1 00:00:01,349 --> 00:00:02,741 - Previously, on "God Friended Me." 2 00:00:02,785 --> 00:00:05,440 - Take that, old man! - Old, who you calling old? 3 00:00:05,483 --> 00:00:06,832 - You, Uncle T! 4 00:00:06,876 --> 00:00:08,878 - I know that you think that he looks up to me 5 00:00:08,921 --> 00:00:11,054 more than you, but that is not the case, Arthur. 6 00:00:11,098 --> 00:00:13,056 - What did you do? - The God account is gone! 7 00:00:13,100 --> 00:00:14,405 - It must have been awkward 8 00:00:14,449 --> 00:00:15,928 bumping into your ex with Miles. 9 00:00:15,972 --> 00:00:17,930 - You free Sunday? - Maybe. 10 00:00:17,974 --> 00:00:20,585 - Helping people isn't a burden. 11 00:00:20,629 --> 00:00:22,457 It's an opportunity. 12 00:00:23,632 --> 00:00:25,155 - ♪ I testify 13 00:00:25,199 --> 00:00:26,765 [groovy music] 14 00:00:26,809 --> 00:00:28,593 - Six weeks ago, I got a friend request 15 00:00:28,637 --> 00:00:30,421 from someone calling themselves God. 16 00:00:30,465 --> 00:00:33,294 They started sending me people in need of help. 17 00:00:33,337 --> 00:00:35,687 For the very few of you that have stuck around to listen, 18 00:00:35,731 --> 00:00:38,864 you know that I have resisted. Not anymore. 19 00:00:38,908 --> 00:00:41,737 I am going to see where this road takes me. 20 00:00:41,780 --> 00:00:44,174 Now, that doesn't mean I'm going to stop looking 21 00:00:44,218 --> 00:00:46,611 for who's behind it, but there's a freedom 22 00:00:46,655 --> 00:00:48,265 in accepting this new path. 23 00:00:48,309 --> 00:00:50,485 A clarity for what I'm trying to do. 24 00:00:50,528 --> 00:00:52,922 I am ready to start growing my audience 25 00:00:52,965 --> 00:00:54,619 one listener at a time. 26 00:00:54,663 --> 00:00:56,360 So if you see any of my posters, 27 00:00:56,404 --> 00:00:58,101 please get the word out. 28 00:00:58,145 --> 00:01:00,277 The Millennial Prophet is making a comeback. 29 00:01:00,321 --> 00:01:02,149 ♪ 30 00:01:02,192 --> 00:01:05,456 - You know, I got to say, bro. This poster is pretty fire. 31 00:01:05,500 --> 00:01:07,328 - Yeah, it's smart, Miles. 32 00:01:07,371 --> 00:01:09,112 I mean, grassroots marketing will get you a new audience. 33 00:01:09,156 --> 00:01:10,853 - Yeah, well, it's what I need, you know? 34 00:01:10,896 --> 00:01:12,333 Considering I lost most of my listeners 35 00:01:12,376 --> 00:01:14,030 after I changed my message. 36 00:01:14,074 --> 00:01:17,251 - Well, you are the atheist working for God now, 37 00:01:17,294 --> 00:01:19,209 so I kind of understand the confusion. 38 00:01:19,253 --> 00:01:22,299 - Dude, there is no confusion. We all know it is not God. 39 00:01:22,343 --> 00:01:26,086 - True, but whoever's doing this already unfriended you. 40 00:01:26,129 --> 00:01:27,478 All right, this could have all been over. 41 00:01:27,522 --> 00:01:28,871 You know, you're the one who chose 42 00:01:28,914 --> 00:01:31,352 to friend that maniac back. Why? 43 00:01:31,395 --> 00:01:33,354 - Because it gives me a sense of purpose. 44 00:01:33,397 --> 00:01:35,138 - So you're basically working for the God account? 45 00:01:35,182 --> 00:01:37,793 - I'd say it's more like a partnership. 46 00:01:37,836 --> 00:01:40,404 [cell phone chimes] 47 00:01:40,448 --> 00:01:42,406 - What's up? - Uh, it's Eli. 48 00:01:42,450 --> 00:01:43,625 He wants to get dinner. 49 00:01:45,496 --> 00:01:47,977 - Official date? - Yeah, but I'm-- 50 00:01:48,020 --> 00:01:49,065 I don't know if I'm ready to go there again. 51 00:01:49,109 --> 00:01:50,458 - Why not? 52 00:01:50,501 --> 00:01:52,155 - I mean, we broke up for a reason. 53 00:01:52,199 --> 00:01:53,983 Who's to say it doesn't end the exact same way? 54 00:01:54,026 --> 00:01:55,202 - Just because you guys have a history 55 00:01:55,245 --> 00:01:57,726 doesn't meant it'll repeat. 56 00:01:57,769 --> 00:01:59,728 - Okay, all this talk about dinner has got me starving. 57 00:01:59,771 --> 00:02:01,208 - Dude, you're always starving. 58 00:02:03,471 --> 00:02:05,429 You know what? - What? 59 00:02:05,473 --> 00:02:07,475 - Dinner's on me? - What? 60 00:02:07,518 --> 00:02:10,521 - Just a little thank you for helping me spread the word. 61 00:02:10,565 --> 00:02:11,957 You guys figure out what you want, 62 00:02:12,001 --> 00:02:14,395 and I'll just hail us a cab. - Okay. 63 00:02:14,438 --> 00:02:16,527 - Taxi, taxi! 64 00:02:16,571 --> 00:02:18,442 [cell phone chimes] 65 00:02:18,486 --> 00:02:20,270 [bright musical flourish] 66 00:02:20,314 --> 00:02:21,576 Look, guys, guys. 67 00:02:21,619 --> 00:02:23,578 I just got a new friend suggestion. 68 00:02:23,621 --> 00:02:26,233 - Who is it for? - Some guy named Hasan Amir. 69 00:02:26,276 --> 00:02:27,756 [horn honks] 70 00:02:27,799 --> 00:02:29,453 Hey, there's our cab. 71 00:02:29,497 --> 00:02:32,456 [tense music] 72 00:02:32,500 --> 00:02:37,635 ♪ 73 00:02:37,679 --> 00:02:39,376 - Where to, my friends? 74 00:02:49,256 --> 00:02:52,215 Have you decided where you would like me to take you? 75 00:02:52,259 --> 00:02:54,652 The Lower East Side is a big place. 76 00:02:54,696 --> 00:02:56,611 Can you narrow it down a little? 77 00:02:56,654 --> 00:02:59,657 - Uh, no, yeah, we haven't decided 78 00:02:59,701 --> 00:03:01,224 where we want to have dinner, 79 00:03:01,268 --> 00:03:04,314 but if you could just give us a second, please. 80 00:03:04,358 --> 00:03:05,881 - Of course. - Just pick a place, 81 00:03:05,924 --> 00:03:07,752 and get him talking. 82 00:03:07,796 --> 00:03:11,103 - Ooh, can you drop us off at Insomnia Cookies on Orchard? 83 00:03:11,147 --> 00:03:13,410 - Sure. - Cookies, really? 84 00:03:13,454 --> 00:03:15,238 - What--yeah, that was the first thing 85 00:03:15,282 --> 00:03:17,806 that came to my mind. Besides, you love desserts. 86 00:03:17,849 --> 00:03:19,460 - That is true. 87 00:03:19,503 --> 00:03:23,638 - So, um, how long have you been driving a cab? 88 00:03:23,681 --> 00:03:26,467 - Almost 15 years, since I moved here. 89 00:03:26,510 --> 00:03:29,121 - Where are you from? - Afghanistan. 90 00:03:29,165 --> 00:03:31,994 I was an engineer in Kabul. 91 00:03:32,037 --> 00:03:34,388 We won the green card lottery, so I moved my family here. 92 00:03:34,431 --> 00:03:36,390 [cell phone ringing] 93 00:03:36,433 --> 00:03:39,262 I'm sorry, my wife. [chuckles] 94 00:03:39,306 --> 00:03:42,265 [speaking Dari] 95 00:03:50,621 --> 00:03:53,711 I--I'm sorry, there is a problem with my son. 96 00:03:53,755 --> 00:03:55,365 I have to drop you off, 97 00:03:55,409 --> 00:03:57,280 but we are on the highway and I can't pull over. 98 00:03:57,324 --> 00:03:59,804 - Yeah, no, don't stop for us. Family is important. 99 00:03:59,848 --> 00:04:01,545 - Thank you. 100 00:04:01,589 --> 00:04:04,026 [tense music] 101 00:04:04,069 --> 00:04:06,115 [tires screech] 102 00:04:06,158 --> 00:04:08,552 - I'm 24 years old, I can't live like this anymore. 103 00:04:08,596 --> 00:04:11,729 - Please, don't go. At least talk to you father. 104 00:04:11,773 --> 00:04:13,514 - Mateen, your mother told me 105 00:04:13,557 --> 00:04:15,429 that you have a cell phone hidden in your room. 106 00:04:15,472 --> 00:04:18,040 Who are you talking to that you don't want us to know about? 107 00:04:18,083 --> 00:04:20,303 - Why do you have to know who I call, who I talk to? 108 00:04:20,347 --> 00:04:22,523 You don't have to control every aspect of my life. 109 00:04:22,566 --> 00:04:24,133 - I feel this guy's pain. 110 00:04:24,176 --> 00:04:26,875 - As long as you live under this roof, 111 00:04:26,918 --> 00:04:29,704 you will listen to what we are telling you. 112 00:04:29,747 --> 00:04:31,575 - Then I guess I shouldn't be living here anymore. 113 00:04:31,619 --> 00:04:34,535 - Mateen! Mateen! 114 00:04:34,578 --> 00:04:37,538 [dramatic music] 115 00:04:37,581 --> 00:04:40,889 ♪ 116 00:04:47,461 --> 00:04:51,160 - Uh, this really isn't necessary. 117 00:04:51,203 --> 00:04:53,380 - Oh, you said you were heading out for dinner. 