1 00:00:12,621 --> 00:00:14,318 ♪ 2 00:00:21,499 --> 00:00:25,764 ♪ Tie me to the scarlet sea 3 00:00:29,116 --> 00:00:31,988 ♪ I need to hear you say to me 4 00:00:32,032 --> 00:00:34,817 OFFICER: Ready. Aim. 5 00:00:34,860 --> 00:00:37,820 ♪ That you wanted it this way Ready. 6 00:00:37,863 --> 00:00:40,431 Aim. Fire.♪ And I see 7 00:00:40,475 --> 00:00:43,347 [playing "Taps"] 8 00:00:43,391 --> 00:00:46,655 Present.Arms. 9 00:00:46,698 --> 00:00:48,309 [guns fire] 10 00:00:48,352 --> 00:00:50,659 OFFICER: Ready. 11 00:00:50,702 --> 00:00:52,617 ♪ 12 00:00:54,576 --> 00:00:55,925 [guns fire] 13 00:00:59,711 --> 00:01:02,018 ♪ 14 00:01:04,107 --> 00:01:08,546 ♪ So tie me to the final page 15 00:01:11,984 --> 00:01:15,901 ♪ Tie me to an empty stage... 16 00:01:19,427 --> 00:01:22,125 I urge you to consider this, 17 00:01:22,169 --> 00:01:26,042 that no place in the National Memorial Cemetery of the Pacific 18 00:01:26,086 --> 00:01:29,045 can be purchased; each must be earned. 19 00:01:29,089 --> 00:01:33,310 In life, Bob Braddock honored this flag, 20 00:01:33,354 --> 00:01:36,835 and now, in death, this flag 21 00:01:36,879 --> 00:01:39,838 will honor him. 22 00:01:44,104 --> 00:01:46,367 That was lovely, Magnum. Thank you for inviting us. 23 00:01:46,410 --> 00:01:49,109 Thank you all for coming. It means a lot. 24 00:01:49,152 --> 00:01:51,589 Any excuse to put on my favorite suit. 25 00:01:51,633 --> 00:01:53,069 No, it was an honor to be here. 26 00:01:53,113 --> 00:01:55,419 Yeah, you really went above and beyond 27 00:01:55,463 --> 00:01:56,986 for Bob and his family. 28 00:01:57,029 --> 00:01:58,944 Thanks, TC. 29 00:01:58,988 --> 00:02:00,163 I'll catch up with you guys. 30 00:02:03,123 --> 00:02:05,473 I want to thank you and your friends 31 00:02:05,516 --> 00:02:07,562 for being here to honor Bobby. 32 00:02:07,605 --> 00:02:09,390 It was our pleasure. 33 00:02:09,433 --> 00:02:10,826 Bob was a great man. 34 00:02:10,869 --> 00:02:12,784 And I'm so grateful to you 35 00:02:12,828 --> 00:02:15,265 for bringing him and me back together 36 00:02:15,309 --> 00:02:16,658 before it was too late. 37 00:02:16,701 --> 00:02:20,096 Sharing... 38 00:02:20,140 --> 00:02:24,231 these last two weeks with him was... 39 00:02:24,274 --> 00:02:26,450 Well, here. 40 00:02:26,494 --> 00:02:28,974 No, no. Just knowing Bob was enough. 41 00:02:29,018 --> 00:02:31,455 It's not from me, it's from Bobby. 42 00:02:35,416 --> 00:02:37,983 This is from me. 43 00:02:39,376 --> 00:02:42,553 Don't let the years slip between your fingers 44 00:02:42,597 --> 00:02:43,989 like we did. 45 00:02:44,033 --> 00:02:46,470 Anybody you care about, 46 00:02:46,514 --> 00:02:49,081 tell them how you feel. 47 00:02:49,125 --> 00:02:53,869 And then hold 'em close and never let 'em go. 48 00:02:53,912 --> 00:02:54,957 Hmm? 49 00:02:56,306 --> 00:02:58,047 Yes, sir. 50 00:02:58,090 --> 00:02:59,657 Good. 51 00:02:59,701 --> 00:03:01,529 Thanks, Thomas. 52 00:03:01,572 --> 00:03:03,922 Thanks, Danny. 53 00:03:03,966 --> 00:03:06,142 [sighs] 54 00:03:16,718 --> 00:03:20,243 ["Magic Carpet Ride" by Steppenwolf playing] 55 00:03:20,287 --> 00:03:23,290 ♪ I like to dream 56 00:03:23,333 --> 00:03:26,858 ♪ Yes, yes, right between the sound machine ♪ 57 00:03:28,295 --> 00:03:31,254 ♪ On a cloud of sound I drift in the night ♪ 58 00:03:31,298 --> 00:03:33,213 ♪ Any place it goes is right 59 00:03:33,256 --> 00:03:35,998 ♪ Goes far, flies near 60 00:03:36,041 --> 00:03:37,565 ♪ To the stars away from here 61 00:03:37,608 --> 00:03:41,308 ♪ Well, you don't know what we can find ♪ 62 00:03:41,351 --> 00:03:43,962 ♪ Why don't you come with me, little girl ♪ 63 00:03:44,006 --> 00:03:46,356 ♪ On a magic carpet ride 64 00:03:46,400 --> 00:03:50,230 ♪ Well, you don't know what we can see ♪ 65 00:03:50,273 --> 00:03:52,144 ♪ Why don't you tell your dreams to me ♪ 66 00:03:52,188 --> 00:03:54,408 ♪ Fantasy will set you free. 67 00:03:54,451 --> 00:03:56,932 Nice ride, Detective. Midlife crisis? 68 00:03:56,975 --> 00:03:59,630 I've had this bike since I was 29. 69 00:03:59,674 --> 00:04:01,371 Oh, yours hit early. 70 00:04:01,415 --> 00:04:03,808 They call me in on my day off to listen to your stand-up, 71 00:04:03,852 --> 00:04:05,288 or you got a body to show me? 72 00:04:05,332 --> 00:04:06,376 Can't we do both? 73 00:04:06,420 --> 00:04:08,552 Right. 74 00:04:08,596 --> 00:04:10,859 Heavy rains last week must have uncovered it. 75 00:04:10,902 --> 00:04:12,687 A group of hikers wandered off the main trail 76 00:04:12,730 --> 00:04:15,255 this morning and spotted this. 77 00:04:15,298 --> 00:04:16,865 Looks like a body dump. 78 00:04:16,908 --> 00:04:18,649 Been here about four or five years. 79 00:04:18,693 --> 00:04:20,303 Victim appears to be an adult male. 80 00:04:22,174 --> 00:04:24,046 KATSUMOTO: Hands were bound. 81 00:04:24,089 --> 00:04:26,570 Bullet hole in the temple suggests this was an execution, 82 00:04:26,614 --> 00:04:28,180 so maybe Yakuza or Triads? 83 00:04:28,224 --> 00:04:30,748 [sighs] No, they're pros. 84 00:04:30,792 --> 00:04:33,273 This was amateur hour. 85 00:04:33,316 --> 00:04:36,276 The shallow grave, teeth intact. 86 00:04:36,319 --> 00:04:37,842 Shell casing left with the body. 87 00:04:37,886 --> 00:04:39,757 That's not all they left. 88 00:04:41,411 --> 00:04:43,370 REYES: We found this phone in the victim's pocket. 89 00:04:43,413 --> 00:04:45,415 Using mobile forensics, we determined that 90 00:04:45,459 --> 00:04:48,200 the battery died on March 2, 2018, 91 00:04:48,244 --> 00:04:49,898 at 1:38 a.m. 92 00:04:49,941 --> 00:04:51,116 We're out of cell range, 93 00:04:51,160 --> 00:04:52,248 so it would've drained pretty quickly 94 00:04:52,292 --> 00:04:53,510 searching for a signal. 95 00:04:53,554 --> 00:04:54,859 Even fully charged, it'd be dead 96 00:04:54,903 --> 00:04:56,513 in three to six hours. 97 00:04:56,557 --> 00:04:58,036 Which puts the night of March 1st 98 00:04:58,080 --> 00:04:59,777 as the probable time of death. 99 00:04:59,821 --> 00:05:01,388 Is there anything on there that could help ID the victim? 100 00:05:01,431 --> 00:05:03,346 Still working on that. 101 00:05:03,390 --> 00:05:05,696 Memory's pretty degraded. 102 00:05:05,740 --> 00:05:07,481 But I was able to recover a voice mail 103 00:05:07,524 --> 00:05:10,048 left about three days before the phone died. 104 00:05:12,094 --> 00:05:14,401 Sebastian Nuzo. 105 00:05:14,444 --> 00:05:15,532 You know him? 106 00:05:15,576 --> 00:05:17,534 No, but I know someone who did. 107 00:05:21,756 --> 00:05:24,019 ♪ 108 00:05:24,062 --> 00:05:26,326 MAGNUM:Well, the card on Bob's gift said: 109 00:05:26,369 --> 00:05:28,153 "Don't drink it alone." 110 00:05:28,197 --> 00:05:30,591 Well, you heard the man. It's 5:00 somewhere. 111 00:05:30,634 --> 00:05:33,724 SHAMMY: Yeah, I hope Bob won't mind me going with ginger ale. 112 00:05:33,768 --> 00:05:35,770 I gotta fly a tour in 30 minutes. 113 00:05:35,813 --> 00:05:37,467 Gotcha, buddy. 114 00:05:37,511 --> 00:05:38,599 Thank you, Ricky. 115 00:05:38,642 --> 00:05:42,254 Okay, to Bob, and the 'ohana 116 00:05:42,298 --> 00:05:44,213 that helped me honor him today. Cheers. 117 00:05:44,256 --> 00:05:46,346 ALL: Cheers. 118 00:05:47,564 --> 00:05:48,609 That's excellent. 119 00:05:50,437 --> 00:05:51,742 Ow! 120 00:05:51,786 --> 00:05:53,135 [chuckles] Kumu! 121 00:05:53,178 --> 00:05:54,832 What? 122 00:05:54,876 --> 00:05:56,834 I've got a meeting to get to at the Cultural Center. 123 00:05:56,878 --> 00:05:58,270 It's on my way. You want a ride? 124 00:05:58,314 --> 00:06:00,447 Mahalo. RICK: Yeah, I gotta bail, too. 125 00:06:00,490 --> 00:06:02,449 Suzy and I are picking out some paint for the baby's room. 126 00:06:02,492 --> 00:06:05,277 And I got a lunch date with Mahina. Ooh. 127 00:06:05,321 --> 00:06:06,844 And I gotta help Cade with his homework. 