1 00:00:06,574 --> 00:00:08,309 And here you go, ma'am. 2 00:00:08,409 --> 00:00:10,211 That's one Four for $40, got your tires rotated, 3 00:00:10,311 --> 00:00:11,779 oil change, 4 00:00:11,879 --> 00:00:14,382 car wash, and here is your handshake. 5 00:00:14,482 --> 00:00:16,750 Ooh, you know what? I owe you a receipt. 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,486 Look, I'll be right back. I'll be right back. 7 00:00:18,586 --> 00:00:20,554 Really? (groaning) 8 00:00:21,355 --> 00:00:23,157 Calvin, man. 9 00:00:23,257 --> 00:00:24,525 Look at all these customers. 10 00:00:24,625 --> 00:00:25,926 (chuckles): You're getting big money. 11 00:00:26,026 --> 00:00:27,595 I'm getting no money, Trey. 12 00:00:28,429 --> 00:00:29,863 I put out these Four for $40 coupons 13 00:00:29,963 --> 00:00:32,433 to get business in the door, but that's it. 14 00:00:32,533 --> 00:00:34,602 Everybody's coming in for the deal and nothing else. 15 00:00:34,702 --> 00:00:36,704 No brake jobs or tune-ups. 16 00:00:36,804 --> 00:00:38,572 I just wish we can go back to the good old days 17 00:00:38,672 --> 00:00:40,441 when cars were raggedy. 18 00:00:41,309 --> 00:00:42,276 What are you doing? 19 00:00:42,376 --> 00:00:44,545 Writing a receipt. 20 00:00:44,645 --> 00:00:46,114 On paper towel? 21 00:00:46,214 --> 00:00:48,549 Yes, on paper towel, Trey. 22 00:00:48,649 --> 00:00:51,519 Look, when Tina worked here, she ordered the receipt books. 23 00:00:51,619 --> 00:00:53,020 But now I'm all out, 24 00:00:53,121 --> 00:00:55,789 so my receipts are the quicker picker upper. 25 00:00:59,093 --> 00:01:00,394 Here you go. 26 00:01:01,262 --> 00:01:02,596 Have a nice day. 27 00:01:03,431 --> 00:01:04,998 How can I help you, sir? 28 00:01:05,099 --> 00:01:06,434 I want the Four for $40. 29 00:01:06,534 --> 00:01:08,702 Well, actually, you need a coupon for that, 30 00:01:08,802 --> 00:01:11,705 which you have right there. 31 00:01:13,141 --> 00:01:15,476 Man, everybody got one of these damn things. 32 00:01:15,576 --> 00:01:18,412 Well, uh, while you're here, 33 00:01:18,512 --> 00:01:19,747 maybe we can check your brakes. 34 00:01:19,847 --> 00:01:21,382 You know, stopping is very important. 35 00:01:21,482 --> 00:01:23,984 I'm good. Of course you are. 36 00:01:24,084 --> 00:01:26,254 Actually, there is one more thing. 37 00:01:26,354 --> 00:01:27,255 Yes. 38 00:01:27,355 --> 00:01:28,289 Can I use your bathroom? 39 00:01:28,389 --> 00:01:29,990 Sure. 40 00:01:30,090 --> 00:01:31,559 Right up there. 41 00:01:31,659 --> 00:01:33,461 Ain't no paper towels, though. 42 00:01:35,263 --> 00:01:37,531 I am so sick of these coupons, 43 00:01:37,631 --> 00:01:39,267 I don't know what to do, man. 44 00:01:39,367 --> 00:01:41,001 What you want, Trey? 45 00:01:41,101 --> 00:01:42,970 (groans) 46 00:01:44,405 --> 00:01:46,207 This is gonna be awkward. 47 00:01:46,307 --> 00:01:48,242 'Cause I need... 48 00:01:48,342 --> 00:01:50,244 five Four for $40s. 49 00:01:50,344 --> 00:01:52,246 You don't have five cars. 50 00:01:52,346 --> 00:01:53,947 No, but when I saw your coupons, 51 00:01:54,047 --> 00:01:57,017 it was such a great deal, it inspired me to become 52 00:01:57,117 --> 00:01:59,487 an oil change concierge. 53 00:02:00,821 --> 00:02:02,856 What the hell is an oil change concierge? 54 00:02:02,956 --> 00:02:04,925 I bring in the car for my clients, 55 00:02:05,025 --> 00:02:06,427 I charge them $80. 56 00:02:06,527 --> 00:02:08,329 You get your $40, I get my $40. 57 00:02:08,429 --> 00:02:10,231 Everybody eats. 58 00:02:10,331 --> 00:02:12,366 Oh, e-everybody eats? 59 00:02:12,466 --> 00:02:13,767 This is my shop, Trey. 60 00:02:13,867 --> 00:02:16,036 Only I eat. This ain't no damn buffet. 61 00:02:19,673 --> 00:02:21,809 Hey, Calvin. How's it going? 62 00:02:21,909 --> 00:02:22,810 Great. 63 00:02:22,910 --> 00:02:23,944 Ah, perfect. 64 00:02:24,044 --> 00:02:25,679 I knew you'd be in a bad mood. 65 00:02:26,547 --> 00:02:27,681 Okay, let's see. 66 00:02:27,781 --> 00:02:30,150 Lethargic, shoulders slumped. 