118 00:04:53,423 --> 00:04:55,295 - True, but when we got in the cab, 119 00:04:55,338 --> 00:04:57,471 we were just expecting the ride, not the actual meal. 120 00:04:57,514 --> 00:04:59,342 - It's really good. - After my husband 121 00:04:59,386 --> 00:05:00,648 drove you all the way out here, 122 00:05:00,691 --> 00:05:02,214 the least we can do is feed you. 123 00:05:02,258 --> 00:05:03,781 - Well, thank you. 124 00:05:03,825 --> 00:05:06,480 Um, and really, with everything that's going on, 125 00:05:06,523 --> 00:05:09,004 I hope that we're not intruding. 126 00:05:09,047 --> 00:05:11,659 - Oh, things will blow over with my son. 127 00:05:11,702 --> 00:05:13,617 It always does. 128 00:05:13,661 --> 00:05:16,794 - If you will excuse me, I need to study. 129 00:05:16,838 --> 00:05:18,622 - We're having guests, Tarah. 130 00:05:18,666 --> 00:05:21,408 - Our guests aren't going to help me study for the LSATs. 131 00:05:21,451 --> 00:05:24,585 - Tarah graduated top of her class at Colombia. 132 00:05:24,628 --> 00:05:28,328 One day, she will be a great lawyer. 133 00:05:28,371 --> 00:05:30,678 Go ahead, bubbah. - It was nice meeting you. 134 00:05:33,768 --> 00:05:36,248 - My children have spent more time here in America 135 00:05:36,292 --> 00:05:37,772 than in Afghanistan, 136 00:05:37,815 --> 00:05:40,601 and I'm grateful that they have grown up here, 137 00:05:40,644 --> 00:05:43,168 but it's very difficult 138 00:05:43,212 --> 00:05:46,607 to maintain our Islamic faith and values. 139 00:05:46,650 --> 00:05:50,915 My daughter, Tarah, remains devout. 140 00:05:50,959 --> 00:05:54,745 But I fear my son is slipping away. 141 00:05:54,789 --> 00:05:57,052 [tense music] 142 00:05:57,095 --> 00:05:58,967 Faith... 143 00:05:59,010 --> 00:06:02,187 is the most important thing in our lives. 144 00:06:02,231 --> 00:06:04,842 Clearly, you feel the same way, Miles. 145 00:06:04,886 --> 00:06:07,715 ♪ 146 00:06:07,758 --> 00:06:09,281 - Where'd you get that idea? 147 00:06:09,325 --> 00:06:11,153 - I saw the poster you had in my cab. 148 00:06:11,196 --> 00:06:14,809 Um, The Millennial Prophet? 149 00:06:14,852 --> 00:06:18,421 Clearly, it's a podcast about your beliefs. 150 00:06:18,465 --> 00:06:20,989 - Yeah, it's more of, like, a play on words kind of thing. 151 00:06:21,032 --> 00:06:24,471 - What do you mean? - I'm an atheist. 152 00:06:24,514 --> 00:06:27,474 [soft dramatic music] 153 00:06:27,517 --> 00:06:28,866 ♪ 154 00:06:28,910 --> 00:06:29,954 - [clears throat] 155 00:06:34,394 --> 00:06:36,352 - Thanks for the ride, Hasan. - My pleasure. 156 00:06:36,396 --> 00:06:39,442 - All right. - May I say something? 157 00:06:39,486 --> 00:06:40,878 - Yeah. 158 00:06:40,922 --> 00:06:44,752 - You are a very nice person, Miles, 159 00:06:44,795 --> 00:06:49,670 and I hope you don't take this the wrong way, but... 160 00:06:49,713 --> 00:06:51,236 I believe you are lost. 161 00:06:51,280 --> 00:06:52,890 [tense music] 162 00:06:52,934 --> 00:06:54,805 ♪ 163 00:06:54,849 --> 00:06:58,200 - Just because I don't believe in God doesn't mean I'm lost, 164 00:06:58,243 --> 00:07:01,072 just like Mateen wanting some independence 165 00:07:01,116 --> 00:07:02,987 doesn't mean he's slipping away from you. 166 00:07:03,031 --> 00:07:04,728 You should talk to him, 167 00:07:04,772 --> 00:07:06,687 try to find some common ground. 168 00:07:06,730 --> 00:07:08,993 - I appreciate your concern. - Mm-hmm. 169 00:07:09,037 --> 00:07:12,649 - But I have faith that my son will return 170 00:07:12,693 --> 00:07:13,998 when he is ready. 171 00:07:14,042 --> 00:07:15,391 - See, me and my dad disagreed 172 00:07:15,435 --> 00:07:17,349 about that same thing in the past. 173 00:07:17,393 --> 00:07:20,440 Trust me, the longer you let this go, 174 00:07:20,483 --> 00:07:23,617 the harder it will be to fix it. 175 00:07:23,660 --> 00:07:26,924 - It was very nice meeting you, Miles. 176 00:07:26,968 --> 00:07:28,448 - You, too. 177 00:07:28,491 --> 00:07:30,754 - Good night. - Good night. 178 00:07:30,798 --> 00:07:33,888 ♪ 179 00:07:33,931 --> 00:07:36,891 - No, no, no, no, no. The inspector comes tomorrow, 180 00:07:36,934 --> 00:07:39,763 which means I need the windows installed today. 181 00:07:39,807 --> 00:07:42,592 Hell, my brother-in-law baptized your first child, 182 00:07:42,636 --> 00:07:44,507 which makes us practically family. 183 00:07:44,551 --> 00:07:47,467 Great, thank you. 184 00:07:47,510 --> 00:07:49,033 [grunts] 185 00:07:49,077 --> 00:07:51,471 Arthur, I'm sorry. Sometimes, I just have to 186 00:07:51,514 --> 00:07:53,211 use our relationship to push people. 187 00:07:53,255 --> 00:07:55,039 - Don't apologize. You're in the home stretch. 188 00:07:55,083 --> 00:07:56,911 - Yeah, that building's going to be a game-changer. 189 00:07:56,954 --> 00:07:59,304 - Hey. - Hey. 190 00:07:59,348 --> 00:08:01,437 - [laughs] 191 00:08:01,481 --> 00:08:04,788 - Lena, how are you? - Eh, doing okay. 192 00:08:04,832 --> 00:08:06,616 Just wish I could see a little bit more 193 00:08:06,660 --> 00:08:08,749 of my husband these days. - Ah-ha. 194 00:08:08,792 --> 00:08:12,753 - Uh, baby, baby, I know I've been working long hours, 195 00:08:12,796 --> 00:08:16,974 but I promise you I'm going to make it up to you, okay? 196 00:08:17,018 --> 00:08:18,976 - Well, just as long as we're together tomorrow night. 197 00:08:19,020 --> 00:08:20,935 That's all I care about. 198 00:08:20,978 --> 00:08:24,068 - What's tomorrow night? - Our anniversary? 199 00:08:25,679 --> 00:08:27,419 Okay. 200 00:08:27,463 --> 00:08:29,987 So help me, Terrence, if you forget our anniversary, 201 00:08:30,031 --> 00:08:32,903 you will be sleeping in that building of yours. 202 00:08:38,953 --> 00:08:41,738 - You think she bought it? - I believe she did. 203 00:08:41,782 --> 00:08:43,871 - And Ali has everything set tomorrow night at the bar? 204 00:08:43,914 --> 00:08:46,264 - It's all taken care of. - Which reminds me, 205 00:08:46,308 --> 00:08:47,831 the jazz band we hired. - Mm-hmm? 206 00:08:47,875 --> 00:08:49,746 - They can't do it. So, you mentioned that 207 00:08:49,790 --> 00:08:52,096 that woman that fixed your sax is tapped into that community. 208 00:08:52,140 --> 00:08:53,794 So do you think you can make a call? 209 00:08:53,837 --> 00:08:55,360 See if she can get someone else to do it? 210 00:08:55,404 --> 00:08:57,145 - Sure, I'll go down there this afternoon. 211 00:08:57,188 --> 00:08:58,929 - And, uh-- 212 00:08:58,973 --> 00:09:02,585 if you want to invite her to the party, uh, I'm cool. 213 00:09:02,629 --> 00:09:05,066 - What? - If you want to invite her-- 214 00:09:05,109 --> 00:09:07,938 - I heard you the first time. both: Yeah. 215 00:09:07,982 --> 00:09:10,550 - What's this? - Your son dropped that off 216 00:09:10,593 --> 00:09:14,162 earlier to promote his podcast. - I wasn't aware. 217 00:09:14,205 --> 00:09:15,859 - What? - Nothing, it's-- 218 00:09:15,903 --> 00:09:18,296 I mean, things have been good between us lately. 219 00:09:18,340 --> 00:09:22,692 I thought maybe we'd start sharing stuff. 220 00:09:22,736 --> 00:09:24,868 - Well, did you ask him to, yet? 221 00:09:24,912 --> 00:09:26,827 [soft music] 222 00:09:26,870 --> 00:09:28,916 - I found out something really interesting 223 00:09:28,959 --> 00:09:30,439 last night about the God account. 224 00:09:30,482 --> 00:09:32,441 They changed the firewall. - Whoa, what? 225 00:09:32,484 --> 00:09:34,095 - Yeah, completely rewrote the code. 226 00:09:34,138 --> 00:09:35,792 - Wait, so what do you think this means? 227 00:09:35,836 --> 00:09:37,664 - What if God unfriending you 228 00:09:37,707 --> 00:09:40,101 was about me getting too close to cracking the firewall? 229 00:09:40,144 --> 00:09:41,711 - Okay, yeah, it's always about you, Rakesh. 230 00:09:41,755 --> 00:09:43,931 - Oh, my God. It's just a theory, Miles. 231 00:09:43,974 --> 00:09:46,194 Either way, I'm running this new decryption program. 232 00:09:46,237 --> 00:09:47,978 I'll tell you what I find. - All right. 233 00:09:48,022 --> 00:09:51,852 - So what's the deal with, um, Hasan? 234 00:09:51,895 --> 00:09:53,636 You think you're supposed to help him and his son? 235 00:09:53,680 --> 00:09:55,377 - It looks that way. Look, the problem is 236 00:09:55,420 --> 00:09:58,467 Hasan is relying on his faith to fix things 237 00:09:58,510 --> 00:10:01,731 instead of actually doing something about it. 238 00:10:01,775 --> 00:10:04,168 I got to talk to Mateen. 