1 00:00:06,074 --> 00:00:08,409 This is my desk, my chair. 2 00:00:08,509 --> 00:00:09,777 A picture of Grover, Gemma, 3 00:00:09,877 --> 00:00:11,979 and me and my best friend, of course. 4 00:00:12,080 --> 00:00:13,647 Dave... 5 00:00:13,747 --> 00:00:15,949 You took a picture of me while I was asleep? 6 00:00:18,286 --> 00:00:19,587 Is that drool? 7 00:00:19,687 --> 00:00:21,522 You never pose for selfies. 8 00:00:21,622 --> 00:00:23,457 Sometimes you gotta do what you gotta do. 9 00:00:23,557 --> 00:00:25,759 Then I gotta do this. 10 00:00:28,096 --> 00:00:31,232 You know, it's exciting to have a visitor at my J-O-B. 11 00:00:31,332 --> 00:00:35,369 Well, I'm excited you offered to take me out to E-A-T. 12 00:00:35,469 --> 00:00:37,171 Not out, down. 13 00:00:37,271 --> 00:00:38,539 Cafeteria's in the basement. 14 00:00:38,639 --> 00:00:40,541 Today is Brunswick stew. 15 00:00:40,641 --> 00:00:43,244 Brunswick stew in a basement. 16 00:00:43,344 --> 00:00:45,679 Well, I'm glad I drove across town. 17 00:00:47,148 --> 00:00:49,517 I'm just kidding, man. I'm actually happy for you. 18 00:00:49,617 --> 00:00:51,051 Ooh. There's my boss, Gregory. 19 00:00:51,152 --> 00:00:52,753 I'm up for a promotion 20 00:00:52,853 --> 00:00:54,288 and he's the one who decides whether or not I get it, 21 00:00:54,388 --> 00:00:56,023 so be nice. 22 00:00:56,124 --> 00:00:57,591 I'm always nice. 23 00:00:57,691 --> 00:00:59,727 Be nicer than that. 24 00:01:00,561 --> 00:01:02,163 Hey, Gregory! 25 00:01:02,263 --> 00:01:03,464 Uh, brought a friend in 26 00:01:03,564 --> 00:01:05,366 for Stews Day Tuesday. 27 00:01:05,466 --> 00:01:06,367 This is Cal... 28 00:01:06,467 --> 00:01:07,768 Where's his ID? 29 00:01:07,868 --> 00:01:09,002 It's in my pocket. 30 00:01:09,103 --> 00:01:11,071 Yeah, it needs to be on your person. 31 00:01:11,172 --> 00:01:13,674 My pocket is on my person. 32 00:01:14,508 --> 00:01:17,711 (laughs) Civilians, am I right? Come on, Calvin. 33 00:01:17,811 --> 00:01:19,347 That Brunswick stew's not going to eat itself. 34 00:01:19,447 --> 00:01:20,381 It was nice to meet you, Greg. 35 00:01:20,481 --> 00:01:22,350 Oh, God... 36 00:01:24,118 --> 00:01:26,454 Not "Greg." Gregory. 37 00:01:26,554 --> 00:01:28,156 Greg is my son. 38 00:01:28,256 --> 00:01:30,023 He goes by Greg to spite me. 39 00:01:30,124 --> 00:01:31,759 (laughs) Doesn't work. 40 00:01:33,961 --> 00:01:36,096 Well, how you feel about "G-Money"? 41 00:01:36,197 --> 00:01:37,298 Not good. 42 00:01:37,398 --> 00:01:38,466 All right. 43 00:01:38,566 --> 00:01:40,368 Ha! I'm starving. Come on, Calvin. 44 00:01:40,468 --> 00:01:42,770 Let's go. Now. Let's go. Come on. 45 00:01:42,870 --> 00:01:44,738 * Welcome to the block, welcome to the neighborhood * 46 00:01:44,838 --> 00:01:46,440 * Welcome to the hood. * 47 00:01:52,380 --> 00:01:55,749 So this is what a teachers' lounge looks like. 48 00:01:55,849 --> 00:01:58,586 Hmm. Is it everything you imagined? Oh, yes, Gemma. 49 00:01:58,686 --> 00:02:02,356 Smells like bad coffee, sensible shoes and low pay. 50 00:02:02,456 --> 00:02:03,757 (both chuckle) 51 00:02:03,857 --> 00:02:05,293 Oh, by the way, 52 00:02:05,393 --> 00:02:07,127 you should probably call me Mrs. Johnson. 53 00:02:07,228 --> 00:02:08,662 If the other teachers know you're my friend, 54 00:02:08,762 --> 00:02:10,431 they might think that that's how you got the job. 55 00:02:10,531 --> 00:02:11,665 Oh, yeah. 56 00:02:11,765 --> 00:02:13,434 Because everybody knows you don't get to be 57 00:02:13,534 --> 00:02:15,436 a part-time after-school music teacher 58 00:02:15,536 --> 00:02:18,206 unless you know people in high places. 59 00:02:19,373 --> 00:02:22,543 Good afternoon, brilliant educators! 60 00:02:22,643 --> 00:02:24,011 Ms. Davis, Mr. Ryan, 61 00:02:24,111 --> 00:02:26,146 meet our new after-school music teacher, Mrs. Butler. 62 00:02:26,247 --> 00:02:28,449 (school bell ringing) Ooh. Bus duty. Tootles! 63 00:02:28,549 --> 00:02:30,017 (chuckles) 64 00:02:31,419 --> 00:02:33,821 Welcome. Please call me Tammy. 