67 00:02:30,251 --> 00:02:31,719 Facial expression flat. 68 00:02:31,819 --> 00:02:33,354 I'd say you're suffering from an acute case 69 00:02:33,454 --> 00:02:36,023 of situational maladaptive stress. 70 00:02:36,123 --> 00:02:38,892 And a case of TMD. 71 00:02:38,992 --> 00:02:40,194 TM-- TMD? 72 00:02:40,294 --> 00:02:41,729 Too much Dave. 73 00:02:42,663 --> 00:02:44,965 You see, that I recognize. 74 00:02:45,065 --> 00:02:46,667 Classic misplaced anger. 75 00:02:46,767 --> 00:02:49,002 Bet you're wondering why I'm so on it today, huh? 76 00:02:49,102 --> 00:02:51,339 I wasn't, but I'm sure you're gonna tell me. 77 00:02:51,439 --> 00:02:54,842 Yes, I am. Now, see, I'm trying to get my therapist license, 78 00:02:54,942 --> 00:02:56,744 so I can counsel vets down at the VA. 79 00:02:56,844 --> 00:02:59,680 And I need to log 500 hours of hands-on experience, 80 00:02:59,780 --> 00:03:01,915 so I'm asking you, Calvin, why not let me 81 00:03:02,015 --> 00:03:04,285 help talk you through whatever's bothering you? 82 00:03:04,385 --> 00:03:06,520 Well, right now, you're bothering me. 83 00:03:06,620 --> 00:03:09,423 Okay, okay, great. See, that's good. 84 00:03:09,523 --> 00:03:12,493 Let's dig a little deeper. 85 00:03:12,593 --> 00:03:15,963 (scoffs) Dave, it's like I told you before. 86 00:03:16,063 --> 00:03:18,632 Black people, we don't do therapy. 87 00:03:18,732 --> 00:03:21,835 All right? We're just not a soft kind of people. 88 00:03:22,536 --> 00:03:24,738 If I wanted to sit on my couch and cry, 89 00:03:24,838 --> 00:03:26,840 I'd watch the Clippers. 90 00:03:28,242 --> 00:03:30,311 * Welcome to the block, welcome to the neighborhood * 91 00:03:30,411 --> 00:03:31,812 * Welcome to the hood. * 92 00:03:37,184 --> 00:03:39,420 Dave, I said no. 93 00:03:39,520 --> 00:03:40,421 Yeah, but... 94 00:03:40,521 --> 00:03:42,556 you didn't say "hell no." 95 00:03:42,656 --> 00:03:45,125 You notice how Dad never follows Dave into a room? 96 00:03:45,225 --> 00:03:47,661 Brilliant observation. Yeah. 97 00:03:48,862 --> 00:03:50,230 Guys, can I ask you something? 98 00:03:50,331 --> 00:03:52,266 Is it true that Black people don't do therapy? 99 00:03:52,366 --> 00:03:54,335 What? What? No, man. That's ridiculous. 100 00:03:54,435 --> 00:03:55,869 Yeah, man. Lots of Black people do therapy. 101 00:03:55,969 --> 00:03:57,471 I'm surprised at you, David. 102 00:03:57,571 --> 00:03:59,573 I didn't say it. It was your dad. 103 00:03:59,673 --> 00:04:01,775 Mm. Yeah. Oh, no, yeah, that makes more sense. 104 00:04:03,076 --> 00:04:04,445 Yes, it does. 105 00:04:04,545 --> 00:04:06,079 Because when I have problems, 106 00:04:06,179 --> 00:04:08,048 I suffer on the inside, 107 00:04:08,148 --> 00:04:09,683 like a real man. 108 00:04:10,451 --> 00:04:11,819 Calvin, that is ridiculous. 109 00:04:11,919 --> 00:04:13,253 Will you just let me help you? 110 00:04:13,354 --> 00:04:15,489 Yeah, just give up, Pop. He already in the house. 111 00:04:16,490 --> 00:04:18,759 You know what? Fine. Come on. 112 00:04:18,859 --> 00:04:21,695 All right, um, make yourself comfortable. 113 00:04:22,963 --> 00:04:24,097 (groans) 114 00:04:24,197 --> 00:04:26,166 Not you two! Get out. 115 00:04:27,134 --> 00:04:29,269 Bye. 116 00:04:30,804 --> 00:04:32,973 Okay, um... 117 00:04:33,741 --> 00:04:35,309 All right, tell me what's been bothering you. 118 00:04:35,409 --> 00:04:38,646 Well, business has been a little slow lately, 119 00:04:38,746 --> 00:04:42,650 so I came up with this promotion to bring in more customers. 120 00:04:42,750 --> 00:04:45,252 But now I'm losing money on every one. 121 00:04:45,353 --> 00:04:47,921 Okay, well, why don't you just end the promotion? 