1 00:00:01,740 --> 00:00:03,046 - Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:03,090 --> 00:00:05,396 - Oh! Take that, old man! 3 00:00:05,440 --> 00:00:06,180 - Old? 4 00:00:06,223 --> 00:00:07,311 I'm the youngest member 5 00:00:07,355 --> 00:00:08,834 of the board of your daddy's church. 6 00:00:08,878 --> 00:00:10,358 Yeah, that building's gonna be a game-changer. 7 00:00:10,401 --> 00:00:12,142 - And everyone in the community 8 00:00:12,186 --> 00:00:13,361 is pulling for you, Terrence. 9 00:00:13,404 --> 00:00:14,884 [all cheering] 10 00:00:14,927 --> 00:00:16,494 - Just want to thank everyone 11 00:00:16,538 --> 00:00:18,192 for coming out and helping celebrate 12 00:00:18,235 --> 00:00:21,673 my aunt and uncle on their 25th anniversary. 13 00:00:21,717 --> 00:00:22,979 [all cheering] 14 00:00:23,023 --> 00:00:23,980 - I thought you were enjoying yourself. 15 00:00:24,024 --> 00:00:25,068 - I was just putting on 16 00:00:25,112 --> 00:00:26,069 a good face for our family. 17 00:00:26,113 --> 00:00:27,375 - I have it under control. 18 00:00:27,418 --> 00:00:29,899 Everything's gonna be fine. 19 00:00:29,942 --> 00:00:33,903 [lively electronic music] 20 00:00:33,946 --> 00:00:35,600 - ♪ We're gonna rise, rise, rise, rise, rise ♪ 21 00:00:35,644 --> 00:00:36,775 ♪ Till we fall 22 00:00:36,819 --> 00:00:38,516 - Sunday morning. 23 00:00:38,560 --> 00:00:40,127 It means something different to everyone. 24 00:00:40,170 --> 00:00:42,172 Church, brunch, football, 25 00:00:42,216 --> 00:00:44,957 hitting the snooze button and waking up an hour later. 26 00:00:45,001 --> 00:00:46,568 Truth is, 27 00:00:46,611 --> 00:00:49,484 it doesn't matter how you spend your Sunday. 28 00:00:49,527 --> 00:00:52,269 What matters is who you spend your Sunday with. 29 00:00:52,313 --> 00:00:54,706 The people in your life. Your village. 30 00:00:54,750 --> 00:00:56,665 Your friends. Your family. 31 00:00:56,708 --> 00:00:57,840 They're the ones behind you. 32 00:00:57,883 --> 00:00:59,842 The ones you count on 33 00:00:59,885 --> 00:01:01,191 that are always there for you. 34 00:01:01,235 --> 00:01:02,932 Have faith in them. 35 00:01:02,975 --> 00:01:05,108 Because when you do, good things happen. 36 00:01:05,152 --> 00:01:06,718 - Having faith 37 00:01:06,762 --> 00:01:09,417 in each other 38 00:01:09,460 --> 00:01:11,984 is the true meaning of God. 39 00:01:12,028 --> 00:01:15,553 That is the reason this church stands firmly. 40 00:01:15,597 --> 00:01:18,774 The reason we can build towards a better tomorrow. 41 00:01:18,817 --> 00:01:21,516 The reason, I am proud to say, 42 00:01:21,559 --> 00:01:24,562 that Harlem Episcopal has finally raised enough funds 43 00:01:24,606 --> 00:01:27,217 to build our Children's Center. 44 00:01:27,261 --> 00:01:30,220 [cheers and applause] 45 00:01:30,264 --> 00:01:33,093 ♪ 46 00:01:33,136 --> 00:01:34,920 - Oh, bam! 47 00:01:34,964 --> 00:01:36,444 Mmm. 48 00:01:36,487 --> 00:01:38,098 Arthur, that Children's Center 49 00:01:38,141 --> 00:01:41,144 is a major accomplishment. 50 00:01:41,188 --> 00:01:43,799 I'm sorry that Lena couldn't join us today. 51 00:01:43,842 --> 00:01:45,801 She's feeling a little under the weather. 52 00:01:45,844 --> 00:01:48,238 - Everything okay with you two? 53 00:01:48,282 --> 00:01:50,066 - Yeah, yeah. I mean, I know what you saw at the party, 54 00:01:50,110 --> 00:01:52,155 but we're good. 55 00:01:52,199 --> 00:01:54,375 - Hey, guys. - Hey. There he is. 56 00:01:54,418 --> 00:01:55,550 What's happening? - Hey. 57 00:01:55,593 --> 00:01:57,073 - Miles, you are just in time. 58 00:01:57,117 --> 00:01:59,206 I am one move away from checkmating your uncle. 59 00:01:59,249 --> 00:02:00,859 - Your king is unprotected. 60 00:02:00,903 --> 00:02:02,600 - No, sir. See, what you call that 61 00:02:02,644 --> 00:02:04,515 is a strategy, okay. - Mm-hmm. 62 00:02:04,559 --> 00:02:05,951 - How's the marketing class going? 63 00:02:05,995 --> 00:02:07,823 - Oh, it couldn't be better. 64 00:02:07,866 --> 00:02:11,261 - I was, uh, unaware that you were back in school. 65 00:02:11,305 --> 00:02:13,829 - Oh, it's--it's an extension course, Dad. 66 00:02:13,872 --> 00:02:16,179 Uncle T hooked me up with one of his professors. 67 00:02:16,223 --> 00:02:18,964 - Uh-huh. 68 00:02:19,008 --> 00:02:20,879 - No, no, no, no! - Check. Mate. 69 00:02:20,923 --> 00:02:22,490 - Every time... [phone ringing] 70 00:02:22,533 --> 00:02:26,363 You're lucky. I got this, excuse me a second. 71 00:02:26,407 --> 00:02:27,930 Yep? 72 00:02:30,019 --> 00:02:32,326 - Look, Dad, I was gonna tell you about the class. 73 00:02:32,369 --> 00:02:34,676 - Yeah. Of course. 74 00:02:37,026 --> 00:02:38,201 - No, no, no, no, no. 75 00:02:38,245 --> 00:02:40,856 That is not what we discussed. 76 00:02:40,899 --> 00:02:43,032 All right. I'll be right there. 77 00:02:44,903 --> 00:02:46,557 - Is everything okay? - Yeah, just... 78 00:02:46,601 --> 00:02:48,168 just gotta head down to the construction site 79 00:02:48,211 --> 00:02:49,517 and handle a couple things. 80 00:02:49,560 --> 00:02:51,171 Y'all keep playing. Don't 81 00:02:51,214 --> 00:02:54,435 let this man win, okay? It's bad for his ego. 82 00:02:54,478 --> 00:02:56,045 - He seems stressed. 83 00:02:56,088 --> 00:02:58,613 - Your uncle's always got a million things going on. 84 00:02:58,656 --> 00:03:00,354 [chuckles] I'm sure he will be fine. 85 00:03:00,397 --> 00:03:02,704 [phone buzzing] 86 00:03:02,747 --> 00:03:09,276 ♪ 87 00:03:10,320 --> 00:03:13,932 Everything okay? 88 00:03:16,935 --> 00:03:18,807 - So how'd dinner go with Eli? 89 00:03:18,850 --> 00:03:21,592 - Uh, awkward at first, but... 90 00:03:21,636 --> 00:03:23,246 then kinda great. 91 00:03:23,290 --> 00:03:25,814 - You gonna see him again? 92 00:03:25,857 --> 00:03:27,946 - Uh... yeah, I don't know. 93 00:03:27,990 --> 00:03:29,470 I'm still figuring it out. 94 00:03:29,513 --> 00:03:30,775 You know, it's nice to be able to 95 00:03:30,819 --> 00:03:32,168 talk to you about this kind of stuff. 96 00:03:32,212 --> 00:03:34,083 - It's nice to be here and listen. 97 00:03:34,126 --> 00:03:35,693 - Care Bear. 98 00:03:35,737 --> 00:03:36,694 - Dad? 99 00:03:36,738 --> 00:03:38,218 - Surprise. 100 00:03:38,261 --> 00:03:41,264 I would have called, but this is more... 101 00:03:41,308 --> 00:03:43,266 - Hello, Jeffrey. 102 00:03:43,310 --> 00:03:44,659 - Susan. 103 00:03:44,702 --> 00:03:48,140 ♪ 104 00:03:48,184 --> 00:03:50,708 - [sighing] God, you should have seen his face. 105 00:03:50,752 --> 00:03:52,319 And her face. - I'm surprised you didn't 106 00:03:52,362 --> 00:03:53,755 tell your dad, I thought you two were close. 107 00:03:53,798 --> 00:03:55,191 - Yeah, well, we are. 108 00:03:55,235 --> 00:03:57,106 But could you imagine that phone call? 109 00:03:57,149 --> 00:03:58,542 "Hey, Dad, remember the woman who 110 00:03:58,586 --> 00:04:00,327 "Left us and never came back, 111 00:04:00,370 --> 00:04:02,242 "Broke your heart into, like, a million little pieces? 112 00:04:02,285 --> 00:04:03,286 "Well, actually, we've been hanging out 113 00:04:03,330 --> 00:04:04,809 "And like, totally bonding. 114 00:04:04,853 --> 00:04:06,028 How are things with you?" 115 00:04:06,071 --> 00:04:07,508 - I wouldn't lead with that. 116 00:04:07,551 --> 00:04:09,292 - Can I just say something here? 117 00:04:09,336 --> 00:04:13,731 It is truly refreshing to see someone else spiral. 118 00:04:13,775 --> 00:04:15,472 So thank you. 119 00:04:15,516 --> 00:04:17,692 Oh, by the way, I sent the God account's new firewall 120 00:04:17,735 --> 00:04:19,302 to this old friend of mine. 121 00:04:19,346 --> 00:04:20,825 If anybody can help crack it, it's her. 122 00:04:20,869 --> 00:04:22,784 - Good, because whoever's behind the God account 123 00:04:22,827 --> 00:04:23,872 really upped their game. 124 00:04:23,915 --> 00:04:25,308 I got a new friend suggestion. 125 00:04:25,352 --> 00:04:26,527 It's for my Uncle Terrence. 126 00:04:26,570 --> 00:04:28,224 Thing is, we're already friends. 127 00:04:28,268 --> 00:04:31,314 - God account's getting personal. 