65 00:02:33,921 --> 00:02:35,989 And I'm Scott. Oh. And I'm Tina. 66 00:02:36,089 --> 00:02:38,559 But Ms. Butler, if you're nasty. 67 00:02:38,659 --> 00:02:40,428 Oh, I see you. 68 00:02:40,528 --> 00:02:41,595 You're fun. 69 00:02:43,197 --> 00:02:44,798 First thing you need to know: 70 00:02:44,898 --> 00:02:46,267 bring your own toilet paper. 71 00:02:46,367 --> 00:02:48,135 It might as well be sandpaper up in here. 72 00:02:49,370 --> 00:02:50,838 And if you know what's good for you, 73 00:02:50,938 --> 00:02:52,306 stay away from the baked goods. 74 00:02:52,406 --> 00:02:54,375 Coach Spits has to touch every one of them 75 00:02:54,475 --> 00:02:55,943 and he never washes his hands. 76 00:02:56,043 --> 00:02:57,245 Ooh, damn. 77 00:02:57,345 --> 00:02:59,847 That is so wrong. (laughs) Mm-hmm. 78 00:02:59,947 --> 00:03:01,215 Well, I'm excited to be here. 79 00:03:01,315 --> 00:03:02,983 I'm so happy that Gemma-- 80 00:03:03,083 --> 00:03:04,818 Mrs. Johnson-- gave me the opportunity. 81 00:03:04,918 --> 00:03:05,953 Oh, isn't she great? 82 00:03:06,053 --> 00:03:06,954 So great. 83 00:03:07,054 --> 00:03:08,155 Oh, yeah. Absolutely. 84 00:03:08,256 --> 00:03:09,390 But, like, come on. 85 00:03:09,490 --> 00:03:11,525 No one can be that sunny all of the time. 86 00:03:12,793 --> 00:03:15,162 (imitates Gemma): "Good afternoon, brilliant educators! 87 00:03:15,263 --> 00:03:17,164 "Remember, if we inspire these kids, 88 00:03:17,265 --> 00:03:18,632 they'll inspire us back!" 89 00:03:18,732 --> 00:03:21,269 (scoffs) She is all sunshine and rainbows. 90 00:03:22,836 --> 00:03:24,605 No one can really be that perky. 91 00:03:24,705 --> 00:03:25,806 It's gotta be fake. 92 00:03:25,906 --> 00:03:27,275 And could she be more uptight? 93 00:03:27,375 --> 00:03:28,876 TAMMY (imitates Gemma): "Ooh! 94 00:03:28,976 --> 00:03:30,143 "Remember, everybody. 95 00:03:30,244 --> 00:03:32,045 If you're not early, you're late." 96 00:03:32,145 --> 00:03:33,647 (both groan) 97 00:03:34,448 --> 00:03:35,849 Well, I-I think Principal Johnson... 98 00:03:35,949 --> 00:03:38,619 Oh, when she's not around, it's "Principal Barbie." 99 00:03:38,719 --> 00:03:40,754 (both laughing) 100 00:03:42,222 --> 00:03:44,024 We're high-fiving that? 101 00:03:44,124 --> 00:03:45,559 All right. 102 00:03:45,659 --> 00:03:47,728 (laughing) 103 00:03:47,828 --> 00:03:50,197 (others continue laughing) 104 00:03:51,999 --> 00:03:54,368 Ooh, hey, Calvin. 105 00:03:54,468 --> 00:03:55,869 I got it. 106 00:03:55,969 --> 00:03:57,805 Well, I'm sure there's an ointment out there 107 00:03:57,905 --> 00:03:59,807 to get rid of it. 108 00:04:00,741 --> 00:04:03,544 No, I'm saying I got the promotion. 109 00:04:03,644 --> 00:04:05,346 Well, all right! 110 00:04:05,446 --> 00:04:07,681 Next lunch is on you, Mr. Big Shot. 111 00:04:07,781 --> 00:04:10,418 And we're going to a restaurant with cloth napkins. 112 00:04:10,518 --> 00:04:13,654 Okay, sure, but the new job pays the same as the old one. 113 00:04:13,754 --> 00:04:15,456 And with all my new responsibilities, 114 00:04:15,556 --> 00:04:17,057 I don't think I'm gonna have the time 115 00:04:17,157 --> 00:04:18,392 to slip out for lunch as often. 116 00:04:18,492 --> 00:04:20,361 Whoa, whoa, whoa. Hold on. 117 00:04:20,461 --> 00:04:23,063 More work? Same pay? 118 00:04:23,163 --> 00:04:25,833 Do you know what a promotion is? 119 00:04:26,700 --> 00:04:29,069 Yes, but it's not about the money. 120 00:04:29,169 --> 00:04:30,804 Look, when I was a conflict mediator, 121 00:04:30,904 --> 00:04:32,373 yes, I got paid well. 122 00:04:32,473 --> 00:04:35,042 But listening to rich people fight 123 00:04:35,142 --> 00:04:37,044 over who gets which yacht was... 124 00:04:37,144 --> 00:04:38,446 I don't know, kind of soul-crushing. 125 00:04:38,546 --> 00:04:40,414 Now I get to counsel veterans. 126 00:04:40,514 --> 00:04:43,150 And helping people has always been my passion. 