122 00:04:48,021 --> 00:04:50,023 Well, it's not that easy. 123 00:04:50,123 --> 00:04:54,328 See, I put the coupon in the Pasadena PennySaver, 124 00:04:54,428 --> 00:04:58,031 and they're everywhere, so... 125 00:04:58,131 --> 00:04:59,667 Let's focus on the why. 126 00:04:59,767 --> 00:05:02,603 Here, put your head up. Yeah. 127 00:05:02,703 --> 00:05:04,137 Well... 128 00:05:04,237 --> 00:05:05,906 Well, when Tina was at the Pit Stop, 129 00:05:06,006 --> 00:05:08,509 all I had to do was focus on fixing cars. 130 00:05:08,609 --> 00:05:11,412 I mean, she handled the books and set the pricing, 131 00:05:11,512 --> 00:05:13,914 ordered the supplies. (sighs) 132 00:05:14,014 --> 00:05:16,450 She would've known this promotion was a bad idea. 133 00:05:16,550 --> 00:05:18,619 See, now we're getting to the good stuff. 134 00:05:18,719 --> 00:05:19,787 You are realizing 135 00:05:19,887 --> 00:05:22,155 that you need Tina back at the shop. 136 00:05:22,255 --> 00:05:23,724 (sighs) Maybe so, 137 00:05:23,824 --> 00:05:26,059 but I can't ask her to come back. 138 00:05:26,159 --> 00:05:28,295 I mean, she's got her own business, 139 00:05:28,396 --> 00:05:29,897 and it's blowing up. 140 00:05:29,997 --> 00:05:32,199 The woman loves making cupcakes. 141 00:05:32,299 --> 00:05:33,967 Even if that's true, Calvin, 142 00:05:34,067 --> 00:05:37,471 you need to tell Tina that you need her back at the shop. 143 00:05:37,571 --> 00:05:40,508 There's strength in vulnerability. 144 00:05:42,209 --> 00:05:43,744 Ah. 145 00:05:45,278 --> 00:05:48,482 There's also strength in strength. 146 00:05:52,786 --> 00:05:55,456 (sighs) Thank you for letting me use your kitchen. 147 00:05:55,556 --> 00:05:56,490 I mean, I can't keep up 148 00:05:56,590 --> 00:05:58,992 with these stupid cupcakes. 149 00:05:59,092 --> 00:06:01,829 Do you know how many of these damn things I've made 150 00:06:01,929 --> 00:06:03,130 in just this week alone? 151 00:06:03,230 --> 00:06:04,898 Guess. I don't know. 152 00:06:04,998 --> 00:06:06,233 Guess. 153 00:06:06,333 --> 00:06:07,267 A thousand. 154 00:06:07,367 --> 00:06:08,869 A thousand? 155 00:06:11,338 --> 00:06:13,407 I'm only one woman. (chuckles) 156 00:06:14,307 --> 00:06:16,209 Five hundred? Okay. 157 00:06:16,309 --> 00:06:18,078 You do know that "Black girl magic" doesn't mean 158 00:06:18,178 --> 00:06:20,113 that I can do actual magic, right? 159 00:06:20,213 --> 00:06:21,882 Well, stop making me guess. 160 00:06:21,982 --> 00:06:23,484 I'm sorry. It's just that, 161 00:06:23,584 --> 00:06:25,018 you know, I've been baking all day, 162 00:06:25,118 --> 00:06:27,488 I've got four more orders to fill before I go to bed, 163 00:06:27,588 --> 00:06:29,322 and guess how much money I'm gonna make 164 00:06:29,423 --> 00:06:30,658 after all of that. 165 00:06:30,758 --> 00:06:32,526 Three dollars? 166 00:06:34,795 --> 00:06:37,465 Gemma, I can find three dollars in the couch. 167 00:06:38,331 --> 00:06:40,033 You told me to guess. 168 00:06:40,133 --> 00:06:42,335 I'm sorry, it's just that, you know, 169 00:06:42,436 --> 00:06:45,005 making this little bit of money is just not worth it. 170 00:06:45,105 --> 00:06:46,406 Especially since I started teaching 171 00:06:46,507 --> 00:06:49,042 at your after-school music program. 172 00:06:49,142 --> 00:06:52,746 I love those little tone-deaf monsters. 173 00:06:53,547 --> 00:06:55,449 Aw, that's so sweet. 174 00:06:55,549 --> 00:06:57,951 Don't call them monsters in front of the parents. 175 00:06:58,752 --> 00:07:01,321 You know, making cupcakes isn't fun anymore. 176 00:07:01,421 --> 00:07:02,923 It feels like work. 177 00:07:03,023 --> 00:07:04,091 So, why don't you quit? 178 00:07:04,191 --> 00:07:06,627 I can't. Calvin is so proud of me. 179 00:07:06,727 --> 00:07:08,862 Plus we've invested so much in my business. 180 00:07:08,962 --> 00:07:11,799 Guess how much. Nope. Not doing that. 181 00:07:13,767 --> 00:07:15,335 Wait. These are for Noah Miller? 182 00:07:15,435 --> 00:07:17,771 Oh, yeah, it's his birthday. 183 00:07:17,871 --> 00:07:19,773 Interesting. 184 00:07:19,873 --> 00:07:21,008 Not that I care, 185 00:07:21,108 --> 00:07:22,910 but Noah Miller didn't invite Grover 186 00:07:23,010 --> 00:07:24,311 to his birthday party. 187 00:07:24,411 --> 00:07:25,713 Who's Noah Miller? 