1 00:00:08,660 --> 00:00:10,532 ["Stayin' Alive" playing] 2 00:00:10,575 --> 00:00:13,187 ♪ Well, you can tell by the way I use my walk ♪ 3 00:00:13,230 --> 00:00:15,885 ♪ I'm a woman's man, no time to talk ♪ 4 00:00:15,928 --> 00:00:18,061 ♪ Music loud and women warm 5 00:00:18,105 --> 00:00:20,846 ♪ I've been kicked around since I was born ♪ 6 00:00:20,890 --> 00:00:23,197 ♪ Now it's all right, it's okay ♪ 7 00:00:23,240 --> 00:00:25,025 ♪ You may look the other way 8 00:00:25,068 --> 00:00:27,244 ♪ Whether you're a brother or whether you're a mother ♪ 9 00:00:27,288 --> 00:00:30,030 ♪ You're stayin' alive, stayin' alive ♪ 10 00:00:30,073 --> 00:00:32,032 ♪ Feel the city breaking and everybody shaking, people ♪ 11 00:00:32,075 --> 00:00:34,947 ♪ Stayin' alive, stayin' alive 12 00:00:34,991 --> 00:00:36,036 ♪ Ah, ah, ah, ah 13 00:00:36,079 --> 00:00:37,428 Looking good, Kumu. 14 00:00:37,472 --> 00:00:39,039 Just trying to stay alive! 15 00:00:39,082 --> 00:00:40,170 Care to join me? 16 00:00:40,214 --> 00:00:42,042 I'm beat. 17 00:00:42,085 --> 00:00:44,435 Besides, you'd make me look bad anyway. 18 00:00:44,479 --> 00:00:46,089 You know it.[chuckles] 19 00:00:46,133 --> 00:00:47,482 Have fun. 20 00:00:47,525 --> 00:00:49,484 ♪ 21 00:00:49,527 --> 00:00:50,920 ♪ Oh, get low. 22 00:00:50,963 --> 00:00:52,965 ♪ 23 00:00:55,403 --> 00:00:57,187 NARRATOR: There was barely a whisper 24 00:00:57,231 --> 00:01:00,060 when Harold was crowned by the Archbishop of York, 25 00:01:00,103 --> 00:01:01,844 though, later, there was quite a scandal 26 00:01:01,887 --> 00:01:05,065 when many claimed the ceremony was, in fact, performed 27 00:01:05,108 --> 00:01:08,198 by Stigand, the uncanonically electedHiggy. 28 00:01:08,242 --> 00:01:10,200 Archbishop of Canterbury.Higgy. 29 00:01:10,244 --> 00:01:11,810 Higgy! 30 00:01:11,854 --> 00:01:13,551 Ealdred would go on to advise King Edward... 31 00:01:13,595 --> 00:01:16,467 Oh, my God. You're getting water everywhere. 32 00:01:16,511 --> 00:01:18,121 Relax. It's just some drops. 33 00:01:18,165 --> 00:01:20,123 I-I'll wipe it off.Wait, wait, 34 00:01:20,167 --> 00:01:22,212 wait, wait, wait. No, I can handle it. 35 00:01:22,256 --> 00:01:24,736 Why are you in here half-naked anyway? 36 00:01:24,780 --> 00:01:27,087 Well, I was taking a shower, and the lights 37 00:01:27,130 --> 00:01:29,045 kept flickering on and off like crazy. 38 00:01:29,089 --> 00:01:31,178 Is something wrong with the panel? 39 00:01:31,221 --> 00:01:33,615 No, there's nothing wrong. 40 00:01:33,658 --> 00:01:36,226 This little device allows me 41 00:01:36,270 --> 00:01:38,098 to remotely switch on and off all the smart lights 42 00:01:38,141 --> 00:01:40,230 around the property to conserve energy. 43 00:01:40,274 --> 00:01:42,754 Seems that someone, who shall remain nameless, 44 00:01:42,798 --> 00:01:44,930 has been leaving their lights on when they're not around, 45 00:01:44,974 --> 00:01:48,586 which is contributing to his sky-high electricity bill. 46 00:01:48,630 --> 00:01:50,414 Plus, it's just not very green. 47 00:01:50,458 --> 00:01:54,070 So switching the lights off when I'm showering 48 00:01:54,114 --> 00:01:55,854 is somehow going green? 49 00:01:55,898 --> 00:01:57,813 No, no. That's just me having a little fun. 50 00:01:57,856 --> 00:02:00,381 Can you find some other way to amuse yourself? 51 00:02:00,424 --> 00:02:01,599 Well, actually, I've been listening 52 00:02:01,643 --> 00:02:03,775 to a really fascinating podcast 53 00:02:03,819 --> 00:02:05,168 on the Battle of Hastings. 54 00:02:05,212 --> 00:02:06,169 Battle of Hastings. 55 00:02:06,213 --> 00:02:07,910 I know the Battle of Hastings. 56 00:02:07,953 --> 00:02:11,174 That's when England got their butts kicked by the French, 57 00:02:11,218 --> 00:02:12,958 like, a thousand years ago. 58 00:02:13,002 --> 00:02:14,308 And, uh, it was right off 59 00:02:14,351 --> 00:02:16,179 the southern coast of Britain, I believe. 60 00:02:16,223 --> 00:02:17,615 Right? 61 00:02:17,659 --> 00:02:19,487 Pretty bad home loss for you guys. I'm just saying. 62 00:02:19,530 --> 00:02:23,273 I'd prefer to call it a temporary setback for Blighty. 63 00:02:23,317 --> 00:02:25,536 You know, not to put any pressure on you, 64 00:02:25,580 --> 00:02:28,191 but is there any movement on that whole... 65 00:02:28,235 --> 00:02:31,629 Thomas Magnum versus MI6 decision? 66 00:02:31,673 --> 00:02:34,197 I've told you, I'm still thinking about it. 67 00:02:34,241 --> 00:02:36,286 I'm weighing up my options. 68 00:02:36,330 --> 00:02:40,160 You're leaning towards MI6, aren't you? 69 00:02:41,248 --> 00:02:44,207 I'm not leaning either way. 70 00:02:49,212 --> 00:02:50,866 What's with all the tidying up? 71 00:02:50,909 --> 00:02:52,911 We have VIPs coming to town, remember? 72 00:02:52,955 --> 00:02:55,175 Robin's publisher's son and his fiancée. 73 00:02:55,218 --> 00:02:57,220 They're staying in the guesthouse for the weekend.[sighs] Yes. 74 00:02:57,264 --> 00:02:59,004 Forgot about that. 75 00:02:59,048 --> 00:03:00,310 It's all right. I booked you into the Hilton 76 00:03:00,354 --> 00:03:02,312 Hawaiian Village.Oh, you did? 77 00:03:02,356 --> 00:03:05,228 That's great. They have a really nice pool bar over there. 78 00:03:05,272 --> 00:03:06,490 The inconvenience only covers the room and tax. 79 00:03:06,534 --> 00:03:07,883 No incidentals. 80 00:03:07,926 --> 00:03:10,277 So you will be responsible for those expenses. 81 00:03:10,320 --> 00:03:12,061 Although, of course, you'll probably just... 82 00:03:12,104 --> 00:03:13,628 mooch some beers off 83 00:03:13,671 --> 00:03:15,717 your BFF Rick and transport them to the pool. 84 00:03:15,760 --> 00:03:18,981 I know. You can even get TC to fly some in. 85 00:03:19,024 --> 00:03:20,156 Very funny. 86 00:03:20,200 --> 00:03:21,549 KUMU: Juliet, 87 00:03:21,592 --> 00:03:24,900 you must tell Mr. Masters' guests to find a hotel. 88 00:03:24,943 --> 00:03:27,250 Why?I just found 89 00:03:27,294 --> 00:03:29,209 a dead owl down by the beach. 90 00:03:29,252 --> 00:03:30,775 Why would our guests change their plans 91 00:03:30,819 --> 00:03:32,342 because of a dead bird? 92 00:03:32,386 --> 00:03:35,302 Because our pueo is no ordinary bird. 93 00:03:35,345 --> 00:03:37,565 In Hawaiian culture, it's an aumakua, 94 00:03:37,608 --> 00:03:39,306 a guardian spirit, 95 00:03:39,349 --> 00:03:43,223 one who has watched over and protected this estate for years. 96 00:03:43,266 --> 00:03:46,095 Without that protection, 97 00:03:46,138 --> 00:03:48,010 I'm afraid bad things will happen. 98 00:03:48,053 --> 00:03:50,099 Kumu, you don't actually believe in all that... 99 00:03:50,142 --> 00:03:52,275 superstition and mythology, do you? 100 00:03:52,319 --> 00:03:53,668 MAGNUM: Why not? 101 00:03:53,711 --> 00:03:55,017 I mean... 102 00:03:55,060 --> 00:03:57,106 I don't know, take my Tigers cap, for example. 103 00:03:57,149 --> 00:03:59,587 I bought it midway through the 2012 season, 104 00:03:59,630 --> 00:04:01,676 wore it for every game and what happened? 105 00:04:01,719 --> 00:04:03,678 Tigers won the American League pennant. 