1
00:00:09,705 --> 00:00:11,620
Previously onMagnum P.I....Ice!
Hey, kid.
2
00:00:11,663 --> 00:00:12,969
You lied to me.
You went through with it anyway.
3
00:00:13,013 --> 00:00:14,449
KATSUMOTO:
Your pal Icepick is going down
4
00:00:14,492 --> 00:00:16,059
for murder one, and
you helped cover it up.
5
00:00:16,103 --> 00:00:17,104
That makes you an accessory.
6
00:00:17,147 --> 00:00:18,148
Expect to hear
7
00:00:18,192 --> 00:00:19,236
from the prosecuting attorney.
8
00:00:19,280 --> 00:00:20,281
HIGGINS:
My visa's expired.
9
00:00:20,324 --> 00:00:21,282
What are you gonna do about?
10
00:00:21,325 --> 00:00:22,283
Well, I have
an immigration lawyer
11
00:00:22,326 --> 00:00:23,371
who's working on it.
12
00:00:23,414 --> 00:00:24,372
MAGNUM:
I've been working
13
00:00:24,415 --> 00:00:25,460
every angle I can think of
14
00:00:25,503 --> 00:00:26,765
to keep Higgins in Hawaii.
15
00:00:26,809 --> 00:00:28,158
But I'm gonna need some help.
16
00:00:28,202 --> 00:00:29,246
Hey, Robin.
17
00:00:29,290 --> 00:00:30,378
Robin made it.
18
00:00:30,421 --> 00:00:31,683
HIGGINS:
He's up at the house.
19
00:00:31,727 --> 00:00:33,685
Turns out there's
this obscure law in the book
20
00:00:33,729 --> 00:00:35,513
that says if you own a company,
21
00:00:35,557 --> 00:00:36,993
then you're entitled
to a visa.
22
00:00:37,037 --> 00:00:38,386
Yeah, but you don't have that.Robin's just signed over
23
00:00:38,429 --> 00:00:40,605
full ownership
of his estate to me.
24
00:00:40,649 --> 00:00:42,216
MAGNUM:
You now own Robin's Nest?
25
00:00:42,259 --> 00:00:44,000
So technically,
we now work for you?
26
00:00:44,044 --> 00:00:45,088
Yes.
27
00:00:45,132 --> 00:00:46,220
How's this gonna work?
28
00:00:46,263 --> 00:00:48,004
That remains to be seen.
29
00:00:48,874 --> 00:00:51,138
♪ La-la, la-la, la-la
30
00:00:51,181 --> 00:00:53,662
♪ La-la, la-la, la, la-la
31
00:00:53,705 --> 00:00:54,967
♪ La, la-la
32
00:00:55,011 --> 00:00:57,187
♪ Tiny bubbles
33
00:00:58,928 --> 00:01:01,148
♪ In the wine
34
00:01:02,192 --> 00:01:04,064
♪ Make me feel happy
35
00:01:05,500 --> 00:01:07,632
♪ Make me feel fine
36
00:01:07,676 --> 00:01:09,504
MAGNUM:
Thank God for Robin Masters.
37
00:01:09,547 --> 00:01:11,332
A few months ago,
I thought for sure
38
00:01:11,375 --> 00:01:13,160
Higgins was headed back
to England.
39
00:01:13,203 --> 00:01:16,293
Now, am I thrilled with how
the whole visa issue got fixed?
40
00:01:16,337 --> 00:01:17,990
Eh, okay, not exactly.
41
00:01:18,034 --> 00:01:19,470
But I also know Higgins.
42
00:01:19,514 --> 00:01:21,472
Despite
her hoity-toity attitude,
43
00:01:21,516 --> 00:01:23,300
she's grounded, humble.
44
00:01:23,344 --> 00:01:26,521
[chuckles]: Owning Robin's Nest
will not change her one bit.
45
00:01:26,564 --> 00:01:29,654
Which means everything
will stay exactly the same.
46
00:01:29,698 --> 00:01:32,222
♪ With a feeling
that I'm gonna ♪
47
00:01:32,266 --> 00:01:34,877
♪ Love you
till the end of time ♪
48
00:01:37,488 --> 00:01:39,534
♪ Got a feeling that I'm gonna
49
00:01:39,577 --> 00:01:42,363
[helicopter blades whirring]♪ Love you
till the end of time ♪
50
00:01:42,406 --> 00:01:44,321
Wait!♪ End of time.
51
00:01:47,498 --> 00:01:49,152
You're too late.
52
00:01:49,196 --> 00:01:51,023
MAGNUM:
15 seconds?
53
00:01:51,067 --> 00:01:54,026
Robin was on a tight schedule.
He sends his best.
54
00:01:54,070 --> 00:01:56,116
So, is that it?
55
00:01:56,159 --> 00:01:58,683
The key to the
kingdom. Indeed.
56
00:01:58,727 --> 00:01:59,815
Took a little sorting out,
57
00:01:59,858 --> 00:02:01,469
but it's a fait accompli,
as they say.
58
00:02:01,512 --> 00:02:05,125
You know, they also say:
Love thy tenant as thyself.
59
00:02:05,168 --> 00:02:08,780
Well, I'm not sure that's
the exact phrase, but, um...
60
00:02:08,824 --> 00:02:13,220
actually, we do need to discuss
the current arrangements.
61
00:02:13,263 --> 00:02:15,918
That doesn't sound good.
What's up?
62
00:02:15,961 --> 00:02:17,572
[phone rings]Well...
63
00:02:18,790 --> 00:02:20,096
Kumu.
64
00:02:20,140 --> 00:02:22,185
Yes. Mahalo.
65
00:02:22,229 --> 00:02:23,447
[phone beeps off]Clients are here.
66
00:02:24,318 --> 00:02:26,537
So, you were saying...
67
00:02:26,581 --> 00:02:29,105
Right. Well, the thing is,
while Robin has transferred
68
00:02:29,149 --> 00:02:31,325
ownership of the estate
over to me,
69
00:02:31,368 --> 00:02:34,241
it also comes with the expense
of running it.
70
00:02:34,284 --> 00:02:37,244
[laughs]:
So he gave you Robin's Nest
but not the means to run it?
71
00:02:37,287 --> 00:02:39,289
Well, I mean, he offered
to cover that as well,
72
00:02:39,333 --> 00:02:40,812
but I refused.
73
00:02:40,856 --> 00:02:42,292
Robin's generosity
knows no bounds,
74
00:02:42,336 --> 00:02:44,164
as you yourself well know,
75
00:02:44,207 --> 00:02:46,949
but I felt I had to draw
the line somewhere.
76
00:02:46,992 --> 00:02:49,778
You know, you've been calling me
a mooch since we first met,
77
00:02:49,821 --> 00:02:52,302
but the service I provide
here as head of security
78
00:02:52,346 --> 00:02:53,738
actually has value.
79
00:02:53,782 --> 00:02:55,958
I agree. Which is why
I'm going to factor in
80
00:02:56,001 --> 00:02:57,960
The minimal amount
of hours you provide
81
00:02:58,003 --> 00:03:00,963
for that service
when I make certain adjustments.
82
00:03:01,006 --> 00:03:02,660
W-Wait, hold on.
83
00:03:02,704 --> 00:03:04,488
What kind of adjustments?
84
00:03:05,576 --> 00:03:07,535
Well, for starters, Magnum,
85
00:03:07,578 --> 00:03:10,799
you are going to have
to start paying rent.
86
00:03:10,842 --> 00:03:12,540
Excuse me?
87
00:03:12,583 --> 00:03:15,934
I'm sorry, but I now have
a sizable nut to cover.
88
00:03:15,978 --> 00:03:18,546
Robin's Nest is a business
that I have to keep running
89
00:03:18,589 --> 00:03:20,374
in order
to maintain my visa.
90
00:03:20,417 --> 00:03:23,203
There's labor, upkeep,
utilities...
91
00:03:23,246 --> 00:03:24,726
You're serious about this?
92
00:03:24,769 --> 00:03:27,337
Listen, I know you've led
a rather charmed life
93
00:03:27,381 --> 00:03:29,078
up to this point, but...
94
00:03:29,121 --> 00:03:30,906
things are going
to have to change.
95
00:03:32,647 --> 00:03:35,476
We can discuss it further
after the meeting.
96
00:03:35,519 --> 00:03:37,173
MAGNUM:
You remember what I said
97
00:03:37,217 --> 00:03:40,045
about everything staying
"exactly the same"?
98
00:03:40,089 --> 00:03:43,310
Well, it looks like
I jumped the gun there.
99
00:03:43,353 --> 00:03:45,529
♪
100
00:04:04,331 --> 00:04:06,333
This is my brother, Max.
101
00:04:06,376 --> 00:04:08,813
We haven't seen or heard
from him since he left Chicago
102
00:04:08,857 --> 00:04:10,859
almost 18 years ago.
103
00:04:10,902 --> 00:04:12,295
And you think
he's here on Oahu?
104
00:04:12,339 --> 00:04:14,297
Oh, her cousins, Brad
and Sabrina, were here
105
00:04:14,341 --> 00:04:17,605
on vacation recently, and
they swear they saw Max.
106
00:04:17,648 --> 00:04:18,780
Where'd they see him?
107
00:04:18,823 --> 00:04:20,999
He was just sitting
in his car at a light.
108
00:04:21,043 --> 00:04:22,653
They were walking
down Kalakaua Avenue,
109
00:04:22,697 --> 00:04:25,482
and Brad looks up and sees
this guy in a convertible
110
00:04:25,526 --> 00:04:27,441
who looks like Max.
111
00:04:27,484 --> 00:04:29,747
They went over,
but the car took off.
112
00:04:29,791 --> 00:04:32,968
Forgive me,
but it has been some time,
113
00:04:33,011 --> 00:04:35,579
and it was from a distance
and just for a few seconds.
114
00:04:35,623 --> 00:04:38,060
Yeah, I-I know, I know, but...