188 00:07:25,813 --> 00:07:28,516 You know, the kid Grover invited to his party, 189 00:07:28,616 --> 00:07:30,884 who ate five pieces of pizza. 190 00:07:30,984 --> 00:07:32,319 And Noah's gift, 191 00:07:32,419 --> 00:07:34,488 they named a star after Grover. 192 00:07:34,588 --> 00:07:36,323 How do we know that's even true? 193 00:07:37,424 --> 00:07:40,528 I'm sensing an underlying issue here, Gemma. 194 00:07:42,029 --> 00:07:43,997 Why is this invitation bothering you so much? 195 00:07:44,097 --> 00:07:45,432 It's not. 196 00:07:45,533 --> 00:07:48,035 I was just telling you, in case it bothered you. 197 00:07:48,135 --> 00:07:49,670 It's not bothering me at all. 198 00:07:49,770 --> 00:07:51,672 Cool. Me neither. (scoffs) 199 00:07:51,772 --> 00:07:54,307 I don't care at all. Not a bit. 200 00:07:54,407 --> 00:07:55,643 (chuckles) 201 00:07:56,476 --> 00:07:57,310 Seems like you care. 202 00:07:57,410 --> 00:07:58,946 I care so much. Yeah. 203 00:08:01,081 --> 00:08:02,850 (groans) 204 00:08:06,987 --> 00:08:09,056 When did this porch get all these steps? 205 00:08:11,258 --> 00:08:13,160 Dad. Dad, you okay? 206 00:08:13,260 --> 00:08:14,361 Oh. 207 00:08:14,461 --> 00:08:16,063 Why are you all wet? 208 00:08:16,997 --> 00:08:19,432 I washed a few cars at the shop today. 209 00:08:19,533 --> 00:08:21,234 14, to be exact. 210 00:08:21,334 --> 00:08:23,036 Uh, why would you do that? 211 00:08:23,136 --> 00:08:25,806 Well, I had a bunch of those Four for $40s. 212 00:08:25,906 --> 00:08:28,876 My guys couldn't get them all done before closing, 213 00:08:28,976 --> 00:08:31,211 and I can't afford to pay 'em overtime, so... 214 00:08:31,311 --> 00:08:33,847 (groaning) 215 00:08:35,048 --> 00:08:37,818 I'm just gonna take a little break right here. 216 00:08:37,918 --> 00:08:40,053 Okay, I hate to see you like this. 217 00:08:40,153 --> 00:08:41,822 You shouldn't be working yourself this hard, Dad. 218 00:08:41,922 --> 00:08:44,424 You know what? You're right. 219 00:08:45,258 --> 00:08:46,627 You should. 220 00:08:46,727 --> 00:08:48,061 Yes. 221 00:08:48,161 --> 00:08:51,732 I expect to see you two at the Pit Stop at 7:00 a.m. 222 00:08:51,832 --> 00:08:54,467 BYOB, bring your own bucket. 223 00:08:57,838 --> 00:08:59,106 (groaning) 224 00:08:59,873 --> 00:09:02,475 You have never known when to shut up. 225 00:09:09,983 --> 00:09:12,219 (groaning) 226 00:09:14,855 --> 00:09:15,956 Hey, babe! 227 00:09:16,056 --> 00:09:18,792 Hey! Hey, babe. 228 00:09:18,892 --> 00:09:20,293 How was your day? 229 00:09:20,393 --> 00:09:23,631 Oh, busy. Busy, busy, busy. Oh. 230 00:09:23,731 --> 00:09:26,433 Yeah, you know, this Four for $40 thing 231 00:09:26,533 --> 00:09:28,802 has got people lined up out the door. 232 00:09:28,902 --> 00:09:31,605 I mean, I am beat, but... 233 00:09:31,705 --> 00:09:32,806 it's all good. 234 00:09:32,906 --> 00:09:34,808 Oh. Good, good, good. Me, too. 235 00:09:34,908 --> 00:09:36,944 You know, I can't make these cupcakes fast enough. 236 00:09:37,044 --> 00:09:39,246 (chuckles): Yeah. 237 00:09:39,346 --> 00:09:41,414 You know what, babe? I was thinking, if, uh... 238 00:09:41,514 --> 00:09:44,451 if it becomes too much for you, you-you should take a break. 239 00:09:44,551 --> 00:09:46,820 You know what? In fact, you could... What? 240 00:09:46,920 --> 00:09:48,889 Don't be silly, baby. 241 00:09:48,989 --> 00:09:50,457 I love what I do. 242 00:09:50,557 --> 00:09:53,661 And I owe it to all of your support. 243 00:09:53,761 --> 00:09:54,962 I am living the dream! 244 00:09:55,062 --> 00:09:56,496 (chuckles forcefully) 245 00:09:59,633 --> 00:10:00,834 Well, good. 246 00:10:00,934 --> 00:10:03,570 Good. That's what I was hoping you'd say. 247 00:10:06,239 --> 00:10:07,574 Yep. 248 00:10:07,675 --> 00:10:08,876 I am so happy. 249 00:10:08,976 --> 00:10:12,680 It's killing me, but I love it. (laughs) 250 00:10:13,681 --> 00:10:15,048 I know how you feel. 251 00:10:15,148 --> 00:10:17,985 I know exactly how you feel. 252 00:10:18,819 --> 00:10:20,187 Yep, yep, yep, yep, yep. 253 00:10:20,287 --> 00:10:23,390 We are so lucky. (laughs) 254 00:10:23,490 --> 00:10:25,893 Blessed and highly favored. 