:06:42,369 --> 00:06:44,171 Well, you didn't tell me it was a secret. 161 00:06:44,271 --> 00:06:46,106 It was a secret from you, too! 162 00:06:46,206 --> 00:06:47,575 (scoffs) 163 00:06:47,675 --> 00:06:49,843 Looks like somebody's a dry snitch. 164 00:06:49,943 --> 00:06:51,945 The driest. 165 00:06:52,746 --> 00:06:54,314 You don't know what a dry snitch is, do you? 166 00:06:54,414 --> 00:06:56,349 No, but I would like to learn. 167 00:06:56,450 --> 00:06:58,418 It's somebody who snitches by accident. 168 00:06:58,519 --> 00:06:59,887 Malcolm does do that. 169 00:06:59,987 --> 00:07:01,221 No, I don't. 170 00:07:01,321 --> 00:07:02,556 It happened one time, okay? 171 00:07:02,656 --> 00:07:04,091 It's not like I told Grover 172 00:07:04,191 --> 00:07:06,093 when you backed over his remote-controlled car. 173 00:07:06,193 --> 00:07:07,761 Come on. Okay, man. 174 00:07:07,861 --> 00:07:09,697 Two times. 175 00:07:11,999 --> 00:07:15,002 Babe, I'm telling you, you don't want to miss this fight. 176 00:07:15,102 --> 00:07:18,371 Ortiz has been ducking Jackson for three years. 177 00:07:18,472 --> 00:07:22,075 So then Jackson started DM-ing Ortiz's baby mama. 178 00:07:22,175 --> 00:07:23,310 (laughs) 179 00:07:23,410 --> 00:07:25,646 Oh, it got personal then. 180 00:07:25,746 --> 00:07:28,716 It's like one of your Housewives shows, but not as violent. 181 00:07:30,718 --> 00:07:33,053 Mama's cooking is suddenly not good enough. 182 00:07:33,153 --> 00:07:36,557 28 years of feeding that boy, but what do I know? 183 00:07:37,725 --> 00:07:38,959 TV ANNOUNCER: But straight to the matchups tonight, 184 00:07:39,059 --> 00:07:40,494 as we get ready for the opening bell. 185 00:07:40,594 --> 00:07:42,195 Ah, here we go. (bell clangs) 186 00:07:42,295 --> 00:07:44,164 (electricity whooshes off) 187 00:07:44,264 --> 00:07:45,833 What the hell?! Huh? 188 00:07:45,933 --> 00:07:47,635 My fight. My fish. 189 00:07:47,735 --> 00:07:50,437 Let me see what's going on. 190 00:07:52,940 --> 00:07:56,710 It looks like the power's out across the street, too. 191 00:07:56,810 --> 00:07:58,746 (upbeat music playing) Wait, do-do you hear that music? 192 00:07:58,846 --> 00:08:02,650 Yeah. Sounds like... pirate music? 193 00:08:02,750 --> 00:08:04,151 * * 194 00:08:04,251 --> 00:08:06,520 Dave. Dave. 195 00:08:08,155 --> 00:08:10,357 (upbeat music continues playing) 196 00:08:10,457 --> 00:08:12,693 * Yo-ho! * 197 00:08:13,761 --> 00:08:15,128 Cranking my sea shanties too loud? 198 00:08:15,228 --> 00:08:18,431 Well, any volume is too loud for shanties, Dave. 199 00:08:19,132 --> 00:08:22,435 But we got a bigger problem, man. Take a look around. 200 00:08:26,473 --> 00:08:28,542 Oh, my God. 201 00:08:28,642 --> 00:08:30,878 The power's out everywhere. 202 00:08:30,978 --> 00:08:34,147 This is fantastic! 203 00:08:34,247 --> 00:08:36,584 My solar panels worked. (scoffs) 204 00:08:36,684 --> 00:08:39,152 Look who's energy-independent now. 205 00:08:39,252 --> 00:08:41,321 Suddenly Seymour. 