106 00:04:03,721 --> 00:04:05,680 Right. So your... 107 00:04:05,723 --> 00:04:08,422 hat is to thank for that, is it? 108 00:04:08,465 --> 00:04:10,337 Well, you can't say it wasn't.Very well. 109 00:04:10,380 --> 00:04:12,295 Then how do you explain all the subsequent failures? 110 00:04:12,339 --> 00:04:15,167 A superstition is just... 111 00:04:15,211 --> 00:04:16,734 a trick of the mind. 112 00:04:16,778 --> 00:04:19,215 Statistically, it doesn't hold up. 113 00:04:19,259 --> 00:04:20,521 Suit yourself. 114 00:04:20,564 --> 00:04:23,306 But don't say I didn't warn you. 115 00:04:25,265 --> 00:04:27,484 ♪ 116 00:04:46,286 --> 00:04:49,680 ♪ Beautiful ocean and that palm trees ♪ 117 00:04:49,724 --> 00:04:52,770 ♪ Sun is always shining, feel that cool breeze ♪ 118 00:04:52,814 --> 00:04:57,471 ♪ Why you in a hurry, no need rush things ♪ 119 00:04:57,514 --> 00:05:00,474 ♪ Just sit back and cruise 'em, what will be will be... ♪ 120 00:05:00,517 --> 00:05:02,780 SHAMMY: So, I diagnosed your problem. 121 00:05:02,824 --> 00:05:04,216 Yeah? What's the issue? 122 00:05:04,260 --> 00:05:06,523 You. For a guy who ran a club, 123 00:05:06,567 --> 00:05:09,352 you don't know jack about maintaining a beer tap. 124 00:05:09,396 --> 00:05:11,920 [chuckles]You've got yeast buildup in your lines, 125 00:05:11,963 --> 00:05:14,357 and the-- there's not enough air pressure in the system. 126 00:05:14,401 --> 00:05:16,054 Okay, but can you fix it? 127 00:05:17,491 --> 00:05:19,971 Shammy the man. 128 00:05:20,015 --> 00:05:22,365 Thank you, sir. I appreciate you, 129 00:05:22,409 --> 00:05:24,367 and I appreciate your service. 130 00:05:24,411 --> 00:05:25,716 Hang on. 131 00:05:25,760 --> 00:05:27,457 Just want to be clear about something. 132 00:05:27,501 --> 00:05:30,068 If I drink this, that is not me accepting 133 00:05:30,112 --> 00:05:32,680 this beer as payment for my work here. 134 00:05:32,723 --> 00:05:34,377 No, of course not. I got cash. 135 00:05:34,421 --> 00:05:36,510 I'm good for it. Hey. 136 00:05:36,553 --> 00:05:38,903 Noah, get over here, man. 137 00:05:38,947 --> 00:05:41,558 Dude, it's 4:00. You're late. 138 00:05:41,602 --> 00:05:43,386 Yeah, I know. I tried to get here fast as I could. 139 00:05:43,430 --> 00:05:44,561 See, the thing is... 140 00:05:44,605 --> 00:05:45,954 I don't want to hear any excuses, man. 141 00:05:45,997 --> 00:05:46,955 I gave you a job, 142 00:05:46,998 --> 00:05:48,130 didn't I? 143 00:05:48,173 --> 00:05:49,697 Now, you need to show up 144 00:05:49,740 --> 00:05:51,481 and earn it. And part of that 145 00:05:51,525 --> 00:05:52,830 is showing up on time. 146 00:05:52,874 --> 00:05:54,745 I don't think that's too much to ask. 147 00:05:54,789 --> 00:05:56,834 Yeah. You're right. Sorry. 148 00:05:56,878 --> 00:05:59,054 Get to work. 149 00:06:05,365 --> 00:06:07,192 What? 150 00:06:07,236 --> 00:06:10,413 You talk to a grown-ass man like that? 151 00:06:10,457 --> 00:06:11,762 What? I'm supposed to let the guy off the hook? 152 00:06:11,806 --> 00:06:13,155 He's 20 minutes late. 153 00:06:13,198 --> 00:06:17,072 No, but maybe the stress of taking this joint over 154 00:06:17,115 --> 00:06:18,465 is getting to you 155 00:06:18,508 --> 00:06:21,859 and you just took it out on one of your employees. 156 00:06:23,339 --> 00:06:25,733 All right, maybe you guys have a point. 157 00:06:25,776 --> 00:06:28,344 Look, man, you just got to relax. 158 00:06:28,388 --> 00:06:31,042 Take it from a guy that started his own business. 159 00:06:31,086 --> 00:06:33,044 The early days are the worst. 160 00:06:33,088 --> 00:06:35,743 You're gonna have a lot of sleepless nights. 161 00:06:35,786 --> 00:06:37,614 But it gets a little better. 162 00:06:37,658 --> 00:06:41,879 It's not taking this place over that's got me stressed. 163 00:06:41,923 --> 00:06:44,534 It's the fact that you backed me, man. 164 00:06:44,578 --> 00:06:45,927 I don't want to let you down. 165 00:06:45,970 --> 00:06:47,668 I don't want you to let me down either. 166 00:06:47,711 --> 00:06:49,844 [chuckles] I ain't Robin. 167 00:06:49,887 --> 00:06:52,281 I do not have money to burn. 168 00:06:52,324 --> 00:06:54,239 But I believe in you. 169 00:06:54,283 --> 00:06:57,547 And, look, if this doesn't work out, 170 00:06:57,591 --> 00:06:59,419 I'll be a little tight. 171 00:06:59,462 --> 00:07:01,899 But I won't have any regrets. 172 00:07:01,943 --> 00:07:03,901 Thanks, man. 173 00:07:08,558 --> 00:07:10,430 Hey. Noah. 174 00:07:10,473 --> 00:07:12,562 Hey, man. Let me talk to you for a sec. 175 00:07:12,606 --> 00:07:14,216 Hey. [sighs] 176 00:07:14,259 --> 00:07:16,523 Listen, man. I'm sorry about before. 177 00:07:16,566 --> 00:07:18,873 I had no right to speak to you that way. 178 00:07:18,916 --> 00:07:20,004 No, it's cool. 179 00:07:20,048 --> 00:07:21,484 You okay? 180 00:07:21,528 --> 00:07:22,659 Yeah. 181 00:07:22,703 --> 00:07:25,619 See, the thing is, my car got stolen. 182 00:07:25,662 --> 00:07:27,621 And that was the reason why I was late. 183 00:07:27,664 --> 00:07:29,231 Sorry to hear that, man. 184 00:07:29,274 --> 00:07:31,625 All my clothes and everything was in there, 185 00:07:31,668 --> 00:07:33,540 including my Marine uniform. 186 00:07:33,583 --> 00:07:37,326 Wait, you mean to tell me that you're living out of your car? 187 00:07:37,369 --> 00:07:39,241 Man, I lost everything. 188 00:07:39,284 --> 00:07:42,200 Well, let me advance you some salary. 189 00:07:42,244 --> 00:07:44,202 No, it's okay.No, no, please. 190 00:07:44,246 --> 00:07:46,596 I-I want this to be more than a place of work, you know? 191 00:07:46,640 --> 00:07:48,555 I want the people here to be like family. 192 00:07:48,598 --> 00:07:50,557 One that looks out for each other. 193 00:07:50,600 --> 00:07:53,473 I appreciate it, but I still can't take your money. 194 00:07:54,561 --> 00:07:56,606 All right, look, I-I got a couple buddies at the HPD. 195 00:07:56,650 --> 00:07:57,781 Let me make some calls 196 00:07:57,825 --> 00:07:59,783 and see what I can do. 197 00:07:59,827 --> 00:08:01,698 Thank you. 198 00:08:05,093 --> 00:08:07,399 ♪ I don't want to work 199 00:08:07,443 --> 00:08:11,491 ♪ I want to bang on the drum all day ♪ 200 00:08:11,534 --> 00:08:13,797 ♪ I... 201 00:08:14,842 --> 00:08:16,234 Yes? 202 00:08:16,278 --> 00:08:17,366 Higgy. 203 00:08:17,409 --> 00:08:18,802 Hey, I got a great idea. 204 00:08:18,846 --> 00:08:20,761 How would you feel about joining me for the weekend? 205 00:08:20,804 --> 00:08:22,937 Uh, separate rooms, of course. 206 00:08:22,980 --> 00:08:25,113 I'm expecting guests, remember? 207 00:08:25,156 --> 00:08:26,506 Kumu can watch 'em. It's fine. 208 00:08:26,549 --> 00:08:27,550 Well, yes, except it isn't 209 00:08:27,594 --> 00:08:29,465 Kumu's responsibility, is it? 210 00:08:29,509 --> 00:08:30,466 It's mine. 211 00:08:30,510 --> 00:08:32,033 Besides which... 212 00:08:32,076 --> 00:08:35,036 why on earth would I want to spend the weekend with you? 213 00:08:35,079 --> 00:08:36,864 Well, because it'll give me one last chance 214 00:08:36,907 --> 00:08:38,866 to convince you to be my partner. 215 00:08:38,909 --> 00:08:40,955 You see, I-I think you like this. 216 00:08:40,998 --> 00:08:43,566 I think... you enjoy being courted. 217 00:08:43,610 --> 00:08:47,657 It's some weird connection to you never dating as a teenager. 