1 00:00:00,053 --> 00:00:02,954 ♪♪ 2 00:00:02,989 --> 00:00:04,789 HIGGINS: [AMERICAN ACCENT] Step on inside, folks! 3 00:00:04,825 --> 00:00:06,691 We've got chicken karaage. 4 00:00:06,727 --> 00:00:08,593 We've got chicken katsu curry, 5 00:00:08,628 --> 00:00:11,262 and for those kiddies, we've got the chicken tendies. 6 00:00:11,297 --> 00:00:14,532 Don't worry, we won't tell if you order some for yourself. 7 00:00:14,568 --> 00:00:16,133 MAGNUM: [THROUGH EARPIECE] I gotta say, Higgy, 8 00:00:16,169 --> 00:00:18,102 you seemed pretty mad when you lost that roshambo. 9 00:00:18,137 --> 00:00:21,072 But you are really owning that chicken suit. 10 00:00:21,107 --> 00:00:23,575 [NORMAL VOICE] Well, the manager was nice enough to let me post up here, 11 00:00:23,610 --> 00:00:25,343 so the least I can do is send him some business. 12 00:00:25,379 --> 00:00:27,545 Well, you are quite the sales-chicken, aren't you? 13 00:00:27,581 --> 00:00:28,847 [CHUCKLES] 14 00:00:28,882 --> 00:00:30,347 Let's just hope our skip actually shows up. 15 00:00:30,383 --> 00:00:33,183 Oh, he's gonna show up. He needs money to get off the island, 16 00:00:33,218 --> 00:00:35,986 and my source says that this is his go-to pawn shop. 17 00:00:36,021 --> 00:00:39,656 ♪♪ 18 00:00:39,692 --> 00:00:43,560 Oh, hi, sir. Here you are, some two-for-one coupons. 19 00:00:43,596 --> 00:00:44,895 MAGNUM: Wait, did that... 20 00:00:44,930 --> 00:00:47,765 That guy just totally checked you out. 21 00:00:47,800 --> 00:00:49,733 Guess he's into chicks. 22 00:00:49,769 --> 00:00:51,368 - Please don't. - Little does he know, 23 00:00:51,404 --> 00:00:52,369 you're not single. 24 00:00:52,405 --> 00:00:53,370 Yolks on him. [JOKE'S] 25 00:00:53,406 --> 00:00:55,138 One more chicken pun, Thomas, 26 00:00:55,173 --> 00:00:56,665 and I will be. 27 00:00:57,410 --> 00:00:58,876 Oh, heads up. 28 00:00:59,779 --> 00:01:01,462 I think our skip's here. 29 00:01:01,487 --> 00:01:08,492 ♪♪ 30 00:01:09,121 --> 00:01:11,221 James Tan? Hi. 31 00:01:11,756 --> 00:01:13,023 We're taking you in. 32 00:01:13,058 --> 00:01:14,791 ♪ There's confusion in the barnyard ♪ 33 00:01:14,826 --> 00:01:16,326 ♪ Havoc in the shed ♪ 34 00:01:16,361 --> 00:01:18,594 ♪ The old red roosters down flyin in his bed ♪ 35 00:01:18,630 --> 00:01:20,663 ♪ Chicken Little, oooo ♪ 36 00:01:20,698 --> 00:01:23,366 - You okay? - Yeah. Yeah. 37 00:01:23,402 --> 00:01:26,403 ♪ You better fly like a bird when I give you the word ♪ 38 00:01:26,438 --> 00:01:28,571 ♪ And never come back ♪ 39 00:01:28,606 --> 00:01:31,408 ♪ Turkey lurkey took apart and hid his head in the ground ♪ 40 00:01:31,443 --> 00:01:34,244 ♪ You shaken and hollerin cause the sky's fallin down ♪ 41 00:01:34,279 --> 00:01:35,412 ♪ Chicken Little ♪ 42 00:01:35,447 --> 00:01:36,779 Excuse me. 43 00:01:36,815 --> 00:01:38,248 Oh. 44 00:01:39,284 --> 00:01:40,783 Bollocks! 45 00:01:40,819 --> 00:01:43,420 ♪ When I give you the word and never come back ♪ 46 00:01:43,455 --> 00:01:50,427 ♪♪ 47 00:01:50,462 --> 00:01:53,429 ♪ Porky pig went a runnin and he hid hind the barn ♪ 48 00:01:53,465 --> 00:01:55,832 ♪ You knows he be lookin but he don't give a hoot ♪ 49 00:01:55,867 --> 00:01:59,234 ♪ Chicken Little, hey, hey, Chicken little ♪ 50 00:01:59,270 --> 00:02:00,479 Come here! 51 00:02:01,473 --> 00:02:03,023 Stay down! 52 00:02:03,374 --> 00:02:05,275 - Are you okay? - Yeah. 53 00:02:05,944 --> 00:02:08,077 ♪ Chicken Little ♪ 54 00:02:08,112 --> 00:02:09,446 What about you? 55 00:02:09,940 --> 00:02:11,107 I'm good. 56 00:02:12,684 --> 00:02:14,650 Oh. I don't think we're getting the deposit back 57 00:02:14,686 --> 00:02:16,251 from the costume shop. 58 00:02:16,287 --> 00:02:18,454 ♪ When I give you the word and never come back ♪ 59 00:02:18,490 --> 00:02:21,107 ♪♪ 60 00:02:21,131 --> 00:02:29,131 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 61 00:02:29,156 --> 00:02:38,006 ♪♪ 62 00:02:38,041 --> 00:02:47,348 ♪♪ 63 00:02:47,384 --> 00:02:49,183 Is there a reason you're eyeing my breakfast 64 00:02:49,219 --> 00:02:50,485 like a rabid mongoose? 65 00:02:50,521 --> 00:02:52,721 Oh, sorry. I'm on a crash diet. 66 00:02:52,756 --> 00:02:54,656 You know, I've got the Marine Corps Ball tonight 67 00:02:54,691 --> 00:02:56,491 and still got a few extra pounds to shed 68 00:02:56,527 --> 00:02:58,192 before I can fit into those blues. 69 00:02:58,228 --> 00:02:59,694 So the dreaded "baby weight" got to you, huh? 70 00:02:59,730 --> 00:03:01,195 Happens to the best of us. 71 00:03:01,231 --> 00:03:03,464 Excuse me, no, no. I don't know what you're talking about. 72 00:03:03,500 --> 00:03:04,900 It's not the baby weight. 73 00:03:04,935 --> 00:03:06,735 Suzy took the uniform to a new dry cleaner. 74 00:03:06,770 --> 00:03:09,339 I'm sure the dry cleaner shrunk the uniform. 75 00:03:09,973 --> 00:03:12,306 You're right, it is the baby weight. 76 00:03:12,342 --> 00:03:14,274 ♪♪ 77 00:03:14,309 --> 00:03:17,044 H-How... How is that bacon, by the way? You enjoying it? 78 00:03:17,079 --> 00:03:19,046 Almost as much as I'm enjoying your pain. 79 00:03:19,081 --> 00:03:20,714 - Mm. - Mm. 80 00:03:20,750 --> 00:03:23,250 I see you went with the Loco Moco special. 81 00:03:23,285 --> 00:03:24,418 It's pretty bomb, huh? 82 00:03:24,453 --> 00:03:25,819 It's amazing. You wanna bite? 83 00:03:25,855 --> 00:03:28,355 No, I'm good. I went to Koko Head cafe. 84 00:03:28,390 --> 00:03:31,091 Had to try that new "Elvis' Revenge" sandwich. 85 00:03:31,126 --> 00:03:32,821 Oh, nice. 86 00:03:33,429 --> 00:03:34,795 Kale and cucumber smoothie? 87 00:03:34,830 --> 00:03:37,367 That would be a hard pass. 88 00:03:38,133 --> 00:03:40,100 Well, I'm guessing you'll have no trouble 89 00:03:40,135 --> 00:03:41,835 fitting into your blues tonight. 90 00:03:41,871 --> 00:03:43,771 Well, I'm eating whatever I want 91 00:03:43,806 --> 00:03:46,406 because I'm-a pass on the ball this year. 92 00:03:46,442 --> 00:03:47,841 What? Why? 93 00:03:47,877 --> 00:03:50,711 Well, Mahina was my plus one, and we broke up, 94 00:03:50,746 --> 00:03:52,046 so I don't wanna go. 95 00:03:52,081 --> 00:03:54,747 Come on, man. The ball is a tradition. 96 00:03:54,783 --> 00:03:56,249 I mean, i-it's the one night in the year 97 00:03:56,285 --> 00:03:58,017 where we get to meet up with old buddies 98 00:03:58,053 --> 00:04:00,853 that we served with, reminisce, and get so blackout drunk 99 00:04:00,889 --> 00:04:03,290 that we don't remember any of it. 100 00:04:03,325 --> 00:04:05,392 I'm sorry, I'm-a sit this one out. 101 00:04:05,427 --> 00:04:07,127 Maybe next year. 102 00:04:07,162 --> 00:04:11,164 ♪♪ 103 00:04:11,200 --> 00:04:13,967 MAGNUM: Yeah, I'm walking out now. How'd it go with the skip? 104 00:04:14,002 --> 00:04:16,303 I just turned him over and collected our bounty. 105 00:04:16,338 --> 00:04:17,504 What's your diagnosis? 106 00:04:17,539 --> 00:04:19,072 Ah, they gave me a sling. 107 00:04:19,108 --> 00:04:22,542 Just, you know, nothing a little Tylenol and ice can't handle. 108 00:04:22,578 --> 00:04:23,710 I'll see you back at the house. 109 00:04:23,745 --> 00:04:25,445 Okay, I'll see you soon. 110 00:04:25,481 --> 00:04:34,988 ♪♪ 111 00:04:35,023 --> 00:04:44,363 ♪♪ 112 00:04:44,398 --> 00:04:46,599 Hey, uh, excuse me. 113 00:04:46,635 --> 00:04:48,271 You need some help? 114 00:04:49,804 --> 00:04:51,771 JACOB: Hannah is my sister. 115 00:04:51,806 --> 00:04:54,639 About six months ago, she turned 17 116 00:04:54,674 --> 00:04:57,877 and decided to come to Hawaii for her Rumspringa. 117 00:04:57,912 --> 00:04:59,378 It's a rite of passage for the Amish. 118 00:04:59,413 --> 00:05:00,947 Yeah, I'm familiar with it. 119 00:05:00,982 --> 00:05:03,816 Teenagers leave the community and live in secular society. 120 00:05:03,852 --> 00:05:05,785 Experience things they otherwise wouldn't. 121 00:05:05,820 --> 00:05:09,155 Yes, except we call it the "English" world. 122 00:05:09,190 --> 00:05:11,670 Hannah had always wanted to see Hawaii. 123 00:05:12,560 --> 00:05:15,361 She traveled all the way from our home in Pennsylvania. 