1 00:00:01,042 --> 00:00:03,086 - Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:03,169 --> 00:00:04,587 - An issue showed up in your final review. 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,089 Any condition, no matter how small, 4 00:00:06,172 --> 00:00:07,924 disqualifies a candidate. 5 00:00:08,007 --> 00:00:10,093 Dr. Chang wants you to start your next round of treatment. 6 00:00:10,176 --> 00:00:12,262 - I was on my way to tell Cara 7 00:00:12,345 --> 00:00:14,097 that I was still in love with her. 8 00:00:14,180 --> 00:00:16,725 I knew she was happy and that she had moved on. 9 00:00:16,808 --> 00:00:18,435 - He posted it on your website 10 00:00:18,518 --> 00:00:20,311 where everyone who subscribes to you can see it. 11 00:00:20,395 --> 00:00:21,771 - He still loves you. 12 00:00:21,855 --> 00:00:23,815 I can't be the odd man out. I'm sorry. 13 00:00:23,898 --> 00:00:26,067 - Adam. [sighs] 14 00:00:26,151 --> 00:00:27,902 Uh, you're Marsha Smith, right? 15 00:00:27,986 --> 00:00:29,821 I know Alphonse is the father of your son, Core. 16 00:00:29,904 --> 00:00:31,281 - Don't call him my father. 17 00:00:31,364 --> 00:00:32,782 He's never been anything close to that. 18 00:00:32,866 --> 00:00:34,159 I run R&D for DARPA. 19 00:00:34,242 --> 00:00:35,744 Seven years ago, I created an algorithm, 20 00:00:35,827 --> 00:00:36,745 but it was stolen. 21 00:00:36,828 --> 00:00:38,496 - Corey lied to us. 22 00:00:38,580 --> 00:00:40,665 When we were hacking the God Account, he launched a virus. 23 00:00:40,749 --> 00:00:42,459 - That's why it was glitching. 24 00:00:42,542 --> 00:00:44,294 - If we don't figure this out in the next 24 hours, 25 00:00:44,377 --> 00:00:46,713 the God Account will be destroyed. 26 00:00:49,758 --> 00:00:53,595 [knock at door] 27 00:00:53,678 --> 00:00:56,473 - Hey, I got your message. I don't understand. 28 00:00:56,556 --> 00:00:58,850 I mean, why would Corey want to destroy the God Account? 29 00:00:58,933 --> 00:01:00,810 - I have no idea. 30 00:01:00,894 --> 00:01:03,062 - I thought he was on our side. - Yeah, so did we. 31 00:01:03,146 --> 00:01:04,606 But from what I can tell, 32 00:01:04,689 --> 00:01:06,483 we got 12 hours before the account gets wiped out. 33 00:01:06,566 --> 00:01:10,320 - Well, can you stop it? - I don't think so. 34 00:01:10,403 --> 00:01:12,322 I mean, at best I'm hoping to slow it down. 35 00:01:12,405 --> 00:01:13,990 Good news is what Corey did 36 00:01:14,073 --> 00:01:15,408 punched a hole through the firewall, 37 00:01:15,492 --> 00:01:16,993 so we can monitor what's going on. 38 00:01:17,076 --> 00:01:19,204 But we can't see anything important about the account. 39 00:01:19,287 --> 00:01:20,830 - We were gonna tell you this last night, 40 00:01:20,914 --> 00:01:23,333 but you never showed up. 41 00:01:23,416 --> 00:01:24,626 - Uh... 42 00:01:24,709 --> 00:01:26,628 Adam and I decided to go to dinner. 43 00:01:26,711 --> 00:01:28,671 Lost track of time. 44 00:01:28,755 --> 00:01:31,174 [phone chimes, buzzes] 45 00:01:31,257 --> 00:01:33,510 - Whoa. What the hell? 46 00:01:33,593 --> 00:01:36,012 I think I got a Friend Suggestion. 47 00:01:36,095 --> 00:01:39,015 - Think? - Yeah. 48 00:01:39,098 --> 00:01:40,642 - Damn, it must be the bug. 49 00:01:40,725 --> 00:01:42,644 - Any way to decipher who it might be? 50 00:01:42,727 --> 00:01:44,896 - Yeah, I mean, I can try a few things, 51 00:01:44,979 --> 00:01:46,564 but, Miles, the truth is, like, 52 00:01:46,648 --> 00:01:51,069 unless we can convince Corey to stop this... 53 00:01:51,152 --> 00:01:52,987 like, this might be our last Friend Suggestion. 54 00:01:53,071 --> 00:01:56,866 [somber music] 55 00:01:56,950 --> 00:01:58,701 - Okay, well, I-I'm gonna go talk to him. 56 00:01:58,785 --> 00:02:01,329 - Do you want us to come with? - No, I got this one. 57 00:02:01,412 --> 00:02:05,542 ♪ ♪ 58 00:02:05,625 --> 00:02:06,709 [door opens] 59 00:02:06,793 --> 00:02:08,545 [knock at door] 60 00:02:11,631 --> 00:02:14,050 - Miles. 61 00:02:14,133 --> 00:02:15,552 Look, whatever you're planning to say, 62 00:02:15,635 --> 00:02:16,928 it's not gonna change my mind. 63 00:02:17,011 --> 00:02:19,848 - Maybe, but I'm not leaving until I do. 64 00:02:27,480 --> 00:02:29,899 So was destroying the God Account 65 00:02:29,983 --> 00:02:31,234 your plan the whole time? 66 00:02:31,317 --> 00:02:34,904 - No, my plan was to get my code back. 67 00:02:34,988 --> 00:02:37,407 But when that failed, I had to make sure it was destroyed. 68 00:02:37,490 --> 00:02:39,242 - Why? 69 00:02:39,325 --> 00:02:41,911 - When my code was stolen, I lied to DARPA to cover it up. 70 00:02:41,995 --> 00:02:43,121 If they find the God Account, 71 00:02:43,204 --> 00:02:44,581 they'll put together what happened, 72 00:02:44,664 --> 00:02:46,249 and my career is over. 73 00:02:46,332 --> 00:02:48,376 Not to mention, I'll most likely face criminal charges. 74 00:02:48,459 --> 00:02:50,753 - The God Account has been out in the world for years. 75 00:02:50,837 --> 00:02:52,338 Why would they discover it now? 76 00:02:52,422 --> 00:02:53,840 - Because we used DARPA's computer 77 00:02:53,923 --> 00:02:55,216 to try and hack its firewall, 78 00:02:55,300 --> 00:02:58,219 which means there's a digital trail. 79 00:02:58,303 --> 00:03:00,221 - You had to know that going in. 80 00:03:00,305 --> 00:03:02,098 - I did. - [scoffs] 81 00:03:02,181 --> 00:03:04,100 - But it was worth the risk to try to get my code back. 82 00:03:04,183 --> 00:03:06,102 Now, please, go. 83 00:03:06,185 --> 00:03:08,396 - Wait, wait. Look at this. 84 00:03:10,148 --> 00:03:12,150 This is my new Friend Suggestion. 85 00:03:12,233 --> 00:03:15,820 This is a real person who needs my help. 86 00:03:15,904 --> 00:03:17,572 You let the God Account be destroyed, 87 00:03:17,655 --> 00:03:19,949 who knows how many people will suffer from it? 88 00:03:20,033 --> 00:03:22,785 There are other lives at stake beyond your own. 89 00:03:22,869 --> 00:03:24,829 [dramatic music] 90 00:03:24,913 --> 00:03:27,749 - [laughs] Hey, buddy. 91 00:03:27,832 --> 00:03:29,959 C.J., Megan, this is Miles. 92 00:03:30,043 --> 00:03:31,461 - Hi, it's a pleasure to meet you. 93 00:03:31,544 --> 00:03:34,964 - You too. - So big day. 94 00:03:35,048 --> 00:03:38,092 You excited to head back to school, see your friends? 95 00:03:38,176 --> 00:03:40,637 - I guess. - Hey, you know what? 96 00:03:40,720 --> 00:03:42,472 I took the whole day off. 97 00:03:42,555 --> 00:03:45,975 I was thinking we could do something later. 98 00:03:46,059 --> 00:03:49,354 - I got a lot of homework to catch up on, so... 99 00:03:50,855 --> 00:03:55,026 - Yeah, yeah. Well, maybe this weekend. 100 00:03:55,109 --> 00:03:56,486 - I should get going. 101 00:03:56,569 --> 00:03:59,656 - I could drop you on my way to work. 102 00:03:59,739 --> 00:04:01,282 - I'd rather walk. 103 00:04:01,366 --> 00:04:03,660 Nice to meet you, Miles. 