218 00:08:47,701 --> 00:08:51,487 Oh, I'm sorry we weren't all on the pull like some people. 219 00:08:51,531 --> 00:08:53,184 "On the pull"?It's British 220 00:08:53,228 --> 00:08:55,796 for messing around with random strangers, constantly. 221 00:08:55,839 --> 00:08:58,363 And, no, I didn't date a lot as a teenager. 222 00:08:58,407 --> 00:08:59,669 But I'll have you know 223 00:08:59,713 --> 00:09:02,672 that I did actually entertain one or two... 224 00:09:02,716 --> 00:09:05,588 rather... [sighs] fetching callers. 225 00:09:05,632 --> 00:09:08,809 Okay, so you didn't kiss a boy until you were an adult. 226 00:09:08,852 --> 00:09:10,419 That's nothing to be ashamed of. 227 00:09:10,462 --> 00:09:11,812 Is this really how you intend 228 00:09:11,855 --> 00:09:13,640 to convince me to be your partner, Magnum? 229 00:09:13,683 --> 00:09:14,641 By ridiculing me? 230 00:09:14,684 --> 00:09:17,948 That's not a very good strategy. 231 00:09:17,992 --> 00:09:19,384 [phone rings] 232 00:09:19,428 --> 00:09:21,125 Ooh, got to go. 233 00:09:21,169 --> 00:09:23,127 Guests have arrived. 234 00:09:23,171 --> 00:09:24,476 [beeps] 235 00:09:24,520 --> 00:09:27,305 [chuckles][laughs] Oh, I still can't believe 236 00:09:27,349 --> 00:09:29,220 that we actually get to stay at the estate 237 00:09:29,264 --> 00:09:31,658 where Robin Masters created the White Knight novels.Mm. 238 00:09:31,701 --> 00:09:33,268 Are you a White Knight fan? 239 00:09:33,311 --> 00:09:34,617 Huge fan.[chuckles] 240 00:09:34,661 --> 00:09:36,053 That is true.[chuckles] 241 00:09:36,097 --> 00:09:38,708 I even attempted to write some fan fiction last year. 242 00:09:38,752 --> 00:09:40,405 It was terrible.[chuckling] 243 00:09:40,449 --> 00:09:42,494 I liked it. [chuckles] 244 00:09:42,538 --> 00:09:44,279 My dad told me that some of the stuff 245 00:09:44,322 --> 00:09:46,281 in the book actually happened. 246 00:09:46,324 --> 00:09:49,763 That the White Knight was based on a real Navy SEAL. 247 00:09:49,806 --> 00:09:52,330 Now, did Masters ever tell you who that was? 248 00:09:53,767 --> 00:09:56,291 Well, I'm sorry to say that Robin 249 00:09:56,334 --> 00:09:57,945 never shared that secret. 250 00:09:57,988 --> 00:09:59,468 Aw, come on. [chuckles][chuckles] 251 00:09:59,511 --> 00:10:01,688 Come on. We won't tell anybody. 252 00:10:01,731 --> 00:10:03,951 I'm afraid I don't know. 253 00:10:04,995 --> 00:10:07,998 Find that hard to believe. 254 00:10:09,391 --> 00:10:11,045 Well, 255 00:10:11,088 --> 00:10:13,047 be that as it may, 256 00:10:13,090 --> 00:10:14,831 it's the truth. 257 00:10:16,354 --> 00:10:18,052 KUMU: Oh, let me clear these for you. 258 00:10:18,095 --> 00:10:20,054 Oh, no, please let us clear. It's the least we can do.Yeah. 259 00:10:20,097 --> 00:10:22,534 No, no, no. Please, you are-- you are our guests. 260 00:10:22,578 --> 00:10:24,536 Oh, remember to save the bones for the lads. 261 00:10:25,363 --> 00:10:26,974 Actually, 262 00:10:27,017 --> 00:10:28,540 where are the lads? 263 00:10:30,717 --> 00:10:33,545 Zeus! Apollo! 264 00:10:33,589 --> 00:10:35,591 [whistles] 265 00:10:41,728 --> 00:10:43,251 That's in the guesthouse. 266 00:10:43,294 --> 00:10:44,644 Did you put them in the guesthouse? 267 00:10:44,687 --> 00:10:45,993 No. 268 00:10:54,828 --> 00:10:55,959 [gun clicks] 269 00:10:56,003 --> 00:10:57,700 Think you're outgunned there, honey. 270 00:11:01,922 --> 00:11:04,925 Right. I'm gonna go out on a limb 271 00:11:04,968 --> 00:11:06,709 and say that neither of you are related to Robin 272 00:11:06,753 --> 00:11:08,450 or his publisher in any way. 273 00:11:08,493 --> 00:11:10,321 What gave that away? 274 00:11:10,365 --> 00:11:12,976 So, what did you do? 275 00:11:13,020 --> 00:11:14,456 Hack into Robin's account 276 00:11:14,499 --> 00:11:16,023 and send me an e-mail, pretending to be him? 277 00:11:16,066 --> 00:11:18,068 Then I'm assuming you configured his account 278 00:11:18,112 --> 00:11:19,417 to reroute any correspondence 279 00:11:19,461 --> 00:11:21,724 from me directly to an account under your control. 280 00:11:21,768 --> 00:11:23,117 That's close enough. 281 00:11:23,160 --> 00:11:24,988 One step further, and he's gonna put 282 00:11:25,032 --> 00:11:26,468 a hole in Ms. Tuileta. 283 00:11:30,515 --> 00:11:31,995 SAM: Good girl. 284 00:11:32,039 --> 00:11:33,867 Now, where are the controls for the main gate? 285 00:11:45,400 --> 00:11:46,749 What do you want? 286 00:11:46,793 --> 00:11:48,229 We want your boss's safe. 287 00:11:48,272 --> 00:11:49,883 HIGGINS: Well, I'm sorry to disappoint you. 288 00:11:49,926 --> 00:11:52,363 You've come a very long way for nothing. 289 00:11:52,407 --> 00:11:54,061 Mr. Masters doesn't have a safe on this property. 290 00:11:54,104 --> 00:11:57,020 Well, we have a very reliable source that says different. 291 00:11:57,064 --> 00:11:59,893 And according to him, there's a hidden wall safe in the study. 292 00:11:59,936 --> 00:12:00,894 Now move. 293 00:12:11,818 --> 00:12:13,776 Try to make yourselves comfortable. 294 00:12:23,046 --> 00:12:24,482 KUMU: Now do you believe me 295 00:12:24,526 --> 00:12:25,745 about the aumakua? 296 00:12:25,788 --> 00:12:29,357 Kumu, I will never doubt you ever again. 297 00:12:37,844 --> 00:12:39,976 Hey, look who I just saw in the, uh, parking lot. 298 00:12:40,020 --> 00:12:41,717 SHAMMY: Gordy's in the house. 299 00:12:41,761 --> 00:12:43,893 I thought you were laid up at the Hilton. 300 00:12:43,937 --> 00:12:45,852 No. On my way there now. 301 00:12:45,895 --> 00:12:48,028 I just want to stop and grab a drink real quick. 302 00:12:48,071 --> 00:12:50,465 How about one of those, uh, "friend of the owner" beers? 303 00:12:50,508 --> 00:12:52,554 Sorry, pal. No more freebies here. 304 00:12:54,121 --> 00:12:56,950 [chuckles] Hey, the brother's just trying to run a business. 305 00:12:58,168 --> 00:13:00,301 Hey. How's it going, Detective? 306 00:13:00,344 --> 00:13:02,085 Katsumoto, thank you for coming. 307 00:13:02,129 --> 00:13:03,478 Well, it sounded pretty urgent. 308 00:13:03,521 --> 00:13:04,609 What's going on?RICK: One of my employees 309 00:13:04,653 --> 00:13:06,176 had his car stolen. 310 00:13:06,220 --> 00:13:07,351 You said on the phone 311 00:13:07,395 --> 00:13:08,352 that a serious crime had been committed. 312 00:13:08,396 --> 00:13:09,658 Yeah, and it was. 313 00:13:09,701 --> 00:13:11,051 All of his stuff was in that car. 314 00:13:11,094 --> 00:13:13,227 You do know I'm Robbery-Homicide, right? I mean, 315 00:13:13,270 --> 00:13:15,142 auto theft's a little beneath my pay grade. 316 00:13:15,185 --> 00:13:17,013 I think you're picking up some bad habits 317 00:13:17,057 --> 00:13:18,841 from Magnum, calling on friends for favors. 318 00:13:18,885 --> 00:13:20,321 So you won't help. 319 00:13:20,364 --> 00:13:22,062 Here's an idea. Why not ask 320 00:13:22,105 --> 00:13:24,194 everyone's favorite pet detective to look for the car. 321 00:13:24,238 --> 00:13:25,456 [laughing] 322 00:13:25,500 --> 00:13:27,415 Okay, that-that hurt. 323 00:13:27,458 --> 00:13:29,286 Good.RICK: Look, 324 00:13:29,330 --> 00:13:31,375 Thomas, he-he's a one-man show. 325 00:13:31,419 --> 00:13:33,290 You, you got, like, a whole police force 326 00:13:33,334 --> 00:13:34,639 at your disposal.KATSUMOTO: Yeah. 327 00:13:34,683 --> 00:13:35,858 To investigate serious crimes. 