128 00:04:31,358 --> 00:04:33,534 - This is the first time you've gotten a suggestion 129 00:04:33,577 --> 00:04:35,710 for someone you know. 130 00:04:35,753 --> 00:04:37,538 Do you have any idea 131 00:04:37,581 --> 00:04:38,756 why they would have sent you his name? 132 00:04:38,800 --> 00:04:40,367 - No. Terrence is one of the most 133 00:04:40,410 --> 00:04:42,151 important people in my life. 134 00:04:42,194 --> 00:04:43,457 And yet, somehow the God account 135 00:04:43,500 --> 00:04:45,197 knows something is wrong before I do? 136 00:04:45,241 --> 00:04:48,157 - Well, it's a good thing you got his name, then. 137 00:04:48,200 --> 00:04:50,028 You could figure out how to help him. 138 00:04:50,072 --> 00:04:52,204 ♪ 139 00:04:55,469 --> 00:04:58,472 [indistinct chatter] 140 00:05:01,083 --> 00:05:02,302 - Nephew. 141 00:05:02,345 --> 00:05:03,651 Ha ha! 142 00:05:03,694 --> 00:05:05,217 - You in the big leagues now, Uncle T! 143 00:05:05,261 --> 00:05:06,393 - Pretty impressive, huh? 144 00:05:06,436 --> 00:05:07,916 - It looks amazing, really. 145 00:05:07,959 --> 00:05:09,178 - For the people who live here 146 00:05:09,221 --> 00:05:10,788 built by the people who live here. 147 00:05:10,832 --> 00:05:12,616 Money stays right here 148 00:05:12,660 --> 00:05:13,704 and it's all good for the community. 149 00:05:13,748 --> 00:05:15,445 What's happening, baby? 150 00:05:15,489 --> 00:05:16,664 - Uh... 151 00:05:16,707 --> 00:05:18,709 You, um, remember I told you 152 00:05:18,753 --> 00:05:19,884 about the God account? 153 00:05:19,928 --> 00:05:21,799 - Yeah. 154 00:05:21,843 --> 00:05:25,150 - Well. 155 00:05:25,194 --> 00:05:26,935 - [chuckling] 156 00:05:26,978 --> 00:05:27,936 You gotta be kidding me. 157 00:05:27,979 --> 00:05:29,154 - Uncle T. 158 00:05:29,198 --> 00:05:30,373 You and me, we have always been 159 00:05:30,417 --> 00:05:33,463 honest with each other. 160 00:05:33,507 --> 00:05:37,032 Is there something you want to tell me? 161 00:05:40,731 --> 00:05:41,950 - We should talk. 162 00:05:48,696 --> 00:05:50,045 - So how does this usually work? 163 00:05:50,088 --> 00:05:51,394 - Well, it's different every time, 164 00:05:51,438 --> 00:05:52,395 but you're the first friend suggestion 165 00:05:52,439 --> 00:05:53,614 I actually know. 166 00:05:53,657 --> 00:05:55,137 - And they sent you my name when? 167 00:05:55,180 --> 00:05:58,575 - Right after you took off from the park. 168 00:05:58,619 --> 00:06:01,404 Hey, you got a phone call right before that, 169 00:06:01,448 --> 00:06:02,797 something about work 170 00:06:02,840 --> 00:06:03,798 and you seemed pretty stressed. 171 00:06:03,841 --> 00:06:04,799 Is everything okay? 172 00:06:04,842 --> 00:06:06,017 - That was a permit issue. 173 00:06:06,061 --> 00:06:07,236 I mean, that's already been fixed. 174 00:06:07,279 --> 00:06:09,325 But truthfully, 175 00:06:09,369 --> 00:06:11,893 things have been really stressful at work. 176 00:06:11,936 --> 00:06:13,416 - Terrence. 177 00:06:13,460 --> 00:06:16,027 - Conrad. Ah, meet my nephew, Miles Finer. 178 00:06:16,071 --> 00:06:18,116 - Reverend Finer's boy, of course. 179 00:06:18,160 --> 00:06:20,162 Your father's been a role model in our community 180 00:06:20,205 --> 00:06:21,250 since I can remember. 181 00:06:21,293 --> 00:06:23,121 - Oh, well, thank you, man. 182 00:06:23,165 --> 00:06:25,776 - Yeah, your uncle here ain't too far behind. 183 00:06:25,820 --> 00:06:27,517 That high-rise he's building, 184 00:06:27,561 --> 00:06:29,127 that's gonna change things. 185 00:06:29,171 --> 00:06:30,172 If you ever need anything, 186 00:06:30,215 --> 00:06:31,173 give me a call. 187 00:06:31,216 --> 00:06:32,653 - No doubt. 188 00:06:32,696 --> 00:06:35,090 - All right, you two enjoy your Sunday. 189 00:06:35,133 --> 00:06:36,265 - You as well. 190 00:06:36,308 --> 00:06:37,353 - Who's that? 191 00:06:37,397 --> 00:06:39,790 - This dude I grew up with. 192 00:06:39,834 --> 00:06:43,620 Listen, I want to talk to you, though, about... 193 00:06:43,664 --> 00:06:45,796 something, and I want to make sure that you 194 00:06:45,840 --> 00:06:47,711 hear it from me directly. 195 00:06:47,755 --> 00:06:50,192 - Hmm? - Your Auntie Lena. 196 00:06:50,235 --> 00:06:53,151 She's asked me for a divorce. 197 00:06:53,195 --> 00:06:57,373 - Wait, I'm... 198 00:06:57,417 --> 00:06:59,375 I don't understand. 199 00:06:59,419 --> 00:07:02,291 You guys just celebrated 25 years together 200 00:07:02,334 --> 00:07:05,076 and now all of the sudden she's asking for a divorce? 201 00:07:05,120 --> 00:07:07,252 - It's my fault. 202 00:07:07,296 --> 00:07:09,298 Spend way too much time at the construction site 203 00:07:09,341 --> 00:07:10,604 and not enough time with my wife. 204 00:07:10,647 --> 00:07:12,257 - Then just talk to her. 205 00:07:12,301 --> 00:07:14,042 Okay, let her know that things got away from you 206 00:07:14,085 --> 00:07:16,305 and that you're going to spend time with her. 207 00:07:16,348 --> 00:07:18,002 - I plan on doing more of that. 208 00:07:18,046 --> 00:07:20,918 But I gotta get this construction complete. 209 00:07:20,962 --> 00:07:22,964 - No. No, you can't wait. 210 00:07:23,007 --> 00:07:24,269 - I know it sounds crazy. 211 00:07:24,313 --> 00:07:26,228 It's selfish, I know, because it is. 212 00:07:26,271 --> 00:07:27,664 But listen. 213 00:07:27,708 --> 00:07:31,015 I've been working my entire life to get here. 214 00:07:31,059 --> 00:07:32,190 This is my shot 215 00:07:32,234 --> 00:07:33,583 at a seat at the table. 216 00:07:33,627 --> 00:07:35,411 I got a chance to make my mark on this city. 217 00:07:35,455 --> 00:07:39,328 To build something that will stand the test of time. 218 00:07:39,371 --> 00:07:44,594 Look, I just have to see this through completion. 219 00:07:44,638 --> 00:07:47,510 And I know I can-- 220 00:07:47,554 --> 00:07:52,036 I know I can get Lena back. 221 00:07:52,080 --> 00:07:55,562 So your friend suggestion or not, 222 00:07:55,605 --> 00:08:00,218 I gotta do this my way. 223 00:08:00,262 --> 00:08:01,393 - Yeah, I'm sorry you had to find out 224 00:08:01,437 --> 00:08:02,569 about Mom like that. 225 00:08:02,612 --> 00:08:04,571 - Well, to be honest, um... 226 00:08:04,614 --> 00:08:06,834 I knew the two of you have reconnected. 227 00:08:06,877 --> 00:08:08,923 It's sort of why I'm here. 228 00:08:08,966 --> 00:08:11,012 - You read my article. 229 00:08:11,055 --> 00:08:12,535 Why didn't you say anything? 230 00:08:12,579 --> 00:08:13,971 - Well, I figured since you didn't bring it up 231 00:08:14,015 --> 00:08:14,972 you weren't ready to talk about it. 232 00:08:15,016 --> 00:08:15,973 And I wanted to give you 233 00:08:16,017 --> 00:08:17,801 the space you needed. 234 00:08:17,845 --> 00:08:20,195 But I couldn't stop worrying about you. 235 00:08:20,238 --> 00:08:21,675 - Hey, I'm-- 236 00:08:21,718 --> 00:08:25,156 I'm sorry I didn't tell you. 237 00:08:25,200 --> 00:08:26,767 I guess it's just... 238 00:08:26,810 --> 00:08:28,595 when I tell you things, that's when they become real. 239 00:08:28,638 --> 00:08:32,468 And I wasn't really sure I was ready for that. 240 00:08:32,512 --> 00:08:34,252 - You know, when you were growing up 241 00:08:34,296 --> 00:08:37,168 I would ask you every question under the sun. 242 00:08:37,212 --> 00:08:39,562 But I never brought up your mother. 243 00:08:39,606 --> 00:08:41,912 And that's on me. 244 00:08:41,956 --> 00:08:44,828 I want you to know you can talk to me about her. 245 00:08:44,872 --> 00:08:47,222 - I'm glad. 246 00:08:47,265 --> 00:08:49,267 - But I do need to ask you something. 247 00:08:49,311 --> 00:08:51,182 - Okay? 248 00:08:51,226 --> 00:08:52,619 - Is Susan sober? 249 00:08:52,662 --> 00:08:55,404 - Dad. Yes. 250 00:08:55,447 --> 00:08:57,362 For a long time now. 251 00:08:57,406 --> 00:08:58,842 - I had to ask. 252 00:08:58,886 --> 00:09:01,192 - I know how much she hurt you. 253 00:09:01,236 --> 00:09:03,499 The both of us. 254 00:09:03,543 --> 00:09:05,588 So I know you'll never really be okay with this 255 00:09:05,632 --> 00:09:08,025 unless you talk to her. 256 00:09:08,069 --> 00:09:10,854 See for yourself how much she's changed. 257 00:09:10,898 --> 00:09:13,553 Maybe we could all have dinner or something? 258 00:09:13,596 --> 00:09:14,945 - Fine. 259 00:09:14,989 --> 00:09:16,338 But make it lunch. 260 00:09:16,381 --> 00:09:18,732 I want dinner to be the two of us. 261 00:09:18,775 --> 00:09:23,127 ♪ 262 00:09:23,171 --> 00:09:24,868 - They can't be splitting up. 263 00:09:24,912 --> 00:09:27,175 I mean, they're Aunt Lena and Uncle T. 264 00:09:27,218 --> 00:09:28,611 - That's what I said. 265 00:09:28,655 --> 00:09:29,612 - I'm gonna head over to Lena's tomorrow 266 00:09:29,656 --> 00:09:31,179 and check in on her. 267 00:09:31,222 --> 00:09:32,746 - Hey, well, what am I supposed to do, Al? 268 00:09:32,789 --> 00:09:35,183 Uncle T said that he does not want my help. 269 00:09:35,226 --> 00:09:36,880 But I cannot turn my back on family. 