128 00:06:06,888 --> 00:06:08,803 So, later, alligator. 129 00:06:08,846 --> 00:06:10,282 Bye.See you, guys. 130 00:06:10,326 --> 00:06:12,372 See you.Thanks for coming. 131 00:06:12,415 --> 00:06:14,243 [phone chimes] 132 00:06:17,072 --> 00:06:18,726 Okay, what is it? 133 00:06:18,769 --> 00:06:20,205 What do you mean? 134 00:06:20,249 --> 00:06:22,251 Your phone. What did you not want me to see? 135 00:06:23,165 --> 00:06:25,776 Just tell me it doesn't have anything to do with MI6. 136 00:06:25,820 --> 00:06:29,040 No, no, I assure you it's nothing like that. 137 00:06:29,084 --> 00:06:31,565 Okay, well, come on. Spill. 138 00:06:31,608 --> 00:06:33,262 [scoffs] 139 00:06:33,305 --> 00:06:34,959 You remember Ella? 140 00:06:35,003 --> 00:06:37,614 The 12-year-old you helped crack a triple homicide with. 141 00:06:37,658 --> 00:06:38,659 That's who you're texting? 142 00:06:38,702 --> 00:06:40,574 No, not her. 143 00:06:40,617 --> 00:06:43,925 It's her father, Cole. 144 00:06:43,968 --> 00:06:47,102 I mean, we're just texting, okay? 145 00:06:47,145 --> 00:06:49,147 So there is absolutely nothing to needle me about. 146 00:06:49,191 --> 00:06:51,759 And you can wipe away that silly grin. 147 00:06:51,802 --> 00:06:53,848 This grin isn't because there's something to needle you about. 148 00:06:53,891 --> 00:06:56,459 It's because there could be something to needle you about 149 00:06:56,503 --> 00:06:59,244 in the future, and... I look forward to that. 150 00:06:59,288 --> 00:07:01,508 Right. Wow, what an exciting life 151 00:07:01,551 --> 00:07:02,900 you do lead, Thomas. 152 00:07:02,944 --> 00:07:04,162 Mm. 153 00:07:04,206 --> 00:07:07,122 [phone ringing] 154 00:07:07,165 --> 00:07:11,213 Hey, Gordie, what's going on? Sure. Yeah, yeah. 155 00:07:11,256 --> 00:07:15,478 Uh, we'll be right down. Okay. 156 00:07:15,522 --> 00:07:16,697 What's up? 157 00:07:16,740 --> 00:07:18,742 Gordie says he wants to talk to me 158 00:07:18,786 --> 00:07:20,222 down at the station. 159 00:07:20,265 --> 00:07:22,180 Just you? What's it about?I don't know. 160 00:07:22,224 --> 00:07:24,139 He didn't say. 161 00:07:30,188 --> 00:07:31,625 Have a seat. 162 00:07:36,673 --> 00:07:40,590 Okay, look, I-I think I know what this is about, 163 00:07:40,634 --> 00:07:42,287 and I know technically it's a crime 164 00:07:42,331 --> 00:07:43,724 to use a fake badge, 165 00:07:43,767 --> 00:07:46,117 but I never said I was a cop. 166 00:07:46,161 --> 00:07:47,205 So... 167 00:07:49,947 --> 00:07:51,862 That's not what this is about.No. 168 00:07:51,906 --> 00:07:54,952 Okay, well, just forget what I said. 169 00:07:54,996 --> 00:07:58,782 Gladly. But I do need to ask you some questions. 170 00:07:58,826 --> 00:08:00,480 HPD recovered a body this morning. 171 00:08:00,523 --> 00:08:02,003 Homicide from four years ago. 172 00:08:02,046 --> 00:08:03,831 There was a voice mail on the victim's phone 173 00:08:03,874 --> 00:08:06,137 from Sebastian Nuzo. 174 00:08:06,181 --> 00:08:08,009 Thomas! 175 00:08:16,017 --> 00:08:17,061 Oh, Nuzo... 176 00:08:18,715 --> 00:08:19,977 Four years ago? 177 00:08:20,021 --> 00:08:22,545 That was around the time Nuzo was killed. 178 00:08:22,589 --> 00:08:24,547 You think this could be connected? 179 00:08:24,591 --> 00:08:26,854 Well, this is about six months before Nuzo died, 180 00:08:26,897 --> 00:08:29,421 but I am wondering if there's a different kind of connection. 181 00:08:31,162 --> 00:08:32,512 Hey, it's Nuzo. Look, 182 00:08:32,555 --> 00:08:34,078 you're not returning my phone calls, 183 00:08:34,122 --> 00:08:35,558 so let me just make this clear. You think you can 184 00:08:35,602 --> 00:08:37,429 double-cross me? When I find your sorry ass, 185 00:08:37,473 --> 00:08:38,779 there's gonna be hell to pay. 186 00:08:41,259 --> 00:08:42,957 Three days after receiving this message, 187 00:08:43,000 --> 00:08:44,698 the victim was shot in the head. 188 00:08:44,741 --> 00:08:48,571 And right now, Sebastian Nuzo is the prime suspect. 189 00:08:50,617 --> 00:08:52,836 ♪ 190 00:09:10,637 --> 00:09:12,552 Look, I know how it sounds, 191 00:09:12,595 --> 00:09:15,424 but there's no way Nuzo had anything to do with the murder. 192 00:09:15,467 --> 00:09:16,904 I know he was your friend, Magnum, 193 00:09:16,947 --> 00:09:18,340 but I can't ignore evidence. 194 00:09:18,383 --> 00:09:19,950 I'm not asking you to ignore evidence. 195 00:09:19,994 --> 00:09:21,038 I'm just saying you don't have all the evidence. 196 00:09:22,562 --> 00:09:23,998 Who was this guy anyway? 197 00:09:24,041 --> 00:09:25,608 Well, we're still waiting on Forensics to confirm, 198 00:09:25,652 --> 00:09:26,957 but the cell's SIM card 199 00:09:27,001 --> 00:09:28,698 and a four-year-old missing persons report 200 00:09:28,742 --> 00:09:31,614 have tentatively ID'd the victim as Bruce Fletcher. 201 00:09:33,660 --> 00:09:37,054 You ever meet him, or hear Nuzo talk about him? 202 00:09:37,098 --> 00:09:38,926 [exhales slowly] 203 00:09:38,969 --> 00:09:40,405 No. No. 204 00:09:40,449 --> 00:09:42,059 Nuzo never mentioned the guy, 205 00:09:42,103 --> 00:09:44,845 but if I can think of anything, I'll let you know. 206 00:10:06,954 --> 00:10:08,782 Why'd you just lie for me? 207 00:10:08,825 --> 00:10:10,610 You know why. 208 00:10:10,653 --> 00:10:13,395 I'm not telling him about your history with Fletcher 209 00:10:13,438 --> 00:10:16,398 until I have the whole picture. 210 00:10:16,441 --> 00:10:18,400 We both know you didn't kill him. 211 00:10:18,443 --> 00:10:20,881 Do we, though? I mean, come on. 212 00:10:20,924 --> 00:10:22,056 You heard that voice mail. 213 00:10:22,099 --> 00:10:25,233 Okay, smart guy, how'd you do it? 214 00:10:25,276 --> 00:10:26,930 How the hell should I know? 215 00:10:26,974 --> 00:10:29,280 I'm just your memories, pal. 216 00:10:29,324 --> 00:10:31,631 If you really want to know who killed that guy... 217 00:10:31,674 --> 00:10:33,545 [sighs] 218 00:10:33,589 --> 00:10:35,112 I'm gonna have to find out myself. 219 00:10:35,156 --> 00:10:37,288 So you gonna take the case? 220 00:10:50,214 --> 00:10:52,739 HIGGINS: Hey.RICK: Yo. 221 00:10:52,782 --> 00:10:55,045 Hey, guys. 222 00:10:55,089 --> 00:10:56,177 Thanks for coming. 223 00:10:56,220 --> 00:10:57,569 Did you talk to Katsumoto yet? 224 00:10:57,613 --> 00:10:59,223 Yeah, about 30 minutes ago. 225 00:10:59,267 --> 00:11:00,442 And he called me right after. 226 00:11:00,485 --> 00:11:01,878 He play you the voice mail? 227 00:11:01,922 --> 00:11:03,010 Yeah. And I told him he's out of his mind 228 00:11:03,053 --> 00:11:05,447 if he thinks Nuzo did this.Same here. 229 00:11:05,490 --> 00:11:07,492 I have no idea who this Fletcher dude is, 230 00:11:07,536 --> 00:11:09,146 or why Nuzo would leave that message. 231 00:11:10,757 --> 00:11:13,498 But you do, don't you? 232 00:11:13,542 --> 00:11:16,066 So what did you not tell Gordon that you're gonna tell us? 233 00:11:19,417 --> 00:11:22,116 About four years ago, Nuzo comes to me 234 00:11:22,159 --> 00:11:25,119 and he asks me to find Bruce Fletcher. 235 00:11:26,250 --> 00:11:27,338 And did you? 236 00:11:27,382 --> 00:11:29,210 Yeah. He was a salvage diver 237 00:11:29,253 --> 00:11:31,255 who worked on and off for Nuzo. 238 00:11:31,299 --> 00:11:33,127 About a month before that voice mail, 239 00:11:33,170 --> 00:11:35,346 he borrowed $2,000 and a bunch of diving equipment from Nuzo 240 00:11:35,390 --> 00:11:36,783 and then ghosted him. 241 00:11:36,826 --> 00:11:38,654 It looks like you managed to track him down. 242 00:11:38,698 --> 00:11:40,221 Wasn't easy, either. 243 00:11:40,264 --> 00:11:42,005 He had been evicted from his apartment, 244 00:11:42,049 --> 00:11:43,659 stopped answering his phone. 