104 00:04:03,743 --> 00:04:06,621 [door opens, closes] 105 00:04:06,704 --> 00:04:09,499 - Baby, it's gonna be fine. 106 00:04:09,582 --> 00:04:10,750 Getting back to his routine's 107 00:04:10,833 --> 00:04:12,001 gonna be the best thing for him. 108 00:04:12,085 --> 00:04:14,087 - It's not about his routine. 109 00:04:14,170 --> 00:04:15,797 It's about what happened 110 00:04:15,880 --> 00:04:17,507 and the fact that you won't talk to him about it. 111 00:04:17,590 --> 00:04:19,133 - There's nothing to talk about. 112 00:04:19,217 --> 00:04:21,678 He needs to move on from this. - Him or you? 113 00:04:21,761 --> 00:04:24,681 [solemn music] 114 00:04:24,764 --> 00:04:31,771 ♪ ♪ 115 00:04:36,275 --> 00:04:38,361 - Sorry about that, Miles. 116 00:04:38,444 --> 00:04:40,238 My son's been going through a pretty rough time. 117 00:04:40,321 --> 00:04:43,992 - You mind if I ask what's going on? 118 00:04:44,075 --> 00:04:47,203 - A month ago, C.J. was at a skate park. 119 00:04:47,286 --> 00:04:50,373 Fell off his board, wasn't wearing a helmet. 120 00:04:50,456 --> 00:04:52,542 He had a pretty bad head injury. 121 00:04:52,625 --> 00:04:54,752 Doctors had to put him into a medically induced coma 122 00:04:54,836 --> 00:04:56,713 for a few days till the swelling went down. 123 00:04:56,796 --> 00:04:58,339 - I'm so sorry to hear that. 124 00:04:58,423 --> 00:05:00,383 ♪ ♪ 125 00:05:00,466 --> 00:05:02,510 - Listen, Miles, I know how important 126 00:05:02,593 --> 00:05:05,221 your Friend Suggestions are, but I have to protect my family 127 00:05:05,304 --> 00:05:07,890 which means I need to be there for them. 128 00:05:07,974 --> 00:05:11,227 I can't risk DARPA finding out what I did. 129 00:05:11,310 --> 00:05:13,354 I'm sorry, but the God Account is gonna be destroyed, 130 00:05:13,438 --> 00:05:15,732 and there's nothing you or your friends can do to stop it. 131 00:05:15,815 --> 00:05:18,735 [tense music] 132 00:05:18,818 --> 00:05:22,905 ♪ ♪ 133 00:05:22,989 --> 00:05:24,574 - Thanks for meeting me. 134 00:05:24,657 --> 00:05:26,576 I want to talk to you about something. 135 00:05:26,659 --> 00:05:28,411 - Yeah. Yeah, me too. 136 00:05:28,494 --> 00:05:30,747 - You first. - Okay. 137 00:05:30,830 --> 00:05:33,082 Um... 138 00:05:33,166 --> 00:05:34,625 Adam and I broke up. 139 00:05:34,709 --> 00:05:37,211 Or, more accurately, he broke up with me. 140 00:05:37,295 --> 00:05:39,297 - Oh, honey, I'm so sorry. 141 00:05:39,380 --> 00:05:41,132 I thought things were going so well. 142 00:05:41,215 --> 00:05:43,259 - Yeah, they were... 143 00:05:43,342 --> 00:05:45,970 until he found out that Miles was still in love with me 144 00:05:46,054 --> 00:05:48,389 and wants to get back together. 145 00:05:48,473 --> 00:05:49,724 - Well, you can't be that surprised 146 00:05:49,807 --> 00:05:51,100 he still has feelings for you. 147 00:05:51,184 --> 00:05:53,561 - Yeah, but this goes way beyond feelings. 148 00:05:53,644 --> 00:05:56,731 I mean, he said that 149 00:05:56,814 --> 00:06:01,569 walking away from us was the biggest mistake of his life. 150 00:06:01,652 --> 00:06:03,112 I mean, I don't know what to do with that. 151 00:06:03,196 --> 00:06:05,406 - Well, have you talked to him about it? 152 00:06:05,490 --> 00:06:07,658 - [sighs softly] 153 00:06:07,742 --> 00:06:10,286 - Cara, he's gonna find out eventually 154 00:06:10,369 --> 00:06:12,622 that you and Adam aren't together, and then what? 155 00:06:12,705 --> 00:06:14,457 - I don't know. 156 00:06:14,540 --> 00:06:16,167 I mean, I was planning to talk to him 157 00:06:16,250 --> 00:06:18,419 when I saw him this morning, and then... 158 00:06:18,503 --> 00:06:19,796 I just didn't. 159 00:06:19,879 --> 00:06:21,631 I don't know why. 160 00:06:21,714 --> 00:06:23,674 - Maybe you don't want to answer the inevitable question 161 00:06:23,758 --> 00:06:25,134 he's gonna ask when he finds out. 162 00:06:25,218 --> 00:06:27,136 - What do you mean? 163 00:06:27,220 --> 00:06:29,472 - Cara, when we love somebody, we generally want to know 164 00:06:29,555 --> 00:06:32,600 whether or not they love us back. 165 00:06:32,683 --> 00:06:36,020 So do you? 166 00:06:36,104 --> 00:06:39,816 - I wish I still did. 167 00:06:39,899 --> 00:06:44,654 [sighs] I moved on. I had to. 168 00:06:44,737 --> 00:06:46,989 - I guess the only question is, are you gonna tell him? 169 00:06:47,073 --> 00:06:49,951 [somber music] 170 00:06:50,034 --> 00:06:51,452 ♪ ♪ 171 00:06:51,536 --> 00:06:53,162 - I mean, yeah, Rakesh, he doesn't care 172 00:06:53,246 --> 00:06:54,789 about saving the God Account, 173 00:06:54,872 --> 00:06:56,791 and I'm not sure how to convince him otherwise. 174 00:06:56,874 --> 00:06:59,127 - Well, look, I might have some pretty good news on that front. 175 00:06:59,210 --> 00:07:00,711 I was able to decipher the last name 176 00:07:00,795 --> 00:07:02,797 of your new Friend Suggestion, and guess what. 177 00:07:02,880 --> 00:07:04,799 It's Smith. - Wait, as in "Corey Smith"? 178 00:07:04,882 --> 00:07:06,175 - Well, you know, it's probably 179 00:07:06,259 --> 00:07:08,010 the most common last name there is, 180 00:07:08,094 --> 00:07:10,138 but, yes, in this case, he's our most likely candidate. 181 00:07:10,221 --> 00:07:12,348 - Which means he has a problm I can fix. 182 00:07:12,431 --> 00:07:13,850 Not a bad way to show him 183 00:07:13,933 --> 00:07:15,476 how important Friend Suggestions are. 184 00:07:15,560 --> 00:07:17,186 Change his mind about saving the God Account. 185 00:07:17,270 --> 00:07:19,021 - Any idea where to start? 186 00:07:19,105 --> 00:07:21,357 [dramatic music] 187 00:07:21,440 --> 00:07:22,525 - C.J.? 188 00:07:22,608 --> 00:07:27,405 ♪ ♪ 189 00:07:27,488 --> 00:07:30,158 Actually, I might. 190 00:07:30,241 --> 00:07:31,868 I'll call you back. 191 00:07:31,951 --> 00:07:36,581 ♪ ♪ 192 00:07:47,008 --> 00:07:50,887 C.J. I'm Miles. 193 00:07:50,970 --> 00:07:54,432 We just met at your house. I'm a friend of your dad's. 194 00:07:54,515 --> 00:07:56,225 - W-what are you doing here? 195 00:07:56,309 --> 00:07:59,729 - Well, I saw you from across the street, and, um... 196 00:07:59,812 --> 00:08:02,982 Aren't you supposed to be in school? 197 00:08:03,065 --> 00:08:07,403 Hey, look, I do not want to tell you how to play hooky, 198 00:08:07,486 --> 00:08:12,116 but there are way more fun places to go than here. 199 00:08:17,455 --> 00:08:20,750 You know, my dad's the bishop of New York. 200 00:08:20,833 --> 00:08:22,919 I pretty much grew up in the Church. 201 00:08:26,172 --> 00:08:28,591 Why come here? 202 00:08:28,674 --> 00:08:30,760 - I don't know. 203 00:08:30,843 --> 00:08:33,930 My parents aren't religious. 204 00:08:34,013 --> 00:08:36,515 Guess I just wanted to come in, check it out. 205 00:08:36,599 --> 00:08:38,059 - You know, most people who come to church 206 00:08:38,142 --> 00:08:40,311 are looking for answers. 