239 00:10:04,212 --> 00:10:07,084 Cara's tracking down his class schedule now. 240 00:10:07,128 --> 00:10:09,609 - Yeah, well, that's assuming she's not busy texting Eli. 241 00:10:10,958 --> 00:10:13,961 Hey, you, uh-- you all right with that? 242 00:10:15,876 --> 00:10:18,269 - Yeah, yeah. 243 00:10:18,313 --> 00:10:21,229 The timing just wasn't right for us, you know? 244 00:10:21,272 --> 00:10:22,796 [soft music] 245 00:10:22,839 --> 00:10:24,754 - You're experiencing regret, though, right? 246 00:10:24,798 --> 00:10:26,669 I mean, it's in your eyes. 247 00:10:26,713 --> 00:10:28,671 - No, dude. 248 00:10:28,715 --> 00:10:31,587 Our poster! Someone covered it up. 249 00:10:31,631 --> 00:10:33,589 [tense music] 250 00:10:33,633 --> 00:10:35,417 ♪ 251 00:10:35,460 --> 00:10:36,853 Who's DJ Trek? 252 00:10:36,897 --> 00:10:40,422 I spent $200 getting my posters made, 253 00:10:40,465 --> 00:10:43,730 and after one night, they get hijacked by this guy? 254 00:10:43,773 --> 00:10:45,906 - DJ Trek. Yeah, I've seen his posters 255 00:10:45,949 --> 00:10:48,125 all over town. They're cool. 256 00:10:48,169 --> 00:10:49,910 If you're into that sort of thing. 257 00:10:49,953 --> 00:10:52,521 - This isn't over. I'm going to print 258 00:10:52,564 --> 00:10:54,175 a whole new batch of posters 259 00:10:54,218 --> 00:10:56,699 and plaster them over every single one of these. 260 00:10:56,743 --> 00:10:59,049 - Don't you think you might be taking this a bit personal? 261 00:10:59,093 --> 00:11:02,052 - My podcast is on life support, okay? 262 00:11:02,096 --> 00:11:03,706 I need new listeners. 263 00:11:03,750 --> 00:11:05,708 These posters were supposed to do that for me. 264 00:11:05,752 --> 00:11:07,405 So yeah, I'm taking it personal. 265 00:11:07,449 --> 00:11:09,146 - Okay, moving on. 266 00:11:09,190 --> 00:11:11,148 Did you get the food for Aunt Lena and Uncle T's 267 00:11:11,192 --> 00:11:12,933 party tomorrow night? - Yes, yes, Sylvia's. 268 00:11:12,976 --> 00:11:14,456 Everything is taken care of. 269 00:11:14,499 --> 00:11:17,415 [tense music] 270 00:11:17,459 --> 00:11:21,289 Um, I'm sorry, Ali, I have to run. 271 00:11:21,332 --> 00:11:22,943 - What, no wait, we're supposed to have lunch 272 00:11:22,986 --> 00:11:25,032 and go over the appetizers. - I know, I know. 273 00:11:25,075 --> 00:11:26,294 But something came up. 274 00:11:26,337 --> 00:11:28,775 - Let me guess, the God account? 275 00:11:28,818 --> 00:11:31,734 - I'll see you tomorrow. Talk to you later, Dee. 276 00:11:31,778 --> 00:11:35,259 ♪ 277 00:11:35,303 --> 00:11:37,914 - The God account? You were serious about that? 278 00:11:40,961 --> 00:11:42,136 - Any idea what you're going to say to him? 279 00:11:42,179 --> 00:11:43,615 - One of these times, 280 00:11:43,659 --> 00:11:45,313 I'll actually have an answer for you. 281 00:11:45,356 --> 00:11:47,315 Look, there he is. 282 00:11:49,491 --> 00:11:51,014 - I can't keep doing this anymore. 283 00:11:51,058 --> 00:11:52,581 - You know we don't have a choice. 284 00:11:52,624 --> 00:11:55,540 - It looks like Hasan was right about his son. 285 00:11:55,584 --> 00:11:57,238 He's definitely into something shady. 286 00:11:57,281 --> 00:11:59,240 [tense music] 287 00:11:59,283 --> 00:12:00,894 ♪ 288 00:12:00,937 --> 00:12:03,287 - Yeah, let's find out what. 289 00:12:10,251 --> 00:12:13,428 [mischievous music] 290 00:12:13,471 --> 00:12:15,735 ♪ 291 00:12:15,778 --> 00:12:17,737 [keys jingle] 292 00:12:23,568 --> 00:12:25,788 - [clears throat] 293 00:12:25,832 --> 00:12:27,355 - Are you guys following me? 294 00:12:29,661 --> 00:12:32,142 - Actually, yes, we were. - Yes. 295 00:12:32,186 --> 00:12:34,841 - We are. - Uh... 296 00:12:34,884 --> 00:12:36,886 why? 297 00:12:36,930 --> 00:12:39,802 - We're friends with Mateen's father. 298 00:12:39,846 --> 00:12:42,587 - Okay, I don't know what you want, but you need to leave. 299 00:12:42,631 --> 00:12:44,067 - And we will once you tell us 300 00:12:44,111 --> 00:12:45,460 about the cell phone Mateen gave you. 301 00:12:45,503 --> 00:12:47,375 What's going on? 302 00:12:47,418 --> 00:12:49,638 - David? 303 00:12:49,681 --> 00:12:52,554 - Tarah? - What are you two doing here? 304 00:12:52,597 --> 00:12:56,950 - Uh, yeah, we could ask you the same thing. 305 00:12:56,993 --> 00:12:58,821 Ooh, nice ring. 306 00:12:58,865 --> 00:13:00,736 - Please don't tell my father. 307 00:13:00,780 --> 00:13:02,085 He can't find out about us. 308 00:13:02,129 --> 00:13:03,783 - Why not? 309 00:13:05,654 --> 00:13:07,656 - Because David's Jewish. 310 00:13:07,699 --> 00:13:10,137 He'll never allow this to happen, 311 00:13:10,180 --> 00:13:11,878 but it doesn't matter. 312 00:13:11,921 --> 00:13:13,227 We're getting married. 313 00:13:13,270 --> 00:13:15,577 [tense music] 314 00:13:15,620 --> 00:13:17,318 - Mazel tov? 315 00:13:24,020 --> 00:13:28,851 - So the cell phone Mateen was hiding, it was yours? 316 00:13:28,895 --> 00:13:30,113 - Yes. 317 00:13:30,157 --> 00:13:32,159 He's been covering for us. 318 00:13:32,202 --> 00:13:33,638 But after everything that happened 319 00:13:33,682 --> 00:13:35,423 at the house yesterday, 320 00:13:35,466 --> 00:13:37,294 he said he couldn't be a part of this anymore. 321 00:13:37,338 --> 00:13:38,861 - Have you told your parents? 322 00:13:38,905 --> 00:13:41,255 - I told them about Tarah right before I proposed. 323 00:13:41,298 --> 00:13:44,519 They lost it. - Well, at least you asked. 324 00:13:44,562 --> 00:13:46,303 You don't even know what your father would say. 325 00:13:46,347 --> 00:13:48,784 - Yes, I do. My dad's a reasonable man, 326 00:13:48,828 --> 00:13:51,004 but not about his faith. 327 00:13:51,047 --> 00:13:53,702 Why do you care? You just met my family. 328 00:13:53,745 --> 00:13:57,140 - Look, I know, but... 329 00:13:57,184 --> 00:13:58,881 after seeing what happened yesterday 330 00:13:58,925 --> 00:14:01,666 between your father and your brother... 331 00:14:01,710 --> 00:14:04,713 I happen to have experience with that, 332 00:14:04,756 --> 00:14:07,629 and honestly, I was just seeing if I could help. 333 00:14:07,672 --> 00:14:09,500 - We didn't mean to spy on you. 334 00:14:09,544 --> 00:14:11,198 We'll totally respect your privacy. 335 00:14:11,241 --> 00:14:13,330 - But if there's anything we can do for you, 336 00:14:13,374 --> 00:14:15,463 please, let us know. 337 00:14:15,506 --> 00:14:18,205 - Well, there is one thing. 338 00:14:18,248 --> 00:14:20,163 [tense music] 339 00:14:20,207 --> 00:14:23,906 - Mateen was supposed to be our witness at the ceremony today. 340 00:14:23,950 --> 00:14:26,735 He's the only one who knows about us. 341 00:14:26,778 --> 00:14:28,432 - Wait, whoa, wait, wait, wait. 342 00:14:28,476 --> 00:14:29,999 You two are getting married today? 343 00:14:30,043 --> 00:14:31,740 - At the city clerk's office. 344 00:14:31,783 --> 00:14:34,003 Once we're married, we're hoping our families 345 00:14:34,047 --> 00:14:37,877 will have no choice but to try and accept this. 346 00:14:37,920 --> 00:14:40,183 You want to help? 347 00:14:40,227 --> 00:14:42,098 One of you can be our witness. 348 00:14:42,142 --> 00:14:44,796 - Oh, no, no, I don't think we can do that. 349 00:14:44,840 --> 00:14:47,408 - Yeah, I can do that. 350 00:14:47,451 --> 00:14:48,931 [both gasp] 351 00:14:48,975 --> 00:14:51,107 - Really? Thank you! 352 00:14:51,151 --> 00:14:53,153 - Uh-huh. 353 00:14:53,196 --> 00:14:55,024 - Miles, we can't do this - Yeah she's right. 354 00:14:55,068 --> 00:14:56,721 I don't think this is a good idea. 355 00:14:56,765 --> 00:14:59,899 - Guys, I'm helping two people who are in love 356 00:14:59,942 --> 00:15:03,119 and want to be married get married. 357 00:15:03,163 --> 00:15:04,816 - Yeah, behind their parent's backs. 358 00:15:04,860 --> 00:15:07,210 How is that right? - How is it right for a father 359 00:15:07,254 --> 00:15:08,951 to pick religion over his child? 360 00:15:08,995 --> 00:15:10,953 - Okay, well, Hasan hasn't made that choice. 361 00:15:10,997 --> 00:15:12,694 Tarah's made it for him. - Yeah, not to mention, 362 00:15:12,737 --> 00:15:14,522 the God Account's not going to be happy about this. 363 00:15:14,565 --> 00:15:16,741 Hasan's your friend suggestion, not Tarah. 