245 00:11:43,703 --> 00:11:45,269 But I found out he was a fitness fanatic, 246 00:11:45,313 --> 00:11:46,880 so I staked out his gym. 247 00:11:46,923 --> 00:11:48,838 From there, I tracked him to a bar. 248 00:11:48,882 --> 00:11:50,710 TC: The guy hits the metal, 249 00:11:50,753 --> 00:11:52,059 then goes drinking? 250 00:11:52,102 --> 00:11:53,713 That's a strange post-workout routine. 251 00:11:53,756 --> 00:11:56,106 Well, tell that to the ladies who have "lava flow lunch" 252 00:11:56,150 --> 00:11:58,456 at La Mariana every Wednesday after CrossFit. 253 00:11:58,500 --> 00:12:00,763 And then I tailed him to a friend's house 254 00:12:00,807 --> 00:12:02,112 that he had been crashing at, 255 00:12:02,156 --> 00:12:04,071 and I gave Nuzo the address. 256 00:12:04,114 --> 00:12:06,290 And then Nuzo went to see him? 257 00:12:07,727 --> 00:12:09,076 I-I don't, I don't know. 258 00:12:09,119 --> 00:12:10,817 I checked in about a week later, 259 00:12:10,860 --> 00:12:13,428 and Nuzo just said that he handled it. 260 00:12:13,471 --> 00:12:16,779 Right. So now the police think that by "handling it," 261 00:12:16,823 --> 00:12:18,825 it meant that Nuzo had killed Fletcher. 262 00:12:18,868 --> 00:12:20,783 We all know Nuzo didn't do this. 263 00:12:20,827 --> 00:12:22,785 But if HPD thinks he did, 264 00:12:22,829 --> 00:12:24,613 it could destroy his memory. 265 00:12:24,656 --> 00:12:26,920 I mean, they could strip him of his military honors, 266 00:12:26,963 --> 00:12:28,835 even cut of benefits to Lara and Jake. 267 00:12:28,878 --> 00:12:31,794 We're not gonna let that happen. 268 00:12:31,838 --> 00:12:33,100 I'm gonna look deeper into 269 00:12:33,143 --> 00:12:34,754 Nuzo and Fletcher's relationship. 270 00:12:34,797 --> 00:12:37,408 Higgins, if you can dive into Fletcher's digital footprint. 271 00:12:37,452 --> 00:12:38,627 Give me the friend's address. 272 00:12:38,670 --> 00:12:39,671 I'll see what I can find out about him. 273 00:12:39,715 --> 00:12:41,543 And TC and I, we'll hit the gym. 274 00:12:41,586 --> 00:12:42,544 Track down his buddies. 275 00:12:42,587 --> 00:12:43,588 Maybe they'll talk to us 276 00:12:43,632 --> 00:12:44,502 if they won't talk to the police. 277 00:12:44,546 --> 00:12:45,852 Yeah, I'd like to see who else 278 00:12:45,895 --> 00:12:47,331 might have had it out for Fletcher. 279 00:12:47,375 --> 00:12:49,464 There's just one thing you're forgetting, Magnum. 280 00:12:49,507 --> 00:12:51,292 You have to go back and tell Gordon the truth. 281 00:12:51,335 --> 00:12:52,989 TC: Yeah, TM, 282 00:12:53,033 --> 00:12:56,166 I trust your instincts, but Gordie is 'ohana. 283 00:12:56,210 --> 00:12:58,125 I think it'd be okay to bring him in on this. 284 00:12:58,168 --> 00:13:00,301 You absolutely have to bring him in on this. 285 00:13:00,344 --> 00:13:02,477 If he finds out you lied to him, 286 00:13:02,520 --> 00:13:05,088 which he will, he's not gonna be happy. 287 00:13:05,132 --> 00:13:06,350 HIGGINS: Exactly. 288 00:13:06,394 --> 00:13:08,091 But we know that Nuzo didn't do this, 289 00:13:08,135 --> 00:13:09,789 so we shouldn't be afraid of the facts. 290 00:13:09,832 --> 00:13:11,703 I'm not afraid of the facts. 291 00:13:11,747 --> 00:13:14,402 I'm afraid of what the police, even a good cop like Katsumoto, 292 00:13:14,445 --> 00:13:16,360 will do if they don't have all the facts. 293 00:13:16,404 --> 00:13:19,059 Nuzo's not here to defend himself, 294 00:13:19,102 --> 00:13:20,930 so we're gonna have to do it for him. 295 00:13:20,974 --> 00:13:22,976 I'm going to see Lara. 296 00:13:24,499 --> 00:13:26,849 Thomas, can I talk to you for a sec? 297 00:13:26,893 --> 00:13:28,155 About? 298 00:13:28,198 --> 00:13:30,592 Well, you're clearly upset about this. 299 00:13:30,635 --> 00:13:31,854 I think we all are...Higgins, 300 00:13:31,898 --> 00:13:33,682 I'm fine. 301 00:13:36,163 --> 00:13:39,209 [door opens, closes] 302 00:13:39,253 --> 00:13:41,298 [engine revving] 303 00:13:49,393 --> 00:13:52,788 I get you lying to Katsumoto, 304 00:13:52,832 --> 00:13:54,485 but lying to Higgy, too? 305 00:13:54,529 --> 00:13:55,747 What lie? I didn't lie. 306 00:13:55,791 --> 00:13:57,880 "I'm fine, Higgins." 307 00:13:57,924 --> 00:13:59,577 Come on. 308 00:13:59,621 --> 00:14:02,276 I am fine.Oh, yeah. 309 00:14:02,319 --> 00:14:03,538 You're just peachy. 310 00:14:03,581 --> 00:14:05,061 What are you doing here anyway? 311 00:14:05,105 --> 00:14:08,195 It's your subconscious, pal. You tell me. 312 00:14:08,238 --> 00:14:09,500 But they're not wrong, you know. 313 00:14:09,544 --> 00:14:11,154 You should have told Katsumoto the truth. 314 00:14:11,198 --> 00:14:13,243 Dude's had your back more times than I can count. 315 00:14:13,287 --> 00:14:14,462 You never even met the man. 316 00:14:14,505 --> 00:14:16,246 Hello?! 317 00:14:16,290 --> 00:14:17,944 Subconscious. 318 00:14:17,987 --> 00:14:19,946 Look, Gordie doesn't know how wrong he is 319 00:14:19,989 --> 00:14:21,208 because he didn't know you. 320 00:14:21,251 --> 00:14:23,906 But he knows you. 321 00:14:23,950 --> 00:14:26,343 And a good cop could be a real ally here. 322 00:14:26,387 --> 00:14:28,737 So why not tell him everything? 323 00:14:28,780 --> 00:14:31,914 Unless there's a small part of you 324 00:14:31,958 --> 00:14:33,960 that wonders if I really did it. 325 00:14:37,267 --> 00:14:39,269 No. No, absolutely not. 326 00:14:39,313 --> 00:14:42,620 I mean, Jules, Rick, TC, Kumu. 327 00:14:42,664 --> 00:14:45,058 They're all sure I didn't do it. 328 00:14:46,711 --> 00:14:49,062 But then again, they don't know me like you did. 329 00:14:49,105 --> 00:14:51,716 They weren't there that day at Tora Bora. 330 00:14:51,760 --> 00:14:53,718 Remember? 331 00:14:53,762 --> 00:14:56,808 [explosions][indistinct shouting] 332 00:15:03,903 --> 00:15:05,687 SOLDIER: Cover! 333 00:15:05,730 --> 00:15:07,950 Cover. Take cover! 334 00:15:07,994 --> 00:15:10,605 [indistinct shouting] 335 00:15:10,648 --> 00:15:12,476 NUZO: They were coming at us from all sides. 336 00:15:12,520 --> 00:15:14,783 I had to go hand to hand. 337 00:15:18,395 --> 00:15:20,267 And I went full beast. 338 00:15:20,310 --> 00:15:22,617 Killed a lot of hostiles, one with his own knife. 339 00:15:22,660 --> 00:15:24,227 [pained grunting] 340 00:15:31,974 --> 00:15:33,758 After seeing all that, 341 00:15:33,802 --> 00:15:35,717 do you really think I couldn't murder somebody? 342 00:15:35,760 --> 00:15:37,501 That was different. That was... 343 00:15:39,460 --> 00:15:40,678 That was war. 344 00:15:40,722 --> 00:15:43,768 Yeah. But it was still me. 345 00:15:43,812 --> 00:15:45,770 [phone ringing] 346 00:15:45,814 --> 00:15:47,511 Hey. 347 00:15:47,555 --> 00:15:49,209 Hey. Is now...Is now what? 348 00:15:49,252 --> 00:15:51,080 Um, an okay time? 349 00:15:51,124 --> 00:15:52,952 Yeah, yeah, it's fine. 350 00:15:52,995 --> 00:15:55,563 Look, even though we disagree about Gordon, I just want to say 351 00:15:55,606 --> 00:15:57,304 I really appreciate your help on this, Higgy. 352 00:15:57,347 --> 00:15:59,741 Well, we'll see how appreciative you are 353 00:15:59,784 --> 00:16:01,003 once I tell you what I found. 354 00:16:01,047 --> 00:16:03,005 So I hacked into Fletcher's 355 00:16:03,049 --> 00:16:05,834 old email, and I found a thread between him and Nuzo. 356 00:16:05,877 --> 00:16:07,967 Don't tell me there's a threatening email, too. 357 00:16:08,010 --> 00:16:09,925 Thankfully no, but it appears that 358 00:16:09,969 --> 00:16:11,274 the loan of the equipment and the money 359 00:16:11,318 --> 00:16:12,667 was part of a larger deal. 360 00:16:12,710 --> 00:16:15,670 Nuzo was staking Fletcher to scout a wreck. 361 00:16:15,713 --> 00:16:18,151 If he found it, they were gonna split the salvage fee. 362 00:16:18,194 --> 00:16:19,587 What was the wreck? 