328 00:13:35,902 --> 00:13:37,512 Murders. Assaults. Abductions. 329 00:13:37,555 --> 00:13:39,862 I mean, I'm sorry. A stolen car doesn't fall into that category. 330 00:13:39,906 --> 00:13:41,516 Okay, maybe not. 331 00:13:41,559 --> 00:13:43,213 But Noah, he's a veteran. 332 00:13:43,257 --> 00:13:45,172 U.S. Marine. He served our country. 333 00:13:45,215 --> 00:13:46,521 He deserves our help. 334 00:13:53,310 --> 00:13:55,399 I'll put an alert out, put some pressure on patrol. 335 00:13:55,443 --> 00:13:56,748 That's the best I can do. 336 00:13:56,792 --> 00:13:58,359 Thank you, thank you, thank you. 337 00:13:58,402 --> 00:14:01,666 Can I offer you a "friend of the owner" beer? 338 00:14:03,103 --> 00:14:04,539 KATSUMOTO: No, I'm still on duty.[chuckles] 339 00:14:04,582 --> 00:14:06,323 I'll call you if I hear anything, okay? 340 00:14:06,367 --> 00:14:08,412 TC. Shammy. 341 00:14:08,456 --> 00:14:10,153 Good seeing you.All right. 342 00:14:10,197 --> 00:14:13,548 Uh, you see that? The guy didn't even acknowledge me. 343 00:14:13,591 --> 00:14:15,463 He's not gonna forgive me, is he? 344 00:14:15,506 --> 00:14:17,378 Probably no time soon. 345 00:14:17,421 --> 00:14:20,381 How about that "friend of the owner" beer he passed up on? 346 00:14:20,424 --> 00:14:22,165 You know what? 347 00:14:22,209 --> 00:14:23,906 Break out that wallet you got there, 348 00:14:23,950 --> 00:14:25,516 you can have all the beers you want. 349 00:14:26,561 --> 00:14:28,389 All right. 350 00:14:28,432 --> 00:14:29,999 I'm out. 351 00:14:30,043 --> 00:14:31,479 Oh. 352 00:14:31,522 --> 00:14:32,828 So that's it? 353 00:14:32,872 --> 00:14:34,917 No beer. Got to go. 354 00:14:34,961 --> 00:14:36,310 Surprise, surprise. 355 00:14:36,353 --> 00:14:38,181 I just remembered I left my Tigers cap at home. 356 00:14:38,225 --> 00:14:39,356 Oh, no, forget that. 357 00:14:39,400 --> 00:14:40,662 Let me sell you a La Mariana cap. 358 00:14:40,705 --> 00:14:42,055 It's my lucky cap. 359 00:14:42,098 --> 00:14:43,273 Tigers are playing tomorrow. 360 00:14:43,317 --> 00:14:45,667 We need the win, so I got to be wearing it. 361 00:14:45,710 --> 00:14:47,712 See you guys. 362 00:15:01,422 --> 00:15:02,771 SAM: Oh, yeah. 363 00:15:02,814 --> 00:15:04,947 That's what I'm talking about. 364 00:15:04,991 --> 00:15:06,949 You have the code? 365 00:15:22,747 --> 00:15:24,314 What's wrong? 366 00:15:25,359 --> 00:15:26,664 I don't know. 367 00:15:28,623 --> 00:15:30,538 [sighs] I bet you wish you stayed in London 368 00:15:30,581 --> 00:15:32,714 and took that job. 369 00:15:32,757 --> 00:15:34,759 Thought had occurred to me. 370 00:15:36,109 --> 00:15:38,894 Have you decided anything yet? 371 00:15:38,938 --> 00:15:41,288 No. 372 00:15:41,331 --> 00:15:43,768 You're really dragging this out, aren't you? 373 00:15:43,812 --> 00:15:46,380 I didn't expect to. 374 00:15:46,423 --> 00:15:49,513 I really thought I'd say yes as soon as I got to London. 375 00:15:49,557 --> 00:15:51,124 What stopped you? 376 00:15:51,167 --> 00:15:53,996 I began to wonder... 377 00:15:54,040 --> 00:15:57,782 if the job would mean anything without Richard. 378 00:15:59,567 --> 00:16:01,917 I don't know that it would. 379 00:16:01,961 --> 00:16:04,746 So why are you still considering it? 380 00:16:04,789 --> 00:16:07,009 Because perhaps I'm wrong. 381 00:16:07,053 --> 00:16:09,011 Or... 382 00:16:09,055 --> 00:16:11,622 you're too scared to stay here. 383 00:16:11,666 --> 00:16:13,624 Meaning? 384 00:16:13,668 --> 00:16:16,584 There are people here you've gotten close to. 385 00:16:16,627 --> 00:16:18,629 That frightens you. 386 00:16:20,327 --> 00:16:22,285 [footsteps approaching] 387 00:16:26,333 --> 00:16:29,249 Masters changed the code to the safe, didn't he? 388 00:16:29,292 --> 00:16:31,816 The one we had, 695101-- 389 00:16:31,860 --> 00:16:33,383 it's not working. 390 00:16:33,427 --> 00:16:35,733 I already told you, we don't know anything about any safe. 391 00:16:35,777 --> 00:16:37,953 See, I find that hard to believe. 392 00:16:37,997 --> 00:16:39,346 What's the code? 393 00:16:41,783 --> 00:16:44,699 Oh! For God's sakes, we don't know it. 394 00:16:44,742 --> 00:16:47,223 Enough lies. I want the damn code. 395 00:16:47,267 --> 00:16:48,529 Please.HIGGINS: Listen, 396 00:16:48,572 --> 00:16:49,747 she doesn't know the code. 397 00:16:49,791 --> 00:16:51,662 But I do. 398 00:16:52,881 --> 00:16:54,578 [Higgins choking] 399 00:16:58,017 --> 00:17:00,410 [coughing] 400 00:17:01,498 --> 00:17:02,847 Well, I have to admit, I'm impressed. 401 00:17:02,891 --> 00:17:04,719 Most people would've given up the code by now. 402 00:17:04,762 --> 00:17:06,503 I'm not most people. 403 00:17:07,504 --> 00:17:09,245 [choking] 404 00:17:13,902 --> 00:17:15,991 We can do this all night. 405 00:17:16,035 --> 00:17:18,820 [coughing]: Even if I give you the code? 406 00:17:18,863 --> 00:17:20,691 What are you hoping to find in the safe? 407 00:17:20,735 --> 00:17:22,650 This isn't Mr. Masters' primary residence, 408 00:17:22,693 --> 00:17:25,653 which means there won't be anything in there of any value. 409 00:17:25,696 --> 00:17:26,871 Well, if there's nothing of value, 410 00:17:26,915 --> 00:17:28,177 then why don't you just give us the code. 411 00:17:28,221 --> 00:17:29,831 And I think we all know 412 00:17:29,874 --> 00:17:31,615 there's something valuable in there, don't we? 413 00:17:31,659 --> 00:17:33,965 Information. Specifically, 414 00:17:34,009 --> 00:17:35,097 the answer to Sam's question 415 00:17:35,141 --> 00:17:36,751 he asked you at dinner. 416 00:17:38,187 --> 00:17:41,147 You want to know the identity of the White Knight. 417 00:17:42,409 --> 00:17:43,627 [grunts] 418 00:17:43,671 --> 00:17:46,239 And you think Robin just keeps that secret 419 00:17:46,282 --> 00:17:47,805 here in his safe?LINA: Well, we know 420 00:17:47,849 --> 00:17:49,633 for a fact that he keeps all his research 421 00:17:49,677 --> 00:17:51,287 for his novels at this estate, 422 00:17:51,331 --> 00:17:52,854 where most of those books were written. 423 00:17:52,897 --> 00:17:57,032 So, somewhere in the notes, transcripts and recordings, 424 00:17:57,076 --> 00:17:59,904 you believe there to be the name of the Navy SEAL 425 00:17:59,948 --> 00:18:02,907 that the Knight is based on. 426 00:18:02,951 --> 00:18:05,606 Well... 427 00:18:05,649 --> 00:18:08,174 you're going through a hell of an effort to get 428 00:18:08,217 --> 00:18:10,263 that information, which makes you either 429 00:18:10,306 --> 00:18:12,917 the most disturbed White Knight fans I've ever met... 430 00:18:14,919 --> 00:18:16,834 ...or you want to ask him 431 00:18:16,878 --> 00:18:18,793 about something in one of the books. 432 00:18:20,969 --> 00:18:23,580 That's it, isn't it? 433 00:18:26,322 --> 00:18:28,237 This must be personal, 434 00:18:28,281 --> 00:18:30,109 the amount of effort you're going to. 435 00:18:30,152 --> 00:18:32,154 Actually, we're just the hired help. 436 00:18:32,198 --> 00:18:33,851 Like you. 437 00:18:33,895 --> 00:18:35,418 Just doing it for the money. 