1 00:00:05,048 --> 00:00:07,268 - Previously on "Dirty John"... 2 00:00:07,311 --> 00:00:08,660 - You're doing it again. - What? 3 00:00:08,704 --> 00:00:10,097 - We're supposed to be talking about you. 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,359 - You're so much more interesting. 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,317 I'm trying to find somebody 6 00:00:13,361 --> 00:00:16,407 who's smart and funny and someone I'm attracted to. 7 00:00:16,451 --> 00:00:17,843 - Damn, we're good looking. 8 00:00:17,887 --> 00:00:20,281 I just wanna see you put yourself first for once. 9 00:00:20,324 --> 00:00:22,370 You deserve that. 10 00:00:22,413 --> 00:00:24,285 I'm part Sicilian on my dad's side. 11 00:00:24,328 --> 00:00:25,808 - Descended from the Anastasias. 12 00:00:25,851 --> 00:00:27,244 - Cosa Nostra blood. 13 00:00:27,288 --> 00:00:28,245 You're that kind of guy too, Johnny. 14 00:00:28,289 --> 00:00:29,812 I can already tell. 15 00:00:29,855 --> 00:00:31,379 - In California and Ohio he's been in prison. 16 00:00:31,422 --> 00:00:32,380 - In prison for what? 17 00:00:32,423 --> 00:00:34,164 - Stalking a woman, 18 00:00:34,208 --> 00:00:35,513 violating a restraining order, doing drugs. 19 00:00:35,557 --> 00:00:36,862 - You transferred the title of the RV. 20 00:00:36,906 --> 00:00:38,168 - Well, when you think who 21 00:00:38,212 --> 00:00:39,604 really does the work around here. 22 00:00:39,648 --> 00:00:40,823 - What are you? 23 00:00:40,866 --> 00:00:42,346 Some pseudo-gangster like Dad now? 24 00:00:42,390 --> 00:00:43,782 - You better watch your back, Denise. 25 00:00:43,826 --> 00:00:45,436 All right? 'Cause you're my project now. 26 00:00:45,480 --> 00:00:47,395 - The police say they found knives. 27 00:00:47,438 --> 00:00:48,483 They found cyanide. 28 00:00:48,526 --> 00:00:50,137 Why would you have cyanide? 29 00:00:50,180 --> 00:00:52,530 - The numbness, the tingling, the balance... 30 00:00:52,574 --> 00:00:54,141 It turns out, it was M.S.. 31 00:00:54,184 --> 00:00:56,143 - The greatest real danger of cold turkey 32 00:00:56,186 --> 00:00:57,796 is risk of relapse. 33 00:00:57,840 --> 00:00:59,407 But for someone driven, really committed, it can work. 34 00:00:59,450 --> 00:01:01,278 I've seen it. 35 00:01:01,322 --> 00:01:03,367 - Your brother, he waited for some drunk person, 36 00:01:03,411 --> 00:01:04,629 she pulls out and... 37 00:01:04,673 --> 00:01:06,240 [tires squealing] 38 00:01:06,283 --> 00:01:07,850 - You're gonna leave him? - Yes. 39 00:01:07,893 --> 00:01:09,678 - For good this time? - Yes. 40 00:01:09,721 --> 00:01:11,723 - Don't let anyone take advantage of you. 41 00:01:11,767 --> 00:01:14,378 If they try, though, you don't get back at them, 42 00:01:14,422 --> 00:01:16,598 you get back at their family. 43 00:01:17,599 --> 00:01:20,602 [indistinct chatter] 44 00:01:34,442 --> 00:01:36,618 - Uh, this is an RV? 45 00:01:36,661 --> 00:01:38,402 Been impounded for 16 months. 46 00:01:38,446 --> 00:01:39,882 - Yeah. 47 00:01:39,925 --> 00:01:42,232 - Wonder what you could've been up to all that time. 48 00:01:42,276 --> 00:01:45,409 Let me guess, you were a guest of the state? 49 00:01:45,453 --> 00:01:47,281 - Wonder what you did to get yourself 50 00:01:47,324 --> 00:01:49,152 a sweet gig like this, huh? 51 00:01:49,196 --> 00:01:52,199 Did you shoot a taxpayer in the back? 52 00:01:52,242 --> 00:01:54,288 - I will try my very best to find out 53 00:01:54,331 --> 00:01:56,333 where your crap box is right now. 54 00:01:56,377 --> 00:01:57,813 Have a seat, sir. 55 00:01:57,856 --> 00:02:00,816 [Motley Crue's "Kickstart My Heart"] 56 00:02:00,859 --> 00:02:07,823 ♪ 57 00:02:07,866 --> 00:02:10,434 - ♪ Oh, yeah 58 00:02:10,478 --> 00:02:13,263 ♪ Kickstart my heart, give it a start ♪ 59 00:02:13,307 --> 00:02:15,613 ♪ Oh, yeah 60 00:02:15,657 --> 00:02:16,832 ♪ Baby 61 00:02:16,875 --> 00:02:18,660 [phone ringing] 62 00:02:18,703 --> 00:02:21,228 ♪ Oh, yeah 63 00:02:21,271 --> 00:02:23,795 ♪ Kickstart my heart hope it never stops ♪ 64 00:02:23,839 --> 00:02:26,276 ♪ Oh, yeah 65 00:02:26,320 --> 00:02:30,454 ♪ Baby, yeah 66 00:02:30,498 --> 00:02:34,589 ♪ 67 00:02:34,632 --> 00:02:37,635 [phone ringing] 68 00:02:39,681 --> 00:02:41,639 - Hey, Jillian. How are you? 69 00:02:41,683 --> 00:02:43,250 - Hey. Where have you been? 70 00:02:43,293 --> 00:02:45,948 - Well, I'm actually in San Jose right now 71 00:02:45,991 --> 00:02:48,385 with my brother and sister. - What are you doing there? 72 00:02:48,429 --> 00:02:51,867 - Yeah, well, my dad died. 73 00:02:51,910 --> 00:02:54,435 - Oh, I'm so sorry. 74 00:02:54,478 --> 00:02:57,351 - Yeah, thank you. - Was he sick? 75 00:02:57,394 --> 00:03:00,658 - Yeah, he'd been sick for a while, it was time. 76 00:03:00,702 --> 00:03:01,877 - Ooh, boy. - Hmm. 77 00:03:01,920 --> 00:03:03,966 Yeah, so, we have a lot of stuff 78 00:03:04,009 --> 00:03:06,447 that we have to figure out before I come back. 79 00:03:06,490 --> 00:03:08,927 - [indistinct speech] 80 00:03:08,971 --> 00:03:11,843 - Well, my dad bought a lot of property in the Bay Area 81 00:03:11,887 --> 00:03:13,889 back in the '90s, right? 82 00:03:13,932 --> 00:03:16,457 And he had no idea 83 00:03:16,500 --> 00:03:18,850 that the values would go this high, right? 84 00:03:18,894 --> 00:03:22,680 - That's smart. - Exactly, high-class problems. 85 00:03:22,724 --> 00:03:25,248 - Lost the moneymaker. - Yeah. 86 00:03:25,292 --> 00:03:27,903 Well, listen, when can I see you? 87 00:03:27,946 --> 00:03:29,731 I'm sorry I went AWOL. 88 00:03:29,774 --> 00:03:32,255 - Well, I'd love to see you when you get back. 89 00:03:32,299 --> 00:03:34,866 - Friday, I am all yours. 90 00:03:34,910 --> 00:03:36,781 Okay, Jillian. 91 00:03:36,825 --> 00:03:38,566 Bye. Bye. 92 00:03:38,609 --> 00:03:40,872 ♪ 93 00:03:40,916 --> 00:03:42,700 [upbeat alternative music] 94 00:03:42,744 --> 00:03:45,399 - ♪ Don't you know what you're doing ♪ 95 00:03:45,442 --> 00:03:47,923 - So, you became a geologist 96 00:03:47,966 --> 00:03:49,403 because you had a cute professor? 97 00:03:49,446 --> 00:03:51,274 - I became a petroleum geologist 98 00:03:51,318 --> 00:03:54,408 because we need people who can identify 99 00:03:54,451 --> 00:03:57,846 different sources of energy or our planet will die. 100 00:03:57,889 --> 00:03:59,674 - Spoken like someone who's had to defend 101 00:03:59,717 --> 00:04:00,979 their choice of career a lot. 102 00:04:01,023 --> 00:04:02,024 - Constantly. 103 00:04:02,067 --> 00:04:04,331 I--I have older twin brothers, 104 00:04:04,374 --> 00:04:06,898 and they are always picking on me. 105 00:04:06,942 --> 00:04:07,943 - What do they do? 106 00:04:07,986 --> 00:04:10,032 - [chuckles] They're cops. 107 00:04:10,075 --> 00:04:12,077 ♪ 108 00:04:12,121 --> 00:04:15,994 - ♪ I was made for lovin' you, baby ♪ 109 00:04:16,038 --> 00:04:19,607 ♪ You were made for lovin' me ♪ 110 00:04:19,650 --> 00:04:21,348 - [exhales deeply] 111 00:04:21,391 --> 00:04:22,914 Yes. 112 00:04:22,958 --> 00:04:25,917 [phone ringing] 113 00:04:25,961 --> 00:04:27,354 ♪ 114 00:04:27,397 --> 00:04:28,355 - Yeah. 115 00:04:28,398 --> 00:04:29,921 - Hi, John it's Carrie. 