270 00:09:36,924 --> 00:09:38,534 - Are you asking your sister 271 00:09:38,578 --> 00:09:39,535 or the therapist? 272 00:09:39,579 --> 00:09:41,319 - Both. 273 00:09:41,363 --> 00:09:43,713 - Well, your sister would say 274 00:09:43,757 --> 00:09:45,541 you should stay the hell out of it. 275 00:09:45,585 --> 00:09:46,890 I mean, Miles, they've been married 276 00:09:46,934 --> 00:09:47,935 for 25 years 277 00:09:47,978 --> 00:09:49,110 and don't need their nephew 278 00:09:49,153 --> 00:09:50,807 solving their marriage problems. 279 00:09:50,851 --> 00:09:52,940 - Okay, so what does the therapist say? 280 00:09:52,983 --> 00:09:54,550 - She says 281 00:09:54,594 --> 00:09:56,204 you've put your uncle on a pedestal 282 00:09:56,247 --> 00:09:58,119 your entire life. 283 00:09:58,162 --> 00:09:59,207 Now you're scared of finding out 284 00:09:59,250 --> 00:10:01,992 he's anything but perfect. 285 00:10:02,036 --> 00:10:06,431 ♪ 286 00:10:06,475 --> 00:10:10,348 Marriages don't end on a whim, Miles. 287 00:10:10,392 --> 00:10:11,436 - Your point? 288 00:10:11,480 --> 00:10:13,656 - That there's obviously 289 00:10:13,700 --> 00:10:14,657 some things going on 290 00:10:14,701 --> 00:10:16,354 that we don't know about. 291 00:10:16,398 --> 00:10:19,444 Things maybe they don't want us to know about. 292 00:10:19,488 --> 00:10:21,403 I mean, some things just can't be fixed. 293 00:10:21,446 --> 00:10:23,753 - But why did the God account send me Terrence's name? 294 00:10:23,797 --> 00:10:25,233 - I don't know. 295 00:10:25,276 --> 00:10:26,451 Maybe there's something else in his life 296 00:10:26,495 --> 00:10:29,541 you're supposed to help him with. 297 00:10:31,282 --> 00:10:32,675 Well... 298 00:10:32,719 --> 00:10:34,895 that's all the time we have here today. 299 00:10:34,938 --> 00:10:37,201 Oh, and don't forget the ceremony 300 00:10:37,245 --> 00:10:38,376 for the new Children's Center. 301 00:10:38,420 --> 00:10:39,639 Dad would love to see you there. 302 00:10:39,682 --> 00:10:41,510 - Yeah, I'll be there. 303 00:10:41,553 --> 00:10:42,859 - All right, bro, see you later. 304 00:10:42,903 --> 00:10:44,078 - Okay. 305 00:10:48,082 --> 00:10:50,867 [thoughtful music] 306 00:10:50,911 --> 00:10:52,434 So did your hacker friend 307 00:10:52,477 --> 00:10:54,436 give you some insight on the God account? 308 00:10:54,479 --> 00:10:55,742 - Over email? - Yeah. 309 00:10:55,785 --> 00:10:57,265 - Are you insane? 310 00:10:57,308 --> 00:10:59,049 Hackers are a paranoid bunch, bro. 311 00:10:59,093 --> 00:11:01,138 Not sure why. - Maybe because 312 00:11:01,182 --> 00:11:04,315 they're engaged in criminal activity? 313 00:11:04,359 --> 00:11:07,231 - Not all hackers are involved in something illegal, Cara. 314 00:11:07,275 --> 00:11:08,755 Some of us just enjoy coding. 315 00:11:08,798 --> 00:11:10,365 - Right. Sorry. 316 00:11:10,408 --> 00:11:13,760 I'm just tense about lunch with Mom and Dad. 317 00:11:13,803 --> 00:11:15,892 Mom and Dad. That is so weird to say out loud. 318 00:11:15,936 --> 00:11:17,285 - Hey, you're doing the right thing, you know? 319 00:11:17,328 --> 00:11:18,460 Don't worry about it. 320 00:11:18,503 --> 00:11:20,027 - Maybe you're right. 321 00:11:20,070 --> 00:11:21,637 But how are you holding up? 322 00:11:21,681 --> 00:11:23,552 I mean, your aunt and uncle splitting must be tough. 323 00:11:23,595 --> 00:11:25,336 - Well, Ali said that I should stay out of it. 324 00:11:25,380 --> 00:11:27,121 - Right, but you're not going to. 325 00:11:27,164 --> 00:11:28,775 - Definitely not going to. 326 00:11:28,818 --> 00:11:31,473 - No, no, Terrence has always been there for me. 327 00:11:31,516 --> 00:11:33,605 And I know how much he loves my aunt. 328 00:11:33,649 --> 00:11:35,390 This must be the reason why the God account 329 00:11:35,433 --> 00:11:36,391 sent me his name. 330 00:11:36,434 --> 00:11:38,785 - Here you go. 331 00:11:38,828 --> 00:11:40,134 So who are you guys waiting for? 332 00:11:40,177 --> 00:11:41,396 - Rakesh's hacker friend, 333 00:11:41,439 --> 00:11:43,267 that's if she ever shows up. 334 00:11:43,311 --> 00:11:44,616 - Yeah, how do you know her again? 335 00:11:44,660 --> 00:11:46,531 - Uh, we met at MIT. 336 00:11:46,575 --> 00:11:48,838 And trust me, she's legit. 337 00:11:48,882 --> 00:11:50,622 - Mm-hmm. Mm-hmm. 338 00:11:50,666 --> 00:11:52,059 - Wait, there she is right now. 339 00:11:52,102 --> 00:11:53,321 Let me do the talking, okay? 340 00:11:53,364 --> 00:11:54,322 She can get intense. 341 00:11:54,365 --> 00:11:56,193 So no eye contact. 342 00:11:56,237 --> 00:11:57,194 No sudden moves. 343 00:11:57,238 --> 00:11:58,587 None of that. 344 00:12:00,502 --> 00:12:02,069 - Ramen-Rakesh. 345 00:12:02,112 --> 00:12:05,072 - Lemonhead-Lucy. 346 00:12:05,115 --> 00:12:08,379 ♪ 347 00:12:08,423 --> 00:12:11,426 - [laughing] 348 00:12:13,036 --> 00:12:15,169 - I was just messing with you guys. 349 00:12:16,344 --> 00:12:18,259 This is Cara, that's Miles. - Hey. 350 00:12:18,302 --> 00:12:19,695 - Rakesh said he had "friends." 351 00:12:19,739 --> 00:12:20,783 I had to see it with my own eyes. 352 00:12:20,827 --> 00:12:21,784 - Ha-ha. 353 00:12:21,828 --> 00:12:22,916 - So were you able to crack 354 00:12:22,959 --> 00:12:23,917 the firewall he sent you? 355 00:12:23,960 --> 00:12:25,048 - No. 356 00:12:25,092 --> 00:12:26,093 Whoever designed it 357 00:12:26,136 --> 00:12:27,703 has some serious game. 358 00:12:27,747 --> 00:12:29,096 You ever hear of Falken? 359 00:12:29,139 --> 00:12:30,575 - Uh, yeah. 360 00:12:30,619 --> 00:12:33,361 He's only the most badass hacker ever. 361 00:12:33,404 --> 00:12:34,884 He was developing a new computer language 362 00:12:34,928 --> 00:12:36,538 known as predictive code. 363 00:12:36,581 --> 00:12:39,280 It's basically the building blocks of real AI. 364 00:12:39,323 --> 00:12:40,716 - And then, about ten years ago, he just vanished. 365 00:12:40,760 --> 00:12:42,370 Went off the grid. 366 00:12:42,413 --> 00:12:43,893 - So you think the code was written by this Falken guy? 367 00:12:43,937 --> 00:12:44,938 - It's possible. 368 00:12:44,981 --> 00:12:46,069 Give me a day. 369 00:12:46,113 --> 00:12:47,810 Let me put out a few feelers. 370 00:12:47,854 --> 00:12:49,029 Maybe someone knows what rock 371 00:12:49,072 --> 00:12:50,944 he's been hiding under. 372 00:12:50,987 --> 00:12:52,423 - What is it? 373 00:12:52,467 --> 00:12:54,774 - That's my Aunt Lena. 374 00:12:54,817 --> 00:12:56,514 I'll be right back. 375 00:12:58,386 --> 00:12:59,822 Aunt Lena. - Miles. 376 00:12:59,866 --> 00:13:01,084 - What are you doing here? - [chuckles] 377 00:13:01,128 --> 00:13:02,956 I came down to speak with Ali. 378 00:13:02,999 --> 00:13:04,218 I was gonna find you next. 379 00:13:04,261 --> 00:13:06,960 - Is everything okay? 380 00:13:07,003 --> 00:13:10,833 - I'm gonna be, uh, staying with my sister for a while. 381 00:13:10,877 --> 00:13:12,661 I'm headed upstate tomorrow. 382 00:13:12,704 --> 00:13:16,143 - Look, Aunt Lena, Uncle T knows that it is his fault. 383 00:13:16,186 --> 00:13:18,232 Okay? He still loves you. 384 00:13:18,275 --> 00:13:22,018 - And I love him, but sometimes that's not enough. 385 00:13:22,062 --> 00:13:25,152 I know you've always looked up to him, Miles. 386 00:13:25,195 --> 00:13:26,283 - Aunt Lena. 387 00:13:26,327 --> 00:13:29,330 Please. Please. 388 00:13:29,373 --> 00:13:31,201 He can fix this. 389 00:13:31,245 --> 00:13:35,466 - No. He can't. 390 00:13:35,510 --> 00:13:38,121 He's made decisions that have jeopardized 391 00:13:38,165 --> 00:13:40,384 everything we built together. 392 00:13:40,428 --> 00:13:43,866 I'm sorry, Miles. 393 00:13:43,910 --> 00:13:45,781 Oh. 394 00:13:47,609 --> 00:13:50,568 Take care, sweetheart. 395 00:13:50,612 --> 00:13:52,614 - Hey. 396 00:13:52,657 --> 00:13:56,487 ♪ 397 00:13:56,531 --> 00:13:57,488 - No, no, no, no. 398 00:13:57,532 --> 00:13:58,620 Listen to me. 399 00:13:58,663 --> 00:14:00,883 The problem was with payroll. 400 00:14:00,927 --> 00:14:02,798 Okay? Your guys are gonna get paid. 401 00:14:02,842 --> 00:14:04,104 I just need a little more time. 402 00:14:04,147 --> 00:14:05,627 - That's what you've said for two weeks. 