124 00:05:15,396 --> 00:05:17,595 And for a while, it seemed like everything was going well. 125 00:05:17,631 --> 00:05:21,867 She wrote letters home saying how amazing the experience was. 126 00:05:21,902 --> 00:05:24,599 How she never knew how big the world was 127 00:05:25,039 --> 00:05:27,639 until she stood with her feet in the water, 128 00:05:27,675 --> 00:05:29,980 looking out at the endless ocean. 129 00:05:30,878 --> 00:05:32,644 So what happened? 130 00:05:32,680 --> 00:05:33,845 I don't know. 131 00:05:33,881 --> 00:05:35,814 But something changed. 132 00:05:35,849 --> 00:05:37,649 The letters stopped coming so regularly. 133 00:05:37,685 --> 00:05:39,317 She sounded different. 134 00:05:39,352 --> 00:05:40,519 Then about two weeks ago, 135 00:05:40,554 --> 00:05:43,021 my family received a final letter from Hannah 136 00:05:43,057 --> 00:05:46,246 informing us that she would not be returning to the community. 137 00:05:47,227 --> 00:05:49,661 Look, I don't mean to sound insensitive, 138 00:05:49,697 --> 00:05:52,597 but, uh, is that so uncommon? 139 00:05:52,632 --> 00:05:56,668 I'm... I'm assuming some people decide not to come back. 140 00:05:56,704 --> 00:05:58,836 Of course, but that's not my sister. 141 00:05:58,871 --> 00:06:00,171 She wouldn't just leave me like that. 142 00:06:00,206 --> 00:06:02,673 So you think she's in some kind of trouble? 143 00:06:02,709 --> 00:06:04,141 Yes, that's why I'm here. 144 00:06:04,177 --> 00:06:06,143 I told my parents I'd be working on my uncle's farm 145 00:06:06,179 --> 00:06:08,012 for a few days and flew in to find her. 146 00:06:08,047 --> 00:06:09,379 I bought a phone. 147 00:06:09,415 --> 00:06:11,348 A lady at a print shop helped me make some flyers. 148 00:06:11,383 --> 00:06:13,584 That's what I've been doing for the past few days. 149 00:06:13,619 --> 00:06:15,552 Okay, so your parents, 150 00:06:15,588 --> 00:06:17,222 they don't even know you're here? 151 00:06:17,258 --> 00:06:18,322 I know. 152 00:06:18,357 --> 00:06:21,192 And I-I know it was wrong to lie to them, 153 00:06:21,227 --> 00:06:22,893 but I know I'd never be able to live with myself 154 00:06:22,929 --> 00:06:25,327 if I didn't at least try to find Hannah. 155 00:06:27,299 --> 00:06:29,333 So do you think you can help me? 156 00:06:33,163 --> 00:06:34,963 HIGGINS: I don't know about this. 157 00:06:34,999 --> 00:06:38,350 I mean, of course I want to help the boy, but this is complicated. 158 00:06:38,375 --> 00:06:41,008 Complicated because he's Amish, or because he's young? 159 00:06:41,044 --> 00:06:43,044 Well, both, but the whole point of Rumspringa 160 00:06:43,079 --> 00:06:45,613 is to allow the Amish youth to make an informed decision 161 00:06:45,649 --> 00:06:47,749 as to whether they want to join the Amish life. 162 00:06:47,784 --> 00:06:51,018 And it appears that Hannah has chosen to leave her community. 163 00:06:51,054 --> 00:06:52,520 Who are we to meddle? 164 00:06:52,556 --> 00:06:54,356 Yeah, yeah, it appears as though she chose, but he... 165 00:06:54,391 --> 00:06:57,158 he doesn't believe that she would abandon him like this. 166 00:06:57,193 --> 00:06:59,327 But if we find her and she doesn't want to go back, 167 00:06:59,363 --> 00:07:00,829 we're gonna have to tell him some news 168 00:07:00,864 --> 00:07:03,615 - he doesn't want to hear. - Yes, obviously. 169 00:07:04,233 --> 00:07:07,033 So, Jacob, I know I told you I'd take the case, 170 00:07:07,069 --> 00:07:09,135 but, uh, here's the deal... 171 00:07:09,171 --> 00:07:11,004 I'm gonna have to let your parents know where you are 172 00:07:11,039 --> 00:07:12,539 and that you're safe. 173 00:07:12,575 --> 00:07:13,874 Yeah. Okay. 174 00:07:13,909 --> 00:07:15,476 But that won't be easy. 175 00:07:15,511 --> 00:07:18,512 The closest phone is several miles away from my home. 176 00:07:18,547 --> 00:07:19,546 It's at the store in town. 177 00:07:19,582 --> 00:07:21,448 Okay, well then, you're gonna have to tell me 178 00:07:21,484 --> 00:07:24,302 the name of the store and your parents' full names. 179 00:07:25,153 --> 00:07:28,054 It's the general store in Paradise, Pennsylvania. 180 00:07:28,090 --> 00:07:30,657 And my parents are John and Sara Fischer. 181 00:07:30,693 --> 00:07:33,093 Although, I'm sure they'll be pretty upset 182 00:07:33,128 --> 00:07:34,528 - when you talk to them. - Well, actually, 183 00:07:34,563 --> 00:07:36,129 we're not gonna talk to them. Our friend Kumu 184 00:07:36,164 --> 00:07:38,298 is gonna handle that. With a case like this, 185 00:07:38,333 --> 00:07:41,201 a potential missing person, every second counts. 186 00:07:41,236 --> 00:07:43,169 Why don't we start with you telling us everything you know 187 00:07:43,205 --> 00:07:45,574 about Hannah's life in Hawaii? 188 00:07:46,909 --> 00:07:48,241 I know when she first got here, 189 00:07:48,277 --> 00:07:50,377 she stayed in something called a hostel. 190 00:07:50,412 --> 00:07:52,345 She got a job scooping ice cream 191 00:07:52,381 --> 00:07:55,315 and eventually found a room for rent in an apartment. 192 00:07:55,350 --> 00:07:58,084 She said she went to a few Sunday services 193 00:07:58,120 --> 00:07:59,652 at the Mennonite church. 194 00:07:59,687 --> 00:08:03,290 I-I went to a bunch of different ice cream shops, and... 195 00:08:03,325 --> 00:08:05,058 no one seemed to recognize her picture. 196 00:08:05,093 --> 00:08:06,293 And there was no return address 197 00:08:06,328 --> 00:08:07,961 on any of the letters she sent, so... 198 00:08:07,996 --> 00:08:10,330 With a missing persons, uh, the first thing you got to do 199 00:08:10,365 --> 00:08:12,098 is understand their frame of mind. 200 00:08:12,134 --> 00:08:14,367 Hannah's a 17-year-old Amish girl 201 00:08:14,403 --> 00:08:16,169 on her own for the first time. 202 00:08:16,204 --> 00:08:18,003 I mean, you were that age when you were 203 00:08:18,039 --> 00:08:19,204 - in boarding school, right? - Yeah. 204 00:08:19,240 --> 00:08:20,573 What kind of trouble did you get into 205 00:08:20,608 --> 00:08:22,308 when you got your first taste of freedom? 206 00:08:22,343 --> 00:08:24,477 Yeah, I suspect you'd be disappointed. 207 00:08:24,512 --> 00:08:27,157 But anyway, times have changed since then. 208 00:08:27,715 --> 00:08:29,582 That they have. 209 00:08:29,617 --> 00:08:30,983 What are you doing? 210 00:08:31,018 --> 00:08:32,718 Well, I don't know a teenager around 211 00:08:32,754 --> 00:08:35,421 who doesn't spend half their time on social media, 212 00:08:35,457 --> 00:08:37,056 and I doubt that would be any different 213 00:08:37,091 --> 00:08:39,191 for an Amish girl with her first phone, right? 214 00:08:39,226 --> 00:08:41,260 - Yeah. - What's social media? 215 00:08:41,295 --> 00:08:43,963 Oh, it's a form of communication that's supposed to allow us 216 00:08:43,998 --> 00:08:47,132 to be closer to each other but actually isolates us further. 217 00:08:47,168 --> 00:08:48,734 And here we are. 218 00:08:48,770 --> 00:08:50,570 Okay. 219 00:08:50,605 --> 00:08:57,309 ♪♪ 220 00:08:57,345 --> 00:09:03,915 ♪♪ 221 00:09:03,951 --> 00:09:05,484 She looks so happy there. I... 222 00:09:05,519 --> 00:09:07,886 Well, the last photo she uploaded was three weeks ago. 223 00:09:07,921 --> 00:09:09,888 After that, she just stopped. 224 00:09:09,923 --> 00:09:11,123 And I don't see any indication 225 00:09:11,158 --> 00:09:12,424 of where she's staying at. Right? 226 00:09:12,460 --> 00:09:14,293 Actually, I'm not sure that that's true. 227 00:09:14,328 --> 00:09:16,028 Seems she recently adopted a puppy, 228 00:09:16,063 --> 00:09:19,564 and she's tagged the shelter... Found My Home Dog Rescue. 229 00:09:19,600 --> 00:09:21,967 And places like that will make you provide 230 00:09:22,003 --> 00:09:23,902 an address on the application. 231 00:09:23,937 --> 00:09:25,090 Exactly. 232 00:09:26,040 --> 00:09:28,176 [KNOCK ON DOOR] 233 00:09:29,142 --> 00:09:30,341 Hi. My name is Thomas Magnum, 234 00:09:30,377 --> 00:09:31,943 and this is my partner, Juliet Higgins. 235 00:09:31,979 --> 00:09:33,277 We're private investigators... 236 00:09:33,313 --> 00:09:34,913 You must be Hannah's brother. 237 00:09:34,948 --> 00:09:36,147 She's told me a lot about you. 238 00:09:36,182 --> 00:09:37,716 I'm Kalei. 239 00:09:37,751 --> 00:09:39,270 Is my sister here? 240 00:09:39,820 --> 00:09:41,019 Um, sorry. 