116 00:04:29,965 --> 00:04:31,749 Are you still free to meet for coffee? 117 00:04:31,793 --> 00:04:35,710 ♪ 118 00:04:35,753 --> 00:04:39,366 - So, um, why-- why anesthesiology 119 00:04:39,409 --> 00:04:41,890 and not orthopedics or hearts or...? 120 00:04:41,933 --> 00:04:44,327 - Honestly... 121 00:04:44,371 --> 00:04:47,330 My brother had a lot of surgeries growing up, 122 00:04:47,374 --> 00:04:50,333 congenital issue, I don't wanna bore you with the details. 123 00:04:50,377 --> 00:04:51,856 - You're not boring me. 124 00:04:51,900 --> 00:04:55,599 - All right, well, I was really young the first time, 125 00:04:55,643 --> 00:04:57,819 and I thought that he'd be awake 126 00:04:57,862 --> 00:05:00,082 when they cut him open, right? 127 00:05:00,125 --> 00:05:02,824 And then my mom told me that Donald would be asleep 128 00:05:02,867 --> 00:05:04,434 and that they'd wake him, you know, 129 00:05:04,478 --> 00:05:06,436 when they finished. 130 00:05:06,480 --> 00:05:10,440 And I just thought: that is magic. 131 00:05:10,484 --> 00:05:12,573 ♪ 132 00:05:12,616 --> 00:05:13,791 Whoo! 133 00:05:13,835 --> 00:05:15,663 ♪ 134 00:05:15,706 --> 00:05:18,970 "Dear Mr. Griffin, you don't know me. 135 00:05:19,014 --> 00:05:23,584 "But I know your wife, Natalie. 136 00:05:23,627 --> 00:05:26,978 "In fact, I know her really well. 137 00:05:27,022 --> 00:05:30,939 "And she has been letting me 138 00:05:30,982 --> 00:05:35,465 do some crazy, perverted things." 139 00:05:35,509 --> 00:05:37,119 ♪ 140 00:05:37,162 --> 00:05:39,991 [laughs, sniffs] 141 00:05:40,035 --> 00:05:42,472 [humming] 142 00:05:42,516 --> 00:05:45,823 [Jane's Addiction's "Been Caught Stealing"] 143 00:05:45,867 --> 00:05:47,825 - ♪ I've been caught stealing ♪ 144 00:05:47,869 --> 00:05:50,480 ♪ Once when I was five 145 00:05:50,524 --> 00:05:52,874 ♪ I enjoy stealing 146 00:05:52,917 --> 00:05:55,485 ♪ It's just as simple as that ♪ 147 00:05:55,529 --> 00:05:57,400 ♪ Well, it's just a simple fact ♪ 148 00:05:57,444 --> 00:05:59,010 - Hello? 149 00:05:59,054 --> 00:06:00,969 - Hey, it's John Meehan, how are you? 150 00:06:01,012 --> 00:06:03,406 - Oh, good. - Good, good. 151 00:06:03,450 --> 00:06:07,062 Listen, I'm just calling to say that my Tuesday has opened up. 152 00:06:07,105 --> 00:06:10,413 So if you're still free... - Oh, great. Yes. 153 00:06:10,457 --> 00:06:11,893 I--I could do Tuesday. 154 00:06:11,936 --> 00:06:13,198 - Great. 155 00:06:13,242 --> 00:06:16,898 All right, well, we can meet there or... 156 00:06:16,941 --> 00:06:18,639 If you like, I can come to your place 157 00:06:18,682 --> 00:06:20,858 and we can walk together. - Oh, well... 158 00:06:20,902 --> 00:06:23,513 - I know people say not to do that in the internet age, 159 00:06:23,557 --> 00:06:27,038 but I wanna be a gentleman and give you the option. 160 00:06:27,082 --> 00:06:29,040 - Well, you seem nice. 161 00:06:29,084 --> 00:06:30,651 - Great. 162 00:06:30,694 --> 00:06:33,044 All right, well, text me the address, 163 00:06:33,088 --> 00:06:36,178 and I'll see you then. - Okay. Sounds good. 164 00:06:36,221 --> 00:06:39,747 ♪ 165 00:06:39,790 --> 00:06:42,663 - Really looking forward to meeting you, Debra. 166 00:06:42,706 --> 00:06:43,881 All right. 167 00:06:43,925 --> 00:06:45,535 [quietly] Great. Bye. Bye. 168 00:06:45,579 --> 00:06:49,713 ♪ 169 00:06:49,757 --> 00:06:52,716 [eerie string music] 170 00:06:52,760 --> 00:06:57,678 ♪ 171 00:07:00,724 --> 00:07:03,640 [tranquil music] 172 00:07:03,684 --> 00:07:10,908 ♪ 173 00:07:35,542 --> 00:07:37,239 - This mattress is amazing. 174 00:07:37,282 --> 00:07:39,502 - I think we should just call it a night. 175 00:07:39,546 --> 00:07:46,509 ♪ 176 00:07:48,206 --> 00:07:51,166 [suspenseful music] 177 00:07:51,209 --> 00:07:52,210 ♪ 178 00:07:52,254 --> 00:07:54,212 - [grunting] 179 00:07:54,256 --> 00:07:55,475 [grunts] 180 00:07:59,479 --> 00:08:06,486 ♪ 181 00:08:09,619 --> 00:08:12,622 [line ringing] 182 00:08:15,320 --> 00:08:16,539 Hey, Carrie. 183 00:08:16,583 --> 00:08:18,193 Sorry to call so late, 184 00:08:18,236 --> 00:08:21,413 I just thought maybe we could, you know, get together 185 00:08:21,457 --> 00:08:23,415 and grab a drink or something. 186 00:08:23,459 --> 00:08:25,461 - You don't work at Laguna Med. 187 00:08:25,505 --> 00:08:27,289 ♪ 188 00:08:27,332 --> 00:08:29,073 - What--what--wait, what? 189 00:08:29,117 --> 00:08:31,641 - You didn't do a surgery there today. 190 00:08:31,685 --> 00:08:34,209 They don't know who you are. 191 00:08:34,252 --> 00:08:36,994 - Okay. I mean, who'd you talk to? 192 00:08:37,038 --> 00:08:39,997 - I called like 15 more hospitals after that-- 193 00:08:40,041 --> 00:08:42,130 St. Stephen's and Coast Trauma 194 00:08:42,173 --> 00:08:43,610 and Presbyterian. 195 00:08:43,653 --> 00:08:46,308 No anesthesiologist named John Meehan 196 00:08:46,351 --> 00:08:48,745 has privileges at any of them. - Okay, well, 197 00:08:48,789 --> 00:08:50,442 maybe I'll call your work 198 00:08:50,486 --> 00:08:52,140 and ask them if they know who the hell you are. 199 00:08:52,183 --> 00:08:55,056 - You do and you'll be sorry, scumbag. 200 00:08:55,099 --> 00:08:56,231 - Damn! 201 00:08:56,274 --> 00:08:58,189 [grunts] God! 202 00:08:58,233 --> 00:09:01,236 [machines whirring] 203 00:09:02,672 --> 00:09:05,414 [water blasting] 204 00:09:05,457 --> 00:09:08,678 I mean, we had such a nice night, 205 00:09:08,722 --> 00:09:12,029 and you deserve better. 206 00:09:12,073 --> 00:09:15,163 You deserve better--you deserve better than how I was. 207 00:09:15,206 --> 00:09:19,341 We had such a nice night, you deserve better. 208 00:09:22,126 --> 00:09:23,388 I gotta take a leak. 209 00:09:23,432 --> 00:09:24,651 - Don't have to ask me. 210 00:09:24,694 --> 00:09:26,696 Community service, not prison, remember? 211 00:09:28,655 --> 00:09:30,395 - I always wondered what I would do 212 00:09:30,439 --> 00:09:32,528 if I ever met the real deal. 213 00:09:32,572 --> 00:09:34,443 And now I know. 214 00:09:34,486 --> 00:09:35,749 I'll ruin everything. 215 00:09:37,577 --> 00:09:40,667 So, anyway, I didn't wanna just leave it like that. 216 00:09:40,710 --> 00:09:44,148 So, thank you, Debra, for hearing me out. 217 00:09:47,325 --> 00:09:49,197 I would like another chance. 218 00:09:49,240 --> 00:09:52,548 I would...but only if you're sure. 219 00:09:54,506 --> 00:09:58,510 [high-pitched ringing] 220 00:10:18,879 --> 00:10:20,576 Rocket propelled grenade. 