207 00:08:40,394 --> 00:08:43,522 Maybe I could help. - Trust me, you--you can't. 208 00:08:43,606 --> 00:08:47,109 - No, trust me, I'm pretty good at helping people. 209 00:08:47,193 --> 00:08:50,571 Come on, you are sitting in a church by yourself. 210 00:08:50,655 --> 00:08:52,365 What do you have to lose? 211 00:08:54,367 --> 00:08:56,327 ♪ ♪ 212 00:08:56,410 --> 00:08:59,163 - I was in a accident. Hit my head pretty bad. 213 00:08:59,247 --> 00:09:00,498 - Your dad mentioned it. 214 00:09:00,581 --> 00:09:02,792 ♪ ♪ 215 00:09:02,875 --> 00:09:04,585 - Did he ever mention what happened 216 00:09:04,669 --> 00:09:06,254 while I was in my coma? 217 00:09:06,337 --> 00:09:07,421 - No. 218 00:09:07,505 --> 00:09:10,341 ♪ ♪ 219 00:09:10,424 --> 00:09:13,803 - Do you believe in angels? - Angels? 220 00:09:13,886 --> 00:09:16,472 - That's the exact face my dad made when I told him. 221 00:09:16,555 --> 00:09:17,807 - Told him what? 222 00:09:17,890 --> 00:09:22,270 ♪ ♪ 223 00:09:22,353 --> 00:09:25,606 - When I was in the coma, an angel spoke to me, 224 00:09:25,690 --> 00:09:29,193 told me things about my dad growing up, 225 00:09:29,277 --> 00:09:32,154 his last football game in high school. 226 00:09:32,238 --> 00:09:33,990 - Have you talked to your dad about this? 227 00:09:34,073 --> 00:09:35,825 - I tried to tell him, 228 00:09:35,908 --> 00:09:37,827 but whenever I told him what the angel wanted me to do, 229 00:09:37,910 --> 00:09:39,495 he stopped listening. 230 00:09:39,578 --> 00:09:41,455 He said that it never happened and that everything 231 00:09:41,539 --> 00:09:43,165 will be fine once I forget about it, but I can't. 232 00:09:43,249 --> 00:09:47,169 - C.J., what do you think the angel wants you to do? 233 00:09:47,253 --> 00:09:50,381 - Make my dad forgive his father. 234 00:09:50,464 --> 00:09:52,383 But I have no idea how to do that 235 00:09:52,466 --> 00:09:54,885 because he doesn't even believe me. 236 00:09:54,969 --> 00:09:56,387 Will you help me? 237 00:09:56,470 --> 00:09:59,348 ♪ ♪ 238 00:10:05,604 --> 00:10:08,232 - C.J., what are you doing here? 239 00:10:08,316 --> 00:10:11,694 [dramatic music] 240 00:10:11,777 --> 00:10:13,654 What's going on? 241 00:10:13,738 --> 00:10:16,032 - Nothing. Everything's fine. 242 00:10:16,115 --> 00:10:18,576 ♪ ♪ 243 00:10:18,659 --> 00:10:20,161 Can we just go? 244 00:10:20,244 --> 00:10:24,373 ♪ ♪ 245 00:10:24,457 --> 00:10:26,917 [door opens] 246 00:10:27,001 --> 00:10:29,503 [Miles sighs, door closes] 247 00:10:29,587 --> 00:10:31,839 - Thanks for calling us, Miles. 248 00:10:31,922 --> 00:10:34,175 Lucky you were walking by when you did. 249 00:10:34,258 --> 00:10:38,179 ♪ ♪ 250 00:10:38,262 --> 00:10:40,222 He told you what happened when he was in a coma. 251 00:10:40,306 --> 00:10:42,058 - [inhales deeply] He did. 252 00:10:42,141 --> 00:10:44,685 - The doctors told us hallucinations aren't uncommon 253 00:10:44,769 --> 00:10:46,562 for coma patients to report when they wake up. 254 00:10:46,645 --> 00:10:49,273 We're just trying to help him get past it, move forward. 255 00:10:49,357 --> 00:10:52,651 - By not talking about it. - Excuse me? 256 00:10:52,735 --> 00:10:54,403 - C.J. told me that you wouldn't listen 257 00:10:54,487 --> 00:10:58,032 to what he need to tell you-- the story that he heard. 258 00:10:58,115 --> 00:11:00,576 Now, how is C.J. supposed to get through this 259 00:11:00,659 --> 00:11:02,495 if he can't do that? 260 00:11:02,578 --> 00:11:04,205 He needs to know that you can be there for him. 261 00:11:04,288 --> 00:11:06,248 - I am. 262 00:11:06,332 --> 00:11:10,294 Listen, I appreciate your concern, 263 00:11:10,378 --> 00:11:11,921 but this is none of your business. 264 00:11:12,004 --> 00:11:13,589 - Actually, it is. 265 00:11:13,673 --> 00:11:14,965 Rakesh was able to decode 266 00:11:15,049 --> 00:11:17,051 the last name of my Friend Suggestion. 267 00:11:17,134 --> 00:11:18,427 It's Smith. 268 00:11:18,511 --> 00:11:20,096 Now, I assumed that it was for you, 269 00:11:20,179 --> 00:11:22,306 but it seems pretty obvious that C.J. needs help. 270 00:11:22,390 --> 00:11:23,891 - No, it's not. 271 00:11:23,974 --> 00:11:25,434 What's obvious is your desperate attempt 272 00:11:25,518 --> 00:11:27,353 to try to use my son as a way to convince me 273 00:11:27,436 --> 00:11:28,771 to save the God Account. 274 00:11:28,854 --> 00:11:30,231 - You just said that it was lucky 275 00:11:30,314 --> 00:11:31,816 that I walked by when I did. 276 00:11:31,899 --> 00:11:33,776 But that wasn't luck-- that's the God Account. 277 00:11:33,859 --> 00:11:37,405 And if it sent me C.J.'s name, then that means I can help him. 278 00:11:37,488 --> 00:11:39,115 - You believe in angels now, Miles? 279 00:11:39,198 --> 00:11:41,951 - Of course not, but your son does. 280 00:11:42,034 --> 00:11:43,619 And he thinks he's supposed to get you 281 00:11:43,702 --> 00:11:45,579 to reconcile your relationship with your father. 282 00:11:45,663 --> 00:11:49,333 - I know what he thinks, but it's never gonna happen. 283 00:11:49,417 --> 00:11:51,919 Stay away from my family, Miles. 284 00:11:52,002 --> 00:11:58,467 ♪ ♪ 285 00:11:58,551 --> 00:12:01,220 [door opens] 286 00:12:02,888 --> 00:12:04,515 - Hey. - Hey. 287 00:12:04,598 --> 00:12:06,434 - I thought we were supposed to meet at the hospital 288 00:12:06,517 --> 00:12:07,935 for Ali's appointment. 289 00:12:08,018 --> 00:12:09,437 - We were, but I just needed to talk to you, 290 00:12:09,520 --> 00:12:10,438 if you have a minute. 291 00:12:10,521 --> 00:12:11,856 - Sure. What's going on? 292 00:12:11,939 --> 00:12:13,816 - I got a new Friend Suggestion. 293 00:12:13,899 --> 00:12:16,026 It's for Corey's son, C.J. 294 00:12:16,110 --> 00:12:19,530 - Have you figured out what you're supposed to do? 295 00:12:19,613 --> 00:12:23,075 - Yeah, he's convinced that he's supposed to repair 296 00:12:23,159 --> 00:12:25,286 Corey's and Alphonse's relationship. 297 00:12:25,369 --> 00:12:27,997 - Tall order, but that does sound like the God Account. 298 00:12:28,080 --> 00:12:30,791 - Oh, it does, but here's the thing-- 299 00:12:30,875 --> 00:12:32,793 C.J. was in a coma, 300 00:12:32,877 --> 00:12:35,838 and when he came out of it, he claims he spoke to an angel, 301 00:12:35,921 --> 00:12:37,506 and that's who told him he needed to do this. 302 00:12:37,590 --> 00:12:39,300 - Well, I've spent enough time volunteering 303 00:12:39,383 --> 00:12:42,303 in intensive care wards to have heard similar stories. 304 00:12:42,386 --> 00:12:44,847 - Dad, do you really believe people have spoken with angels? 305 00:12:44,930 --> 00:12:46,557 - I do. 306 00:12:46,640 --> 00:12:49,435 But I also understand that it can sometimes simply be a way 307 00:12:49,518 --> 00:12:50,978 for people to process 308 00:12:51,061 --> 00:12:53,189 and make sense of a traumatic experience. 