363 00:16:19,630 --> 00:16:21,023 The emails didn't say. 364 00:16:21,067 --> 00:16:22,894 They must have discussed it in person. 365 00:16:22,938 --> 00:16:26,637 But I mean, even a modest fee can be over $50,000. 366 00:16:26,681 --> 00:16:28,988 Oh, I know. Nuzo was making bank 367 00:16:29,031 --> 00:16:30,293 while I was pounding the pavement 368 00:16:30,337 --> 00:16:32,034 chasing down cheating spouses. 369 00:16:32,078 --> 00:16:33,383 But you see my point. 370 00:16:33,427 --> 00:16:35,168 If Nuzo was expecting a salvage fee 371 00:16:35,211 --> 00:16:36,952 from his deal with Fletcher, then there was considerably 372 00:16:36,996 --> 00:16:39,999 more at stake than some equipment and a little money. 373 00:16:40,042 --> 00:16:41,652 Yeah, I know, just... 374 00:16:41,696 --> 00:16:44,133 don't tell Katsumoto yet, okay, please? 375 00:16:44,177 --> 00:16:46,483 Magnum... 376 00:16:46,527 --> 00:16:49,225 I'm almost at Nuzo's business. I just want to get to Lara 377 00:16:49,269 --> 00:16:50,922 before HPD ambushes her. 378 00:16:50,966 --> 00:16:53,012 Yeah. Fine. But we both know 379 00:16:53,055 --> 00:16:54,317 it's just a matter of time until... 380 00:16:54,361 --> 00:16:55,840 Looks like time's up.[siren chirping] 381 00:16:55,884 --> 00:16:57,320 I'll call you back. 382 00:17:04,762 --> 00:17:06,938 Lara.Thomas! 383 00:17:06,982 --> 00:17:08,157 They just showed up with a warrant. 384 00:17:08,201 --> 00:17:09,376 Do you know what this is about? 385 00:17:09,419 --> 00:17:10,420 It's all a big misunderstanding, 386 00:17:10,464 --> 00:17:11,769 but I'm getting it cleared up. 387 00:17:11,813 --> 00:17:12,944 They're going through everything. 388 00:17:12,988 --> 00:17:14,033 No, I know. Don't worry about it. 389 00:17:14,076 --> 00:17:15,295 I'll handle it. 390 00:17:17,862 --> 00:17:19,342 Really, Gordie? 391 00:17:19,386 --> 00:17:20,822 You're doing the full-court press 392 00:17:20,865 --> 00:17:22,084 on the widow of a decorated veteran? 393 00:17:22,128 --> 00:17:23,694 Hasn't she been through enough? 394 00:17:23,738 --> 00:17:25,783 I already told you Nuzo didn't do this. 395 00:17:25,827 --> 00:17:27,655 The evidence doesn't support that. 396 00:17:27,698 --> 00:17:29,526 The ropes that bound Fletcher's hands and feet 397 00:17:29,570 --> 00:17:31,572 are a match for the dock line Nuzo's company uses. 398 00:17:31,615 --> 00:17:32,834 That's what you got? A dock line? 399 00:17:32,877 --> 00:17:34,096 That rope is probably a match 400 00:17:34,140 --> 00:17:35,358 for half the boats on the island. 401 00:17:35,402 --> 00:17:36,664 We've also got financial records 402 00:17:36,707 --> 00:17:38,448 showing Nuzo gave Fletcher $2,000 403 00:17:38,492 --> 00:17:40,320 as part of a deal to search for a salvage. 404 00:17:42,017 --> 00:17:44,106 According to Nuzo's notes, they were looking for 405 00:17:44,150 --> 00:17:45,890 the Murakami Maru, a Japanese ship... 406 00:17:45,934 --> 00:17:47,805 That went down during World War II, I know. 407 00:17:47,849 --> 00:17:49,155 He was convinced it sank off Oahu. 408 00:17:49,198 --> 00:17:50,939 It was his white whale. 409 00:17:50,982 --> 00:17:52,810 Mm-hmm. I kind of figured. 410 00:17:52,854 --> 00:17:55,291 The salvage on a ship like that would be a huge payday. 411 00:17:55,335 --> 00:17:57,641 So instead of having 2,000 reasons to want Fletcher dead, 412 00:17:57,685 --> 00:17:59,208 Nuzo might have had several million. 413 00:17:59,252 --> 00:18:00,601 Except Nuzo didn't need the money. 414 00:18:00,644 --> 00:18:02,429 And we know he didn't kill anybody. 415 00:18:02,472 --> 00:18:04,126 You'll have to forgive me if I don't take your word for it, 416 00:18:04,170 --> 00:18:05,910 seeing as that you've already lied to me once today. 417 00:18:07,173 --> 00:18:09,000 HPD dug up a series of four-year-old texts 418 00:18:09,044 --> 00:18:11,002 between you and Nuzo in which he asks you 419 00:18:11,046 --> 00:18:13,179 to track down Fletcher three days before he was killed. 420 00:18:13,222 --> 00:18:14,615 So let's try this again. 421 00:18:14,658 --> 00:18:16,182 Did you ever meet Bruce Fletcher, 422 00:18:16,225 --> 00:18:18,227 or did Sebastian Nuzo ever mention him to you? 423 00:18:25,147 --> 00:18:27,932 When I checked back later with Nuzo, he just said 424 00:18:27,976 --> 00:18:30,326 everything had been resolved. 425 00:18:30,370 --> 00:18:31,675 That's all I know. 426 00:18:33,112 --> 00:18:36,506 Really. And, look, Gordie, it's not that I don't trust you, 427 00:18:36,550 --> 00:18:39,161 but we both know how this looks. 428 00:18:39,205 --> 00:18:41,772 Nuzo, he was my brother. 429 00:18:41,816 --> 00:18:44,079 I'm gonna do whatever it takes to clear him. 430 00:18:44,123 --> 00:18:46,212 Look, I get it. But you do realize 431 00:18:46,255 --> 00:18:48,039 you've made this look worse for him, right? 432 00:18:48,083 --> 00:18:49,737 When people lie to protect someone, 433 00:18:49,780 --> 00:18:51,347 it's usually because they think that person did it. 434 00:18:51,391 --> 00:18:54,568 No, I've been telling the truth about that from the beginning. 435 00:18:54,611 --> 00:18:55,612 Nuzo didn't do this. 436 00:18:55,656 --> 00:18:57,092 And I hope you're right. 437 00:18:57,136 --> 00:18:58,528 But by concealing evidence, 438 00:18:58,572 --> 00:19:00,182 you've made him that much more of a suspect. 439 00:19:00,226 --> 00:19:01,662 [phone chimes] 440 00:19:05,666 --> 00:19:07,102 Ballistics report. 441 00:19:07,146 --> 00:19:08,886 The shell casings found with Fletcher's body 442 00:19:08,930 --> 00:19:11,324 came from nine-millimeter Luger NATO rounds. 443 00:19:11,367 --> 00:19:12,586 Standard ammo... 444 00:19:12,629 --> 00:19:14,718 Of Navy SEALs. Yeah, I know. 445 00:19:14,762 --> 00:19:16,242 You also know anybody can buy those rounds. 446 00:19:16,285 --> 00:19:17,504 It doesn't mean anything. 447 00:19:17,547 --> 00:19:18,766 Maybe it does, maybe it doesn't. 448 00:19:18,809 --> 00:19:20,202 But I'm still dutybound 449 00:19:20,246 --> 00:19:21,812 to follow the truth wherever it leads. 450 00:19:21,856 --> 00:19:23,771 And if you get in my way again, I'll throw your ass in jail. 451 00:19:23,814 --> 00:19:25,033 Are we clear? 452 00:19:25,076 --> 00:19:26,426 Do what you gotta do. 453 00:19:26,469 --> 00:19:28,515 Go honor your friend's memory, Magnum. 454 00:19:28,558 --> 00:19:30,517 I'll honor the facts. 455 00:19:38,089 --> 00:19:39,134 [TC groans] 456 00:19:40,962 --> 00:19:42,181 [grunts] 457 00:19:42,224 --> 00:19:44,095 Uh, you all right? 458 00:19:44,139 --> 00:19:45,575 Hell no. 459 00:19:45,619 --> 00:19:47,273 I worked out for five hours today 460 00:19:47,316 --> 00:19:49,927 trying to connect with one of Fletcher's old gym buddies. 461 00:19:49,971 --> 00:19:51,494 And nothing? 462 00:19:51,538 --> 00:19:52,974 No. 463 00:19:53,017 --> 00:19:56,064 Rick's there now covering the evening crowd. 464 00:19:57,457 --> 00:19:59,241 What's that you got there? 465 00:19:59,285 --> 00:20:00,677 Oh, it's Bruce Fletcher's autopsy. 466 00:20:00,721 --> 00:20:03,506 Unfortunately there is nothing in there 467 00:20:03,550 --> 00:20:04,942 that's gonna help clear Nuzo's name. 468 00:20:04,986 --> 00:20:07,206 So TM finally came clean with Gordie, huh? 469 00:20:07,249 --> 00:20:09,033 Yeah. He didn't really have a choice. 470 00:20:09,077 --> 00:20:12,515 Mm. Yeah, he is pretty spun out about this. 471 00:20:12,559 --> 00:20:15,692 Well, I imagine you and Rick are as well. 472 00:20:15,736 --> 00:20:19,696 Yeah, but Thomas and Nuzo, they were tight 473 00:20:19,740 --> 00:20:21,437 before we all met in the sandbox. 474 00:20:21,481 --> 00:20:23,091 Came up in SEALs together. 475 00:20:23,134 --> 00:20:25,963 Saved each other's lives a dozen times. 476 00:20:26,007 --> 00:20:27,835 If the two of them hadn't met, 477 00:20:27,878 --> 00:20:30,272 none of us would even know each other. 