221 00:10:20,620 --> 00:10:22,186 - Mm. 222 00:10:22,230 --> 00:10:24,624 - The guy who was next to me in the Humvee died. 223 00:10:24,667 --> 00:10:27,670 So, I guess, you know, compared to him, 224 00:10:27,714 --> 00:10:28,845 I feel blessed. 225 00:10:28,889 --> 00:10:30,107 - Mm. 226 00:10:30,151 --> 00:10:32,501 [door clattering] 227 00:10:32,544 --> 00:10:33,850 [buzzer sounds] 228 00:10:33,894 --> 00:10:36,679 - No, Rhonda Simons is a uniform 229 00:10:36,723 --> 00:10:38,681 who executed the warrant on my place 230 00:10:38,725 --> 00:10:40,683 and stole my money. 231 00:10:40,727 --> 00:10:43,599 Janet Bateman is the detective who ran the whole case and st-- 232 00:10:43,643 --> 00:10:45,470 - And stole your money. Yeah, I know. 233 00:10:45,514 --> 00:10:48,343 Okay, you want 'em both taken out and your ex-wife. 234 00:10:48,386 --> 00:10:49,736 - Yeah. 235 00:10:49,779 --> 00:10:52,869 Your ex-wife, she lives in Ohio? 236 00:10:52,913 --> 00:10:54,262 - Mm-hmm. 237 00:10:54,305 --> 00:10:55,829 - [smacking] 238 00:10:55,872 --> 00:10:57,526 I don't know, man. 239 00:10:57,569 --> 00:10:58,875 It's gonna be hard to find anybody who wants 240 00:10:58,919 --> 00:11:00,181 to be messing with Ohio. 241 00:11:00,224 --> 00:11:01,617 And you want it done by when? 242 00:11:01,661 --> 00:11:03,750 - I mean, I gotta go back to court on the 17th, 243 00:11:03,793 --> 00:11:06,753 so if the cops are still alive to take the stand on the 17th, 244 00:11:06,796 --> 00:11:07,884 how does that help me? 245 00:11:07,928 --> 00:11:08,885 - All right. All right. 246 00:11:08,929 --> 00:11:10,713 Look, I'll ask around. 247 00:11:10,757 --> 00:11:12,193 - [sighs] 248 00:11:12,236 --> 00:11:13,629 [buzzer blares] 249 00:11:15,849 --> 00:11:16,937 - Hope you know what you're doing. 250 00:11:16,980 --> 00:11:18,634 - Shut up, I'm a doctor. 251 00:11:18,678 --> 00:11:19,809 [metallic scraping] 252 00:11:22,507 --> 00:11:23,813 [winces] 253 00:11:23,857 --> 00:11:26,729 Oh, I need a medic! Someone's cut me! 254 00:11:26,773 --> 00:11:28,339 [yelling] 255 00:11:28,383 --> 00:11:29,689 [alarm blaring] 256 00:11:29,732 --> 00:11:32,648 [monitors beeping] 257 00:11:32,692 --> 00:11:35,433 What did you give me? 258 00:11:35,477 --> 00:11:38,306 - IV bolus, loading dose of oxy. 259 00:11:38,349 --> 00:11:40,351 2 milligrams. 260 00:11:40,395 --> 00:11:44,704 - Ahh...that is just... 261 00:11:46,488 --> 00:11:49,447 [traditional Mexican music] 262 00:11:49,491 --> 00:11:52,494 [obnoxious sucking] 263 00:11:54,714 --> 00:11:56,672 What? - What? 264 00:11:56,716 --> 00:11:58,979 I don't know. 265 00:11:59,022 --> 00:12:01,764 You were here the last time I was working too. 266 00:12:01,808 --> 00:12:03,374 - I like tacos. 267 00:12:03,418 --> 00:12:04,811 - Maybe that's what's funny, 268 00:12:04,854 --> 00:12:06,726 'cause the tacos here kinda suck. 269 00:12:06,769 --> 00:12:08,684 - Maybe I like things that suck. 270 00:12:08,728 --> 00:12:10,773 ♪ 271 00:12:10,817 --> 00:12:12,775 - Maybe I should get you a bunch more tacos then. 272 00:12:12,819 --> 00:12:14,342 - Mm. 273 00:12:14,385 --> 00:12:15,647 You know what? 274 00:12:15,691 --> 00:12:18,694 I'm already running late, so why not? 275 00:12:18,738 --> 00:12:22,785 ♪ 276 00:12:22,829 --> 00:12:24,265 [quietly] I'm sorry. 277 00:12:24,308 --> 00:12:26,571 I had an emergency-- went wrong-- 278 00:12:26,615 --> 00:12:28,008 I'm so sorry. 279 00:12:28,051 --> 00:12:29,749 [quietly] Ahh! 280 00:12:29,792 --> 00:12:30,924 [exhales sharply] 281 00:12:30,967 --> 00:12:34,710 [eerie tones] 282 00:12:34,754 --> 00:12:37,626 [dramatic music] 283 00:12:37,669 --> 00:12:41,891 ♪ 284 00:12:41,935 --> 00:12:45,590 [whistling happily] 285 00:12:45,634 --> 00:12:47,592 [blender buzzes] 286 00:12:47,636 --> 00:12:54,643 ♪ 287 00:13:02,303 --> 00:13:03,260 [phone chimes] 288 00:13:03,304 --> 00:13:05,959 [scoffs] Stupid bitch. 289 00:13:06,002 --> 00:13:12,879 ♪ 290 00:13:21,452 --> 00:13:22,889 - Bye. - Bye. 291 00:13:22,932 --> 00:13:26,588 ♪ 292 00:13:26,631 --> 00:13:29,634 [indistinct chatter] 293 00:13:31,549 --> 00:13:32,942 - This is the battle I'm in. 294 00:13:32,986 --> 00:13:35,727 It's what's good for me against what I want. 295 00:13:35,771 --> 00:13:39,035 And I need power now. I need to fight. 296 00:13:39,079 --> 00:13:41,951 I can't just offer myself up to some higher... 297 00:13:41,995 --> 00:13:44,084 You know, higher whatever. 298 00:13:44,127 --> 00:13:46,477 It's just--it's just stupid. I'm sorry. 299 00:13:46,521 --> 00:13:48,784 - Of course it is, 'cause you still think 300 00:13:48,828 --> 00:13:50,307 you know what's best for you. 301 00:13:50,351 --> 00:13:51,961 - Right, and that's the-- that's what, 302 00:13:52,005 --> 00:13:53,441 "stinking thinking?" 303 00:13:53,484 --> 00:13:55,486 - Yeah, maybe it's all a mistake. 304 00:13:55,530 --> 00:13:58,402 Maybe they got the wrong guy, like they say in prison? 305 00:13:58,446 --> 00:14:00,056 Like I said in prison. 306 00:14:02,145 --> 00:14:03,886 I was on a date recently, 307 00:14:03,930 --> 00:14:06,715 and I'd forgotten everything I'd learned in this room. 308 00:14:06,758 --> 00:14:09,805 Reverted to my inner jerk-off, right? 309 00:14:09,849 --> 00:14:12,329 And she said "no, thanks." 310 00:14:12,373 --> 00:14:14,854 And so I called her, made amends. 311 00:14:14,897 --> 00:14:17,813 [ominous music] 312 00:14:19,075 --> 00:14:21,077 And now we're married. 313 00:14:23,471 --> 00:14:25,821 All part of the puzzle and the plan, 314 00:14:25,865 --> 00:14:28,345 amid the presence of the spirit. 315 00:14:28,389 --> 00:14:31,566 ♪ 316 00:14:31,609 --> 00:14:33,524 Hey, 317 00:14:33,568 --> 00:14:35,962 just don't leave before the miracle happens, kiddo. 318 00:14:36,005 --> 00:14:38,094 ♪ 319 00:14:38,138 --> 00:14:40,531 [door shuts] 320 00:14:40,575 --> 00:14:42,969 ♪ 321 00:14:43,012 --> 00:14:46,015 Hey, need you to sign my court card. 322 00:14:48,670 --> 00:14:51,716 You looked a little distracted today, man. 323 00:14:51,760 --> 00:14:53,501 You should get your BP checked. 324 00:14:53,544 --> 00:14:55,068 Seriously, I'm worried about you. 325 00:14:57,897 --> 00:14:59,986 - You're sick. - Hm. 326 00:15:00,029 --> 00:15:03,641 Well, you're licensed to take care of people like me. 327 00:15:03,685 --> 00:15:05,905 Not do this to them. 328 00:15:07,907 --> 00:15:09,169 You're probably wondering, I mean, 329 00:15:09,212 --> 00:15:10,997 how did I take all these pictures? 330 00:15:11,040 --> 00:15:13,738 There was so much action, but I managed. 331 00:15:13,782 --> 00:15:18,526 I don't usually like doing it with men, but, oh man... 332 00:15:18,569 --> 00:15:20,702 I mean, did your wife teach you those moves 333 00:15:20,745 --> 00:15:21,921 or were you just born knowing them? 334 00:15:21,964 --> 00:15:24,967 - Just get the hell out. 335 00:15:25,011 --> 00:15:26,926 Get out. 336 00:15:26,969 --> 00:15:28,928 - Drain the dragon for me first. 