403 00:14:05,670 --> 00:14:06,802 I'm putting them on another job. 404 00:14:06,846 --> 00:14:07,847 - Come on, Tom. Tom. 405 00:14:07,890 --> 00:14:09,457 Y-You can't do this to me. 406 00:14:09,500 --> 00:14:11,285 You--Tommy! 407 00:14:13,417 --> 00:14:14,897 - Uncle T, what's going on? 408 00:14:14,941 --> 00:14:16,464 - Miles, now is not the time. 409 00:14:16,507 --> 00:14:17,900 - Yeah, I can see that. 410 00:14:17,944 --> 00:14:19,336 Come on, talk to me. 411 00:14:19,380 --> 00:14:21,991 Uncle T, I just talked to Auntie Lena. 412 00:14:24,037 --> 00:14:25,560 Now whatever is going on, 413 00:14:25,603 --> 00:14:27,779 you can tell me. 414 00:14:27,823 --> 00:14:29,912 - [chuckles] 415 00:14:35,178 --> 00:14:36,484 I'm broke. 416 00:14:38,921 --> 00:14:41,576 I'm broke. 417 00:14:41,619 --> 00:14:44,492 I mean, I put every dime I have into this. 418 00:14:44,535 --> 00:14:46,146 I've... 419 00:14:46,189 --> 00:14:49,323 mortgaged my house... 420 00:14:49,366 --> 00:14:52,021 Maxed out every... 421 00:14:52,065 --> 00:14:53,370 line of credit. And the problems 422 00:14:53,414 --> 00:14:54,894 just keep coming. 423 00:14:54,937 --> 00:14:57,548 And coming and coming and coming. 424 00:14:57,592 --> 00:15:00,682 ♪ 425 00:15:00,725 --> 00:15:02,989 I can't make the next bank payment. 426 00:15:03,032 --> 00:15:07,863 ♪ 427 00:15:07,907 --> 00:15:10,648 It's over. 428 00:15:10,692 --> 00:15:12,737 - Well, maybe there's something else you can do. 429 00:15:12,781 --> 00:15:14,130 You can take out a loan... 430 00:15:14,174 --> 00:15:17,177 - Oh, no, no, no. I'm so far 431 00:15:17,220 --> 00:15:20,615 underwater, I mean, nobody wants to touch me. 432 00:15:20,658 --> 00:15:23,052 That call I got this morning was from the bank. 433 00:15:23,096 --> 00:15:25,968 I asked for an extension and... 434 00:15:26,012 --> 00:15:27,883 no. 435 00:15:27,927 --> 00:15:30,886 ♪ 436 00:15:30,930 --> 00:15:33,541 They're gonna take it. 437 00:15:36,544 --> 00:15:38,372 You know, after everything that I've done, 438 00:15:38,415 --> 00:15:40,243 after... 439 00:15:40,287 --> 00:15:43,812 all the sacrifices... 440 00:15:43,855 --> 00:15:47,685 with Lena... 441 00:15:47,729 --> 00:15:50,471 It's gone. 442 00:15:50,514 --> 00:15:56,564 ♪ 443 00:15:56,607 --> 00:15:59,567 [soft music] 444 00:15:59,610 --> 00:16:06,617 ♪ 445 00:16:12,493 --> 00:16:14,190 - How's Uncle Terrence doing? - Devastated. 446 00:16:14,234 --> 00:16:16,627 - So what's he gonna do? - I don't know. 447 00:16:16,671 --> 00:16:18,890 I mean, the bank is gonna foreclose today. 448 00:16:18,934 --> 00:16:20,675 And I can't just sit back and do nothing. 449 00:16:20,718 --> 00:16:22,024 There must be something I can do. 450 00:16:22,068 --> 00:16:23,547 - I know you want to help him. 451 00:16:23,591 --> 00:16:25,201 But the kind of trouble that he's in, 452 00:16:25,245 --> 00:16:26,855 you can't get him out of. 453 00:16:26,898 --> 00:16:29,945 - Then why would the God account send me his name? 454 00:16:29,989 --> 00:16:32,208 There has to be a way. 455 00:16:32,252 --> 00:16:34,080 Maybe I can go talk to the bank. 456 00:16:34,123 --> 00:16:35,472 See if they would give him another loan. 457 00:16:35,516 --> 00:16:38,040 - There is someone you need to talk to. 458 00:16:38,084 --> 00:16:41,913 But it's not the bank. 459 00:16:41,957 --> 00:16:43,350 - I'm sorry to drop in on you like this, Dad. 460 00:16:43,393 --> 00:16:44,655 - Please. 461 00:16:44,699 --> 00:16:46,179 To what do I owe the pleasure? 462 00:16:46,222 --> 00:16:47,528 - Hey. 463 00:16:47,571 --> 00:16:48,572 There he is, 464 00:16:48,616 --> 00:16:50,400 my favorite nephew. 465 00:16:50,444 --> 00:16:51,967 - What are you doing here? 466 00:16:52,011 --> 00:16:53,099 - Terrence is helping me out 467 00:16:53,142 --> 00:16:54,970 with some last-minute permits. 468 00:16:55,014 --> 00:16:57,581 We start construction on the Children's Center in a week. 469 00:16:57,625 --> 00:17:01,411 And I want everything to go according to plan. 470 00:17:01,455 --> 00:17:03,848 Is something wrong? 471 00:17:03,892 --> 00:17:05,981 - I don't know. 472 00:17:06,025 --> 00:17:08,505 - Something the two of you want to tell me? 473 00:17:08,549 --> 00:17:10,246 - [chuckling] 474 00:17:10,290 --> 00:17:12,074 Your son came to visit me yesterday. 475 00:17:12,118 --> 00:17:13,771 I'm sorry, I... 476 00:17:13,815 --> 00:17:15,077 got him worried about nothing. 477 00:17:15,121 --> 00:17:16,513 - Nothing? 478 00:17:16,557 --> 00:17:17,819 - I was having a bad day. 479 00:17:17,862 --> 00:17:19,429 On top of that I was having 480 00:17:19,473 --> 00:17:21,823 a ton of construction problems. 481 00:17:21,866 --> 00:17:22,911 It was a temporary setback. 482 00:17:22,954 --> 00:17:24,391 Look, I-I apologize. 483 00:17:24,434 --> 00:17:27,394 I should not have dumped all my woes 484 00:17:27,437 --> 00:17:29,091 onto this young man. 485 00:17:29,135 --> 00:17:30,092 Don't worry about it, baby. 486 00:17:30,136 --> 00:17:31,093 I woke up this morning 487 00:17:31,137 --> 00:17:32,094 feeling like a champ. 488 00:17:32,138 --> 00:17:34,096 I went down there, boom! 489 00:17:34,140 --> 00:17:35,489 Got them straight at the bank. 490 00:17:35,532 --> 00:17:37,099 - But you said that wasn't possible. 491 00:17:37,143 --> 00:17:38,579 - Well, that's exactly why 492 00:17:38,622 --> 00:17:40,581 I don't talk to y'all folks about my business. 493 00:17:40,624 --> 00:17:42,757 Come on, you know I almost lost this project 494 00:17:42,800 --> 00:17:45,107 a dozen times? It's par for the course. 495 00:17:45,151 --> 00:17:48,763 I apologize for all the dramatics. 496 00:17:48,806 --> 00:17:50,721 But I promise you. 497 00:17:50,765 --> 00:17:53,550 I promise you, I'm good. 498 00:17:55,639 --> 00:17:57,946 - I really think my uncle is hiding something. 499 00:17:57,989 --> 00:18:00,775 - Why would he lie about everything being okay? 500 00:18:00,818 --> 00:18:02,951 - I don't know. Maybe he doesn't want my dad 501 00:18:02,994 --> 00:18:04,170 to know how bad things are. 502 00:18:04,213 --> 00:18:06,128 - Yeah, or maybe he fixed everything. 503 00:18:06,172 --> 00:18:07,738 I mean, you said he's a good businessman. 504 00:18:07,782 --> 00:18:09,131 - Yeah, she's right. 505 00:18:09,175 --> 00:18:10,219 Yesterday could have just been about 506 00:18:10,263 --> 00:18:11,829 him feeling bad for himself. 507 00:18:11,873 --> 00:18:13,614 - No, no, I don't think so. 508 00:18:13,657 --> 00:18:15,094 - So what are you gonna do? 509 00:18:18,227 --> 00:18:20,403 - How hard would it be 510 00:18:20,447 --> 00:18:23,058 to dig into my uncle's finances? 511 00:18:23,102 --> 00:18:25,016 Just to see what's going on with his business? 512 00:18:25,060 --> 00:18:27,323 - On a scale of one to ten, 513 00:18:27,367 --> 00:18:28,542 like a two. 514 00:18:28,585 --> 00:18:29,543 - All right. 515 00:18:29,586 --> 00:18:30,848 - Miles. 516 00:18:30,892 --> 00:18:32,154 Are you sure? 517 00:18:32,198 --> 00:18:34,025 That's an incredible breach of trust. 518 00:18:34,069 --> 00:18:35,244 - Cara, what other choice do I have? 519 00:18:35,288 --> 00:18:36,637 Okay, if I find out that things 520 00:18:36,680 --> 00:18:38,160 have turned around for him, great. 521 00:18:38,204 --> 00:18:39,944 But if they haven't, I need to know 522 00:18:39,988 --> 00:18:42,077 what's really going on. 523 00:18:42,121 --> 00:18:44,297 - Okay. 524 00:18:44,340 --> 00:18:46,690 I gotta go to lunch, but you'll text me what you find? 525 00:18:46,734 --> 00:18:47,735 - I'll walk you out. 526 00:18:47,778 --> 00:18:48,910 I have to head down 527 00:18:48,953 --> 00:18:50,738 to the groundbreaking ceremony. 528 00:18:50,781 --> 00:18:52,609 Yo, you can use my computer. 529 00:18:52,653 --> 00:18:56,004 If you find anything, please call me. 530 00:18:56,047 --> 00:18:58,311 - Well, that's great, uh... 531 00:18:58,354 --> 00:19:00,443 I got nothing to do. 532 00:19:09,757 --> 00:19:11,802 - I thought we should... 533 00:19:11,846 --> 00:19:13,717 talk about things before Cara arrives. 534 00:19:13,761 --> 00:19:15,937 - There's nothing to talk about. 535 00:19:15,980 --> 00:19:18,200 If Cara wants to forgive and forget, that's her choice. 536 00:19:18,244 --> 00:19:21,203 I can't stop her from having a relationship with you. 537 00:19:21,247 --> 00:19:22,944 The only thing... 