1 00:00:01,140 --> 00:00:03,974 Wait for it. Wait for it. 2 00:00:17,689 --> 00:00:19,433 Yo, I know I shouldn't be laughing 3 00:00:19,457 --> 00:00:21,321 at some poor animal's misfortune, 4 00:00:21,345 --> 00:00:23,465 but I can't help myself. 5 00:00:23,466 --> 00:00:25,077 Hey, I-I got a better one, all right? 6 00:00:25,101 --> 00:00:26,601 Yeah, look at this. 7 00:00:28,605 --> 00:00:30,104 Uh, be right back. 8 00:00:35,044 --> 00:00:37,590 Maybe we should just let him have his drink in peace. 9 00:00:37,614 --> 00:00:39,158 Yeah, except he's not drinking. 10 00:00:39,182 --> 00:00:42,094 He's letting ice melt into my best Scotch. 11 00:00:42,118 --> 00:00:43,963 We got to try something different. He needs our help. 12 00:00:43,987 --> 00:00:45,724 Yeah, he just wants to be alone right now, 13 00:00:45,748 --> 00:00:48,060 and you ain't got nothing to add to the subject of being dumped. 14 00:00:48,084 --> 00:00:49,376 All right, hang on, pal. 15 00:00:49,400 --> 00:00:51,637 I've been dumped plenty of times, all right? 16 00:00:51,661 --> 00:00:53,138 Just through no fault of my own. 17 00:00:53,162 --> 00:00:55,574 Uh, guys, I can hear you. I'm right here. 18 00:00:56,899 --> 00:00:58,911 Relax, all right? I'm gonna be fine. 19 00:00:58,935 --> 00:01:01,246 Abby and I had a good thing. 20 00:01:01,270 --> 00:01:02,948 Just didn't work out. 21 00:01:02,972 --> 00:01:06,140 ♪ All by myself ♪ 22 00:01:07,844 --> 00:01:10,923 ♪ Don't want to be ♪ 23 00:01:10,947 --> 00:01:12,980 ♪ All by my... ♪ 24 00:01:18,421 --> 00:01:20,165 Where's Magnum? 25 00:01:20,189 --> 00:01:22,001 I've left four voice mails. 26 00:01:22,025 --> 00:01:24,492 Finally, I just gave up and tracked him here. 27 00:01:27,903 --> 00:01:29,435 Still? 28 00:01:32,869 --> 00:01:34,413 Hello, Magnum. Hey. 29 00:01:34,437 --> 00:01:36,749 You forgetting something? 30 00:01:36,773 --> 00:01:38,350 Don't tell me it's your birthday. 31 00:01:38,374 --> 00:01:39,657 Your meeting at the hotel. 32 00:01:39,681 --> 00:01:42,187 Your friend Russell has been calling the house repeatedly. 33 00:01:42,211 --> 00:01:44,923 Oh. Right. Yeah, the meeting. I am totally on it. 34 00:01:44,947 --> 00:01:47,226 Spoiler alert: you're 20 minutes late. 35 00:01:47,250 --> 00:01:49,461 You know what will happen if you continually 36 00:01:49,485 --> 00:01:50,596 are late for meetings? 37 00:01:50,620 --> 00:01:52,331 Yeah, they're shorter. 38 00:01:52,355 --> 00:01:54,199 Your reputation will suffer. 39 00:01:54,223 --> 00:01:56,141 And as a P.I... 40 00:01:56,626 --> 00:01:58,628 Thomas, that is literally all you have. 41 00:01:58,652 --> 00:02:00,005 Okay. 42 00:02:00,029 --> 00:02:01,807 - I feel a pep talk coming on. - Two things. 43 00:02:01,831 --> 00:02:05,044 First, you don't even like Scotch. 44 00:02:05,068 --> 00:02:06,319 And second... 45 00:02:07,603 --> 00:02:10,049 how long are you planning on sulking like this? 46 00:02:10,073 --> 00:02:14,475 I mean, if your heart was actually broken, you'd be dead. 47 00:02:15,845 --> 00:02:16,989 Thank you. 48 00:02:17,013 --> 00:02:18,846 You're not really good at this, are you? 49 00:02:26,856 --> 00:02:29,469 Well, that was harsh, even for you. 50 00:02:29,494 --> 00:02:31,770 Oh, come on, guys. It's called tough love, okay? 51 00:02:31,794 --> 00:02:34,128 Is anyone else going to drink that? 52 00:02:42,605 --> 00:02:43,916 What? 53 00:02:43,940 --> 00:02:45,918 Look, I know you think you're helping things, 54 00:02:45,942 --> 00:02:48,320 but tough love is not what he needs right now. 55 00:02:48,344 --> 00:02:49,655 He's right. 56 00:02:49,679 --> 00:02:51,657 Abby was the first woman since Hannah 57 00:02:51,681 --> 00:02:53,792 that Thomas could picture a future with. 58 00:02:53,816 --> 00:02:55,816 This is gonna hurt him for a while. 59 00:03:08,598 --> 00:03:10,173 Hey, Thomas. 60 00:03:11,267 --> 00:03:12,578 Here you go. 61 00:03:12,602 --> 00:03:14,747 This is the master key card. 62 00:03:14,771 --> 00:03:18,183 For the next 48 hours, you are officially the house dick. 63 00:03:18,207 --> 00:03:20,252 Or if you prefer, "head of security." 64 00:03:20,276 --> 00:03:21,887 I prefer "head of security." 65 00:03:21,911 --> 00:03:23,522 Come on, let me show you around. 66 00:03:23,546 --> 00:03:26,792 You know, you're a saint for doing this. 67 00:03:26,816 --> 00:03:27,960 What can I say, Russ? 68 00:03:27,984 --> 00:03:29,928 When you were getting out of the P.I. game 69 00:03:29,952 --> 00:03:31,263 and you gave me your Rolodex, 70 00:03:31,287 --> 00:03:33,499 I mean literally your entire Rolodex, 71 00:03:33,523 --> 00:03:35,100 I've never forgotten that. 72 00:03:35,124 --> 00:03:36,502 Come on, it wasn't worth much. 73 00:03:36,526 --> 00:03:37,881 No, it was. It got me on my feet. 74 00:03:37,906 --> 00:03:38,867 Hey, well, listen. 75 00:03:38,891 --> 00:03:41,654 Uh, I'm going to be camping with my grandkids, 76 00:03:41,678 --> 00:03:43,642 so I may be off the grid for a little bit. 77 00:03:43,666 --> 00:03:45,677 But, uh, it's pretty quiet around here. 78 00:03:45,701 --> 00:03:47,880 I put you in a gorgeous suite, 79 00:03:47,904 --> 00:03:49,381 perfect for you and your girlfriend. 80 00:03:49,405 --> 00:03:53,285 Also, I booked you a couples massage, on the house. 81 00:03:53,889 --> 00:03:55,555 Much appreciated. 82 00:03:55,555 --> 00:03:57,667 Don't worry, now. This place is gonna be a breeze. 83 00:03:57,691 --> 00:03:59,669 It practically runs itself. 84 00:03:59,693 --> 00:04:01,537 Runs itself, yeah. 85 00:04:01,561 --> 00:04:05,374 "Famous last words." 86 00:04:05,398 --> 00:04:13,402 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 87 00:04:36,062 --> 00:04:38,470 There he is, pro shop extraordinaire. 88 00:04:47,841 --> 00:04:49,340 Hello, Magnum. 89 00:04:51,378 --> 00:04:52,955 What are you doing here? 90 00:04:52,979 --> 00:04:54,056 Staycation. 91 00:04:54,080 --> 00:04:55,291 Staycation? 92 00:04:55,315 --> 00:04:56,859 Yeah, my partner's here for a few days, 93 00:04:56,883 --> 00:04:59,395 so I thought I'd stay close by in case you needed a hand. 94 00:04:59,419 --> 00:05:00,662 Is that so? 95 00:05:00,686 --> 00:05:02,587 Why else would I be here? 96 00:05:04,090 --> 00:05:05,401 Because you're worried about me. 97 00:05:05,425 --> 00:05:06,736 I'm sorry? 98 00:05:06,760 --> 00:05:08,371 I don't know. Because of the breakup. 99 00:05:08,395 --> 00:05:10,206 You just want to make sure I'm okay. 100 00:05:10,230 --> 00:05:11,941 Oh, don't flatter yourself. 101 00:05:11,965 --> 00:05:13,464 I wanted a break. 102 00:05:15,068 --> 00:05:17,580 - Excuse me. Duty calls. - Mm-hmm. 103 00:05:17,604 --> 00:05:19,949 Hold on. Let me get that for you. 104 00:05:19,973 --> 00:05:21,283 Oh. 105 00:05:21,307 --> 00:05:22,451 Thank you so much. 106 00:05:23,576 --> 00:05:24,553 You're an angel. 107 00:05:24,577 --> 00:05:26,622 Oh, I try. 108 00:05:26,646 --> 00:05:27,857 I haven't seen you here before. 