364 00:15:16,785 --> 00:15:17,917 There's no way this is helping him. 365 00:15:17,960 --> 00:15:19,657 - If the God account thinks 366 00:15:19,701 --> 00:15:21,616 that I am going to stop Tarah from getting married, 367 00:15:21,659 --> 00:15:22,965 then they chose the wrong guy. 368 00:15:23,009 --> 00:15:24,488 - Well, technically, Miles, 369 00:15:24,532 --> 00:15:26,186 you did the picking this time, remember? 370 00:15:26,229 --> 00:15:28,971 - That doesn't mean that I'm going to do its bidding. 371 00:15:29,015 --> 00:15:30,712 For this to work, 372 00:15:30,755 --> 00:15:33,758 I need to do things my way, make my own decisions. 373 00:15:33,802 --> 00:15:36,370 Tarah and David deserve to be happy. 374 00:15:36,413 --> 00:15:39,199 - Yeah, no, of course they do. 375 00:15:39,242 --> 00:15:40,678 But that's not why you're doing this. 376 00:15:40,722 --> 00:15:42,115 - What are you talking about? 377 00:15:42,158 --> 00:15:44,117 - This is about you and religion. 378 00:15:44,160 --> 00:15:45,901 That's why you're taking such a hard line, Miles, 379 00:15:45,945 --> 00:15:47,947 and you know it. 380 00:15:47,990 --> 00:15:49,992 - Well, that doesn't mean I'm wrong. 381 00:15:50,036 --> 00:15:51,907 - Okay, well, right or wrong, 382 00:15:51,951 --> 00:15:54,692 you're not the one who has to live with the fallout. 383 00:15:54,736 --> 00:15:56,738 They do. 384 00:15:56,781 --> 00:15:58,479 I have to go meet Liv and my mom. 385 00:15:58,522 --> 00:15:59,871 But I'll catch you guys later. 386 00:15:59,915 --> 00:16:02,613 [soft music] 387 00:16:02,657 --> 00:16:04,137 - [sighs] 388 00:16:04,180 --> 00:16:06,748 ♪ 389 00:16:06,791 --> 00:16:09,446 - This is a nice surprise. 390 00:16:09,490 --> 00:16:11,013 - It is? 391 00:16:11,057 --> 00:16:12,928 Um, uh, 392 00:16:12,972 --> 00:16:15,191 I mean... thank you. 393 00:16:15,235 --> 00:16:16,671 [both laugh] 394 00:16:16,714 --> 00:16:18,238 How is your sax? 395 00:16:18,281 --> 00:16:22,155 - Oh, you did a-- a great job of fixing it. 396 00:16:24,287 --> 00:16:26,811 - Well, this is the part where you tell me why you're here. 397 00:16:26,855 --> 00:16:28,770 [both laugh] 398 00:16:28,813 --> 00:16:30,815 - Right. Um, I'm sorry. 399 00:16:30,859 --> 00:16:33,514 Uh, my brother-in-law is throwing 400 00:16:33,557 --> 00:16:36,908 an anniversary party for his wife tomorrow. 401 00:16:36,952 --> 00:16:39,650 - Oh, really? 402 00:16:39,694 --> 00:16:43,915 - And well, um, the band cancelled at the last minute. 403 00:16:43,959 --> 00:16:45,569 - Oh, really? 404 00:16:45,613 --> 00:16:48,877 - I was hoping, maybe, you would know a band 405 00:16:48,920 --> 00:16:52,054 that was up for a last-minute gig? 406 00:16:52,098 --> 00:16:55,231 - Okay, I mean, I-- I could think of someone. 407 00:16:55,275 --> 00:16:57,494 Um... 408 00:16:57,538 --> 00:17:01,020 actually, there is a great trio you can call. 409 00:17:02,630 --> 00:17:04,023 - Great, thanks. 410 00:17:04,066 --> 00:17:06,547 Um, this is a number for the band? 411 00:17:06,590 --> 00:17:08,375 - That's mine. 412 00:17:09,854 --> 00:17:11,073 - Uh-huh. 413 00:17:11,117 --> 00:17:14,120 - You can call me if they can't do it. 414 00:17:14,163 --> 00:17:16,774 - Right, okay. 415 00:17:16,818 --> 00:17:19,864 [both laugh] 416 00:17:19,908 --> 00:17:22,563 - Thank you. - You're welcome. 417 00:17:22,606 --> 00:17:25,566 ♪ 418 00:17:25,609 --> 00:17:28,482 - It's just a concert, Mom. 419 00:17:28,525 --> 00:17:30,701 Cara, tell her it's just a concert. 420 00:17:30,745 --> 00:17:34,575 - Uh, yeah, you know, Taylor Swift is pretty cool. 421 00:17:34,618 --> 00:17:36,620 - Just think about it. 422 00:17:36,664 --> 00:17:39,101 I know you'll make the right decision. 423 00:17:45,368 --> 00:17:47,718 - Everything okay? 424 00:17:47,762 --> 00:17:51,331 - Yeah, I just--I had a disagreement with Miles. 425 00:17:51,374 --> 00:17:52,854 - Anything you want to talk about? 426 00:17:54,943 --> 00:17:57,554 - You know, I could use your advice about Eli. 427 00:17:57,598 --> 00:17:59,121 He asked me out again. 428 00:17:59,165 --> 00:18:01,210 - And I assume you wouldn't be asking for advice 429 00:18:01,254 --> 00:18:03,082 if you'd said yes. - Right. 430 00:18:06,259 --> 00:18:08,478 Things with Eli and me, they didn't really end well. 431 00:18:08,522 --> 00:18:11,481 - And you want to be careful. - Yeah, but I don't know. 432 00:18:11,525 --> 00:18:13,222 I mean, he has changed. 433 00:18:13,266 --> 00:18:16,704 He quit his finance job, and he seems really happy. 434 00:18:16,747 --> 00:18:19,141 He's kind of like a whole new person, which is great. 435 00:18:19,185 --> 00:18:20,795 - So what's the problem? 436 00:18:20,838 --> 00:18:22,405 - That's the thing, I don't know. 437 00:18:22,449 --> 00:18:25,713 I like Eli. So why am I hesitating? 438 00:18:25,756 --> 00:18:27,454 What am I afraid of? 439 00:18:29,499 --> 00:18:30,979 - Can I ask you something? 440 00:18:31,022 --> 00:18:33,416 [soft music] 441 00:18:33,460 --> 00:18:36,376 If you knew things would work out with Eli, 442 00:18:36,419 --> 00:18:38,943 would you still be hesitating? 443 00:18:38,987 --> 00:18:43,078 ♪ 444 00:18:43,122 --> 00:18:45,863 - I don't know, maybe. 445 00:18:45,907 --> 00:18:49,606 - So maybe this isn't about Eli at all? 446 00:18:49,650 --> 00:18:51,608 Maybe it's about someone else? 447 00:18:56,135 --> 00:18:58,224 - Sorry, sorry I'm late. 448 00:18:58,267 --> 00:18:59,790 - We were beginning to think you'd changed your mind. 449 00:18:59,834 --> 00:19:01,488 - No, just my shirt. 450 00:19:01,531 --> 00:19:04,055 I wanted to make sure I was a witness with style. 451 00:19:04,099 --> 00:19:06,275 - So... 452 00:19:06,319 --> 00:19:09,322 want to get married? - I do. 453 00:19:09,365 --> 00:19:11,193 - Come on. 454 00:19:13,717 --> 00:19:16,894 You two look great. - Tarah. 455 00:19:16,938 --> 00:19:19,897 [tense music] 456 00:19:19,941 --> 00:19:22,291 - You told him. How could you? 457 00:19:22,335 --> 00:19:25,164 - I'm sorry. He has a right to know. 458 00:19:25,207 --> 00:19:28,776 - What are you doing here? - He's going to be our witness. 459 00:19:28,819 --> 00:19:30,734 - You were going to marry him without telling us? 460 00:19:30,778 --> 00:19:32,301 - I knew you wouldn't understand. 461 00:19:32,345 --> 00:19:33,868 - And that makes it okay? 462 00:19:33,911 --> 00:19:36,436 - I know it may be hard to accept, Hasan, 463 00:19:36,479 --> 00:19:38,089 but it is their decision. 464 00:19:38,133 --> 00:19:40,353 - Stay out of this. This is not your family. 465 00:19:40,396 --> 00:19:42,224 ♪ 466 00:19:42,268 --> 00:19:44,052 Let's go. 467 00:19:44,095 --> 00:19:45,488 - Dad. 468 00:19:47,011 --> 00:19:49,144 We love each other. 469 00:19:49,188 --> 00:19:52,452 - That doesn't matter, Tarah. You know that. 470 00:19:52,495 --> 00:19:54,889 - Hasan, please. - He's not Muslim. 471 00:19:54,932 --> 00:19:57,196 - No, I'm not. - Are you going to convert? 472 00:19:57,239 --> 00:20:00,938 - No, and I'm not asking Tarah to convert, either. 473 00:20:02,592 --> 00:20:05,116 - If you marry this guy, 474 00:20:05,160 --> 00:20:07,249 you're no longer welcome into our home. 475 00:20:07,293 --> 00:20:09,338 You're not my daughter anymore. - Hasan. 476 00:20:09,382 --> 00:20:11,340 - [gasps] 477 00:20:11,384 --> 00:20:13,864 [somber music] 478 00:20:13,908 --> 00:20:16,476 - ♪ I don't agree 479 00:20:16,519 --> 00:20:18,521 ♪ 480 00:20:18,565 --> 00:20:22,351 ♪ Every wound leaves a scar 481 00:20:22,395 --> 00:20:27,095 ♪ They're all over me 482 00:20:27,138 --> 00:20:28,966 ♪ They remind us where we've been ♪ 483 00:20:29,010 --> 00:20:30,620 - I'm sorry, David. 484 00:20:33,188 --> 00:20:34,581 - Go. 485 00:20:36,409 --> 00:20:38,889 You stay away from my family. 486 00:20:38,933 --> 00:20:40,717 Both of you. 487 00:20:40,761 --> 00:20:45,287 - ♪ It's to let them know 488 00:20:45,331 --> 00:20:46,810 ♪ 489 00:20:46,854 --> 00:20:51,162 ♪ I know it's hard 490 00:20:51,206 --> 00:20:52,860 ♪ It's time to carry on 491 00:20:57,995 --> 00:21:01,303 [knocking] 492 00:21:01,347 --> 00:21:04,263 - Dad, what are you doing here? - I was on my home 493 00:21:04,306 --> 00:21:06,134 you know, to get ready for the anniversary party. 