241 00:09:41,054 --> 00:09:42,988 I figured she would have told you. 242 00:09:43,023 --> 00:09:45,110 Hannah moved out a few weeks ago. 243 00:09:45,526 --> 00:09:48,226 Okay. Do you have any idea where we can find her? 244 00:09:48,261 --> 00:09:49,628 Um, unfortunately, no. 245 00:09:49,663 --> 00:09:52,325 The number I have for her was disconnected. 246 00:09:52,799 --> 00:09:54,165 At first, I was hesitant 247 00:09:54,200 --> 00:09:56,134 about taking on a roommate who was super religious, 248 00:09:56,169 --> 00:09:58,803 but she could not have been sweeter. 249 00:09:58,839 --> 00:10:01,539 We became friends right away, hung out all the time, 250 00:10:01,574 --> 00:10:04,975 and then, eventually, we adopted Ginger here together. 251 00:10:05,011 --> 00:10:06,377 I loved introducing Hannah 252 00:10:06,413 --> 00:10:08,246 to everything she hadn't gotten to experience, 253 00:10:08,281 --> 00:10:11,617 like surfing, sushi, Taylor Swift. 254 00:10:11,642 --> 00:10:13,213 Everything was new to her. 255 00:10:13,785 --> 00:10:15,765 But then, something changed. 256 00:10:16,722 --> 00:10:17,866 What happened? 257 00:10:17,902 --> 00:10:20,824 She lost her job. She kept paying rent, 258 00:10:20,860 --> 00:10:23,727 but I had no idea where the money was coming from. 259 00:10:23,763 --> 00:10:26,408 And honestly, she seemed kind of depressed. 260 00:10:26,443 --> 00:10:27,698 Do you know why? 261 00:10:27,733 --> 00:10:29,333 I asked, but she wouldn't say. 262 00:10:29,369 --> 00:10:31,635 And then she started keeping these weird hours. 263 00:10:31,671 --> 00:10:34,539 Coming home late. I was willing to put up with it until 264 00:10:34,574 --> 00:10:37,340 she started bringing around these new friends she had made. 265 00:10:37,376 --> 00:10:41,111 These guys... they seemed super sketchy. 266 00:10:41,146 --> 00:10:43,046 I tried talking to Hannah about it, 267 00:10:43,082 --> 00:10:45,648 but she just pushed me away. 268 00:10:45,684 --> 00:10:49,386 Then, one day, I woke up, and she was gone... 269 00:10:49,421 --> 00:10:50,820 along with all of her stuff. 270 00:10:50,855 --> 00:10:52,855 She didn't even leave a note saying where she went. 271 00:10:52,891 --> 00:10:55,625 These friends you mentioned... Uh, do you know who they are 272 00:10:55,660 --> 00:10:57,860 or where we might be able to find them? 273 00:10:57,896 --> 00:11:00,663 No. I just assumed she had met them at a bar or a club. 274 00:11:00,699 --> 00:11:03,200 I mean, she'd been going to those kind of places a lot. 275 00:11:03,235 --> 00:11:07,036 ♪♪ 276 00:11:07,072 --> 00:11:09,611 I should have tried harder to get through to her. 277 00:11:10,675 --> 00:11:12,155 I'm so sorry. 278 00:11:12,180 --> 00:11:14,546 ♪♪ 279 00:11:15,213 --> 00:11:17,446 "Train up a child in the way he should go, 280 00:11:17,482 --> 00:11:20,163 and when he is old, he will not depart from it." 281 00:11:22,353 --> 00:11:23,719 So, what now? 282 00:11:23,754 --> 00:11:25,387 We split up, hit the bars and nightclubs. 283 00:11:25,423 --> 00:11:27,156 See if anyone recognizes Hannah's picture. 284 00:11:27,191 --> 00:11:28,591 And by "we," Thomas means he and I 285 00:11:28,626 --> 00:11:31,393 because obviously it would not be appropriate for us 286 00:11:31,429 --> 00:11:33,095 to take you to those establishments. 287 00:11:33,131 --> 00:11:34,396 Yeah, we'll drop you off at our place. 288 00:11:34,432 --> 00:11:36,732 Our friend Kumu will take care of you. 289 00:11:36,767 --> 00:11:40,530 ♪♪ 290 00:11:40,565 --> 00:11:42,004 Refill? 291 00:11:42,039 --> 00:11:44,106 Um, actually, I'll switch to iced tea. 292 00:11:44,142 --> 00:11:45,473 Oh. 293 00:11:45,509 --> 00:11:48,010 Working from home thing getting to you, too, huh? 294 00:11:48,045 --> 00:11:49,344 Is it that obvious? 295 00:11:49,379 --> 00:11:52,247 Well, we have a lot of laptoppers here. 296 00:11:52,282 --> 00:11:54,716 They come for the free Wi-Fi, the clean restrooms, 297 00:11:54,752 --> 00:11:57,585 order a coffee, and pretty much camp out all day. 298 00:11:57,621 --> 00:11:59,220 I can tell you're pretty new to this 299 00:11:59,256 --> 00:12:01,923 because you feel compelled to keep ordering things. 300 00:12:01,959 --> 00:12:03,224 [LAUGHS] 301 00:12:03,260 --> 00:12:04,793 I'm Emily, by the way. 302 00:12:04,828 --> 00:12:05,927 Rick. 303 00:12:05,963 --> 00:12:07,829 One iced tea coming up. 304 00:12:07,865 --> 00:12:12,634 ♪♪ 305 00:12:12,670 --> 00:12:15,169 Emily... Now, I-I realize 306 00:12:15,204 --> 00:12:16,370 this might be kind of out of the blue 307 00:12:16,405 --> 00:12:17,938 and maybe even a little bit forward, 308 00:12:17,974 --> 00:12:20,041 but, um, here goes. 309 00:12:20,076 --> 00:12:21,642 Uh, I'm a Marine, 310 00:12:21,678 --> 00:12:24,845 and tonight is the Marine Corps Ball. 311 00:12:24,881 --> 00:12:26,747 And I was wondering 312 00:12:26,783 --> 00:12:31,285 if you would be interested in going... 313 00:12:31,320 --> 00:12:33,654 as my friend's date. 314 00:12:33,690 --> 00:12:35,956 Oh. I'm... I'm sorry. Your friend? 315 00:12:35,992 --> 00:12:38,826 Yeah. Yeah. His name's TC, and he served, too. 316 00:12:38,861 --> 00:12:41,696 Super cool guy. Uh, but he did get shot recently, 317 00:12:41,731 --> 00:12:43,430 and he was ghosting his girlfriend forever, 318 00:12:43,465 --> 00:12:44,765 and so she dumped him. 319 00:12:44,801 --> 00:12:46,834 So he doesn't have anybody to go with, you know? 320 00:12:46,869 --> 00:12:48,302 Yeah, I'm sorry. 321 00:12:48,337 --> 00:12:52,172 Um, I-I think I actually have plans. 322 00:12:52,207 --> 00:12:53,940 Okay. 323 00:12:53,975 --> 00:13:00,546 ♪♪ 324 00:13:00,582 --> 00:13:02,682 Your lunch. Struck out, huh? 325 00:13:02,718 --> 00:13:04,184 Are you sure you don't have a friend 326 00:13:04,219 --> 00:13:05,484 that could be TC's plus-one tonight? 327 00:13:05,520 --> 00:13:06,786 I mean, I tried. 328 00:13:06,822 --> 00:13:09,655 No one was available on such short notice. 329 00:13:09,691 --> 00:13:11,524 It's sweet that you want to find someone for him. 330 00:13:11,559 --> 00:13:13,860 But why is it so important to you that he go? 331 00:13:13,895 --> 00:13:16,896 Well, the ball is a special night for vets, you know? 332 00:13:16,932 --> 00:13:18,331 It's a reminder 333 00:13:18,366 --> 00:13:20,499 that we're all a part of this brotherhood for life. 334 00:13:20,535 --> 00:13:22,902 And I just think with everything that TC's been going through, 335 00:13:22,938 --> 00:13:24,503 he could use a bit of that. 336 00:13:24,539 --> 00:13:28,241 He shouldn't miss out just because he doesn't have a date. 337 00:13:29,617 --> 00:13:31,043 You know, I read 338 00:13:31,078 --> 00:13:34,747 that sometimes service members invite celebrities to the ball. 339 00:13:34,782 --> 00:13:36,148 And sometimes they actually show up. 340 00:13:36,183 --> 00:13:38,817 Justin Timberlake did it, and even Kim Kardashian. 341 00:13:38,853 --> 00:13:41,287 Oh. That's good. 342 00:13:41,322 --> 00:13:44,223 Actually, I might know just the right person. 343 00:13:44,259 --> 00:13:51,830 ♪♪ 344 00:13:51,866 --> 00:13:53,366 Hi. Hello. 345 00:13:53,401 --> 00:13:55,968 - Help you with something? - Um, God. I hope so. 346 00:13:56,003 --> 00:13:58,571 Uh, this is the fifth bar I've been to this afternoon. 347 00:13:58,606 --> 00:14:00,405 Well, if you're looking for a drink, you're out of luck. 348 00:14:00,440 --> 00:14:01,740 We don't open till 5:00. Sorry. 349 00:14:01,775 --> 00:14:03,608 No drink. Um, just some information. 350 00:14:03,644 --> 00:14:07,044 I was wondering if you have seen this girl before. 351 00:14:07,080 --> 00:14:10,047 ♪♪ 352 00:14:10,083 --> 00:14:12,751 Yeah. Sure. 353 00:14:12,786 --> 00:14:14,252 But she looked a lot different. 354 00:14:14,288 --> 00:14:15,920 And she wasn't calling herself Hannah. 355 00:14:15,955 --> 00:14:17,756 Went by Chloe. At least, that's what it said 356 00:14:17,791 --> 00:14:19,257 on the driver's license she showed me. 357 00:14:19,293 --> 00:14:20,692 She was using a fake I.D. 358 00:14:20,727 --> 00:14:22,960 I wish I could say that was the worst thing she did. 359 00:14:22,996 --> 00:14:24,629 ♪ I could be bad ♪ 360 00:14:24,665 --> 00:14:26,665 Must have been a couple weeks ago when she came in. 361 00:14:26,700 --> 00:14:29,267 She was drinking alone at the bar. 362 00:14:29,303 --> 00:14:30,835 Seemed pretty far gone, too. 363 00:14:30,870 --> 00:14:33,772 Of course, all the vultures came swooping in. 364 00:14:33,807 --> 00:14:35,706 We're trained to watch out for that kind of thing. 