115
00:04:38,103 --> 00:04:40,018
they swore it was him.
116
00:04:40,062 --> 00:04:41,629
They didn't happen to get
a plate?
117
00:04:41,672 --> 00:04:43,108
No.
118
00:04:44,153 --> 00:04:46,808
Why did your brother,
uh, leave Chicago?
119
00:04:47,852 --> 00:04:51,769
Yeah, uh, well, he got
into some trouble with some...
120
00:04:51,813 --> 00:04:55,773
business partners,
and they made threats.
121
00:04:55,817 --> 00:04:58,341
Max got scared,
and he left town.
122
00:04:58,385 --> 00:05:00,517
Were these partners criminals?
123
00:05:00,561 --> 00:05:03,085
Yes, but Max did not know that
at the time.
124
00:05:03,128 --> 00:05:05,348
We think that's
when he went into hiding.
125
00:05:05,392 --> 00:05:07,350
Every few years
we hear something,
126
00:05:07,394 --> 00:05:09,700
follow a trail--
it's always a dead end.
127
00:05:09,744 --> 00:05:12,355
This might be another, but...
128
00:05:12,399 --> 00:05:14,270
I have to believe
he's still out there.
129
00:05:14,314 --> 00:05:17,055
We just want to find him,
let him know that we love him
130
00:05:17,099 --> 00:05:19,971
and that we will help
in any way we can.
131
00:05:20,015 --> 00:05:21,016
We had our
ups and downs,
132
00:05:21,059 --> 00:05:23,584
but Max is still family.
133
00:05:23,627 --> 00:05:26,064
I should have been there for him
18 years ago,
134
00:05:26,108 --> 00:05:28,110
when he needed me,
but I wasn't.
135
00:05:29,111 --> 00:05:30,373
And I just...
136
00:05:30,417 --> 00:05:32,723
just want to make it right,
you know?
137
00:05:36,161 --> 00:05:38,250
Well, we'll see if
we can find him.
138
00:05:38,294 --> 00:05:39,730
In the meantime,
139
00:05:39,774 --> 00:05:41,428
you are in Hawaii--
140
00:05:41,471 --> 00:05:43,560
try to enjoy yourselves,
if you can.
141
00:05:43,604 --> 00:05:45,519
Yeah.
142
00:05:45,562 --> 00:05:48,565
I-I always wanted to take
one of those chopper tours.
143
00:05:48,609 --> 00:05:50,480
Ah.There you go. One
of our best friends
144
00:05:50,524 --> 00:05:53,004
is Theodore Calvin---
he runs Island Hoppers.
145
00:05:53,048 --> 00:05:56,094
He's one of the best pilots.
So tell him we sent you.
146
00:05:56,138 --> 00:05:58,183
Oh, wow. Thank you.
We will.
147
00:06:00,664 --> 00:06:02,753
Let's talk about this
whole rent thing.
148
00:06:02,797 --> 00:06:05,190
Oh. Let me guess,
you can't afford the rent?
149
00:06:05,234 --> 00:06:07,758
Well, obviously.
Well...
[scoffs]
150
00:06:07,802 --> 00:06:10,631
then I'm sorry, Magnum, but
you're gonna have to move out.
151
00:06:10,674 --> 00:06:12,241
I have to put the guesthouse
up for lease.
152
00:06:12,284 --> 00:06:13,503
I can get five figures, easy.
153
00:06:13,547 --> 00:06:15,244
Where am I supposed to go?
154
00:06:15,287 --> 00:06:17,768
I don't know. I can give you
till the end of the month.
155
00:06:17,812 --> 00:06:19,291
And after that,
well, you're welcome
156
00:06:19,335 --> 00:06:23,078
to stay in the main house
until you sort yourself out.
157
00:06:23,121 --> 00:06:25,036
All done, Ms. H.Thank you, Shota.
158
00:06:30,825 --> 00:06:33,044
Oh... No! Come on!
159
00:06:33,088 --> 00:06:34,481
What's the problem?
160
00:06:34,524 --> 00:06:35,656
This!
161
00:06:35,699 --> 00:06:38,223
It is my car after all, Magnum.
162
00:06:38,267 --> 00:06:39,834
[sighs][door opens]
163
00:06:41,531 --> 00:06:43,272
You know...
164
00:06:43,315 --> 00:06:45,666
you... you're really enjoying
this, aren't you?[engine starts]
165
00:06:46,710 --> 00:06:49,147
Don't know what
you're talking about.
166
00:06:49,191 --> 00:06:50,453
Buckle up.
167
00:06:50,497 --> 00:06:51,628
MAGNUM: Whoa![tires screech]
168
00:06:51,672 --> 00:06:53,674
♪
169
00:06:56,807 --> 00:06:58,940
Not that I don't appreciate
your situation, right,
170
00:06:58,983 --> 00:07:00,681
and I'm just spitballing
here, but...
171
00:07:00,724 --> 00:07:04,032
you own nine cars-- couldn't you
sell one of them for cash?
172
00:07:04,075 --> 00:07:05,773
Or-or maybe...
173
00:07:05,816 --> 00:07:08,297
sell some artwork or dip
into the wine cellar...
174
00:07:08,340 --> 00:07:09,820
Actually scratch that.
175
00:07:09,864 --> 00:07:11,953
Let's not touch the wine.
We're gonna need that.
176
00:07:11,996 --> 00:07:15,130
I'm not about to start
liquidating assets,
Magnum, okay?
177
00:07:15,173 --> 00:07:17,915
Maybe you don't believe it,
but I personally do not see
178
00:07:17,959 --> 00:07:20,048
this situation
as permanent.
179
00:07:20,091 --> 00:07:22,790
As soon as I am able,
I plan to return Robin's Nest,
180
00:07:22,833 --> 00:07:25,183
plus all of its contents,
back to Robin.
181
00:07:25,227 --> 00:07:27,011
In the meantime, I'm
just gonna have to...
182
00:07:27,055 --> 00:07:28,839
scale back on management
costs, that's all.
183
00:07:28,883 --> 00:07:31,581
And definitely gonna have to
start being more discerning
184
00:07:31,625 --> 00:07:34,192
about the jobs we take.Meaning?
185
00:07:34,236 --> 00:07:37,239
Well, it means no more low-pay,
bleeding-hearts jobs.
186
00:07:37,282 --> 00:07:39,110
I have a payroll
to make now.
187
00:07:39,154 --> 00:07:40,372
[sighs]
188
00:07:41,765 --> 00:07:43,506
KATSUMOTO:
You need me
189
00:07:43,550 --> 00:07:45,508
to run a name?Yes. Max Martinez.
190
00:07:45,552 --> 00:07:47,858
Don't you guys normally do
that kind of stuff on your own?
191
00:07:47,902 --> 00:07:50,078
Well, we have in the past,
but we're really trying hard
192
00:07:50,121 --> 00:07:51,688
not to break any laws,
including hacking.
193
00:07:51,732 --> 00:07:53,516
Really?
194
00:07:53,560 --> 00:07:55,213
Look, we appreciate the value
of a trusting relationship
195
00:07:55,257 --> 00:07:56,650
with the HPD.
196
00:07:56,693 --> 00:08:00,044
Mm. And this has nothing to do
with our new firewall?
197
00:08:00,088 --> 00:08:01,393
Firewall?
198
00:08:01,437 --> 00:08:04,048
That is news to us.
Mm.
199
00:08:04,092 --> 00:08:06,268
But this is more so
about turning over a new leaf.
200
00:08:06,311 --> 00:08:07,530
Mm-hmm.
201
00:08:07,574 --> 00:08:08,879
You look skeptical.
202
00:08:08,923 --> 00:08:10,707
Well, maybe because
for the past three years
203
00:08:10,751 --> 00:08:12,317
I've been Charlie Brown,
he's Lucy,
204
00:08:12,361 --> 00:08:14,058
and truth and honesty
are the football.
205
00:08:14,102 --> 00:08:16,408
That's in the past, right?
From now on,
206
00:08:16,452 --> 00:08:17,453
total transparency.
207
00:08:17,497 --> 00:08:18,715
Yeah, I doubt that.
208
00:08:18,759 --> 00:08:20,369
But I also know
that if I don't cooperate,
209
00:08:20,412 --> 00:08:22,371
you two will most likely do
something that results in laws
210
00:08:22,414 --> 00:08:25,243
getting broken, so... it's
in my best interest to help.
211
00:08:25,287 --> 00:08:27,419
Brilliant.
212
00:08:27,463 --> 00:08:29,596
[keyboard clacking]Now that it's official,
213
00:08:29,639 --> 00:08:31,902
will you be keeping Magnum on
as head of security?
214
00:08:31,946 --> 00:08:33,513
Of course she would.
Why wouldn't she?
215
00:08:33,556 --> 00:08:34,601
Because someone
with her background
216
00:08:34,644 --> 00:08:36,124
doesn't need
a security consultant.
217
00:08:36,167 --> 00:08:39,344
No. I-I came with the estate--
I get grandfathered in,
218
00:08:39,388 --> 00:08:41,999
like Kumu
when Robin bought the place.
219
00:08:42,043 --> 00:08:43,653
You know, he does make
a good point, Magnum.
220
00:08:43,697 --> 00:08:45,263
You are somewhat...
221
00:08:45,307 --> 00:08:46,656
redundant.
222
00:08:47,570 --> 00:08:49,050
[computer beeps]
223
00:08:52,314 --> 00:08:54,229
Dead end.
No Max Martinez on Oahu
224
00:08:54,272 --> 00:08:55,970
or on any of the other islands.
225
00:08:56,013 --> 00:08:58,842
Okay, well, he might be using
a pseudonym. Um, could you
226
00:08:58,886 --> 00:09:00,104
possibly age up this photo
227
00:09:00,148 --> 00:09:01,541
and pass it
through facial recognition?
228
00:09:01,584 --> 00:09:03,586
Sure. Air-drop it.
I'll call you if we get a hit.