494 00:21:06,177 --> 00:21:08,702 [stammers] 495 00:21:08,745 --> 00:21:11,182 I thought I'd stop by. - Come on in. 496 00:21:11,226 --> 00:21:13,489 [upbeat music] 497 00:21:13,533 --> 00:21:16,971 - Oh, you know, but if you're busy-- 498 00:21:17,014 --> 00:21:18,538 - No, no, what's up? 499 00:21:18,581 --> 00:21:20,322 - Um... 500 00:21:20,366 --> 00:21:23,020 how's it all going? 501 00:21:23,064 --> 00:21:24,805 - Are you asking me about my podcast? 502 00:21:24,848 --> 00:21:26,415 - Yes. 503 00:21:27,808 --> 00:21:29,505 - I'm still trying to figure it out, 504 00:21:29,549 --> 00:21:31,681 but I appreciate you asking. 505 00:21:31,725 --> 00:21:33,422 - [chuckles] Okay. 506 00:21:33,466 --> 00:21:35,859 - You know, Dad, I'm actually glad you stopped by. 507 00:21:35,903 --> 00:21:37,818 There's something I could use your advice on. 508 00:21:37,861 --> 00:21:39,167 - Really? - Yeah. 509 00:21:39,210 --> 00:21:41,038 - Fire away. 510 00:21:41,082 --> 00:21:44,259 - Um... 511 00:21:44,303 --> 00:21:47,218 I have a friend 512 00:21:47,262 --> 00:21:49,351 from a devout Islamic family. 513 00:21:49,395 --> 00:21:51,788 - Ah, beautiful faith, Islam. 514 00:21:51,832 --> 00:21:53,442 - She fell in love with a Jewish guy. 515 00:21:53,486 --> 00:21:54,878 - Uh-huh. - They were going 516 00:21:54,922 --> 00:21:56,880 to get married, when her father found out. 517 00:21:56,924 --> 00:22:00,797 He stopped it, forbid her from seeing him. 518 00:22:00,841 --> 00:22:02,973 - I see. 519 00:22:03,017 --> 00:22:06,281 - How does a father choose religion 520 00:22:06,325 --> 00:22:07,935 over his own child? 521 00:22:07,978 --> 00:22:10,894 [tense music] 522 00:22:10,938 --> 00:22:14,550 - You really think that faith and fatherhood is... 523 00:22:14,594 --> 00:22:15,769 that simple? 524 00:22:15,812 --> 00:22:17,988 ♪ 525 00:22:18,032 --> 00:22:21,557 - I think if her father could separate the two, 526 00:22:21,601 --> 00:22:23,342 he would have made a different choice. 527 00:22:23,385 --> 00:22:25,387 - Maybe he's thinking about his daughter's happiness 528 00:22:25,431 --> 00:22:27,433 in the way that you can't. 529 00:22:27,476 --> 00:22:30,871 Your Uncle T and Aunt Lena almost didn't get married 530 00:22:30,914 --> 00:22:33,439 because he was Episcopalian, and her family was Catholic. 531 00:22:33,482 --> 00:22:35,223 - Oh, I didn't know that. - Before I got a chance 532 00:22:35,266 --> 00:22:37,312 to speak with her father, 533 00:22:37,356 --> 00:22:39,880 they were planning to hop a train to elope. 534 00:22:39,923 --> 00:22:44,841 - What did you say? - At first, I just listened. 535 00:22:44,885 --> 00:22:46,930 Because I wanted to understand. 536 00:22:46,974 --> 00:22:49,890 And when I did, I realized that her father 537 00:22:49,933 --> 00:22:53,372 was simply afraid of losing his only daughter, 538 00:22:53,415 --> 00:22:56,331 and not just to an Episcopalian 539 00:22:56,375 --> 00:22:58,638 with a dashing smile. 540 00:22:58,681 --> 00:23:00,335 - [chuckles] 541 00:23:00,379 --> 00:23:04,078 - Most of the time, our fears are more universal 542 00:23:04,121 --> 00:23:07,037 than we would like to admit, 543 00:23:07,081 --> 00:23:08,691 which is why we feel compelled 544 00:23:08,735 --> 00:23:12,086 to wrap them up in things like... 545 00:23:12,129 --> 00:23:13,566 religion. 546 00:23:15,437 --> 00:23:16,482 - Thanks, dad. 547 00:23:18,005 --> 00:23:19,441 [bright music] 548 00:23:19,485 --> 00:23:21,443 - Hey, Miles, I need you to come meet me at work. 549 00:23:21,487 --> 00:23:23,750 - I can't, I have my aunt and uncle's anniversary party. 550 00:23:23,793 --> 00:23:26,361 - No, Miles, I found a crack in the God account's firewall. 551 00:23:26,405 --> 00:23:28,145 My decryption program is about to breach, 552 00:23:28,189 --> 00:23:30,278 but I need to tether it to the IdentitySeal mainframe 553 00:23:30,321 --> 00:23:32,672 to boost my processing speed. It's a two-person job, man. 554 00:23:32,715 --> 00:23:34,587 If this works, it could tell us who's behind this. 555 00:23:34,630 --> 00:23:37,764 - Okay, look, I'm sorry. Call Cara, see if she can help. 556 00:23:37,807 --> 00:23:39,461 There's something I need to do before the party. 557 00:23:39,505 --> 00:23:41,202 - [scoffs] 558 00:23:41,245 --> 00:23:43,596 [phone beeps] 559 00:23:43,639 --> 00:23:45,032 - All right. 560 00:23:45,075 --> 00:23:46,555 [soft music] 561 00:23:46,599 --> 00:23:49,558 [man singing in native language] 562 00:23:49,602 --> 00:23:56,609 ♪ 563 00:24:05,182 --> 00:24:08,621 - What are you doing here? - I spoke to your wife, 564 00:24:08,664 --> 00:24:12,146 and she said you would be here. 565 00:24:12,189 --> 00:24:14,714 Look, I just want to understand this. 566 00:24:14,757 --> 00:24:16,498 - No, you don't. 567 00:24:16,542 --> 00:24:18,239 You are here to judge. 568 00:24:18,282 --> 00:24:21,372 - Look, I didn't come all the way down here to judge you. 569 00:24:21,416 --> 00:24:23,505 I'm supposed to be with my family right now. 570 00:24:23,549 --> 00:24:25,507 My aunt and my uncle are celebrating 571 00:24:25,551 --> 00:24:27,553 their 25th anniversary. 572 00:24:27,596 --> 00:24:29,642 Right now, my whole family 573 00:24:29,685 --> 00:24:32,688 is at my sister's bar, waiting for me, but I'm here. 574 00:24:32,732 --> 00:24:35,125 I know how much your faith means to you. 575 00:24:35,169 --> 00:24:38,520 - You think this is about my faith? 576 00:24:38,564 --> 00:24:41,305 That I'm blindly following some edict in the Quran? 577 00:24:41,349 --> 00:24:43,003 [tense music] 578 00:24:43,046 --> 00:24:46,180 This is about me being her father. 579 00:24:46,223 --> 00:24:50,358 If Tarah wanted to drop out of the law school, 580 00:24:50,401 --> 00:24:52,316 and I said no, 581 00:24:52,360 --> 00:24:55,711 would your opinion be still so self-righteous? 582 00:24:55,755 --> 00:24:59,149 - But this is different. - To you, maybe. 583 00:24:59,193 --> 00:25:02,718 To me, I see a mistake. 584 00:25:02,762 --> 00:25:06,983 A life of struggle, separated from her family. 585 00:25:07,027 --> 00:25:10,291 Why would I want that for my daughter? 586 00:25:10,334 --> 00:25:14,034 Why would I not try to protect her from that? 587 00:25:14,077 --> 00:25:16,863 - Because she is in love. 588 00:25:16,906 --> 00:25:19,082 - Yes, she is. 589 00:25:19,126 --> 00:25:22,346 But she is an amazing woman, and she will find love again. 590 00:25:22,390 --> 00:25:26,307 This time, with a man who shares the same beliefs. 591 00:25:26,350 --> 00:25:30,746 Who raises the children with the same beliefs, 592 00:25:30,790 --> 00:25:32,661 so they can be part of our family. 593 00:25:32,705 --> 00:25:35,882 Part of our community. - Look. 594 00:25:35,925 --> 00:25:40,713 I think you're scared of losing her, 595 00:25:40,756 --> 00:25:43,977 and there is only one way that's going to happen, Hasan. 596 00:25:44,020 --> 00:25:47,371 But David has nothing to do with it. 597 00:25:49,635 --> 00:25:51,462 - Thank you, Miles. 598 00:25:53,421 --> 00:25:55,641 I think it's time for you to go. 599 00:25:55,684 --> 00:25:58,644 [soft music] 600 00:25:58,687 --> 00:26:05,694 ♪ 601 00:26:10,699 --> 00:26:12,919 - About time! 602 00:26:12,962 --> 00:26:14,834 Uncle T and Aunt Lena will be here any minute. 603 00:26:14,877 --> 00:26:16,792 - I hope they didn't see you. - Yes, I'm sorry. 604 00:26:16,836 --> 00:26:18,141 I'm sorry, hello. 605 00:26:18,185 --> 00:26:20,927 I had to take care of something. 606 00:26:20,970 --> 00:26:23,407 Oh, you got the band, Dad. 607 00:26:23,451 --> 00:26:25,888 - Yeah, Dad's friend, Trish, really came through. 608 00:26:25,932 --> 00:26:29,631 - Oh, the Trish from Music Inn. - Yes, why? 609 00:26:29,675 --> 00:26:31,502 - Nothing, she's really nice. 610 00:26:31,546 --> 00:26:33,853 [laughter] 611 00:26:33,896 --> 00:26:36,203 all: Surprise! - Oh, my God! 612 00:26:36,246 --> 00:26:37,378 [laughter and applause] 613 00:26:37,421 --> 00:26:38,901 [camera snaps] 614 00:26:42,296 --> 00:26:44,080 [all aw] 615 00:26:44,124 --> 00:26:45,865 [tapping on glass] 616 00:26:48,694 --> 00:26:51,044 All right, so-- - Thank you. 617 00:26:51,087 --> 00:26:53,960 - I just want to thank everyone for coming out 618 00:26:54,003 --> 00:26:56,919 and helping celebrate my aunt and uncle 619 00:26:56,963 --> 00:26:58,878 on their 25th anniversary. 