438 00:18:35,462 --> 00:18:37,812 All right. So who hired you? 439 00:18:38,813 --> 00:18:40,162 Don't worry about that. 440 00:18:40,206 --> 00:18:42,469 Okay. So, 441 00:18:42,512 --> 00:18:45,124 you find out the identity of the White Knight. What then? 442 00:18:46,168 --> 00:18:48,649 That's not up to us, but I am certain 443 00:18:48,692 --> 00:18:50,999 that it is not gonna end well for him. 444 00:19:17,417 --> 00:19:19,201 [Higgins choking] 445 00:19:22,248 --> 00:19:23,684 [coughing] 446 00:19:25,381 --> 00:19:26,991 I'm getting real impatient. 447 00:19:27,035 --> 00:19:29,211 Either you give us that code soon, 448 00:19:29,255 --> 00:19:31,082 or I'm-a bring that old lady up here, and I'm-a treat her 449 00:19:31,126 --> 00:19:33,084 the exact same way I'm treating you. 450 00:19:33,128 --> 00:19:35,217 And I suspect she won't be as resilient. 451 00:19:35,261 --> 00:19:36,914 You'd be surprised. 452 00:19:36,958 --> 00:19:38,786 [coughing] 453 00:19:38,829 --> 00:19:40,004 [whispers indistinctly] 454 00:19:40,048 --> 00:19:41,136 What is it? 455 00:19:41,180 --> 00:19:42,877 There's a Ferrari in the driveway. 456 00:19:42,920 --> 00:19:44,052 I thought you said Magnum 457 00:19:44,095 --> 00:19:45,575 was supposed to be gone this weekend. 458 00:19:45,619 --> 00:19:47,664 I don't control Magnum. He does what he wants. 459 00:19:47,708 --> 00:19:49,318 He's probably here just... 460 00:19:49,362 --> 00:19:50,798 He forgot something. 461 00:19:50,841 --> 00:19:52,278 He'll be gone in a few minutes. 462 00:19:52,321 --> 00:19:54,802 Jam the cell phones and then find him. 463 00:19:56,543 --> 00:19:59,415 I think it's time we interrogate Ms. Tuileta. 464 00:19:59,459 --> 00:20:00,764 No, I'm telling you, she doesn't... 465 00:20:00,808 --> 00:20:02,723 [coughs] She doesn't know anything. 466 00:20:02,766 --> 00:20:04,246 She's the curator of the estate. 467 00:20:04,290 --> 00:20:05,595 Why would she know the code? 468 00:20:05,639 --> 00:20:07,293 You'd be wasting your time. 469 00:20:11,340 --> 00:20:12,298 Come on. 470 00:20:12,341 --> 00:20:14,648 [grunting] 471 00:20:17,738 --> 00:20:19,087 [door closes] 472 00:20:35,190 --> 00:20:36,322 [zip tie tightens] 473 00:20:38,193 --> 00:20:40,151 [door opens] 474 00:20:42,023 --> 00:20:45,461 You didn't have to sacrifice yourself for me. 475 00:20:45,505 --> 00:20:47,855 It wasn't just for you. 476 00:20:47,898 --> 00:20:49,987 Battle strategy, Kumu. 477 00:20:50,031 --> 00:20:51,337 I'm sorry? 478 00:20:51,380 --> 00:20:52,990 I had to see what we're dealing with, 479 00:20:53,034 --> 00:20:54,427 how many gunmen are upstairs. 480 00:20:54,470 --> 00:20:56,559 I was taking inventory of the situation. 481 00:20:56,603 --> 00:20:58,126 Well, while you were doing that, 482 00:20:58,169 --> 00:21:01,172 I-I was racking my brain, trying to figure out 483 00:21:01,216 --> 00:21:03,653 who told Sam and Lina 484 00:21:03,697 --> 00:21:05,655 about Mr. Masters' safe. 485 00:21:05,699 --> 00:21:08,179 I was also trying to knock that bottle off... 486 00:21:08,223 --> 00:21:09,616 off onto the floor. 487 00:21:09,659 --> 00:21:11,270 I figure we could use the broken glass 488 00:21:11,313 --> 00:21:13,184 to cut these ties. 489 00:21:13,228 --> 00:21:16,144 Of course, we'd still be locked in here. 490 00:21:16,187 --> 00:21:17,406 Well, hopefully by that time, 491 00:21:17,450 --> 00:21:18,625 Magnum will have figured out where we are. 492 00:21:18,668 --> 00:21:22,150 How? Thomas is gone for the weekend. 493 00:21:22,193 --> 00:21:23,804 He's come back for some reason. 494 00:21:23,847 --> 00:21:25,849 The Ferrari's in the driveway. 495 00:21:25,893 --> 00:21:28,287 Is there any way to signal him? 496 00:21:29,331 --> 00:21:31,159 Yeah, maybe. 497 00:21:31,202 --> 00:21:33,988 Can you... reach my pocket? 498 00:21:34,031 --> 00:21:35,337 [grunts] 499 00:21:35,381 --> 00:21:37,252 [grunts]You got it? 500 00:21:37,296 --> 00:21:39,254 Yeah. The remote for the lights? 501 00:21:39,298 --> 00:21:41,517 Yeah. What are you gonna do with this? 502 00:21:41,561 --> 00:21:43,824 [groans] I have an idea. 503 00:21:43,867 --> 00:21:45,260 I just hope that Magnum 504 00:21:45,304 --> 00:21:48,002 was paying attention at the Naval Academy. 505 00:21:51,353 --> 00:21:53,964 [growling, barking] 506 00:21:56,271 --> 00:21:57,925 Higgins? 507 00:22:04,323 --> 00:22:06,368 [growling, snarling] 508 00:22:07,326 --> 00:22:09,284 [Higgins sighs] 509 00:22:19,250 --> 00:22:22,123 MAGNUM: Three dots, three dashes, 510 00:22:22,166 --> 00:22:23,429 three dots. 511 00:22:23,472 --> 00:22:25,692 That's not Higgins messing with me again. 512 00:22:25,735 --> 00:22:28,347 That's an SOS. 513 00:22:34,744 --> 00:22:36,746 ♪ 514 00:22:51,413 --> 00:22:53,372 [gun clicks] 515 00:22:53,415 --> 00:22:55,417 You better be looking for loose change. 516 00:22:55,461 --> 00:22:57,071 Uh... 517 00:22:57,114 --> 00:23:00,335 is this 2432 Portlock Road? 518 00:23:00,379 --> 00:23:02,250 No. 519 00:23:02,293 --> 00:23:04,600 My bad. It's the wrong house. Uh... 520 00:23:04,644 --> 00:23:07,429 you don't mind if I just jump back in the car and...Walk. 521 00:23:07,473 --> 00:23:08,996 [exhales] 522 00:23:11,477 --> 00:23:13,914 [car alarm blaring] 523 00:23:17,700 --> 00:23:19,310 [turns off alarm] 524 00:23:25,969 --> 00:23:27,188 Come on. 525 00:23:27,231 --> 00:23:28,450 Come on. 526 00:23:28,494 --> 00:23:29,451 [grunts] 527 00:23:29,495 --> 00:23:30,583 Come on! 528 00:23:33,237 --> 00:23:35,326 I'm sorry about what I said earlier. 529 00:23:35,370 --> 00:23:39,113 About you being afraid to get close to people. 530 00:23:39,156 --> 00:23:42,464 It was out of line.No, no, it's all right. 531 00:23:42,508 --> 00:23:46,337 People tend to be brutally honest in situations like this. 532 00:23:46,381 --> 00:23:47,382 Um... 533 00:23:48,514 --> 00:23:50,080 You're not wrong. 534 00:23:50,124 --> 00:23:51,865 I am frightened. 535 00:23:51,908 --> 00:23:53,910 I know. 536 00:23:53,954 --> 00:23:56,391 After all you've been through... 537 00:23:56,435 --> 00:23:57,479 it's hard, 538 00:23:57,523 --> 00:24:00,482 but... if we get out of this, 539 00:24:00,526 --> 00:24:02,745 you can't go through the rest of your life like that. 540 00:24:05,792 --> 00:24:08,490 [takes deep breath] 541 00:24:08,534 --> 00:24:11,450 [grunting] 542 00:24:18,369 --> 00:24:19,370 [grunts] 543 00:24:43,525 --> 00:24:45,048 What are you doing? 544 00:24:47,181 --> 00:24:48,312 I think... 545 00:24:48,356 --> 00:24:50,706 I have a way to get us out. Hold that. 546 00:24:50,750 --> 00:24:52,708 I hope your plan isn't to saw through the lock 547 00:24:52,752 --> 00:24:53,796 with that tiny blade. 548 00:24:56,190 --> 00:24:57,844 Not exactly. 549 00:24:57,887 --> 00:25:00,499 This thermometer doesn't use mercury, but gallium. 550 00:25:00,542 --> 00:25:02,152 [glass shatters]It alloys with most metals. 551 00:25:02,196 --> 00:25:04,546 So when it comes into contact with the lock, 552 00:25:04,590 --> 00:25:06,505 it should diffuse into the grain boundaries, 553 00:25:06,548 --> 00:25:07,984 weakening the iron to the point 554 00:25:08,028 --> 00:25:09,246 where it becomes extremely brittle 555 00:25:09,290 --> 00:25:12,119 and will crumble and break. 556 00:25:12,162 --> 00:25:13,903 You never cease to amaze me, Juliet. 