538 00:19:22,987 --> 00:19:24,685 I hope is that you really have changed. 539 00:19:24,728 --> 00:19:26,208 - I have. 540 00:19:26,252 --> 00:19:28,428 If being sober has taught me anything, 541 00:19:28,471 --> 00:19:30,647 it's the need for honesty. 542 00:19:30,691 --> 00:19:31,996 Jeffrey. 543 00:19:32,040 --> 00:19:33,824 Cara's finally opening up to me. 544 00:19:33,868 --> 00:19:35,522 We could have a real relationship. 545 00:19:35,565 --> 00:19:36,740 I can't jeopardize that 546 00:19:36,784 --> 00:19:38,481 by lying to her about the past. 547 00:19:38,525 --> 00:19:39,743 - You're not gonna jeopardize anything 548 00:19:39,787 --> 00:19:42,355 because she's never gonna find out. 549 00:19:42,398 --> 00:19:44,226 - Hey. 550 00:19:44,270 --> 00:19:45,227 Is everything okay? 551 00:19:45,271 --> 00:19:46,663 - Yeah, everything's fine. 552 00:19:46,707 --> 00:19:49,188 Let's eat. 553 00:19:52,234 --> 00:19:55,411 - So what looks good? 554 00:19:55,455 --> 00:19:56,717 - Not sure. 555 00:19:56,760 --> 00:19:59,589 - Me either. 556 00:20:02,244 --> 00:20:03,854 - So what were you guys talking about 557 00:20:03,898 --> 00:20:05,987 before I came in? 558 00:20:07,771 --> 00:20:10,731 - Nothing. 559 00:20:10,774 --> 00:20:12,950 - Mom? 560 00:20:16,258 --> 00:20:17,303 Okay, well someone needs 561 00:20:17,346 --> 00:20:20,741 to tell me what's going on. 562 00:20:27,313 --> 00:20:30,968 - Look, Cara. Um... 563 00:20:31,012 --> 00:20:33,841 Things were difficult after your mom left. 564 00:20:33,884 --> 00:20:35,625 And it was a long time 565 00:20:35,669 --> 00:20:38,106 before you were happy again. 566 00:20:38,149 --> 00:20:39,499 And one day, when you were 567 00:20:39,542 --> 00:20:40,500 in the eighth grade, 568 00:20:40,543 --> 00:20:42,197 she came back. 569 00:20:42,241 --> 00:20:45,331 - Yeah. 570 00:20:45,374 --> 00:20:47,115 Wait, how do you know that? 571 00:20:49,073 --> 00:20:53,034 - Because she came to see me first. 572 00:20:56,167 --> 00:20:59,910 And she claimed that she had stopped drinking 573 00:20:59,954 --> 00:21:04,263 and that she wanted to be part of your life again. 574 00:21:04,306 --> 00:21:07,309 - And you told her no? 575 00:21:07,353 --> 00:21:08,615 How could you do that? 576 00:21:08,658 --> 00:21:09,964 - Because I had heard it before. 577 00:21:10,007 --> 00:21:11,357 The promises to stop, 578 00:21:11,400 --> 00:21:14,360 the assurance that things would be different. 579 00:21:14,403 --> 00:21:16,187 They never were. 580 00:21:16,231 --> 00:21:18,755 You--You don't remember all the times 581 00:21:18,799 --> 00:21:20,627 she never came home. 582 00:21:20,670 --> 00:21:22,455 I do. 583 00:21:22,498 --> 00:21:25,066 And I knew that if she came back into your life 584 00:21:25,109 --> 00:21:27,155 and left it again, it would destroy you. 585 00:21:27,198 --> 00:21:29,244 - Yeah, well, that wasn't your decision to make. 586 00:21:29,288 --> 00:21:30,724 It was mine. 587 00:21:30,767 --> 00:21:32,639 - I'm your father. It was my job to protect you. 588 00:21:32,682 --> 00:21:34,118 - Oh, protect me? 589 00:21:34,162 --> 00:21:35,294 From what, the truth? 590 00:21:35,337 --> 00:21:36,469 - Cara. Listen. 591 00:21:36,512 --> 00:21:37,818 - No, no, no. 592 00:21:37,861 --> 00:21:39,341 You know, I spent my entire life 593 00:21:39,385 --> 00:21:42,388 thinking that my mother didn't want me. 594 00:21:42,431 --> 00:21:43,606 You know, that she didn't 595 00:21:43,650 --> 00:21:48,742 love me enough to even try. 596 00:21:48,785 --> 00:21:50,004 My whole life I thought that 597 00:21:50,047 --> 00:21:51,135 she was the cause of that pain 598 00:21:51,179 --> 00:21:52,223 but it turns out I was blaming 599 00:21:52,267 --> 00:21:55,096 the wrong parent. 600 00:21:56,663 --> 00:21:58,621 - Cara... 601 00:21:58,665 --> 00:22:02,016 ♪ 602 00:22:06,847 --> 00:22:08,370 - Uncle T. 603 00:22:08,414 --> 00:22:11,373 - Hey, hey, hey. You showed up. 604 00:22:11,417 --> 00:22:12,592 Oh, I'm so glad you could make it. 605 00:22:12,635 --> 00:22:13,854 It's a great day, all right? 606 00:22:13,897 --> 00:22:15,725 - I need you to be straight with me. 607 00:22:15,769 --> 00:22:18,467 Is your business really okay? 608 00:22:18,511 --> 00:22:20,469 - Come on, I told you. We're good. 609 00:22:20,513 --> 00:22:22,471 All right? The bank came through with the loan. 610 00:22:22,515 --> 00:22:25,039 No need to worry about this, all right? 611 00:22:25,082 --> 00:22:26,910 Just drop it. 612 00:22:26,954 --> 00:22:29,348 Enjoy this day. 613 00:22:33,047 --> 00:22:35,963 [phone buzzing] 614 00:22:36,006 --> 00:22:36,964 - Rakesh. 615 00:22:37,007 --> 00:22:38,313 Please tell me my uncle 616 00:22:38,357 --> 00:22:39,619 got that loan from the bank. 617 00:22:39,662 --> 00:22:41,098 - Not quite. 618 00:22:41,142 --> 00:22:42,665 He wired money out of 619 00:22:42,709 --> 00:22:44,972 the Harlem Episcopal Church's bank account. 620 00:22:45,015 --> 00:22:47,627 Almost 600 grand. 621 00:22:47,670 --> 00:22:51,500 Maybe your dad lent him the money? 622 00:22:51,544 --> 00:22:54,285 - No. 623 00:22:56,505 --> 00:22:58,638 No, he stole it. 624 00:23:06,515 --> 00:23:08,430 - Hey, baby boy. 625 00:23:08,474 --> 00:23:10,040 - So your idea 626 00:23:10,084 --> 00:23:11,651 of saving your dream 627 00:23:11,694 --> 00:23:13,261 is stealing from the church? 628 00:23:13,304 --> 00:23:14,436 How could you? 629 00:23:14,480 --> 00:23:15,568 - Man, what are you talking about? 630 00:23:15,611 --> 00:23:16,873 Where you getting that from? 631 00:23:16,917 --> 00:23:18,179 - I know you transferred that money 632 00:23:18,222 --> 00:23:19,398 from Harlem Episcopal. 633 00:23:19,441 --> 00:23:22,401 [tense music] 634 00:23:22,444 --> 00:23:26,448 ♪ 635 00:23:26,492 --> 00:23:27,797 - I know what it looks like. 636 00:23:27,841 --> 00:23:29,843 I know, I know what it looks like. 637 00:23:29,886 --> 00:23:31,758 I know what it looks like, 638 00:23:31,801 --> 00:23:32,759 but it's just a loan. 639 00:23:32,802 --> 00:23:33,934 - A loan means someone 640 00:23:33,977 --> 00:23:34,978 lent you the money 641 00:23:35,022 --> 00:23:36,023 and we both know my father 642 00:23:36,066 --> 00:23:37,198 did not sign off on that. 643 00:23:37,241 --> 00:23:38,199 - Shh, do not do that right now. 644 00:23:38,242 --> 00:23:39,200 Okay? It's no big deal. 645 00:23:39,243 --> 00:23:40,201 Listen to me. I'm going 646 00:23:40,244 --> 00:23:41,507 to put the money back 647 00:23:41,550 --> 00:23:43,030 before anybody even knows it's missing. 648 00:23:43,073 --> 00:23:44,335 Okay? 649 00:23:44,379 --> 00:23:47,730 - Hey, guys. 650 00:23:47,774 --> 00:23:50,559 What's going on? 651 00:23:50,603 --> 00:23:52,431 - Tell him. 652 00:23:52,474 --> 00:23:55,521 Or I will. 653 00:23:55,564 --> 00:23:58,132 - Terrence? - [sighs] 654 00:23:58,175 --> 00:24:01,396 Uh, my business had a little financial hiccup 655 00:24:01,440 --> 00:24:03,790 and I needed to get a little something 656 00:24:03,833 --> 00:24:07,446 to get my guys back to work. 657 00:24:07,489 --> 00:24:12,233 So... probably should have asked you first, 658 00:24:12,276 --> 00:24:14,496 but I took a little loan from the church. 659 00:24:14,540 --> 00:24:21,547 ♪ 660 00:24:24,071 --> 00:24:25,420 - You did what? 661 00:24:25,464 --> 00:24:27,030 - It's from the Children's Center. 662 00:24:27,074 --> 00:24:29,468 The money is just sitting there in an account. 663 00:24:29,511 --> 00:24:30,556 We don't have to make a payment 664 00:24:30,599 --> 00:24:31,948 until the end of the month. 665 00:24:31,992 --> 00:24:36,126 Okay? I will have it back by then. 666 00:24:36,170 --> 00:24:38,651 - What were you thinking? 667 00:24:38,694 --> 00:24:42,306 - Do you trust me? - Trust. 668 00:24:42,350 --> 00:24:45,309 You've already broken that trust. 669 00:24:45,353 --> 00:24:47,790 With the board, with the congregation, 670 00:24:47,834 --> 00:24:50,271 with the community-- - I understand that. 671 00:24:50,314 --> 00:24:52,099 But, look, I had to protect my future. 672 00:24:52,142 --> 00:24:53,143 - Your future! 673 00:24:53,187 --> 00:24:54,275 - Arthur. 674 00:24:54,318 --> 00:24:55,450 I will fix this. 675 00:24:55,494 --> 00:24:56,495 - No. You know what, see, 676 00:24:56,538 --> 00:24:57,496 I've heard that before. 677 00:24:57,539 --> 00:24:58,540 You know what? 678 00:24:58,584 --> 00:25:00,020 You have actually left me 679 00:25:00,063 --> 00:25:01,587 with no choice. 