109 00:05:27,881 --> 00:05:28,991 You new? 110 00:05:29,015 --> 00:05:30,893 Very, yes. 111 00:05:30,917 --> 00:05:32,662 Yeah, what do you do? 112 00:05:32,686 --> 00:05:35,564 Well, I'm head of security but just for the day. 113 00:05:35,588 --> 00:05:37,500 Filling in for a friend. 114 00:05:37,524 --> 00:05:38,801 Where you from? 115 00:05:38,825 --> 00:05:40,002 New York. 116 00:05:40,026 --> 00:05:41,437 You here with family? 117 00:05:41,461 --> 00:05:44,273 No. I'm flying solo, sweetheart. 118 00:05:44,297 --> 00:05:45,875 My husband of 22 years 119 00:05:45,899 --> 00:05:47,643 left me for the Pilates instructor. 120 00:05:47,667 --> 00:05:49,445 Sorry to hear that. 121 00:05:49,469 --> 00:05:51,280 Yeah, me, too. 122 00:05:51,304 --> 00:05:52,648 She was a good coach. 123 00:05:52,672 --> 00:05:54,016 Okay. 124 00:05:54,040 --> 00:05:55,885 I think you're dealing with it just fine. 125 00:05:55,909 --> 00:05:57,909 I know. I am, aren't I? 126 00:05:59,412 --> 00:06:01,357 I guess I should be more distraught, 127 00:06:01,381 --> 00:06:03,759 but I don't know, it's hard to be sad around here. 128 00:06:03,783 --> 00:06:05,161 I guess I feel kind of hopeful. 129 00:06:05,185 --> 00:06:09,999 So... you're still open to the possibility of maybe... 130 00:06:10,023 --> 00:06:11,622 True love? 131 00:06:12,759 --> 00:06:14,670 I sure am. 132 00:06:14,694 --> 00:06:15,805 Oh, I don't know. 133 00:06:15,829 --> 00:06:17,673 If there's one thing I've learned, handsome, 134 00:06:17,697 --> 00:06:20,042 it's a hell of a lot easier to dwell in the possibility 135 00:06:20,066 --> 00:06:21,377 rather than the regret, huh? 136 00:06:21,401 --> 00:06:23,879 I like that. I'll keep that in mind. 137 00:06:23,903 --> 00:06:25,312 Hey, thanks for this. 138 00:06:25,827 --> 00:06:27,746 Can I buy you a drink for your troubles? 139 00:06:28,842 --> 00:06:31,087 I-I'd love to, but I'm on the clock, so... 140 00:06:31,111 --> 00:06:33,556 how about a rain check? 141 00:06:33,580 --> 00:06:35,191 Uh, your name was? 142 00:06:35,215 --> 00:06:36,392 Uh, Angela. 143 00:06:36,416 --> 00:06:37,693 Angela Hurst. 144 00:06:37,717 --> 00:06:39,862 Angela Hurst. Pleasure to meet you. 145 00:06:39,886 --> 00:06:42,131 - Enjoy the rest of your trip. - I will. 146 00:06:42,155 --> 00:06:44,288 And if you change your mind about that drink... 147 00:06:45,258 --> 00:06:47,770 ...or anything else... 148 00:06:48,168 --> 00:06:49,812 you know where to find me. 149 00:06:50,320 --> 00:06:52,196 I'll see you around, Angela. 150 00:06:55,568 --> 00:06:57,513 Mr. Magnum, what's your 20? 151 00:06:57,537 --> 00:06:58,848 Over. 152 00:06:58,872 --> 00:07:00,649 Doing a sweep of the basement right now. 153 00:07:00,673 --> 00:07:03,018 Uh-oh. Five-O. 154 00:07:03,229 --> 00:07:04,874 Don't worry, we're on break. 155 00:07:04,898 --> 00:07:06,509 Relax. I'm not here to bust anyone. 156 00:07:06,533 --> 00:07:08,811 Just filling in for Russell for a couple of days. 157 00:07:08,835 --> 00:07:10,012 How you doing? I'm Donnie. 158 00:07:10,036 --> 00:07:11,247 Donnie. This is Ryan. 159 00:07:11,271 --> 00:07:12,615 How are you? 160 00:07:12,639 --> 00:07:14,452 Is that weed? 161 00:07:15,842 --> 00:07:17,954 No, it's medicinal. 162 00:07:17,978 --> 00:07:19,422 Okay. 163 00:07:19,446 --> 00:07:21,624 Hey. I'm Red, 164 00:07:21,648 --> 00:07:23,426 head bellman. How are you? 165 00:07:23,450 --> 00:07:24,994 Red knows everything about everybody. 166 00:07:25,018 --> 00:07:27,964 You want the skinny on this place, Red's your man. 167 00:07:27,988 --> 00:07:29,365 Oh, tell him 168 00:07:29,389 --> 00:07:31,467 your Obama story. 169 00:07:31,491 --> 00:07:33,336 Mr. Magnum, please come to the lobby. 170 00:07:33,360 --> 00:07:35,104 We have a situation. 171 00:07:35,128 --> 00:07:36,739 Rain check on that story, Red. 172 00:07:36,763 --> 00:07:39,075 I'll be right over there. Yeah. 173 00:07:39,099 --> 00:07:41,143 Somebody stole my wallet. 174 00:07:41,167 --> 00:07:43,339 It-it could've been a professional pickpocket. 175 00:07:43,363 --> 00:07:45,837 Right. And where were you sitting? 176 00:07:48,608 --> 00:07:50,252 In those trunks? 177 00:07:50,276 --> 00:07:51,387 Yeah. So? 178 00:07:51,411 --> 00:07:52,555 Kind of have small pockets. 179 00:07:52,579 --> 00:07:54,223 You know, they contract when you sit down, 180 00:07:54,247 --> 00:07:55,858 uh, potentially pushing the wallet out. 181 00:07:55,882 --> 00:07:57,382 What's that got to do with...? 182 00:08:09,329 --> 00:08:10,773 Thank you. 183 00:08:16,302 --> 00:08:18,080 - Did anybody see what happened? - She must have fallen. 184 00:08:18,104 --> 00:08:19,437 Excuse me. 185 00:08:40,326 --> 00:08:42,271 What are you doing here? 186 00:08:42,295 --> 00:08:44,140 Filling in for head of security for a couple of days. 187 00:08:44,164 --> 00:08:45,307 And you? 188 00:08:45,331 --> 00:08:47,209 - Staycation? - Supposedly. 189 00:08:47,233 --> 00:08:49,645 Either of you see this happen? 190 00:08:49,669 --> 00:08:51,847 No. Nobody did. 191 00:08:51,871 --> 00:08:54,116 Her name's Angela Hurst. She was in from New York. 192 00:08:54,140 --> 00:08:57,108 Room is actually right up there. 193 00:08:59,145 --> 00:09:01,257 Trajectory matches her balcony. 194 00:09:01,281 --> 00:09:02,825 Looks like a possible suicide. 195 00:09:02,849 --> 00:09:04,226 Ah, I doubt it. 196 00:09:04,250 --> 00:09:05,494 I met her earlier. 197 00:09:05,518 --> 00:09:06,962 She didn't seem at all suicidal. 198 00:09:06,986 --> 00:09:09,265 In fact, just the opposite. 199 00:09:09,289 --> 00:09:10,733 You had one conversation with this woman 200 00:09:10,757 --> 00:09:12,001 and you think you know her? 201 00:09:12,025 --> 00:09:14,003 Gordon, I'm, you know, a private investigator. 202 00:09:14,027 --> 00:09:15,671 I'm a pretty good judge of people. 203 00:09:16,963 --> 00:09:18,007 Gentlemen? 204 00:09:18,031 --> 00:09:20,676 I think I can settle this. 205 00:09:20,700 --> 00:09:24,180 I found defensive bruisings here and here, 206 00:09:24,204 --> 00:09:27,183 which indicates a sign of a struggle and is consistent with 207 00:09:27,207 --> 00:09:29,385 fighting off an attacker before getting pushed off of a balcony. 208 00:09:29,409 --> 00:09:32,021 Oh, okay. Kind of like I was saying. 209 00:09:32,045 --> 00:09:34,256 However, while you were correct 210 00:09:34,280 --> 00:09:36,592 about this being a homicide, you were wrong 211 00:09:36,616 --> 00:09:38,060 about who the victim is. 212 00:09:38,084 --> 00:09:41,263 Her name's not Angela Hurst. It's Georgia Preston. 213 00:09:41,287 --> 00:09:43,866 And she's from Arizona, not New York. 214 00:09:43,890 --> 00:09:46,001 Georgia Preston. 215 00:09:46,025 --> 00:09:47,837 Why would she pretend to be someone else? 216 00:09:47,861 --> 00:09:50,761 Guess you didn't know her as well as you thought. 217 00:09:57,892 --> 00:10:00,288 Ah, feels good to be out, kid. 218 00:10:00,288 --> 00:10:02,833 Man, I was surprised when you called. 