337 00:15:28,971 --> 00:15:34,846 ♪ 338 00:15:34,890 --> 00:15:36,109 [clattering] 339 00:15:36,152 --> 00:15:37,197 - I don't know where my pipe went. 340 00:15:37,240 --> 00:15:39,025 I had it... 341 00:15:39,068 --> 00:15:41,679 I had it in my red bag and then I changed bags at the-- 342 00:15:41,723 --> 00:15:44,421 [sniffs] Ooh. 343 00:15:44,465 --> 00:15:45,901 We can use this to smoke it. 344 00:15:47,468 --> 00:15:48,817 - Yeah, I'm not gonna do that, 345 00:15:48,860 --> 00:15:49,949 but you go right ahead. 346 00:15:49,992 --> 00:15:51,602 - More for me, I guess. 347 00:15:53,604 --> 00:15:55,737 - Not now, we're talking. 348 00:15:55,780 --> 00:15:58,000 Listen to me... 349 00:15:58,044 --> 00:16:00,437 The gate to the alley will be open. 350 00:16:00,481 --> 00:16:02,178 This is for the kitchen door. 351 00:16:02,222 --> 00:16:04,137 You go in, you lock it behind you. 352 00:16:04,180 --> 00:16:06,052 You go into the office, you crack the window, 353 00:16:06,095 --> 00:16:07,618 like that's how you got in. - Okay. 354 00:16:07,662 --> 00:16:09,055 - Anyway, her bedroom's upstairs. 355 00:16:09,098 --> 00:16:11,100 You go there, find something of hers to put on, 356 00:16:11,144 --> 00:16:13,059 like a scarf or something like that. 357 00:16:13,102 --> 00:16:14,451 - Ooh. Yeah, I like that. 358 00:16:14,495 --> 00:16:16,236 - Come downstairs, sit on the couch, 359 00:16:16,279 --> 00:16:17,541 and wait for us to come home. 360 00:16:17,585 --> 00:16:18,890 - Okay. - Don't move. 361 00:16:18,934 --> 00:16:20,718 Don't talk. 362 00:16:20,762 --> 00:16:22,068 - Just--I was thinking, you don't think it would be-- 363 00:16:22,111 --> 00:16:23,504 - No... 364 00:16:23,547 --> 00:16:25,071 - Scary if maybe, like, I get up 365 00:16:25,114 --> 00:16:28,770 really slowly like a--like a cult girl? 366 00:16:28,813 --> 00:16:30,554 And I just, like, creep toward her 367 00:16:30,598 --> 00:16:32,513 and I, like, say: "Hey, oh, you're so pretty"-- 368 00:16:32,556 --> 00:16:34,080 - Listen to me, Ruth, 369 00:16:34,123 --> 00:16:36,212 if you do anything that's different to what we discussed, 370 00:16:36,256 --> 00:16:38,910 you say anything to Debra, and you're gonna find out 371 00:16:38,954 --> 00:16:40,042 what scary really is. 372 00:16:40,086 --> 00:16:41,870 You got it? 373 00:16:41,913 --> 00:16:44,612 Now you can go back to smoking your stupid light bulb. 374 00:16:44,655 --> 00:16:47,615 [eerie music] 375 00:16:47,658 --> 00:16:51,836 ♪ 376 00:16:54,796 --> 00:16:56,972 - ♪ Sleigh bells ring 377 00:16:57,016 --> 00:16:58,495 ♪ Are you listening? 378 00:16:58,539 --> 00:17:02,151 ♪ In the lane snow is glistening ♪ 379 00:17:02,195 --> 00:17:03,283 ♪ A beautiful sight 380 00:17:03,326 --> 00:17:05,981 - Terra. Terra. 381 00:17:06,025 --> 00:17:08,201 - Hmm. John. 382 00:17:08,244 --> 00:17:10,681 [groans] 383 00:17:10,725 --> 00:17:12,118 - I'm sorry. 384 00:17:12,161 --> 00:17:14,642 - Oh, for what, hon? What'd ya do? 385 00:17:14,685 --> 00:17:17,210 - I made things tense here in your lovely home. 386 00:17:17,253 --> 00:17:18,733 - Oh. 387 00:17:18,776 --> 00:17:21,344 - You know, I told myself after Thanksgiving, 388 00:17:21,388 --> 00:17:23,216 you know, maybe it's too early for me to expect 389 00:17:23,259 --> 00:17:26,088 to be welcome at Deb's family parties, you know? 390 00:17:26,132 --> 00:17:27,263 And I should have listened to myself. 391 00:17:27,307 --> 00:17:28,612 - No, no, no, no, no. You are fine. 392 00:17:28,656 --> 00:17:30,223 You are fine. - You sure? 393 00:17:30,266 --> 00:17:31,615 - Yes, I promise. 394 00:17:31,659 --> 00:17:33,487 ♪ 395 00:17:33,530 --> 00:17:35,358 - 'Cause I don't wanna leave. 396 00:17:35,402 --> 00:17:36,794 - [laughs] 397 00:17:36,838 --> 00:17:38,274 - It's been a long time since I've been 398 00:17:38,318 --> 00:17:41,277 to a happy family gathering, all right? 399 00:17:41,321 --> 00:17:44,715 I mean, my wife, she hasn't let me spend Christmas 400 00:17:44,759 --> 00:17:47,414 with the kids for years. 401 00:17:47,457 --> 00:17:49,024 - Oh. 402 00:17:49,068 --> 00:17:51,113 Well, I'm just happy you're celebrating with us. 403 00:17:51,157 --> 00:17:52,114 - Hm. 404 00:17:52,158 --> 00:17:53,637 ♪ 405 00:17:53,681 --> 00:17:56,379 Can I ask you a question that's none of my business? 406 00:17:56,423 --> 00:17:58,207 - Oh, well, I don't know. 407 00:17:58,251 --> 00:17:59,687 Okay. [chuckles nervously] 408 00:17:59,730 --> 00:18:01,602 - At church the other day, 409 00:18:01,645 --> 00:18:05,084 the man you were talking to... 410 00:18:05,127 --> 00:18:09,653 Deb's told me about her sister and what happened. 411 00:18:09,697 --> 00:18:12,221 And her reaction when she saw him... 412 00:18:12,265 --> 00:18:14,702 It's just I know it's none of my business, 413 00:18:14,745 --> 00:18:16,834 but I don't wanna say something that's gonna, like, 414 00:18:16,878 --> 00:18:18,662 upset her off something I don't know. 415 00:18:18,706 --> 00:18:20,055 - Oh, oh, of course. 416 00:18:20,099 --> 00:18:21,274 Oh, that is so thoughtful. 417 00:18:21,317 --> 00:18:22,797 That's so considerate, John. 418 00:18:22,840 --> 00:18:26,714 I--I...yes, that was Bobby, my son-in-law. 419 00:18:26,757 --> 00:18:29,151 Debbie's brother-in-law, Toby's father. 420 00:18:29,195 --> 00:18:30,544 - Right. 421 00:18:30,587 --> 00:18:34,330 - We went through a very, very sad 422 00:18:34,374 --> 00:18:36,550 and--and difficult time, 423 00:18:36,593 --> 00:18:39,683 all of us, because of what Bobby did. 424 00:18:39,727 --> 00:18:43,209 I mean, but with God's help, it brought us even closer. 425 00:18:43,252 --> 00:18:44,862 You know, tragedy can do that. 426 00:18:44,906 --> 00:18:47,648 You know, if there's, you know, forgiveness there too. 427 00:18:47,691 --> 00:18:50,433 Together they can make you stronger 428 00:18:50,477 --> 00:18:52,261 than you even were before. 429 00:18:52,305 --> 00:18:54,089 - I'd be embarrassed to be such a loser. 430 00:18:54,133 --> 00:18:55,569 You should be glad your dad killed your mom 431 00:18:55,612 --> 00:18:57,701 so she didn't have to be around to see this. 432 00:18:57,745 --> 00:18:59,834 Have a great day, Toby. 433 00:18:59,877 --> 00:19:02,837 [dramatic music] 434 00:19:02,880 --> 00:19:04,752 That's beautiful. 435 00:19:04,795 --> 00:19:06,232 - Mm. 436 00:19:06,275 --> 00:19:09,365 ♪ 437 00:19:09,409 --> 00:19:10,366 - Hey. 438 00:19:10,410 --> 00:19:11,759 - Oh, hey, Dr. Meehan. 439 00:19:11,802 --> 00:19:13,282 You can go ahead in, he's waiting for you. 440 00:19:13,326 --> 00:19:15,371 - Thanks. 441 00:19:15,415 --> 00:19:17,765 [phone ringing] 442 00:19:17,808 --> 00:19:19,201 What's up, Dwight? 443 00:19:19,245 --> 00:19:20,463 - You're late is what's up. 444 00:19:20,507 --> 00:19:22,726 Also, get over yourself. 445 00:19:22,770 --> 00:19:24,380 - Wrong side of the bed this morning? 