680 00:25:01,630 --> 00:25:03,240 Because I have to tell the board everything. 681 00:25:03,284 --> 00:25:04,459 - Then I'll go to jail, and-- 682 00:25:04,503 --> 00:25:05,547 - No, no. Dad, Dad, Dad. 683 00:25:05,591 --> 00:25:07,157 Let's talk about this. 684 00:25:07,201 --> 00:25:08,985 Maybe we can figure something out together. 685 00:25:09,029 --> 00:25:11,074 - Could you listen to your son, please? Okay? 686 00:25:11,118 --> 00:25:12,815 Arthur, if you do that, 687 00:25:12,859 --> 00:25:14,382 they might blame you. - I am well aware 688 00:25:14,425 --> 00:25:15,775 of the consequences. 689 00:25:15,818 --> 00:25:17,603 I just wish to God that you had been. 690 00:25:17,646 --> 00:25:22,477 ♪ 691 00:25:22,521 --> 00:25:24,218 - Miles, I know I messed up. 692 00:25:24,261 --> 00:25:25,480 Look, I'm gonna make this right. 693 00:25:25,524 --> 00:25:26,742 I'm gonna get the money back. 694 00:25:26,786 --> 00:25:27,787 - How? 695 00:25:27,830 --> 00:25:28,875 You said there was no bank 696 00:25:28,918 --> 00:25:30,137 that would give you a loan. 697 00:25:30,180 --> 00:25:32,705 - I know. There are other options. 698 00:25:32,748 --> 00:25:33,880 [sighing] I just need 699 00:25:33,923 --> 00:25:35,490 a little more time. 700 00:25:35,534 --> 00:25:36,709 Can you just talk to your father 701 00:25:36,752 --> 00:25:37,797 and calm him down? 702 00:25:37,840 --> 00:25:38,798 - I-I... 703 00:25:38,841 --> 00:25:40,451 - Miles. 704 00:25:40,495 --> 00:25:43,498 You've always had faith in me. 705 00:25:43,542 --> 00:25:47,023 Don't lose it now. 706 00:25:47,067 --> 00:25:50,026 [gentle piano music] 707 00:25:50,070 --> 00:25:56,467 ♪ 708 00:25:58,208 --> 00:25:59,558 - Let me guess, you're here 709 00:25:59,601 --> 00:26:02,169 to plead your uncle's case. - No. 710 00:26:02,212 --> 00:26:04,737 No, I'm worried about him, but... 711 00:26:04,780 --> 00:26:06,695 I'm not here to defend his actions. 712 00:26:06,739 --> 00:26:08,523 I still can't believe he would do something like this. 713 00:26:08,567 --> 00:26:10,481 - Yeah, well, I wish I could say the same. 714 00:26:10,525 --> 00:26:13,354 - Wait, what do you mean? 715 00:26:13,397 --> 00:26:14,616 - A few years back, he was trying 716 00:26:14,660 --> 00:26:16,009 to get another project off the ground, 717 00:26:16,052 --> 00:26:17,880 and I discovered that he had taken a loan 718 00:26:17,924 --> 00:26:20,361 from the church. It wasn't a lot of money. 719 00:26:20,404 --> 00:26:22,624 He put it back before anyone else found out. 720 00:26:22,668 --> 00:26:23,843 Of course I confronted him 721 00:26:23,886 --> 00:26:25,105 and he said it was just, you know, 722 00:26:25,148 --> 00:26:26,715 a lapse of judgment that 723 00:26:26,759 --> 00:26:29,675 would never happen again. 724 00:26:29,718 --> 00:26:31,415 I believed him. 725 00:26:31,459 --> 00:26:32,765 [chuckling sadly] 726 00:26:32,808 --> 00:26:36,072 So. - You didn't say anything. 727 00:26:40,294 --> 00:26:41,382 - You know, 728 00:26:41,425 --> 00:26:42,601 you are not the only one 729 00:26:42,644 --> 00:26:43,732 that loves him, Miles. 730 00:26:43,776 --> 00:26:44,907 - Right, but, Dad, 731 00:26:44,951 --> 00:26:45,952 if you go to the board 732 00:26:45,995 --> 00:26:47,388 Uncle T could go to jail. 733 00:26:47,431 --> 00:26:48,432 - Mm-hmm. - And you could 734 00:26:48,476 --> 00:26:49,695 lose everything. - Mm-hmm. 735 00:26:49,738 --> 00:26:52,306 - So please, please. 736 00:26:52,349 --> 00:26:54,743 Just give him some time to put the money back. 737 00:26:54,787 --> 00:26:56,179 He always comes through. 738 00:26:56,223 --> 00:26:58,138 - I'm sorry, Miles. I am not going to repeat 739 00:26:58,181 --> 00:27:00,619 past mistakes, and I have to honor the faith 740 00:27:00,662 --> 00:27:02,359 that my congregation placed in me. 741 00:27:02,403 --> 00:27:04,840 No matter the outcome. 742 00:27:04,884 --> 00:27:11,891 ♪ 743 00:27:14,502 --> 00:27:16,678 - So what are you gonna do? 744 00:27:16,722 --> 00:27:19,159 - No idea. 745 00:27:19,202 --> 00:27:20,682 What are you gonna do? 746 00:27:20,726 --> 00:27:23,598 - No idea. 747 00:27:23,642 --> 00:27:26,166 I never should have insisted on that stupid lunch. 748 00:27:26,209 --> 00:27:31,301 - Yeah, because now you'll never look at him the same. 749 00:27:31,345 --> 00:27:33,521 - You think your uncle will ever get that money back? 750 00:27:33,564 --> 00:27:34,783 - I don't know how. 751 00:27:34,827 --> 00:27:36,959 He's desperate. 752 00:27:37,003 --> 00:27:39,092 He said something about another option. 753 00:27:39,135 --> 00:27:41,007 And what if he's gonna do something he shouldn't? 754 00:27:41,050 --> 00:27:42,138 - I mean, what could be worse than stealing from the church? 755 00:27:42,182 --> 00:27:43,836 - I don't know. 756 00:27:43,879 --> 00:27:45,707 I just wish I knew what was going on in his head. 757 00:27:45,751 --> 00:27:47,404 - I mean, you could talk to your Aunt Lena. 758 00:27:47,448 --> 00:27:48,884 - No. - Trust me, 759 00:27:48,928 --> 00:27:51,670 spouses keep secrets they don't tell anyone else. 760 00:27:51,713 --> 00:27:53,367 - [sighs] Yeah, you're right. 761 00:27:53,410 --> 00:27:54,716 And she's heading upstate. 762 00:27:54,760 --> 00:27:56,500 I need to catch her before she goes. 763 00:27:56,544 --> 00:28:01,592 ♪ 764 00:28:01,636 --> 00:28:04,378 Hey, I know that you're mad at your dad, 765 00:28:04,421 --> 00:28:07,337 but sometimes we would do anything 766 00:28:07,381 --> 00:28:08,861 to protect the ones we love. 767 00:28:08,904 --> 00:28:12,908 ♪ 768 00:28:12,952 --> 00:28:14,910 I'll talk to you later. 769 00:28:22,222 --> 00:28:23,440 - Oh, Miles? 770 00:28:23,484 --> 00:28:25,051 What are you doing here? - Lena. 771 00:28:25,094 --> 00:28:26,487 I need to talk to you. 772 00:28:26,530 --> 00:28:28,097 Uncle T is in trouble 773 00:28:28,141 --> 00:28:29,882 and I need your help. 774 00:28:29,925 --> 00:28:31,492 He took money from the church 775 00:28:31,535 --> 00:28:33,755 and he can't pay it back. 776 00:28:33,799 --> 00:28:37,237 He's done it once before. 777 00:28:37,280 --> 00:28:38,934 - I know. 778 00:28:38,978 --> 00:28:41,371 It was when he was just starting his business. 779 00:28:41,415 --> 00:28:42,503 But he put it all back. 780 00:28:42,546 --> 00:28:43,765 - How? 781 00:28:43,809 --> 00:28:45,419 Where did he get the money from? 782 00:28:45,462 --> 00:28:48,465 - An old business associate. 783 00:28:48,509 --> 00:28:50,032 He's not the kind of guy you want to 784 00:28:50,076 --> 00:28:51,207 borrow money from. 785 00:28:51,251 --> 00:28:53,035 But thankfully it wasn't much. 786 00:28:53,079 --> 00:28:54,863 And he paid him back before things got dangerous. 787 00:28:54,907 --> 00:28:57,648 - This time he borrowed more than just a little. 788 00:28:57,692 --> 00:29:00,782 I need to know who he borrowed the money from. 789 00:29:00,826 --> 00:29:02,349 - His name's Conrad Taylor. 790 00:29:02,392 --> 00:29:05,221 He lives in the neighborhood, but... 791 00:29:05,265 --> 00:29:06,570 I don't know where he is. 792 00:29:06,614 --> 00:29:07,571 - I think I do. 793 00:29:07,615 --> 00:29:08,964 - Wait. Miles. 794 00:29:09,008 --> 00:29:10,357 If he's desperate enough to 795 00:29:10,400 --> 00:29:11,445 take money from Conrad again 796 00:29:11,488 --> 00:29:13,186 he's not gonna listen to you. 797 00:29:13,229 --> 00:29:17,059 ♪ 798 00:29:17,103 --> 00:29:18,408 - Listen to me, Terrence. 799 00:29:18,452 --> 00:29:19,758 If you go down this road, 800 00:29:19,801 --> 00:29:22,717 there may be no turning back. 801 00:29:22,761 --> 00:29:26,373 Are you sure you want to do this? 802 00:29:26,416 --> 00:29:28,505 - What choice do I have? 803 00:29:37,166 --> 00:29:39,952 - There he is. 804 00:29:41,301 --> 00:29:42,519 - Reverend. 805 00:29:42,563 --> 00:29:43,869 - Conrad. You mind if I, uh, 806 00:29:43,912 --> 00:29:45,131 have a word with my brother-in-law? 807 00:29:45,174 --> 00:29:48,351 Alone? - Not at all. 808 00:29:48,395 --> 00:29:55,402 ♪ 809 00:29:56,751 --> 00:29:57,708 - I gotta do it, Arthur. 810 00:29:57,752 --> 00:29:58,927 I gotta make this right. 811 00:29:58,971 --> 00:30:00,276 - Not like this. Borrowing money 812 00:30:00,320 --> 00:30:02,757 from a man like Conrad is not the answer. 