309 00:12:53,272 --> 00:12:54,690 - Well, that's the thing-- 310 00:12:54,774 --> 00:12:56,317 C.J. hasn't even been able to process it 311 00:12:56,400 --> 00:12:58,319 because his dad won't talk to him about it. 312 00:12:58,402 --> 00:13:01,363 I mean, the anger Corey has for Alphonse runs so deep, 313 00:13:01,447 --> 00:13:03,866 he won't let it go... 314 00:13:03,949 --> 00:13:07,244 even if that means helping his son. 315 00:13:07,328 --> 00:13:09,246 Dad, I don't know how to get through to him. 316 00:13:09,330 --> 00:13:12,333 - I'm not sure that you can. 317 00:13:12,416 --> 00:13:13,876 At the end of the day, the only person 318 00:13:13,959 --> 00:13:16,253 who can take the pain away is the one who caused it. 319 00:13:16,337 --> 00:13:18,714 - [sighs] Alphonse. 320 00:13:18,797 --> 00:13:20,883 Uh, Dad, can you call him and see of he'll talk to me? 321 00:13:20,966 --> 00:13:23,052 - Of course. I'll call on the way to the hospital. 322 00:13:23,135 --> 00:13:26,555 ♪ ♪ 323 00:13:26,639 --> 00:13:29,558 Remember, this new treatment will probably take some time. 324 00:13:29,642 --> 00:13:31,477 - I know. 325 00:13:31,560 --> 00:13:34,188 - And no matter what Dr. Chang says, we'll get through this. 326 00:13:34,271 --> 00:13:35,940 - Mm-hmm. 327 00:13:36,023 --> 00:13:38,400 - Maybe we should wait in silence. 328 00:13:38,484 --> 00:13:40,110 - Hello, hello. - Hello. 329 00:13:40,194 --> 00:13:41,529 - Hi. - Hi. 330 00:13:41,612 --> 00:13:43,239 I have good news, Ali. 331 00:13:43,322 --> 00:13:46,116 Your latest scan shows the new treatment worked. 332 00:13:46,200 --> 00:13:47,743 - [sighs] 333 00:13:47,826 --> 00:13:49,578 - Okay, what does that mean exactly? 334 00:13:49,662 --> 00:13:51,664 - Your tumor has shrunk considerably. 335 00:13:51,747 --> 00:13:53,123 This is what we've been hoping for. 336 00:13:53,207 --> 00:13:54,708 - Our prayers have been answered 337 00:13:54,792 --> 00:13:56,460 just like we knew they would be. 338 00:13:56,544 --> 00:14:00,256 [laughing] - [chuckles] 339 00:14:00,339 --> 00:14:04,093 [chuckles] Okay, uh, what's the next step? 340 00:14:04,176 --> 00:14:07,388 - Well, the next step is scheduling your lumpectomy. 341 00:14:07,471 --> 00:14:10,099 Based on these results, you're ready for surgery. 342 00:14:10,182 --> 00:14:14,728 - This is incredible news. [laughter] 343 00:14:14,812 --> 00:14:17,982 [uplifting music] 344 00:14:18,065 --> 00:14:24,446 ♪ ♪ 345 00:14:24,530 --> 00:14:25,781 Hey. 346 00:14:25,864 --> 00:14:27,783 - You look happy. What's going on? 347 00:14:27,866 --> 00:14:30,035 - We just found out that Ali's tumor shrunk. 348 00:14:30,119 --> 00:14:31,245 She's ready for surgery. 349 00:14:31,328 --> 00:14:32,788 - Dude, are you serious? - Yes. 350 00:14:32,871 --> 00:14:36,250 - Oh, my God, Miles. I told you she was tough. 351 00:14:36,333 --> 00:14:38,502 Oh, bro. I'm so happy, man. 352 00:14:38,586 --> 00:14:39,920 - Yeah. 353 00:14:40,004 --> 00:14:42,131 - Do you guys, like, need a second? 354 00:14:42,214 --> 00:14:43,966 - [chuckles] - Pulled Zack in 355 00:14:44,049 --> 00:14:46,176 to see if he had any ideas on how to stop what Corey did. 356 00:14:46,260 --> 00:14:48,137 - Which I would if we knew what we were dealing with. 357 00:14:48,220 --> 00:14:49,805 - Which is why we need Corey's help. 358 00:14:49,888 --> 00:14:51,432 Any progress on changing his mind? 359 00:14:51,515 --> 00:14:53,225 - Not yet, but I do think that his son, C.J., 360 00:14:53,309 --> 00:14:54,602 is my new Friend Suggestion. 361 00:14:54,685 --> 00:14:56,437 - Oh, okay, well, whatever the problem is, 362 00:14:56,520 --> 00:14:58,480 hopefully it's a quick fix 'cause the clock is ticking. 363 00:14:58,564 --> 00:15:01,025 Over 50% of the God Account's infected. 364 00:15:01,108 --> 00:15:02,651 So far, it hasn't gone to the base code. 365 00:15:02,735 --> 00:15:04,778 - But when it does, it's--it's game over. 366 00:15:04,862 --> 00:15:06,989 - The only person who can stop that is Corey. 367 00:15:07,072 --> 00:15:10,242 [phone buzzes] 368 00:15:11,368 --> 00:15:12,828 - It's Corey. 369 00:15:12,911 --> 00:15:13,996 Hey, Corey. What's up? 370 00:15:14,079 --> 00:15:15,664 - I need to know 371 00:15:15,748 --> 00:15:17,291 what you and my son talked about at the church. 372 00:15:17,374 --> 00:15:19,043 - Why? Is everything okay? - No, C.J.'s gone. 373 00:15:19,126 --> 00:15:20,669 I went to check his bedroom. He wasn't there. 374 00:15:20,753 --> 00:15:22,338 What exactly did he say to you? 375 00:15:22,421 --> 00:15:24,673 - He told me about the angel, how he spoke to him, 376 00:15:24,757 --> 00:15:26,842 and it told him stories about when you were a kid. 377 00:15:26,925 --> 00:15:28,552 - Wait, what? 378 00:15:28,636 --> 00:15:30,679 - Yeah, about, uh, your last football game in high school. 379 00:15:30,763 --> 00:15:32,348 That was one of the stories he wanted to tell you. 380 00:15:32,431 --> 00:15:33,557 - You think that's where he is? 381 00:15:33,641 --> 00:15:35,267 - It'll be a good place to start. 382 00:15:35,351 --> 00:15:36,977 Where'd you go to high school? - Harlem Central. 383 00:15:37,061 --> 00:15:38,687 We played all our home games there at the stadium, 384 00:15:38,771 --> 00:15:39,855 including my last one. 385 00:15:39,938 --> 00:15:41,523 - Okay, well, I'll meet you there. 386 00:15:41,607 --> 00:15:43,567 Hey, I got to go, but you guys stay on the God Account. 387 00:15:43,651 --> 00:15:44,943 - Okay. 388 00:15:45,027 --> 00:15:46,695 - Did he say someone's talking to angel? 389 00:15:46,779 --> 00:15:48,238 - Mm-hmm. 390 00:15:48,322 --> 00:15:51,533 [dramatic music] 391 00:15:51,617 --> 00:15:54,495 [siren wailing in the distance] 392 00:15:54,578 --> 00:15:58,040 - C.J.! Hey, C.J. 393 00:15:58,123 --> 00:16:02,086 Hey, listen... 394 00:16:02,169 --> 00:16:04,713 I'm sorry. 395 00:16:04,797 --> 00:16:07,299 I haven't handled this very well. 396 00:16:07,383 --> 00:16:10,594 - Whatever you want to tell us, we want to listen. 397 00:16:12,554 --> 00:16:14,807 - The angel told you to come here? 398 00:16:14,890 --> 00:16:17,810 - No, they told me a story about when you played football. 399 00:16:19,687 --> 00:16:22,398 I just thought-- I just thought if I came here, 400 00:16:22,481 --> 00:16:24,066 maybe they'd talk to me again 401 00:16:24,149 --> 00:16:26,360 and just tell me more so I'd know what to do. 402 00:16:26,443 --> 00:16:30,906 - What was the story? - It was your last game. 403 00:16:30,989 --> 00:16:32,741 Even though you never met your dad, 404 00:16:32,825 --> 00:16:35,703 you were hoping he'd come, but he didn't. 405 00:16:35,786 --> 00:16:37,955 And your coach convinced you to take the field, 406 00:16:38,038 --> 00:16:40,749 and you ended up throwing the winning touchdown. 