446 00:19:24,424 --> 00:19:26,295 - Hey, you know, some of us have to work today. 447 00:19:26,339 --> 00:19:28,428 Andale with this already. Arriba. 448 00:19:29,777 --> 00:19:31,561 These are from the pharmacy tech? 449 00:19:31,605 --> 00:19:33,650 - No, the assisted living nurse. 450 00:19:33,694 --> 00:19:36,175 - I can tell. Lot of old people drugs. 451 00:19:37,567 --> 00:19:40,353 I can't move those. 452 00:19:40,396 --> 00:19:42,224 "But soft-- 453 00:19:42,268 --> 00:19:45,227 what light through yonder window breaks?" 454 00:19:45,271 --> 00:19:46,924 Paliperidone? 455 00:19:46,968 --> 00:19:49,536 They got some schizo-affective oldsters in that place? 456 00:19:49,579 --> 00:19:51,581 - Yeah, some psychotics, too, apparently. 457 00:19:51,625 --> 00:19:52,930 - Wow. 458 00:19:52,974 --> 00:19:55,455 We can get 3K a pop for these. 459 00:19:57,326 --> 00:19:59,241 [laughing] What? 460 00:19:59,285 --> 00:20:03,506 Fentanyl citrate transmucosal delivery systems? 461 00:20:03,550 --> 00:20:06,422 - Hey, hey, they're for cancer patients 462 00:20:06,466 --> 00:20:08,642 with high tolerance. 463 00:20:08,685 --> 00:20:10,296 - Mm! 464 00:20:11,862 --> 00:20:13,255 What's this nurse's name again? 465 00:20:13,299 --> 00:20:14,952 She's my favorite. Mandy? Mindy? 466 00:20:14,996 --> 00:20:17,259 - You're so close, Siobhan. 467 00:20:17,303 --> 00:20:18,478 And that sucks, 'cause she might be done. 468 00:20:18,521 --> 00:20:19,348 - Hmm. 469 00:20:21,829 --> 00:20:23,874 - We still have Barbara the pharmacy tech, 470 00:20:23,918 --> 00:20:25,528 and the antiquated federal policy 471 00:20:25,572 --> 00:20:27,530 on drug expiration dates. 472 00:20:27,574 --> 00:20:29,576 So we're okay for now. 473 00:20:30,838 --> 00:20:33,232 - You should maybe lay off this stuff for a while. 474 00:20:34,755 --> 00:20:36,670 - I'll take it under advisement. 475 00:20:36,713 --> 00:20:39,673 - Not being ironic. 476 00:20:39,716 --> 00:20:42,328 You don't look good, for real. 477 00:20:42,371 --> 00:20:45,331 [dramatic music] 478 00:20:45,374 --> 00:20:46,810 You should get checked out. 479 00:20:46,854 --> 00:20:48,508 ♪ 480 00:20:48,551 --> 00:20:51,554 [groaning] 481 00:20:51,598 --> 00:20:58,605 ♪ 482 00:21:26,459 --> 00:21:28,287 [winces] 483 00:21:30,289 --> 00:21:33,292 [monitor beeping] 484 00:21:35,381 --> 00:21:38,340 [eerie music] 485 00:21:38,384 --> 00:21:45,391 ♪ 486 00:21:50,091 --> 00:21:51,701 - Ordinarily, I'd take you down to the garage, 487 00:21:51,745 --> 00:21:54,791 but it's late enough now. 488 00:21:54,835 --> 00:21:57,272 I just told your wife to wait out front in the loading zone. 489 00:21:59,013 --> 00:22:00,928 You sure you got everything? 490 00:22:00,971 --> 00:22:02,364 - Yeah, I'm sure. 491 00:22:02,408 --> 00:22:03,409 - All right. 492 00:22:04,888 --> 00:22:07,456 - The truth is, I can't move forward... 493 00:22:07,500 --> 00:22:13,549 ♪ 494 00:22:13,593 --> 00:22:15,943 Until I stop. 495 00:22:15,986 --> 00:22:18,032 I can't have excuses anymore. 496 00:22:18,075 --> 00:22:19,947 I can't. I wanna do better 497 00:22:19,990 --> 00:22:22,384 but without it. 498 00:22:23,733 --> 00:22:25,953 I wanna clear my name, 499 00:22:25,996 --> 00:22:29,348 I wanna do all the things that I promised you. 500 00:22:30,784 --> 00:22:32,525 I really want that. 501 00:22:32,568 --> 00:22:37,791 ♪ 502 00:22:37,834 --> 00:22:40,794 [dramatic music] 503 00:22:40,837 --> 00:22:42,361 ♪ 504 00:22:42,404 --> 00:22:43,753 [inhales deeply] 505 00:22:43,797 --> 00:22:46,756 Oh, I forgot how good it smells in here. 506 00:22:46,800 --> 00:22:48,410 - It does? - Yeah. 507 00:22:48,454 --> 00:22:50,891 - What does it smell like? 508 00:22:50,934 --> 00:22:52,371 - I don't know, like... 509 00:22:52,414 --> 00:22:54,590 Happiness. 510 00:22:54,634 --> 00:22:56,026 Safety. 511 00:22:56,070 --> 00:22:57,724 Muffins. Did you-- 512 00:22:57,767 --> 00:22:58,942 did you make some muffins? 513 00:22:58,986 --> 00:23:00,509 - I did. [laughs] 514 00:23:00,553 --> 00:23:03,425 I just--I baked some up. It's for Terra. 515 00:23:03,469 --> 00:23:06,472 - Yeah. - [chuckles] 516 00:23:08,387 --> 00:23:10,084 Well, welcome home. 517 00:23:10,127 --> 00:23:15,829 ♪ 518 00:23:19,223 --> 00:23:21,269 [water running] 519 00:23:21,312 --> 00:23:24,925 - Okay, I've got to go. 520 00:23:24,968 --> 00:23:26,883 Um, would you mind 521 00:23:26,927 --> 00:23:28,929 taking my suede jacket in to the dry cleaners? 522 00:23:28,972 --> 00:23:31,192 I put a little piece of masking tape where the stain is. 523 00:23:31,235 --> 00:23:32,541 - All right. 524 00:23:32,585 --> 00:23:33,934 If you think of anything else, give me a call. 525 00:23:33,977 --> 00:23:34,935 I mean, send me a text, actually. 526 00:23:34,978 --> 00:23:36,502 I'm gonna be in the shower. 527 00:23:36,545 --> 00:23:38,895 - Oh, if you wanna make jambalaya tonight, 528 00:23:38,939 --> 00:23:42,464 we need everything, except for rice. 529 00:23:42,508 --> 00:23:44,510 - Okay. - Love you. 530 00:23:46,207 --> 00:23:48,252 - See ya. - Bye. 531 00:23:51,952 --> 00:23:53,127 [door closes] 532 00:23:53,170 --> 00:23:56,130 [suspenseful music] 533 00:23:56,173 --> 00:24:03,180 ♪ 534 00:24:11,450 --> 00:24:14,409 [grunting] 535 00:24:14,453 --> 00:24:20,546 ♪ 536 00:24:20,589 --> 00:24:23,592 - [grunts] 537 00:24:26,247 --> 00:24:27,466 - If we jack up your testosterone, 538 00:24:27,509 --> 00:24:28,945 that oughtta do the trick. 539 00:24:28,989 --> 00:24:30,469 - I never had this problem before. 540 00:24:30,512 --> 00:24:32,383 Every time I try and lift some serious weights, 541 00:24:32,427 --> 00:24:33,994 I got nothing in the tank. 542 00:24:34,037 --> 00:24:36,300 - Aw, no worries. We'll rebuild you, chief. 543 00:24:36,344 --> 00:24:38,302 Lot of guys out there your age 544 00:24:38,346 --> 00:24:40,000 and they're looking for a little extra help lately. 545 00:24:40,043 --> 00:24:41,349 You know? 546 00:24:41,392 --> 00:24:42,524 This isn't your first cycle, right? 547 00:24:42,568 --> 00:24:44,004 You know how this stuff works? 548 00:24:44,047 --> 00:24:45,179 - I'm a doctor. 549 00:24:45,222 --> 00:24:47,050 - Okay, cool. 550 00:24:47,094 --> 00:24:48,356 Well, hey, maybe next time 551 00:24:48,399 --> 00:24:50,010 you could just prescribe it to yourself. 552 00:24:50,053 --> 00:24:51,664 [chuckles] 553 00:24:51,707 --> 00:24:58,888 ♪ 554 00:25:00,194 --> 00:25:01,369 - Hey. 555 00:25:01,412 --> 00:25:03,240 - Hi, Laurie, it's Debra. 556 00:25:03,284 --> 00:25:05,547 Do we have any of that paint left that we used 557 00:25:05,591 --> 00:25:07,593 on the house in Salt Cedar, that-- 558 00:25:07,636 --> 00:25:13,947 ♪ 559 00:25:13,990 --> 00:25:16,558 - Hello, Toscano Salon, Nikki speaking. 560 00:25:16,602 --> 00:25:18,038 - Oh, hi, Nikki. 