478 00:20:30,316 --> 00:20:31,969 Hmm. 479 00:20:32,013 --> 00:20:34,842 I also suspect Thomas has never really forgiven himself 480 00:20:34,885 --> 00:20:36,670 for failing to save Nuzo's life. 481 00:20:36,713 --> 00:20:38,411 Oh, I know he hasn't. 482 00:20:38,454 --> 00:20:40,021 You can see it in his eyes every time someone 483 00:20:40,064 --> 00:20:41,501 brings up the man's name. 484 00:20:41,544 --> 00:20:44,155 It's just one more reason I wish we could find 485 00:20:44,199 --> 00:20:46,288 something that would help. 486 00:20:46,332 --> 00:20:49,160 It just seems like every detail we uncover 487 00:20:49,204 --> 00:20:50,901 makes it look worse for Nuzo. 488 00:20:50,945 --> 00:20:52,207 RICK: Ow, ow, ow, 489 00:20:52,251 --> 00:20:54,601 ow, ow, ow, ow, ow, ow.Hi. 490 00:20:54,644 --> 00:20:56,733 Dude, 491 00:20:56,777 --> 00:20:59,127 the gym is open for another three hours. 492 00:20:59,170 --> 00:21:00,476 You throwing in the towel already? 493 00:21:00,520 --> 00:21:01,912 Listen, I did so many curls 494 00:21:01,956 --> 00:21:04,567 I can't even lift a towel right now, okay? 495 00:21:04,611 --> 00:21:07,353 But no pain, no gain, and I hit pay dirt. 496 00:21:07,396 --> 00:21:09,616 Okay, I met one of Fletcher's gym buddies. 497 00:21:09,659 --> 00:21:11,531 He told me right before he disappeared, 498 00:21:11,574 --> 00:21:13,228 Fletcher said all his money troubles 499 00:21:13,272 --> 00:21:14,490 were about to be over. 500 00:21:19,669 --> 00:21:21,584 So if Fletcher was talking about making bank, 501 00:21:21,628 --> 00:21:23,847 he was either counting his chickens, 502 00:21:23,891 --> 00:21:25,588 or he actually found the wreck he was looking for. 503 00:21:25,632 --> 00:21:28,287 Yeah. That might explain why he ghosted Nuzo. 504 00:21:28,330 --> 00:21:31,246 Perhaps Fletcher was planning on cutting Nuzo out of the deal. 505 00:21:31,290 --> 00:21:33,292 And if Nuzo found out... 506 00:21:33,335 --> 00:21:35,076 No, no, you were right about Nuzo this morning. 507 00:21:35,119 --> 00:21:37,600 He didn't do this, and the facts are gonna prove that. 508 00:21:37,644 --> 00:21:39,776 Uh, speaking of this morning, 509 00:21:39,820 --> 00:21:42,344 I-I'm sorry if I upset you. 510 00:21:42,388 --> 00:21:44,912 No, Higgins, it's fine. 511 00:21:44,955 --> 00:21:48,524 I mean, who knows, maybe... maybe you're right. 512 00:21:48,568 --> 00:21:50,309 Maybe I should have told Katsumoto. 513 00:21:50,352 --> 00:21:53,529 You never listen to anything I say, 514 00:21:53,573 --> 00:21:57,403 but in this instance I can understand you not wanting to. 515 00:21:59,056 --> 00:22:02,756 Nuzo was special to everyone, but particularly you. 516 00:22:02,799 --> 00:22:07,326 Yeah. He was. 517 00:22:08,501 --> 00:22:13,549 Are you sure you don't want to just... talk? 518 00:22:13,593 --> 00:22:16,030 No, I want to look back through everything we have 519 00:22:16,073 --> 00:22:17,510 and just make sure there's not 520 00:22:17,553 --> 00:22:20,164 some angle we're missing. 521 00:22:20,208 --> 00:22:23,907 And then just hit it fresh in the morning. 522 00:22:23,951 --> 00:22:25,692 Okay. 523 00:22:26,867 --> 00:22:28,085 Well, good night, then. 524 00:22:28,129 --> 00:22:29,565 Good night, Higgins. 525 00:22:35,266 --> 00:22:37,834 [door opens, closes] 526 00:22:49,803 --> 00:22:51,935 What the hell is wrong with you? 527 00:22:51,979 --> 00:22:54,721 You got a living, breathing, flesh-and-blood person 528 00:22:54,764 --> 00:22:57,027 who cares about you to hash this out with. 529 00:22:57,071 --> 00:23:00,030 And instead, you're sitting here with your imaginary friend. 530 00:23:00,074 --> 00:23:01,815 I thought you were my subconscious. 531 00:23:01,858 --> 00:23:04,165 Where do you think imaginary friends come from, smartass? 532 00:23:05,993 --> 00:23:08,169 Look, we both know you're a mess inside. 533 00:23:08,212 --> 00:23:11,564 All I'm saying is maybe a little heart-to-heart with Higgy 534 00:23:11,607 --> 00:23:12,826 will set you straight. 535 00:23:12,869 --> 00:23:14,654 There's nothing to talk about. 536 00:23:14,697 --> 00:23:16,046 You didn't do this. 537 00:23:16,090 --> 00:23:17,874 And tomorrow I'm gonna find out who did. 538 00:23:17,918 --> 00:23:19,702 Come on, Thomas. 539 00:23:19,746 --> 00:23:22,444 If it wasn't me, if this was any other case, 540 00:23:22,488 --> 00:23:23,967 who would you think killed that guy? 541 00:23:24,011 --> 00:23:26,405 But it's not any other case.Sure it is. 542 00:23:26,448 --> 00:23:28,232 A man's dead. 543 00:23:28,276 --> 00:23:29,712 And like Katsumoto, 544 00:23:29,756 --> 00:23:31,105 you should be following the facts. 545 00:23:31,148 --> 00:23:33,324 I am.The hell you are. 546 00:23:33,368 --> 00:23:35,675 You don't want to admit how this all looks because 547 00:23:35,718 --> 00:23:37,111 you only want to remember the good things. 548 00:23:37,154 --> 00:23:38,852 No, I remember everything about you. 549 00:23:38,895 --> 00:23:41,028 No. No. 550 00:23:41,071 --> 00:23:43,987 You can't deal with the fact that I was just a man, 551 00:23:44,031 --> 00:23:46,381 messy and complicated, like anybody else. 552 00:23:47,513 --> 00:23:50,646 That I had a temper. 553 00:23:50,690 --> 00:23:52,518 And that I absolutely could have. 554 00:23:52,561 --> 00:23:55,216 No, I knew you better than anybody. 555 00:23:55,259 --> 00:23:56,957 And you know what, I still couldn't protect you 556 00:23:57,000 --> 00:23:59,350 when you died, but I'm damn sure gonna protect your memory. 557 00:23:59,394 --> 00:24:03,050 Right. Of course. I forgot. 558 00:24:03,093 --> 00:24:05,922 My death is about you.Come on! 559 00:24:05,966 --> 00:24:07,881 Look, spin your wheels all you want, brother. 560 00:24:07,924 --> 00:24:10,405 At the end of the day, I am still dead! 561 00:24:10,449 --> 00:24:12,581 But you shouldn't be. All right? 562 00:24:12,625 --> 00:24:14,496 You shouldn't be. 563 00:24:14,540 --> 00:24:16,237 You should still be here. 564 00:24:16,280 --> 00:24:17,456 And if you were, this whole thing 565 00:24:17,499 --> 00:24:18,500 would have been cleared up by now. 566 00:24:18,544 --> 00:24:19,806 But you're not. You're gone. 567 00:24:19,849 --> 00:24:21,677 All right, you're dead. 568 00:24:21,721 --> 00:24:24,637 And I'm still here alone. 569 00:24:24,680 --> 00:24:26,900 And I gotta find some way to fix this. 570 00:24:51,098 --> 00:24:52,882 Okay, so this is the friend's place 571 00:24:52,926 --> 00:24:54,449 Fletcher was staying. 572 00:24:55,581 --> 00:24:57,321 Kumu looked into him yesterday. 573 00:24:57,365 --> 00:25:00,934 Oscar Woods, 36, divorced, no kids. 574 00:25:00,977 --> 00:25:03,110 If Fletcher was talking about coming into money, 575 00:25:03,153 --> 00:25:04,720 maybe he gave Oscar more details. 576 00:25:04,764 --> 00:25:06,243 Yeah. 577 00:25:09,943 --> 00:25:11,161 You're not coming? 578 00:25:11,205 --> 00:25:13,947 Uh, no. [chuckles] 579 00:25:13,990 --> 00:25:15,644 About four years ago, Oscar caught me 580 00:25:15,688 --> 00:25:17,080 snooping around his property 581 00:25:17,124 --> 00:25:18,604 and kind of ran me off with a shotgun. 582 00:25:18,647 --> 00:25:20,867 So I've got a hunch he's gonna remember me. 583 00:25:20,910 --> 00:25:23,783 Right. Well, best keep the engine running then 584 00:25:23,826 --> 00:25:25,698 in case I get the same response. 585 00:25:25,741 --> 00:25:27,569 [revs engine] 586 00:25:34,881 --> 00:25:36,143 [door opens] 587 00:25:36,186 --> 00:25:37,710 Hi there. 588 00:25:39,625 --> 00:25:41,452 Whatever you're selling, I'll pass. 589 00:25:41,496 --> 00:25:42,889 I'm late for work. 590 00:25:42,932 --> 00:25:45,456 Well, I'm actually a private investigator 591 00:25:45,500 --> 00:25:47,763 working on behalf of Bruce Fletcher's family. 592 00:25:47,807 --> 00:25:51,811 I assume you heard his body was found. 