206 00:08:42,289 --> 00:08:43,757 Well, think about it, Dave. 207 00:08:43,857 --> 00:08:45,525 That guy came to take you off the grid. 208 00:08:45,626 --> 00:08:47,661 Uh, yeah. Thad. And then bam! 209 00:08:47,761 --> 00:08:49,930 Out of nowhere, the power's out. 210 00:08:50,030 --> 00:08:51,464 Oh... Thad. 211 00:08:51,565 --> 00:08:54,267 Uh, I suppose he could have shorted a transformer. 212 00:08:54,367 --> 00:08:56,069 There's no suppose about it. He did. 213 00:08:56,169 --> 00:08:59,406 Look, I was set to watch the biggest fights of the year. 214 00:08:59,506 --> 00:09:03,376 I-I paid for my per, now I want my view. 215 00:09:03,476 --> 00:09:06,980 Well, you know, I'm sorry, Calvin, but face it. 216 00:09:07,080 --> 00:09:08,616 If you guys were off the grid, 217 00:09:08,716 --> 00:09:10,483 you wouldn't be in this situation. (laughs) 218 00:09:10,584 --> 00:09:12,753 Well, if you would have stayed in Michigan, 219 00:09:12,853 --> 00:09:15,455 we wouldn't be in this situation. 220 00:09:21,629 --> 00:09:22,830 All these people lost their power? 221 00:09:22,930 --> 00:09:24,798 Dave, if you know what's good for you, 222 00:09:24,898 --> 00:09:26,867 I would get in there and turn your lights off right now. Why? 223 00:09:26,967 --> 00:09:28,869 Hey, uh, can I charge my phone? 224 00:09:28,969 --> 00:09:31,304 (laughs) Oh, yeah. They're coming for you, Dave. 225 00:09:31,404 --> 00:09:33,273 Oh, me, too. 226 00:09:33,373 --> 00:09:36,209 Oh, it's about to be Hunger Games up in here. 227 00:09:38,578 --> 00:09:40,614 Wow. The power's out everywhere. 228 00:09:40,714 --> 00:09:42,449 Oh, well, not everywhere. 229 00:09:42,549 --> 00:09:45,252 Well, don't worry. Mommy has candles. Oh. 230 00:09:45,352 --> 00:09:46,553 No need for candles. 231 00:09:46,654 --> 00:09:48,555 I've got these hand-cranked flashlights. 232 00:09:48,656 --> 00:09:51,224 (laughing): Whoa! 233 00:09:51,324 --> 00:09:53,093 These are way better, babe. 234 00:09:53,193 --> 00:09:54,094 Oh, yeah. 235 00:09:54,194 --> 00:09:56,529 Way better. (laughs) 236 00:09:56,630 --> 00:09:59,532 All right, guys. Here we go. Ready? 237 00:10:00,333 --> 00:10:03,637 Uh, now, please just use what you need. 238 00:10:03,737 --> 00:10:07,407 No. Sir, don't plug in your car, please. 239 00:10:09,710 --> 00:10:12,479 Look at all these credit card charges. 240 00:10:12,579 --> 00:10:14,481 What are all these? 241 00:10:14,581 --> 00:10:16,884 Uh, look, I didn't mean to start anything, Gemma. 242 00:10:16,984 --> 00:10:19,820 No, no, no. It's good that I know that I can't trust Grover. 243 00:10:19,920 --> 00:10:21,521 I'm so glad you snitched. 244 00:10:23,090 --> 00:10:28,128 (loudly): Dave, what is Luckytownadventures.com? 245 00:10:28,228 --> 00:10:29,697 Nothing! 246 00:10:29,797 --> 00:10:31,464 Well, uh, 247 00:10:31,564 --> 00:10:33,967 it's not nothing! It's $200! 248 00:10:34,067 --> 00:10:36,136 Grover spent $200 249 00:10:36,236 --> 00:10:38,672 at Luckytownadventures.com! 250 00:10:40,741 --> 00:10:42,542 Wasn't Grover, so maybe stop shouting 251 00:10:42,642 --> 00:10:44,411 "Luckytownadventures.com." 252 00:10:44,511 --> 00:10:45,979 Do you know what that is? 253 00:10:46,079 --> 00:10:47,480 (chuckles) Yeah. No. 254 00:10:47,580 --> 00:10:50,283 Maybe. Just leave me out of it. 255 00:10:52,452 --> 00:10:54,688 Gemma, remember a couple months ago 256 00:10:54,788 --> 00:10:57,958 when we saw an article about an item? 257 00:10:58,058 --> 00:11:00,093 One that many people found... 