407 00:16:40,833 --> 00:16:44,586 ♪ ♪ 408 00:16:44,670 --> 00:16:47,923 - C.J., I need you to be honest with me, okay? 409 00:16:48,006 --> 00:16:50,092 Where did you hear this story? - What? 410 00:16:50,175 --> 00:16:52,428 Do you think I'm making this up? 411 00:16:52,511 --> 00:16:54,596 ♪ ♪ 412 00:16:54,680 --> 00:16:57,141 You know, I'm supposed to make you forgive your dad 413 00:16:57,224 --> 00:16:58,934 before it's too late. 414 00:16:59,017 --> 00:17:01,270 And this stupid angel didn't even tell me how to do that. 415 00:17:01,353 --> 00:17:04,440 ♪ ♪ 416 00:17:04,523 --> 00:17:06,942 I looked him up. 417 00:17:07,025 --> 00:17:10,487 - Who? - Your dad, Alphonse. 418 00:17:10,571 --> 00:17:13,073 I didn't even find his address. - Why would you do that? 419 00:17:13,157 --> 00:17:16,452 - I figured since you don't believe me, maybe he would. 420 00:17:16,535 --> 00:17:20,122 You don't even care. - C.J. 421 00:17:20,205 --> 00:17:23,125 [melancholy music] 422 00:17:23,208 --> 00:17:29,465 ♪ ♪ 423 00:17:32,342 --> 00:17:35,137 You were right, Miles. 424 00:17:35,220 --> 00:17:38,599 I need to be there for him, and I don't know how. 425 00:17:38,682 --> 00:17:41,685 [breathes deeply] 426 00:17:45,439 --> 00:17:47,149 You really think the God Account 427 00:17:47,232 --> 00:17:48,650 can help explain what's going on? 428 00:17:48,734 --> 00:17:50,152 - I do. 429 00:17:50,235 --> 00:17:51,820 The story your son just told-- it's true, isn't it? 430 00:17:51,904 --> 00:17:53,614 - It is, but you don't understand. 431 00:17:53,697 --> 00:17:56,158 I never told a soul about what happened that night. 432 00:17:56,241 --> 00:17:58,702 No one except for my coach knew, and he died 15 years ago. 433 00:17:58,786 --> 00:17:59,995 - Wait, so what are you saying? 434 00:18:00,078 --> 00:18:02,164 - I'm saying there's no earthly way 435 00:18:02,247 --> 00:18:05,626 C.J. could've known what he does, unless... 436 00:18:05,709 --> 00:18:08,170 [dramatic music] 437 00:18:08,253 --> 00:18:09,797 He's telling the truth. 438 00:18:09,880 --> 00:18:12,716 ♪ ♪ 439 00:18:19,598 --> 00:18:21,308 [phone chimes] 440 00:18:21,391 --> 00:18:22,851 [footsteps approaching] 441 00:18:22,935 --> 00:18:26,188 - How's he doing? - Watching a movie with Megan. 442 00:18:26,271 --> 00:18:28,857 - Did you tell her that that story might be true? 443 00:18:28,941 --> 00:18:30,317 - Not yet. 444 00:18:30,400 --> 00:18:32,027 She already thinks we need to be in counseling 445 00:18:32,110 --> 00:18:34,279 to deal with this. 446 00:18:34,363 --> 00:18:35,697 Maybe we should. 447 00:18:35,781 --> 00:18:37,366 I sure as hell can't explain what's going on. 448 00:18:37,449 --> 00:18:40,536 - Maybe it doesn't matter. 449 00:18:40,619 --> 00:18:42,871 If the God Account sent me C.J.'s name, 450 00:18:42,955 --> 00:18:45,707 then reconciling with Alphonse has to be possible. 451 00:18:45,791 --> 00:18:47,167 - It's not. 452 00:18:47,251 --> 00:18:48,669 You're talking about forgiving the man 453 00:18:48,752 --> 00:18:50,420 who left me and my mother before I was born. 454 00:18:50,504 --> 00:18:53,674 - Corey, I know how difficult the idea of letting Alphonse 455 00:18:53,757 --> 00:18:57,219 back into your life may be, but we're talking about your son. 456 00:18:57,302 --> 00:18:59,221 And if you can't do this for C.J., 457 00:18:59,304 --> 00:19:02,558 the fracture that is already happening between you two-- 458 00:19:02,641 --> 00:19:04,393 it's only gonna grow. 459 00:19:04,476 --> 00:19:06,186 And I know you don't want that to happen. 460 00:19:06,270 --> 00:19:07,896 - Of course not, but you're acting 461 00:19:07,980 --> 00:19:09,731 like forgiveness is some kind of choice. 462 00:19:09,815 --> 00:19:11,400 - Isn't it? 463 00:19:11,483 --> 00:19:13,360 - What if someone told you the only way you could help 464 00:19:13,443 --> 00:19:16,071 one of your Friend Suggestions was to believe in God? 465 00:19:16,154 --> 00:19:19,533 I'm betting you couldn't do it even if you wanted to 466 00:19:19,616 --> 00:19:23,036 because it wouldn't be real. 467 00:19:23,120 --> 00:19:25,581 I can't change how I feel about my father. 468 00:19:25,664 --> 00:19:27,624 So what does the God Account expect to have happen here? 469 00:19:27,708 --> 00:19:30,043 - Honestly, man, I-I don't know. 470 00:19:30,127 --> 00:19:31,587 This is usually the part 471 00:19:31,670 --> 00:19:33,422 where it steers me in the right direction, 472 00:19:33,505 --> 00:19:36,633 but it can't do that unless you fix what you did. 473 00:19:36,717 --> 00:19:38,552 ♪ ♪ 474 00:19:38,635 --> 00:19:41,638 I know what I'm asking you to risk, 475 00:19:41,722 --> 00:19:45,267 but we're talking about your son. 476 00:19:45,350 --> 00:19:46,977 [knock at door] 477 00:19:47,060 --> 00:19:51,982 ♪ ♪ 478 00:19:52,065 --> 00:19:54,318 - Mr. Smith? - Yes? 479 00:19:54,401 --> 00:19:57,779 - Special Agent Cutler, DCIS. I need you to come with me. 480 00:19:57,863 --> 00:19:59,448 - What's this about? 481 00:19:59,531 --> 00:20:01,116 - I just need to ask you some questions 482 00:20:01,199 --> 00:20:03,118 regarding unauthorized use of the DARPA mainframe. 483 00:20:03,201 --> 00:20:05,579 - Of course. Just give me a second. 484 00:20:05,662 --> 00:20:07,497 ♪ ♪ 485 00:20:07,581 --> 00:20:10,834 Tell Megan what's going on. Have her call my lawyer. 486 00:20:10,918 --> 00:20:12,127 Oh, and I know your friend 487 00:20:12,211 --> 00:20:14,588 is still dealing with that nasty bug. 488 00:20:14,671 --> 00:20:17,299 Tell him to try a heat pack. It might work. 489 00:20:17,382 --> 00:20:22,763 ♪ ♪ 490 00:20:22,846 --> 00:20:24,598 [door bells jingle] 491 00:20:24,681 --> 00:20:26,183 - Hey. - Hey! 492 00:20:26,266 --> 00:20:28,268 What's going on? I haven't seen you in a while. 493 00:20:28,352 --> 00:20:32,689 - I know. Wait, what's going on with you? 494 00:20:32,773 --> 00:20:34,775 - Miles didn't tell you. - No. 495 00:20:34,858 --> 00:20:37,319 - My treatment worked. 496 00:20:37,402 --> 00:20:39,196 My tumor has shrunk enough to schedule surgery. 497 00:20:39,279 --> 00:20:41,448 - Oh, my gosh, that's amazing. I'm so happy for you. 498 00:20:41,531 --> 00:20:42,699 - Thank you. 499 00:20:42,783 --> 00:20:44,868 I'm not out of the woods yet, 500 00:20:44,952 --> 00:20:47,120 but at least I can see a clearing. 501 00:20:47,204 --> 00:20:48,914 We're having drinks tonight to celebrate. 502 00:20:48,997 --> 00:20:50,332 I expect to see you there. 503 00:20:50,415 --> 00:20:52,626 - Of course. Yeah, I wouldn't miss that. 504 00:20:54,586 --> 00:20:57,297 Um... 505 00:20:57,381 --> 00:21:00,175 do you think that I could talk to you about something 506 00:21:00,259 --> 00:21:01,718 without it being weird? 507 00:21:01,802 --> 00:21:03,845 - Huh. 508 00:21:03,929 --> 00:21:08,141 I'm guessing "weird" is code word for "Miles." 509 00:21:08,225 --> 00:21:10,394 What's going on? 510 00:21:10,477 --> 00:21:13,021 - He wants to get back together. 