593 00:25:51,854 --> 00:25:55,858 Yeah. Police came by here yesterday. 594 00:25:55,902 --> 00:25:59,296 Told them everything I know, which wasn't much. 595 00:25:59,340 --> 00:26:01,472 Bruce and I weren't close. 596 00:26:01,516 --> 00:26:04,475 I just let him crash here when he needed a place to stay. 597 00:26:04,519 --> 00:26:06,565 Right. Did he mention 598 00:26:06,608 --> 00:26:08,349 anything about coming into some money 599 00:26:08,392 --> 00:26:10,307 before he disappeared? 600 00:26:10,351 --> 00:26:12,440 Not that I remember. 601 00:26:12,483 --> 00:26:13,876 Well, did you happen to hang on to 602 00:26:13,920 --> 00:26:15,269 any of his possessions? 603 00:26:15,312 --> 00:26:17,793 Nope. Sorry. 604 00:26:17,837 --> 00:26:20,491 Nothing at all? You're absolutely certain? 605 00:26:20,535 --> 00:26:23,756 Look, I dropped it all at the Goodwill on Puuloa 606 00:26:23,799 --> 00:26:25,671 about six months after he went MIA. 607 00:26:27,063 --> 00:26:28,717 I gotta go.All right. 608 00:26:28,761 --> 00:26:30,850 Well, thanks. 609 00:26:45,255 --> 00:26:47,475 FYI, this is exactly what I was doing four years ago 610 00:26:47,518 --> 00:26:49,477 when he ran me off with a shotgun. 611 00:26:49,520 --> 00:26:50,957 Well, then, you'll be glad to know that 612 00:26:51,000 --> 00:26:53,046 Kumu's research revealed that Oscar works 613 00:26:53,089 --> 00:26:54,656 12-hour shifts at Port of Honolulu, 614 00:26:54,700 --> 00:26:55,962 so he'll be gone for ages. 615 00:26:56,005 --> 00:26:58,094 Why do you think Fletcher's stuff is here? 616 00:26:58,138 --> 00:26:59,792 Well, I just checked the local business records, 617 00:26:59,835 --> 00:27:02,533 and there was no Goodwill on Puuloa four years ago. 618 00:27:02,577 --> 00:27:04,231 So he was lying about Fletcher's stuff. 619 00:27:04,274 --> 00:27:05,798 And when I first mentioned Fletcher, 620 00:27:05,841 --> 00:27:08,017 he started staring at this shed. 621 00:27:22,466 --> 00:27:24,512 ♪ 622 00:27:31,214 --> 00:27:33,042 Hey. 623 00:27:33,086 --> 00:27:34,827 Could this be Fletcher's? 624 00:27:36,916 --> 00:27:39,527 Most experienced divers keep their dog tags 625 00:27:39,570 --> 00:27:40,789 on their BC. 626 00:27:42,617 --> 00:27:44,401 It's Fletcher's. 627 00:27:47,448 --> 00:27:49,276 Let's see if something in all this can tell us 628 00:27:49,319 --> 00:27:51,495 who else knew he was gonna come into some money. 629 00:27:51,539 --> 00:27:53,584 Or who might have killed him to get it. 630 00:27:57,850 --> 00:27:59,982 Hang on.What? 631 00:28:00,026 --> 00:28:02,419 Well, you're supposed to store these tanks pressurized. 632 00:28:02,463 --> 00:28:03,551 It keeps the moisture out. 633 00:28:03,594 --> 00:28:04,552 They can hold it for years. 634 00:28:04,595 --> 00:28:05,771 But this one's empty, 635 00:28:05,814 --> 00:28:06,859 and the top's not even 636 00:28:06,902 --> 00:28:08,121 screwed in properly, it's... 637 00:28:10,079 --> 00:28:11,211 Wait. 638 00:28:21,961 --> 00:28:23,266 It's a nautical chart. 639 00:28:23,310 --> 00:28:25,791 These dates correspond to the weeks 640 00:28:25,834 --> 00:28:27,270 before Fletcher was murdered. 641 00:28:27,314 --> 00:28:28,707 He was doing a grid search. 642 00:28:28,750 --> 00:28:30,621 Checking off a square with each dive. 643 00:28:30,665 --> 00:28:32,275 He was definitely searching for something. 644 00:28:34,103 --> 00:28:36,236 Look, this last date, 645 00:28:36,279 --> 00:28:39,413 that's five days before he disappeared. 646 00:28:39,456 --> 00:28:41,807 Whatever he was looking for, maybe he found it. 647 00:28:41,850 --> 00:28:44,897 Hold on. This is for the windward side of the island. 648 00:28:44,940 --> 00:28:46,028 So? 649 00:28:46,072 --> 00:28:47,290 So Nuzo and everybody searching 650 00:28:47,334 --> 00:28:48,857 for the Murakami Maru 651 00:28:48,901 --> 00:28:50,685 thought that the boat sank on the leeward side. 652 00:28:50,729 --> 00:28:52,905 If he wasn't looking for Sebastian's white whale, 653 00:28:52,948 --> 00:28:54,210 what was he looking for? 654 00:28:55,777 --> 00:28:57,910 There's only one way to find out. 655 00:28:58,867 --> 00:29:00,913 ♪ 656 00:29:08,007 --> 00:29:10,879 Okay, we're approaching the location on Fletcher's map. 657 00:29:11,880 --> 00:29:15,841 Okay... here we are. 658 00:29:15,884 --> 00:29:17,756 [engine stops] 659 00:29:19,758 --> 00:29:21,890 So what do you think is down there? 660 00:29:21,934 --> 00:29:25,415 Well, either Fletcher got a lead that the Murakami Marusank 661 00:29:25,459 --> 00:29:27,287 in a different location, 662 00:29:27,330 --> 00:29:29,071 or they were looking for another boat. 663 00:29:29,115 --> 00:29:31,595 Plenty of valuable ships have gone down in these waters. 664 00:29:31,639 --> 00:29:32,771 Yeah, certainly have. 665 00:29:37,210 --> 00:29:39,473 Time to find out what's down there. 666 00:29:51,920 --> 00:29:53,922 ♪ 667 00:30:14,421 --> 00:30:16,118 ♪ 668 00:30:26,346 --> 00:30:28,652 [indistinct chatter] 669 00:30:35,398 --> 00:30:38,706 [doors squeaking] 670 00:30:49,282 --> 00:30:51,719 Photograph everything and get it all back to the lab. 671 00:30:57,725 --> 00:30:59,945 The serial numbers and other IDs have definitely rusted off, 672 00:30:59,988 --> 00:31:01,120 so the container's origin and owner 673 00:31:01,163 --> 00:31:02,382 will be difficult to trace. 674 00:31:02,425 --> 00:31:04,514 What about the human remains? 675 00:31:04,558 --> 00:31:06,299 Not sure we'll have any luck with that either. 676 00:31:06,342 --> 00:31:08,692 The fact that there are children and adults in there 677 00:31:08,736 --> 00:31:10,390 suggests that this was illegal immigration. 678 00:31:10,433 --> 00:31:13,045 Probably refugees from China, North Korea, Myanmar. 679 00:31:13,088 --> 00:31:14,829 Any number of any countries.HIGGINS:Yeah. 680 00:31:14,873 --> 00:31:16,700 Not the kind of places that tend to cooperate 681 00:31:16,744 --> 00:31:18,267 with U.S. law enforcement. 682 00:31:18,311 --> 00:31:20,226 Or admit that some of their citizens are desperate to leave. 683 00:31:20,269 --> 00:31:22,097 One thing's clear. If Fletcher knew about 684 00:31:22,141 --> 00:31:23,577 the human trafficking, 685 00:31:23,620 --> 00:31:25,448 it's probably what got him killed, right? 686 00:31:25,492 --> 00:31:27,450 So Nuzo should be off the hook. 687 00:31:27,494 --> 00:31:30,062 Well, it definitely helps his case. 688 00:31:30,105 --> 00:31:31,890 But right now I have more questions than answers. 689 00:31:31,933 --> 00:31:34,240 Well, I would pose those questions to Oscar Woods. 690 00:31:34,283 --> 00:31:35,981 The guy Fletcher was staying with before he died. 691 00:31:36,024 --> 00:31:38,505 Yeah. He works with containers just like this every day 692 00:31:38,548 --> 00:31:39,767 at Port of Honolulu. 693 00:31:39,810 --> 00:31:42,074 [siren wailing] 694 00:31:42,117 --> 00:31:44,380 And since Nuzo's no longer my prime suspect, 695 00:31:44,424 --> 00:31:46,774 can I work my case without tripping over you every time 696 00:31:46,817 --> 00:31:47,993 I turn around? 697 00:31:48,036 --> 00:31:49,690 Yeah. I'll stay out of your way. 698 00:31:49,733 --> 00:31:51,605 HIGGINS: Why don't I grab my tablet 699 00:31:51,648 --> 00:31:53,302 and give you everything that we've got on Oscar Woods. 700 00:31:53,346 --> 00:31:54,913 Yeah. 701 00:31:59,569 --> 00:32:02,050 See? I told you I didn't do this. 702 00:32:02,094 --> 00:32:05,097 Yeah. Case closed. 703 00:32:05,140 --> 00:32:07,751 Someone turned this container into a crypt. 