127 00:04:43,250 --> 00:04:44,818 (chuckles) Dave, 128 00:04:44,918 --> 00:04:47,154 fixing cars is my passion, 129 00:04:47,254 --> 00:04:49,122 but you know what my other passion is? 130 00:04:49,222 --> 00:04:51,525 Getting paid to fix cars. 131 00:04:51,625 --> 00:04:54,328 Yes, okay, a bit more money would be nice, 132 00:04:54,428 --> 00:04:56,330 but it's the government. There's not a lot of wiggle room. 133 00:04:56,430 --> 00:04:59,467 There's always wiggle room in any negotiation. 134 00:04:59,567 --> 00:05:00,934 Houses, cars, 135 00:05:01,034 --> 00:05:03,203 even those guys selling fruit on the side of the highway. 136 00:05:03,303 --> 00:05:05,573 They gotta make a deal before that light changes. 137 00:05:06,674 --> 00:05:09,577 I don't know. Gregory just gave me the promotion. 138 00:05:09,677 --> 00:05:11,345 Okay, would you stop being such a people pleaser? 139 00:05:11,445 --> 00:05:13,681 Well, if it makes you happy... Stop it. 140 00:05:15,182 --> 00:05:17,851 Look, you don't want to be taken advantage of. 141 00:05:17,951 --> 00:05:19,019 Speak up for yourself. 142 00:05:19,119 --> 00:05:20,488 Closed mouths don't get fed. 143 00:05:20,588 --> 00:05:21,889 Now come on. 144 00:05:21,989 --> 00:05:24,124 I'm going to show you how to negotiate to get results. 145 00:05:24,224 --> 00:05:26,159 All right? Let's act this out. 146 00:05:26,259 --> 00:05:27,728 You be your boss, I'll be you. 147 00:05:27,828 --> 00:05:29,096 Ooh, role-play. 148 00:05:29,196 --> 00:05:31,465 Second time this week. 149 00:05:31,565 --> 00:05:34,101 I really didn't need to know that. 150 00:05:34,201 --> 00:05:36,670 Come on, now, let's focus. Okay. 151 00:05:36,770 --> 00:05:38,406 (clears throat) Hi! 152 00:05:39,907 --> 00:05:41,341 I'm Dave Johnson. 153 00:05:41,442 --> 00:05:45,413 I like kittens, matcha and really short shorts. 154 00:05:45,513 --> 00:05:46,580 Ooh. 155 00:05:46,680 --> 00:05:49,249 That was good. I do like kittens. 156 00:05:49,349 --> 00:05:52,185 Okay, Dave, would you get into character? 157 00:05:52,285 --> 00:05:54,655 Well, now you sound just like Gemma. 158 00:05:56,790 --> 00:05:59,326 So the teachers at school didn't know Gemma was my friend. 159 00:05:59,427 --> 00:06:01,695 And they just started talking trash about her. 160 00:06:01,795 --> 00:06:02,996 Really? What'd they say? 161 00:06:03,096 --> 00:06:04,698 How she's so nice. 162 00:06:06,133 --> 00:06:08,368 Those monsters. 163 00:06:09,937 --> 00:06:11,304 You weren't there. 164 00:06:11,405 --> 00:06:14,675 And they said she was all sunshine and rainbows. 165 00:06:14,775 --> 00:06:18,211 Okay, Mom, help me out here. What's the problem? 166 00:06:18,311 --> 00:06:20,414 They clowned the way she talks. 167 00:06:20,514 --> 00:06:23,350 Ooh, and they called her "Principal Barbie." 168 00:06:23,451 --> 00:06:25,052 Okay, that was rude. 169 00:06:25,152 --> 00:06:26,219 So I gotta tell her, right? 170 00:06:26,319 --> 00:06:28,422 Yes, you do. She has got to know. 171 00:06:28,522 --> 00:06:29,690 What's wrong with you? I can't do that. 172 00:06:29,790 --> 00:06:31,258 That'll just hurt her feelings. 173 00:06:31,358 --> 00:06:33,126 You're right. Just keep it to yourself. 174 00:06:33,226 --> 00:06:34,762 Are you out of your damn mind? 175 00:06:34,862 --> 00:06:37,465 And not let her know what people are saying right under her nose? 176 00:06:38,799 --> 00:06:40,501 Yeah? No? 177 00:06:40,601 --> 00:06:41,902 You two are no help. 178 00:06:42,002 --> 00:06:43,203 What did... 179 00:06:43,303 --> 00:06:45,473 (as Dave): If you want me to take this job, 180 00:06:45,573 --> 00:06:48,308 there are some things you're gonna have to understand, Greg. 181 00:06:49,710 --> 00:06:52,212 He doesn't like the name Greg. He prefers Gregory. 182 00:06:52,312 --> 00:06:53,481 No, Dave. 183 00:06:53,581 --> 00:06:55,282 You don't like the name Greg. You're Greg. 184 00:06:55,382 --> 00:06:56,817 Oh. Yeah, yeah, right. Uh... (clears throat) 185 00:06:56,917 --> 00:07:00,087 I like to be called Gregory. Where's your badge? 186 00:07:00,187 --> 00:07:02,823 Okay. Forget my badge, G-Money. 187 00:07:02,923 --> 00:07:06,026 I'm going to need a raise to go along with that promotion. 