255 00:10:25,993 --> 00:10:27,661 Yes, we are. 256 00:10:34,802 --> 00:10:36,737 We washed nine cars, Pop. 257 00:10:38,038 --> 00:10:40,273 Now we have to get back to our real jobs. 258 00:10:40,373 --> 00:10:42,710 Well, what do you have to do that's so important? 259 00:10:42,810 --> 00:10:45,245 Well, we're launching a probe from Vandenberg Air Force Base 260 00:10:45,345 --> 00:10:48,115 to find life outside our solar system. 261 00:10:49,349 --> 00:10:52,385 And I have to help a freshman with his bunt. 262 00:10:53,286 --> 00:10:56,023 Which is just as important. 263 00:10:56,924 --> 00:10:58,158 Hold up, uh, guys, hold up. 264 00:10:58,258 --> 00:10:59,993 You know, there is one more thing, and I... 265 00:11:00,093 --> 00:11:01,795 I hate to do this to you, 266 00:11:01,895 --> 00:11:03,196 but... 267 00:11:03,296 --> 00:11:05,065 business is down a little bit, 268 00:11:05,165 --> 00:11:07,067 and, um... 269 00:11:07,167 --> 00:11:10,303 Well, I'm raising your rent, by 15%. 270 00:11:10,403 --> 00:11:12,272 What? Come on, Pop. That's not fair. 271 00:11:12,372 --> 00:11:14,541 Look, you're doing well for yourselves, 272 00:11:14,641 --> 00:11:17,344 and it's time that you pay market price. 273 00:11:17,444 --> 00:11:19,512 Look, you're both grown-ass men. 274 00:11:19,612 --> 00:11:21,581 Yeah, but, Daddy, we don't want to be. 275 00:11:22,549 --> 00:11:23,516 Oh... 276 00:11:23,616 --> 00:11:25,152 Yo, yo, yo, yo. 277 00:11:26,086 --> 00:11:27,755 (grunts) I got as many as I could find. 278 00:11:27,855 --> 00:11:29,022 I got more in the car. 279 00:11:29,122 --> 00:11:31,058 (chuckles) That's good work, Trey. 280 00:11:31,158 --> 00:11:32,826 Wait, wait, wait, so your solution 281 00:11:32,926 --> 00:11:35,963 to this coupon mess is to steal the PennySavers? 282 00:11:36,063 --> 00:11:38,431 Well, it's not stealing if they're free. 283 00:11:39,499 --> 00:11:42,635 Besides, have you seen the price of motor oil? 284 00:11:42,736 --> 00:11:43,971 You know what? 285 00:11:44,071 --> 00:11:45,472 I know a guy who knows a guy 286 00:11:45,572 --> 00:11:47,040 who can get motor oil cheap. 287 00:11:47,140 --> 00:11:48,408 Nope. Oh... 288 00:11:48,508 --> 00:11:50,177 All right, okay. Wha-What's the catch, Trey? 289 00:11:50,277 --> 00:11:52,712 I'm the catch. I'm the guy who knows a guy. 290 00:11:53,847 --> 00:11:56,016 I bet you get your oil from a distributor. 291 00:11:56,116 --> 00:11:58,351 Bad move. Never pay wholesale. 292 00:11:58,451 --> 00:12:00,720 Wh-What's before wholesale? 293 00:12:00,821 --> 00:12:02,823 I can't explain the economy to you. 294 00:12:04,825 --> 00:12:06,293 You want the oil or not? 295 00:12:06,393 --> 00:12:07,795 Yeah, I want the oil. 296 00:12:07,895 --> 00:12:10,163 Wait, Dad, are you really that desperate? 297 00:12:10,263 --> 00:12:12,165 Well, it's either this 298 00:12:12,265 --> 00:12:14,534 or I raise your rent again. 299 00:12:15,335 --> 00:12:16,469 Trey, call your boy. Yeah, call him. 300 00:12:16,569 --> 00:12:18,305 MALCOLM: Call him. Put him on the phone. 301 00:12:24,377 --> 00:12:25,678 I don't like this, Calvin. 302 00:12:25,779 --> 00:12:27,247 Would you be cool, man. 303 00:12:27,347 --> 00:12:28,882 We're just a couple of guys, 304 00:12:28,982 --> 00:12:31,318 buying suspiciously cheap motor oil 305 00:12:31,418 --> 00:12:33,620 in a warehouse. 306 00:12:35,655 --> 00:12:38,458 Yeah, a dark, empty warehouse, in... 307 00:12:38,558 --> 00:12:41,194 in an unincorporated area. 308 00:12:42,162 --> 00:12:43,596 Will you relax? 