561 00:25:18,081 --> 00:25:19,518 I'd like to come in for-- 562 00:25:19,561 --> 00:25:26,525 ♪ 563 00:25:34,141 --> 00:25:40,147 ♪ 564 00:25:41,496 --> 00:25:43,542 [keys jingling] 565 00:25:43,585 --> 00:25:44,978 [door opens] 566 00:25:45,021 --> 00:25:49,591 ♪ 567 00:25:49,635 --> 00:25:51,201 Hi. 568 00:25:53,508 --> 00:25:55,945 - Why'd you withdraw so much cash today? 569 00:25:55,989 --> 00:25:57,686 - It's my money, John. 570 00:25:57,730 --> 00:26:00,689 - Everything that's yours is mine. 571 00:26:00,733 --> 00:26:02,561 ♪ 572 00:26:02,604 --> 00:26:04,475 Hit me. 573 00:26:04,519 --> 00:26:07,043 Go on. 574 00:26:07,087 --> 00:26:10,612 Hit me and I'll make sure you never get up again. 575 00:26:10,656 --> 00:26:12,962 - I'm leaving and I want a divorce. 576 00:26:13,006 --> 00:26:17,314 ♪ 577 00:26:17,358 --> 00:26:19,578 - Were--were you there when they evicted him 578 00:26:19,621 --> 00:26:20,622 from the penthouse? 579 00:26:20,666 --> 00:26:23,059 - No, and neither was he. 580 00:26:23,103 --> 00:26:25,627 Um, they just packed up 581 00:26:25,671 --> 00:26:28,108 whatever stuff he didn't steal. 582 00:26:28,151 --> 00:26:30,458 And then, you know, they changed the locks. 583 00:26:30,501 --> 00:26:32,373 - Has he ever threatened to kill you? 584 00:26:32,416 --> 00:26:34,244 - No... 585 00:26:34,288 --> 00:26:38,640 But he did say that he could take out 586 00:26:38,684 --> 00:26:42,296 my daughter Veronica, you know, with a sniper rifle. 587 00:26:42,339 --> 00:26:44,515 - Hm. - And, um, 588 00:26:44,559 --> 00:26:46,169 that he would drown her in the ocean. 589 00:26:46,213 --> 00:26:47,562 - Right. 590 00:26:47,606 --> 00:26:51,261 - And--and--and--and then he did say to me 591 00:26:51,305 --> 00:26:53,263 that he has family in the mob 592 00:26:53,307 --> 00:26:56,092 and that he could, you know, send them after me 593 00:26:56,136 --> 00:26:57,354 to try to hurt me. 594 00:26:57,398 --> 00:26:58,617 - [chuckling] Oh, God. 595 00:26:58,660 --> 00:27:01,141 - But...he wanted me to know that. 596 00:27:01,184 --> 00:27:04,318 I don't know if he's actually, you know, killed anyone. 597 00:27:04,361 --> 00:27:06,059 - Mmm. 598 00:27:06,102 --> 00:27:09,018 - Um, but no, it's-- it's been, you know, 599 00:27:09,062 --> 00:27:11,804 threats and lies 600 00:27:11,847 --> 00:27:15,459 and, um, and intimidation. 601 00:27:15,503 --> 00:27:18,114 - Yeah, he knows what he can get away with, 602 00:27:18,158 --> 00:27:19,681 how he can skate the edges. 603 00:27:19,725 --> 00:27:21,683 And I know and you know that in the end 604 00:27:21,727 --> 00:27:23,337 John's gonna make this about money. 605 00:27:23,380 --> 00:27:26,514 But in the meantime, we're gonna draw a picture 606 00:27:26,557 --> 00:27:30,083 that will make the judge see what we see. 607 00:27:32,563 --> 00:27:34,740 - "Declaration of Debra Newell. 608 00:27:34,783 --> 00:27:38,178 "This Declaration is submitted in support of my Request 609 00:27:38,221 --> 00:27:41,834 "for Domestic Violence Restraining Order. 610 00:27:41,877 --> 00:27:45,707 "As set forth herein... 611 00:27:47,404 --> 00:27:50,190 I'm afraid for my life." 612 00:27:50,233 --> 00:27:53,193 [dramatic music] 613 00:27:53,236 --> 00:28:00,243 ♪ 614 00:28:06,380 --> 00:28:07,381 [glass bottle clinks] 615 00:28:11,777 --> 00:28:14,693 [dog barking] 616 00:28:17,783 --> 00:28:19,915 - All right, this is Calendar number One 617 00:28:19,959 --> 00:28:23,136 in re--the application of Debra Newell. 618 00:28:23,179 --> 00:28:24,703 Go ahead, counsel. 619 00:28:24,746 --> 00:28:27,618 - Michael O'Neil for Debra Newell, your Honor. 620 00:28:27,662 --> 00:28:29,664 Mr. Meehan has been served, 621 00:28:29,708 --> 00:28:31,710 the notice of service is attached, 622 00:28:31,753 --> 00:28:33,233 and as you can see he has not appeared, 623 00:28:33,276 --> 00:28:35,626 so we may have to proceed ex parte... 624 00:28:37,890 --> 00:28:40,240 - Mr. Meehan, I presume? 625 00:28:41,807 --> 00:28:43,852 Come all the way in since you're a party. 626 00:28:45,898 --> 00:28:48,335 Will you be represented by counsel? 627 00:28:48,378 --> 00:28:52,339 - No, I...I can't afford a lawyer, your Honor. 628 00:28:52,382 --> 00:28:53,644 I'm sorry. 629 00:28:53,688 --> 00:28:54,907 - But you are here to contest 630 00:28:54,950 --> 00:28:56,691 the issuing of the Order of Protection? 631 00:28:56,735 --> 00:28:59,041 - Yes, absolutely. 632 00:29:00,129 --> 00:29:01,870 - Mr. O'Neil, I've read your papers. 633 00:29:01,914 --> 00:29:05,004 I understand this is and adversarial situation, 634 00:29:05,047 --> 00:29:08,616 albeit one that doesn't look like an emergency, exactly. 635 00:29:08,659 --> 00:29:11,053 But any fair jurist is uncomfortable 636 00:29:11,097 --> 00:29:15,144 when parties are unrepresented in their courtroom. 637 00:29:15,188 --> 00:29:17,320 Mr. Meehan, you need counsel. 638 00:29:17,364 --> 00:29:19,235 Go down the hall to Orange County Defender Services 639 00:29:19,279 --> 00:29:20,889 and they will help you out. 640 00:29:20,933 --> 00:29:23,413 Everyone come back on my next Calendar day 641 00:29:23,457 --> 00:29:24,719 and we'll discuss. 642 00:29:24,763 --> 00:29:25,981 And there won't be any 643 00:29:26,025 --> 00:29:27,983 an unrepresented parties in here then. 644 00:29:28,027 --> 00:29:30,116 Right, Mr. Meehan? 645 00:29:30,159 --> 00:29:32,901 - Absolutely not, your Honor. Thank you. 646 00:29:32,945 --> 00:29:35,034 [grunts] 647 00:29:35,077 --> 00:29:38,124 ♪ 648 00:29:38,167 --> 00:29:40,169 - [indistinct] 649 00:29:41,388 --> 00:29:42,650 [line ringing] 650 00:29:42,693 --> 00:29:43,782 [door shuts] 651 00:29:43,825 --> 00:29:45,392 - Please leave a message. 652 00:29:45,435 --> 00:29:48,699 - Can we please talk like married adults, Deb? 653 00:29:48,743 --> 00:29:52,225 I mean, I know I'm a flawed person, 654 00:29:52,268 --> 00:29:55,968 but I never thought I'd be this easy to give up on. 655 00:29:56,011 --> 00:29:57,360 I stood up for you, Deb. 656 00:29:57,404 --> 00:30:00,059 I helped you stand up for yourself. 657 00:30:00,102 --> 00:30:01,800 You want a divorce? 658 00:30:01,843 --> 00:30:05,194 I don't want this, people getting into our lives. 659 00:30:05,238 --> 00:30:08,676 I guess no answer's an answer. [chuckles] 660 00:30:09,895 --> 00:30:11,200 I mean, I love you. 661 00:30:11,244 --> 00:30:13,942 I wish it didn't have to end this way. 662 00:30:13,986 --> 00:30:16,162 I'm sorry. 663 00:30:16,205 --> 00:30:17,946 [tense music] 664 00:30:17,990 --> 00:30:20,427 [line ringing] 665 00:30:20,470 --> 00:30:22,211 automated voice: The mailbox is full 666 00:30:22,255 --> 00:30:24,735 and cannot accept any messages at this time. 667 00:30:24,779 --> 00:30:26,433 [phone clatters] 668 00:30:26,476 --> 00:30:28,304 ♪ 669 00:30:28,348 --> 00:30:31,438 [phone ringing] 670 00:30:32,918 --> 00:30:34,049 - Hi, Nance. 