229
00:09:03,630 --> 00:09:04,805
Great.
230
00:09:05,806 --> 00:09:09,157
♪
231
00:09:13,553 --> 00:09:16,860
I thought letting you drive
the car would make you happy.
232
00:09:18,601 --> 00:09:20,516
Don't let Gordon get
under your skin.
233
00:09:20,560 --> 00:09:22,866
I'm still gonna keep you on
as head of security,
234
00:09:22,910 --> 00:09:24,694
no matter how pointless
that may be.
235
00:09:24,738 --> 00:09:26,827
Well, you know, if I'm
not getting room and board,
236
00:09:26,870 --> 00:09:29,220
I kind of agree,
it is pointless.
237
00:09:30,265 --> 00:09:31,875
I guess I'm gonna have to get
my own car now, too.
238
00:09:31,919 --> 00:09:33,834
I'm still gonna continue
to loan you a car.
239
00:09:33,877 --> 00:09:35,052
Great. I'll take
the Range Rover.
240
00:09:35,096 --> 00:09:36,184
Maybe I can live in it.
241
00:09:36,227 --> 00:09:37,881
I said you can stay
in the main house.
242
00:09:37,925 --> 00:09:39,535
Yeah, that's not gonna work.
243
00:09:39,579 --> 00:09:42,059
What if one of us wants to have
an overnight guest?
244
00:09:42,103 --> 00:09:43,974
And by "one of us," I mean me.
245
00:09:44,018 --> 00:09:45,019
Right.
246
00:09:49,937 --> 00:09:51,416
[phone rings]Oh.
247
00:09:51,460 --> 00:09:54,332
Gordon. That was fast.
248
00:09:54,376 --> 00:09:56,291
So's our lab. They aged up
the photo, and we got a hit.
249
00:09:56,334 --> 00:09:59,729
Max Martinez has an alias:
Max Rogers.
250
00:09:59,773 --> 00:10:01,383
I'll send you the address
on file.
251
00:10:01,426 --> 00:10:03,254
Oh, okay, great. Mahalo.
252
00:10:03,298 --> 00:10:04,821
Remember, complete transparency.
253
00:10:04,865 --> 00:10:06,388
Gotcha.
254
00:10:06,431 --> 00:10:07,607
[phone beeps off]
255
00:10:08,738 --> 00:10:10,087
What is it?
256
00:10:10,131 --> 00:10:12,089
I think we have a tail.
257
00:10:12,133 --> 00:10:14,614
It's a white SUV
about three cars back
258
00:10:14,657 --> 00:10:17,312
that's made
the last six turns we have.
259
00:10:17,355 --> 00:10:20,010
Okay, well, slowing down
is no way to lose a tail.
260
00:10:20,054 --> 00:10:21,795
I'm not trying to lose them.
261
00:10:21,838 --> 00:10:24,319
I just want to see if
they're following us.
262
00:10:24,362 --> 00:10:27,452
This is a surefire way to let
them know you're onto them.
263
00:10:27,496 --> 00:10:29,629
And now they're
very much aware.
264
00:10:29,672 --> 00:10:30,673
Did you get a plate?
265
00:10:30,717 --> 00:10:33,197
No. There was
another car in the way.
266
00:10:33,241 --> 00:10:35,199
I wonder who you've made
angry enough to warrant a tail.
267
00:10:35,243 --> 00:10:36,940
What makes you think they're
following me and not you?
268
00:10:36,984 --> 00:10:39,160
Private investigators do tend
to make enemies,
269
00:10:39,203 --> 00:10:40,857
and, well, you've been
at this a long time.
270
00:10:40,901 --> 00:10:42,642
You've been at it
for a while, too.
271
00:10:42,685 --> 00:10:44,208
Yeah, but you've
been doing it longer,
272
00:10:44,252 --> 00:10:46,646
and... I don't know,
my feminine intuition
273
00:10:46,689 --> 00:10:47,821
just tells me it's you.
274
00:10:47,864 --> 00:10:50,084
[chuckles]
275
00:10:50,127 --> 00:10:52,129
♪
276
00:11:02,052 --> 00:11:05,229
You know, you don't have to
be here, you know that, right?
277
00:11:05,273 --> 00:11:07,492
Look, I told you, man,
I ain't here for you.
278
00:11:07,536 --> 00:11:09,407
I'm here to help clean up
our beautiful island.
279
00:11:09,451 --> 00:11:10,495
It's my kuleana.
280
00:11:10,539 --> 00:11:12,236
Well, I appreciate it, buddy.
281
00:11:12,280 --> 00:11:13,803
That's what brothers are for.
282
00:11:13,847 --> 00:11:16,023
Now can you tell me...
283
00:11:16,066 --> 00:11:17,981
what the hell is this?
284
00:11:18,025 --> 00:11:19,722
Oh, come on, man,
get that out of my face.
285
00:11:19,766 --> 00:11:20,723
It's an animal, right?
286
00:11:20,767 --> 00:11:22,072
[sniffs]
Yeah.
287
00:11:22,116 --> 00:11:23,508
Yeah, it's definitely an animal.[horn honks]
288
00:11:23,552 --> 00:11:25,685
Hang on.
289
00:11:27,251 --> 00:11:28,905
[sniffs]
290
00:11:28,949 --> 00:11:30,385
Hey.
291
00:11:30,428 --> 00:11:32,039
You here to check on me?
292
00:11:32,082 --> 00:11:33,040
How's it going?
293
00:11:33,083 --> 00:11:34,432
Well, I had worse details
294
00:11:34,476 --> 00:11:36,826
in the corps.
295
00:11:36,870 --> 00:11:39,046
Listen, I want to say thanks
296
00:11:39,089 --> 00:11:40,830
for putting in a good word
with the judge.
297
00:11:40,874 --> 00:11:43,746
Wasn't for you, I'd be
sharing a cell with Icepick.
298
00:11:43,790 --> 00:11:45,052
I owe you one.
299
00:11:45,095 --> 00:11:46,531
Nah, I'm just glad
it worked out.
300
00:11:46,575 --> 00:11:48,446
Brought you a present, too.
301
00:11:48,490 --> 00:11:49,578
Chubbie's Burgers.
302
00:11:49,621 --> 00:11:51,145
[gasps]
303
00:11:51,188 --> 00:11:54,452
You are a prince among men.
304
00:11:54,496 --> 00:11:56,846
Hey, just try to stay
out of trouble, okay?
305
00:11:56,890 --> 00:11:58,761
Absolutely.
306
00:11:58,805 --> 00:12:00,763
♪
307
00:12:06,900 --> 00:12:08,945
[birds chirping]
308
00:12:16,300 --> 00:12:17,867
What are you doing?
309
00:12:17,911 --> 00:12:20,087
Why can't we just
wait for him to get back?
310
00:12:20,130 --> 00:12:22,611
Or we can save some time,
311
00:12:22,654 --> 00:12:25,788
look around, confirm Max Rogers
is our client's brother,
312
00:12:25,832 --> 00:12:27,790
uh, tell Helen and Bruce,
313
00:12:27,834 --> 00:12:30,140
get paid, call it a day.
314
00:12:31,359 --> 00:12:34,797
So... what happened to you
turning over a new leaf, hmm?
315
00:12:34,841 --> 00:12:36,886
I only told
Katsumoto that
316
00:12:36,930 --> 00:12:39,062
because you couldn't get
past the new firewall.
317
00:12:39,106 --> 00:12:41,064
You know, if you were a
little better at your job,
318
00:12:41,108 --> 00:12:42,631
I probably wouldn't have to lie.
319
00:12:54,730 --> 00:12:59,256
Half eaten loco moco
and a fresh glass of iced tea.
320
00:12:59,300 --> 00:13:02,129
Either Max left in a hurry
or he's still in the house,
321
00:13:02,172 --> 00:13:03,957
and he probably saw us break in.
322
00:13:10,137 --> 00:13:11,834
[mouthing]
323
00:13:18,667 --> 00:13:20,321
[both grunt]
324
00:13:21,888 --> 00:13:23,803
You okay?Yeah, I'm good.
325
00:13:38,687 --> 00:13:40,254
[vehicle approaching]
326
00:13:43,997 --> 00:13:46,303
That's got to be him.HIGGENS:
How can you be sure?
327
00:13:46,347 --> 00:13:48,653
He moves like someone who's
been running his whole life.
328
00:13:54,616 --> 00:13:55,965
Well, I hope you're pleased,
that by breaking in
329
00:13:56,009 --> 00:13:57,227
we definitely scared Max.
330
00:13:57,271 --> 00:13:58,707
He probably assumes
that we're connected
331
00:13:58,750 --> 00:14:00,404
to whatever trouble he left
behind on the mainland.
332
00:14:00,448 --> 00:14:02,450
There's got to be something in
here that'll help us find him.
333
00:14:02,493 --> 00:14:03,799
Hmm.
334
00:14:12,286 --> 00:14:14,679
♪
335
00:14:25,952 --> 00:14:28,128
What is it?
336
00:14:31,479 --> 00:14:33,350
Looks he was trying
to get at this air vent.
337
00:14:37,746 --> 00:14:39,574
There's something
in there.
Yeah.
338
00:14:55,198 --> 00:14:56,721
It's a go bag.
339
00:14:58,767 --> 00:15:01,378
Hopefully he won't get
too far without this.
340
00:15:03,641 --> 00:15:05,643
♪
341
00:15:11,301 --> 00:15:13,347
You know...
342
00:15:13,390 --> 00:15:16,437
there really ought to be more
bathrooms at He'eia pier.
343
00:15:16,480 --> 00:15:18,221
I picked up a shocking amount
of water bottles
344
00:15:18,265 --> 00:15:19,483
filled with urine today.
345
00:15:19,527 --> 00:15:21,311
From decorated military sniper
346
00:15:21,355 --> 00:15:23,487
to pee wrangler.
347
00:15:23,531 --> 00:15:26,316
My, how far you've come.Thank you.