219 00:10:02,857 --> 00:10:05,726 I didn't think you were up for parole for another 18 months. 220 00:10:05,727 --> 00:10:07,338 You'd be surprised how far 221 00:10:07,362 --> 00:10:10,041 a charming personality will take you. 222 00:10:11,500 --> 00:10:12,810 No, it was overcrowded, 223 00:10:12,834 --> 00:10:15,380 and I was at the end of my run with good behavior, 224 00:10:15,404 --> 00:10:16,881 so I guess I got lucky. 225 00:10:16,905 --> 00:10:19,417 Yeah, good behavior, huh? 226 00:10:19,441 --> 00:10:21,953 You're not happy to see me? You want them to take me back? 227 00:10:21,977 --> 00:10:23,454 No, of course I'm happy to see you. 228 00:10:23,478 --> 00:10:24,622 I'm just shocked is all. 229 00:10:24,646 --> 00:10:26,357 Now, what do you want to do first? 230 00:10:26,381 --> 00:10:27,692 I know a great food truck. 231 00:10:27,716 --> 00:10:30,528 No, I want, I want to see this joint you bought. 232 00:10:30,552 --> 00:10:32,685 Take me there. 233 00:10:42,264 --> 00:10:45,076 So it turns out Ms. Preston was an investigative journalist. 234 00:10:45,100 --> 00:10:48,427 According to her editor, her M.O. was to go undercover, 235 00:10:48,451 --> 00:10:51,149 embed herself in a situation, and find an angle. 236 00:10:51,173 --> 00:10:53,518 If she was using an alias, whatever she was working on 237 00:10:53,542 --> 00:10:55,253 could have something to do with the hotel. 238 00:10:55,277 --> 00:10:57,321 It did, but as far as her editor knew, 239 00:10:57,345 --> 00:10:59,157 Georgia was still looking for the story. 240 00:10:59,181 --> 00:11:01,492 Or maybe she found the story and that's what got her killed. 241 00:11:01,516 --> 00:11:03,528 So... I've just searched 242 00:11:03,552 --> 00:11:05,696 Angela's... or should I say Georgia's... room. 243 00:11:05,720 --> 00:11:06,998 Wait. You did what? 244 00:11:07,022 --> 00:11:09,100 Uh, it's okay, uh, I told her to. 245 00:11:09,124 --> 00:11:11,569 That's a crime scene. And are those our gloves? 246 00:11:11,593 --> 00:11:14,539 Yeah, but as head of security, this is technically my jurisdiction. 247 00:11:14,563 --> 00:11:17,074 - You're kidding, right? - Relax, Detective. 248 00:11:17,098 --> 00:11:19,277 I made sure that absolutely nothing was compromised. 249 00:11:19,301 --> 00:11:20,311 What'd you find? 250 00:11:20,335 --> 00:11:22,346 I found evidence of a struggle, 251 00:11:22,370 --> 00:11:25,683 I found evidence that Georgia was a very heavy chain-smoker, 252 00:11:25,707 --> 00:11:27,452 and perhaps most interestingly, 253 00:11:27,476 --> 00:11:29,620 I found this. 254 00:11:29,644 --> 00:11:31,255 It's an SD card. So? 255 00:11:31,279 --> 00:11:32,924 So I found it in the room safe. 256 00:11:32,948 --> 00:11:34,459 Which is pretty curious, don't you think? 257 00:11:34,483 --> 00:11:36,494 If it was important enough to be locked up, 258 00:11:36,518 --> 00:11:38,463 it could have something to do with the murder. 259 00:11:38,487 --> 00:11:39,730 Right. 260 00:11:39,754 --> 00:11:41,432 There you are. Room key. 261 00:11:41,456 --> 00:11:42,967 Thanks. 262 00:11:42,991 --> 00:11:44,691 - Oh, your gloves. - Ah, keep 'em. 263 00:11:46,728 --> 00:11:49,040 ♪ Well, it's you ♪ 264 00:11:49,064 --> 00:11:50,575 ♪ Yeah, it's you... ♪ 265 00:11:50,599 --> 00:11:52,710 Oh, I can't tell you how many days inside 266 00:11:52,734 --> 00:11:55,413 I wished I was in a place just like this. 267 00:11:55,437 --> 00:11:57,737 Ah, you done good, kid. 268 00:11:59,274 --> 00:12:00,874 ♪ You open my eyes... ♪ 269 00:12:03,778 --> 00:12:04,922 Nice touch. 270 00:12:07,839 --> 00:12:09,448 Just give me a minute here. 271 00:12:09,472 --> 00:12:11,262 Yeah. 272 00:12:14,422 --> 00:12:15,633 You all right? 273 00:12:15,657 --> 00:12:17,935 Yeah, I'm just getting over a chest infection. 274 00:12:17,959 --> 00:12:20,605 Prison doc said it should clear up in a couple of days. 275 00:12:20,629 --> 00:12:22,729 Huh. 276 00:12:25,700 --> 00:12:27,445 All right. 277 00:12:33,775 --> 00:12:35,152 Riveting. 278 00:12:35,176 --> 00:12:37,421 Are you sure that's the only thing on the SD card? 279 00:12:37,445 --> 00:12:39,023 It would appear so. 280 00:12:39,047 --> 00:12:41,759 I don't get it. It's just some boring aerial footage. 281 00:12:41,783 --> 00:12:43,913 Why would Georgia be interested in this? 282 00:12:47,125 --> 00:12:48,454 Follow me. 283 00:12:52,327 --> 00:12:53,638 Yeah, I shot that. 284 00:12:53,662 --> 00:12:56,374 Normally I just get drone footage of guests surfing, 285 00:12:56,398 --> 00:12:57,708 but she wanted something different. 286 00:12:57,732 --> 00:12:59,410 Did she say why? 287 00:12:59,434 --> 00:13:00,678 Memories? I-I don't know. 288 00:13:00,702 --> 00:13:03,381 All she said was get a detailed flyover of the property, 289 00:13:03,405 --> 00:13:05,049 and focus on the east side. 290 00:13:05,685 --> 00:13:07,273 She was staying on the west side. 291 00:13:10,679 --> 00:13:14,191 So whatever Georgia was looking for down here, I don't see it. 292 00:13:14,215 --> 00:13:16,360 Let's split up. Cover more ground. 293 00:13:16,384 --> 00:13:17,628 Okay. 294 00:13:17,652 --> 00:13:19,363 Hey, you want to just admit it? 295 00:13:19,387 --> 00:13:21,955 You came here because you were concerned about me. 296 00:13:23,024 --> 00:13:26,404 Okay, fine. Maybe a tiny bit. 297 00:13:26,428 --> 00:13:28,406 There you go. 298 00:13:28,430 --> 00:13:30,708 You-you admit, y-you care about my well-being. 299 00:13:30,732 --> 00:13:31,856 I'm touched. 300 00:13:31,881 --> 00:13:32,977 Don't let it go to your head, all right? 301 00:13:33,001 --> 00:13:34,679 Don't worry about me. I'll be fine. 302 00:13:34,703 --> 00:13:37,648 Really? Because, you know, 303 00:13:37,672 --> 00:13:39,517 Rick and TC don't seem to think so. 304 00:13:39,541 --> 00:13:41,719 Look, the last relationship I was in, 305 00:13:41,743 --> 00:13:43,487 she lied about pretty much everything. 306 00:13:43,511 --> 00:13:46,279 If I could get past that, I think I'll be okay. 307 00:13:56,124 --> 00:13:57,835 What is it? 308 00:13:57,859 --> 00:14:01,699 Hey, you said Georgia was a heavy smoker, right? 309 00:14:05,033 --> 00:14:08,245 They're the same brand as the ones I found in her room. 310 00:14:08,269 --> 00:14:10,114 She must have been posting up here. 311 00:14:10,138 --> 00:14:13,172 Well, what was she staking out? 312 00:14:25,053 --> 00:14:26,797 It's fake. 313 00:14:26,821 --> 00:14:28,432 That's odd. 314 00:14:28,456 --> 00:14:31,736 If there's one thing this island has, it's plants. 315 00:14:31,760 --> 00:14:34,427 So why use fake ones? 316 00:14:49,744 --> 00:14:51,555 What is that? 317 00:14:52,166 --> 00:14:53,391 I don't know, 318 00:14:53,415 --> 00:14:55,214 but it's not on the map. 319 00:14:58,420 --> 00:15:01,232 Hey. Hey, you guys maintenance? 320 00:15:01,256 --> 00:15:03,601 Hotel security. HPD. What's your name? 321 00:15:04,429 --> 00:15:05,803 Art. 322 00:15:05,827 --> 00:15:07,738 Uh, last name, Art? 323 00:15:08,433 --> 00:15:09,840 Friedland. 