511 00:21:13,105 --> 00:21:14,773 - He told you that? - No. 512 00:21:14,856 --> 00:21:16,733 No, he told someone else, 513 00:21:16,817 --> 00:21:19,194 and Adam found out and told me... 514 00:21:19,278 --> 00:21:21,863 right before he broke up with me. 515 00:21:21,947 --> 00:21:24,992 - Oh, wow. 516 00:21:25,075 --> 00:21:27,661 Okay. 517 00:21:27,744 --> 00:21:29,413 And I take it you're here 518 00:21:29,496 --> 00:21:31,498 because you haven't talked to Miles about any of this? 519 00:21:31,581 --> 00:21:33,834 - I don't think that I can. - Why not? 520 00:21:33,917 --> 00:21:37,379 ♪ ♪ 521 00:21:37,462 --> 00:21:40,048 Because you don't feel the same way. 522 00:21:40,132 --> 00:21:43,510 - Look, if I tell him, he'll say that it's fine, 523 00:21:43,593 --> 00:21:45,554 but how can it be? 524 00:21:45,637 --> 00:21:47,639 And I don't know what happens after that. 525 00:21:47,723 --> 00:21:50,892 I mean, how can I trust that we'll make it through? 526 00:21:50,976 --> 00:21:53,937 And I know that it's selfish, but I just-- 527 00:21:54,021 --> 00:21:58,108 I can't risk losing Miles in my life. 528 00:21:58,191 --> 00:22:01,028 - I get all of that. I do. 529 00:22:01,111 --> 00:22:05,741 But there is nothing you can do to lose Miles... 530 00:22:05,824 --> 00:22:08,410 except not be honest with him. 531 00:22:08,493 --> 00:22:11,079 I know my brother better than anyone. 532 00:22:11,163 --> 00:22:12,581 His faith in people, 533 00:22:12,664 --> 00:22:15,208 his willingness to be there for them-- 534 00:22:15,292 --> 00:22:17,627 it doesn't change with the ones he loves. 535 00:22:17,711 --> 00:22:21,048 If anything, it only grows stronger. 536 00:22:21,131 --> 00:22:24,426 If you want to trust something, trust that. 537 00:22:24,509 --> 00:22:26,219 ♪ ♪ 538 00:22:26,303 --> 00:22:27,929 - [sighs] 539 00:22:28,013 --> 00:22:31,767 Yeah, you're right. 540 00:22:31,850 --> 00:22:35,103 I'll talk to him. 541 00:22:35,187 --> 00:22:36,772 - Corey's in custody? 542 00:22:36,855 --> 00:22:38,774 - This is not good. - We know that, Zack. 543 00:22:38,857 --> 00:22:40,609 He's the only person who can save the God Account. 544 00:22:40,692 --> 00:22:42,778 - The guy that we infiltrated a top-secret think tank with 545 00:22:42,861 --> 00:22:45,113 is being questioned, and that's what you're thinking about? 546 00:22:45,197 --> 00:22:46,907 Not us going to jail? - Okay, guys, guys. 547 00:22:46,990 --> 00:22:50,535 Corey is on our side, and he needs us to help his son. 548 00:22:50,619 --> 00:22:53,830 Now, listen, before he left, he said that you should look 549 00:22:53,914 --> 00:22:56,541 into something called a "heat pack." 550 00:22:56,625 --> 00:22:59,294 I don't know. Does that make any sense? 551 00:22:59,377 --> 00:23:00,754 - Zack, why didn't we think of that? 552 00:23:00,837 --> 00:23:02,172 - Do we have to come up with everything? 553 00:23:02,255 --> 00:23:04,007 - Guys, well, what's a heat pack? 554 00:23:04,091 --> 00:23:06,093 - A heat pack basically finds the point of the code that 555 00:23:06,176 --> 00:23:08,470 hasn't been infected yet and slices it off to protect it. 556 00:23:08,553 --> 00:23:09,971 - I'll start programming the markers, 557 00:23:10,055 --> 00:23:11,306 but we don't have a lot of time. 558 00:23:11,389 --> 00:23:12,849 - Okay, so how long is that gonna take? 559 00:23:12,933 --> 00:23:14,643 - Oh, it's gonna take a few hours just to code. 560 00:23:14,726 --> 00:23:16,353 So, if you were hoping for a little God Account help 561 00:23:16,436 --> 00:23:17,979 to get Corey and Alphonse to reconcile, 562 00:23:18,063 --> 00:23:19,439 well, you're on your own for a while. 563 00:23:19,523 --> 00:23:21,149 - Well, considering that Corey's in custody, 564 00:23:21,233 --> 00:23:23,110 a family reunion right now seems impossible. 565 00:23:23,193 --> 00:23:26,488 - Mm. [phone buzzing] 566 00:23:26,571 --> 00:23:28,115 - Ooh, hey, Dad. 567 00:23:28,198 --> 00:23:29,741 Were you able to get in touch with Alphonse? 568 00:23:29,825 --> 00:23:31,785 - Not yet, but I am here with someone 569 00:23:31,868 --> 00:23:33,286 who needs to speak with you. 570 00:23:33,370 --> 00:23:36,873 - Who? - Marsha. 571 00:23:36,957 --> 00:23:39,960 She heard what happened to Corey. 572 00:23:40,043 --> 00:23:42,712 - Megan called and filled me in. 573 00:23:42,796 --> 00:23:44,923 What the hell have you and your friends gotten my son into? 574 00:23:45,006 --> 00:23:47,342 - We didn't get him into anything, okay? 575 00:23:47,425 --> 00:23:49,511 It was his idea to use the DARPA computer 576 00:23:49,594 --> 00:23:51,054 to hack the God Account. 577 00:23:51,138 --> 00:23:53,473 I don't know how they found out or what they know. 578 00:23:53,557 --> 00:23:55,559 - Well, clearly, they know enough to send a federal agent 579 00:23:55,642 --> 00:23:57,686 to bring him in for questioning, 580 00:23:57,769 --> 00:24:00,522 which means we don't have many options. 581 00:24:00,605 --> 00:24:03,066 - Honestly, I don't think we have any. 582 00:24:03,150 --> 00:24:05,193 This is the Department of Defense 583 00:24:05,277 --> 00:24:06,528 we are talking about here. 584 00:24:06,611 --> 00:24:09,156 I don't know anyone who can help him. 585 00:24:09,239 --> 00:24:12,576 - There is one person... 586 00:24:12,659 --> 00:24:15,245 [sighs] Alphonse. 587 00:24:15,328 --> 00:24:17,038 - How? He owns an insurance company. 588 00:24:17,122 --> 00:24:20,709 - There are things you don't know about him. 589 00:24:20,792 --> 00:24:23,545 He didn't leave the service after Vietnam. 590 00:24:23,628 --> 00:24:27,591 He was recruited to another branch of the government. 591 00:24:27,674 --> 00:24:30,886 - What branch? - Central Intelligence Agency. 592 00:24:30,969 --> 00:24:33,096 ♪ ♪ 593 00:24:33,180 --> 00:24:36,224 - Wait, are you telling us that Alphonse used to be a spy? 594 00:24:36,308 --> 00:24:41,062 - I'm saying that Alphonse has friends in very high places, 595 00:24:41,146 --> 00:24:43,690 so you tell him his son needs him 596 00:24:43,773 --> 00:24:46,776 and he needs to fix this, whatever it takes. 597 00:24:54,659 --> 00:24:57,579 [ambient music] 598 00:24:57,662 --> 00:24:59,581 ♪ ♪ 599 00:24:59,664 --> 00:25:01,208 - When you spoke with Alphonse, 600 00:25:01,291 --> 00:25:03,585 did he say who he was gonna call to try to help Corey? 601 00:25:03,668 --> 00:25:08,131 - No, and I didn't ask. He just said meet him here. 602 00:25:08,215 --> 00:25:10,383 - I can't believe he used to work for the CIA. 603 00:25:10,467 --> 00:25:13,929 - Clearly, there's a lot about Alphonse that we don't know. 604 00:25:15,055 --> 00:25:18,600 - Arthur. Miles. 605 00:25:18,683 --> 00:25:21,728 I've spoken to some friends in the DOD. 606 00:25:21,811 --> 00:25:24,272 They're trying to ascertain just how serious this is. 607 00:25:24,356 --> 00:25:26,066 - I think this is pretty serious. 608 00:25:26,149 --> 00:25:28,860 - I should hear something shortly. 609 00:25:32,364 --> 00:25:35,450 I assume you have a few questions for me. 610 00:25:35,533 --> 00:25:38,954 I'm not sure how many I can answer, but I can try. 611 00:25:39,037 --> 00:25:40,247 Come on. 612 00:25:44,167 --> 00:25:45,835 - We confiscated your computer. 