557 00:25:32,531 --> 00:25:33,880 [zip tie tightens] 558 00:25:41,191 --> 00:25:43,803 ♪ 559 00:25:59,122 --> 00:26:00,602 MAGNUM: This fallout shelter was built 560 00:26:00,646 --> 00:26:04,258 by the former owners of the estate back in the '60s. 561 00:26:04,301 --> 00:26:06,608 It was supposed to save them from a nuclear winter. 562 00:26:06,652 --> 00:26:09,568 Now I just hope it can save me from Mr. Gunman out there. 563 00:26:13,354 --> 00:26:15,312 [electronic squealing]Hello? 564 00:26:15,356 --> 00:26:17,663 [banging on door]Is anyone out there? 565 00:26:19,621 --> 00:26:21,275 Is anybody out there? 566 00:26:21,318 --> 00:26:22,624 WOMAN: Hello?Hello? 567 00:26:22,668 --> 00:26:23,930 [woman speaking indistinctly]Yes! 568 00:26:23,973 --> 00:26:26,672 Yes, my name is Thomas Magnum. I need help... 569 00:26:39,380 --> 00:26:40,555 [shouts] 570 00:26:53,786 --> 00:26:55,309 All right, now let's see what kind 571 00:26:55,352 --> 00:26:57,180 of party favors The Rock is carrying. 572 00:26:57,224 --> 00:27:00,096 Brick of C-4. 573 00:27:02,490 --> 00:27:04,448 One detonator. 574 00:27:04,492 --> 00:27:05,798 These should come in pretty handy. 575 00:27:14,720 --> 00:27:17,766 OPERATOR: 911. What's your emergency? 576 00:27:17,810 --> 00:27:20,900 Listen, get everyone you can over to Robin's Nest! 577 00:27:20,943 --> 00:27:23,250 OPERATOR: Sir, hello? Sir, are you all right? 578 00:27:25,687 --> 00:27:28,255 Hello? Sir, are you all right? 579 00:27:29,560 --> 00:27:30,605 We're gonna need everything you've got. 580 00:27:30,649 --> 00:27:33,129 To Robin's Nest. Every cop. Please. 581 00:27:33,173 --> 00:27:35,566 Quickly. 582 00:27:40,528 --> 00:27:41,703 MAGNUM [recorded]: You've reached Thomas Magnum. 583 00:27:41,747 --> 00:27:42,704 Please leave a message.[beeps] 584 00:27:42,748 --> 00:27:44,401 It's Katsumoto. 585 00:27:44,445 --> 00:27:45,794 Dispatch just put an alert out. 586 00:27:45,838 --> 00:27:47,187 They've got units heading to Robin's Nest. 587 00:27:47,230 --> 00:27:49,624 What the hell's going on? Call me. 588 00:28:08,556 --> 00:28:10,297 [lock clicking] 589 00:28:30,143 --> 00:28:31,622 Oh, my God. 590 00:28:31,666 --> 00:28:33,059 You got something? 591 00:28:33,102 --> 00:28:36,366 You're not gonna believe this. 592 00:28:36,410 --> 00:28:37,585 The White Knight? 593 00:28:37,628 --> 00:28:38,760 It's Thomas Magnum. 594 00:28:38,804 --> 00:28:40,849 The guy who lives in the guesthouse? 595 00:28:40,893 --> 00:28:42,590 I guess Masters wanted to make sure 596 00:28:42,633 --> 00:28:43,852 his golden goose was comfortable. 597 00:28:43,896 --> 00:28:45,941 We have a problem. 598 00:28:45,985 --> 00:28:47,682 What is it? They're gone. 599 00:28:47,726 --> 00:28:48,814 What are you talking about? 600 00:28:48,857 --> 00:28:50,554 I checked the cellar. It's empty. 601 00:28:50,598 --> 00:28:52,034 They're out. SAM: How? 602 00:28:52,078 --> 00:28:54,907 Does it matter? Find them and kill them. 603 00:28:54,950 --> 00:28:56,169 But we need Magnum alive. 604 00:28:59,650 --> 00:29:00,913 [air hissing from tire] 605 00:29:00,956 --> 00:29:02,697 Are you sure we should be doing this? 606 00:29:02,741 --> 00:29:04,394 We need to disable their means of escape 607 00:29:04,438 --> 00:29:05,700 before we can make our advances. 608 00:29:05,744 --> 00:29:07,484 Classic battle strategy. 609 00:29:07,528 --> 00:29:09,225 [air hissing] 610 00:29:09,269 --> 00:29:11,010 [door opens] 611 00:29:13,186 --> 00:29:14,230 Hey! 612 00:29:26,634 --> 00:29:28,941 [man yelling] 613 00:29:36,470 --> 00:29:38,298 [gun clicks] 614 00:29:42,563 --> 00:29:44,870 Thomas Magnum, I presume? 615 00:29:44,913 --> 00:29:46,523 Or should I say the White Knight? 616 00:29:51,093 --> 00:29:52,312 Get to work. 617 00:29:54,053 --> 00:29:56,229 It's been a rough night. 618 00:29:56,272 --> 00:29:58,057 Don't think I won't shoot. 619 00:30:00,842 --> 00:30:02,191 Put him in the car. 620 00:30:02,235 --> 00:30:04,628 It's immobile. Tires are slashed. 621 00:30:04,672 --> 00:30:05,978 Then find another car. 622 00:30:06,021 --> 00:30:08,719 [engine starts, tires screeching] 623 00:30:11,374 --> 00:30:12,680 LINA: Keep going. 624 00:30:12,723 --> 00:30:15,422 [gunfire] 625 00:30:15,465 --> 00:30:16,989 Kumu! 626 00:30:20,688 --> 00:30:22,646 Kumu! What?!They've got Thomas. 627 00:30:22,690 --> 00:30:25,258 They stole your car. I couldn't stop them. 628 00:30:25,301 --> 00:30:27,477 [panting] 629 00:30:33,701 --> 00:30:35,181 What are you doing? 630 00:30:35,224 --> 00:30:37,226 I'm trying to access live satellite coverage so that I can 631 00:30:37,270 --> 00:30:38,532 track the Range Rover. 632 00:30:38,575 --> 00:30:40,664 [gun clicks nearby] 633 00:30:40,708 --> 00:30:41,840 Get back. 634 00:30:45,147 --> 00:30:47,323 [exhales sharply] 635 00:30:47,367 --> 00:30:49,543 Detective. 636 00:30:52,111 --> 00:30:53,677 What the hell happened here? 637 00:30:53,721 --> 00:30:55,766 KUMU: It's a long story.HIGGINS: Let's just say we had 638 00:30:55,810 --> 00:30:56,855 some rather unruly guests, 639 00:30:56,898 --> 00:30:58,247 all armed and well-trained. 640 00:30:58,291 --> 00:30:59,596 Where's Magnum? 641 00:30:59,640 --> 00:31:00,684 They've grabbed him and they've taken off 642 00:31:00,728 --> 00:31:01,772 in one of Mr. Masters' cars. 643 00:31:01,816 --> 00:31:03,165 Any idea where they are? 644 00:31:03,209 --> 00:31:04,514 I'm trying to access some live satellite footage, 645 00:31:04,558 --> 00:31:05,776 but I feel that by the time the sat realigns, 646 00:31:05,820 --> 00:31:08,344 they're going to be out of the coverage area. 647 00:31:08,388 --> 00:31:10,346 Evan Butler.What? 648 00:31:10,390 --> 00:31:11,913 He was Mr. Masters' research assistant 649 00:31:11,957 --> 00:31:13,001 here on the island. 650 00:31:13,045 --> 00:31:14,829 Had a terrible gambling problem. 651 00:31:14,873 --> 00:31:16,265 Got fired because he tried to sell off 652 00:31:16,309 --> 00:31:18,267 an early draft of Queen's Gambitfor cash. 653 00:31:18,311 --> 00:31:20,835 That was almost four years ago. So? 654 00:31:20,879 --> 00:31:22,924 So the code they used for the safe 655 00:31:22,968 --> 00:31:24,839 was the same code from four years ago. 656 00:31:24,883 --> 00:31:28,234 I'm remembering it now because Mr. Masters changed it 657 00:31:28,277 --> 00:31:29,409 right after he fired Evan. 658 00:31:29,452 --> 00:31:31,280 So you think this Evan Butler might be 659 00:31:31,324 --> 00:31:32,760 Sam and Lina's inside source. 660 00:31:32,803 --> 00:31:35,023 Okay, I'm lost. Who is this guy, and does he have Magnum? 661 00:31:35,067 --> 00:31:37,852 No. But I think he can help us find him. 662 00:31:39,723 --> 00:31:43,727 Evan Butler, HPD! Come on out. 663 00:31:43,771 --> 00:31:45,773 What's going on? Kumu? 664 00:31:45,816 --> 00:31:46,948 What are you doing? 665 00:31:46,992 --> 00:31:48,602 You sold the code to Mr. Masters' safe 666 00:31:48,645 --> 00:31:49,908 to a couple of mercenaries, didn't you? 667 00:31:49,951 --> 00:31:51,692 What?Answer the question. 668 00:31:51,735 --> 00:31:52,911 I-I don't even know what she's talking about. 669 00:31:52,954 --> 00:31:54,651 Be smart, Mr. Butler. 670 00:31:54,695 --> 00:31:57,480 I-I need to speak to a lawyer. 