324 00:15:09,864 --> 00:15:11,442 Mind if we come inside? 325 00:15:11,466 --> 00:15:12,677 Hey, man, what for? I... 326 00:15:12,701 --> 00:15:15,012 - Thanks, Art. - What? H-Hey. 327 00:15:15,036 --> 00:15:16,781 Hey. 328 00:15:16,805 --> 00:15:19,050 Uh, come on. 329 00:15:19,074 --> 00:15:22,219 Guys, I... look, I thought nobody knew about this bungalow. 330 00:15:22,243 --> 00:15:24,588 How long you been in here? 331 00:15:24,612 --> 00:15:27,858 Man, I-I don't know. 332 00:15:27,882 --> 00:15:30,928 Um, an hour? 333 00:15:30,952 --> 00:15:32,596 Why? 334 00:15:32,620 --> 00:15:34,954 Just have a seat, please. 335 00:15:37,225 --> 00:15:39,670 Okay, so if Georgia was interested in this room, 336 00:15:39,694 --> 00:15:40,871 and she ends up dead, there's got to be 337 00:15:40,895 --> 00:15:42,139 some kind of connection here. 338 00:15:42,163 --> 00:15:44,041 Yeah, and if our friend over there just checked in, 339 00:15:44,065 --> 00:15:46,010 it's unlikely that she had any interest in him. 340 00:15:46,034 --> 00:15:48,145 Well, maybe she was looking into whoever was in this room 341 00:15:48,169 --> 00:15:49,246 before this guy. 342 00:15:49,270 --> 00:15:50,915 Oh, my God. 343 00:15:50,939 --> 00:15:52,950 Would you mind shutting your legs, please? 344 00:15:52,974 --> 00:15:55,608 Looks like the window of a butcher shop. 345 00:15:57,645 --> 00:15:59,457 Sorry. 346 00:15:59,481 --> 00:16:01,826 But, look, how long you guys gonna be here? 347 00:16:01,850 --> 00:16:03,861 Hey, come on, guys. I've got a... 348 00:16:03,885 --> 00:16:05,463 got a lady friend coming over. 349 00:16:05,487 --> 00:16:07,031 Just sit tight, okay? 350 00:16:07,055 --> 00:16:09,400 We're gonna have a look around. 351 00:16:09,952 --> 00:16:13,003 Okay. Okay. 352 00:16:13,027 --> 00:16:14,627 Shall we? 353 00:16:45,226 --> 00:16:47,045 What's with the paper towels in the toilet? 354 00:16:47,070 --> 00:16:49,640 Hey, I flushed it once and that's what happened. 355 00:16:49,664 --> 00:16:51,597 Guess somebody had a nosebleed. 356 00:17:01,576 --> 00:17:02,686 What are you doing? 357 00:17:02,710 --> 00:17:03,788 Making a black light. 358 00:17:03,812 --> 00:17:04,955 Okay, I'll bite. 359 00:17:04,979 --> 00:17:07,947 Why? I will show you. 360 00:17:29,031 --> 00:17:30,815 That's a lot of blood. 361 00:17:30,839 --> 00:17:32,483 Yeah. 362 00:17:32,507 --> 00:17:35,441 Which means there's been two murders at this hotel. 363 00:17:39,603 --> 00:17:42,378 So what's our thinking? Georgia finds out about the secret room, 364 00:17:42,403 --> 00:17:43,813 decides to do a story about it, 365 00:17:43,837 --> 00:17:45,715 then starts staking it out, 366 00:17:45,739 --> 00:17:47,817 and ends up in close proximity to a murder? 367 00:17:47,841 --> 00:17:49,919 Killer sees her when he's coming or going, right? 368 00:17:49,943 --> 00:17:52,088 Knows she can I.D. him, so he's got to get rid of 369 00:17:52,112 --> 00:17:54,357 the one person that can put him at the scene of the crime. 370 00:17:55,061 --> 00:17:56,887 You check to see who was in the room before Art? 371 00:17:56,911 --> 00:17:59,563 Guest was registered under the name "Frank Smith," 372 00:17:59,588 --> 00:18:01,499 which is obviously an alias. 373 00:18:01,523 --> 00:18:03,334 Any idea who he really was? 374 00:18:03,358 --> 00:18:06,068 No, but I think I know someone who may. 375 00:18:11,500 --> 00:18:13,277 Yeah, I know about the secret room. 376 00:18:13,301 --> 00:18:14,368 And? 377 00:18:16,171 --> 00:18:19,250 Most of your high-end hotels have off-the-book rooms 378 00:18:19,274 --> 00:18:22,186 for special clientele who want to keep their visits on the low. 379 00:18:22,210 --> 00:18:24,188 But ours has history. 380 00:18:24,212 --> 00:18:26,224 Elvis stayed here back in '57, 381 00:18:26,248 --> 00:18:28,659 Ol' Blue Eyes came to write songs. 382 00:18:28,683 --> 00:18:31,629 Heck, a couple presidents even laid their heads there. 383 00:18:31,653 --> 00:18:34,765 What about the man who stayed there last? Frank Smith. 384 00:18:34,789 --> 00:18:36,367 You meet him? 385 00:18:36,391 --> 00:18:38,136 Yeah, briefly. 386 00:18:38,160 --> 00:18:39,537 And what did he look like? 387 00:18:39,561 --> 00:18:43,774 Five-nine-ish, Asian, black hair. 388 00:18:43,798 --> 00:18:45,510 Not much of a tipper. 389 00:18:46,668 --> 00:18:48,846 What's this about anyway? 390 00:18:48,870 --> 00:18:50,114 Don't worry about that. 391 00:18:50,138 --> 00:18:51,282 Did you help him with his bags? 392 00:18:51,306 --> 00:18:53,375 Uh, yeah. Guy had a wrist cast, 393 00:18:53,399 --> 00:18:54,819 couldn't manage on his own. 394 00:18:54,843 --> 00:18:56,654 What kind of car did he drive? 395 00:18:56,678 --> 00:18:57,989 Can't remember. 396 00:18:58,013 --> 00:18:59,524 Valet or self-park? 397 00:18:59,548 --> 00:19:00,725 He valeted. 398 00:19:00,749 --> 00:19:02,682 I remember 'cause he asked them to detail it. 399 00:19:06,488 --> 00:19:09,367 All right, thanks. 400 00:19:09,391 --> 00:19:12,870 So, the valet can't describe Frank Smith any better than Red, 401 00:19:12,894 --> 00:19:16,140 but get this: after they washed and detailed the car, 402 00:19:16,164 --> 00:19:18,409 they gave him his keys back. And as of this morning, 403 00:19:18,433 --> 00:19:20,311 the car's still sitting in the parking lot. 404 00:19:20,335 --> 00:19:22,313 So Frank Smith's gone, but his car's still here? 405 00:19:22,337 --> 00:19:24,081 - That's right. - Mr. Magnum? 406 00:19:24,105 --> 00:19:25,383 We've been looking for you. 407 00:19:25,407 --> 00:19:26,751 You missed your couples massage. 408 00:19:27,368 --> 00:19:29,187 Oh, uh, I'm sorry about that. 409 00:19:29,211 --> 00:19:30,588 No trouble, sir. 410 00:19:30,612 --> 00:19:32,757 Would you and Ms. Miller care to reschedule? 411 00:19:32,781 --> 00:19:34,525 - Oh, I'm... - No, we don't need the massage. 412 00:19:34,549 --> 00:19:36,527 - Are you sure? It's quite romantic. - Yeah. 413 00:19:36,551 --> 00:19:38,262 Complimentary champagne afterwards... 414 00:19:38,286 --> 00:19:39,297 All good. Thank you. 415 00:19:39,321 --> 00:19:40,565 Well, if you change your mind, 416 00:19:40,589 --> 00:19:42,567 - just let us know. - I'm not gonna change my mind. 417 00:19:42,591 --> 00:19:45,203 All right, just... I don't know... give it to, uh, some newlyweds 418 00:19:45,227 --> 00:19:46,437 or something. 419 00:19:46,461 --> 00:19:47,878 Thanks. 420 00:19:49,057 --> 00:19:51,057 Abby broke up with him. 421 00:19:53,735 --> 00:19:55,680 Car is registered to a construction company 422 00:19:55,704 --> 00:19:56,714 on the mainland. 423 00:19:56,738 --> 00:19:58,037 I'll have my guys look into it. 424 00:20:03,144 --> 00:20:04,777 Hmm. 425 00:20:06,348 --> 00:20:09,249 - Water spots. - So? 426 00:20:09,273 --> 00:20:10,695 So the valet said that the car was cleaned 427 00:20:10,719 --> 00:20:12,029 and detailed already. 