258 00:11:00,193 --> 00:11:02,262 enjoyable? 259 00:11:02,362 --> 00:11:03,530 An article? Yeah. 260 00:11:03,630 --> 00:11:06,099 About an item? Mm-hmm. 261 00:11:06,199 --> 00:11:08,001 Oh, the item? 262 00:11:09,569 --> 00:11:11,171 Oh. Oh. Mm-hmm. 263 00:11:11,271 --> 00:11:12,740 Right. The item. Yeah. Yeah. 264 00:11:12,840 --> 00:11:15,575 Uh, okay, uh, so that wasn't Grover. Mm-hmm. 265 00:11:15,675 --> 00:11:17,845 But before you get the idea that we're freaky, it was just... 266 00:11:17,945 --> 00:11:20,714 Ah. So. Oh. Oh, look, there's Trey, and he's calling me. Trey! 267 00:11:20,814 --> 00:11:21,849 Trey! 268 00:11:22,649 --> 00:11:24,517 What's up, man? 269 00:11:24,617 --> 00:11:26,386 Man, my fridge is out, 270 00:11:26,486 --> 00:11:28,756 and I've got prawns in my trunk going bad. 271 00:11:28,856 --> 00:11:31,524 Anybody want prawns? Okay. You know what? 272 00:11:31,624 --> 00:11:33,526 I've got lasagna in my fridge that's gonna spoil. 273 00:11:33,626 --> 00:11:35,028 I'm gonna bring it over. That's good. 274 00:11:35,128 --> 00:11:37,931 Okay, well, you've got prawns, I got ten pounds of fish. 275 00:11:38,031 --> 00:11:40,433 I'm gonna bring that deep fryer out here. 276 00:11:40,533 --> 00:11:44,404 Hey, Dave, bring out an extension cord! 277 00:11:44,504 --> 00:11:45,739 Hey, babe, look what I found 278 00:11:45,839 --> 00:11:47,274 when I was looking for flashlights. 279 00:11:47,374 --> 00:11:49,509 Radio Raheem would be proud. 280 00:11:51,711 --> 00:11:53,246 (rhythmic, percussive intro to upbeat funk song plays) 281 00:11:53,346 --> 00:11:55,682 I mean, look, we're all stuck out here in this mess. 282 00:11:55,783 --> 00:11:58,018 We might as well have a good time, right? 283 00:11:58,118 --> 00:11:59,386 Now watch me work. 284 00:11:59,486 --> 00:12:02,455 (upbeat funk song, featuring brass plays) 285 00:12:07,260 --> 00:12:09,362 Is this veggie lasagna? Turkey. 286 00:12:09,462 --> 00:12:10,831 Do you have veggie lasagna? 287 00:12:10,931 --> 00:12:12,699 Oh, no. It's just what was in our fridge. 288 00:12:12,800 --> 00:12:15,035 You don't have any vegetarian options? 289 00:12:15,135 --> 00:12:17,670 We are not a restaurant! 290 00:12:20,140 --> 00:12:23,210 Hey, uh, Gemma, I am so glad 291 00:12:23,310 --> 00:12:25,846 that none of these people know that Dave caused that blackout. 292 00:12:25,946 --> 00:12:27,514 He did? 293 00:12:28,481 --> 00:12:29,482 Who's Dave? 294 00:12:29,582 --> 00:12:31,251 You are not Gemma. 