188 00:07:06,126 --> 00:07:08,596 More work, more money, my good man. 189 00:07:10,598 --> 00:07:13,233 No can do. We don't have it in the budget. 190 00:07:13,333 --> 00:07:15,268 Hmm. Well, 191 00:07:15,368 --> 00:07:18,371 it has been nice working with you. Good day, sir. 192 00:07:22,309 --> 00:07:23,243 What's Dave doing? 193 00:07:23,343 --> 00:07:25,278 Dave is walking away. 194 00:07:25,378 --> 00:07:26,980 Uh... 195 00:07:27,080 --> 00:07:29,149 Dave is walking away from the job that Dave loves? 196 00:07:29,249 --> 00:07:30,417 Yes. 197 00:07:30,518 --> 00:07:32,419 Walking away is your superpower. 198 00:07:32,520 --> 00:07:35,155 They've invested too much time and money into you. 199 00:07:35,255 --> 00:07:37,357 Once they know you're willing to walk, 200 00:07:37,457 --> 00:07:39,259 that's when you got all the leverage. 201 00:07:39,359 --> 00:07:41,629 I don't know, Calvin. Are you sure? 202 00:07:41,729 --> 00:07:43,063 Trust me. 203 00:07:43,163 --> 00:07:47,334 There's no way Gregory is ever gonna let you walk. 204 00:07:48,201 --> 00:07:49,469 You see these oranges? 205 00:07:49,570 --> 00:07:51,138 Four dollars. 206 00:07:51,238 --> 00:07:53,574 The man wanted five. 207 00:07:56,577 --> 00:07:58,178 Well, if that's the way you feel, 208 00:07:58,278 --> 00:08:00,914 I guess I have no other choice but to... 209 00:08:01,014 --> 00:08:02,583 walk away. 210 00:08:06,386 --> 00:08:10,991 Just to be clear, I am walking away... 211 00:08:11,091 --> 00:08:12,626 from this job. 212 00:08:15,996 --> 00:08:17,164 Actually, hang on. 213 00:08:17,264 --> 00:08:18,832 Yes? What's that? 214 00:08:20,400 --> 00:08:23,771 Do you want your last check mailed to your home address? 215 00:08:23,871 --> 00:08:27,307 I'll have you know that I have direct deposit. 216 00:08:34,314 --> 00:08:35,749 Still walking. 217 00:08:37,350 --> 00:08:39,920 Here I go. 218 00:08:40,020 --> 00:08:41,889 Out the door. 219 00:08:41,989 --> 00:08:45,025 Across... the threshold. 220 00:08:46,326 --> 00:08:49,029 Walking through the hallway. 221 00:08:49,129 --> 00:08:51,064 Past reception. 222 00:08:51,932 --> 00:08:56,103 I'm now... now making it towards the stairs. 223 00:08:57,337 --> 00:08:59,607 I begin my descent! 224 00:09:06,479 --> 00:09:08,415 Good afternoon, brilliant educators! 225 00:09:08,515 --> 00:09:11,551 How are you liking the staff? Aren't they great? 226 00:09:11,652 --> 00:09:13,020 Uh, yeah, yeah, yeah. 227 00:09:13,120 --> 00:09:14,588 I, um, I need to talk to you about something. 228 00:09:14,688 --> 00:09:17,124 Can it wait? I've got to deal with a situation. 229 00:09:17,224 --> 00:09:18,959 Jaden brought his mom's "microphone" 230 00:09:19,059 --> 00:09:20,293 to show-and-tell today. 231 00:09:20,393 --> 00:09:22,529 Turns out, it has three different settings 232 00:09:22,630 --> 00:09:24,665 and is not a microphone. 233 00:09:26,634 --> 00:09:28,836 Oh! Wow. 234 00:09:28,936 --> 00:09:31,304 Oh. Okay. (chuckles) 235 00:09:31,404 --> 00:09:33,240 Sure, sure. I-It can wait. Okay. See you later. 236 00:09:33,340 --> 00:09:36,644 Oh, Principal Johnson. 237 00:09:36,744 --> 00:09:39,012 Love, love, love your dress. 238 00:09:39,112 --> 00:09:40,347 Oh, thank you. 239 00:09:40,447 --> 00:09:43,016 It's an oldie but a goodie. 240 00:09:47,955 --> 00:09:50,557 So, how's everybody doing today? 241 00:09:50,658 --> 00:09:52,259 Oh, fine. 242 00:09:52,359 --> 00:09:55,929 Or, as Principal Barbie would say, "I'm super-duper great." 243 00:09:56,029 --> 00:09:57,464 (laughter) 244 00:09:57,564 --> 00:09:59,633 (imitating Gemma): It's an oldie but a goodie. 245 00:09:59,733 --> 00:10:01,669 I'm so sunny and bright in my peasant dresses 246 00:10:01,769 --> 00:10:04,972 and I have glitter coming out of my butt. (laughing) 247 00:10:05,072 --> 00:10:06,640 SCOTT (imitating Gemma): Well, howdy-doody! 248 00:10:06,740 --> 00:10:10,277 I know how to milk cows because I'm from Wyoming. 249 00:10:10,377 --> 00:10:11,779 (laughing) 250 00:10:11,879 --> 00:10:13,914 Michigan! 