813 00:30:02,801 --> 00:30:03,802 You don't pay him back-- 814 00:30:03,845 --> 00:30:05,804 - I know how this goes. 815 00:30:05,847 --> 00:30:08,415 It's the only thing I can fix. 816 00:30:08,458 --> 00:30:12,201 - Uncle T. 817 00:30:12,245 --> 00:30:13,986 Do you remember the promise you made to me 818 00:30:14,029 --> 00:30:16,118 after my mom died? 819 00:30:16,162 --> 00:30:18,642 You said that no matter what happens 820 00:30:18,686 --> 00:30:20,862 you would never leave me. 821 00:30:20,906 --> 00:30:23,865 That family was a bond that could not be broken. 822 00:30:23,909 --> 00:30:26,694 And that no matter what... 823 00:30:26,737 --> 00:30:29,131 we would figure it out together. 824 00:30:29,175 --> 00:30:31,873 Now are you gonna break that promise to me? 825 00:30:31,917 --> 00:30:35,964 To my dad? To Ali? 826 00:30:36,008 --> 00:30:39,881 To Auntie Lena? 827 00:30:39,925 --> 00:30:44,190 We need you, Uncle T. 828 00:30:44,233 --> 00:30:45,931 - What about the money? 829 00:30:45,974 --> 00:30:48,629 - The only thing that matters is where we go from here. 830 00:30:48,672 --> 00:30:50,979 But we can't do that until you get up out of that chair 831 00:30:51,023 --> 00:30:53,852 and walk through that door with us. 832 00:30:53,895 --> 00:30:56,593 ♪ 833 00:30:56,637 --> 00:30:58,421 - Please, Uncle T. 834 00:30:58,465 --> 00:31:04,427 ♪ 835 00:31:04,471 --> 00:31:06,560 - Hey. - Hey. 836 00:31:09,476 --> 00:31:11,521 Thanks for meeting me. 837 00:31:11,565 --> 00:31:14,785 - Yeah, well, you're not the one who lied. 838 00:31:14,829 --> 00:31:17,353 - Cara, he was trying to protect you. 839 00:31:17,397 --> 00:31:19,834 - Yeah, well, it should have been my decision. 840 00:31:19,878 --> 00:31:21,792 - I understand. 841 00:31:21,836 --> 00:31:24,273 But you have one to make now. 842 00:31:24,317 --> 00:31:25,579 You can either live in the past 843 00:31:25,622 --> 00:31:27,407 or decide to move forward. 844 00:31:27,450 --> 00:31:28,712 - You know, he's always been 845 00:31:28,756 --> 00:31:30,845 the one person that I can count on. 846 00:31:30,889 --> 00:31:35,241 That I could trust to always put me first. 847 00:31:35,284 --> 00:31:36,938 I mean, growing up he was my hero, 848 00:31:36,982 --> 00:31:39,158 but now it's like... 849 00:31:39,201 --> 00:31:43,423 it's like I don't even know who he is anymore. 850 00:31:43,466 --> 00:31:45,729 - All right, I'm gonna say something, 851 00:31:45,773 --> 00:31:48,732 and I really hope you don't take it the wrong way. 852 00:31:48,776 --> 00:31:52,040 But in the spirit of total honesty... 853 00:31:52,084 --> 00:31:53,215 that's ridiculous. 854 00:31:53,259 --> 00:31:54,260 - What? 855 00:31:54,303 --> 00:31:55,870 - Your father is the same man 856 00:31:55,914 --> 00:31:57,350 you've always known. 857 00:31:57,393 --> 00:31:58,351 The same man who was left 858 00:31:58,394 --> 00:31:59,352 to raise a little girl 859 00:31:59,395 --> 00:32:01,136 in an impossible situation. 860 00:32:01,180 --> 00:32:02,964 - Why are you defending him? 861 00:32:03,008 --> 00:32:04,009 - Because he was strong enough 862 00:32:04,052 --> 00:32:08,970 to do something I couldn't. 863 00:32:09,014 --> 00:32:11,842 I've been granted a second chance 864 00:32:11,886 --> 00:32:14,062 to get to know an amazing young woman 865 00:32:14,106 --> 00:32:19,372 who I'm lucky enough to call my daughter. 866 00:32:19,415 --> 00:32:22,331 You said he was your hero. 867 00:32:22,375 --> 00:32:23,811 Heroes have it easy. 868 00:32:23,854 --> 00:32:26,379 Heroes aren't real. 869 00:32:26,422 --> 00:32:29,686 Being a dad? 870 00:32:29,730 --> 00:32:31,993 That's real. 871 00:32:32,037 --> 00:32:35,170 ♪ 872 00:32:35,214 --> 00:32:38,217 - Have you spoken to Uncle T? 873 00:32:38,260 --> 00:32:40,088 - I've been a little busy trying to figure out 874 00:32:40,132 --> 00:32:43,439 a way out of the mess that he made. 875 00:32:43,483 --> 00:32:45,311 - Is there a way out? 876 00:32:45,354 --> 00:32:47,530 - Honestly, I'm not sure. 877 00:32:47,574 --> 00:32:52,013 I mean, if I can give the board assurances 878 00:32:52,057 --> 00:32:54,450 that the money will be back in the account 879 00:32:54,494 --> 00:32:56,104 before we break ground, 880 00:32:56,148 --> 00:32:59,020 then maybe I can persuade them not to press charges 881 00:32:59,064 --> 00:33:02,458 against... Terrence. - Wait, what... 882 00:33:02,502 --> 00:33:05,200 What assurances? 883 00:33:05,244 --> 00:33:08,116 And how do you plan to replace the money? 884 00:33:15,863 --> 00:33:17,952 - You're sitting in it. 885 00:33:17,996 --> 00:33:20,563 - You're gonna sell the house? 886 00:33:20,607 --> 00:33:23,131 No. No, you can't do that. 887 00:33:23,175 --> 00:33:24,872 There has to be another way. 888 00:33:24,915 --> 00:33:26,526 - There isn't. 889 00:33:26,569 --> 00:33:28,267 And I won't send your uncle to prison. 890 00:33:28,310 --> 00:33:31,052 Let's just hope... 891 00:33:31,096 --> 00:33:33,446 the board feels the same way. 892 00:33:36,797 --> 00:33:38,233 I've got to get down there. 893 00:33:38,277 --> 00:33:42,107 - You mind if I tag along? 894 00:33:42,150 --> 00:33:44,152 - I'd like that. 895 00:33:44,196 --> 00:33:51,159 ♪ 896 00:33:51,203 --> 00:33:57,209 Um... thank you for meeting with me. 897 00:33:57,252 --> 00:34:00,473 I stand before you with a heavy heart. 898 00:34:00,516 --> 00:34:03,128 Something has come to my attention that I think-- 899 00:34:03,171 --> 00:34:04,694 - Sorry I'm late. 900 00:34:04,738 --> 00:34:06,305 [clears throat] 901 00:34:06,348 --> 00:34:10,570 ♪ 902 00:34:10,613 --> 00:34:11,658 - What are you doing here? 903 00:34:11,701 --> 00:34:14,356 - Fixing this. 904 00:34:14,400 --> 00:34:21,407 ♪ 905 00:34:22,538 --> 00:34:23,800 - Reverend Finer has asked you all 906 00:34:23,844 --> 00:34:26,107 to meet here today to... 907 00:34:26,151 --> 00:34:30,459 inform you that... 908 00:34:30,503 --> 00:34:33,114 I've embezzled money from the church. 909 00:34:33,158 --> 00:34:35,464 [concerned murmuring] 910 00:34:35,508 --> 00:34:37,814 And my brother-in-law had no knowledge 911 00:34:37,858 --> 00:34:39,947 of anything I've done. 912 00:34:39,990 --> 00:34:43,124 I take full responsibility. 913 00:34:43,168 --> 00:34:46,736 So if you... 914 00:34:46,780 --> 00:34:51,437 want to press charges, then I completely understand. 915 00:34:51,480 --> 00:34:56,006 And I will be, um, cooperative. 916 00:34:56,050 --> 00:35:00,881 But before that, I just ask that you look at this. 917 00:35:00,924 --> 00:35:02,883 You'll see that all the funds 918 00:35:02,926 --> 00:35:04,145 have been returned to the account. 919 00:35:04,189 --> 00:35:05,538 Now, this does not excuse 920 00:35:05,581 --> 00:35:08,062 my poor behavior, 921 00:35:08,106 --> 00:35:11,370 nor replace the trust 922 00:35:11,413 --> 00:35:13,372 that you all have instilled in me. 923 00:35:13,415 --> 00:35:16,375 But at least it's a step 924 00:35:16,418 --> 00:35:20,422 toward making amends. 925 00:35:20,466 --> 00:35:23,164 - Arthur. 926 00:35:23,208 --> 00:35:24,905 We'd like a moment 927 00:35:24,948 --> 00:35:29,301 to continue to discuss this further with Terrence. 928 00:35:29,344 --> 00:35:30,737 Would you mind waiting outside? 929 00:35:30,780 --> 00:35:32,695 - No. 930 00:35:32,739 --> 00:35:36,917 ♪ 931 00:35:43,793 --> 00:35:45,186 - Well, the board decided 932 00:35:45,230 --> 00:35:48,363 they don't want to press charges. 933 00:35:48,407 --> 00:35:51,105 And they don't want to hold you accountable for 934 00:35:51,149 --> 00:35:53,934 my stupid ass mistake. 935 00:35:53,977 --> 00:35:54,935 - How did you replace the money? 936 00:35:54,978 --> 00:35:55,936 And please don't tell me 937 00:35:55,979 --> 00:35:57,155 that you went to Conrad. 938 00:35:57,198 --> 00:36:00,941 - No. - Then how'd you get it? 939 00:36:03,900 --> 00:36:05,511 - I sold my last little 940 00:36:05,554 --> 00:36:06,512 remaining stake in the complex 941 00:36:06,555 --> 00:36:08,775 back to the bank. 942 00:36:08,818 --> 00:36:09,906 Guess I should have done that 943 00:36:09,950 --> 00:36:11,299 a long time ago. 944 00:36:11,343 --> 00:36:14,824 Arthur, I'm sorry. 945 00:36:14,868 --> 00:36:16,304 I just hope you can find it 946 00:36:16,348 --> 00:36:21,353 in your heart to forgive me. 947 00:36:25,792 --> 00:36:28,534 The board wants to talk to you. 948 00:36:28,577 --> 00:36:33,756 - "Happy are they whose transgressions are forgiven." 949 00:36:37,195 --> 00:36:38,413 - I'm proud of you, Uncle T. 950 00:36:38,457 --> 00:36:41,938 You know, you did the right thing. 