620 00:26:58,921 --> 00:27:01,576 [all cheer] 621 00:27:01,620 --> 00:27:03,273 More and more each day, 622 00:27:03,317 --> 00:27:08,061 I realize how much family is important to me. 623 00:27:08,104 --> 00:27:10,498 You two are reminders 624 00:27:10,541 --> 00:27:13,936 of what love and commitment is all about. 625 00:27:15,329 --> 00:27:19,463 Uncle T, you're like a second father to me. 626 00:27:19,507 --> 00:27:21,901 You've always been in my corner, 627 00:27:21,944 --> 00:27:23,511 and I love you. 628 00:27:23,554 --> 00:27:26,819 - I love you. - To Aunt Lena and Uncle T. 629 00:27:26,862 --> 00:27:29,256 [cheering] 630 00:27:29,299 --> 00:27:30,953 [bright jazz music] 631 00:27:30,997 --> 00:27:33,695 [tense music] 632 00:27:33,739 --> 00:27:34,957 - Hey, thanks for doing this. 633 00:27:35,001 --> 00:27:36,655 I can't believe Miles ditched me. 634 00:27:36,698 --> 00:27:38,091 - Yeah, no offense taken, by the way. 635 00:27:38,134 --> 00:27:39,483 Hey, can I get a quick tour? 636 00:27:39,527 --> 00:27:40,571 - Uh, that's my desk over there. 637 00:27:40,615 --> 00:27:41,921 Miles is right behind me. 638 00:27:41,964 --> 00:27:43,313 - [scoffs] 639 00:27:43,357 --> 00:27:46,099 ♪ 640 00:27:46,142 --> 00:27:48,536 You're an excellent tour guide. - Sorry. 641 00:27:48,579 --> 00:27:51,060 IT's on break, and we don't really have a big window. 642 00:27:51,104 --> 00:27:53,062 ♪ 643 00:27:53,106 --> 00:27:55,021 - Are you sure it's okay to be doing this? 644 00:27:55,064 --> 00:27:56,675 - Uh, yeah. 645 00:27:56,718 --> 00:27:59,808 I'm just rerouting the access point to my desk. 646 00:27:59,852 --> 00:28:03,812 All I need you to do is go to my monitor 647 00:28:03,856 --> 00:28:06,946 and hit "session configuration" when I tell you to. 648 00:28:06,989 --> 00:28:08,512 - Okay, seems easy enough. 649 00:28:08,556 --> 00:28:10,427 - Uh, yeah, there's a small chance 650 00:28:10,471 --> 00:28:12,603 we might trigger a system-wide security reboot, 651 00:28:12,647 --> 00:28:14,214 in which case, we're going to have to exit 652 00:28:14,257 --> 00:28:16,216 through the side doors. There are no cameras. 653 00:28:16,259 --> 00:28:17,739 - Excuse me, what? 654 00:28:17,783 --> 00:28:19,393 - Cara, we're this close to breaking through 655 00:28:19,436 --> 00:28:21,308 the God account's firewall. 656 00:28:21,351 --> 00:28:22,962 We need to do this. 657 00:28:24,528 --> 00:28:28,228 [bright jazz music] - [snapping] 658 00:28:28,271 --> 00:28:29,664 [chuckles] 659 00:28:29,708 --> 00:28:32,232 This band is all right. - [laughs] 660 00:28:32,275 --> 00:28:33,624 - Please thank your friend for me. 661 00:28:33,668 --> 00:28:35,409 - I will. 662 00:28:35,452 --> 00:28:37,890 - Speaking of which, how'd it go? 663 00:28:39,587 --> 00:28:42,372 - Just fine, thank you. - [laughs] 664 00:28:42,416 --> 00:28:43,939 [both laugh] 665 00:28:43,983 --> 00:28:47,247 - You know, it's not like I haven't dated before. 666 00:28:47,290 --> 00:28:49,292 - When's the last time you actually 667 00:28:49,336 --> 00:28:51,860 asked a woman out on a date? 668 00:28:51,904 --> 00:28:54,558 - Your sister, and that went very well. 669 00:28:54,602 --> 00:28:56,038 - [inhales] 670 00:28:56,082 --> 00:28:57,953 I know how much you loved my sister. 671 00:28:57,997 --> 00:28:59,128 We all did. 672 00:28:59,172 --> 00:29:01,522 But there is a difference 673 00:29:01,565 --> 00:29:04,699 between letting go, 674 00:29:04,743 --> 00:29:06,745 and moving on. 675 00:29:15,101 --> 00:29:18,539 - Come on, come on. Almost there. 676 00:29:18,582 --> 00:29:19,670 [computer beeping] 677 00:29:19,714 --> 00:29:21,194 We're in. 678 00:29:21,237 --> 00:29:23,544 [computer beeping rapidly] 679 00:29:23,587 --> 00:29:25,328 Yes, it's working. 680 00:29:25,372 --> 00:29:28,201 [tense music] 681 00:29:28,244 --> 00:29:29,680 ♪ 682 00:29:29,724 --> 00:29:31,813 - What is that? - Uh, it's definitely not 683 00:29:31,857 --> 00:29:34,163 a server address. 684 00:29:34,207 --> 00:29:35,861 It could be the latitude and longitude, 685 00:29:35,904 --> 00:29:38,820 but not with a letter. 686 00:29:38,864 --> 00:29:41,170 - NO dot MTR. 687 00:29:42,824 --> 00:29:46,785 North? North MTR? 688 00:29:46,828 --> 00:29:50,397 North Metro? Could it be a train schedule? 689 00:29:50,440 --> 00:29:51,877 Look, 9:02, that could be the time, 690 00:29:51,920 --> 00:29:54,662 and then, 35A could be the track number. 691 00:29:56,882 --> 00:29:58,448 - You're right. 692 00:29:58,492 --> 00:30:01,887 It's for a train leaving Grand Central today. 693 00:30:01,930 --> 00:30:05,064 Dude, you are way better at this than Miles. 694 00:30:05,107 --> 00:30:06,674 - Thank you. 695 00:30:06,717 --> 00:30:08,458 [cell phone buzzing] - Oh, excuse me. 696 00:30:08,502 --> 00:30:11,200 I have to take this real quick. 697 00:30:13,681 --> 00:30:16,379 Hey, Rakesh, what's up? - Miles, we did it. 698 00:30:16,423 --> 00:30:18,294 Cara and I hacked the God account, bro. 699 00:30:18,338 --> 00:30:21,080 They're on the run, literally. - What are you talking about? 700 00:30:21,123 --> 00:30:23,125 - Well, when we breached the firewall, 701 00:30:23,169 --> 00:30:24,823 they gave us this info about this train 702 00:30:24,866 --> 00:30:26,389 leaving Grand Central in an hour. 703 00:30:26,433 --> 00:30:28,870 - Yeah, can you meet us there? - Train schedule? 704 00:30:28,914 --> 00:30:30,524 That doesn't make any sense. 705 00:30:30,567 --> 00:30:31,917 - Well, unless the person behind the God account 706 00:30:31,960 --> 00:30:33,353 is on that train. 707 00:30:33,396 --> 00:30:36,095 - Excuse me, sorry, sorry. 708 00:30:36,138 --> 00:30:39,663 - Okay, text me the info. I'll meet you there. 709 00:30:41,491 --> 00:30:43,450 - Hey, what are you doing? - I need to talk to you. 710 00:30:43,493 --> 00:30:46,105 I saw that you posted a picture of this place on your Facebook. 711 00:30:46,148 --> 00:30:47,889 - Yeah, well, what's wrong? 712 00:30:47,933 --> 00:30:49,673 - Tarah is gone. 713 00:30:49,717 --> 00:30:51,632 Tell me, where is she? - I don't know. 714 00:30:51,675 --> 00:30:53,895 - Don't lie to me, you helped them the first time. 715 00:30:53,939 --> 00:30:55,897 - I'm not-- - Everything okay, Miles? 716 00:30:55,941 --> 00:30:58,465 - Yeah, yeah, yeah, just give us a second. 717 00:30:58,508 --> 00:30:59,901 Yeah? 718 00:31:01,511 --> 00:31:04,819 Look, Hasan, I am telling you the truth, okay? 719 00:31:04,863 --> 00:31:06,429 I didn't help them this time. 720 00:31:08,127 --> 00:31:09,780 What happened? 721 00:31:09,824 --> 00:31:11,782 - [heavy breathing] 722 00:31:11,826 --> 00:31:13,915 After we talked, 723 00:31:13,959 --> 00:31:15,438 I went home to talk to her 724 00:31:15,482 --> 00:31:17,136 to tell her exactly what I told you. 725 00:31:17,179 --> 00:31:20,269 To make her understand, or at least help me to understand. 726 00:31:20,313 --> 00:31:23,229 And when I got home, she was gone. 727 00:31:23,272 --> 00:31:25,666 She packed most of her things, and she left a note 728 00:31:25,709 --> 00:31:28,408 that she's leaving town with David tonight. 729 00:31:28,451 --> 00:31:31,759 - Wait, leaving town tonight? - Yes. 730 00:31:31,802 --> 00:31:33,282 - Grand Central Station! 731 00:31:33,326 --> 00:31:34,762 - What--what-- - And I know where they are. 732 00:31:34,805 --> 00:31:36,198 - Where, how? - Just trust me. 733 00:31:36,242 --> 00:31:38,418 I'll explain on the way there. Come on. 734 00:31:44,467 --> 00:31:45,729 - So you're telling me the God account 735 00:31:45,773 --> 00:31:48,167 sent you my name and a train schedule? 736 00:31:48,210 --> 00:31:50,125 - Look, I know how it sounds, but it's true. 737 00:31:50,169 --> 00:31:52,171 Now, my friends are already on their way down there. 738 00:31:52,214 --> 00:31:53,955 If they find Tarah and David, 739 00:31:53,999 --> 00:31:55,174 they're going to try to talk to them, 740 00:31:55,217 --> 00:31:56,566 keep them from leaving. 741 00:31:56,610 --> 00:31:58,177 - Thank you for doing this, Miles. 