365 00:14:35,741 --> 00:14:37,775 And I tried to keep an eye on her, 366 00:14:37,810 --> 00:14:40,613 but we just got really busy. 367 00:14:41,514 --> 00:14:44,281 Next thing I know, they're gone. 368 00:14:44,317 --> 00:14:51,866 ♪♪ 369 00:14:51,902 --> 00:14:53,459 They robbed me! 370 00:14:53,484 --> 00:14:57,452 ♪♪ 371 00:14:57,652 --> 00:14:58,829 So it was a con. 372 00:14:58,864 --> 00:15:01,097 Exactly. I checked with the other servers. 373 00:15:01,133 --> 00:15:04,267 Seems the only thing she ordered that night was a club soda. 374 00:15:04,303 --> 00:15:05,369 Fooled us all. 375 00:15:05,404 --> 00:15:07,103 Okay. Thank you for your help. 376 00:15:07,139 --> 00:15:08,706 No problem. 377 00:15:08,741 --> 00:15:11,574 ♪♪ 378 00:15:11,609 --> 00:15:14,009 - You got to be kidding me. - Wait... You know her? 379 00:15:14,045 --> 00:15:16,546 Only by reputation. We've been looking for this girl for weeks. 380 00:15:16,581 --> 00:15:18,748 Here, let me show you something. 381 00:15:18,783 --> 00:15:21,584 ♪♪ 382 00:15:21,619 --> 00:15:25,120 Alright. These are all the open cases she's a suspect in. 383 00:15:25,156 --> 00:15:26,522 Shoplifting. 384 00:15:26,558 --> 00:15:29,124 Check and credit card fraud. 385 00:15:29,160 --> 00:15:31,494 - First-degree burglary. - That's quite the crime spree. 386 00:15:31,529 --> 00:15:32,862 It all starts about four weeks ago, 387 00:15:32,897 --> 00:15:34,731 which was when she fell in with those guys 388 00:15:34,766 --> 00:15:37,132 and wrote to her family to say she wasn't coming home. 389 00:15:37,168 --> 00:15:38,501 Yeah, and she saved the best for last. 390 00:15:38,536 --> 00:15:40,403 Your girl walks into a marijuana dispensary, 391 00:15:40,438 --> 00:15:42,538 and she wasn't there to buy. 392 00:15:42,574 --> 00:15:44,741 This is from three days ago. 393 00:15:44,776 --> 00:15:51,980 ♪♪ 394 00:15:52,015 --> 00:15:53,481 She was there to rob the place. 395 00:15:53,516 --> 00:15:55,016 Three accomplices. Same as at the bar. 396 00:15:55,051 --> 00:15:58,019 They use her to get inside and disarm security. 397 00:15:58,054 --> 00:15:59,163 That's felony armed robbery. 398 00:15:59,198 --> 00:16:01,778 Which means she's looking at up to 10 years. 399 00:16:10,296 --> 00:16:11,762 There has to be some kind of mistake. 400 00:16:11,787 --> 00:16:13,197 That's not who my sister is. 401 00:16:13,222 --> 00:16:14,757 Doing what I do for a living, 402 00:16:14,781 --> 00:16:16,748 sometimes you get to see the worst side of people. 403 00:16:16,783 --> 00:16:18,583 Clients are often surprised, 404 00:16:18,618 --> 00:16:21,753 shocked to hear what their family members are capable of. 405 00:16:21,788 --> 00:16:24,926 But when it comes to Hannah, in this case, 406 00:16:24,978 --> 00:16:26,945 I think you're right. 407 00:16:27,033 --> 00:16:29,134 - You do? - Yeah. 408 00:16:29,296 --> 00:16:30,495 You don't even know her. 409 00:16:30,520 --> 00:16:32,053 Well, that's true, but I do know you. 410 00:16:32,198 --> 00:16:34,499 And from everything you told me about who you guys are 411 00:16:34,534 --> 00:16:37,068 and where you come from, I just don't see 412 00:16:37,103 --> 00:16:39,503 how somebody goes from being a devout Amish girl 413 00:16:39,538 --> 00:16:41,005 to a criminal in a matter of months. 414 00:16:41,040 --> 00:16:43,207 I mean, these men have to be putting her up to it, 415 00:16:43,243 --> 00:16:44,876 coercing her somehow. 416 00:16:44,911 --> 00:16:47,011 - How can we find them? - You leave that to me, alright? 417 00:16:47,046 --> 00:16:49,380 I'm gonna find Hannah, and I'm gonna get her home safely. 418 00:16:49,415 --> 00:16:50,581 I promise. 419 00:16:50,616 --> 00:16:52,416 [CELLPHONE VIBRATING] 420 00:16:52,451 --> 00:16:54,252 Give me a second. I got to take this. Okay? 421 00:16:54,287 --> 00:16:55,832 Be right back. 422 00:16:57,396 --> 00:16:59,196 Hey, you got anything? 423 00:16:59,291 --> 00:17:00,991 Well, we've been poring through case files, 424 00:17:01,016 --> 00:17:02,783 and we found one from last year 425 00:17:02,822 --> 00:17:04,956 that matches the M.O. of the dispensary robbery. 426 00:17:05,017 --> 00:17:07,751 Three gunmen sent a young woman named Nora Diaz 427 00:17:07,787 --> 00:17:10,086 into a jewelry store to disarm security. 428 00:17:10,121 --> 00:17:11,788 Unfortunately for Nora, the guard subdued her, 429 00:17:11,823 --> 00:17:13,256 and the rest of the crew got away. 430 00:17:13,291 --> 00:17:14,590 Alright, so it's the same M.O. 431 00:17:14,625 --> 00:17:16,425 You send in an unassuming girl... 432 00:17:16,460 --> 00:17:18,594 the kind nobody will bat an eye at. 433 00:17:18,629 --> 00:17:20,696 Have her draw a weapon, neutralize security. 434 00:17:20,731 --> 00:17:22,531 And if, uh, she gets away with the money, 435 00:17:22,566 --> 00:17:24,433 then you're looking at a huge score. 436 00:17:24,468 --> 00:17:27,036 Yeah. And if she doesn't, you just cut your losses and run. 437 00:17:27,071 --> 00:17:28,805 Whoever these guys are, they did a good job 438 00:17:28,840 --> 00:17:30,673 of scaring Ms. Diaz into keeping her mouth shut. 439 00:17:30,708 --> 00:17:31,974 She refused to cooperate 440 00:17:32,010 --> 00:17:33,575 with the detectives handling the case, 441 00:17:33,611 --> 00:17:35,178 even though she was looking at serious time. 442 00:17:35,213 --> 00:17:36,512 Hmm. 443 00:17:36,547 --> 00:17:38,374 Well, it's a good thing we're not cops. 444 00:17:39,550 --> 00:17:42,185 Precisely what I was thinking. 445 00:17:42,220 --> 00:17:44,720 ♪ It's a different grind of a different kind ♪ 446 00:17:44,755 --> 00:17:46,888 ♪ I never met a magnet that changed its mind ♪ 447 00:17:46,924 --> 00:17:49,124 ♪ We're between the times and decide the crime ♪ 448 00:17:49,159 --> 00:17:52,027 ♪ I'm a real rich 3 dollars 6 dimes ♪ 449 00:17:52,062 --> 00:17:54,196 ♪ And I think I'm having premonitions ♪ 450 00:17:54,231 --> 00:17:57,700 ♪ Threat level hot pink, seeing triple vision ♪ 451 00:17:57,735 --> 00:18:01,537 ♪ It ain't so, No go - not the Gee Oh - a whammy in the O ♪ 452 00:18:01,572 --> 00:18:03,872 RICK: Oh, my goodness. 453 00:18:03,907 --> 00:18:05,341 [LAUGHING] Oh, my goodness. 454 00:18:05,376 --> 00:18:07,509 - Malia Manuel? - Oh, hey... 455 00:18:07,545 --> 00:18:10,879 Of all the places we could have run into each other again. 456 00:18:10,914 --> 00:18:12,715 What... What are you doing here? 457 00:18:12,750 --> 00:18:15,217 Oh, I'm shooting an endorsement spot. You? 458 00:18:15,252 --> 00:18:16,985 Well, I was out getting some waves, 459 00:18:17,020 --> 00:18:18,987 and I saw the cameras, so I thought I'd come over 460 00:18:19,022 --> 00:18:20,922 - and see what was going on. - Really? 461 00:18:20,958 --> 00:18:23,524 Because your hair's remarkably coiffed for someone 462 00:18:23,560 --> 00:18:25,193 who's just been in the water. 463 00:18:25,229 --> 00:18:26,661 And dry. 464 00:18:26,696 --> 00:18:27,929 Did I say I was getting... 465 00:18:27,965 --> 00:18:30,698 I meant I'm headed out to get some waves. 466 00:18:30,734 --> 00:18:32,433 Speaking of "headed out"... 467 00:18:32,469 --> 00:18:34,702 tonight is the Marine Corps Ball. 468 00:18:34,738 --> 00:18:36,037 I'm not sure if you're aware of it. 469 00:18:36,073 --> 00:18:38,740 And I happen to know a vet who needs a date. 470 00:18:38,775 --> 00:18:40,942 Now, he's a great guy. It's a little complicated. 471 00:18:40,978 --> 00:18:43,644 He was recently shot. He had to re-learn to walk, 472 00:18:43,680 --> 00:18:45,680 and his girlfriend broke up with him. 473 00:18:45,715 --> 00:18:48,016 But, you know, it would mean the world to me 474 00:18:48,051 --> 00:18:49,918 if you would consider maybe, just maybe, 475 00:18:49,953 --> 00:18:53,220 possibly being his date to the ball tonight. 476 00:18:53,256 --> 00:18:55,990 Sorry. How do we know each other again? 477 00:18:56,025 --> 00:18:57,124 La Mariana. 478 00:18:57,159 --> 00:18:58,259 Oh. The bar. 479 00:18:58,294 --> 00:19:00,060 Yes! Rick. 480 00:19:00,096 --> 00:19:02,229 Rick! I served you a drink... 