951 00:36:41,982 --> 00:36:43,462 You gonna be okay? 952 00:36:43,505 --> 00:36:45,464 - I've just been so focused on 953 00:36:45,507 --> 00:36:46,900 getting my seat at the table, 954 00:36:46,943 --> 00:36:49,207 I forgot that I already had one 955 00:36:49,250 --> 00:36:50,599 with the people that count the most. 956 00:36:50,643 --> 00:36:53,123 - Yeah, but you still do, Uncle T. 957 00:36:53,167 --> 00:36:54,734 - I sure hope you're right. 958 00:36:54,777 --> 00:36:57,302 - So what's next? 959 00:36:57,345 --> 00:37:00,043 - Uh, I'm gonna go upstate. 960 00:37:00,087 --> 00:37:02,655 See my wife. 961 00:37:02,698 --> 00:37:04,047 I'm gonna convince her I'm still 962 00:37:04,091 --> 00:37:05,266 the man that she married. 963 00:37:05,310 --> 00:37:09,879 ♪ 964 00:37:09,923 --> 00:37:12,317 Look, I, uh... 965 00:37:12,360 --> 00:37:14,754 I know you've always looked up to me as a father figure 966 00:37:14,797 --> 00:37:15,885 but let me tell you something. 967 00:37:15,929 --> 00:37:19,237 You got a great man in there. 968 00:37:19,280 --> 00:37:23,284 So I think it's time you start looking to him. 969 00:37:23,328 --> 00:37:26,809 And whoever started this God account, you should... 970 00:37:26,853 --> 00:37:29,899 if you ever find out, you thank them for me. 971 00:37:29,943 --> 00:37:31,945 And let them know that they chose 972 00:37:31,988 --> 00:37:35,122 the right man. 973 00:37:35,165 --> 00:37:36,515 I love you, boy. Come here. 974 00:37:36,558 --> 00:37:38,995 - I love you too, Uncle T. 975 00:37:39,039 --> 00:37:46,046 ♪ 976 00:37:49,354 --> 00:37:51,094 - So what's the plan? 977 00:37:51,138 --> 00:37:52,835 I thought none of your contacts knew where Falken is. 978 00:37:52,879 --> 00:37:54,489 How are we gonna find him? 979 00:37:54,533 --> 00:37:56,665 - Pop that in for me. 980 00:37:56,709 --> 00:37:57,753 - Okay. 981 00:37:57,797 --> 00:38:03,542 ♪ 982 00:38:03,585 --> 00:38:04,543 That's, ah, 983 00:38:04,586 --> 00:38:05,805 that's the piece of 984 00:38:05,848 --> 00:38:06,806 the God account code I sent you. 985 00:38:06,849 --> 00:38:08,111 - Exactly. 986 00:38:08,155 --> 00:38:09,461 We use it as bait. 987 00:38:09,504 --> 00:38:10,462 You want to find Falken? 988 00:38:10,505 --> 00:38:11,506 Post it on the Internet. 989 00:38:11,550 --> 00:38:13,160 Lure him out of whatever hole 990 00:38:13,203 --> 00:38:14,161 he's been hiding in. 991 00:38:14,204 --> 00:38:15,554 - Make him come to us. 992 00:38:15,597 --> 00:38:16,555 - You ready for this? 993 00:38:16,598 --> 00:38:17,991 - Launch it. 994 00:38:18,034 --> 00:38:24,084 ♪ 995 00:38:24,127 --> 00:38:25,564 - Going somewhere? 996 00:38:30,612 --> 00:38:33,180 - I guess that's up to you. 997 00:38:33,223 --> 00:38:37,053 - You lied to me. 998 00:38:37,097 --> 00:38:39,317 - I know. 999 00:38:39,360 --> 00:38:41,536 I'm sorry. 1000 00:38:43,364 --> 00:38:46,672 I told myself that I was trying to protect you. 1001 00:38:46,715 --> 00:38:49,936 But the truth is... 1002 00:38:49,979 --> 00:38:51,329 - What? 1003 00:38:51,372 --> 00:38:53,679 - I was protecting myself. 1004 00:38:53,722 --> 00:38:55,115 After your mother left, 1005 00:38:55,158 --> 00:38:56,943 I didn't know if I could go on. 1006 00:38:56,986 --> 00:38:58,248 For all the anger I felt. 1007 00:38:58,292 --> 00:39:00,555 But more than that, I... 1008 00:39:00,599 --> 00:39:02,775 I felt so alone. 1009 00:39:02,818 --> 00:39:04,516 And terrified at the thought 1010 00:39:04,559 --> 00:39:06,953 of raising a little girl on my own. 1011 00:39:06,996 --> 00:39:08,476 - I'm sorry. 1012 00:39:08,520 --> 00:39:11,087 - No, don't be sorry. 1013 00:39:11,131 --> 00:39:14,961 That look from my little girl is what got me through it. 1014 00:39:15,004 --> 00:39:17,790 Wanting to be invincible for you. 1015 00:39:17,833 --> 00:39:21,271 - I don't need you to be that anymore. 1016 00:39:21,315 --> 00:39:23,622 - I know. 1017 00:39:23,665 --> 00:39:30,672 ♪ 1018 00:39:32,195 --> 00:39:33,806 - I can't believe you were willing to do that 1019 00:39:33,849 --> 00:39:35,808 for Uncle T, Dad. 1020 00:39:35,851 --> 00:39:38,941 - Well, it was a price I was willing to pay. 1021 00:39:38,985 --> 00:39:41,683 Besides... [clears throat] 1022 00:39:41,727 --> 00:39:45,513 I owe him a debt. 1023 00:39:45,557 --> 00:39:48,124 - Uh, what debt? 1024 00:39:48,168 --> 00:39:50,866 - After your mother died 1025 00:39:50,910 --> 00:39:55,828 I thought seriously about leaving the ministry. 1026 00:39:55,871 --> 00:39:59,179 I still believed in God, 1027 00:39:59,222 --> 00:40:00,833 but being able to believe, 1028 00:40:00,876 --> 00:40:04,140 uh, and stand at that pulpit on Sunday 1029 00:40:04,184 --> 00:40:06,229 and preach and tell people 1030 00:40:06,273 --> 00:40:09,189 that everything was okay? 1031 00:40:09,232 --> 00:40:11,191 I wasn't sure I could. 1032 00:40:11,234 --> 00:40:13,846 So I prayed. 1033 00:40:13,889 --> 00:40:16,370 And I prayed. 1034 00:40:16,414 --> 00:40:18,546 And one day while I was praying, 1035 00:40:18,590 --> 00:40:21,244 your uncle walked in. 1036 00:40:21,288 --> 00:40:24,683 And I told him all of this, and... 1037 00:40:24,726 --> 00:40:27,120 bared my soul. 1038 00:40:27,163 --> 00:40:30,515 And you know what he said? 1039 00:40:30,558 --> 00:40:32,255 "Fake it until you make it." 1040 00:40:32,299 --> 00:40:33,474 [both laughing] 1041 00:40:33,518 --> 00:40:35,041 - He did not. 1042 00:40:35,084 --> 00:40:36,738 - He most certainly did. "Fake it until you make it." 1043 00:40:36,782 --> 00:40:38,914 But... 1044 00:40:38,958 --> 00:40:40,786 It was sage advice. 1045 00:40:40,829 --> 00:40:42,701 He told me I had to go back up there 1046 00:40:42,744 --> 00:40:46,661 and if I started feeling lost 1047 00:40:46,705 --> 00:40:48,881 or angry, 1048 00:40:48,924 --> 00:40:51,666 that I should look down 1049 00:40:51,710 --> 00:40:54,408 and he would be right there. 1050 00:40:54,452 --> 00:40:57,890 ♪ 1051 00:40:57,933 --> 00:41:00,545 And every Sunday 1052 00:41:00,588 --> 00:41:03,199 from that day forward 1053 00:41:03,243 --> 00:41:05,811 he was right there. 1054 00:41:05,854 --> 00:41:09,467 ♪ 1055 00:41:09,510 --> 00:41:12,208 So... 1056 00:41:12,252 --> 00:41:14,036 After everything that's happened, 1057 00:41:14,080 --> 00:41:16,996 everything that he's done, 1058 00:41:17,039 --> 00:41:22,349 I can't imagine giving a sermon 1059 00:41:22,392 --> 00:41:26,266 and him not being right there. 1060 00:41:26,309 --> 00:41:28,790 Smiling. 1061 00:41:28,834 --> 00:41:30,183 To Uncle T. 1062 00:41:30,226 --> 00:41:31,184 [glasses clinking] 1063 00:41:31,227 --> 00:41:32,490 both: To Uncle T. 1064 00:41:32,533 --> 00:41:36,798 ♪ 1065 00:41:36,842 --> 00:41:40,672 - Life has a way of turning things upside down 1066 00:41:40,715 --> 00:41:43,109 when you least expect it. 1067 00:41:43,152 --> 00:41:45,807 It tests our resolve. 1068 00:41:45,851 --> 00:41:48,201 Makes us question everything 1069 00:41:48,244 --> 00:41:50,333 we take for granted. 1070 00:41:50,377 --> 00:41:52,901 But sometimes that's a good thing. 1071 00:41:52,945 --> 00:41:56,818 It's the only way to move forward. 1072 00:41:56,862 --> 00:42:00,909 To usher in a new adventure. 1073 00:42:00,953 --> 00:42:03,695 ♪ 1074 00:42:03,738 --> 00:42:06,001 And yet, 1075 00:42:06,045 --> 00:42:08,047 it can come at a cost. 1076 00:42:08,090 --> 00:42:10,397 But that cost 1077 00:42:10,440 --> 00:42:14,706 is a reminder of what's truly valuable. 1078 00:42:14,749 --> 00:42:16,446 What's worth fighting for. 1079 00:42:16,490 --> 00:42:19,972 [phone buzzing] 1080 00:42:20,015 --> 00:42:22,975 [uplifting piano music] 1081 00:42:23,018 --> 00:42:25,238 ♪ 1082 00:42:25,281 --> 00:42:29,372 - We are all tested. 1083 00:42:29,416 --> 00:42:32,593 But it is in our response 1084 00:42:32,637 --> 00:42:36,205 that we discover who we truly are. 1085 00:42:36,249 --> 00:42:40,862 And who is willing to stand by us... 1086 00:42:40,906 --> 00:42:43,996 ♪ 1087 00:42:44,039 --> 00:42:47,303 In our darkest hour. 1088 00:42:47,347 --> 00:42:49,828 - And sometimes 1089 00:42:49,871 --> 00:42:53,962 it shows us what was there all along 1090 00:42:54,006 --> 00:42:57,009 that we just couldn't see. 1091 00:42:57,052 --> 00:43:00,447 ♪ 1092 00:43:00,490 --> 00:43:04,930 - ♪ Turn the street 1093 00:43:04,973 --> 00:43:07,976 ♪ Repeat 1094 00:43:38,354 --> 00:43:39,355 - Greg, move your head!