428 00:20:12,053 --> 00:20:14,098 Which means it was driven after it was cleaned. 429 00:20:14,122 --> 00:20:16,100 Maybe this Frank Smith killed someone 430 00:20:16,124 --> 00:20:17,969 and used the car to dump the body. 431 00:20:17,993 --> 00:20:19,637 But why bring the car back? 432 00:20:19,661 --> 00:20:21,305 I'd say, if anything, Frank was the vic. 433 00:20:21,329 --> 00:20:23,841 Well, either way, we figure out where this car's been, 434 00:20:23,865 --> 00:20:25,543 we can get some more information. 435 00:20:25,567 --> 00:20:28,434 Or maybe even I.D. this mysterious Frank Smith. 436 00:20:32,673 --> 00:20:34,040 You find something? 437 00:20:35,810 --> 00:20:37,321 It's fresh asphalt. 438 00:20:37,345 --> 00:20:39,790 It rained heavily on the Pali in the last week. 439 00:20:39,814 --> 00:20:41,392 With heavy rains come... 440 00:20:41,416 --> 00:20:42,727 - Mudslides. - Which damage the road 441 00:20:42,751 --> 00:20:43,928 that needs to be repaved. 442 00:20:43,952 --> 00:20:45,563 With fresh asphalt. 443 00:20:45,587 --> 00:20:47,431 I'll look into any roadwork on the Pali 444 00:20:47,455 --> 00:20:49,233 done in the last couple days. 445 00:20:52,276 --> 00:20:54,653 Yes, sir. Yes, sir, thank you. 446 00:20:55,530 --> 00:20:57,808 Who you talking to? Oh, my parole officer. 447 00:20:57,832 --> 00:21:00,077 I think he just found a place for me to stay. 448 00:21:00,101 --> 00:21:01,746 What are you talking about? You're gonna stay with me. 449 00:21:01,770 --> 00:21:03,180 Ah, it's cool, man, he's got me covered. 450 00:21:03,204 --> 00:21:05,283 Ice, come on, man. You're family. 451 00:21:05,307 --> 00:21:06,717 You're my family. 452 00:21:06,741 --> 00:21:08,308 You're staying with me, no arguments. 453 00:21:11,212 --> 00:21:12,978 I'll be right back. 454 00:21:18,687 --> 00:21:20,164 Thanks for coming. 455 00:21:20,188 --> 00:21:22,767 Maybe I'm overthinking this, 456 00:21:22,791 --> 00:21:24,201 but the last time I saw somebody 457 00:21:24,225 --> 00:21:26,270 cough up that much blood was my uncle. 458 00:21:26,294 --> 00:21:27,638 I was nine years old. 459 00:21:27,662 --> 00:21:29,073 Family never talked about it, 460 00:21:29,097 --> 00:21:30,641 then one day he just stopped coming by. 461 00:21:30,665 --> 00:21:32,943 Well, I can run this sample for cancer cells, 462 00:21:32,967 --> 00:21:35,101 see what I can find. Thanks. 463 00:21:36,705 --> 00:21:38,549 You sure you don't want to just ask him? 464 00:21:38,573 --> 00:21:40,584 I could. 465 00:21:40,608 --> 00:21:42,486 But I don't think he'd tell me the truth. 466 00:21:42,510 --> 00:21:43,828 Thank you. 467 00:21:56,391 --> 00:21:57,935 Hey. 468 00:21:57,959 --> 00:21:59,370 I heard about you and Abby. 469 00:21:59,394 --> 00:22:00,871 Sorry. Breakups are tough. 470 00:22:00,895 --> 00:22:02,139 Believe me, I've been there. 471 00:22:02,163 --> 00:22:04,642 Thanks, but I'm okay. 472 00:22:04,666 --> 00:22:07,111 You know, that's what I said when my wife and I split. 473 00:22:07,135 --> 00:22:08,879 - Turns out I wasn't. - Yeah. 474 00:22:08,903 --> 00:22:10,681 We were just getting to know each other. 475 00:22:10,705 --> 00:22:13,050 You know? Situation's a little different. 476 00:22:13,074 --> 00:22:14,592 If you say so. 477 00:22:14,616 --> 00:22:16,976 Gentlemen, found the tire track. 478 00:22:23,852 --> 00:22:25,885 Hang on. Look at those. 479 00:22:27,322 --> 00:22:29,934 Those other tracks are about the size of suitcase rollers. 480 00:22:30,541 --> 00:22:32,191 Let's see where they lead. 481 00:22:56,985 --> 00:22:58,485 Stay here. 482 00:22:59,120 --> 00:23:01,165 You know we're not gonna do that, right? 483 00:23:01,189 --> 00:23:02,366 "A" for effort, though. 484 00:23:15,637 --> 00:23:17,948 Matches the description we've got. 485 00:23:17,972 --> 00:23:19,772 Right down to the wrist cast. 486 00:23:23,445 --> 00:23:25,589 Vic's real name is Johnny Chen. 487 00:23:25,613 --> 00:23:28,125 Has, uh, a record, mostly assaults, couple B and Es. 488 00:23:28,149 --> 00:23:31,551 But most interesting, he has a connection to Tony Zhao. 489 00:23:32,954 --> 00:23:35,766 One of Oahu's favorite crime bosses. 490 00:23:35,790 --> 00:23:37,987 - So this could be a mob hit? - Maybe. 491 00:23:38,011 --> 00:23:39,970 - I'm gonna go talk to Zhao. - I'll go with you. 492 00:23:39,994 --> 00:23:42,139 Sorry. This time I'm gonna have to insist that you stay put. 493 00:23:42,163 --> 00:23:44,308 - Why? - Because talking to a suspect 494 00:23:44,332 --> 00:23:47,594 is beyond the scope of your temp job as hotel dick. Besides, 495 00:23:47,618 --> 00:23:49,346 Zhao and I have history. 496 00:23:49,370 --> 00:23:51,449 But since I also know that there's no point in telling you 497 00:23:51,473 --> 00:23:53,918 to stand down, if you find anything else, call me. 498 00:23:53,942 --> 00:23:55,152 You know, Gordie, I feel like 499 00:23:55,176 --> 00:23:57,488 we're really settling into a nice rhythm here. 500 00:23:57,512 --> 00:23:59,290 - I wouldn't say that. - I'm saying it. 501 00:23:59,314 --> 00:24:01,025 Yeah, but saying it doesn't make it real. 502 00:24:01,049 --> 00:24:02,193 But it feels real, you know? 503 00:24:02,217 --> 00:24:03,416 What are you, five years old? 504 00:24:06,066 --> 00:24:07,933 See you, Gordon. 505 00:24:14,019 --> 00:24:15,840 Really, Detective, 506 00:24:16,438 --> 00:24:18,342 we've been doing this dance for years now. 507 00:24:18,366 --> 00:24:21,033 You've never had enough to arrest me, much less charge me. 508 00:24:22,871 --> 00:24:25,649 So why am I even talking to you? 509 00:24:25,673 --> 00:24:28,018 Detective, would you care for some coffee? 510 00:24:28,042 --> 00:24:29,687 Forget it, Mia. 511 00:24:29,711 --> 00:24:31,489 He's not staying long enough to drink it. 512 00:24:31,513 --> 00:24:33,791 No, thank you, Mrs. Zhao. 513 00:24:33,815 --> 00:24:35,749 If you change your mind... 514 00:24:37,819 --> 00:24:40,796 Hmm. Nice being married, isn't it? 515 00:24:41,990 --> 00:24:43,868 Oh, wait, that's right. 516 00:24:43,892 --> 00:24:45,592 Your wife left you. 517 00:24:47,328 --> 00:24:50,007 One of your guys is dead. Why don't we focus on that? 518 00:24:50,031 --> 00:24:51,575 One of my guys? 519 00:24:51,599 --> 00:24:53,677 Just because I've had a few indiscretions 520 00:24:53,701 --> 00:24:56,180 doesn't mean I know anyone with a record. 521 00:24:56,204 --> 00:24:58,816 This is bordering on harassment. 522 00:24:58,840 --> 00:25:00,518 Cut the crap. 523 00:25:00,542 --> 00:25:02,720 We know Chen was part of your crew. 524 00:25:02,744 --> 00:25:04,989 We had him talking to you on a wire months ago. 525 00:25:05,013 --> 00:25:08,692 Why do you care so much if one of my guys is on a slab? 526 00:25:08,716 --> 00:25:12,463 Truth? I don't. 527 00:25:12,487 --> 00:25:14,732 But someone else may have been killed in connection with this, 528 00:25:14,756 --> 00:25:16,433 and solving her murder I do care about. 