481 00:19:02,265 --> 00:19:04,265 a rye and ginger, I believe it was. 482 00:19:04,300 --> 00:19:05,633 It was a brief interaction, 483 00:19:05,668 --> 00:19:08,636 but I really thought we had a connection there. 484 00:19:08,671 --> 00:19:12,239 Well, usually when some rando pulls something like this, 485 00:19:12,275 --> 00:19:15,142 I'm tempted to report them to the cops for stalking. 486 00:19:15,177 --> 00:19:18,613 But it seems like you're doing something nice for a friend. 487 00:19:18,648 --> 00:19:20,281 So, what time's this ball? 488 00:19:20,316 --> 00:19:21,783 7:30, Ala Moana Hotel. 489 00:19:21,818 --> 00:19:23,854 Does this mean you will go? 490 00:19:25,721 --> 00:19:27,054 Sure. It could be fun. 491 00:19:27,089 --> 00:19:29,223 And I'm always down to help out a vet. 492 00:19:29,258 --> 00:19:31,591 - Oh, my God. Thank you. Thank you. - Yeah. 493 00:19:31,627 --> 00:19:33,442 Thank you, thank you, thank you. Thank you! 494 00:19:33,477 --> 00:19:36,297 No problem. Hey, I thought you were going for a surf. 495 00:19:36,332 --> 00:19:37,731 Oh, um, you know... 496 00:19:37,766 --> 00:19:40,100 I'm kidding. I'll see you tonight. 497 00:19:40,136 --> 00:19:41,501 Alright. See you tonight. 498 00:19:41,537 --> 00:19:42,669 Thanks. 499 00:19:42,704 --> 00:19:44,805 Malia Manuel, everybody! 500 00:19:46,142 --> 00:19:48,175 How are you enjoying your lunch? 501 00:19:48,210 --> 00:19:50,144 ♪♪ 502 00:19:50,179 --> 00:19:53,342 I didn't think anything could top shave ice, but... 503 00:19:54,216 --> 00:19:56,417 this might be the best food I've ever tasted. 504 00:19:56,452 --> 00:19:57,717 Aww. 505 00:19:57,753 --> 00:19:59,052 Oh, I heard back from the owner 506 00:19:59,087 --> 00:20:01,421 of the general store in your hometown. 507 00:20:01,457 --> 00:20:04,687 He's gonna get word to your parents to call us. 508 00:20:05,827 --> 00:20:06,860 Thanks. 509 00:20:07,195 --> 00:20:10,597 I know our ways must seem weird to someone like you. 510 00:20:10,632 --> 00:20:12,298 Actually, a lot of Amish values 511 00:20:12,334 --> 00:20:14,701 are very similar to Hawaiian culture. 512 00:20:14,736 --> 00:20:17,236 Like how you focus on family and community. 513 00:20:17,272 --> 00:20:20,340 But you don't shut yourself off from the rest of the world. 514 00:20:20,375 --> 00:20:25,345 Modern Hawaii is really a mix of different ethnicities, 515 00:20:25,380 --> 00:20:27,013 cultures, religions. 516 00:20:27,048 --> 00:20:29,182 Much like that plate lunch you're eating... 517 00:20:29,217 --> 00:20:32,919 the Japanese-style rice, American mac salad, 518 00:20:32,955 --> 00:20:35,888 Chinese noodles, and Korean spare ribs. 519 00:20:35,923 --> 00:20:39,292 Hawaiians see diversity as a strength. 520 00:20:39,327 --> 00:20:42,495 But we're also humble enough to recognize 521 00:20:42,530 --> 00:20:44,310 that we're not the only way. 522 00:20:44,866 --> 00:20:47,733 That's nice. But it doesn't seem fair 523 00:20:47,768 --> 00:20:49,735 that I get to experience your culture 524 00:20:49,770 --> 00:20:51,170 and you'll never get to see mine. 525 00:20:51,206 --> 00:20:53,772 Actually, I-I think I'm getting to see 526 00:20:53,808 --> 00:20:55,821 a glimpse of it right now. 527 00:20:58,346 --> 00:21:00,079 [BUZZER] 528 00:21:02,931 --> 00:21:04,596 Nora. Hi. 529 00:21:04,819 --> 00:21:06,752 ♪♪ 530 00:21:06,787 --> 00:21:08,821 My name is Juliet Higgins. 531 00:21:08,856 --> 00:21:12,024 I'm a private investigator, and I'm here hoping 532 00:21:12,059 --> 00:21:14,256 that you might be able to help me. 533 00:21:15,056 --> 00:21:16,467 With what? 534 00:21:17,432 --> 00:21:20,132 This is Hannah Fischer. She's 17, 535 00:21:20,367 --> 00:21:21,934 and I believe that she's wrapped up 536 00:21:21,969 --> 00:21:24,308 with the same crew that put you in here. 537 00:21:25,072 --> 00:21:26,705 I don't know what you're talking about. 538 00:21:26,741 --> 00:21:28,306 Nora, I completely understand 539 00:21:28,342 --> 00:21:30,308 why you didn't cooperate with the police. 540 00:21:30,344 --> 00:21:32,945 You're more scared of the men who put you up to that robbery 541 00:21:32,980 --> 00:21:35,080 than you are of this place. 542 00:21:35,115 --> 00:21:38,531 I get it. But I'm not working with the police. 543 00:21:39,085 --> 00:21:40,552 Okay? My partner and I were hired 544 00:21:40,587 --> 00:21:44,055 by Hannah's younger brother to try to help find her. 545 00:21:44,090 --> 00:21:46,247 I just can't do it without your help. 546 00:21:47,093 --> 00:21:49,961 And it isn't just about Hannah. 547 00:21:49,996 --> 00:21:52,063 We have to stop the men that put you in here, 548 00:21:52,098 --> 00:21:54,699 or they will continue to victimize women 549 00:21:54,734 --> 00:21:56,768 like you and her. 550 00:21:56,803 --> 00:22:03,389 ♪♪ 551 00:22:03,477 --> 00:22:05,544 Okay. 552 00:22:05,569 --> 00:22:08,737 Um, I came out here from Baltimore. 553 00:22:10,016 --> 00:22:12,606 My home life wasn't exactly awesome. 554 00:22:13,245 --> 00:22:15,212 So, the day I turned 18, 555 00:22:15,421 --> 00:22:18,155 I dropped out of school and booked a plane ticket. 556 00:22:18,191 --> 00:22:20,958 I was alone. I didn't know anyone. 557 00:22:20,993 --> 00:22:24,295 I tried to find work, but the little money that I made 558 00:22:24,330 --> 00:22:25,870 ran out fast. 559 00:22:26,432 --> 00:22:29,600 One day, I met a guy who said I could make some quick cash. 560 00:22:29,635 --> 00:22:32,585 It started off with dummy credit card purchases. 561 00:22:32,612 --> 00:22:34,412 Next thing I knew... 562 00:22:34,437 --> 00:22:37,972 ♪♪ 563 00:22:37,997 --> 00:22:40,597 ...I was helping them hustle tourists 564 00:22:40,846 --> 00:22:42,845 and commit robberies. 565 00:22:44,117 --> 00:22:48,586 I was so crazy, and... and I wanted out, but I... 566 00:22:48,621 --> 00:22:51,812 They made it clear that that wasn't an option. 567 00:22:52,924 --> 00:22:54,290 They took my phone away. 568 00:22:54,326 --> 00:22:56,626 They told me that if I ever tried to run away 569 00:22:56,661 --> 00:22:58,128 or go to the cops, 570 00:22:58,163 --> 00:23:00,997 they... they would find me, and they would kill me. 571 00:23:01,032 --> 00:23:03,899 When I finally got arrested, it was a relief 572 00:23:03,935 --> 00:23:05,451 because... 573 00:23:06,538 --> 00:23:08,238 at least they couldn't get to me in here. 574 00:23:08,273 --> 00:23:10,956 But, Nora, you shouldn't even be in here. 575 00:23:11,309 --> 00:23:13,343 Look, we can talk to the prosecuting attorney. 576 00:23:13,378 --> 00:23:14,877 We can explain your situation. 577 00:23:14,912 --> 00:23:16,379 No. No, I can't. No. 578 00:23:16,414 --> 00:23:17,671 Nora. 579 00:23:20,084 --> 00:23:22,318 I know that this is very scary. 580 00:23:22,354 --> 00:23:25,487 But we have to stop the men that put you in here. 581 00:23:25,523 --> 00:23:26,888 You know that. 582 00:23:26,923 --> 00:23:30,184 We cannot do it without your help. 583 00:23:30,895 --> 00:23:32,127 Okay? 584 00:23:32,530 --> 00:23:34,855 I just need you to give me a name. 585 00:23:34,880 --> 00:23:43,220 ♪♪ 586 00:23:43,393 --> 00:23:45,282 The man in charge 587 00:23:46,677 --> 00:23:48,244 is named Ben. 588 00:23:48,771 --> 00:23:50,579 Ben Satele. 589 00:23:50,604 --> 00:23:58,709 ♪♪ 590 00:23:58,949 --> 00:24:00,882 MAN: HPD! 591 00:24:00,907 --> 00:24:03,574 ♪♪ 592 00:24:04,060 --> 00:24:06,561 - We're clear! - Clear! 593 00:24:06,596 --> 00:24:08,362 Clear! 594 00:24:08,398 --> 00:24:10,764 ♪♪ 595 00:24:10,800 --> 00:24:12,733 Something's wrong. 596 00:24:12,768 --> 00:24:14,902 Yeah. It's too quiet. 597 00:24:14,937 --> 00:24:23,511 ♪♪ 598 00:24:23,546 --> 00:24:31,951 ♪♪ 599 00:24:31,986 --> 00:24:33,086 Where's Hannah? 600 00:24:33,121 --> 00:24:34,721 No sign of her. 601 00:24:34,756 --> 00:24:38,458 ♪♪ 602 00:24:39,629 --> 00:24:41,629 ♪ ♪ 603 00:24:49,966 --> 00:24:51,599 The place was tossed. 604 00:24:51,635 --> 00:24:53,300 Whoever did this was looking for something. 605 00:24:53,336 --> 00:24:55,870 Yeah. And for a heist crew, the place is awfully light on cash. 606 00:24:55,905 --> 00:24:57,705 Yeah, unless they got smart and hid it somewhere else. 607 00:24:57,741 --> 00:25:00,307 Well, maybe that's why Hannah's missing. Maybe they took her, 608 00:25:00,343 --> 00:25:01,976 hoping that she could lead them to the money. 