742 00:31:58,220 --> 00:32:01,528 I'm grateful that you are helping me to stop them. 743 00:32:01,571 --> 00:32:03,095 - I'm not. 744 00:32:03,138 --> 00:32:05,227 You can't stop them, Hasan. 745 00:32:05,271 --> 00:32:06,837 Look, even if she was to come home with you, 746 00:32:06,881 --> 00:32:08,883 what are you going to do? Padlock her bedroom door? 747 00:32:08,927 --> 00:32:11,712 - Yes, if she hates me for the rest of her life, so be it. 748 00:32:11,755 --> 00:32:13,409 - And you think that's going to be the only thing 749 00:32:13,453 --> 00:32:15,237 she's going to wind up hating? 750 00:32:15,281 --> 00:32:17,022 - What do you mean? 751 00:32:17,065 --> 00:32:18,545 [soft music] 752 00:32:18,588 --> 00:32:20,373 - After my mother died, 753 00:32:20,416 --> 00:32:23,637 my father turned to his faith to get him through it. 754 00:32:23,680 --> 00:32:26,031 He relied on God for answers, 755 00:32:26,074 --> 00:32:28,250 and without meaning to, 756 00:32:28,294 --> 00:32:29,469 he shut me out. 757 00:32:29,512 --> 00:32:31,688 ♪ 758 00:32:31,732 --> 00:32:34,387 A drunk driver took my mother away from me, 759 00:32:34,430 --> 00:32:36,955 and religion took my father. 760 00:32:38,782 --> 00:32:41,263 If Tarah thinks that your faith 761 00:32:41,307 --> 00:32:44,397 is more important to you than she is, 762 00:32:44,440 --> 00:32:47,400 how much longer do you think before she gives up both? 763 00:32:47,443 --> 00:32:50,403 [soft dramatic music] 764 00:32:50,446 --> 00:32:53,275 ♪ 765 00:32:53,319 --> 00:32:55,756 [tense music] 766 00:32:55,799 --> 00:32:57,845 There they are. Come on. 767 00:32:57,888 --> 00:32:59,847 Anything? - Mm-mm. 768 00:32:59,890 --> 00:33:01,892 Couldn't find them. 769 00:33:01,936 --> 00:33:04,069 The train's already boarded. - Yeah, it's leaving right now. 770 00:33:04,112 --> 00:33:06,985 - All right, let's go. Let's go. 771 00:33:07,028 --> 00:33:13,992 ♪ 772 00:33:19,475 --> 00:33:22,000 - Tarah, Tarah! Tarah, wait! 773 00:33:22,043 --> 00:33:25,046 Tarah, wait, wait, wait, please. 774 00:33:25,090 --> 00:33:27,614 Stop, please! Please open this door! 775 00:33:27,657 --> 00:33:29,964 Tarah! 776 00:33:30,008 --> 00:33:32,532 - Whatever you're going to say, it won't make any difference. 777 00:33:32,575 --> 00:33:34,577 - Maybe not, but I have to try. 778 00:33:34,621 --> 00:33:36,884 [soft music] 779 00:33:36,927 --> 00:33:39,756 Please, you cannot do this. 780 00:33:39,800 --> 00:33:41,149 You cannot marry him like this. - Good-bye, Dad. 781 00:33:41,193 --> 00:33:43,847 - Please let me finish. Please? 782 00:33:45,458 --> 00:33:48,852 You cannot marry him like this... 783 00:33:48,896 --> 00:33:52,639 because I must be there when you sign the Kitab. 784 00:33:55,685 --> 00:33:57,296 I'm sure your parents, 785 00:33:57,339 --> 00:33:59,689 they want to be there when you sign the Ketubah. 786 00:34:02,475 --> 00:34:05,608 Know from the born, 787 00:34:05,652 --> 00:34:08,002 I swore to protect you, 788 00:34:08,046 --> 00:34:10,483 and I won't let anything 789 00:34:10,526 --> 00:34:13,312 stand in the way of your happiness. 790 00:34:15,618 --> 00:34:18,230 I just didn't imagine that, 791 00:34:18,273 --> 00:34:20,667 one day, that would be me. 792 00:34:22,799 --> 00:34:24,975 I'm so sorry. 793 00:34:26,499 --> 00:34:27,891 [speaking Dari] 794 00:34:31,504 --> 00:34:34,768 I love you. I love you. 795 00:34:34,811 --> 00:34:37,597 [applause] 796 00:34:46,345 --> 00:34:49,130 - I can't believe the God account played us again. 797 00:34:49,174 --> 00:34:51,698 - I'm sorry. - You know what? 798 00:34:51,741 --> 00:34:54,657 It's time to bring out the big guns. 799 00:34:54,701 --> 00:34:57,530 I'm going to reach out to an old friend. 800 00:34:57,573 --> 00:35:00,010 - Okay. - I'll talk to you guys later. 801 00:35:01,838 --> 00:35:03,275 - You're feeling pretty good, huh? 802 00:35:03,318 --> 00:35:06,147 - Yeah, well, I went against the God account, 803 00:35:06,191 --> 00:35:09,672 made my own choices, and everything worked out. 804 00:35:09,716 --> 00:35:12,632 - Unless that's what it wanted the whole time. 805 00:35:12,675 --> 00:35:14,721 - Look, and you were right. 806 00:35:14,764 --> 00:35:16,810 Hasan just needed an opportunity 807 00:35:16,853 --> 00:35:17,985 to make his own choice. 808 00:35:18,028 --> 00:35:21,162 [cell phone buzzing] 809 00:35:21,206 --> 00:35:23,860 - And speaking of choices. 810 00:35:23,904 --> 00:35:25,688 It's Eli. 811 00:35:25,732 --> 00:35:28,996 - So, you going to give him another shot? 812 00:35:29,039 --> 00:35:33,348 - I don't know. I'm not sure what to do. 813 00:35:33,392 --> 00:35:35,263 - Look. 814 00:35:35,307 --> 00:35:38,136 Maybe Eli's the one. 815 00:35:38,179 --> 00:35:40,573 Maybe he's not. 816 00:35:40,616 --> 00:35:43,793 There's only one way to find out. 817 00:35:43,837 --> 00:35:45,230 - And if he's not? 818 00:35:45,273 --> 00:35:47,754 [soft music] 819 00:35:47,797 --> 00:35:49,495 - Then you'll know. 820 00:35:49,538 --> 00:35:56,502 ♪ 821 00:35:56,545 --> 00:35:59,592 - I'd say this party went off without a hitch. 822 00:35:59,635 --> 00:36:02,334 - I agree. 823 00:36:02,377 --> 00:36:04,031 You okay? 824 00:36:05,032 --> 00:36:06,686 - Why wouldn't I be? 825 00:36:06,729 --> 00:36:09,254 - Miles' speech about Terrence being his second father. 826 00:36:09,297 --> 00:36:11,908 - Ah, well, he loves his uncle. 827 00:36:11,952 --> 00:36:13,954 I'd be lying if I said I didn't-- 828 00:36:13,997 --> 00:36:15,390 [clears throat] 829 00:36:15,434 --> 00:36:18,001 Envy it every once in a while. 830 00:36:18,045 --> 00:36:21,222 - Oh, I'm sorry. Hey. 831 00:36:21,266 --> 00:36:23,703 I had to step out. - Mm-hmm. 832 00:36:23,746 --> 00:36:26,532 You were gone? - Ha, ha, ha, hilarious. 833 00:36:26,575 --> 00:36:27,968 Hey, Dad, you remember the friend 834 00:36:28,011 --> 00:36:29,578 I was talking to you about? - Yeah. 835 00:36:29,622 --> 00:36:31,711 - Guess what, she's getting married after all. 836 00:36:31,754 --> 00:36:34,322 Her father came around. - That's great, that's great. 837 00:36:34,366 --> 00:36:36,019 I assume you had something to do with it. 838 00:36:36,063 --> 00:36:38,239 - I did, but also, the help of some good advice. 839 00:36:38,283 --> 00:36:41,242 - [laughs] 840 00:36:41,286 --> 00:36:43,288 - What were you two talking about? 841 00:36:43,331 --> 00:36:47,857 - Cake. We were talking about cake. 842 00:36:47,901 --> 00:36:50,208 - Hey! - I think I'm going to try 843 00:36:50,251 --> 00:36:51,644 and find your aunt and uncle. - Yeah. 844 00:36:51,687 --> 00:36:53,385 - I thought you were enjoying yourself. 845 00:36:53,428 --> 00:36:56,562 - I was just putting on a good face for our family. 846 00:36:56,605 --> 00:36:58,999 - Do you trust me? 847 00:36:59,042 --> 00:37:01,697 Everything's going to be fine, Lena. 848 00:37:01,741 --> 00:37:03,177 - How can you say that? 849 00:37:03,221 --> 00:37:04,787 - Because I have it under control. 850 00:37:04,831 --> 00:37:05,962 - But you shouldn't have kept it from me. 851 00:37:06,006 --> 00:37:08,269 - This is what I do! 852 00:37:08,313 --> 00:37:10,228 Lena-- - No, just--I'm going home. 853 00:37:10,271 --> 00:37:12,839 - Lena, Lena. - Goodnight, Arthur. 854 00:37:12,882 --> 00:37:16,408 [tense music] 855 00:37:16,451 --> 00:37:17,974 - Is everything okay? - Yeah, yeah. 856 00:37:18,018 --> 00:37:20,455 She--she just wants to go home early. 857 00:37:20,499 --> 00:37:24,285 You know, and I want to enjoy myself, right? 858 00:37:24,329 --> 00:37:26,069 [laughs] 859 00:37:28,202 --> 00:37:31,553 Ah, nephew. - Mm. 860 00:37:31,597 --> 00:37:34,077 - Man, that was a beautiful speech. 861 00:37:34,121 --> 00:37:36,210 I love you for that. 862 00:37:36,254 --> 00:37:37,646 So I've been meaning to ask you. 863 00:37:37,690 --> 00:37:39,866 How's it going with those posters? 864 00:37:39,909 --> 00:37:42,477 - I can barely keep them up. 865 00:37:42,521 --> 00:37:45,611 This DJ plastered all over them. 866 00:37:45,654 --> 00:37:48,483 - You're thinking too small, man. 867 00:37:48,527 --> 00:37:51,051 Look, I got a good friend, my first mentor. 