348
00:15:26,360 --> 00:15:28,318
Thank you.[door opens]
349
00:15:28,362 --> 00:15:30,103
MAGNUM:
Hey, my man.
350
00:15:30,146 --> 00:15:31,408
Uh, what happened to Kamekona?
351
00:15:31,452 --> 00:15:33,149
Big cuz is a little
slammed right now.
352
00:15:33,193 --> 00:15:35,499
Sent me instead.
353
00:15:37,458 --> 00:15:38,807
It's dead in here.
354
00:15:38,850 --> 00:15:41,157
Yeah, you know,
I think people are
355
00:15:41,201 --> 00:15:42,680
still a little skittish
about going back to bars.
356
00:15:42,724 --> 00:15:43,899
Can't say I blame them.
357
00:15:43,943 --> 00:15:46,510
I see you started
that community service.
358
00:15:46,554 --> 00:15:49,513
You know, for
a low, low price,
359
00:15:49,557 --> 00:15:50,819
my cousin Bonefish
can do that for you.
360
00:15:50,862 --> 00:15:52,168
What, you mean he'll fill in?
361
00:15:52,212 --> 00:15:54,954
Bonefish does it all, sis.
362
00:15:54,997 --> 00:15:57,130
Traffic school, DMV lines.
363
00:15:57,173 --> 00:15:58,479
He'll even commute
with you to work
364
00:15:58,522 --> 00:16:00,872
just so you can use
the carpool lane.
365
00:16:00,916 --> 00:16:02,178
Thanks for the offer,
366
00:16:02,222 --> 00:16:03,658
but, uh, I think I'll pass.
367
00:16:03,701 --> 00:16:05,529
I'd like to stay out of trouble
for a little while.
368
00:16:05,573 --> 00:16:07,836
Hmm, change your mind,
you let me know.
369
00:16:07,879 --> 00:16:09,620
So what's up?
370
00:16:09,664 --> 00:16:12,972
Well, we are looking for the guy
in these fake IDs.
371
00:16:13,015 --> 00:16:15,017
This is some A-plus work.
372
00:16:15,061 --> 00:16:16,714
Yeah, we're hoping
that maybe Kamekona
373
00:16:16,758 --> 00:16:18,107
will recognize the craft
374
00:16:18,151 --> 00:16:20,022
and he could talk to
the guy that made these
375
00:16:20,066 --> 00:16:21,110
and help us find this man.
376
00:16:21,154 --> 00:16:23,112
I'll take one to show him.
377
00:16:23,156 --> 00:16:24,331
Great.Appreciate it.
378
00:16:24,374 --> 00:16:25,810
Shoots.
379
00:16:36,908 --> 00:16:38,040
The SUV again?
380
00:16:38,084 --> 00:16:39,302
I swear I just saw it.
381
00:16:41,565 --> 00:16:43,350
HIGGINS:
I can't see anything.
382
00:16:43,393 --> 00:16:44,438
Ju... just keep watching.
383
00:16:45,482 --> 00:16:47,093
[engine revving,
tires screeching]
384
00:16:53,099 --> 00:16:55,014
HIGGINS:
And there he is.
385
00:16:55,057 --> 00:16:57,407
ISRAEL KAMAKAWIWO'OLE:
♪ Think to myself
386
00:16:57,451 --> 00:17:01,107
♪ What a wonderful world.
387
00:17:02,412 --> 00:17:03,413
Hang on, I'll shake him.
388
00:17:13,380 --> 00:17:15,382
[tires screech]
389
00:17:17,993 --> 00:17:19,386
Nice move.
390
00:17:19,429 --> 00:17:21,562
You run the plate? It's GNU556
391
00:17:21,605 --> 00:17:23,607
Yeah.[keyboard clacking]
392
00:17:24,956 --> 00:17:27,916
Okay, the tail car is registered
393
00:17:27,959 --> 00:17:29,483
to Akahai Car Rental Service.
394
00:17:29,526 --> 00:17:32,138
So that white SUV is a rental.
395
00:17:33,356 --> 00:17:34,879
If we got time,
we should check it out,
396
00:17:34,923 --> 00:17:36,098
see who's following us.[phone chiming]
397
00:17:36,142 --> 00:17:39,319
Oh, Kumu's calling me.
Can you, uh, answer?
398
00:17:39,362 --> 00:17:41,321
Wait, you hooked up
your phone to my car?
399
00:17:41,364 --> 00:17:43,627
Your car?Yeah, well,
you know what I mean.
400
00:17:43,671 --> 00:17:45,064
Would you just answer it for me?
401
00:17:45,107 --> 00:17:47,109
[sighs][phone beeps]
402
00:17:47,153 --> 00:17:49,285
Juliet's car. Juliet speaking.
403
00:17:50,330 --> 00:17:51,592
KUMU:
I just heard.
404
00:17:51,635 --> 00:17:53,420
Ten percent raise,
405
00:17:53,463 --> 00:17:55,465
employee pension fund.
406
00:17:55,509 --> 00:17:58,033
Oh, Juliet, you're an angel.
407
00:17:58,077 --> 00:18:00,862
And because I know
it might sting,
408
00:18:00,905 --> 00:18:02,777
given the whole situation
with the guesthouse,
409
00:18:02,820 --> 00:18:05,171
I won't mention
any of it to Thomas.
410
00:18:05,214 --> 00:18:06,998
Hey, Kumu, right here.
411
00:18:07,042 --> 00:18:08,913
Oh.
412
00:18:08,957 --> 00:18:10,915
Uh, oops.MAGNUM: So...
413
00:18:10,959 --> 00:18:13,440
Kumu gets a raise
and I get evicted?
414
00:18:13,483 --> 00:18:16,443
Uh, not that I'm not happy
for you, Kumu.
415
00:18:16,486 --> 00:18:18,140
I'm sure you deserve it,
it's just, uh,
416
00:18:18,184 --> 00:18:19,663
been quite a day.
417
00:18:21,361 --> 00:18:22,405
[phone chimes]
418
00:18:22,449 --> 00:18:23,493
I think it's Kamekona.
419
00:18:23,537 --> 00:18:24,755
Could you grab that?
420
00:18:24,799 --> 00:18:26,235
Sorry, Kumu, we have to go.
421
00:18:26,279 --> 00:18:28,324
No problem. Aloha!
422
00:18:29,978 --> 00:18:31,284
He's spoken to the guy
who made the IDs
423
00:18:31,327 --> 00:18:32,676
and we've got a number for Max.
424
00:18:34,765 --> 00:18:36,376
Listen...
425
00:18:36,419 --> 00:18:40,771
Kumu hasn't had a raise in
three years, just so you know.
426
00:18:40,815 --> 00:18:42,469
And just so
youknow,
427
00:18:42,512 --> 00:18:44,775
if you just took Robin's help
with the estate,
428
00:18:44,819 --> 00:18:46,299
and not let your
pride get in the way,
429
00:18:46,342 --> 00:18:49,040
I wouldn't be getting
bounced out of the guesthouse.
430
00:18:50,303 --> 00:18:51,956
I am...
431
00:18:52,000 --> 00:18:54,350
truly sorry for what's happened.
432
00:19:00,051 --> 00:19:02,010
Okay, this number's
still active.
433
00:19:02,053 --> 00:19:04,055
And I have a location.
Okay, get on the 83.
434
00:19:04,099 --> 00:19:05,796
I'm gonna text Helen
an update.
435
00:19:09,800 --> 00:19:11,802
♪
436
00:19:22,857 --> 00:19:24,206
Here.
437
00:19:24,250 --> 00:19:26,121
If he sees a badge,
438
00:19:26,165 --> 00:19:28,036
he might open the door for you.
I'm gonna go around back.
439
00:19:28,079 --> 00:19:29,733
Okay.
440
00:19:30,995 --> 00:19:32,301
[knocks on door]
441
00:19:37,263 --> 00:19:39,178
Who is it?
442
00:19:39,221 --> 00:19:40,744
HPD, sir.
443
00:19:40,788 --> 00:19:43,399
I'd like to have a word
with you, if I may.
444
00:19:44,922 --> 00:19:46,924
Just a second.
445
00:19:47,969 --> 00:19:49,666
Easy, easy.
446
00:19:49,710 --> 00:19:51,625
[door opens]
447
00:19:51,668 --> 00:19:53,975
Stop! It's okay.
448
00:19:54,018 --> 00:19:55,759
We're not going
to harm you.
449
00:19:55,803 --> 00:19:58,066
I'm supposed to believe that?
First you chase me,
450
00:19:58,109 --> 00:20:00,068
now you're pointing a gun at me?We're just being cautious.
451
00:20:00,111 --> 00:20:01,852
We didn't know
whether you were armed.
452
00:20:01,896 --> 00:20:03,811
Just want to
talk to you.
453
00:20:03,854 --> 00:20:05,073
Your sister's
looking for you.
454
00:20:05,116 --> 00:20:06,988
Sister?
455
00:20:07,031 --> 00:20:09,120
Yes, she's the one
that hired us.
456
00:20:10,296 --> 00:20:11,732
What are you talking about?
457
00:20:11,775 --> 00:20:13,951
I don't have a sister.
458
00:20:15,214 --> 00:20:17,651
[hammer cocks]Put your weapon
on the ground.
459
00:20:17,694 --> 00:20:20,610
You, too, Magnum.
460
00:20:20,654 --> 00:20:22,264
Get over there by him.
461
00:20:22,308 --> 00:20:23,613
Magnum, put your
weapon on the floor.
462
00:20:23,657 --> 00:20:26,529
Go. Kick it
over here.
463
00:20:28,879 --> 00:20:30,664
[gun slides on floor]
464
00:20:32,753 --> 00:20:33,971
What is this?
465
00:20:34,015 --> 00:20:35,451
HELEN:
Hey, Max.
466
00:20:35,495 --> 00:20:36,931
Long time.
467
00:20:38,541 --> 00:20:39,890
How did you find me?