309 00:12:43,696 --> 00:12:46,466 Okay, fine. But, you know, we wouldn't be in this situation 310 00:12:46,566 --> 00:12:48,635 if you were just willing to confront your issue 311 00:12:48,735 --> 00:12:49,970 and open up to Tina. 312 00:12:50,070 --> 00:12:52,372 (rattling) 313 00:12:53,573 --> 00:12:56,276 Okay, uh, which one of these guys is your guy? 314 00:12:56,376 --> 00:12:58,711 I don't know these guys. 315 00:13:00,213 --> 00:13:02,115 What do you mean you don't know these guys? 316 00:13:02,215 --> 00:13:04,051 This guy I know knows these other guys 317 00:13:04,151 --> 00:13:05,819 who know these guys, I assume. 318 00:13:05,919 --> 00:13:07,254 Okay. Oh, come on. 319 00:13:07,354 --> 00:13:09,890 Which one of you is buying the oil? 320 00:13:09,990 --> 00:13:12,725 (mutters) Uh... Oh, Calvin is. 321 00:13:12,826 --> 00:13:15,328 You never say a guy's real name in a warehouse. 322 00:13:16,363 --> 00:13:17,730 You got the money, Calvin? 323 00:13:17,831 --> 00:13:20,567 Oh, great, he's using my name. 324 00:13:22,502 --> 00:13:24,771 You got the goods? 325 00:13:24,872 --> 00:13:26,173 Yes, I have the goods. 326 00:13:26,273 --> 00:13:27,640 What do you think is in these boxes? 327 00:13:27,740 --> 00:13:29,877 The heads of my enemies? (scoffs) 328 00:13:29,977 --> 00:13:32,145 That was weirdly specific. 329 00:13:33,180 --> 00:13:34,547 I'm kidding. It was a joke. 330 00:13:34,647 --> 00:13:36,683 (laughter) 331 00:13:36,783 --> 00:13:38,818 It was a joke about heads being in boxes. 332 00:13:38,919 --> 00:13:41,221 He's funny. He's funny. That's why it's funny, you know. 333 00:13:42,022 --> 00:13:43,590 Uh... 334 00:13:43,690 --> 00:13:47,027 I would like to see the goods before I give you the money. 335 00:13:47,127 --> 00:13:48,828 Show him the oil. 336 00:13:53,100 --> 00:13:55,302 This smells like piƱa colada. 337 00:13:55,402 --> 00:13:57,204 (sniffing) 338 00:13:57,304 --> 00:13:59,873 It's from Fiji. They blend it with coconut oil. 339 00:13:59,973 --> 00:14:03,610 I'm not putting coconut oil in my customer's vehicles. 340 00:14:03,710 --> 00:14:06,579 I don't care what you do with it, it's yours. 341 00:14:08,781 --> 00:14:11,184 Now pay me, before I put your heads in boxes. 342 00:14:11,284 --> 00:14:12,886 (laughter) Again. 343 00:14:12,986 --> 00:14:14,321 He did it again. Yeah. I love it, with the heads in the boxes. 344 00:14:14,421 --> 00:14:15,655 He always goes to it. 345 00:14:17,457 --> 00:14:18,791 Okay, so it's not a joke. 346 00:14:18,892 --> 00:14:20,260 Here you go. 347 00:14:20,360 --> 00:14:23,430 Pleasure doing business with you, Calvin. 348 00:14:24,364 --> 00:14:26,333 That's Mr. Butler to you. 349 00:14:26,433 --> 00:14:27,667 Okay, Dave, what are you gonna do? 350 00:14:27,767 --> 00:14:30,237 Give the guy my mother's maiden name, too? 351 00:14:38,011 --> 00:14:40,647 Gemma? They said you needed to see me. 352 00:14:40,747 --> 00:14:42,082 Did Noah do something? 353 00:14:42,182 --> 00:14:44,417 No, no, no! Holly! I just wanted to catch up. 354 00:14:44,517 --> 00:14:45,585 Come. 355 00:14:45,685 --> 00:14:47,354 Sit, sit, sit. (chuckles) 356 00:14:49,856 --> 00:14:51,324 I don't think I ever thanked you 357 00:14:51,424 --> 00:14:53,560 for your help with the school carnival. 358 00:14:53,660 --> 00:14:55,662 Two years ago? 359 00:14:55,762 --> 00:14:58,999 There's no statute of limitations on gratitude, hmm? 360 00:14:59,099 --> 00:15:00,733 That's what I always say. 361 00:15:00,833 --> 00:15:02,469 (laughs) 362 00:15:02,569 --> 00:15:05,205 Hey, Noah is getting so big. 363 00:15:05,305 --> 00:15:06,639 Is he 13 yet? 364 00:15:06,739 --> 00:15:08,075 Almost. 365 00:15:08,875 --> 00:15:11,378 Well, his birthday must be right around the corner, eh? 366 00:15:11,478 --> 00:15:12,980 That's great! 367 00:15:14,314 --> 00:15:15,915 Do you need me to volunteer for something? 368 00:15:16,016 --> 00:15:17,884 No! No, no, no. 369 00:15:17,985 --> 00:15:21,121 Nope. You're probably too busy with that birthday coming up. 370 00:15:21,221 --> 00:15:23,323 Did you say the party was this weekend? I didn't. 371 00:15:23,423 --> 00:15:25,525 Cut the crap, Holly, I know about the cupcakes! 372 00:15:30,163 --> 00:15:32,732 No. It wasn't in Whittier, 373 00:15:32,832 --> 00:15:34,901 and it wasn't in La Mirada. 