529 00:25:17,207 --> 00:25:19,670 I'm gonna say this once, then you can get out 530 00:25:19,694 --> 00:25:20,927 or I'll throw you out. 531 00:25:23,565 --> 00:25:26,265 I don't know who killed Chen. 532 00:25:29,537 --> 00:25:32,004 I think we're done here now. 533 00:25:37,779 --> 00:25:42,126 By the way, who was it your wife left you for? 534 00:25:42,524 --> 00:25:45,739 Oh, that's right, another cop in your unit. 535 00:25:45,763 --> 00:25:49,266 Man, that must've stung. 536 00:25:49,290 --> 00:25:50,834 You at least dating again? 537 00:25:50,858 --> 00:25:55,472 Guy like you, civil servant, pulling in mid-five figures. 538 00:25:55,496 --> 00:25:57,730 Oof, you're a real catch. 539 00:26:00,234 --> 00:26:02,768 You forgot to mention my sweet right cross. 540 00:26:10,549 --> 00:26:12,838 You are a supervisor's nightmare. 541 00:26:12,863 --> 00:26:14,574 Unacceptable. 542 00:26:14,598 --> 00:26:16,532 Totally unacceptable. 543 00:26:19,702 --> 00:26:21,280 What's everybody looking at? 544 00:26:21,305 --> 00:26:22,938 Get back to work. 545 00:26:27,638 --> 00:26:29,816 What was that all about? 546 00:26:29,841 --> 00:26:31,252 I'm off the case. 547 00:26:31,277 --> 00:26:32,476 Why? 548 00:26:33,718 --> 00:26:36,129 I may have punched Tony Zhao. 549 00:26:36,153 --> 00:26:37,731 What are you two doing here? 550 00:26:37,755 --> 00:26:38,865 Uh, well, 551 00:26:38,889 --> 00:26:40,270 we did a deep dive on Chen. 552 00:26:40,294 --> 00:26:42,327 And he must've used a burner, 553 00:26:42,327 --> 00:26:43,738 because we checked his cell phone records, 554 00:26:43,762 --> 00:26:44,739 couldn't find anything. 555 00:26:44,763 --> 00:26:45,973 No surprise there. 556 00:26:45,997 --> 00:26:47,704 No, but we did find something rather curious 557 00:26:47,728 --> 00:26:49,544 in his mobile payment account. 558 00:26:49,568 --> 00:26:51,078 Multiple payments to Red, 559 00:26:51,102 --> 00:26:53,310 the head bellman at the Royal Honua. 560 00:26:53,311 --> 00:26:54,488 Sizable amounts, too. 561 00:26:54,512 --> 00:26:55,823 He lied to us. 562 00:26:55,847 --> 00:26:57,691 He definitely knew Chen, and he clearly knows 563 00:26:57,715 --> 00:26:59,126 a lot more than he's letting on. 564 00:26:59,150 --> 00:27:01,795 That's great, but... 565 00:27:01,819 --> 00:27:03,597 Lieutenant Kamila's assigning a new detective. 566 00:27:03,621 --> 00:27:05,357 He ordered me to stand down. 567 00:27:06,190 --> 00:27:07,968 And you just... 568 00:27:07,992 --> 00:27:09,458 always do what your bosses say? 569 00:27:10,274 --> 00:27:11,651 Yes, 570 00:27:11,676 --> 00:27:13,154 because that's how it works in the grown-up world 571 00:27:13,179 --> 00:27:15,790 where you have a mortgage, car payments and child support. 572 00:27:15,815 --> 00:27:18,494 Which you would know if you had any of those things. 573 00:27:18,519 --> 00:27:19,796 I have expenses. 574 00:27:19,821 --> 00:27:22,000 What? Your tab at La Mariana? 575 00:27:22,905 --> 00:27:24,240 Look. 576 00:27:26,477 --> 00:27:27,855 Follow your lead. 577 00:27:28,255 --> 00:27:30,224 By the time the new detective gets up to speed, 578 00:27:30,248 --> 00:27:32,426 - it might go cold. - Yeah. 579 00:27:32,450 --> 00:27:34,417 - Okay. - Bye. 580 00:27:35,787 --> 00:27:38,665 Red, I'm only gonna ask you once. 581 00:27:38,689 --> 00:27:40,856 What was Johnny Chen doing in that suite? 582 00:27:42,226 --> 00:27:44,204 He was having an affair. 583 00:27:44,228 --> 00:27:45,850 He wanted to maintain a low profile. 584 00:27:45,874 --> 00:27:47,908 It's the same reason anyone books that room. 585 00:27:47,932 --> 00:27:49,243 An affair with whom? 586 00:27:49,693 --> 00:27:51,367 A woman named Mia Zhao. 587 00:27:52,403 --> 00:27:53,614 Zhao. 588 00:27:53,638 --> 00:27:55,416 Any relationship to Tony Zhao? 589 00:27:55,440 --> 00:27:56,984 His wife. 590 00:27:57,008 --> 00:27:58,919 Her and Johnny have been banging in that room 591 00:27:58,943 --> 00:28:00,776 at least once a week for the past six months. 592 00:28:01,813 --> 00:28:03,879 Including yesterday? 593 00:28:05,383 --> 00:28:07,494 I snuck her onto the grounds through a back entrance 594 00:28:07,518 --> 00:28:08,751 after I dropped off Johnny's bag. 595 00:28:09,854 --> 00:28:11,465 When was the last time you saw 'em? 596 00:28:12,632 --> 00:28:15,436 Uh, I brought over some room service 597 00:28:15,460 --> 00:28:19,348 for Johnny a couple hours later, but by then, Mia was gone. 598 00:28:23,668 --> 00:28:26,580 Perhaps Tony found out about the liaisons and killed Johnny. 599 00:28:26,604 --> 00:28:28,449 Yeah, he sneaks out the body, dumps it, 600 00:28:28,473 --> 00:28:30,306 comes back, and kills Georgia. 601 00:28:32,152 --> 00:28:33,821 You're kidding. 602 00:28:33,845 --> 00:28:36,290 No, it looks like Tony could be our killer. 603 00:28:36,314 --> 00:28:39,493 Well, if he knew about the affair, he certainly had motive. 604 00:28:39,517 --> 00:28:41,595 Would be nice if we had some hard evidence. 605 00:28:42,716 --> 00:28:44,331 All right, I'm gonna loop my boss in. 606 00:28:44,355 --> 00:28:46,834 Okay, we're gonna find out where Mia Zhao is. 607 00:28:46,858 --> 00:28:48,302 If we're right about Tony, 608 00:28:48,326 --> 00:28:50,459 he could be looking to get rid of her next. 609 00:29:02,006 --> 00:29:03,350 He's not here. 610 00:29:03,374 --> 00:29:05,986 Went out on a supply run. 611 00:29:06,010 --> 00:29:07,855 Oh, uh, he left a message with my office, 612 00:29:07,879 --> 00:29:09,122 said to meet him here? 613 00:29:09,146 --> 00:29:11,158 Yeah, actually that was me. 614 00:29:11,182 --> 00:29:13,026 Sorry for the deception. 615 00:29:13,556 --> 00:29:15,356 Can I talk to you? 616 00:29:17,588 --> 00:29:19,299 I don't understand. 617 00:29:19,323 --> 00:29:20,834 Yeah, neither did I at first. 618 00:29:20,858 --> 00:29:22,703 Young gal from the medical examiner's office 619 00:29:22,727 --> 00:29:24,338 dropping by in the middle of the day? 620 00:29:24,362 --> 00:29:26,290 But then I put it together. 621 00:29:27,131 --> 00:29:30,243 He gave you that napkin with my bloody snot on it, didn't he? 622 00:29:30,919 --> 00:29:33,614 Maybe you should talk to Rick about this. 623 00:29:33,638 --> 00:29:36,049 You don't have to bother analyzing it, Doc. 624 00:29:36,073 --> 00:29:38,941 I can tell you exactly what the results are gonna be. 625 00:29:40,111 --> 00:29:42,180 How far along? 626 00:29:42,205 --> 00:29:43,616 Stage IV. 627 00:29:44,349 --> 00:29:45,659 I'm sorry. 628 00:29:45,683 --> 00:29:47,894 I made my peace with it. 629 00:29:49,120 --> 00:29:52,149 But I'm not so sure that Rick is gonna be able to. 630 00:29:52,924 --> 00:29:56,525 Which is why I'd like you to not tell him. 631 00:29:58,095 --> 00:30:00,296 You want me to lie to him? 632 00:30:01,792 --> 00:30:04,771 - Rick's my friend. I... - I understand. 633 00:30:05,102 --> 00:30:07,180 But I got one foot in the grave. 634 00:30:07,204 --> 00:30:08,915 If he knows... 