613 00:25:45,919 --> 00:25:48,088 We know you were connected to the building's Wi-Fi 614 00:25:48,171 --> 00:25:50,465 at the time of the breach. 615 00:25:50,548 --> 00:25:52,217 - Which doesn't prove anything. 616 00:25:52,300 --> 00:25:55,428 - It's only a matter of time before we can. 617 00:25:55,512 --> 00:25:56,805 You need to talk to me. 618 00:25:56,888 --> 00:25:58,306 - If it's all the same to you, 619 00:25:58,390 --> 00:26:00,892 I really prefer to wait for my lawyer. 620 00:26:04,229 --> 00:26:08,692 - So how long were you with the agency? 621 00:26:08,775 --> 00:26:12,153 - 20 years. - 20 years. 622 00:26:12,237 --> 00:26:14,239 And I never knew you had this whole other life. 623 00:26:14,322 --> 00:26:16,324 - I wouldn't have been very good at my job if you did. 624 00:26:16,408 --> 00:26:17,742 - Hmm. 625 00:26:17,826 --> 00:26:19,452 - The kind of work I did, 626 00:26:19,536 --> 00:26:23,039 the security clearance I needed to maintain, 627 00:26:23,123 --> 00:26:26,710 it didn't allow me to be honest with the people in my life. 628 00:26:26,793 --> 00:26:29,170 - And that's why you left Marsha and Corey. 629 00:26:29,254 --> 00:26:32,841 You had to choose between service and family. 630 00:26:32,924 --> 00:26:35,510 - I worked in counterintelligence. 631 00:26:35,593 --> 00:26:37,679 I couldn't just walk away 632 00:26:37,762 --> 00:26:40,015 and put others at significant risk. 633 00:26:40,098 --> 00:26:43,018 - So why didn't Marsha ever tell Corey the truth 634 00:26:43,101 --> 00:26:44,519 about why you left? 635 00:26:44,602 --> 00:26:48,023 - The only truth that mattered was that I left. 636 00:26:48,106 --> 00:26:51,318 And it was safer for everyone 637 00:26:51,401 --> 00:26:53,987 if he was insulated from what I did and who I was. 638 00:26:54,070 --> 00:26:55,739 - And that's why you never reached out 639 00:26:55,822 --> 00:26:57,115 to Corey growing up. 640 00:26:57,198 --> 00:27:01,536 - Yes, and by the time I left the agency, 641 00:27:01,619 --> 00:27:04,414 he was already grown. 642 00:27:04,497 --> 00:27:06,916 I'd missed it all. 643 00:27:09,127 --> 00:27:10,879 Hopefully... 644 00:27:10,962 --> 00:27:13,673 the life I chose... 645 00:27:13,757 --> 00:27:15,717 the life I gave him up for 646 00:27:15,800 --> 00:27:18,011 might at least be able to help him now. 647 00:27:18,094 --> 00:27:22,057 [phone buzzing] 648 00:27:22,140 --> 00:27:23,850 This is the call I've been waiting for. 649 00:27:23,933 --> 00:27:25,435 If you'll excuse me. 650 00:27:27,312 --> 00:27:29,606 - Once we open an official investigation, 651 00:27:29,689 --> 00:27:31,441 your career will be tarnished. 652 00:27:31,524 --> 00:27:35,153 So let me ask you again-- what do you know 653 00:27:35,236 --> 00:27:39,074 about the unauthorized use of the DARPA mainframe? 654 00:27:39,157 --> 00:27:41,242 Your lawyer can't help you, Corey. 655 00:27:41,326 --> 00:27:43,703 [phone buzzes] 656 00:27:43,787 --> 00:27:46,790 [dramatic music] 657 00:27:46,873 --> 00:27:50,543 - Special Agent Cutler. Yes, sir, we do. 658 00:27:50,627 --> 00:27:54,798 I'm sorry? No, but we do have-- 659 00:27:54,881 --> 00:27:57,717 I understand. Thank you, sir. 660 00:27:57,801 --> 00:28:01,596 ♪ ♪ 661 00:28:01,679 --> 00:28:04,099 [clears throat] 662 00:28:04,182 --> 00:28:05,934 You're free to go. 663 00:28:06,017 --> 00:28:08,061 - What? On whose authority? 664 00:28:08,144 --> 00:28:11,022 - Office of the Inspector General. 665 00:28:11,106 --> 00:28:13,274 - I'm sorry. What's going on here? 666 00:28:13,358 --> 00:28:14,818 - What's going on is 667 00:28:14,901 --> 00:28:18,279 you clearly have friends in some very high places. 668 00:28:18,363 --> 00:28:23,493 ♪ ♪ 669 00:28:23,576 --> 00:28:25,787 - Corey's been released. - Ah. 670 00:28:25,870 --> 00:28:27,914 - It was all circumstantial, 671 00:28:27,997 --> 00:28:30,458 and there should be no further investigation. 672 00:28:32,502 --> 00:28:34,754 Thank you for calling me. 673 00:28:34,838 --> 00:28:37,590 It was good seeing you, Arthur, Miles. 674 00:28:37,674 --> 00:28:39,801 - Wait, wait, wait, wait, wait. Where are you going? 675 00:28:39,884 --> 00:28:41,553 You need to tell Corey what you did. 676 00:28:41,636 --> 00:28:43,680 You need to tell him everything. 677 00:28:43,763 --> 00:28:45,640 Wait, don't--don't you want to get to know your son? 678 00:28:45,723 --> 00:28:47,517 - More than anything, 679 00:28:47,600 --> 00:28:49,769 but there's some mistakes that can't be fixed. 680 00:28:49,853 --> 00:28:52,272 - This one can. 681 00:28:52,355 --> 00:28:55,108 Your grandson, C.J., is my Friend Suggestion, 682 00:28:55,191 --> 00:28:57,735 and he wants the two of you to be reconciled. 683 00:28:59,404 --> 00:29:01,448 Alphonse, you know how this works. 684 00:29:01,531 --> 00:29:03,324 You know it's possible. 685 00:29:03,408 --> 00:29:05,785 - Miles, I-- 686 00:29:05,869 --> 00:29:10,165 ♪ ♪ 687 00:29:10,248 --> 00:29:12,167 What the hell are you doing here? 688 00:29:12,250 --> 00:29:13,835 - He's the reason why you're out. 689 00:29:13,918 --> 00:29:16,337 - You need to listen to what your father has to say. 690 00:29:16,421 --> 00:29:20,008 ♪ ♪ 691 00:29:20,091 --> 00:29:21,843 - I told you I didn't want to see him, 692 00:29:21,926 --> 00:29:23,636 and you decide to ambush me? 693 00:29:23,720 --> 00:29:25,680 Just because my son is one of your Friend Suggestions 694 00:29:25,763 --> 00:29:29,517 doesn't give you the right to interfere in my life. 695 00:29:29,601 --> 00:29:30,685 And you... 696 00:29:30,768 --> 00:29:33,229 ♪ ♪ 697 00:29:33,313 --> 00:29:36,107 You have no right. 698 00:29:37,484 --> 00:29:40,195 Whatever you did, it's too little, too late. 699 00:29:40,278 --> 00:29:41,362 - I know. 700 00:29:41,446 --> 00:29:43,406 ♪ ♪ 701 00:29:43,490 --> 00:29:46,701 And I'm so sorry. 702 00:29:46,784 --> 00:29:49,662 ♪ ♪ 703 00:29:49,746 --> 00:29:53,166 [phone buzzes] 704 00:29:54,125 --> 00:29:57,128 - Hey, sweetie. I was just about to call you. 705 00:29:57,212 --> 00:29:59,422 Everything's okay now, so I-- 706 00:29:59,506 --> 00:30:02,008 What? 707 00:30:02,091 --> 00:30:04,511 No. No, I have no idea. 708 00:30:05,929 --> 00:30:07,096 No, it's okay. 709 00:30:07,180 --> 00:30:09,516 It's okay. I'll call you back. 710 00:30:11,309 --> 00:30:12,894 That was Megan. 711 00:30:12,977 --> 00:30:15,104 She went to check on C.J., and he took off again. 712 00:30:15,188 --> 00:30:18,566 - Don't worry. We'll find him. - And tell him what? 713 00:30:18,650 --> 00:30:20,735 I can't do what the angel said it needs me to do. 714 00:30:20,818 --> 00:30:24,280 - Yes, you can. I know you can. 715 00:30:24,364 --> 00:30:26,115 - What are you talking about? 716 00:30:26,199 --> 00:30:31,538 ♪ ♪ 717 00:30:31,621 --> 00:30:35,542 - C.J. was in a coma, and when he came out, 718 00:30:35,625 --> 00:30:39,003 he claims he was visited by an angel who told him stories 719 00:30:39,087 --> 00:30:41,589 about the night of Corey's last football game. 720 00:30:41,673 --> 00:30:43,967 - We found him at my high school earlier today 721 00:30:44,050 --> 00:30:46,636 hoping it would... 