251 00:10:14,014 --> 00:10:15,883 She's from Michigan. 252 00:10:15,983 --> 00:10:17,084 Are you sure? 253 00:10:17,184 --> 00:10:18,886 Oh, yes, I'm sure. 254 00:10:18,986 --> 00:10:20,420 Because she's my best friend, 255 00:10:20,520 --> 00:10:24,224 and she can rock a peasant dress, thank you. 256 00:10:25,325 --> 00:10:27,194 Are you spying on us? 257 00:10:27,294 --> 00:10:29,162 Ain't nobody spying on you. 258 00:10:29,262 --> 00:10:31,098 But if you think I'm going to stand here 259 00:10:31,198 --> 00:10:32,365 and let you talk about my best friend, 260 00:10:32,465 --> 00:10:34,001 you got another think coming. 261 00:10:35,402 --> 00:10:37,304 And Tammy, I wouldn't be talking about people 262 00:10:37,404 --> 00:10:39,606 with those eyelashes looking like a spider 263 00:10:39,707 --> 00:10:41,508 took a dump on my eyelids. 264 00:10:45,946 --> 00:10:46,847 Mm... 265 00:10:46,947 --> 00:10:49,316 Mm-mm. (clears throat) 266 00:10:49,416 --> 00:10:51,018 Ah. Aha. 267 00:10:51,118 --> 00:10:53,586 (coughing): Please don't. 268 00:10:54,988 --> 00:10:56,990 Do you want to sit here and play your brother? 269 00:10:57,090 --> 00:10:59,092 I'm already playing my brother. 270 00:10:59,192 --> 00:11:01,829 Yeah. Here we go. 271 00:11:01,929 --> 00:11:03,096 Yeah. Oh, yeah. 272 00:11:03,196 --> 00:11:04,865 Yeah, yeah. 273 00:11:04,965 --> 00:11:06,499 Oh, hey, Dave. 274 00:11:06,599 --> 00:11:08,435 MALCOLM: Hey. Hey, how'd it go with Gregory? 275 00:11:08,535 --> 00:11:11,839 Well, I did exactly what you told me to do. I walked. 276 00:11:11,939 --> 00:11:14,107 My man! (chuckles) 277 00:11:14,207 --> 00:11:16,043 I walked out the door, down the hall, 278 00:11:16,143 --> 00:11:18,545 out to my car and now I'm here. 279 00:11:18,645 --> 00:11:20,647 Without a job. 280 00:11:21,949 --> 00:11:23,250 Wait. What? 281 00:11:23,350 --> 00:11:24,684 Dave, you quit your job? 282 00:11:24,785 --> 00:11:27,487 Oh, no, no, no. I thought I was negotiating. 283 00:11:27,587 --> 00:11:30,523 It wasn't until I got to my car that I realized... 284 00:11:30,623 --> 00:11:32,092 I had quit. 285 00:11:33,460 --> 00:11:35,996 But the "walk" always works. 286 00:11:36,096 --> 00:11:39,532 Hey, Dave, man. Uh, I know how you feel. Not that long ago, 287 00:11:39,632 --> 00:11:40,934 I had quit my job, 288 00:11:41,034 --> 00:11:42,770 but now I have my dream job. 289 00:11:42,870 --> 00:11:44,838 Yeah, look, I got my dream job. 290 00:11:44,938 --> 00:11:46,740 And now I've lost it. 291 00:11:46,840 --> 00:11:48,809 I don't know what I'm gonna tell Gemma. 292 00:11:48,909 --> 00:11:50,177 Look, hold on, hold-- 293 00:11:50,277 --> 00:11:52,645 No one's gonna say anything to anybody. 294 00:11:52,746 --> 00:11:54,314 I'll think of something. 295 00:11:54,414 --> 00:11:57,084 All right. Well, I'm gonna walk home. 296 00:11:57,184 --> 00:11:59,152 Because that's what I do now. 297 00:12:00,253 --> 00:12:01,654 I walk. 298 00:12:03,456 --> 00:12:04,591 David... 299 00:12:06,559 --> 00:12:09,029 Oh, man, I got to fix this. 300 00:12:09,129 --> 00:12:10,764 I feel horrible. 301 00:12:10,864 --> 00:12:13,400 I really blew this for Dave. 302 00:12:14,567 --> 00:12:15,769 Hey, Pop? 303 00:12:15,869 --> 00:12:18,571 I know this isn't a good time, but, uh... 304 00:12:19,606 --> 00:12:21,041 (gasps) Oh. 305 00:12:21,141 --> 00:12:22,843 ...checkmate. 306 00:12:26,713 --> 00:12:28,916 You boys are not going to believe this. 307 00:12:29,016 --> 00:12:30,317 Mom! 308 00:12:30,417 --> 00:12:32,619 You know, you could knock. Why? 309 00:12:32,719 --> 00:12:35,622 We could have been doing anything in here. 310 00:12:36,857 --> 00:12:38,091 Like what? 311 00:12:38,191 --> 00:12:39,192 And "we"? 312 00:12:39,292 --> 00:12:41,461 Will you two be quiet? 313 00:12:41,561 --> 00:12:42,595 Look, I need your help. 314 00:12:42,695 --> 00:12:44,664 Oh, no, Mama. What did you do? 315 00:12:44,764 --> 00:12:46,834 Well, those teachers started talking about Gemma again 316 00:12:46,934 --> 00:12:49,036 and I kind of went off on them. 317 00:12:49,136 --> 00:12:50,170 (both groan) 318 00:12:50,270 --> 00:12:51,939 What level of "kind of"? 