609 00:25:02,012 --> 00:25:03,819 I'll get an APB out. 610 00:25:04,380 --> 00:25:07,248 Good chance whoever did this was probably robbed by this crew. 611 00:25:07,283 --> 00:25:08,750 Which means our next move should be 612 00:25:08,785 --> 00:25:10,752 to look into their recent victims. 613 00:25:10,787 --> 00:25:16,858 ♪♪ 614 00:25:16,893 --> 00:25:22,963 ♪♪ 615 00:25:22,998 --> 00:25:24,798 We need to talk. 616 00:25:25,768 --> 00:25:27,901 I'm sorry. I know I shouldn't have been looking at it. 617 00:25:27,936 --> 00:25:29,303 No, not that. 618 00:25:29,338 --> 00:25:31,372 I finally spoke to your parents. 619 00:25:31,407 --> 00:25:34,642 You didn't just lie to them. You lied to us. 620 00:25:34,677 --> 00:25:35,976 I'm sorry. 621 00:25:36,011 --> 00:25:38,745 And your name's not Jacob, it's Saul. 622 00:25:38,781 --> 00:25:40,381 And you're 14 years old. 623 00:25:40,416 --> 00:25:43,517 And you stole your cousin's I.D. so you could get tickets 624 00:25:43,553 --> 00:25:45,118 without getting your parents' permission. 625 00:25:45,154 --> 00:25:46,820 They're worried sick about you! 626 00:25:46,855 --> 00:25:48,589 Sure. For me, they're worried. 627 00:25:48,624 --> 00:25:49,823 But when it comes to Hannah, 628 00:25:49,858 --> 00:25:51,158 they don't care what happens to her. 629 00:25:51,194 --> 00:25:53,160 - That's not true. - Yes, it is! 630 00:25:53,196 --> 00:25:54,661 That's why I came by myself. 631 00:25:54,697 --> 00:25:56,163 Because they wouldn't. 632 00:25:57,032 --> 00:25:59,332 Thomas and Juliet have only shown you kindness. 633 00:25:59,367 --> 00:26:02,169 The least you could have done was be honest with them. 634 00:26:03,238 --> 00:26:05,572 If I had told them the truth, they wouldn't have helped me. 635 00:26:05,607 --> 00:26:07,841 They would have sent me home. Just like you're going to do. 636 00:26:07,876 --> 00:26:09,342 No one's saying that. 637 00:26:09,377 --> 00:26:11,945 But what you did is wrong. 638 00:26:13,148 --> 00:26:14,390 Saul. 639 00:26:15,170 --> 00:26:16,537 Saul! 640 00:26:16,562 --> 00:26:21,331 ♪♪ 641 00:26:21,556 --> 00:26:23,423 It was definitely wrong of him to lie to us. 642 00:26:23,458 --> 00:26:26,026 But I kind of understand why he did it. 643 00:26:26,061 --> 00:26:29,361 Yeah, I have to agree. Jacob... or rather, Saul... 644 00:26:29,396 --> 00:26:31,563 thought he was never gonna see his sister again. 645 00:26:31,599 --> 00:26:32,898 I mean, he didn't want 646 00:26:32,934 --> 00:26:34,800 to take the chance that we wouldn't help him. 647 00:26:34,836 --> 00:26:36,535 Yeah. I'd just give him a little time to cool off, 648 00:26:36,570 --> 00:26:38,370 then just check in on him later. 649 00:26:38,405 --> 00:26:40,572 I suppose I could have been a little more understanding. 650 00:26:40,608 --> 00:26:42,942 But I felt we made a connection. 651 00:26:42,977 --> 00:26:46,746 So, when I found out he was lying, it... it set me off. 652 00:26:46,781 --> 00:26:47,913 How's it going on your end? 653 00:26:47,949 --> 00:26:49,448 Any closer to finding Hannah? 654 00:26:49,483 --> 00:26:52,417 Actually, she's in more trouble than we could have imagined. 655 00:26:52,453 --> 00:26:55,121 But there's no sense in letting Saul know that. 656 00:26:55,156 --> 00:26:56,856 In the meantime, we're gonna talk to somebody 657 00:26:56,891 --> 00:26:58,457 who may know where she's at. 658 00:26:58,492 --> 00:27:00,692 We'll keep you posted if we find anything. 659 00:27:00,728 --> 00:27:02,827 - Good luck. - Bye. 660 00:27:02,863 --> 00:27:06,197 ♪♪ 661 00:27:09,870 --> 00:27:13,104 I understand you two are private investigators. 662 00:27:13,140 --> 00:27:15,440 - How can I help you? - Your private equity group 663 00:27:15,476 --> 00:27:18,644 recently bankrolled a local marijuana dispensary, 664 00:27:18,679 --> 00:27:22,013 and we're investigating a robbery that took place there. 665 00:27:22,048 --> 00:27:24,048 As we understand it, the thieves made off 666 00:27:24,084 --> 00:27:25,684 with a quarter of a million dollars in cash. 667 00:27:25,719 --> 00:27:28,420 That's true. Legal weed is a booming industry. 668 00:27:28,455 --> 00:27:30,656 But because it isn't legal on the federal level, 669 00:27:30,691 --> 00:27:33,258 banks won't touch it. And robberies like that, 670 00:27:33,294 --> 00:27:36,530 unfortunately, are the cost of doing business. 671 00:27:37,063 --> 00:27:39,264 But that's why we carry insurance, right? 672 00:27:39,299 --> 00:27:42,366 Right. Except that we pulled up your policy. 673 00:27:42,402 --> 00:27:44,502 And it only covers losses up to $10,000. 674 00:27:44,537 --> 00:27:48,673 So, in fact, you took quite a significant hit. 675 00:27:48,708 --> 00:27:50,508 Huh. 676 00:27:50,543 --> 00:27:55,479 I say this fully aware of how it sounds, 677 00:27:55,515 --> 00:27:57,015 but do you think I'm the kind of guy 678 00:27:57,050 --> 00:27:59,884 who loses sleep over a quarter-million-dollar loss? 679 00:27:59,920 --> 00:28:03,521 The type of business I run, that's an insignificant sum. 680 00:28:03,556 --> 00:28:04,729 A rounding error. 681 00:28:04,764 --> 00:28:06,123 Except you didn't get to where you are 682 00:28:06,158 --> 00:28:08,292 by letting people walk all over you. Right? 683 00:28:08,327 --> 00:28:10,393 Somebody robs you, you got to send a message 684 00:28:10,429 --> 00:28:12,062 that it won't be tolerated. 685 00:28:12,097 --> 00:28:15,132 Like, say, for example, tracking down the thieves, 686 00:28:15,167 --> 00:28:17,429 shooting them dead in their homes. 687 00:28:18,403 --> 00:28:21,004 This is the part where I tell you to get out. 688 00:28:21,040 --> 00:28:24,241 Look, Mr. Bedrosian. As far as the triple homicide goes, 689 00:28:24,276 --> 00:28:25,775 the police can handle it. 690 00:28:25,811 --> 00:28:27,711 We have no interest as to what your involvement 691 00:28:27,746 --> 00:28:29,279 may or may not have been. 692 00:28:29,315 --> 00:28:31,548 And even if we did, I can only assume you're smart enough 693 00:28:31,583 --> 00:28:34,985 to ensure that nothing could be traced back to you. 694 00:28:35,020 --> 00:28:37,821 But the girl that your men kidnapped 695 00:28:37,857 --> 00:28:39,823 did not choose to be part of that robbery. 696 00:28:39,859 --> 00:28:41,490 She was forced into it. 697 00:28:41,525 --> 00:28:43,993 So, all that we ask is that you do the decent thing 698 00:28:44,028 --> 00:28:47,763 and let her go so that we can return her to her family. 699 00:28:47,798 --> 00:28:51,367 ♪♪ 700 00:28:51,402 --> 00:28:53,569 You don't have her, do you? 701 00:28:53,604 --> 00:28:57,539 ♪♪ 702 00:28:57,575 --> 00:28:59,108 Out. 703 00:28:59,143 --> 00:29:00,576 Now. 704 00:29:00,611 --> 00:29:09,585 ♪♪ 705 00:29:09,620 --> 00:29:11,587 MAGNUM: I guess Bedrosian's men didn't have Hannah. 706 00:29:11,622 --> 00:29:13,522 She must have escaped when they showed up to the house 707 00:29:13,557 --> 00:29:15,357 and started shooting. If that's the case, 708 00:29:15,393 --> 00:29:16,992 then why hasn't she gone to the police? 709 00:29:17,027 --> 00:29:19,160 She's been involved in a dozen or so felonies, right? 710 00:29:19,196 --> 00:29:20,562 She's probably too scared to go to the cops. 711 00:29:20,598 --> 00:29:23,499 Right. I'll notify Gordon, tell him to update the APB. 712 00:29:23,534 --> 00:29:25,133 Also let him know that Bedrosian's men 713 00:29:25,168 --> 00:29:27,736 might be after Hannah, too. And I'll alert TSA 714 00:29:27,772 --> 00:29:29,905 in case she tries to get on a plane. 715 00:29:29,940 --> 00:29:31,239 It's Kumu. 716 00:29:31,275 --> 00:29:32,574 Kumu, what's up? 717 00:29:32,610 --> 00:29:34,075 It's Saul. 718 00:29:34,111 --> 00:29:36,177 ♪♪ 719 00:29:36,213 --> 00:29:38,146 He ran away. 720 00:29:39,974 --> 00:29:43,342 ♪♪ 721 00:29:47,064 --> 00:29:48,629 - Hello? - MAN: Hi. 722 00:29:48,665 --> 00:29:49,935 I saw the flier about the missing girl. 723 00:29:49,971 --> 00:29:52,100 I think I may know where you can find her. 724 00:29:52,135 --> 00:29:56,804 ♪♪ 725 00:29:56,840 --> 00:29:58,526 Okay. Left up ahead on Kiwila. 726 00:29:58,553 --> 00:29:59,685 Should just be a few more blocks. 727 00:29:59,721 --> 00:30:01,487 - Alright. Try calling again. - Yeah. 728 00:30:01,522 --> 00:30:04,345 AUTOMATED VOICE: The caller you're trying to reach is unavailable. 