704 00:32:07,795 --> 00:32:10,624 Innocent people died. Kids! 705 00:32:12,408 --> 00:32:14,410 And you're just gonna walk away? 706 00:32:14,454 --> 00:32:16,325 Well, you're in my head. 707 00:32:17,587 --> 00:32:18,806 You tell me. 708 00:32:21,765 --> 00:32:24,943 63 million square miles of ocean, 709 00:32:24,986 --> 00:32:27,423 and your pal Fletcher just happened to 710 00:32:27,467 --> 00:32:28,816 dive down and find this. 711 00:32:30,383 --> 00:32:32,863 You want to tell me how he knew where to look? 712 00:32:32,907 --> 00:32:36,345 Thousands of containers fall off ships every year. 713 00:32:36,389 --> 00:32:39,218 I don't know, maybe he just stumbled across it. 714 00:32:39,261 --> 00:32:41,002 I checked the harbor's records. 715 00:32:41,046 --> 00:32:42,961 No containers were reported missing in that area 716 00:32:43,004 --> 00:32:44,963 for more than a year before Fletcher's last dive. 717 00:32:45,006 --> 00:32:47,530 But there was a surprise Coast Guard inspection 718 00:32:47,574 --> 00:32:49,228 of a container ship headed into port 719 00:32:49,271 --> 00:32:51,839 just three weeks before his death. 720 00:32:51,882 --> 00:32:53,928 The very next day, Fletcher borrowed the money 721 00:32:53,972 --> 00:32:55,974 and equipment he'd need to conduct a search. 722 00:32:56,017 --> 00:32:58,367 Look, I don't know anything about that. 723 00:32:58,411 --> 00:32:59,455 Is that why you lied about having 724 00:32:59,499 --> 00:33:00,500 his diving gear in your shed? 725 00:33:03,111 --> 00:33:04,547 You know what I think? 726 00:33:04,591 --> 00:33:05,809 I think you knew about a smuggling operation 727 00:33:05,853 --> 00:33:07,202 at the harbor. 728 00:33:07,246 --> 00:33:08,987 You didn't know what they were bringing in, 729 00:33:09,030 --> 00:33:10,597 but when you heard that they had to ditch a container 730 00:33:10,640 --> 00:33:12,381 because of that inspection, you thought 731 00:33:12,425 --> 00:33:14,296 whatever was down there had to be pretty valuable, right? 732 00:33:16,298 --> 00:33:19,127 I think you told Fletcher, and then he dove down 733 00:33:19,171 --> 00:33:21,086 to get whatever was inside so the two of you could sell it. 734 00:33:21,129 --> 00:33:22,565 But when he got down there, 735 00:33:22,609 --> 00:33:25,264 he didn't find drugs or guns or jewels. 736 00:33:26,395 --> 00:33:27,744 He found bodies. 737 00:33:30,269 --> 00:33:32,227 So what happened next? 738 00:33:34,360 --> 00:33:35,709 What did you and Fletcher do 739 00:33:35,752 --> 00:33:37,363 after he saw what was in the container? 740 00:33:42,846 --> 00:33:44,413 I want a lawyer. 741 00:33:50,941 --> 00:33:53,074 MAGNUM: We know Fletcher was broke, 742 00:33:53,118 --> 00:33:55,120 and he had information that could bring down 743 00:33:55,163 --> 00:33:56,773 a human trafficking ring.Right. 744 00:33:56,817 --> 00:33:58,601 So you think he found the traffickers 745 00:33:58,645 --> 00:34:00,429 and demanded a payoff to keep quiet. 746 00:34:00,473 --> 00:34:02,649 Yeah, and got a bullet for it instead. 747 00:34:02,692 --> 00:34:03,911 That's a good theory, 748 00:34:03,954 --> 00:34:05,434 but we have no way of confirming it. 749 00:34:05,478 --> 00:34:08,524 And you did just tell Katsumoto that we'd be 750 00:34:08,568 --> 00:34:10,352 staying out of things from now on, did you not? 751 00:34:10,396 --> 00:34:12,137 Yeah, but I didn't say I wouldn't think about it. 752 00:34:12,180 --> 00:34:14,052 We're just talking. 753 00:34:14,095 --> 00:34:16,445 The traffickers, they've got to be working at the harbor, right? 754 00:34:16,489 --> 00:34:20,406 Yeah, but Port of Honolulu employs what, 6,000 workers? 755 00:34:20,449 --> 00:34:23,191 And HPD is already obtaining the necessary warrants 756 00:34:23,235 --> 00:34:25,628 to scrutinize each one of them, so... 757 00:34:25,672 --> 00:34:27,500 Yeah, but by the time they do, the traffickers are gonna be 758 00:34:27,543 --> 00:34:29,284 halfway to Vietnam by then. 759 00:34:29,328 --> 00:34:30,851 Are you saying you have a quicker way to identify them? 760 00:34:30,894 --> 00:34:32,505 [sighs] 761 00:34:34,550 --> 00:34:36,726 Actually, I think I do. 762 00:34:36,770 --> 00:34:39,120 I was tailing Fletcher right before he was killed, right? 763 00:34:39,164 --> 00:34:41,731 So if he met with the traffickers to demand payment, 764 00:34:41,775 --> 00:34:44,169 I might have a picture of it.Right. 765 00:34:44,212 --> 00:34:45,561 Can you run facial recognition 766 00:34:45,605 --> 00:34:46,954 on all the people around Fletcher? 767 00:34:46,997 --> 00:34:48,651 Particularly the people at the bar. 768 00:34:48,695 --> 00:34:51,524 Like TC said, that is a weird post-workout routine. 769 00:34:51,567 --> 00:34:56,442 Yeah. Maybe he wasn't just there to socialize. 770 00:34:56,485 --> 00:34:59,271 All right, I'm running the faces against the DMV database. 771 00:34:59,314 --> 00:35:01,925 I can look deeper into them once I get back some names. 772 00:35:03,275 --> 00:35:06,669 Okay, the bartender is Morris Clark, 58. 773 00:35:06,713 --> 00:35:10,151 Some unpaid parking tickets and a DUI. 774 00:35:10,195 --> 00:35:13,546 The man on Fletcher's right is Chris Bowen, 46. 775 00:35:13,589 --> 00:35:17,027 Arrested for assault in '97. Clean since. 776 00:35:17,071 --> 00:35:19,682 He works as a container operations supervisor 777 00:35:19,726 --> 00:35:21,119 at Port of Honolulu. 778 00:35:21,162 --> 00:35:23,904 I'll ping Bowen's mobile.I'll call Katsumoto. 779 00:35:30,389 --> 00:35:31,912 Looks like he's headed for the marina in Kaneohe. 780 00:35:31,955 --> 00:35:34,567 Where he owns a 48-foot catamaran. 781 00:35:34,610 --> 00:35:35,959 So maybe he knows the police are closing in, 782 00:35:36,003 --> 00:35:37,178 and you were right about him 783 00:35:37,222 --> 00:35:38,832 getting the first boat out of here. 784 00:35:38,875 --> 00:35:41,051 Hey, Gordie, I know I said I would leave this alone, 785 00:35:41,095 --> 00:35:42,923 but I think we just ID'd one of the traffickers. 786 00:35:42,966 --> 00:35:45,230 His name is Chris Bowen, he works at the harbor. 787 00:35:45,273 --> 00:35:47,797 He's at Kaneohe Marina right now, and in case 788 00:35:47,841 --> 00:35:49,147 you don't get this, we're headed there. 789 00:35:55,892 --> 00:35:59,244 ♪ 790 00:36:08,557 --> 00:36:10,429 Going somewhere? 791 00:36:10,472 --> 00:36:13,214 I don't know who you are, but you need to get off my boat. 792 00:36:13,258 --> 00:36:15,608 Why? I mean, it looks like you got plenty of supplies. 793 00:36:15,651 --> 00:36:17,958 It's enough to get to Vietnam, Cambodia... 794 00:36:18,001 --> 00:36:21,222 Indonesia-- basically anywhere without extradition to the U.S. 795 00:36:21,266 --> 00:36:23,616 BOWEN: Not quite enough for Indonesia. 796 00:36:23,659 --> 00:36:25,661 See, I'm not traveling alone. 797 00:36:27,010 --> 00:36:28,447 Well, I'm sorry, 798 00:36:28,490 --> 00:36:29,926 Chris, but... 799 00:36:29,970 --> 00:36:31,624 we can't let you go. 800 00:36:31,667 --> 00:36:33,016 Not until you answer 801 00:36:33,060 --> 00:36:34,931 for Fletcher and all the other people you killed. 802 00:36:34,975 --> 00:36:37,412 You don't know what you're talking about. 803 00:36:40,633 --> 00:36:42,765 Well, considering that the four of you 804 00:36:42,809 --> 00:36:44,027 are about to flee the country 805 00:36:44,071 --> 00:36:46,160 rather than face the consequences 806 00:36:46,204 --> 00:36:48,423 of human trafficking for years, then I think we know enough. 807 00:36:48,467 --> 00:36:50,120 We were saving people, all right? 808 00:36:50,164 --> 00:36:51,992 Got hundreds of people out of terrible places 809 00:36:52,035 --> 00:36:53,298 and brought them here for a better life. 810 00:36:53,341 --> 00:36:54,951 Right, and you charged them through the nose, 811 00:36:54,995 --> 00:36:57,084 and bought yourself this nice boat, didn't you? 812 00:36:57,127 --> 00:36:58,868 And sent 17 of them to their deaths 813 00:36:58,912 --> 00:37:00,609 just to save your own skin. 814 00:37:00,653 --> 00:37:03,003 Yeah, you're a real saint. 815 00:37:03,046 --> 00:37:04,918 You shut your mouth. 