868 00:37:51,094 --> 00:37:53,096 He's a brilliant man, teaches marketing 869 00:37:53,140 --> 00:37:55,708 over at Harlem College. You should take his class. 870 00:37:55,751 --> 00:37:58,101 And I can make a call, if you want. 871 00:37:58,145 --> 00:38:00,408 - Yeah, yeah, that'd be awesome. 872 00:38:00,452 --> 00:38:02,323 Thanks, Uncle T. - You know. 873 00:38:02,367 --> 00:38:04,847 I do--do I not do anything for you? 874 00:38:04,891 --> 00:38:07,023 - ♪ It feels so good, so good ♪ 875 00:38:07,067 --> 00:38:08,938 ♪ And we carry on the beats, like ♪ 876 00:38:08,982 --> 00:38:11,027 ♪ Bang, bang, skrrt, skrrt 877 00:38:11,071 --> 00:38:12,812 ♪ Yeah, yeah, gang, gang 878 00:38:12,855 --> 00:38:14,509 ♪ Bang, bang, skrrt, skrrt 879 00:38:14,553 --> 00:38:16,424 ♪ Yeah, yeah, gang, gang 880 00:38:16,468 --> 00:38:17,947 ♪ Bang, bang, skrrt, skrrt 881 00:38:17,991 --> 00:38:19,775 ♪ Yeah, yeah, gang, gang 882 00:38:19,819 --> 00:38:22,691 - ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪ 883 00:38:22,735 --> 00:38:26,565 - Hey. - Oh, um, hey. 884 00:38:26,608 --> 00:38:29,742 - How was the band? - Um, they were-- 885 00:38:29,785 --> 00:38:31,831 They were good. They were very good. 886 00:38:31,874 --> 00:38:32,875 They were-- - Good? 887 00:38:32,919 --> 00:38:34,137 - Yes. 888 00:38:34,181 --> 00:38:36,052 [both laugh] 889 00:38:36,096 --> 00:38:38,968 [soft ambient jazz] 890 00:38:39,012 --> 00:38:41,014 - You haven't done this in a while, have you? 891 00:38:41,057 --> 00:38:44,060 - You can't imagine how long it's been. 892 00:38:44,104 --> 00:38:47,542 Um, I've actually been outside 893 00:38:47,586 --> 00:38:49,109 for the better part of 20 minutes. 894 00:38:49,152 --> 00:38:51,546 [both laugh] - Okay. 895 00:38:51,590 --> 00:38:54,070 ♪ 896 00:38:54,114 --> 00:38:58,118 If it makes you feel any better... 897 00:38:58,161 --> 00:39:00,816 It's been a while since I've wanted 898 00:39:00,860 --> 00:39:03,558 to listen to jazz with someone. 899 00:39:03,602 --> 00:39:05,865 - Actually... 900 00:39:05,908 --> 00:39:07,519 that does. 901 00:39:09,172 --> 00:39:10,609 - The Blue Danube-- - Mm-hmm. 902 00:39:10,652 --> 00:39:13,655 - Has a standing house band on Tuesday. 903 00:39:13,699 --> 00:39:15,788 Now, we could meet here 904 00:39:15,831 --> 00:39:18,617 and walk over. 905 00:39:18,660 --> 00:39:20,619 - Yes, that sounds-- 906 00:39:20,662 --> 00:39:22,316 that sounds great. 907 00:39:22,360 --> 00:39:25,754 - Great, okay. - [laughs] 908 00:39:25,798 --> 00:39:28,540 All right, Tuesday. 909 00:39:28,583 --> 00:39:30,324 - Tuesday it is. 910 00:39:30,368 --> 00:39:32,413 [bright music] 911 00:39:32,457 --> 00:39:33,414 - [laughs] 912 00:39:33,458 --> 00:39:36,809 ♪ 913 00:39:36,852 --> 00:39:39,072 - Well, I'm glad you called. 914 00:39:39,115 --> 00:39:41,422 To be honest, I thought this was going the other way. 915 00:39:41,466 --> 00:39:42,728 - How come? 916 00:39:42,771 --> 00:39:46,122 - Well, you definitely took your time. 917 00:39:46,166 --> 00:39:49,082 - Well, I--I just needed to be sure. 918 00:39:51,127 --> 00:39:52,868 - And are you? 919 00:39:52,912 --> 00:39:55,871 [bright music] 920 00:39:55,915 --> 00:40:02,922 ♪ 921 00:40:05,359 --> 00:40:08,101 From now on, take all the time you need. 922 00:40:08,144 --> 00:40:10,320 - ♪ Oh, yeah 923 00:40:10,364 --> 00:40:12,975 ♪ Ooh, I feel so good, so good ♪ 924 00:40:13,019 --> 00:40:14,716 ♪ I feel so good, so good 925 00:40:14,760 --> 00:40:17,153 ♪ And we carry on the beats, like ♪ 926 00:40:17,197 --> 00:40:18,938 ♪ Bang, bang, skrrt, skrrt 927 00:40:18,981 --> 00:40:20,722 ♪ Yeah, yeah, gang, gang 928 00:40:20,766 --> 00:40:22,420 ♪ Bang, bang, skrrt, skrrt 929 00:40:22,463 --> 00:40:23,856 ♪ Yeah, yeah, gang, gang 930 00:40:23,899 --> 00:40:25,771 ♪ Bang, bang, skrrt, skrrt 931 00:40:25,814 --> 00:40:27,816 ♪ Yeah, yeah, gang, gang 932 00:40:27,860 --> 00:40:32,299 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪ 933 00:40:32,342 --> 00:40:34,083 ♪ Kill them, I kill them, for sure ♪ 934 00:40:34,127 --> 00:40:36,216 ♪ Oh, yeah, Chengdo to Brooklyn, New York, 935 00:40:36,259 --> 00:40:37,609 ♪ Down into New Mexico 936 00:40:37,652 --> 00:40:39,262 ♪ Ooh 937 00:40:39,306 --> 00:40:41,090 ♪ Government watching my flows ♪ 938 00:40:41,134 --> 00:40:42,744 ♪ Pull up to Shanghai, don't even say hi ♪ 939 00:40:42,788 --> 00:40:44,398 ♪ Straight up just cancel my show ♪ 940 00:40:44,442 --> 00:40:45,878 ♪ It's cool, I got plenty of those ♪ 941 00:40:45,921 --> 00:40:47,445 ♪ Millions from millennials 942 00:40:47,488 --> 00:40:50,926 ♪ Feeling this, I'm feeling you ♪ 943 00:40:50,970 --> 00:40:54,016 - You're DJ Trek? - I also go by Nia. 944 00:40:55,801 --> 00:40:58,847 - Miles. 945 00:40:58,891 --> 00:41:00,632 - ♪ Oh, yeah 946 00:41:00,675 --> 00:41:03,069 ♪ Ooh, I feel so good, so good ♪ 947 00:41:03,112 --> 00:41:05,332 ♪ And we carry on the beats, like ♪ 948 00:41:05,375 --> 00:41:07,943 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪ 949 00:41:07,987 --> 00:41:10,380 - I just want to thank you both so much. 950 00:41:10,424 --> 00:41:12,382 - How are things going? - Sharah and I, 951 00:41:12,426 --> 00:41:15,342 we are meeting our future in-laws tonight. 952 00:41:15,385 --> 00:41:17,518 I guess the only thing we will agree on 953 00:41:17,562 --> 00:41:19,912 is how crazy this whole thing is. 954 00:41:19,955 --> 00:41:21,957 - Well, that's not a bad place to start. 955 00:41:22,001 --> 00:41:23,350 - Yes, yes. 956 00:41:23,393 --> 00:41:26,440 Mr. Miles, the atheist. 957 00:41:26,484 --> 00:41:30,444 I can't help but think that you were actually sent by God. 958 00:41:32,446 --> 00:41:34,535 - Believe me, I wasn't. 959 00:41:34,579 --> 00:41:36,885 - No, no, I disagree. 960 00:41:36,929 --> 00:41:38,757 What about the God account? 961 00:41:38,800 --> 00:41:40,889 This is the second time in the past few months 962 00:41:40,933 --> 00:41:43,849 that God has sent me a sign. - Oh, yeah? 963 00:41:43,892 --> 00:41:45,546 You have to tell us the story? 964 00:41:45,590 --> 00:41:50,986 - Well, I was driving a gentleman six weeks ago. 965 00:41:51,030 --> 00:41:52,814 The traffic was very bad, 966 00:41:52,858 --> 00:41:54,337 so I decided to take a shortcut. 967 00:41:54,381 --> 00:41:57,340 I turned right and boom, there's an accident. 968 00:41:57,384 --> 00:41:58,864 A lady was hit by a car, 969 00:41:58,907 --> 00:42:00,779 and she was laying in the middle of the street. 970 00:42:00,822 --> 00:42:03,172 My passenger jumps out of the car 971 00:42:03,216 --> 00:42:04,565 and runs to help the lady. 972 00:42:04,609 --> 00:42:06,654 It turns out he was a doctor. 973 00:42:06,698 --> 00:42:08,264 ♪ 974 00:42:08,308 --> 00:42:11,441 Can you believe that? Incredible! 975 00:42:11,485 --> 00:42:13,139 I mean, I don't know what happened to the woman, 976 00:42:13,182 --> 00:42:15,097 but I--I would like to think 977 00:42:15,141 --> 00:42:17,926 that God used me 978 00:42:17,970 --> 00:42:20,799 to send her help. 979 00:42:20,842 --> 00:42:24,019 - Actually, the woman is--is all right. 980 00:42:25,543 --> 00:42:27,806 - How do you know? 981 00:42:27,849 --> 00:42:30,460 - ♪ You've been here before 982 00:42:30,504 --> 00:42:32,419 - Because that woman was me. 983 00:42:32,462 --> 00:42:34,464 - ♪ Giving up is letting go 984 00:42:34,508 --> 00:42:36,597 - You see, Miles? 985 00:42:36,641 --> 00:42:38,556 You may not believe in God, 986 00:42:38,599 --> 00:42:41,515 but God believes in you. 987 00:42:41,559 --> 00:42:43,691 Think about it. 988 00:42:43,735 --> 00:42:46,607 God bless you. 989 00:42:46,651 --> 00:42:48,957 Thank you so much. Thank you. 990 00:42:49,001 --> 00:42:50,829 Have a good day. 991 00:42:50,872 --> 00:42:54,180 - ♪ Love this delight, stay through the night ♪ 992 00:42:54,223 --> 00:42:58,227 ♪ I'm walking in your shoes 993 00:42:58,271 --> 00:43:01,100 - Don't you even say it. - I'm not. 994 00:43:01,143 --> 00:43:04,320 - ♪ When nobody's here for you ♪ 995 00:43:04,364 --> 00:43:06,801 ♪ Let me make it clear 996 00:43:06,845 --> 00:43:10,283 ♪ It all should, it all should appear ♪ 997 00:43:18,987 --> 00:43:21,947 [tense music] 998 00:43:21,990 --> 00:43:27,605 ♪ 999 00:43:38,006 --> 00:43:39,268 - Greg, move your head.