671 00:31:58,655 --> 00:32:01,963 A good man who served his country with honor 672 00:32:02,007 --> 00:32:03,965 is going to be killed for doing his job.Higgins... 673 00:32:04,009 --> 00:32:05,140 And that's on you. 674 00:32:05,184 --> 00:32:07,969 How do you communicate with them? Tell us. 675 00:32:08,013 --> 00:32:09,710 Higgins. 676 00:32:09,753 --> 00:32:10,798 Answer him.[mutters] 677 00:32:10,841 --> 00:32:12,278 You gonna let her do this?! 678 00:32:16,325 --> 00:32:17,718 [whimpers]Higgins! 679 00:32:17,761 --> 00:32:19,415 [gunshot][whimpers] 680 00:32:19,459 --> 00:32:21,417 The next one won't hit the floorboards, okay? 681 00:32:21,461 --> 00:32:22,897 Uh, I spoke to them by cell. 682 00:32:22,941 --> 00:32:24,768 It was a-a 719 area code. 683 00:32:24,812 --> 00:32:27,858 The number's in my phone over there. 684 00:32:29,382 --> 00:32:31,427 Got it.This is Detective Katsumoto. I need 685 00:32:31,471 --> 00:32:34,735 a ping on a cell phone right away-- 719-555-0132. 686 00:32:34,778 --> 00:32:36,955 Turn around. 687 00:32:39,479 --> 00:32:40,741 [handcuffs tighten]Watch him until 688 00:32:40,784 --> 00:32:42,743 HPD arrives. 689 00:32:44,136 --> 00:32:46,703 You better pray my friend is still alive. 690 00:32:54,885 --> 00:32:58,498 I understand, but the terms have changed. 691 00:32:58,541 --> 00:33:00,456 Good. 692 00:33:03,590 --> 00:33:05,548 He'll be here shortly. 693 00:33:05,592 --> 00:33:07,028 Who? 694 00:33:07,072 --> 00:33:09,030 The man who hired us. 695 00:33:09,074 --> 00:33:10,118 What does he want with me? 696 00:33:10,162 --> 00:33:11,815 We'll leave that for him to explain. 697 00:33:19,519 --> 00:33:21,434 Stay put. 698 00:33:21,477 --> 00:33:23,131 You're not going in there alone. 699 00:33:23,175 --> 00:33:25,046 I'm not gonna argue with you about this. 700 00:33:30,921 --> 00:33:32,053 [car doors close] 701 00:33:32,097 --> 00:33:33,185 What are you doing here? 702 00:33:33,228 --> 00:33:34,838 Kumu called. 703 00:33:34,882 --> 00:33:36,014 You need to leave. 704 00:33:36,057 --> 00:33:38,146 Where's your backup?I have SWAT inbound. 705 00:33:38,190 --> 00:33:39,278 What the hell does that mean? 706 00:33:39,321 --> 00:33:41,062 That means they're four minutes out. 707 00:33:41,106 --> 00:33:42,150 So you're really gonna wait? 708 00:33:42,194 --> 00:33:43,369 What the hell are you guys doing? 709 00:33:43,412 --> 00:33:45,066 I just told you, a SWAT team is on its way. 710 00:33:45,110 --> 00:33:47,938 Well, if Thomas is already dead, they're not gonna be much help. 711 00:33:47,982 --> 00:33:49,375 Hey, you two need to stand down. 712 00:33:49,418 --> 00:33:52,595 Listen, brother, the only way you're gonna stop us 713 00:33:52,639 --> 00:33:54,249 is with a bullet. 714 00:33:55,294 --> 00:33:57,296 [quietly]: Son of a bitch. 715 00:34:17,838 --> 00:34:19,100 [quietly]: Guys, I got no shot. 716 00:34:19,144 --> 00:34:20,841 [quietly]: What do you mean? 717 00:34:20,884 --> 00:34:23,061 I mean, from where I am, I got no shot. 718 00:34:23,104 --> 00:34:24,975 Then make one, fool. 719 00:34:34,637 --> 00:34:36,117 [yells] 720 00:34:36,161 --> 00:34:37,553 [gunshots] 721 00:34:50,697 --> 00:34:52,394 [glass breaking] 722 00:34:57,878 --> 00:34:59,445 [yells] 723 00:35:04,102 --> 00:35:05,407 [gunfire continues] 724 00:35:05,451 --> 00:35:08,236 Bloody hell, Magnum!Is that how you thank someone 725 00:35:08,280 --> 00:35:10,064 for saving your life?That man tried to drown me 726 00:35:10,108 --> 00:35:11,718 with water from Mr. Masters' koi pond. 727 00:35:11,761 --> 00:35:13,372 I had some rather unpleasant plans for him. 728 00:35:13,415 --> 00:35:15,113 Uh, worse than a bullet to the head? 729 00:35:17,115 --> 00:35:19,160 Stay down! 730 00:35:42,444 --> 00:35:44,054 [grunting] 731 00:36:02,247 --> 00:36:04,510 [helicopter blades whirring] 732 00:36:07,077 --> 00:36:08,949 [sighs] Ran prints on those four 733 00:36:08,992 --> 00:36:10,777 and the ones back at the estate, 734 00:36:10,820 --> 00:36:12,866 including the one you left tied up in the bunker. 735 00:36:12,909 --> 00:36:14,824 No hits on any of 'em. They're ghosts. 736 00:36:14,868 --> 00:36:16,348 And the bunker guy's not talking. 737 00:36:16,391 --> 00:36:17,610 What about Lina's phone? 738 00:36:17,653 --> 00:36:19,089 We dumped it. 739 00:36:19,133 --> 00:36:20,700 There's one number in the call history. 740 00:36:20,743 --> 00:36:23,224 Traced it back to a burner. Belongs to someone named Ivan. 741 00:36:23,268 --> 00:36:24,617 Ivan? 742 00:36:24,660 --> 00:36:26,096 That name mean anything to you? 743 00:36:26,140 --> 00:36:28,011 No.You're sure? 744 00:36:28,055 --> 00:36:29,361 Positive. 745 00:36:29,404 --> 00:36:31,798 Is it possible that "Ivan" is 746 00:36:31,841 --> 00:36:34,235 an alias, or a-a code name? 747 00:36:34,279 --> 00:36:36,629 Thomas, you need to call Captain Greene. 748 00:36:36,672 --> 00:36:38,631 Yeah, I'm with TC. Navy Intel might be able to help. 749 00:36:38,674 --> 00:36:39,893 Let's hope so, because unless 750 00:36:39,936 --> 00:36:41,242 one of these guys comes back from the dead 751 00:36:41,286 --> 00:36:43,244 with info on their employer, or the... 752 00:36:43,288 --> 00:36:46,682 guy in custody decides to talk, I'm afraid we've got nothing. 753 00:36:46,726 --> 00:36:48,162 Well, that's great. 754 00:36:48,206 --> 00:36:50,773 Got crosshairs on me, and we don't have a single lead. 755 00:36:50,817 --> 00:36:52,035 We'll keep investigating. 756 00:36:52,079 --> 00:36:54,037 Hopefully, we'll get one. 757 00:36:54,081 --> 00:36:56,214 I got an update on that, uh, stolen car. 758 00:36:56,257 --> 00:36:58,477 Yeah? You find it?What was left of it. 759 00:36:58,520 --> 00:36:59,913 It was stripped for parts. 760 00:36:59,956 --> 00:37:02,959 Contents inside are gone, too. Sorry. 761 00:37:03,003 --> 00:37:04,831 Hey, Katsumoto? 762 00:37:08,138 --> 00:37:09,531 Thank you. 763 00:37:20,673 --> 00:37:22,065 RICK: Come on, man. 764 00:37:22,109 --> 00:37:23,980 Seven grand? You can do better than that. 765 00:37:24,024 --> 00:37:26,069 Seven's a fair price. 766 00:37:26,113 --> 00:37:27,636 Come on, brah. That man served his country. 767 00:37:27,680 --> 00:37:30,335 Don't you have, like, a Veterans Day sale or something? 768 00:37:30,378 --> 00:37:33,033 Yeah, Veterans Day is next month. 769 00:37:33,076 --> 00:37:34,252 You can't move it up? 770 00:37:34,295 --> 00:37:36,558 Come on. The guy lost everything he owned. 771 00:37:39,257 --> 00:37:41,259 I might have something. 772 00:37:41,302 --> 00:37:42,216 That's what I want to hear. 773 00:37:42,260 --> 00:37:45,045 This can't be it.[laughs] 774 00:37:45,088 --> 00:37:47,308 [groans] 775 00:37:47,352 --> 00:37:50,833 Tony. She ain't much of a looker. 776 00:37:53,445 --> 00:37:56,317 How about $750? 777 00:37:56,361 --> 00:38:00,234 List price is, uh, $2,500. I'll give it to you for 21. 778 00:38:00,278 --> 00:38:02,192 $2,100 for this? [scoffs] 779 00:38:02,236 --> 00:38:04,282 It's clearly been in an accident, 780 00:38:04,325 --> 00:38:06,675 there's oil all over the catalytic converter, 781 00:38:06,719 --> 00:38:08,547 it's got a blown head gasket. 