374 00:15:35,902 --> 00:15:37,204 Like Cerritos? 375 00:15:37,304 --> 00:15:39,606 I wish it was in Cerritos. 376 00:15:40,373 --> 00:15:42,775 So it was in an unincorporated area. 377 00:15:42,875 --> 00:15:44,811 Yeah, that's why it was so scary. 378 00:15:46,146 --> 00:15:48,215 A lawless hellscape. 379 00:15:49,549 --> 00:15:52,085 Well, my afternoon was no picnic. 380 00:15:52,185 --> 00:15:54,454 I kind of went off on Noah's mom. 381 00:15:54,554 --> 00:15:56,556 Oh, my gosh. Why? 382 00:15:56,656 --> 00:16:00,460 I really wanted to get Grover an invite to that stupid party. 383 00:16:00,560 --> 00:16:02,495 Okay, Gemma. 384 00:16:02,595 --> 00:16:03,863 Let me help you. 385 00:16:04,664 --> 00:16:06,566 Why is this invitation so important to you? 386 00:16:06,666 --> 00:16:10,970 I mean, there must be some sort of underlying issue. 387 00:16:11,071 --> 00:16:13,073 There's no issue. 388 00:16:13,173 --> 00:16:15,408 I would tell you. I don't keep secrets. 389 00:16:15,508 --> 00:16:17,344 I mean, you've seen my seventh grade haircut. 390 00:16:17,444 --> 00:16:19,079 The bangs. 391 00:16:20,313 --> 00:16:21,848 Okay. Gemma. 392 00:16:21,948 --> 00:16:23,850 Relax, okay? 393 00:16:23,950 --> 00:16:25,952 Lean back, take a deep breath. 394 00:16:26,053 --> 00:16:28,855 Think back to a time when you were a kid, 395 00:16:28,955 --> 00:16:31,058 or maybe a teenager. Was... 396 00:16:31,158 --> 00:16:32,692 Was there ever a time that you felt left out? 397 00:16:32,792 --> 00:16:35,862 Or, I don't know, maybe... maybe like you didn't fit in? 398 00:16:35,962 --> 00:16:37,964 (crying) 399 00:16:42,035 --> 00:16:44,137 (whimpers) 400 00:16:45,372 --> 00:16:47,640 (crying): You're good. 401 00:16:49,776 --> 00:16:50,877 Well, thank you. 402 00:16:50,977 --> 00:16:53,946 Now, where's Gemma? 403 00:16:54,047 --> 00:16:55,915 Where did Gemma go? 404 00:16:56,716 --> 00:16:59,086 It was my first year of middle school. Mm-hmm. 405 00:16:59,186 --> 00:17:02,122 There was this program called "HAM." 406 00:17:02,889 --> 00:17:04,457 High Achieving Math. 407 00:17:05,258 --> 00:17:08,561 You stayed after school four days a week and did algebra. 408 00:17:08,661 --> 00:17:11,431 And that's something your parents made you do? 409 00:17:12,299 --> 00:17:14,134 (crying): I wish. 410 00:17:15,468 --> 00:17:18,371 I didn't get in. All my friends did. 411 00:17:18,471 --> 00:17:23,009 And those "Hamsters" taunted me about it forever. 412 00:17:26,146 --> 00:17:28,515 So, you didn't get to stay late at school 413 00:17:28,615 --> 00:17:33,153 and do difficult math with a bunch of little jerks? 414 00:17:33,253 --> 00:17:36,123 (crying): It was horrible! 415 00:17:38,325 --> 00:17:40,293 I was in such a dark place, 416 00:17:40,393 --> 00:17:42,129 I gave myself that haircut. Yeah. 417 00:17:42,229 --> 00:17:44,464 It was me! I was the one who did it! I know. I know. 418 00:17:44,564 --> 00:17:46,599 I know, it's okay. 419 00:17:48,601 --> 00:17:51,738 I just don't want Grover to ever feel the way I did. 420 00:17:51,838 --> 00:17:54,541 Finished my homework. Can I play video games? 421 00:17:54,641 --> 00:17:55,908 Oh! Mom's crying. 422 00:17:56,008 --> 00:17:57,477 No. 423 00:17:58,478 --> 00:17:59,312 Grover. 424 00:17:59,412 --> 00:18:02,582 Mom is having a breakthrough. 425 00:18:02,682 --> 00:18:05,385 Is that why there's so much snot? 426 00:18:07,654 --> 00:18:09,055 (sniffles, sighs) 427 00:18:09,922 --> 00:18:11,491 Hey, pumpkin. 428 00:18:12,292 --> 00:18:13,793 I need to tell you something, 429 00:18:13,893 --> 00:18:16,229 because you're probably gonna hear about it at school. 430 00:18:16,329 --> 00:18:21,401 Noah is having a birthday party, but you weren't invited. 431 00:18:21,501 --> 00:18:23,002 Okay. 432 00:18:25,872 --> 00:18:28,375 Wait. You're not upset? 433 00:18:28,475 --> 00:18:29,676 No. 434 00:18:29,776 --> 00:18:31,578 In class, he raises his hand for every question, 435 00:18:31,678 --> 00:18:34,547 and then he asks the teacher if she forgot to give us homework. 