295 00:12:31,351 --> 00:12:34,021 Hey, did you guys know some Dave guy caused all this? 296 00:12:34,822 --> 00:12:37,624 Dude, you got a problem. But... 297 00:12:38,491 --> 00:12:41,862 (speaking Vietnamese) 298 00:12:41,962 --> 00:12:45,432 Ooh. Oh, I'm sorry. I don't speak, um... that. 299 00:12:46,266 --> 00:12:47,667 Sorry. My grandmother-- 300 00:12:47,767 --> 00:12:50,037 she's offering you her homemade Vietnamese soup. 301 00:12:50,137 --> 00:12:52,205 Oh. Oh. Okay, yeah. 302 00:12:52,305 --> 00:12:54,207 You know what? I-I believe I've heard of this. 303 00:12:54,307 --> 00:12:57,444 This is, uh... this is "foe," right? Yeah? "Foe." 304 00:12:57,544 --> 00:13:00,447 "Fuh." It's... "fuh." "Fuh." 305 00:13:00,547 --> 00:13:02,682 "Fuh." 306 00:13:02,782 --> 00:13:06,186 Well, it's fuh... lavorful is what it is. 307 00:13:06,286 --> 00:13:08,555 (laughs) What's in this? 308 00:13:08,655 --> 00:13:11,124 (speaking Vietnamese) 309 00:13:11,224 --> 00:13:12,559 Mm. 310 00:13:12,659 --> 00:13:14,727 Uh-huh. Uh-huh. Yeah. Uh, hey, y'all. 311 00:13:14,828 --> 00:13:18,031 Anybody hungry? Get some of this nice lady's soup. 312 00:13:19,599 --> 00:13:21,734 Hey, Dave? 313 00:13:21,835 --> 00:13:23,670 Would you happen to have any USB-C connectors? 314 00:13:23,770 --> 00:13:25,205 All of these are A. 315 00:13:25,305 --> 00:13:26,706 Oh, yeah. Sure, Melvin. 316 00:13:26,806 --> 00:13:28,675 Let me just stop everything I'm doing right now 317 00:13:28,775 --> 00:13:30,643 and go buy some for you. 318 00:13:30,743 --> 00:13:33,380 You're pretty sarcastic for a guy who caused a blackout. 319 00:13:33,480 --> 00:13:35,148 Huh. I wonder who told you that. 320 00:13:35,248 --> 00:13:36,816 Malcolm! 321 00:13:41,321 --> 00:13:42,522 CALVIN: Hey, man. 322 00:13:42,622 --> 00:13:44,491 Y'all got to taste this soup. 323 00:13:44,591 --> 00:13:47,060 It's spelled like "pho," but pronounced "fuh." 324 00:13:47,160 --> 00:13:50,630 It's a little confusing, but once you get past the phonetics, 325 00:13:50,730 --> 00:13:52,699 it's delicious. 326 00:13:52,799 --> 00:13:55,768 And don't get me started on the toppings. (laughs) 327 00:13:55,869 --> 00:13:58,205 Mmm. What up, fellas? 328 00:13:58,305 --> 00:14:00,507 I can't call it. (laughs) 329 00:14:02,009 --> 00:14:04,777 Dad, are you actually enjoying yourself? 330 00:14:04,878 --> 00:14:06,813 What? No! 331 00:14:06,914 --> 00:14:09,282 No, I am furious about this blackout. 332 00:14:09,382 --> 00:14:11,084 Plus, I'm missing my fight. 333 00:14:11,184 --> 00:14:12,986 But I ain't mad at this "fuh," though. 334 00:14:15,355 --> 00:14:17,157 Grover used to be so sweet. 335 00:14:17,257 --> 00:14:19,692 Is this what having a teenager is going to be like? 336 00:14:19,792 --> 00:14:21,728 Am I losing my little boy? 337 00:14:21,828 --> 00:14:23,964 Well, I hate to tell you, Gemma. 338 00:14:24,064 --> 00:14:26,166 Once your little boy falls in love, 339 00:14:26,266 --> 00:14:28,701 you're gonna wish you had scooter problems. 340 00:14:28,801 --> 00:14:31,972 Oh, God, I don't even want to think that far. 341 00:14:32,072 --> 00:14:34,975 But you were so happy when Marty got engaged. 342 00:14:35,075 --> 00:14:38,178 I still am, and... and Necie-- she's very lovely. 343 00:14:38,278 --> 00:14:40,113 And those two are so good for each other. 344 00:14:40,213 --> 00:14:42,849 But Marty's forgetting the order of things. 345 00:14:43,816 --> 00:14:46,954 God, mother, wife. 346 00:14:47,820 --> 00:14:49,322 Same order for Calvin? 347 00:14:49,422 --> 00:14:50,523 Don't start with me, Gemma. 