319 00:12:52,039 --> 00:12:53,406 I couldn't help it. 320 00:12:53,506 --> 00:12:55,675 And now Gemma sent me a text. "See me." 321 00:12:55,775 --> 00:12:57,477 She's going to want me to apologize. 322 00:12:57,577 --> 00:13:00,313 Well, Ma, kind of sounds like an apology is in order. 323 00:13:00,413 --> 00:13:02,482 After what they said? Whose side are you on? 324 00:13:02,582 --> 00:13:04,317 They were talking smack about Gemma. 325 00:13:04,417 --> 00:13:05,886 You got to stick to your guns. 326 00:13:05,986 --> 00:13:08,321 Stick to my guns? You sound crazy. 327 00:13:08,421 --> 00:13:09,857 You want me to lose my job? 328 00:13:09,957 --> 00:13:11,624 I love working with those kids. 329 00:13:11,724 --> 00:13:13,560 (both stammer) 330 00:13:13,660 --> 00:13:15,829 You know what? I don't know why I come to y'all for help. 331 00:13:17,030 --> 00:13:19,132 (all clamoring) 332 00:13:22,903 --> 00:13:24,237 When are we going to learn? 333 00:13:24,337 --> 00:13:25,973 Never get in the middle of an argument 334 00:13:26,073 --> 00:13:27,807 between our mama and our mama. 335 00:13:30,543 --> 00:13:33,180 Let me begin by saying I'm sorry for not telling you 336 00:13:33,280 --> 00:13:35,315 that Mrs. Butler was a personal friend. 337 00:13:35,415 --> 00:13:37,750 She objected to things that were said about me. 338 00:13:37,851 --> 00:13:40,487 I get it, people need to blow off steam. 339 00:13:40,587 --> 00:13:42,956 I don't know what was said, and I don't need to know. 340 00:13:43,056 --> 00:13:46,259 Now, Mrs. Butler, would you like to say something? 341 00:13:46,359 --> 00:13:48,261 Um, yeah, thanks. GEMMA: Mm-hmm. 342 00:13:50,030 --> 00:13:51,698 Sorry. 343 00:13:55,368 --> 00:13:56,904 Could you elaborate? 344 00:13:59,006 --> 00:14:00,874 So sorry. 345 00:14:03,944 --> 00:14:06,846 Tina. If you can't be sincere, what are we doing here? 346 00:14:06,947 --> 00:14:09,816 Sincerity would be nice. 347 00:14:09,917 --> 00:14:11,718 Oh, you want sincere? 348 00:14:11,818 --> 00:14:14,787 Oh, oh. Okay. That's what we're doing? Okay. 349 00:14:14,888 --> 00:14:16,523 Well, in that case, 350 00:14:16,623 --> 00:14:18,825 I sincerely apologize 351 00:14:18,926 --> 00:14:20,994 for losing it when I heard y'all talking trash 352 00:14:21,094 --> 00:14:22,529 about my best friend, 353 00:14:22,629 --> 00:14:25,365 saying that she had glitter coming out of her ass. 354 00:14:25,465 --> 00:14:26,399 That's what you said? 355 00:14:26,499 --> 00:14:29,002 That's what, that's what it was. 356 00:14:29,102 --> 00:14:30,437 We accept your apology. 357 00:14:30,537 --> 00:14:32,605 He-he said the glitter thing. Oh... 358 00:14:32,705 --> 00:14:35,943 And I apologize, 359 00:14:36,043 --> 00:14:37,544 from the bottom of my heart, 360 00:14:37,644 --> 00:14:38,912 for going off on y'all 361 00:14:39,012 --> 00:14:41,081 when y'all called her "Principal Barbie" 362 00:14:41,181 --> 00:14:44,484 behind her back, like little two-faced cowards. 363 00:14:44,584 --> 00:14:47,287 You know, Gemma, you're right. 364 00:14:47,387 --> 00:14:49,222 I like being sincere. 365 00:14:53,426 --> 00:14:54,727 Principal Barbie? 366 00:14:54,827 --> 00:14:55,728 I'm sorry. 367 00:14:55,828 --> 00:14:57,965 We didn't mean anything by it. 368 00:14:58,065 --> 00:15:00,567 You know what? I embrace it. 369 00:15:00,667 --> 00:15:03,836 Barbie's been an astronaut, a veterinarian, 370 00:15:03,937 --> 00:15:06,606 a Mountie, and lives in a Malibu dream house. 371 00:15:06,706 --> 00:15:09,009 As far as I'm concerned, she's a boss. 372 00:15:10,910 --> 00:15:12,145 Like me. 373 00:15:12,245 --> 00:15:13,813 Your boss. 374 00:15:15,282 --> 00:15:17,684 You have bus duty all next week. 375 00:15:18,751 --> 00:15:20,520 Tootles! 376 00:15:26,960 --> 00:15:29,229 Now that was a read. 377 00:15:29,329 --> 00:15:31,498 It was? Like a Tina read? Mm-hmm. 378 00:15:31,598 --> 00:15:33,433 No, no. A Gemma read. 379 00:15:33,533 --> 00:15:35,502 But still, admit it: you feel better. 