729 00:30:04,380 --> 00:30:05,991 Here, left. 730 00:30:06,026 --> 00:30:11,029 ♪♪ 731 00:30:11,065 --> 00:30:16,135 ♪♪ 732 00:30:16,170 --> 00:30:17,269 This way. 733 00:30:17,304 --> 00:30:19,071 Should be just up ahead. 734 00:30:20,738 --> 00:30:21,837 Where is he? 735 00:30:21,873 --> 00:30:23,438 Look, this doesn't make sense. 736 00:30:23,474 --> 00:30:25,340 The signal says we should be right on top of him. 737 00:30:25,376 --> 00:30:26,876 M-Maybe he ditched his phone. 738 00:30:26,911 --> 00:30:28,744 No, I don't even think he would know that's a thing 739 00:30:28,780 --> 00:30:30,412 when trying to not be found. 740 00:30:30,447 --> 00:30:32,923 [CELLPHONE RINGING] 741 00:30:32,948 --> 00:30:34,246 Hey. 742 00:30:34,271 --> 00:30:40,241 ♪♪ 743 00:30:40,491 --> 00:30:42,191 - Hello? - MAN: Mr. Magnum. 744 00:30:42,226 --> 00:30:46,361 It seems like you and I are looking for the same girl. 745 00:30:46,397 --> 00:30:47,962 - Who is this? - Doesn't matter. 746 00:30:47,998 --> 00:30:50,299 What matters is we have the boy. 747 00:30:50,334 --> 00:30:52,701 If you want him back, you're gonna find his sister 748 00:30:52,736 --> 00:30:53,968 and get us our money. 749 00:30:54,004 --> 00:30:56,037 Look, I'll find the girl, alright? 750 00:30:56,073 --> 00:30:57,706 But I-I'm gonna need time. 751 00:30:57,741 --> 00:31:00,309 You have one hour. And if you fail to get our money, 752 00:31:00,344 --> 00:31:03,078 or if you try to involve the cops, the kid's dead. 753 00:31:03,113 --> 00:31:04,779 [CALL ENDS] 754 00:31:04,815 --> 00:31:08,417 ♪♪ 755 00:31:08,452 --> 00:31:10,285 Wait. So, you did what? 756 00:31:10,321 --> 00:31:11,786 I got you a date. 757 00:31:11,822 --> 00:31:13,355 With Malia Manuel, no less! 758 00:31:13,390 --> 00:31:15,122 Now you can go to the ball. 759 00:31:15,157 --> 00:31:16,324 What is it? 760 00:31:16,359 --> 00:31:17,558 Look, you gonna have to call her back 761 00:31:17,594 --> 00:31:18,792 and tell her that ain't happening. 762 00:31:18,828 --> 00:31:20,561 Okay, let me just get this straight. 763 00:31:20,597 --> 00:31:22,196 You don't want to go out with a former 764 00:31:22,232 --> 00:31:26,033 US Open Championship surfer who also happened to be a model 765 00:31:26,068 --> 00:31:28,436 in the Sports Illustrated Swimsuit Issue? 766 00:31:28,471 --> 00:31:29,803 - No! - No, you don't want to go, 767 00:31:29,839 --> 00:31:32,005 or no, I've got it right and you do want to go? 768 00:31:32,041 --> 00:31:33,741 Dude, I don't want to go with her. 769 00:31:33,776 --> 00:31:36,810 Okay, 'cause you're just sending some mixed signals here. 770 00:31:36,846 --> 00:31:39,513 Listen, I appreciate the effort, 771 00:31:39,549 --> 00:31:41,815 even if it's something I never asked for. 772 00:31:41,851 --> 00:31:45,185 But I'm not skipping the ball because I don't have a date. 773 00:31:45,221 --> 00:31:48,356 I'm skipping it because it's just another reminder 774 00:31:48,391 --> 00:31:50,517 that I screwed things up with Mahina. 775 00:31:52,394 --> 00:31:53,854 Oh. 776 00:31:54,396 --> 00:31:56,130 Look, man, it's just... 777 00:31:56,165 --> 00:31:59,192 I had a good thing going with her, and now that's gone. 778 00:31:59,735 --> 00:32:02,335 I'm the only one that's to blame for it. 779 00:32:02,371 --> 00:32:04,160 ♪♪ 780 00:32:04,185 --> 00:32:05,284 I'm sorry. 781 00:32:05,309 --> 00:32:07,242 I-I didn't realize. 782 00:32:07,476 --> 00:32:09,576 ♪♪ 783 00:32:09,611 --> 00:32:11,078 Tell you what. 784 00:32:11,113 --> 00:32:14,648 If you promise not to set me up with anyone else, 785 00:32:14,683 --> 00:32:16,084 I'll go to the ball. 786 00:32:16,665 --> 00:32:18,218 - Stag. - Yeah? 787 00:32:18,254 --> 00:32:19,386 Deal? 788 00:32:19,421 --> 00:32:20,854 Deal. 789 00:32:20,890 --> 00:32:25,057 ♪♪ 790 00:32:25,093 --> 00:32:27,226 I just think you should reconsider the Malia thing. 791 00:32:27,262 --> 00:32:29,629 I-I just... No, man! 792 00:32:29,665 --> 00:32:31,831 Bedrosian's men must have found one of Saul's fliers 793 00:32:31,866 --> 00:32:34,434 and believed that he could lead them to her. 794 00:32:34,469 --> 00:32:35,968 Yeah. So they lure him into a trap, 795 00:32:36,004 --> 00:32:38,538 find out two PIs are tracking Hannah. 796 00:32:38,573 --> 00:32:40,573 Their problem becomes our problem. 797 00:32:40,609 --> 00:32:41,808 Except that we don't have any leads 798 00:32:41,843 --> 00:32:43,410 as to where Hannah currently is. 799 00:32:43,445 --> 00:32:44,844 She hasn't shown up at the airport, 800 00:32:44,879 --> 00:32:46,413 and she hasn't turned herself in. 801 00:32:46,448 --> 00:32:48,682 Yeah, but you got to put yourself in her shoes, right? 802 00:32:48,717 --> 00:32:50,583 She's on the run. Cops are after her. 803 00:32:50,619 --> 00:32:52,819 She's terrified. I mean, she's fearing for her life. 804 00:32:52,854 --> 00:32:55,455 Right. She's too ashamed to go back to her family. 805 00:32:55,490 --> 00:32:57,557 She doesn't know anyone on the island. 806 00:32:57,592 --> 00:32:59,826 Who is she gonna turn to? 807 00:33:00,895 --> 00:33:03,595 "Train up a child in the way he should go, 808 00:33:03,631 --> 00:33:06,866 and when he grows old, he will not depart from it." 809 00:33:06,901 --> 00:33:11,237 ♪♪ 810 00:33:11,272 --> 00:33:14,106 Well, I'm afraid I've never seen her before. 811 00:33:14,142 --> 00:33:16,709 I'm sorry, Father, but Hannah's brother told us 812 00:33:16,744 --> 00:33:18,911 she attended services here on more than one occasion. 813 00:33:18,947 --> 00:33:21,547 And we also believe that you're exactly the kind of person 814 00:33:21,582 --> 00:33:23,916 she would turn to in a time of crisis. 815 00:33:23,952 --> 00:33:25,784 Look, all we want to do is help her. 816 00:33:25,820 --> 00:33:28,420 This situation is much more dire than she's aware of. 817 00:33:28,456 --> 00:33:31,123 What exactly is going on? 818 00:33:31,159 --> 00:33:33,025 ♪♪ 819 00:33:33,061 --> 00:33:36,294 There are some people here who need to speak with you. 820 00:33:36,330 --> 00:33:41,900 ♪♪ 821 00:33:41,935 --> 00:33:44,469 HIGGINS: Hannah, come sit down. 822 00:33:44,504 --> 00:33:46,137 It's okay. 823 00:33:46,173 --> 00:33:49,807 ♪♪ 824 00:33:49,843 --> 00:33:52,810 MAGNUM: Look, I know you're scared, but we're here to help. 825 00:33:52,846 --> 00:33:54,179 We're private investigators, 826 00:33:54,214 --> 00:33:57,082 and your brother hired us to help find you. 827 00:33:57,117 --> 00:33:59,217 ♪♪ 828 00:33:59,253 --> 00:34:00,618 - Saul is here? - Yes. 829 00:34:00,653 --> 00:34:02,787 Saul is here in Hawaii, but, Hannah, 830 00:34:02,822 --> 00:34:04,555 there is something that you need to know. 831 00:34:04,591 --> 00:34:07,926 The men who killed the crew that you've been working with... 832 00:34:07,961 --> 00:34:09,927 - they've kidnapped Saul. - No. 833 00:34:09,962 --> 00:34:11,829 They're working for a man named Sam Bedrosian. 834 00:34:11,865 --> 00:34:14,499 He's the owner of the dispensary that you robbed, 835 00:34:14,534 --> 00:34:16,967 and they now wish to exchange your brother 836 00:34:17,003 --> 00:34:20,337 in return for the money that was stolen. 837 00:34:20,373 --> 00:34:24,087 They're gonna call any minute now to set up the exchange. 838 00:34:24,423 --> 00:34:26,690 Hannah, we need to get that money. 839 00:34:26,846 --> 00:34:28,479 But I don't have it. 840 00:34:28,515 --> 00:34:31,582 A couple days ago, someone came by the house and held us up. 841 00:34:31,618 --> 00:34:34,552 They took everything, including the cash. 842 00:34:34,587 --> 00:34:35,853 Ben suspected it was someone 843 00:34:35,889 --> 00:34:37,153 the crew had worked with in the past 844 00:34:37,188 --> 00:34:38,822 who knew there'd be money at the house. 845 00:34:38,857 --> 00:34:41,090 - No honor amongst thieves. - No. It's plausible enough, 846 00:34:41,126 --> 00:34:43,727 but the kidnappers aren't gonna believe it. 847 00:34:43,762 --> 00:34:46,630 [CELLPHONE VIBRATING] 848 00:34:46,665 --> 00:34:47,853 Well, that's them. 849 00:34:47,889 --> 00:34:49,112 What do we do? 850 00:34:50,569 --> 00:34:52,368 The only play we have left. 851 00:34:52,404 --> 00:34:54,771 ♪♪ 852 00:34:54,807 --> 00:34:57,329 Yeah. Yeah, we got the money. 