348 00:14:50,623 --> 00:14:51,959 (laughs) MELVIN: Whoa! 349 00:14:52,059 --> 00:14:54,194 He's down! He's down! (shouting over phone) 350 00:14:54,995 --> 00:14:57,164 Y'all got the fight on this? Yeah. 351 00:14:57,264 --> 00:15:00,067 Oh, look at that! He's getting up! He's getting up! 352 00:15:00,167 --> 00:15:02,369 (phone ringing) Oh, damn it, man. Your mother's calling. 353 00:15:02,469 --> 00:15:04,371 I got to take this. Yeah. 354 00:15:04,471 --> 00:15:06,439 H-Hey, Dave? 355 00:15:06,539 --> 00:15:07,874 We got to bring your TV out here. 356 00:15:07,975 --> 00:15:09,842 It's mounted on the wall. 357 00:15:09,943 --> 00:15:12,479 Uh, who all wants to watch the fight on a big screen? 358 00:15:12,579 --> 00:15:14,247 (people assenting and cheering) 359 00:15:14,347 --> 00:15:17,817 Big screen! Big screen! Big screen! Big screen! 360 00:15:17,917 --> 00:15:19,619 The people have spoken. (chanting continues) 361 00:15:19,719 --> 00:15:21,121 Come on. Let's get that TV. 362 00:15:22,722 --> 00:15:24,324 (cheering) 363 00:15:24,424 --> 00:15:26,326 Oh! Yes! 364 00:15:26,426 --> 00:15:28,061 You see that, Tuyen? 365 00:15:28,161 --> 00:15:31,231 Ortiz just got a long reach. You can't touch him! 366 00:15:31,331 --> 00:15:33,700 (speaking Vietnamese) 367 00:15:33,800 --> 00:15:36,103 Ah. You feel me. I got you. (laughs) 368 00:15:36,203 --> 00:15:39,672 Hey. Hey, so, uh, want some fried fish? 369 00:15:39,772 --> 00:15:42,375 Cá chiên, Calvin. Cá chiên. 370 00:15:42,475 --> 00:15:43,876 Oh, cá chiên. Cá chiên, yes. 371 00:15:43,977 --> 00:15:46,079 My wife makes the best cá chiên. 372 00:15:46,179 --> 00:15:48,748 Oh. Okay. Ah. 373 00:15:48,848 --> 00:15:51,451 I see this neighborhood rubbing off on you. 374 00:15:51,551 --> 00:15:53,853 (all exclaiming) 375 00:15:53,953 --> 00:15:56,656 That was delicious as always, Mama. 376 00:15:56,756 --> 00:15:58,458 Oh, thank you, baby. Where's your brother? 377 00:15:58,558 --> 00:16:01,561 Oh, I saw him on the side yard eating a plate of fish. 378 00:16:01,661 --> 00:16:04,631 Wait a minute. My fish? 379 00:16:04,731 --> 00:16:06,233 Yeah. (laughs) 380 00:16:06,333 --> 00:16:07,900 Got 'em! 381 00:16:08,735 --> 00:16:11,138 Oh, no, no, no. No, no, Mama, Mama. 382 00:16:11,238 --> 00:16:13,940 Please don't tell Marty that I told you, okay? 383 00:16:14,041 --> 00:16:15,908 (sighs) Don't you worry, baby. 384 00:16:16,009 --> 00:16:18,378 Oh, thank you. (chuckles) I ain't no snitch. 385 00:16:25,252 --> 00:16:26,319 Aha! 386 00:16:26,419 --> 00:16:27,754 Oh, Mommy! 387 00:16:30,723 --> 00:16:32,592 This warms my heart. 388 00:16:32,692 --> 00:16:35,562 Mama, I tried. I tried to be strong for Necie, 389 00:16:35,662 --> 00:16:37,830 but your fish kept calling me. 390 00:16:38,731 --> 00:16:40,900 I lied to the woman I love. I am so ashamed. 391 00:16:41,000 --> 00:16:44,071 Oh, no, no, don't be, sweetie. Don't be. 392 00:16:44,171 --> 00:16:47,974 Look, let me tell you a secret about marriage. 393 00:16:48,075 --> 00:16:51,878 The occasional little innocent lie never hurts. 