380 00:15:35,602 --> 00:15:36,603 I guess I do. See? 381 00:15:36,703 --> 00:15:39,306 But Tina, we can't do this again. 382 00:15:39,406 --> 00:15:41,408 How about we agree, "What happens in the teachers' lounge 383 00:15:41,508 --> 00:15:43,110 stays in the lounge"? 384 00:15:43,210 --> 00:15:44,444 Oh, that's fine. 385 00:15:44,544 --> 00:15:45,812 Because now that I told them off, 386 00:15:45,912 --> 00:15:48,815 they're gonna keep your name out of their mouths. 387 00:15:51,551 --> 00:15:53,786 You learned nothing, but thank you. 388 00:15:58,725 --> 00:16:02,029 Well, hello, fellow coworkers. 389 00:16:02,996 --> 00:16:04,931 It's the taco bar down at the cafeteria. 390 00:16:05,032 --> 00:16:07,100 Yummy. (chuckles) 391 00:16:07,200 --> 00:16:08,901 Has anybody seen Gregory? 392 00:16:09,002 --> 00:16:09,902 He's in his office. 393 00:16:10,003 --> 00:16:11,071 Oh, good. 394 00:16:11,171 --> 00:16:12,672 (Calvin whistling quietly) 395 00:16:12,772 --> 00:16:13,806 Other way. 396 00:16:13,906 --> 00:16:16,009 Oh, of course. 397 00:16:16,109 --> 00:16:17,877 Tacos on the brain, man. 398 00:16:20,180 --> 00:16:22,049 Wait... How'd you get in here? 399 00:16:22,149 --> 00:16:23,316 Where's your badge? Oh! 400 00:16:23,416 --> 00:16:25,452 Uh, uh, have it on my person this time. 401 00:16:25,552 --> 00:16:27,087 That's David Johnson's. 402 00:16:27,187 --> 00:16:30,823 Uh, yeah, but the scanner downstairs doesn't know that. 403 00:16:30,923 --> 00:16:33,160 (chuckles) Had all the privileges of a white man. 404 00:16:33,260 --> 00:16:34,794 Got right on in. 405 00:16:36,563 --> 00:16:38,531 Phillip! Deactivate David Johnson's badge. 406 00:16:38,631 --> 00:16:39,632 CALVIN: No, hold on. 407 00:16:39,732 --> 00:16:41,301 Look, hear me out first. 408 00:16:41,401 --> 00:16:42,835 But before you do that, 409 00:16:42,935 --> 00:16:46,239 why don't you enjoy this nice mocha latte? It's on me. 410 00:16:46,339 --> 00:16:48,175 I'm lactose intolerant. 411 00:16:48,275 --> 00:16:49,542 (stammers) 412 00:16:49,642 --> 00:16:53,880 Bit I bet you're not allergic to $2 million. 413 00:16:54,747 --> 00:16:56,583 Is that a winning ticket? 414 00:16:56,683 --> 00:16:58,318 Who knows? I mean, could be. 415 00:16:58,418 --> 00:17:00,420 But you gotta be in it to win it. 416 00:17:00,520 --> 00:17:03,690 Now, let me put this on your person. 417 00:17:06,193 --> 00:17:07,894 What do you want? 418 00:17:08,695 --> 00:17:11,464 Look, I want you to give my friend Dave his job back. 419 00:17:11,564 --> 00:17:12,965 Oh, I didn't fire David. 420 00:17:13,066 --> 00:17:15,402 He was the one who, to use his own word, walked. 421 00:17:15,502 --> 00:17:17,270 Well, actually, you know, 422 00:17:17,370 --> 00:17:18,771 that was my word. 423 00:17:18,871 --> 00:17:23,743 Which, in my defense, is usually a pretty good strategy. 424 00:17:23,843 --> 00:17:27,347 You ever try to buy fruit from the side of the highway? 425 00:17:27,447 --> 00:17:28,715 I'm a diabetic. 426 00:17:30,950 --> 00:17:31,918 Uh... 427 00:17:32,018 --> 00:17:33,153 Listen, 428 00:17:33,253 --> 00:17:35,021 Dave didn't want to walk. 429 00:17:35,122 --> 00:17:36,189 He loves this job, 430 00:17:36,289 --> 00:17:37,590 and I know you'll never find 431 00:17:37,690 --> 00:17:38,858 a better man for it. (elevator bell dings) 432 00:17:38,958 --> 00:17:41,060 I just gave him some bad... See? See? 433 00:17:41,161 --> 00:17:44,164 Calvin, will you show him my ID? It's fine, Maurice. 434 00:17:44,264 --> 00:17:45,798 Yeah, that's right, it is fine, Maurice. 435 00:17:45,898 --> 00:17:47,700 And next time, don't be so quick with the Taser. 436 00:17:51,871 --> 00:17:54,006 Malcolm told me you were coming down here. 437 00:17:54,107 --> 00:17:56,476 But, Calvin, this is something I need to do myself. 438 00:17:56,576 --> 00:17:58,445 Well, good luck getting your job back. 439 00:17:58,545 --> 00:18:00,880 This guy's allergic to everything. 440 00:18:05,352 --> 00:18:06,619 Hey, Gregory. 