468
00:20:39,934 --> 00:20:41,936
Oh, I didn't. They did.
469
00:20:47,376 --> 00:20:50,292
I'm sorry.
470
00:20:50,336 --> 00:20:54,296
You spent 16 years
enjoying your life,
471
00:20:54,340 --> 00:20:57,952
while I sat in prison
for a murder I didn't commit.
472
00:20:59,301 --> 00:21:01,651
The way I see it,
473
00:21:01,695 --> 00:21:03,914
if I did the time...
474
00:21:06,134 --> 00:21:08,179
...might as well do the crime.
475
00:21:08,223 --> 00:21:09,485
Please.
476
00:21:09,529 --> 00:21:11,052
[gunshot][gasps]
477
00:21:15,012 --> 00:21:16,231
[exhales]
478
00:21:16,275 --> 00:21:18,189
Who was he to you?
479
00:21:19,234 --> 00:21:22,106
Doesn't really matter now.
[chuckles softly]
480
00:21:24,587 --> 00:21:26,372
We can't let you guys leave.
481
00:21:27,590 --> 00:21:29,113
You don't really have a choice.
482
00:21:29,157 --> 00:21:32,029
What I was gonna say
is we can't let you leave
483
00:21:32,073 --> 00:21:35,032
without your deposit.
Right?Right.
484
00:21:35,076 --> 00:21:36,947
Look, we don't have
any issue with you.
485
00:21:36,991 --> 00:21:38,514
All right? We can keep
our mouths shut.
486
00:21:48,132 --> 00:21:50,221
[grunting]
487
00:21:58,317 --> 00:22:00,406
Come on. We got to go.
488
00:22:00,449 --> 00:22:01,624
You couldn't stop her?
489
00:22:01,668 --> 00:22:03,583
Well, she has a gun.So did he.
490
00:22:21,644 --> 00:22:22,993
We should split up.Agreed.
491
00:22:30,784 --> 00:22:32,742
[panting]
492
00:22:32,786 --> 00:22:34,265
HELEN:
There she is.
493
00:22:35,310 --> 00:22:37,356
Flank her.
494
00:22:42,535 --> 00:22:43,840
[grunts]
495
00:22:43,884 --> 00:22:45,842
[gunshots firing]
496
00:22:45,886 --> 00:22:47,366
Higgins.
497
00:22:50,891 --> 00:22:51,892
[grunts]
498
00:22:53,763 --> 00:22:56,200
[panting]
499
00:23:05,079 --> 00:23:06,733
[groans]
500
00:23:13,348 --> 00:23:15,350
♪
501
00:23:24,794 --> 00:23:26,622
[breathing shakily]
502
00:23:40,897 --> 00:23:43,378
Where'd she go?
503
00:23:43,422 --> 00:23:44,814
Damn it.
504
00:23:44,858 --> 00:23:46,120
All right, let's go.
505
00:23:46,163 --> 00:23:47,164
We're not gonna look for her?
506
00:23:47,208 --> 00:23:48,470
She's bleeding heavily.
507
00:23:48,514 --> 00:23:49,732
She's not gonna make it anyway.
508
00:23:49,776 --> 00:23:51,430
We got to get out of here.
509
00:23:56,739 --> 00:23:59,612
What about Magnum?
We're just gonna leave him, too?
510
00:23:59,655 --> 00:24:01,178
Someone could've heard the
shots and called it in.
511
00:24:01,222 --> 00:24:03,398
For all we know, the
cops are on their way.
512
00:24:04,399 --> 00:24:05,400
What are you doing?
513
00:24:05,444 --> 00:24:07,446
[phone beeps]
514
00:24:07,489 --> 00:24:08,708
[line rings]
515
00:24:08,751 --> 00:24:09,970
MAN:
911, emergency.
516
00:24:10,013 --> 00:24:12,320
Yeah, I want to report
a shooting.
517
00:24:18,021 --> 00:24:19,109
Higgins!
518
00:24:20,850 --> 00:24:22,156
Higgins!HIGGINS:
Magnum.
519
00:24:22,199 --> 00:24:23,374
MAGNUM:
Higgins!
520
00:24:23,418 --> 00:24:25,159
HIGGINS:
Magnum.
521
00:24:25,202 --> 00:24:26,334
Where are you?
522
00:24:26,377 --> 00:24:28,205
HIGGINS:
Here. [grunts]
523
00:24:31,513 --> 00:24:33,472
No. Go af...
524
00:24:33,515 --> 00:24:35,299
Go after them.I'm not leaving you.
525
00:24:35,343 --> 00:24:36,823
Go!No way.
526
00:24:38,172 --> 00:24:40,130
[cries out]
527
00:24:43,046 --> 00:24:44,526
You let them escape.
528
00:24:44,570 --> 00:24:45,701
I wasn't gonna let you
bleed out.
529
00:24:45,745 --> 00:24:47,486
[grunts]
You're such a wally.
530
00:24:47,529 --> 00:24:49,792
I hope that's English
for, "You're an angel."[groans]
531
00:24:54,405 --> 00:24:56,886
[engine starts]
532
00:25:00,411 --> 00:25:02,239
[tires squeal]
533
00:25:04,546 --> 00:25:06,505
[horns honking]
534
00:25:11,292 --> 00:25:13,468
Keep pressure on it.Eyes on the road, Magnum.
535
00:25:13,512 --> 00:25:14,904
I don't want
to survive a gunshot
536
00:25:14,948 --> 00:25:17,254
only to die
in a car wreck.
537
00:25:19,474 --> 00:25:20,997
[horns honking]
538
00:25:25,611 --> 00:25:27,177
[sirens wailing]
539
00:25:30,224 --> 00:25:32,487
[sirens continue wailing]
540
00:25:32,531 --> 00:25:34,445
Think they
want you to stop.
541
00:25:34,489 --> 00:25:36,404
I'm not stopping
till I get to the hospital.
542
00:25:36,447 --> 00:25:37,884
Hang on.
543
00:25:37,927 --> 00:25:39,668
[tires squealing]
544
00:25:48,111 --> 00:25:50,157
Magnum.MAGNUM:
Katsumoto, we need your help.
545
00:25:50,200 --> 00:25:53,203
We're being chased.No kidding. We got a tip
about a multiple shooting.
546
00:25:53,247 --> 00:25:55,249
The caller said the shooter
fled the scene in a red Ferrari.
547
00:25:55,292 --> 00:25:56,642
What happened
to turning over a new leaf?
548
00:25:56,685 --> 00:25:58,165
Are we really gonna do this
right now?
549
00:25:58,208 --> 00:26:00,820
[sirens wailing]
550
00:26:02,865 --> 00:26:04,301
Get the spike strip down.
551
00:26:07,043 --> 00:26:10,003
Look, just pull over and wait
for me. We'll sort it out.
552
00:26:10,046 --> 00:26:11,744
No, I can't.
Higgins has been shot.
553
00:26:11,787 --> 00:26:13,441
Got to get her
to the hospital.
554
00:26:15,574 --> 00:26:16,792
Magnum.
555
00:26:24,887 --> 00:26:27,150
Hands in the air. Don't move.
556
00:26:34,288 --> 00:26:36,856
♪
557
00:26:36,899 --> 00:26:38,945
[monitor beeping rapidly]
558
00:26:38,988 --> 00:26:41,382
[overlapping chatter]
559
00:26:44,690 --> 00:26:47,954
This isn't my first time
being shot, you know.
560
00:26:47,997 --> 00:26:50,304
Is that right?Mm. First time
561
00:26:50,347 --> 00:26:52,959
was in Marrakesh
during an extraction.
562
00:26:56,440 --> 00:26:58,921
WOMAN:
Can I get a BP update?
563
00:26:58,965 --> 00:27:01,794
Hello, Doc.
564
00:27:04,361 --> 00:27:06,276
You can call me Ethan.
565
00:27:06,320 --> 00:27:08,409
That's a lovely name.
566
00:27:09,410 --> 00:27:10,629
[chuckles]
567
00:27:10,672 --> 00:27:12,848
Why don't we get that bullet
out of you.
568
00:27:12,892 --> 00:27:14,894
Take your time.
569
00:27:16,852 --> 00:27:18,898
ANESTHESIOLOGIST:
All right. Let's count down,
ten to one.
570
00:27:18,941 --> 00:27:20,377
HIGGINS:
Ten,
571
00:27:20,421 --> 00:27:22,292
nine,
572
00:27:22,336 --> 00:27:24,555
eight...
573
00:27:26,209 --> 00:27:28,211
[indistinct P.A. announcement]
574
00:27:30,387 --> 00:27:32,302
[sighs]
575
00:27:32,346 --> 00:27:34,000
I should've called.
576
00:27:34,043 --> 00:27:35,915
Maybe if you had, Higgins
wouldn't have gotten shot.
577
00:27:38,091 --> 00:27:39,222
RICK:
Hey.
578
00:27:39,266 --> 00:27:41,529
Any news?Still in surgery.
579
00:27:41,572 --> 00:27:42,617
You okay?
580
00:27:42,661 --> 00:27:45,402
Yeah, yeah. Just, uh...
581
00:27:45,446 --> 00:27:47,056
Shouldn't have split up.
582
00:27:48,101 --> 00:27:49,624
Did your guys
583
00:27:49,668 --> 00:27:51,539
get anything
from the car rental place?
584
00:27:51,582 --> 00:27:53,193
Yeah. It was a dead end.
585
00:27:53,236 --> 00:27:55,586
Helen and Bruce
did not rent that SUV.
586
00:27:55,630 --> 00:27:57,110
You sure?
587
00:27:57,153 --> 00:27:58,372
Like whoever
was following you, Magnum,
588
00:27:58,415 --> 00:27:59,547
it wasn't your clients.
589
00:27:59,590 --> 00:28:01,767
All right, so,
if it wasn't the clients,
590
00:28:01,810 --> 00:28:03,072
how were they able
to catch up to you?