782 00:38:08,590 --> 00:38:11,332 My lawn mower's in better shape than this pile of junk. 783 00:38:11,376 --> 00:38:12,638 And the paint-- what's left of it... 784 00:38:12,681 --> 00:38:15,467 Okay, all right, hang on. $1,275, 785 00:38:15,510 --> 00:38:16,859 plus, one free chopper tour 786 00:38:16,903 --> 00:38:19,340 and one night all you can drink 787 00:38:19,384 --> 00:38:20,863 at the new La Mariana. What do you say? 788 00:38:30,699 --> 00:38:32,310 I'll go fetch the keys. 789 00:38:32,353 --> 00:38:33,659 [laughs] 790 00:38:33,702 --> 00:38:35,748 He would've did it without the free chopper ride. 791 00:38:35,791 --> 00:38:36,879 Oh, come on. I give away something, 792 00:38:36,923 --> 00:38:37,967 you give away something. 793 00:38:38,011 --> 00:38:39,447 That's how we work. 794 00:38:39,491 --> 00:38:42,363 Man, thank you.You bet, man. 795 00:38:42,407 --> 00:38:44,322 Thank you, thank you, thank you. 796 00:38:44,365 --> 00:38:46,367 Thank you.Yes, sir. 797 00:38:46,411 --> 00:38:48,369 [knocking on door] 798 00:38:48,413 --> 00:38:49,544 [door opens] 799 00:38:49,588 --> 00:38:51,198 Hello, Magnum. 800 00:38:51,241 --> 00:38:52,591 Hey, Higgy. Oh, uh, 801 00:38:52,634 --> 00:38:55,115 FYI, your dogs tore up some of my stuff 802 00:38:55,158 --> 00:38:56,682 when we were trapped in here the other day. 803 00:38:56,725 --> 00:38:58,161 Shame. 804 00:38:58,205 --> 00:38:59,511 Mm.Might I come in? 805 00:38:59,554 --> 00:39:01,556 Yes. 806 00:39:04,429 --> 00:39:06,561 I see they spared your lucky hat. 807 00:39:06,605 --> 00:39:09,303 Told you, this thing has good mojo. You want a beer? 808 00:39:09,347 --> 00:39:11,305 Sure. 809 00:39:11,349 --> 00:39:13,699 Just got off the phone with Robin. 810 00:39:13,742 --> 00:39:16,702 Yeah, I spoke to him earlier. 811 00:39:16,745 --> 00:39:19,008 He seemed to take it all in his stride. 812 00:39:19,052 --> 00:39:21,402 Yeah, he said it actually might make for a good book someday. 813 00:39:21,446 --> 00:39:24,231 White Knight: Under Siege. 814 00:39:24,274 --> 00:39:26,886 Jolly good. I'm glad Robin will be able to monetize 815 00:39:26,929 --> 00:39:28,627 our near-death experience. 816 00:39:28,670 --> 00:39:31,238 Eh, I'm used to it. 817 00:39:34,067 --> 00:39:36,809 So, 818 00:39:36,852 --> 00:39:39,812 there's something that I've been wondering. 819 00:39:39,855 --> 00:39:44,817 How did you know to set the trip wire on the beach? 820 00:39:44,860 --> 00:39:47,036 I-- how did you know I would even go there? 821 00:39:47,080 --> 00:39:48,603 You didn't know that we'd escaped. 822 00:39:48,647 --> 00:39:51,258 True, but I know how smart you are, 823 00:39:51,301 --> 00:39:55,262 and my gut was telling me that you'd find a way. 824 00:39:55,305 --> 00:39:58,439 But how did you know that I would run to the beach? 825 00:39:58,483 --> 00:39:59,614 Well, that's easy. 826 00:39:59,658 --> 00:40:01,137 The Battle of Hastings. 827 00:40:01,181 --> 00:40:02,356 What? 828 00:40:02,400 --> 00:40:04,706 You were listening to it yesterday, remember? 829 00:40:04,750 --> 00:40:05,925 If it taught us anything, 830 00:40:05,968 --> 00:40:08,057 it's that, when dealing with an adversary, 831 00:40:08,101 --> 00:40:10,451 you always lead them to water in full retreat. 832 00:40:10,495 --> 00:40:12,410 That way, they think they have the upper hand, 833 00:40:12,453 --> 00:40:14,760 and they will never know the trap you laid for them. 834 00:40:15,804 --> 00:40:18,894 Yes, but I didn't lay the trap. You did. 835 00:40:18,938 --> 00:40:21,114 True, but it's still a great place for an ambush. 836 00:40:21,157 --> 00:40:22,724 There's low light, lots of places to hide. 837 00:40:22,768 --> 00:40:26,859 Plus, I know how you think, and I knew you'd go for it. 838 00:40:26,902 --> 00:40:29,339 Next you're going to tell me that this is... 839 00:40:29,383 --> 00:40:31,559 This is why we should be partners. 840 00:40:35,476 --> 00:40:37,478 You see that? 841 00:40:37,522 --> 00:40:40,133 We can even finish each other's sentences. 842 00:40:43,397 --> 00:40:47,662 There is one point which I do agree with you on. 843 00:40:47,706 --> 00:40:50,883 Despite our frequent mutual contempt, 844 00:40:50,926 --> 00:40:52,493 I do think that we 845 00:40:52,537 --> 00:40:54,930 complement each other rather well. 846 00:40:54,974 --> 00:40:57,977 As illustrated by last night's siege. 847 00:41:01,154 --> 00:41:03,373 Why are you looking at me like that? 848 00:41:03,417 --> 00:41:05,506 Because you're basically making my case for me. 849 00:41:05,550 --> 00:41:08,030 This is why we need to be partners. 850 00:41:08,074 --> 00:41:11,120 I saved your life, you saved mine. 851 00:41:11,164 --> 00:41:13,471 You're like the left brain to my right. 852 00:41:13,514 --> 00:41:15,211 You know, sometimes I think it's rather presumptuous, 853 00:41:15,255 --> 00:41:16,604 you saying you have a brain. 854 00:41:16,648 --> 00:41:18,171 You said it yourself. We complement each other. 855 00:41:18,214 --> 00:41:19,955 We need each other to get the job done. 856 00:41:19,999 --> 00:41:22,436 Like Brady needed a-a lineman. 857 00:41:22,480 --> 00:41:24,917 Or Freddie Mercury needed his Brian May. 858 00:41:25,961 --> 00:41:28,703 Are you saying that I complete you? 859 00:41:29,748 --> 00:41:32,490 Professionally, yes. 860 00:41:34,535 --> 00:41:37,669 Well, then... 861 00:41:37,712 --> 00:41:40,410 you might be glad to know that after much deliberation, 862 00:41:40,454 --> 00:41:43,457 I have decided to accept your offer. 863 00:41:46,416 --> 00:41:47,548 Really? 864 00:41:47,592 --> 00:41:49,550 Yes. 865 00:41:49,594 --> 00:41:51,552 I will be your partner. 866 00:41:51,596 --> 00:41:53,511 [chuckles] 867 00:41:53,554 --> 00:41:55,513 Uh, that is amazing. 868 00:41:55,556 --> 00:41:58,385 I'm genuinely surprised. 869 00:41:58,428 --> 00:42:01,736 S-So what did it? What did I say? 870 00:42:01,780 --> 00:42:04,652 Well, although you cited several excellent reasons-- 871 00:42:04,696 --> 00:42:06,088 I mean, the weather, 872 00:42:06,132 --> 00:42:08,134 the chance for me to continue to use my skills 873 00:42:08,177 --> 00:42:10,397 to help those who need it the most-- 874 00:42:10,440 --> 00:42:14,053 honestly, it wasn't anything that you said or did. 875 00:42:15,097 --> 00:42:16,446 I just decided 876 00:42:16,490 --> 00:42:19,493 that I didn't want to go back to London because... 877 00:42:23,062 --> 00:42:25,847 ...I found something here that I don't want to lose. 878 00:42:29,634 --> 00:42:30,983 But... 879 00:42:31,026 --> 00:42:34,769 if I am to remain in Hawaii, continue solving 880 00:42:34,813 --> 00:42:36,858 all of your cases for you, then I think it's only fair 881 00:42:36,902 --> 00:42:38,773 that I should receive some kind of compensation. 882 00:42:38,817 --> 00:42:42,385 And let me just be clear, that I will not be prepared 883 00:42:42,429 --> 00:42:44,953 to accept, under any circumstances, chickens, pigs, 884 00:42:44,997 --> 00:42:46,476 boars, barbecues or anything else 885 00:42:46,520 --> 00:42:48,087 that isn't considered legal tender. 886 00:42:48,130 --> 00:42:50,089 [chuckles] 887 00:42:50,132 --> 00:42:54,528 Fair enough... partner. 888 00:42:56,225 --> 00:42:58,227 Partner. 889 00:42:58,271 --> 00:43:05,583 Captioning sponsored by CBS 890 00:43:05,626 --> 00:43:09,674 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org