441 00:18:06,719 --> 00:18:08,455 Uh, look, my friend here... 442 00:18:08,555 --> 00:18:10,157 he means well. 443 00:18:10,257 --> 00:18:12,058 Gives me a hard time for being too much of a people pleaser, 444 00:18:12,159 --> 00:18:14,627 which I know some people find annoying. 445 00:18:14,727 --> 00:18:17,029 (chuckles) I'm "some people." 446 00:18:18,998 --> 00:18:21,568 Look, Gregory, I love this job. 447 00:18:21,668 --> 00:18:24,204 I care about vets because I am a vet, 448 00:18:24,304 --> 00:18:25,438 which makes me more qualified 449 00:18:25,538 --> 00:18:28,475 than anyone else in this department. 450 00:18:28,575 --> 00:18:30,310 I deserve this job 451 00:18:30,410 --> 00:18:33,280 and I think I deserve the raise 452 00:18:33,380 --> 00:18:35,548 that should have come with it. 453 00:18:37,150 --> 00:18:38,851 David, I would love 454 00:18:38,951 --> 00:18:40,320 to give you the raise, but you know the government... 455 00:18:40,420 --> 00:18:42,121 I-I do, I do know the government. 456 00:18:42,222 --> 00:18:45,758 And I also know that there is wiggle room in any negotiation. 457 00:18:45,858 --> 00:18:47,727 I mean, that's why the taco bar 458 00:18:47,827 --> 00:18:51,198 now offers flour and corn tortillas. 459 00:18:54,734 --> 00:18:58,638 That's true. A lifesaver for the gluten-sensitive. 460 00:19:01,674 --> 00:19:03,876 I suppose I could free up some money 461 00:19:03,976 --> 00:19:06,913 if I reclassify your position. 462 00:19:07,013 --> 00:19:10,183 Make you liaison to the assistant division director 463 00:19:10,283 --> 00:19:13,586 instead of assistant to the divisional director's liaison. 464 00:19:16,656 --> 00:19:18,658 Is that not the same thing? 465 00:19:18,758 --> 00:19:21,394 Not even close. 466 00:19:21,494 --> 00:19:22,962 I'll take that promotion. Thank you. 467 00:19:23,062 --> 00:19:24,464 Thank you. CALVIN: Well, hey, uh, 468 00:19:24,564 --> 00:19:26,999 Gregory? Since you're in such a giving mood, 469 00:19:27,099 --> 00:19:30,770 how about giving my man here a better parking spot? 470 00:19:30,870 --> 00:19:33,105 If you leave, I will do that. 471 00:19:33,206 --> 00:19:36,276 Then I am walking. 472 00:19:36,376 --> 00:19:38,110 What would you do without me, man? 473 00:19:38,211 --> 00:19:39,279 Mic drop! Mic-- No! 474 00:19:39,379 --> 00:19:41,414 Oh. Oh. 475 00:19:41,514 --> 00:19:43,149 Sorry. 476 00:19:44,517 --> 00:19:46,786 Aw, there's lactose everywhere. 477 00:19:52,892 --> 00:19:54,827 Ah, look at this. 478 00:19:55,728 --> 00:19:59,566 Thanks, man. Picture of me and my bestie. 479 00:19:59,666 --> 00:20:01,133 Oh, yeah. 480 00:20:01,234 --> 00:20:03,803 Actually, I want Gregory 481 00:20:03,903 --> 00:20:06,072 to see this every time he comes in here. 482 00:20:06,172 --> 00:20:08,941 That way he knows if he messes with Dave, 483 00:20:09,041 --> 00:20:11,278 he messes with me. 484 00:20:15,114 --> 00:20:16,015 Oh, good. 485 00:20:16,115 --> 00:20:17,384 Your friend's back. 486 00:20:17,484 --> 00:20:20,353 With his pass on his person. 487 00:20:20,453 --> 00:20:22,322 I need those reports, David. 488 00:20:22,422 --> 00:20:25,792 Yeah. You know, actually, he prefers Dave. 489 00:20:25,892 --> 00:20:27,260 I prefer David. 490 00:20:27,360 --> 00:20:29,061 I respond to both. 491 00:20:29,161 --> 00:20:30,397 No, Dave. 492 00:20:30,497 --> 00:20:33,766 You do not have to please anyone but yourself. 493 00:20:33,866 --> 00:20:35,034 You're right. 494 00:20:35,134 --> 00:20:38,838 Um, Gregory, I prefer Dave. 495 00:20:38,938 --> 00:20:39,972 Fine. 496 00:20:40,072 --> 00:20:42,008 Dave. (chuckles) 497 00:20:42,108 --> 00:20:43,543 Cal. 498 00:20:43,643 --> 00:20:45,978 What the hell that man just call me? 499 00:20:46,078 --> 00:20:47,347 GREGORY: You heard me, C-Money! 500 00:20:47,447 --> 00:20:50,483 Oh, this is not about to be a thing. 501 00:20:51,818 --> 00:20:54,220 I think he's warming up to you. Cal. 502 00:20:54,321 --> 00:20:55,888 Captioning sponsored by CBS 503 00:20:55,988 --> 00:20:57,690 and TOYOTA. 504 00:21:02,529 --> 00:21:05,965 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org