591
00:28:03,116 --> 00:28:05,074
Higgins did tell them
592
00:28:05,118 --> 00:28:06,423
where we were headed.
593
00:28:06,467 --> 00:28:08,295
I don't know. There's not
many houses in the area.
594
00:28:08,338 --> 00:28:10,558
Maybe they just drove around
until they saw the Ferrari.
595
00:28:10,601 --> 00:28:11,951
NURSE:
Excuse me, Mr. Magnum.
596
00:28:16,651 --> 00:28:18,131
She's gonna be fine.
597
00:28:18,174 --> 00:28:19,393
Surgery went well.
598
00:28:19,436 --> 00:28:20,655
[Magnum exhales]
599
00:28:28,184 --> 00:28:30,186
Come in! Guys,
600
00:28:30,230 --> 00:28:31,492
I'm just having some jelly.
601
00:28:31,535 --> 00:28:33,755
First time ever. OMG.
602
00:28:33,799 --> 00:28:35,104
It's utterly delicious.
603
00:28:35,148 --> 00:28:36,323
[chuckles]
604
00:28:36,366 --> 00:28:38,194
Where has it been all my life,
honestly?
605
00:28:39,587 --> 00:28:41,632
What's wrong?
I told you I was gonna be fine.
606
00:28:41,676 --> 00:28:42,895
You just didn't believe me.
607
00:28:42,938 --> 00:28:45,462
I know, just... you know.
608
00:28:45,506 --> 00:28:47,900
Guys, seriously,
you should get in on this.
609
00:28:47,943 --> 00:28:50,380
Look at it. Jeweled
deliciousness. I mean...
610
00:28:50,424 --> 00:28:52,121
Mm-hmm.RICK:
Wow.
611
00:28:52,165 --> 00:28:54,515
They have you on some
serious painkillers, don't they?[chuckles]
612
00:28:54,558 --> 00:28:56,691
Yes, indeed, they do.
[chuckles]
613
00:28:56,735 --> 00:28:58,084
I could probably get you some,
614
00:28:58,127 --> 00:28:59,563
actually, if you wanted.
I'd just keep it
615
00:28:59,607 --> 00:29:01,957
on the DL.
[whispers]: Super quiet.
616
00:29:02,001 --> 00:29:03,611
[whispers]:
No, thank you. We'll pass.
617
00:29:03,654 --> 00:29:06,135
[chuckles]
Mmm. That's your loss.
618
00:29:06,179 --> 00:29:07,658
How's everybody feeling?
619
00:29:07,702 --> 00:29:08,921
Wonderful. Great.
620
00:29:08,964 --> 00:29:10,357
Ethan, my friends.
621
00:29:10,400 --> 00:29:12,794
My friends, Ethan.Hey.
622
00:29:12,838 --> 00:29:14,927
Yeah, thanks for looking
after our girl, Doc.
623
00:29:14,970 --> 00:29:17,277
First-name basis
with the doc.Yeah, I noticed that, too.
624
00:29:17,320 --> 00:29:19,148
Let's take a look here.Guys,
625
00:29:19,192 --> 00:29:21,107
Ethan
literally just saved my life.
626
00:29:21,150 --> 00:29:23,326
I mean,
he's a veritable hero.
627
00:29:23,370 --> 00:29:26,112
Oh! He's the one who carried you
out of the forest, I guess, huh?
628
00:29:26,155 --> 00:29:27,940
ETHAN:
[chuckles] This is looking good.
629
00:29:27,983 --> 00:29:29,289
But I don't want
to intrude here,
630
00:29:29,332 --> 00:29:30,943
so I will take your vitals again
631
00:29:30,986 --> 00:29:32,118
after visiting hours.
632
00:29:32,161 --> 00:29:33,510
Sounds good. I'll be here.
633
00:29:33,554 --> 00:29:36,296
Great. I'll swing by later.
634
00:29:36,339 --> 00:29:37,819
It's a date.
635
00:29:39,516 --> 00:29:41,301
Nice meeting you guys.
636
00:29:41,344 --> 00:29:42,998
Nice to meet you.All right, brother.
637
00:29:43,042 --> 00:29:44,086
Bye.
638
00:29:44,130 --> 00:29:46,262
She's kind of
into this guy.No,
639
00:29:46,306 --> 00:29:47,437
she's just really high.
Although,
640
00:29:47,481 --> 00:29:48,961
yeah, I think
she's into him, too.
641
00:29:50,005 --> 00:29:51,267
What?
642
00:29:51,311 --> 00:29:52,878
[phone chimes]
643
00:29:52,921 --> 00:29:55,097
[clears throat]
Um...
644
00:29:55,141 --> 00:29:57,926
It's, uh, Gordon.
Noelani's got something.
645
00:29:57,970 --> 00:30:01,277
Okay, go, go. Get the bugger
who shot me, for heaven's sake.
646
00:30:01,321 --> 00:30:03,453
And, um, oh, if you
spot anyone out there
647
00:30:03,497 --> 00:30:05,107
who has another couple
of these...
648
00:30:05,151 --> 00:30:07,153
Maybe a different flavor.
Maybe a blue one.
649
00:30:08,719 --> 00:30:10,330
[chuckles]
Love you.
650
00:30:12,549 --> 00:30:15,291
Seems your vic
actually died twice.
651
00:30:15,335 --> 00:30:16,989
State of Illinois
declared him dead
652
00:30:17,032 --> 00:30:20,253
following an investigation into
his disappearance back in 2002.
653
00:30:21,863 --> 00:30:23,473
KATSUMOTO:
It was ruled a homicide,
654
00:30:23,517 --> 00:30:25,780
and the person found responsible
was Max's wife,
655
00:30:25,824 --> 00:30:27,521
who also happens to
be your client Helen.
656
00:30:29,392 --> 00:30:30,785
Real name, Margaret Slattery.
657
00:30:30,829 --> 00:30:33,179
She was released from
prison last week.
658
00:30:33,222 --> 00:30:34,876
So, Max fakes his death
659
00:30:34,920 --> 00:30:36,791
and then frames his wife
for his murder?
660
00:30:36,835 --> 00:30:39,402
Damn. She spent
all that time in prison
661
00:30:39,446 --> 00:30:40,839
for a crime she didn't commit.
662
00:30:40,882 --> 00:30:43,145
Uh, this was revenge,
pure and simple.
663
00:30:43,189 --> 00:30:45,800
I'll get an alert out.
Lock down the island.
664
00:30:45,844 --> 00:30:47,584
Those two aren't going anywhere.
665
00:30:47,628 --> 00:30:49,369
HIGGINS:
Nope.
666
00:30:49,412 --> 00:30:50,587
Margaret had no relatives
667
00:30:50,631 --> 00:30:51,980
or male visitors
that could have been
668
00:30:52,024 --> 00:30:53,503
her companion, Bruce.
669
00:30:53,547 --> 00:30:55,157
She only got out
a couple of days ago.
670
00:30:55,201 --> 00:30:56,855
There's no way she could have
got a boyfriend in that time.
671
00:30:57,899 --> 00:30:59,509
Maybe she already had one.
672
00:31:01,207 --> 00:31:02,904
You want me to do what?
673
00:31:02,948 --> 00:31:04,514
Have the warden send over
674
00:31:04,558 --> 00:31:06,516
all the IDs on the
male prison guards.
675
00:31:07,561 --> 00:31:09,824
You're thinking she may have had
a relationship with one of them.
676
00:31:09,868 --> 00:31:11,173
It happens.
677
00:31:11,217 --> 00:31:13,045
All right. I'll call you back.[phone beeps off]
678
00:31:13,088 --> 00:31:14,960
Hi.HIGGINS:
Hi.
679
00:31:15,003 --> 00:31:17,223
Here you go. Clothes
and toiletries.
680
00:31:17,266 --> 00:31:19,442
Thank you so much, Kumu.
681
00:31:19,486 --> 00:31:22,881
Would you mind
if I offered you a pule ho'ola?
682
00:31:22,924 --> 00:31:24,534
It's a healing prayer.
683
00:31:24,578 --> 00:31:26,754
Oh, I'd be really grateful.
Thank you.
684
00:31:27,798 --> 00:31:29,583
[sighs]
685
00:31:29,626 --> 00:31:31,150
Akua,
686
00:31:31,193 --> 00:31:33,935
please help Juliet
overcome her injuries.
687
00:31:33,979 --> 00:31:35,719
Make her mana strong
688
00:31:35,763 --> 00:31:37,852
with aloha keakua.
689
00:31:37,896 --> 00:31:39,332
'Amene.
690
00:31:39,375 --> 00:31:41,987
'Amene.Thank you.
691
00:31:47,818 --> 00:31:49,037
[line rings]
692
00:31:49,081 --> 00:31:51,953
Hey. Got the IDs.
I'm sending them to you now.
693
00:31:51,997 --> 00:31:53,607
Okay.Great.
694
00:31:54,608 --> 00:31:55,783
KATSUMOTO:
Anyone look familiar?
695
00:31:57,698 --> 00:31:59,178
HIGGINS:
There. There, that's the chap.
696
00:31:59,221 --> 00:32:00,353
MAGNUM:
Yeah, hey, Katsumoto,
697
00:32:00,396 --> 00:32:01,571
looks like our boy Bruce
698
00:32:01,615 --> 00:32:03,225
is Officer Daniel Merrick.
699
00:32:03,269 --> 00:32:06,098
Hang on.
I'm running his credit card.
700
00:32:09,536 --> 00:32:11,233
Okay. Uh, got a charge here
701
00:32:11,277 --> 00:32:13,757
for Sun 'n Surf Auto Rental
on Makaloa.
702
00:32:13,801 --> 00:32:15,934
Give me a minute. I'll get 'em
to track the vehicle.
703
00:32:15,977 --> 00:32:17,413
Okay. Thanks.Thank you.
704
00:32:17,457 --> 00:32:20,590
By the way, I got a look
at Dr. Shah on my way in.