394 00:16:51,978 --> 00:16:53,680 Really? Sure. 395 00:16:53,780 --> 00:16:55,682 Like, your father always lies and says 396 00:16:55,782 --> 00:16:57,850 that he doesn't smoke cigars anymore, 397 00:16:57,950 --> 00:16:59,852 and I lie and say, 398 00:16:59,952 --> 00:17:04,257 "You've seen this dress before." See? 399 00:17:04,357 --> 00:17:07,927 Okay, so, as far as anyone knows, I didn't eat this fish? 400 00:17:08,027 --> 00:17:09,529 Marty, I'm your mother. 401 00:17:09,629 --> 00:17:11,264 I've always got your back. 402 00:17:11,931 --> 00:17:13,400 I didn't see you eat any fish. 403 00:17:13,500 --> 00:17:14,834 Hmm. 404 00:17:18,838 --> 00:17:21,007 Ah, what do you think you're doing? 405 00:17:21,108 --> 00:17:22,875 It's just going to go to waste! 406 00:17:22,975 --> 00:17:24,877 Listen, you may be almost a teenager, 407 00:17:24,977 --> 00:17:27,447 but there are still consequences for breaking my rules. 408 00:17:27,547 --> 00:17:29,549 There will be no video games, 409 00:17:29,649 --> 00:17:31,918 you are cleaning all of this up, 410 00:17:32,018 --> 00:17:35,021 and you are certainly not getting ice cream. 411 00:17:35,122 --> 00:17:37,557 (sighs) Sorry, Mom. I just... 412 00:17:37,657 --> 00:17:40,160 Austin thought it would be cool to ride scooters, 413 00:17:40,260 --> 00:17:42,595 and I didn't want to be uncool. 414 00:17:42,695 --> 00:17:45,098 I didn't know what to do. 415 00:17:46,065 --> 00:17:48,568 It's okay, honey. I understand. 416 00:17:48,668 --> 00:17:50,137 Peer pressure can be hard, 417 00:17:50,237 --> 00:17:52,572 but it's only going to get harder. 418 00:17:52,672 --> 00:17:55,342 But I know you're a good kid. 419 00:17:55,442 --> 00:17:58,478 Maybe next weekend we can go see the Annie movie? 420 00:17:59,979 --> 00:18:02,215 (clicks tongue) Do you want your ice cream back? 421 00:18:02,315 --> 00:18:04,651 Yes. Well, you're not getting it, liar. 422 00:18:04,751 --> 00:18:07,320 I am never going to see that movie! 423 00:18:07,420 --> 00:18:12,091 Oh, yes, you are, and we are gonna wear matching outfits! 424 00:18:16,463 --> 00:18:18,198 I don't understand what's taking so long. 425 00:18:18,298 --> 00:18:20,400 Hey, Malcolm, have you seen Thad? 426 00:18:22,402 --> 00:18:24,003 Nice try, Dave. 427 00:18:25,738 --> 00:18:27,440 You are not getting me again. 428 00:18:27,540 --> 00:18:29,509 (fight bell clangs on TV) 429 00:18:29,609 --> 00:18:31,778 MAN (over TV): It's the 12th round, and these guys are toe to toe. 430 00:18:31,878 --> 00:18:34,147 I can't believe this. 431 00:18:34,247 --> 00:18:36,015 We're stuck waiting for power, 432 00:18:36,115 --> 00:18:38,685 and this guy is sitting there watching my TV. 433 00:18:38,785 --> 00:18:40,620 Thad! 434 00:18:40,720 --> 00:18:43,456 These juice-hungry hordes are sucking my power dry! 435 00:18:43,556 --> 00:18:46,092 Now, I need you to get up there... Dave, Dave, Dave, Dave, Dave. 436 00:18:46,193 --> 00:18:49,229 Chill out, man. I told him he can take a breather. 437 00:18:49,329 --> 00:18:52,064 Calvin, it has been hours, and we still have no power. 