436 00:18:36,283 --> 00:18:38,117 If the teacher forgets to assign us homework, 437 00:18:38,218 --> 00:18:39,719 we don't have homework. 438 00:18:39,819 --> 00:18:40,887 That's the rule. 439 00:18:40,987 --> 00:18:41,921 No, that's not true. 440 00:18:42,021 --> 00:18:43,122 I don't make the rules, Mom. 441 00:18:43,223 --> 00:18:44,491 The eighth graders do. 442 00:18:44,591 --> 00:18:45,658 (chuckles) 443 00:18:48,728 --> 00:18:50,230 (sighs) 444 00:18:51,731 --> 00:18:53,200 Oh, there you are. 445 00:18:53,300 --> 00:18:55,067 Where you been? You didn't answer your phone. 446 00:18:55,168 --> 00:18:57,103 I didn't have any service. 447 00:18:57,204 --> 00:18:58,871 I was out by Bellflower. 448 00:18:58,971 --> 00:19:00,340 Near Hacienda Heights? 449 00:19:00,440 --> 00:19:03,343 (scoffs) I wish I was near Hacienda Heights. 450 00:19:03,443 --> 00:19:05,712 It was closer to Cerritos. 451 00:19:06,513 --> 00:19:09,649 What were you doing in an unincorporated area? 452 00:19:09,749 --> 00:19:13,085 I was just buying oil, and, uh... 453 00:19:13,186 --> 00:19:15,087 I might be changing my name. 454 00:19:15,755 --> 00:19:17,457 Don't ask. 455 00:19:18,325 --> 00:19:21,661 Uh-oh, this doesn't seem like nothing. 456 00:19:21,761 --> 00:19:24,597 It's-it's just been a rough couple of weeks 457 00:19:24,697 --> 00:19:25,865 down at the shop. 458 00:19:25,965 --> 00:19:27,234 Weeks? 459 00:19:27,334 --> 00:19:28,801 Well, why didn't you tell me about this? 460 00:19:28,901 --> 00:19:30,370 We tell each other everything. 461 00:19:31,838 --> 00:19:33,005 We do, don't we? 462 00:19:33,105 --> 00:19:34,106 Yeah. 463 00:19:34,207 --> 00:19:35,642 Aw, hell. 464 00:19:35,742 --> 00:19:39,111 Dave said that there's strength in vulnerability. 465 00:19:39,212 --> 00:19:40,713 What? 466 00:19:41,548 --> 00:19:44,917 Here it is. Look, Tina, ever since you left the Pit Stop, 467 00:19:45,017 --> 00:19:47,287 it just hasn't been the same. 468 00:19:47,387 --> 00:19:50,122 And I wish I could have you back, but... 469 00:19:50,223 --> 00:19:52,058 I could never ask you to give up your cupcakes. 470 00:19:52,158 --> 00:19:53,726 Done. 471 00:19:55,928 --> 00:19:57,063 What? 472 00:19:57,163 --> 00:19:59,131 Uh, th-they're gone. 473 00:19:59,232 --> 00:20:00,800 You need me down at the Pit Stop, 474 00:20:00,900 --> 00:20:02,335 so screw the cupcakes. 475 00:20:03,836 --> 00:20:05,672 Really? Really. 476 00:20:05,772 --> 00:20:09,008 As your wife, I am willing to make that sacrifice. 477 00:20:09,776 --> 00:20:12,612 And as your husband, I'm not buying it. 478 00:20:12,712 --> 00:20:14,814 That was too fast. 479 00:20:14,914 --> 00:20:16,483 Okay, you got me. 480 00:20:16,583 --> 00:20:18,751 I am sick of these damn cupcakes! 481 00:20:20,720 --> 00:20:22,054 Are you serious? 482 00:20:22,154 --> 00:20:23,456 Why didn't you say anything? 483 00:20:23,556 --> 00:20:25,592 Because you were so proud of me, 484 00:20:25,692 --> 00:20:27,494 and we put so much money into the business. 485 00:20:27,594 --> 00:20:29,128 I didn't want to let you down. 486 00:20:29,228 --> 00:20:32,265 Tina, you could never let me down. 487 00:20:32,365 --> 00:20:34,567 You're the most incredible woman I've ever known. 488 00:20:34,667 --> 00:20:36,336 Aw... 489 00:20:36,436 --> 00:20:39,406 I'm so glad we're honest with each other. 490 00:20:39,506 --> 00:20:41,608 Are you sure you want to give up your business? 491 00:20:41,708 --> 00:20:43,476 Positive. 492 00:20:44,777 --> 00:20:46,979 Then welcome back to the Pit Stop. 493 00:20:47,079 --> 00:20:48,915 (chuckles) I missed you. 494 00:20:49,015 --> 00:20:50,216 I missed you, too, baby. 495 00:20:50,317 --> 00:20:51,584 Mm-mm. Mm. 496 00:20:51,684 --> 00:20:53,920 (timer dings) Oh, cupcakes. 497 00:20:54,020 --> 00:20:55,622 Let 'em burn. 498 00:21:02,995 --> 00:21:06,098 Captioning sponsored by CBS 499 00:21:06,198 --> 00:21:08,701 and TOYOTA. 500 00:21:08,801 --> 00:21:12,238 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org