705
00:32:20,634 --> 00:32:21,983
Mmm...
706
00:32:22,027 --> 00:32:24,681
He's a four-alarm fire,
that one. [chuckles]
707
00:32:24,725 --> 00:32:26,988
Uh... hadn't noticed.
708
00:32:29,208 --> 00:32:31,253
Okay, he does have a...
709
00:32:31,297 --> 00:32:34,039
rather pleasant bedside manner.
710
00:32:35,562 --> 00:32:37,781
And he doesn't have
a ring either.
711
00:32:37,825 --> 00:32:38,869
[chuckles]
712
00:32:38,913 --> 00:32:39,870
I'm just sayin'.
713
00:32:39,914 --> 00:32:42,047
[chuckles softly]
Thank you.
714
00:32:42,090 --> 00:32:44,266
All right,
I'm getting a fix
715
00:32:44,310 --> 00:32:45,311
on the vehicle now.
716
00:32:45,354 --> 00:32:48,227
Looks like
they're pulling up to...
717
00:32:49,837 --> 00:32:51,056
Oh, God.
718
00:32:51,099 --> 00:32:53,188
What? Where-where is it?
719
00:32:53,232 --> 00:32:55,756
Hey. Welcome to Island Hoppers.
Can I help you?
720
00:32:55,799 --> 00:32:57,976
We would like you to fly us
to the airport on Lanai.
721
00:32:58,019 --> 00:32:59,716
Thomas Magnum gave us your name.
722
00:32:59,760 --> 00:33:01,544
Well, that's nice.
723
00:33:01,588 --> 00:33:03,459
But I'm not working
this afternoon.
724
00:33:03,503 --> 00:33:05,461
I got a friend in the hospital
I got to get back to.
725
00:33:05,505 --> 00:33:08,987
But maybe we can
do it tomorrow.
726
00:33:09,030 --> 00:33:10,510
Let me just check...DANIEL:
That's not possible.
727
00:33:10,553 --> 00:33:11,511
[hammer cocks]
728
00:33:11,554 --> 00:33:13,469
I'm afraid
it has to be today.
729
00:33:20,781 --> 00:33:22,957
[siren wailing][tires screeching]
730
00:33:24,045 --> 00:33:26,917
Come on, TC, pick up.
731
00:33:26,961 --> 00:33:28,963
[ringing]
732
00:33:46,111 --> 00:33:47,242
[siren wailing]
733
00:33:47,286 --> 00:33:49,157
[tires screeching]
734
00:33:56,469 --> 00:33:58,340
I'll call HPD Air Support.
735
00:33:58,384 --> 00:33:59,776
That's a bad idea.
They-they already shot
736
00:33:59,820 --> 00:34:01,778
two people today.
They feel boxed in,
737
00:34:01,822 --> 00:34:03,258
it might make it three.You have a better plan?
738
00:34:05,521 --> 00:34:07,132
You still got Betty,
right?
739
00:34:07,175 --> 00:34:08,698
Never leave home
without her.
740
00:34:08,742 --> 00:34:09,743
Who's Betty?
741
00:34:09,786 --> 00:34:12,398
Betty is
your new best friend.
742
00:34:12,441 --> 00:34:13,442
What the hell
you gonna do with that?
743
00:34:13,486 --> 00:34:14,878
Six years ago
in Kandahar,
744
00:34:14,922 --> 00:34:16,489
Taliban stole an Apache.
My boy Rick
745
00:34:16,532 --> 00:34:20,058
right here brought it down with
one shot. Not a single casualty.
746
00:34:20,101 --> 00:34:22,147
Why do you even have that thing?'Cause I'm F.O.M.
747
00:34:22,190 --> 00:34:23,670
The hell's that mean?Friend of Magnum.
748
00:34:23,713 --> 00:34:24,714
Enough said.
749
00:34:28,631 --> 00:34:31,417
Every second that
chopper's moving, it's
getting out of range.
750
00:34:31,460 --> 00:34:32,635
[exhales]
751
00:34:32,679 --> 00:34:34,463
Ah, come on, Rick,
take the shot.
752
00:34:34,507 --> 00:34:35,725
[exhales]
753
00:34:35,769 --> 00:34:37,031
♪
754
00:34:47,085 --> 00:34:48,999
[alarm beeping]
755
00:34:49,043 --> 00:34:51,567
What's happening?!Malfunction!
756
00:34:57,182 --> 00:34:58,313
[beeping continues]
757
00:35:02,926 --> 00:35:04,667
We got to put this bird
on the ground now!
758
00:35:11,544 --> 00:35:13,502
They're coming back.
You did it.
759
00:35:13,546 --> 00:35:15,896
[exhales] What was that
you called me earlier,
760
00:35:15,939 --> 00:35:17,419
pee wrangler?
761
00:35:17,463 --> 00:35:18,638
Nice shot, pal.
762
00:35:18,681 --> 00:35:20,292
♪
763
00:35:32,565 --> 00:35:34,567
Hands up.
Get your hands up.
764
00:35:34,610 --> 00:35:35,655
Get out
in front of me!
765
00:35:38,223 --> 00:35:39,746
HPD! Put the guns down!
766
00:35:41,182 --> 00:35:44,185
Hold it, right
there. Back up.
767
00:35:46,405 --> 00:35:47,797
Drop it!
768
00:35:47,841 --> 00:35:49,582
[shouts, groans]
769
00:35:50,278 --> 00:35:51,236
Get up!
770
00:35:51,279 --> 00:35:52,889
[groaning]Come on, get up.
771
00:35:52,933 --> 00:35:54,021
Come on.
772
00:35:54,064 --> 00:35:55,892
You almost killed
my partner.
773
00:35:55,936 --> 00:35:57,372
I guess we're even.
774
00:35:58,460 --> 00:35:59,896
[grunting]
775
00:35:59,940 --> 00:36:01,942
Not even close.
776
00:36:04,423 --> 00:36:06,033
♪
777
00:36:13,519 --> 00:36:15,085
[elevator bell dings]
778
00:36:15,129 --> 00:36:17,000
[low, indistinct chatter]
779
00:36:19,829 --> 00:36:21,570
Juliet, this is Dr. Healy.
780
00:36:21,614 --> 00:36:23,746
He'll be in charge
of your post-op.
781
00:36:23,790 --> 00:36:24,747
HIGGINS:
I-It...
782
00:36:24,791 --> 00:36:25,922
It's a-a pleasure.
783
00:36:25,966 --> 00:36:27,620
But, um, I'm sorry,
are you...
784
00:36:27,663 --> 00:36:28,838
You're handing me off?
785
00:36:28,882 --> 00:36:31,624
Yes, but Dr. Healy
is excellent.
786
00:36:31,667 --> 00:36:32,668
I'm sure he is.
787
00:36:32,712 --> 00:36:35,323
Um, but may I ask why?
788
00:36:35,367 --> 00:36:39,109
Um, because, when
you're feeling better,
789
00:36:39,153 --> 00:36:41,590
I would like to
take you to dinner.
790
00:36:41,634 --> 00:36:44,463
And if I'm your doctor,
that's, uh...
791
00:36:44,506 --> 00:36:46,116
that's not allowed.
792
00:36:46,160 --> 00:36:47,770
I see.
793
00:36:47,814 --> 00:36:49,119
So, if you're
interested,
794
00:36:49,163 --> 00:36:51,121
I was thinking
La Mer?
795
00:36:51,165 --> 00:36:53,950
I have a hunch you like
neoclassical French.
796
00:36:53,994 --> 00:36:55,691
Yeah, that's...
797
00:36:55,735 --> 00:36:57,432
That sounds...
798
00:36:57,476 --> 00:36:58,955
That sounds nice.
799
00:36:58,999 --> 00:37:02,002
ETHAN:
Great. Then I'm gonna ask you
to please follow all
800
00:37:02,045 --> 00:37:05,179
of Dr. Healy's instructions
so we can get to that dinner
801
00:37:05,223 --> 00:37:07,050
as soon as possible.
802
00:37:07,094 --> 00:37:08,965
Um...
803
00:37:09,009 --> 00:37:11,229
Well, I'll-I'll be in touch.
804
00:37:11,272 --> 00:37:12,578
Nice meeting you.
805
00:37:24,677 --> 00:37:26,331
Hey.
806
00:37:28,202 --> 00:37:30,987
So, you, uh,
ready to go home?
807
00:37:31,031 --> 00:37:32,946
Definitely. Thanks.
808
00:37:32,989 --> 00:37:34,904
[grunts]
809
00:37:35,949 --> 00:37:37,211
Something wrong?
810
00:37:38,212 --> 00:37:40,170
Uh...
[chuckles]
811
00:37:40,214 --> 00:37:43,478
Sorry, but I overhead the doc
ask you out on a date.
812
00:37:43,522 --> 00:37:45,263
Is there something wrong
with that?
813
00:37:45,306 --> 00:37:48,004
No. No, I think it's great.
814
00:37:48,048 --> 00:37:49,310
Very good.
815
00:37:49,354 --> 00:37:51,660
Everybody else is downstairs.
816
00:37:51,704 --> 00:37:53,836
They would only let
one person up, so...
817
00:37:53,880 --> 00:37:56,056
Oh, that's nice
of everyone to come.
818
00:37:57,666 --> 00:38:00,669
[sighs]
Just hang on a minute.
819
00:38:02,367 --> 00:38:04,194
So, I was thinking,
820
00:38:04,238 --> 00:38:07,328
without you, there would
be no White Knight,
821
00:38:07,372 --> 00:38:10,549
and without the White Knight,
there would be no Robin's Nest
822
00:38:10,592 --> 00:38:13,029
and, therefore, no business
for me to take over.
823
00:38:13,073 --> 00:38:14,988
Hence, were it not for you,
824
00:38:15,031 --> 00:38:17,207
I would have been on a
plane back to England.
825
00:38:17,251 --> 00:38:19,775
I guess all of that is true,
yes.