438 00:18:52,165 --> 00:18:54,867 I know, but look around, man. 439 00:18:54,967 --> 00:18:56,869 I mean, the spirit that I'm feeling here-- 440 00:18:56,969 --> 00:18:58,104 I haven't felt that 441 00:18:58,205 --> 00:19:00,273 in this neighborhood in a long time. 442 00:19:00,373 --> 00:19:03,910 I mean, people are actually enjoying each other's company. 443 00:19:04,010 --> 00:19:06,979 And... and Tuyen-- she invited me 444 00:19:07,079 --> 00:19:08,948 to her mah-jongg club. 445 00:19:10,917 --> 00:19:14,086 I mean, it's like spades, but Asian. 446 00:19:14,187 --> 00:19:17,924 So, if this is what getting off the grid gets you, 447 00:19:18,024 --> 00:19:20,793 then, I'm not in a hurry to get back on. 448 00:19:20,893 --> 00:19:22,795 It is kind of nice 449 00:19:22,895 --> 00:19:24,431 seeing everybody out like this, isn't it? 450 00:19:24,531 --> 00:19:26,165 Yeah, man. 451 00:19:26,266 --> 00:19:28,235 So why don't you just sit back and relax? 452 00:19:28,335 --> 00:19:32,038 Have you some pho, man. Get some pho. 453 00:19:32,839 --> 00:19:35,475 I'm down to pho. 454 00:19:35,575 --> 00:19:39,679 This is an excellent party, Calvin. 455 00:19:39,779 --> 00:19:40,947 Well, it is, isn't it? 456 00:19:41,047 --> 00:19:42,782 I'm sorry about this morning. 457 00:19:42,882 --> 00:19:45,685 I'm Sherri, this is Andrea, and we just moved in on Cresthaven. 458 00:19:45,785 --> 00:19:47,320 Oh, uh, nice to meet you. 459 00:19:47,420 --> 00:19:50,357 And we're still looking for recommendations of a landscaper. 460 00:19:50,457 --> 00:19:53,693 All right, well, uh, I'll see what I can do. 461 00:19:53,793 --> 00:19:55,395 Welcome to the neighborhood. 462 00:19:56,396 --> 00:19:57,764 Good morning! 463 00:19:57,864 --> 00:19:59,466 It is 9:30. 464 00:19:59,566 --> 00:20:01,301 Do you not see the moon? 465 00:20:11,077 --> 00:20:12,379 You know, that was fun. Mm. 466 00:20:12,479 --> 00:20:14,781 Who would have thought it would take a power outage 467 00:20:14,881 --> 00:20:16,616 to restore my faith in this neighborhood? 468 00:20:16,716 --> 00:20:19,218 Hmm. Yeah, it was a great night. 469 00:20:19,319 --> 00:20:23,323 You know, with the candlelight and you next to me, 470 00:20:23,423 --> 00:20:25,592 it could become an even better night. 471 00:20:25,692 --> 00:20:27,594 Oh, really? Mm-hmm. 472 00:20:27,694 --> 00:20:29,829 So, are you trying to do a little something? 473 00:20:29,929 --> 00:20:31,298 You know I am. (power clicks on, beep) 474 00:20:31,398 --> 00:20:32,899 WOMAN (on TV): Side effects include itching, 475 00:20:32,999 --> 00:20:34,701 diarrhea, constipation, dry mouth, 476 00:20:34,801 --> 00:20:36,369 significant increase in mucus production... 477 00:20:36,469 --> 00:20:39,706 Okay, now the power's back on. 478 00:20:39,806 --> 00:20:42,342 So you gonna go turn everything off 479 00:20:42,442 --> 00:20:44,611 so I can turn you on? 480 00:20:44,711 --> 00:20:46,313 Uh, change of plans, babe. 481 00:20:46,413 --> 00:20:48,114 That fight was $99.99. 482 00:20:48,214 --> 00:20:50,182 I'm about to go watch the highlights. Oh. 483 00:20:59,258 --> 00:21:03,162 Captioning sponsored by CBS 484 00:21:03,262 --> 00:21:06,999 and TOYOTA. 485 00:21:07,099 --> 00:21:11,538 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org