635 00:30:10,107 --> 00:30:11,385 it'll wreck him. 636 00:30:11,960 --> 00:30:14,988 Look, he said that you're the closest thing 637 00:30:15,012 --> 00:30:16,823 that he has to a father. 638 00:30:16,847 --> 00:30:18,692 Don't you think he has the right to know? 639 00:30:18,716 --> 00:30:20,227 You don't know him like I do. 640 00:30:20,251 --> 00:30:22,396 You just got to trust me, Doc. 641 00:30:22,420 --> 00:30:24,253 This is the best way. 642 00:30:28,259 --> 00:30:30,737 I believe that everyone should die on their own terms, 643 00:30:30,761 --> 00:30:32,205 but what you're asking of me... 644 00:30:32,229 --> 00:30:36,376 Wh-Wh-What, what I'm asking you is to just consider it. 645 00:30:36,400 --> 00:30:38,078 That's all. 646 00:30:38,568 --> 00:30:40,322 Please. 647 00:30:43,407 --> 00:30:45,040 Thank you. 648 00:30:48,245 --> 00:30:49,511 Very nice meeting you. 649 00:30:57,822 --> 00:30:59,900 It seems Mia switched her phone off two hours ago, 650 00:30:59,924 --> 00:31:01,256 so I can't track her. 651 00:31:03,628 --> 00:31:06,840 Hey, I got a hunch how we can find her. 652 00:31:08,799 --> 00:31:10,310 This is Red. 653 00:31:10,334 --> 00:31:12,079 Hey, it's Magnum. 654 00:31:12,103 --> 00:31:13,780 You said you snuck Mia in 655 00:31:13,804 --> 00:31:15,382 through the back entrance, right? 656 00:31:15,406 --> 00:31:17,284 How'd you know she was coming? Did she call? 657 00:31:17,308 --> 00:31:18,485 Did you text her? 658 00:31:18,509 --> 00:31:20,187 Texted me when she got here. 659 00:31:20,211 --> 00:31:21,355 Why? 660 00:31:21,379 --> 00:31:22,789 What number she call you from? 661 00:31:22,813 --> 00:31:24,324 Give me a sec. 662 00:31:25,055 --> 00:31:29,603 808-555-0137. 663 00:31:29,854 --> 00:31:30,931 That's a different number. 664 00:31:30,955 --> 00:31:32,065 She must have two phones. 665 00:31:32,089 --> 00:31:34,084 Most cheating spouses do. 666 00:31:35,926 --> 00:31:37,070 All right. 667 00:31:37,094 --> 00:31:38,672 - She's in Waimanalo. - Let's go. 668 00:31:38,696 --> 00:31:40,974 Wait. Magnum, 669 00:31:40,998 --> 00:31:42,765 look at these messages between Mia and Johnny. 670 00:31:44,501 --> 00:31:46,646 "He's acting strange. I think he knows." 671 00:31:46,671 --> 00:31:48,449 And then Johnny responds: "No, he doesn't, but I wish he did. 672 00:31:48,474 --> 00:31:50,285 I'm tired of sneaking around." 673 00:31:50,310 --> 00:31:52,121 He was about to let the cat out of the bag. 674 00:31:52,146 --> 00:31:55,058 What would you do about it if you were Mia? 675 00:31:55,083 --> 00:31:56,861 Silence him. 676 00:31:56,886 --> 00:31:58,497 So we may have been looking at this wrong. 677 00:31:58,649 --> 00:32:00,494 Tony didn't kill Johnny. 678 00:32:00,518 --> 00:32:02,184 Mia did. 679 00:32:21,172 --> 00:32:22,771 She's inside. 680 00:32:23,808 --> 00:32:25,619 Good place to lay low. 681 00:32:25,643 --> 00:32:27,621 Safe to say she's either running from her husband 682 00:32:27,645 --> 00:32:29,645 - or HPD. - Or perhaps both. 683 00:32:49,867 --> 00:32:51,978 Turn around! 684 00:32:52,002 --> 00:32:53,313 Who are you? 685 00:32:53,337 --> 00:32:55,615 Would you believe I'm the hotel dick 686 00:32:55,639 --> 00:32:57,317 for the Royal Honua Hotel? 687 00:32:57,341 --> 00:32:59,386 - What? - I know, it's kind of crazy. 688 00:32:59,410 --> 00:33:00,477 I tracked you all the way out here. 689 00:33:00,501 --> 00:33:02,942 But you did kill two guests, and it's 690 00:33:02,966 --> 00:33:04,045 kind of frowned upon. 691 00:33:04,069 --> 00:33:06,226 I'm sorry, it's just hotel policy. 692 00:33:09,019 --> 00:33:10,530 We're private investigators. 693 00:33:10,554 --> 00:33:12,766 He's just moonlighting at the hotel. 694 00:33:12,790 --> 00:33:15,791 I will take that. Thank you. 695 00:33:17,813 --> 00:33:19,673 There's a lot of money in there. 696 00:33:19,697 --> 00:33:22,976 A lot of money. All cash. 697 00:33:23,000 --> 00:33:24,845 I'll split it with you if you let me go. 698 00:33:25,737 --> 00:33:27,114 Your husband's go bag. 699 00:33:27,138 --> 00:33:28,782 Stole it, did we? 700 00:33:29,262 --> 00:33:30,784 Must have panicked when Katsumoto 701 00:33:30,808 --> 00:33:32,686 paid your husband a visit, huh? 702 00:33:32,710 --> 00:33:34,975 Figured it was a matter of time before the walls close in. 703 00:33:34,999 --> 00:33:37,791 ♪ Bad boys, bad boys, what you gonna do? ♪ 704 00:33:37,815 --> 00:33:39,434 - Let's go. - Come on. 705 00:33:40,130 --> 00:33:41,741 Hey, uh, Gordie, we found Mia. 706 00:33:41,766 --> 00:33:43,877 Good, because we just moved on Tony's house, 707 00:33:43,902 --> 00:33:45,865 and he's gone; we don't know where he is. 708 00:33:45,890 --> 00:33:47,234 Also, 709 00:33:47,258 --> 00:33:49,402 we're pretty sure Mia's our killer. 710 00:33:49,426 --> 00:33:51,226 Uh, Magnum. 711 00:33:58,836 --> 00:34:01,114 Mia, we need to talk. 712 00:34:01,138 --> 00:34:02,582 Gordie. 713 00:34:02,606 --> 00:34:03,950 Yeah. 714 00:34:03,974 --> 00:34:05,443 I think we found Tony. 715 00:34:12,393 --> 00:34:14,282 Okay, Katsumoto, you better hurry up and get over here. 716 00:34:14,307 --> 00:34:15,659 We are seriously outgunned. 717 00:34:15,660 --> 00:34:18,373 - Oh, my God, how did he find me? - Probably a tracker in the go bag. 718 00:34:18,397 --> 00:34:19,575 Okay, let's split up. I'm gonna take Mia. 719 00:34:19,600 --> 00:34:21,277 - Give me your phone. - Why? 720 00:34:21,301 --> 00:34:22,679 Just give it to me. 721 00:34:22,703 --> 00:34:24,336 Come on. 722 00:34:31,111 --> 00:34:33,111 Okay, stay down. 723 00:34:40,420 --> 00:34:42,354 Wait here. 724 00:34:48,362 --> 00:34:50,128 Go, go, go, go. 725 00:34:52,332 --> 00:34:55,211 ♪ I don't want to work ♪ 726 00:34:55,235 --> 00:34:57,113 ♪ I want to bang on the drum all day ♪ 727 00:34:57,137 --> 00:34:58,403 Stay down. 728 00:34:59,439 --> 00:35:01,818 ♪ I don't want to work ♪ 729 00:35:01,842 --> 00:35:05,243 ♪ I just want to bang on the drum all day. ♪ 730 00:35:42,716 --> 00:35:43,782 Hey, honey. 731 00:35:46,219 --> 00:35:47,263 Ah-ah-ah-ah-ah. 732 00:35:47,287 --> 00:35:48,665 Drop the gun. Give me the bag, 733 00:35:48,689 --> 00:35:50,833 or I empty her head all over the ground. 734 00:35:50,857 --> 00:35:52,268 Your wife's a killer. 735 00:35:52,292 --> 00:35:53,503 What makes you think holding her 736 00:35:53,527 --> 00:35:54,904 gives you any leverage? 737 00:35:54,928 --> 00:35:56,939 Look, you-you let her go, you go away for conspiracy 738 00:35:56,963 --> 00:35:58,141 to commit murder. 739 00:35:58,165 --> 00:36:01,711 You shoot her, you go away for actual murder. 740 00:36:01,735 --> 00:36:03,780 Plus, the cops are on their way. You will not get far. 741 00:36:03,804 --> 00:36:05,381 Drop the lead or I... 742 00:36:06,406 --> 00:36:08,284 She shot me! 743 00:36:08,308 --> 00:36:10,553 Relax. I didn't hit anything vital. 744 00:36:10,577 --> 00:36:12,622 Come on, let's go. 745 00:36:12,646 --> 00:36:14,991 Come on, move along. 