826
00:38:19,819 --> 00:38:22,778
So, in light of that,
827
00:38:22,822 --> 00:38:24,693
I don't want you
to have to endure
828
00:38:24,737 --> 00:38:26,782
any more disruption
to your life.
829
00:38:26,826 --> 00:38:29,045
And if you
would so wish,
830
00:38:29,089 --> 00:38:32,266
you may live rent-free
at the guesthouse,
831
00:38:32,310 --> 00:38:36,923
in exchange for your continued
service as security consultant.
832
00:38:36,966 --> 00:38:38,403
[chuckles]
833
00:38:39,578 --> 00:38:40,709
Thank you.
834
00:38:40,753 --> 00:38:42,755
You're welcome.
835
00:38:43,799 --> 00:38:45,061
Shall we go?
836
00:38:45,105 --> 00:38:46,628
Yes.
837
00:38:48,282 --> 00:38:50,240
HIGGINS:
So, did Margaret ever talk?
838
00:38:50,284 --> 00:38:52,460
No, but Daniel did.
According to him,
839
00:38:52,504 --> 00:38:54,462
Max cleaned out his
and Margaret's joint accounts
840
00:38:54,506 --> 00:38:55,898
18 years ago,
then vanished,
841
00:38:55,942 --> 00:38:57,639
framing Margaret
for his murder.
842
00:38:57,683 --> 00:38:59,728
She later had him break
into a storage locker
843
00:38:59,772 --> 00:39:01,251
owned
by Max's brother.
844
00:39:01,295 --> 00:39:02,818
Found letters from Max
with an Oahu postmark,
845
00:39:02,862 --> 00:39:04,254
which led them here.
846
00:39:04,298 --> 00:39:07,170
The crazy part is Margaret
would've gotten away with it
847
00:39:07,214 --> 00:39:08,302
if they hadn't shot
Higgy.
848
00:39:08,346 --> 00:39:10,391
Oh! Good job, Higgy.
849
00:39:10,435 --> 00:39:11,914
Glad I could be of service.
850
00:39:11,958 --> 00:39:14,221
I don't understand. How would
Margaret have gotten away
851
00:39:14,264 --> 00:39:15,614
with murdering her ex?
852
00:39:15,657 --> 00:39:17,093
Well, under
the double jeopardy rule,
853
00:39:17,137 --> 00:39:19,139
she couldn't go away
for killing her husband twice.
854
00:39:19,182 --> 00:39:21,489
She would've had her revenge
and been a free woman.
855
00:39:21,533 --> 00:39:23,491
Now she's gonna go to jail
for the rest of her life
856
00:39:23,535 --> 00:39:25,014
for accessory
to attempted murder.
857
00:39:25,058 --> 00:39:27,016
Well, it couldn't happen
to a nicer gal.
858
00:39:27,060 --> 00:39:29,149
Hey, uh, listen,
I just want
859
00:39:29,192 --> 00:39:31,630
to thank you all,
because everybody here helped
860
00:39:31,673 --> 00:39:32,674
in some small way.
861
00:39:32,718 --> 00:39:34,415
Teamwork makes
the dream work, baby.
862
00:39:34,459 --> 00:39:35,982
That's right. Oh, and, uh,
863
00:39:36,025 --> 00:39:37,810
Gordie, I also want
to apologize.
864
00:39:37,853 --> 00:39:40,247
I-I think,
after what happened today,
865
00:39:40,290 --> 00:39:42,249
I really learned my lesson.
866
00:39:42,292 --> 00:39:43,642
You know, save it.
867
00:39:43,685 --> 00:39:45,992
You are who you are,
and you're never gonna change.
868
00:39:46,035 --> 00:39:47,602
You guys also do
a lot of good,
869
00:39:47,646 --> 00:39:49,822
and if, in the course
of doing so....
870
00:39:49,865 --> 00:39:52,085
[inhales]
you ignore a law or two,
871
00:39:52,128 --> 00:39:53,260
well, I've come
to the realization
872
00:39:53,303 --> 00:39:54,435
that I'm just gonna have
to live with that.
873
00:39:54,479 --> 00:39:56,959
Take the... bad
with the good.
874
00:39:57,003 --> 00:39:59,092
Oh, good. Well,
does that mean I get Betty back?
875
00:39:59,135 --> 00:40:01,529
No.
Fair enough.[Higgins chuckles]
876
00:40:01,573 --> 00:40:03,401
I do know a way that Thomas
877
00:40:03,444 --> 00:40:05,794
could show his
appreciation for all of us.
878
00:40:05,838 --> 00:40:08,144
What? Didn't
I just do that?
879
00:40:08,188 --> 00:40:11,234
Well, uh, deeds matter
more than words, Thomas.
880
00:40:11,278 --> 00:40:14,890
I think you could, uh, buy us
all a few drinks at La Mariana.
881
00:40:14,934 --> 00:40:16,457
I like that idea.
882
00:40:16,501 --> 00:40:17,893
TC:
883
00:40:17,937 --> 00:40:19,808
See you there.
884
00:40:24,987 --> 00:40:25,988
Here.
885
00:40:26,032 --> 00:40:28,295
Oh, no, no,
I'm good, thanks.
886
00:40:29,514 --> 00:40:32,386
Wait, how did you, uh...
887
00:40:32,430 --> 00:40:34,475
how did you afford new tires
for the car?
888
00:40:34,519 --> 00:40:35,781
Oh, uh...
889
00:40:35,824 --> 00:40:37,478
I pawned my watch.
890
00:40:37,522 --> 00:40:40,133
But... but that was your dad's.
891
00:40:44,180 --> 00:40:45,747
That must've hurt.
892
00:40:46,792 --> 00:40:48,533
Well, you know, we...
893
00:40:48,576 --> 00:40:50,622
get a couple jobs, I'll
be able to get it back.
894
00:40:51,666 --> 00:40:54,147
Without wanting
to sound condescending,
895
00:40:54,190 --> 00:40:55,453
that was...
896
00:40:55,496 --> 00:40:57,629
incredibly responsible of you.
897
00:40:57,672 --> 00:40:59,326
Appreciate it.
898
00:41:12,600 --> 00:41:14,863
Here. Let me get that for you.Oh. Thanks.
899
00:41:17,823 --> 00:41:19,389
[buckle clicks]
900
00:41:19,433 --> 00:41:21,348
Oh, you cleaned up
all the blood.
901
00:41:21,391 --> 00:41:23,350
Yeah. [chuckles]
Wasn't easy either.
902
00:41:23,393 --> 00:41:24,656
Missed a spot.
903
00:41:24,699 --> 00:41:25,787
[chuckles]
904
00:41:25,831 --> 00:41:27,223
What's funny?
905
00:41:27,267 --> 00:41:28,660
You know, just...
906
00:41:28,703 --> 00:41:31,489
Normally, when people go through
a near-death experience,
907
00:41:31,532 --> 00:41:33,360
it kind of shifts
their perspective.
908
00:41:33,403 --> 00:41:35,014
And you?
909
00:41:35,057 --> 00:41:36,494
Not changed a bit.
910
00:41:36,537 --> 00:41:37,799
Yes, but I told you, Magnum--
911
00:41:37,843 --> 00:41:39,540
that bullet
wasn't gonna kill me.
912
00:41:39,584 --> 00:41:42,717
Well, it would have if I didn't
carry you out of the jungle.
913
00:41:42,761 --> 00:41:45,154
Oh. Please tell me
you're not gonna hold this
914
00:41:45,198 --> 00:41:46,852
over me forevermore.What?
915
00:41:46,895 --> 00:41:49,419
That you saved my life.
916
00:41:50,943 --> 00:41:52,901
Well, I just didn't
want you to die.
917
00:41:52,945 --> 00:41:54,250
Why not?
918
00:41:54,294 --> 00:41:55,643
I mean, at the time,
919
00:41:55,687 --> 00:41:57,689
you were staring down the barrel
of losing your home.
920
00:41:57,732 --> 00:41:59,865
My early demise would have put
an end to all that.
921
00:41:59,908 --> 00:42:03,216
Come on. Just...
be serious for a second.
922
00:42:03,259 --> 00:42:04,565
[chuckles]:
I'm being serious.
923
00:42:05,610 --> 00:42:07,046
[sighs]
924
00:42:07,089 --> 00:42:09,178
Um...Anytime, Magnum.
925
00:42:13,792 --> 00:42:16,577
You really thought
I was gonna die, didn't you?
926
00:42:18,405 --> 00:42:20,929
Let's just say I took it
more seriously than you did.
927
00:42:20,973 --> 00:42:23,410
But that's...
928
00:42:23,453 --> 00:42:25,543
that's not what I was gonna say.
929
00:42:26,892 --> 00:42:28,676
You don't know
what you'd do without me.
930
00:42:28,720 --> 00:42:29,938
Is that it?
931
00:42:31,157 --> 00:42:33,072
Yeah.
932
00:42:33,115 --> 00:42:34,508
Something like that.
933
00:42:35,553 --> 00:42:36,684
Jolly good.
934
00:42:38,294 --> 00:42:39,818
[chuckles]
Jolly good.
935
00:42:39,861 --> 00:42:40,862
That's what I get?
936
00:42:40,906 --> 00:42:43,822
What do you want,
Magnum, a parade?
937
00:42:43,865 --> 00:42:45,432
Our friends are waiting.
Come on.
938
00:42:45,475 --> 00:42:48,391
[exhales][starts engine]
939
00:42:48,435 --> 00:42:49,610
[engine revs]
940
00:42:50,655 --> 00:42:52,700
[tires screech]
941
00:42:52,744 --> 00:42:55,224
ISRAEL KAMAKAWIWO'OLE:
♪ Think to myself
942
00:42:55,268 --> 00:42:59,315
♪ What a wonderful world...
943
00:43:08,542 --> 00:43:14,504
Captioning sponsored by
CBS
944
00:43:14,548 --> 00:43:17,551
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org