671 00:30:34,093 --> 00:30:36,008 - Hey, has anyone called you? 672 00:30:36,051 --> 00:30:40,360 - Uh...has anyone called about what? 673 00:30:40,403 --> 00:30:42,841 - I need you to come by the office. 674 00:30:42,884 --> 00:30:45,756 - Why? 675 00:30:45,800 --> 00:30:48,150 - The email. The picture. 676 00:30:48,194 --> 00:30:49,325 ♪ 677 00:30:49,369 --> 00:30:51,850 - What email? What picture? 678 00:30:51,893 --> 00:30:53,503 - Oh, my God, Debra, I'm just so sorry. 679 00:30:53,547 --> 00:30:55,331 I was trying--I was trying to handle it myself. 680 00:30:55,375 --> 00:30:57,029 As far as I can tell right now, 681 00:30:57,072 --> 00:30:58,247 only current clients have jobs in process 682 00:30:58,291 --> 00:31:01,033 have gotten it, but... 683 00:31:01,076 --> 00:31:03,165 - What picture, Nancy? 684 00:31:03,209 --> 00:31:05,211 - It's a picture of you. 685 00:31:05,254 --> 00:31:07,169 - What email address did it come from? 686 00:31:07,213 --> 00:31:08,954 - I didn't recognize it. 687 00:31:08,997 --> 00:31:12,000 But I don't know if we can say that it's not you 688 00:31:12,044 --> 00:31:13,915 or that you hit "send" accidentally, 689 00:31:13,959 --> 00:31:15,221 because I guess there's some writing 690 00:31:15,264 --> 00:31:17,092 that comes along with it. 691 00:31:17,136 --> 00:31:18,789 - What are--what--writing? 692 00:31:18,833 --> 00:31:20,487 What did it say? 693 00:31:20,530 --> 00:31:23,359 - Well, I only know the one that the Georges forwarded me, 694 00:31:23,403 --> 00:31:25,361 but something about wanting them 695 00:31:25,405 --> 00:31:27,233 to get to know the real you. 696 00:31:27,276 --> 00:31:29,496 ♪ 697 00:31:29,539 --> 00:31:30,801 - Oh, my God. 698 00:31:30,845 --> 00:31:32,891 - Um... 699 00:31:32,934 --> 00:31:35,241 Also, someone's been leaving comments 700 00:31:35,284 --> 00:31:37,112 on all the business review sites saying 701 00:31:37,156 --> 00:31:40,289 that we do subpar work. 702 00:31:40,333 --> 00:31:42,161 That you cut corners and lie to people. 703 00:31:42,204 --> 00:31:44,554 So you might wanna think about 704 00:31:44,598 --> 00:31:46,295 what to do about those before you leave. 705 00:31:46,339 --> 00:31:47,949 ♪ 706 00:31:47,993 --> 00:31:49,472 - Okay. 707 00:31:49,516 --> 00:31:51,300 - Sorry. 708 00:31:51,344 --> 00:31:58,351 ♪ 709 00:32:02,311 --> 00:32:05,271 [domineering music] 710 00:32:05,314 --> 00:32:12,321 ♪ 711 00:32:22,114 --> 00:32:24,116 - [groans] 712 00:32:24,159 --> 00:32:26,857 Sorry I'm late. 713 00:32:26,901 --> 00:32:29,382 I don't move so fast these days. 714 00:32:29,425 --> 00:32:32,080 All the stress is making my M.S. flare up. 715 00:32:43,483 --> 00:32:45,441 - What are you doing, John? 716 00:32:45,485 --> 00:32:48,575 - Me? 717 00:32:48,618 --> 00:32:51,056 Surviving. 718 00:32:51,099 --> 00:32:52,231 Barely. 719 00:32:54,189 --> 00:32:56,278 I did get myself a lawyer, though, 720 00:32:56,322 --> 00:32:58,846 for when we got back to court and you crush me. 721 00:33:04,547 --> 00:33:05,984 - Why are you doing this? 722 00:33:07,507 --> 00:33:09,552 What do you want? What is it? 723 00:33:11,076 --> 00:33:12,991 Will you just tell me? 724 00:33:13,034 --> 00:33:14,253 Is it money? 725 00:33:16,516 --> 00:33:20,607 Is that what it is? Do you want 50% of my money? 726 00:33:20,650 --> 00:33:24,567 Is that want it's gonna take for you to leave us alone? 727 00:33:24,611 --> 00:33:28,963 ♪ 728 00:33:29,007 --> 00:33:31,313 - I don't think so. 729 00:33:31,357 --> 00:33:38,320 ♪ 730 00:33:38,364 --> 00:33:42,020 - Then what is it? 731 00:33:42,063 --> 00:33:44,674 ♪ 732 00:33:44,718 --> 00:33:48,287 - I don't know. 733 00:33:48,330 --> 00:33:51,072 But it's something. 734 00:33:51,116 --> 00:33:58,079 ♪ 735 00:34:21,494 --> 00:34:24,758 - You met with John at a cafe to offer him money? 736 00:34:24,801 --> 00:34:28,588 [chuckling] Wh--why... 737 00:34:28,631 --> 00:34:31,765 Would you do that, Debra? 738 00:34:31,808 --> 00:34:35,986 - Well, I--I just--I just wanted to make him go away. 739 00:34:36,030 --> 00:34:38,859 - I'm only as good or as honest as judges think I am. 740 00:34:38,902 --> 00:34:41,035 And I stood up in court and said 741 00:34:41,079 --> 00:34:43,081 John intimidated you, threatened you-- 742 00:34:43,124 --> 00:34:44,778 - He did. - You're in fear. 743 00:34:44,821 --> 00:34:46,040 - Yes. 744 00:34:46,084 --> 00:34:48,869 - I had you swear to it, sign a document. 745 00:34:48,912 --> 00:34:52,090 Then you call him. 746 00:34:53,221 --> 00:34:54,831 Go to meet him. 747 00:34:54,875 --> 00:34:57,791 - Because I am in fear. 748 00:34:57,834 --> 00:34:59,401 You know? 749 00:34:59,445 --> 00:35:01,838 And I just--I wanted to try to understand, 750 00:35:01,882 --> 00:35:05,973 because if I understand then maybe I can get him to stop. 751 00:35:06,016 --> 00:35:07,496 You know? 752 00:35:07,540 --> 00:35:09,542 And you said that it would be money. 753 00:35:09,585 --> 00:35:11,587 You said it was all about money for him. 754 00:35:11,631 --> 00:35:13,981 So I thought: "Well, I'll offer him money." 755 00:35:14,024 --> 00:35:16,592 Because, you know, a protective order 756 00:35:16,636 --> 00:35:18,725 is not gonna--it's not gonna fix everything. 757 00:35:18,768 --> 00:35:20,683 I mean, I still have to get a divorce 758 00:35:20,727 --> 00:35:23,164 and--and figure out where I'm gonna live 759 00:35:23,208 --> 00:35:26,646 and what my life is gonna be, my kids... 760 00:35:26,689 --> 00:35:29,475 I'm trying to get him out of my life. 761 00:35:29,518 --> 00:35:31,041 I'm trying to get him to stop. 762 00:35:31,085 --> 00:35:33,174 - Debra, even if it had worked, it wouldn't have worked. 763 00:35:33,218 --> 00:35:34,915 If you pay once, all it does is show 764 00:35:34,958 --> 00:35:37,222 what it takes to make you pay. 765 00:35:37,265 --> 00:35:40,877 But I understand, Debra, I do. 766 00:35:40,921 --> 00:35:42,531 I can't go back into court with this now. 767 00:35:42,575 --> 00:35:43,793 We'll have no chance. 768 00:35:43,837 --> 00:35:46,840 So, just... I'm gonna have to think. 769 00:35:46,883 --> 00:35:49,147 Because right now I don't know what to do. 770 00:35:51,801 --> 00:35:54,761 [suspenseful music] 771 00:35:54,804 --> 00:36:01,811 ♪ 772 00:36:03,073 --> 00:36:04,684 [car beeps] 773 00:36:04,727 --> 00:36:11,734 ♪ 774 00:37:15,581 --> 00:37:16,756 - That's you, right? 775 00:37:16,799 --> 00:37:18,018 - Yeah. 776 00:37:18,061 --> 00:37:20,586 - Hiding in the bushes? [chuckles] 777 00:37:20,629 --> 00:37:22,718 - Is that the legal term? 778 00:37:22,762 --> 00:37:25,286 - Outside your wife's business so that you can steal her car 779 00:37:25,330 --> 00:37:27,680 and then, uh, set it on fire? 780 00:37:27,723 --> 00:37:29,725 Yeah, that's you. 781 00:37:29,769 --> 00:37:32,337 - Yeah, that's me in the bushes. 