746 00:36:15,015 --> 00:36:16,459 - Okay. - Okay. 747 00:36:16,483 --> 00:36:17,994 Let's move. 748 00:36:18,018 --> 00:36:19,437 - All right, up this way. - Got it. 749 00:36:25,759 --> 00:36:27,470 Hey, Tony, let me know if you need a recommendation 750 00:36:27,494 --> 00:36:29,087 for a good divorce attorney, okay? 751 00:36:44,945 --> 00:36:46,856 Everything okay with it? 752 00:36:47,772 --> 00:36:49,848 Perfect. 753 00:36:54,221 --> 00:36:55,598 Tastes like freedom. 754 00:36:57,057 --> 00:36:58,735 Strictly juice while I'm working, 755 00:36:58,759 --> 00:37:01,337 but I know the feeling. 756 00:37:02,370 --> 00:37:03,940 Ah, I got to run. 757 00:37:03,964 --> 00:37:05,775 Client in ten. 758 00:37:05,799 --> 00:37:07,477 But I'll tell you what. 759 00:37:07,501 --> 00:37:09,712 You really want to know the feeling of freedom? 760 00:37:09,736 --> 00:37:12,348 Why don't you come up with me in my chopper sometime? 761 00:37:12,372 --> 00:37:13,950 A whirlybird? 762 00:37:16,593 --> 00:37:18,688 Yeah. Yeah, I'd like that. 763 00:37:18,712 --> 00:37:21,314 All right, just pick a date. 764 00:37:21,338 --> 00:37:23,014 All right. 765 00:37:24,050 --> 00:37:25,951 - Later, alligator. - Later. 766 00:37:25,975 --> 00:37:28,898 Like two ships passing in the night. 767 00:37:28,922 --> 00:37:30,299 He's a great guy. 768 00:37:30,323 --> 00:37:34,303 Oh, yeah, the greatest. We'll top you off there, pal. 769 00:37:36,563 --> 00:37:39,408 Oh... oh, I got to take this. 770 00:37:39,432 --> 00:37:41,043 *** 771 00:37:41,067 --> 00:37:42,411 No, just give me a second. I'll be right... 772 00:37:42,435 --> 00:37:45,381 You don't have to answer it. I know why she's calling. 773 00:37:46,164 --> 00:37:48,151 I talked to her earlier. 774 00:37:51,912 --> 00:37:53,505 All right. 775 00:38:00,854 --> 00:38:02,680 How long? 776 00:38:05,258 --> 00:38:07,236 Couple of months. 777 00:38:07,260 --> 00:38:10,406 But you know me. Unpredictable. 778 00:38:11,523 --> 00:38:14,766 That's why they let you out of prison early, isn't it? 779 00:38:16,636 --> 00:38:18,915 I just... I don't understand why you wouldn't tell me. 780 00:38:18,939 --> 00:38:20,516 Because there's nothing you can do about it. 781 00:38:20,540 --> 00:38:22,534 It is what it is. 782 00:38:23,777 --> 00:38:25,466 So that's what you're gonna do, you're gonna give up? 783 00:38:25,490 --> 00:38:27,757 That's it? Y-You're not gonna fight this thing? 784 00:38:27,781 --> 00:38:28,791 Nah, it wouldn't help. 785 00:38:28,815 --> 00:38:30,660 What, buy me a couple of weeks? 786 00:38:30,684 --> 00:38:33,129 I'd lose much more than that. 787 00:38:33,153 --> 00:38:36,065 - Like what? - Oh, come on, man. 788 00:38:36,089 --> 00:38:38,901 Tubes and wires and making a big fuss out of me, 789 00:38:38,925 --> 00:38:40,203 coming out of... 790 00:38:40,227 --> 00:38:43,263 No, man. I'd lose my dignity. 791 00:38:43,930 --> 00:38:45,641 My dignity is... my dignity is the only thing 792 00:38:45,665 --> 00:38:47,265 I came out of prison with. 793 00:38:49,035 --> 00:38:52,730 Look, Ricky, so I'm gonna ask you to respect my decision. 794 00:38:58,912 --> 00:39:00,756 Anything I can do? 795 00:39:01,865 --> 00:39:03,526 Pour yourself one big-ass drink 796 00:39:03,550 --> 00:39:05,628 and sit here with me for a while. 797 00:39:06,286 --> 00:39:09,699 I'm gonna enjoy every bit of life I got left, 798 00:39:09,723 --> 00:39:13,334 and I want to spend as much time doing it as I can with you. 799 00:39:21,334 --> 00:39:25,003 That I can do, old man. 800 00:39:36,583 --> 00:39:38,027 Hey, Thomas. 801 00:39:38,051 --> 00:39:40,162 Hey. 802 00:39:40,186 --> 00:39:44,267 Well, I guess it wasn't exactly a breeze after all. 803 00:39:44,291 --> 00:39:46,669 No, not exactly. 804 00:39:46,693 --> 00:39:48,221 I'm sorry. 805 00:39:48,245 --> 00:39:50,072 It's not your fault. 806 00:39:50,096 --> 00:39:52,275 Sorry you had to cut your camping trip short. 807 00:39:52,299 --> 00:39:55,144 Oh, that's okay, the grandkids were missing their phones. 808 00:39:55,168 --> 00:39:56,612 Can't unplug for five minutes. 809 00:39:56,636 --> 00:39:58,180 - Yeah. - Oh... 810 00:39:58,204 --> 00:40:00,638 Ms. Preston left this at the front desk. 811 00:40:03,743 --> 00:40:04,887 Thank you. 812 00:40:04,911 --> 00:40:06,322 You take care of yourself, Thomas. 813 00:40:06,346 --> 00:40:08,446 Take care. 814 00:40:15,588 --> 00:40:18,668 Mr. Magnum, I never got a chance to properly thank you 815 00:40:18,692 --> 00:40:21,070 for coming to my rescue. 816 00:40:21,094 --> 00:40:22,975 I'm pretty sure a guy like you already has 817 00:40:22,999 --> 00:40:24,573 someone special in their life. 818 00:40:24,597 --> 00:40:27,076 The good ones always seem to get taken. 819 00:40:27,100 --> 00:40:30,079 That's too bad for me, but whoever she is, 820 00:40:30,103 --> 00:40:32,281 she's a lucky woman. 821 00:40:36,710 --> 00:40:38,087 What's that? 822 00:40:38,503 --> 00:40:40,623 A letter from Georgia. 823 00:40:40,647 --> 00:40:44,226 Must have written it right before she died. 824 00:40:44,250 --> 00:40:46,718 Really? What's it say? 825 00:40:53,977 --> 00:40:55,604 That's very kind of her. 826 00:40:55,628 --> 00:40:56,706 Yeah. 827 00:40:56,730 --> 00:40:58,507 She's right, though. 828 00:40:58,856 --> 00:41:01,699 Someday you will make someone very happy. 829 00:41:03,837 --> 00:41:05,203 Thanks, Higgins. 830 00:41:09,284 --> 00:41:10,686 Looks like you got your bags. 831 00:41:10,710 --> 00:41:12,989 We should probably get out of here. 832 00:41:13,013 --> 00:41:17,717 Actually, I was thinking that there is something 833 00:41:17,741 --> 00:41:20,763 both you and I could really use right about now. 834 00:41:28,328 --> 00:41:30,740 This was a great idea. 835 00:41:30,764 --> 00:41:32,441 Thank you. 836 00:41:34,467 --> 00:41:37,380 Oh-ho-ho, yeah. 837 00:41:37,404 --> 00:41:40,416 Are you gonna be making those noises the entire time? 838 00:41:40,440 --> 00:41:44,286 Well, my back's really sore. It feels great. 839 00:41:44,310 --> 00:41:46,322 Okay, but could you just control yourself, please? 840 00:41:46,346 --> 00:41:48,991 This is supposed to be about peace and serenity. 841 00:41:49,015 --> 00:41:52,228 Copy that. 842 00:41:52,252 --> 00:41:54,296 Magnum? 843 00:41:54,320 --> 00:41:55,997 Mm-hmm? 844 00:41:57,824 --> 00:42:00,169 I'm sorry I was a little harsh about Abby earlier. 845 00:42:00,193 --> 00:42:03,606 Oh, you were harsh? I hadn't noticed. 846 00:42:04,464 --> 00:42:06,497 I'm being serious. 847 00:42:09,569 --> 00:42:13,137 Well... apology accepted. 848 00:42:18,232 --> 00:42:19,508 Hey, Higgy. 849 00:42:19,558 --> 00:42:21,658 Yeah. 850 00:42:23,870 --> 00:42:25,837 Thanks for showing up today. 851 00:42:27,139 --> 00:42:29,306 I really appreciate it. 852 00:42:33,326 --> 00:42:34,670 You're very welcome. 853 00:42:43,069 --> 00:42:45,470 All right, here we go. 854 00:42:48,708 --> 00:42:50,853 Oh, yeah.