853 00:34:58,043 --> 00:35:00,109 Where do you want us to meet you? 854 00:35:03,039 --> 00:35:05,039 ♪ ♪ 855 00:35:15,986 --> 00:35:17,886 Hey, kid. 856 00:35:17,922 --> 00:35:19,321 How you doing? 857 00:35:19,356 --> 00:35:21,289 Here's how this is gonna go. 858 00:35:21,325 --> 00:35:22,791 One of you's gonna walk the money over. 859 00:35:22,827 --> 00:35:26,024 As soon as we confirm it's all there, you get the kid. 860 00:35:26,831 --> 00:35:28,463 About that... 861 00:35:28,498 --> 00:35:30,699 Unfortunately, we don't have the money. 862 00:35:30,735 --> 00:35:33,401 Hey, hey. Whoa, whoa. Look, hey. 863 00:35:33,437 --> 00:35:35,704 Before you do anything drastic, 864 00:35:35,739 --> 00:35:37,839 you might want to talk to your boss. 865 00:35:37,874 --> 00:35:45,714 ♪♪ 866 00:35:45,749 --> 00:35:53,187 ♪♪ 867 00:35:53,223 --> 00:35:56,057 We would like to renegotiate the terms of our arrangement. 868 00:35:56,092 --> 00:35:57,659 We take the boy. 869 00:35:57,694 --> 00:36:00,462 You take this piece of human excrement in an Armani suit, 870 00:36:00,497 --> 00:36:01,996 get in your car, and drive away. 871 00:36:02,031 --> 00:36:03,831 What do you say? 872 00:36:03,867 --> 00:36:05,032 ♪♪ 873 00:36:05,068 --> 00:36:08,602 - [SPEAKS INDISTINCTLY] - I don't think they can hear you. 874 00:36:09,838 --> 00:36:11,272 Stand down. 875 00:36:11,307 --> 00:36:13,206 Give them the kid. 876 00:36:13,242 --> 00:36:16,810 ♪♪ 877 00:36:16,845 --> 00:36:18,912 Stand down. 878 00:36:18,947 --> 00:36:23,884 ♪♪ 879 00:36:23,919 --> 00:36:25,519 Same time. 880 00:36:25,554 --> 00:36:27,688 ♪♪ 881 00:36:27,723 --> 00:36:29,462 Easy. 882 00:36:30,092 --> 00:36:32,007 Move at the same time. 883 00:36:32,728 --> 00:36:34,528 Come on. Come on. Over here. 884 00:36:34,563 --> 00:36:36,029 Get in the back. 885 00:36:36,064 --> 00:36:38,732 ♪♪ 886 00:36:38,768 --> 00:36:41,224 You're gonna have to answer for this. 887 00:36:42,337 --> 00:36:44,003 You hear me? 888 00:36:44,038 --> 00:36:46,105 Then I'll be seeing you. 889 00:36:46,140 --> 00:36:55,515 ♪♪ 890 00:36:55,550 --> 00:37:05,057 ♪♪ 891 00:37:05,092 --> 00:37:14,433 ♪♪ 892 00:37:14,468 --> 00:37:16,768 - You okay? - Yeah. 893 00:37:16,804 --> 00:37:23,342 ♪♪ 894 00:37:23,377 --> 00:37:30,182 ♪♪ 895 00:37:30,218 --> 00:37:32,284 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 896 00:37:32,320 --> 00:37:34,586 ♪♪ 897 00:37:34,621 --> 00:37:36,889 - MAN: Glad you're here. - Yes, sir. 898 00:37:36,924 --> 00:37:38,590 ♪♪ 899 00:37:38,625 --> 00:37:40,092 How y'all doing? 900 00:37:40,127 --> 00:37:41,526 See you soon. 901 00:37:41,562 --> 00:37:43,428 ♪♪ 902 00:37:43,464 --> 00:37:46,497 [GASPS] Wow. Looking sharp, TC! 903 00:37:46,532 --> 00:37:48,766 Thanks. You're looking dynamite, too. 904 00:37:48,801 --> 00:37:49,901 That's a great dress. 905 00:37:49,936 --> 00:37:51,569 Oh, this old thing? [LAUGHS] 906 00:37:51,604 --> 00:37:54,205 Look at us! Mustache twins, huh? 907 00:37:54,241 --> 00:37:56,507 Now all we got to do is get Magnum to grow one. 908 00:37:56,542 --> 00:37:58,843 You think he can pull it off? 909 00:37:58,879 --> 00:38:00,578 BOTH: Nah 910 00:38:00,613 --> 00:38:02,113 All I know is that I have been 911 00:38:02,148 --> 00:38:03,915 very much looking forward to tonight. 912 00:38:03,950 --> 00:38:07,785 Well, just so you know, TC and I have a lot of drinking 913 00:38:07,820 --> 00:38:10,621 and partying and general carousing planned. 914 00:38:10,656 --> 00:38:12,156 Oh, carousing, huh? 915 00:38:12,192 --> 00:38:13,925 That's right. So, if you can't hang, 916 00:38:13,960 --> 00:38:15,860 I don't blame you for it. If you need to leave early, 917 00:38:15,896 --> 00:38:17,228 I won't hold it against you. 918 00:38:17,264 --> 00:38:19,563 Please. I've been cooped up with a baby 919 00:38:19,599 --> 00:38:21,332 for six months at home. 920 00:38:21,368 --> 00:38:22,980 I am very much ready to hang. 921 00:38:23,015 --> 00:38:24,902 Let's get you a drink, stat. 922 00:38:24,937 --> 00:38:27,405 ♪♪ 923 00:38:27,440 --> 00:38:28,939 Excuse me, Major. 924 00:38:28,974 --> 00:38:32,242 I believe your date has arrived. 925 00:38:32,278 --> 00:38:33,944 What'd you do? 926 00:38:33,979 --> 00:38:41,485 ♪♪ 927 00:38:41,521 --> 00:38:49,226 ♪♪ 928 00:38:49,261 --> 00:38:50,770 Wow. 929 00:38:51,431 --> 00:38:53,022 You're here. 930 00:38:54,266 --> 00:38:55,999 And you look... 931 00:38:56,035 --> 00:38:59,469 [CHUCKLES] You don't look so bad yourself. 932 00:38:59,504 --> 00:39:01,203 I-I'm really glad you came. 933 00:39:01,239 --> 00:39:04,784 Well, I'd already bought the gown, so... 934 00:39:05,677 --> 00:39:07,610 I'm glad I came, too. 935 00:39:07,646 --> 00:39:10,346 ♪♪ 936 00:39:10,381 --> 00:39:12,348 Come on. 937 00:39:12,383 --> 00:39:14,150 Let's get you a drink. 938 00:39:14,185 --> 00:39:15,885 [BOTH CHUCKLE] 939 00:39:15,921 --> 00:39:20,824 ♪♪ 940 00:39:20,859 --> 00:39:22,459 Spoke to Gordie. 941 00:39:22,494 --> 00:39:26,598 Looks like the PA's not gonna pursue charges against Hannah. 942 00:39:27,231 --> 00:39:28,698 And Nora Diaz's sentence 943 00:39:28,733 --> 00:39:31,501 is gonna get knocked down to time served. 944 00:39:31,536 --> 00:39:33,135 That is great. 945 00:39:33,171 --> 00:39:34,970 [CHUCKLES] 946 00:39:35,005 --> 00:39:40,141 ♪♪ 947 00:39:40,177 --> 00:39:41,510 Can I ask you something? 948 00:39:41,545 --> 00:39:43,211 Of course. 949 00:39:43,246 --> 00:39:46,682 ♪♪ 950 00:39:46,717 --> 00:39:48,703 Do you believe in God? 951 00:39:49,319 --> 00:39:51,119 How much time you got? 952 00:39:51,154 --> 00:39:53,355 ♪♪ 953 00:39:53,390 --> 00:39:55,056 Uh... 954 00:39:55,092 --> 00:39:57,125 ♪♪ 955 00:39:57,160 --> 00:39:59,798 I guess the short answer is yes. 956 00:40:01,174 --> 00:40:03,832 I'm not gonna pretend to know exactly what that means. 957 00:40:05,068 --> 00:40:06,387 What about you? 958 00:40:07,137 --> 00:40:08,970 Not really, no. 959 00:40:09,239 --> 00:40:10,705 The rational part of my brain 960 00:40:10,740 --> 00:40:13,478 just pokes too many holes in the concept. 961 00:40:14,077 --> 00:40:17,379 But then I look at all of this... 962 00:40:17,414 --> 00:40:19,114 ♪♪ 963 00:40:19,149 --> 00:40:21,616 It sort of makes you wonder. 964 00:40:21,651 --> 00:40:28,589 ♪♪ 965 00:40:28,625 --> 00:40:35,296 ♪♪ 966 00:40:35,332 --> 00:40:39,734 ♪ And it's so easy to fall back to the memory of ♪ 967 00:40:39,769 --> 00:40:41,736 And what's this one with the "V"? 968 00:40:41,771 --> 00:40:43,571 - Oh, the one on top? - Yeah. 969 00:40:43,606 --> 00:40:45,372 That's the Bronze Star. 970 00:40:45,408 --> 00:40:48,208 Don't you have to do something really heroic to get that? 971 00:40:48,244 --> 00:40:51,245 Yeah. But that's a story for another night. 972 00:40:51,280 --> 00:40:52,246 Okay. 973 00:40:52,281 --> 00:40:53,948 - Shots! Shots! Shots! - Shots! Shots! Shots! 974 00:40:53,983 --> 00:40:55,249 - Yeah! - Yeah! 975 00:40:55,284 --> 00:40:56,751 - Whoo! - Maybe you should think 976 00:40:56,786 --> 00:40:58,252 about pacing yourself. 977 00:40:58,287 --> 00:41:00,988 Oh! I realize it's hard to keep up. 978 00:41:01,024 --> 00:41:03,658 But if you need to bail early, I get it. 979 00:41:03,693 --> 00:41:05,359 [LAUGHS] 980 00:41:05,394 --> 00:41:07,161 Your chin is cute. 981 00:41:07,196 --> 00:41:08,796 ♪♪ 982 00:41:08,831 --> 00:41:10,932 [LAUGHS] In Rick's defense, 983 00:41:10,967 --> 00:41:14,101 drinking on an empty stomach does catch up to you fast. 984 00:41:14,136 --> 00:41:16,270 [BOTH CHUCKLE] 985 00:41:16,305 --> 00:41:19,773 But I guess I owe the guy a big thank you. 986 00:41:19,808 --> 00:41:23,977 'Cause if it wasn't for him, you wouldn't even be here. 987 00:41:24,012 --> 00:41:27,147 True. But to be honest, 988 00:41:27,183 --> 00:41:29,721 it didn't take much convincing. 989 00:41:30,319 --> 00:41:33,391 I missed you, Theodore. 990 00:41:33,989 --> 00:41:36,490 I missed you, too. 991 00:41:36,525 --> 00:41:38,992 ♪ Remember your way ♪ 992 00:41:39,027 --> 00:41:41,360 ♪ Remember your way ♪ 993 00:41:41,396 --> 00:41:51,237 ♪♪ 994 00:41:53,641 --> 00:41:53,872 ♪♪ 995 00:41:53,897 --> 00:41:56,766 ♪ 996 00:41:56,791 --> 00:41:57,749 It's time. 997 00:41:57,778 --> 00:42:04,125 ♪ 998 00:42:04,150 --> 00:42:06,108 A NEW EPISODE OF TRANSPLANT 999 00:42:07,115 --> 00:42:08,885 ON CTV