816 00:37:04,961 --> 00:37:06,311 [all grunting] 817 00:37:20,977 --> 00:37:23,502 [grunting continues] 818 00:37:34,382 --> 00:37:36,297 [gunshot] 819 00:37:36,341 --> 00:37:38,647 [grunting] 820 00:37:43,348 --> 00:37:45,001 [exhales] 821 00:37:45,045 --> 00:37:47,177 Let's go, move. 822 00:37:47,221 --> 00:37:49,310 Oscar Woods's lawyer convinced him 823 00:37:49,354 --> 00:37:51,007 to cut a deal in exchange for testimony 824 00:37:51,051 --> 00:37:52,835 against Bowen and his accomplices. 825 00:37:52,879 --> 00:37:55,708 And we're working to ID their co-conspirators 826 00:37:55,751 --> 00:37:58,493 on the container ships and at overseas ports. 827 00:37:58,537 --> 00:38:01,017 So you're trying to take down the whole trafficking ring. 828 00:38:01,061 --> 00:38:04,064 Well, with INTERPOL's help, I think we just might. 829 00:38:04,107 --> 00:38:06,109 And of course, 830 00:38:06,153 --> 00:38:08,764 Sebastian Nuzo's been officially cleared of any suspicion. 831 00:38:08,808 --> 00:38:10,331 His good name is safe. 832 00:38:10,375 --> 00:38:12,072 And so are his family's benefits. 833 00:38:12,115 --> 00:38:14,204 Thanks for your help, Gordie. 834 00:38:15,771 --> 00:38:17,338 I know I don't make it easy. 835 00:38:17,382 --> 00:38:19,471 You never do. 836 00:38:19,514 --> 00:38:21,560 ♪ 837 00:38:24,389 --> 00:38:26,521 ♪ On the island 838 00:38:26,565 --> 00:38:29,263 ♪ We do it island style 839 00:38:31,918 --> 00:38:34,355 ♪ From the mountain to the ocean, from the windward ♪ 840 00:38:34,399 --> 00:38:37,489 ♪ To the leeward side 841 00:38:37,532 --> 00:38:41,362 ♪ On the island 842 00:38:41,406 --> 00:38:43,495 ♪ We do it island style 843 00:38:45,410 --> 00:38:48,630 ♪ From the mountain to the ocean, from the windward ♪ 844 00:38:48,674 --> 00:38:51,111 ♪ To the leeward side 845 00:38:51,154 --> 00:38:53,983 To Nuzo. 846 00:38:54,027 --> 00:38:56,290 ♪ Mama's in the kitchen, cooking dinner... ♪ 847 00:38:56,334 --> 00:38:57,813 I wish you were here, buddy. 848 00:38:57,857 --> 00:38:59,554 Got room for one more? 849 00:38:59,598 --> 00:39:01,251 Lara. 850 00:39:01,295 --> 00:39:03,123 So glad you came. 851 00:39:03,166 --> 00:39:06,213 Thanks, me, too.Hey. 852 00:39:06,256 --> 00:39:09,129 You know, for a long time, 853 00:39:09,172 --> 00:39:11,349 seeing you all... 854 00:39:11,392 --> 00:39:13,568 just hurt. 855 00:39:13,612 --> 00:39:16,615 Brought back too many memories of Sebastian. 856 00:39:16,658 --> 00:39:19,226 But when I saw you yesterday, 857 00:39:19,269 --> 00:39:21,707 it was like getting a little piece of him back. 858 00:39:21,750 --> 00:39:24,840 ♪ On the island... 859 00:39:24,884 --> 00:39:26,973 Well, let's-let's get you a chair. 860 00:39:27,016 --> 00:39:28,191 And a drink. 861 00:39:28,235 --> 00:39:29,454 Yes.Right? 862 00:39:29,497 --> 00:39:30,585 [laughter] 863 00:39:30,629 --> 00:39:32,195 ♪ From the windward 864 00:39:32,239 --> 00:39:34,023 ♪ To the leeward side... 865 00:39:34,067 --> 00:39:36,286 Uh, well, so... 866 00:39:36,330 --> 00:39:37,984 I guess Bob would be proud. 867 00:39:38,027 --> 00:39:39,725 Yes, he would, uh... 868 00:39:39,768 --> 00:39:41,683 I'm gonna grab us a drink. I'll be right back. 869 00:39:41,727 --> 00:39:44,207 ♪ Grandma gotta work hard 870 00:39:44,251 --> 00:39:46,296 ♪ You know my grandma, she like the pork real sour... ♪ 871 00:39:46,340 --> 00:39:48,429 Hey, Curtis, uh, one more round. 872 00:39:48,473 --> 00:39:49,996 Sure thing. Just got to run some drinks, 873 00:39:50,039 --> 00:39:52,346 and I'll be right back.All right, thanks. 874 00:39:52,390 --> 00:39:55,305 ♪ We do it island style 875 00:39:57,569 --> 00:40:00,223 ♪ From the mountain to the ocean, from the windward ♪ 876 00:40:00,267 --> 00:40:03,401 [fades]: ♪ To the leeward side. 877 00:40:09,842 --> 00:40:11,539 Hey? 878 00:40:11,583 --> 00:40:13,541 You remember when we were on leave near Ramstein 879 00:40:13,585 --> 00:40:16,065 and you were dead set on finding 880 00:40:16,109 --> 00:40:18,372 the oldest bar in Luxembourg? 881 00:40:18,416 --> 00:40:19,939 [laughs]: Yeah... 882 00:40:19,982 --> 00:40:21,462 Oh, God, here we go. 883 00:40:21,506 --> 00:40:23,421 We were walking all over the city passing 884 00:40:23,464 --> 00:40:25,292 all these perfectly good bars on the way. 885 00:40:25,335 --> 00:40:28,034 And then when we find Magnum's special place... 886 00:40:28,077 --> 00:40:29,775 It had burned to the ground two months before. 887 00:40:29,818 --> 00:40:31,124 Oh, man, we sat on the curb, 888 00:40:31,167 --> 00:40:32,473 drinking straight from a bottle 889 00:40:32,517 --> 00:40:34,997 of, uh, what was that stuff? 890 00:40:35,041 --> 00:40:37,739 Cassero-- black currant liqueur. 891 00:40:37,783 --> 00:40:39,611 Tasted like rancid grape juice. 892 00:40:39,654 --> 00:40:41,874 Weirdest hangover I've ever had. 893 00:40:41,917 --> 00:40:44,442 [laughs] Oh, man. 894 00:40:44,485 --> 00:40:46,356 Yeah. 895 00:40:46,400 --> 00:40:49,098 What are you still doing here? 896 00:40:49,142 --> 00:40:52,624 Brother... I'm always here. 897 00:40:52,667 --> 00:40:55,365 That's why this was so hard. 898 00:40:55,409 --> 00:40:57,716 You know, they say we die twice. 899 00:40:57,759 --> 00:41:00,806 Once when the breath leaves us... 900 00:41:00,849 --> 00:41:03,852 and again once the last person we know says our name. 901 00:41:03,896 --> 00:41:06,551 But when they were saying my name in connection with this? 902 00:41:06,594 --> 00:41:08,857 It threatened your memories of me. 903 00:41:08,901 --> 00:41:11,512 It made you afraid you didn't know who I really was. 904 00:41:11,556 --> 00:41:13,514 No, no, I knew you. 905 00:41:15,037 --> 00:41:17,692 And I'll never forget you. 906 00:41:17,736 --> 00:41:20,173 It's not your fault. 907 00:41:20,216 --> 00:41:22,001 What happened to me. 908 00:41:22,044 --> 00:41:23,742 Me dying. 909 00:41:23,785 --> 00:41:25,526 There was nothing 910 00:41:25,570 --> 00:41:27,180 you could have done that day. 911 00:41:27,223 --> 00:41:28,616 Yeah, I know. 912 00:41:28,660 --> 00:41:30,662 No, you know here. 913 00:41:30,705 --> 00:41:32,011 Not here. 914 00:41:32,054 --> 00:41:33,708 Not yet. 915 00:41:35,014 --> 00:41:37,146 It's not that I couldn't save your life. 916 00:41:38,713 --> 00:41:41,281 It's that I still have mine. 917 00:41:41,324 --> 00:41:43,675 You know, all these... 918 00:41:43,718 --> 00:41:46,416 moments that I get... 919 00:41:46,460 --> 00:41:48,593 that you don't. 920 00:41:55,251 --> 00:41:57,558 It's not fair. 921 00:41:57,602 --> 00:41:59,908 Life's not fair. 922 00:42:01,867 --> 00:42:03,346 Neither is death. 923 00:42:05,131 --> 00:42:07,394 So... 924 00:42:07,437 --> 00:42:09,570 survivor's guilt? 925 00:42:09,614 --> 00:42:12,007 Is that why you're not living? 926 00:42:13,008 --> 00:42:14,401 What do you mean? 927 00:42:14,444 --> 00:42:16,403 You know what I mean. 928 00:42:16,446 --> 00:42:18,971 Since I died, everybody else has been living. 929 00:42:19,014 --> 00:42:21,713 Rick's got a baby on the way. TC's fostering a kid. 930 00:42:21,756 --> 00:42:23,410 And as far as Higgins goes, 931 00:42:23,453 --> 00:42:25,717 well, let's just say the ice has thawed. 932 00:42:25,760 --> 00:42:28,415 [chuckles] Yeah, it has. 933 00:42:30,199 --> 00:42:32,419 A lot has changed. 934 00:42:32,462 --> 00:42:35,596 But you're still the same. 935 00:42:35,640 --> 00:42:37,772 And here you are, 936 00:42:37,816 --> 00:42:39,600 with a chance to be happier 937 00:42:39,644 --> 00:42:42,603 than you've ever been, and you won't take it. 938 00:42:42,647 --> 00:42:44,997 Every day is a gift, Magnum. 939 00:42:46,389 --> 00:42:48,914 Don't let it slip through your fingers. 940 00:42:51,003 --> 00:42:53,005 All you have to do 941 00:42:53,048 --> 00:42:55,007 is go over there... 942 00:42:55,050 --> 00:42:56,574 and tell her how you feel.