782 00:37:32,380 --> 00:37:34,687 That's me driving the car away, 783 00:37:34,730 --> 00:37:37,037 but I have the fob. 784 00:37:37,080 --> 00:37:39,953 I have the spare key, so how is it stealing 785 00:37:39,996 --> 00:37:41,737 if I have a key? 786 00:37:41,781 --> 00:37:46,002 And also, why would I set fire to my own car? 787 00:37:46,046 --> 00:37:48,004 - Because it's your wife's car. 788 00:37:48,048 --> 00:37:49,136 - Right. 789 00:37:49,179 --> 00:37:50,746 You're right. 790 00:37:50,790 --> 00:37:53,227 She's my wife, 'cause we're still married, 791 00:37:53,271 --> 00:37:55,055 'cause getting a divorce is complicated, 792 00:37:55,098 --> 00:37:57,144 the wheels of justice turn slow. 793 00:37:57,187 --> 00:37:59,059 And we have an agreement for when I can take the car. 794 00:37:59,102 --> 00:38:00,930 An agreement she insisted on 795 00:38:00,974 --> 00:38:03,803 that she only honors when it suits her at her convenience. 796 00:38:03,846 --> 00:38:05,587 - Okay, wait, I'm--I'm not following here. 797 00:38:05,631 --> 00:38:07,763 Sorry, what's this now? 798 00:38:09,243 --> 00:38:12,942 - She tells me which days of the week I can take the car. 799 00:38:12,986 --> 00:38:15,336 So I plan my schedule around that. 800 00:38:15,380 --> 00:38:16,859 More often than not, 801 00:38:16,903 --> 00:38:18,992 I show up to borrow the car, it's gone. 802 00:38:19,035 --> 00:38:20,341 She's taken it because she can. 803 00:38:20,385 --> 00:38:23,083 Because she knows I'm at her mercy. 804 00:38:23,126 --> 00:38:26,260 - So you go to her office to see if it was there, 805 00:38:26,304 --> 00:38:28,218 it was. 806 00:38:28,262 --> 00:38:30,699 You don't go inside to talk to her about it? 807 00:38:30,743 --> 00:38:32,179 - No, I mean, I could have. 808 00:38:32,222 --> 00:38:33,659 Could have gone inside her office 809 00:38:33,702 --> 00:38:36,314 and turn it into a whole public thing. 810 00:38:36,357 --> 00:38:38,272 And that's how it would've--would've gone. 811 00:38:38,316 --> 00:38:40,927 I mean, she's... 812 00:38:40,970 --> 00:38:42,842 [quietly] 'Cause she's a psycho bitch. 813 00:38:42,885 --> 00:38:46,802 And it's not just me, nobody wants to deal with her. 814 00:38:46,846 --> 00:38:48,369 And not for nothing, 815 00:38:48,413 --> 00:38:51,198 but she's already taken me to court. 816 00:38:51,241 --> 00:38:53,853 And things did not go too well for her. 817 00:38:53,896 --> 00:38:56,899 I mean, the judge saw right through all this. 818 00:38:56,943 --> 00:38:59,293 - Okay, so--so, you--you take the car, 819 00:38:59,337 --> 00:39:00,773 with the fob... - Mm-hmm. 820 00:39:00,816 --> 00:39:03,689 - And you just drive away? - Yeah. 821 00:39:03,732 --> 00:39:06,126 Go and do my things for the day. 822 00:39:06,169 --> 00:39:07,954 At the end of all that, it was gone. 823 00:39:07,997 --> 00:39:09,303 - From where? 824 00:39:09,347 --> 00:39:12,219 - NA meeting. Turtle Ridge Lutheran. 825 00:39:15,048 --> 00:39:17,180 - You're saying it was stolen from a church parking lot? 826 00:39:17,224 --> 00:39:19,095 No, the lot was full when I got there, 827 00:39:19,139 --> 00:39:21,054 so I had to park on the street around the corner. 828 00:39:21,097 --> 00:39:22,838 It was taken from there. 829 00:39:22,882 --> 00:39:26,233 I mean, why they would torch it after, I don't know. 830 00:39:26,276 --> 00:39:28,844 Then I guess nothing anybody does 831 00:39:28,888 --> 00:39:30,716 surprises you guys anymore. 832 00:39:33,849 --> 00:39:36,025 - He didn't break in, he has a key, okay? 833 00:39:36,069 --> 00:39:37,810 His fingerprints are inside it, 834 00:39:37,853 --> 00:39:39,681 because he's allowed to drive it sometimes. 835 00:39:39,725 --> 00:39:41,466 He snuck up and took it without telling her, 836 00:39:41,509 --> 00:39:43,468 because they're going through a rough divorce. 837 00:39:43,511 --> 00:39:45,992 Now, we're gonna look into the Whole Turtle Ridge thing 838 00:39:46,035 --> 00:39:47,428 and see if there's some closed-circuit TV 839 00:39:47,472 --> 00:39:49,169 on the streets around there. 840 00:39:49,212 --> 00:39:51,171 - No one stole the damn car after John parked it. 841 00:39:51,214 --> 00:39:54,740 - Right, but that's where we're at, okay? 842 00:39:54,783 --> 00:39:56,219 We're gonna work on this, we are. 843 00:39:56,263 --> 00:39:57,264 I'll keep you posted. 844 00:39:57,307 --> 00:39:59,092 - Oh, no, you won't have to, 845 00:39:59,135 --> 00:40:01,137 'cause I'll be all over you. 846 00:40:11,147 --> 00:40:12,888 [exhales] 847 00:40:14,760 --> 00:40:17,719 [ominous music] 848 00:40:17,763 --> 00:40:21,854 ♪ 849 00:40:21,897 --> 00:40:24,857 - He loved that car. 850 00:40:24,900 --> 00:40:27,381 He loved to drive it. I-- 851 00:40:27,425 --> 00:40:30,123 [chuckles] 852 00:40:30,166 --> 00:40:33,169 We had great times--I had great times in that car. 853 00:40:35,302 --> 00:40:39,306 I don't know why he would... 854 00:40:39,349 --> 00:40:41,961 Take it and--and burn it? 855 00:40:45,878 --> 00:40:48,489 I--I don't know. 856 00:40:48,533 --> 00:40:50,056 ♪ 857 00:40:50,099 --> 00:40:54,887 Is he trying to tell me that... 858 00:40:54,930 --> 00:40:57,367 That's what he's gonna do to me? 859 00:40:57,411 --> 00:40:59,892 - No. No, I don't think so. 860 00:40:59,935 --> 00:41:01,459 - Well, we don't know. 861 00:41:01,502 --> 00:41:04,331 - No, I don't, that's true. 862 00:41:06,812 --> 00:41:10,032 But I don't think anything with this guy is that simple. 863 00:41:12,034 --> 00:41:14,428 I thought... [sighs] 864 00:41:14,472 --> 00:41:15,995 We were putting him off balance. 865 00:41:16,038 --> 00:41:18,911 I thought this is a reactive guy 866 00:41:18,954 --> 00:41:21,304 trying to scam and scare this decent woman, 867 00:41:21,348 --> 00:41:23,219 and we were gonna grind him down. 868 00:41:23,263 --> 00:41:27,006 But he's not off balance, and he's not just lucky. 869 00:41:27,049 --> 00:41:30,966 He's...playing 3D chess. 870 00:41:33,012 --> 00:41:36,015 The reason he never put hands on you 871 00:41:36,058 --> 00:41:38,931 isn't because he's not dangerous, 872 00:41:38,974 --> 00:41:41,063 it's because he has a plan. 873 00:41:42,369 --> 00:41:45,328 [BRMC's "Beat the Devil's Tattoo"] 874 00:41:45,372 --> 00:41:52,379 ♪ 875 00:42:02,302 --> 00:42:04,130 - ♪ You have forsaken 876 00:42:04,173 --> 00:42:06,611 ♪ All the love you've taken 877 00:42:06,654 --> 00:42:09,091 ♪ Sleepin' on a razor 878 00:42:09,135 --> 00:42:12,051 ♪ There's nowhere left to fall ♪ 879 00:42:12,094 --> 00:42:14,183 ♪ Your body's achin' 880 00:42:14,227 --> 00:42:16,621 ♪ Every bone is breakin' 881 00:42:16,664 --> 00:42:19,058 ♪ Nothing seems to shake it 882 00:42:19,101 --> 00:42:22,148 ♪ It just keeps holding on 883 00:42:22,191 --> 00:42:26,848 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 884 00:42:26,892 --> 00:42:31,070 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 885 00:42:31,113 --> 00:42:33,202 ♪ Ah, ah, ah, ah