722 00:30:46,719 --> 00:30:48,304 talk to him again. 723 00:30:48,388 --> 00:30:51,891 - He believes this angel told him what he needed to do. 724 00:30:51,975 --> 00:30:54,686 - [chuckles] 725 00:30:54,769 --> 00:30:57,272 I think I might know where he is. 726 00:30:57,355 --> 00:31:00,400 ♪ ♪ 727 00:31:00,483 --> 00:31:03,111 - How could you know that? 728 00:31:03,194 --> 00:31:06,948 - Because I visited C.J. one night when he was in his coma. 729 00:31:08,533 --> 00:31:10,118 - You did what? 730 00:31:10,201 --> 00:31:14,247 - I went after hours so I wouldn't disturb you. 731 00:31:14,330 --> 00:31:17,584 I told him things that I wanted him to know, 732 00:31:17,667 --> 00:31:20,003 things I needed to say. 733 00:31:20,086 --> 00:31:23,673 It was my voice he heard. 734 00:31:23,756 --> 00:31:26,968 I'm C.J.'s angel. 735 00:31:27,051 --> 00:31:29,053 ♪ ♪ 736 00:31:37,103 --> 00:31:40,023 [dramatic music] 737 00:31:40,106 --> 00:31:43,067 ♪ ♪ 738 00:31:43,151 --> 00:31:45,945 - [sighs] Haven't been here in a while. 739 00:31:46,029 --> 00:31:48,281 Came here the night of my last game. 740 00:31:48,364 --> 00:31:50,199 ♪ ♪ 741 00:31:50,283 --> 00:31:52,994 But you know that already. - Yeah, I do. 742 00:31:53,077 --> 00:31:56,080 And I know how I know, even if you don't believe me. 743 00:31:56,164 --> 00:31:59,167 - I believe someone came to visit you during your coma 744 00:31:59,250 --> 00:32:01,878 and told you those stories about me. 745 00:32:01,961 --> 00:32:03,671 But it wasn't an angel, C.J. 746 00:32:06,007 --> 00:32:08,885 - Your father's right about that. 747 00:32:08,968 --> 00:32:13,181 Hello, C.J. My name's Alphonse. 748 00:32:13,264 --> 00:32:16,309 I'm your... grandfather. 749 00:32:16,392 --> 00:32:18,519 ♪ ♪ 750 00:32:18,603 --> 00:32:20,396 - So it was you? 751 00:32:20,480 --> 00:32:23,524 You came to visit me in the hospital? 752 00:32:25,276 --> 00:32:27,320 - I did. 753 00:32:27,403 --> 00:32:30,698 I heard you were in an accident and wanted to see you. 754 00:32:30,782 --> 00:32:33,701 I had no idea you were able to hear me 755 00:32:33,785 --> 00:32:35,745 when I was telling you those stories. 756 00:32:35,828 --> 00:32:37,455 - Neither did I. 757 00:32:37,538 --> 00:32:40,375 Well, I'm glad you did. Now I know I'm not crazy. 758 00:32:40,458 --> 00:32:42,669 - [laughs] - [laughs] 759 00:32:42,752 --> 00:32:44,170 - It's nice to finally meet you. 760 00:32:44,253 --> 00:32:47,173 [sentimental music] 761 00:32:47,256 --> 00:32:51,386 ♪ ♪ 762 00:32:51,469 --> 00:32:53,554 - You too, son. 763 00:32:53,638 --> 00:32:55,515 ♪ ♪ 764 00:32:55,598 --> 00:32:58,726 - All right, it's getting late. [sighs] Got to get you home. 765 00:32:58,810 --> 00:33:01,896 - Why don't we give your dad and your grandfather a second? 766 00:33:01,979 --> 00:33:08,820 ♪ ♪ 767 00:33:10,446 --> 00:33:12,740 - I don't understand. 768 00:33:12,824 --> 00:33:15,410 All those stories you told C.J. about my last game-- 769 00:33:15,493 --> 00:33:18,413 how did you know? 770 00:33:18,496 --> 00:33:21,416 - Because you were there, weren't you? 771 00:33:21,499 --> 00:33:25,253 ♪ ♪ 772 00:33:25,336 --> 00:33:26,879 - Is that true? 773 00:33:26,963 --> 00:33:31,092 - Yes, I was at your last game. 774 00:33:33,052 --> 00:33:35,263 Here at the diner afterwards 775 00:33:35,346 --> 00:33:38,641 when you were celebrating with your friends. 776 00:33:38,725 --> 00:33:43,104 Corey, I'd always followed your life from afar. 777 00:33:43,187 --> 00:33:45,148 But just once, 778 00:33:45,231 --> 00:33:48,276 I wanted to see you play, 779 00:33:48,359 --> 00:33:51,279 see you up close for myself. 780 00:33:51,362 --> 00:33:53,990 - After all those years, 781 00:33:54,073 --> 00:33:57,285 why suddenly decide to come see me and not say anything? 782 00:33:57,368 --> 00:34:00,329 - I came here that night to do exactly that, 783 00:34:00,413 --> 00:34:05,168 hoping you'd give me a chance at the life I walked away from, 784 00:34:05,251 --> 00:34:09,922 but when I saw the amazing young man you'd become... 785 00:34:11,549 --> 00:34:13,718 It was both the happiest 786 00:34:13,801 --> 00:34:16,763 and the most devastating night of my life 787 00:34:16,846 --> 00:34:20,933 because I knew I hadn't been a part of it. 788 00:34:21,017 --> 00:34:24,729 And I realized I had no right to be, 789 00:34:24,812 --> 00:34:27,607 so I didn't say anything. 790 00:34:27,690 --> 00:34:34,697 ♪ ♪ 791 00:34:36,157 --> 00:34:38,076 - Thanks for helping me find my son. 792 00:34:38,159 --> 00:34:45,166 ♪ ♪ 793 00:34:48,252 --> 00:34:52,840 After we drop C.J. off, we can head over to IdentitySeal, 794 00:34:52,924 --> 00:34:55,676 see if we can save the God Account. 795 00:34:55,760 --> 00:35:01,808 ♪ ♪ 796 00:35:01,891 --> 00:35:05,520 - He just needs a little more time. 797 00:35:05,603 --> 00:35:07,897 - I wish I had more to give him. 798 00:35:07,980 --> 00:35:10,024 - What do you mean? 799 00:35:10,107 --> 00:35:13,486 - Nothing. Thank you, Miles. 800 00:35:13,569 --> 00:35:19,784 ♪ ♪ 801 00:35:21,911 --> 00:35:23,287 [keys clacking] 802 00:35:23,371 --> 00:35:25,331 - Hey. - Hey. 803 00:35:25,414 --> 00:35:26,916 - What are you doing here? 804 00:35:26,999 --> 00:35:28,501 - Uh, I came down to find you guys 805 00:35:28,584 --> 00:35:30,169 to get an update on the God Account. 806 00:35:30,253 --> 00:35:32,255 - Well, the update is-- thanks to Corey, 807 00:35:32,338 --> 00:35:33,548 the heat pack is launched 808 00:35:33,631 --> 00:35:35,258 and is looking for markers right now. 809 00:35:35,341 --> 00:35:37,677 [whirring, beeps] 810 00:35:37,760 --> 00:35:39,220 Okay, there we go. 811 00:35:39,303 --> 00:35:41,097 The infected code has been removed from the chain. 812 00:35:41,180 --> 00:35:42,765 - We need to see how much damage has been done. 813 00:35:42,849 --> 00:35:44,267 - We're running a packet search. 814 00:35:44,350 --> 00:35:45,893 It should tell us how bad it is. 815 00:35:45,977 --> 00:35:48,437 [beeps] 816 00:35:48,521 --> 00:35:50,898 [dramatic music] 817 00:35:50,982 --> 00:35:54,402 - What happened? - It's too late. 818 00:35:54,485 --> 00:35:56,362 The bug already made it through to the main code. 819 00:35:56,445 --> 00:35:58,865 - Okay, well, there must be something we can do. 820 00:35:58,948 --> 00:36:02,285 ♪ ♪ 821 00:36:02,368 --> 00:36:05,204 Come on, guys, you're supposed to be brilliant coders. 822 00:36:05,288 --> 00:36:06,789 Fix this. 823 00:36:06,873 --> 00:36:09,083 - Well, the only way we could is if we had a piece 824 00:36:09,166 --> 00:36:12,962 of my original code to use as a patch, which we don't. 825 00:36:13,045 --> 00:36:15,256 ♪ ♪ 826 00:36:15,339 --> 00:36:20,219 - Ah, actually, now that you mention it... 827 00:36:20,303 --> 00:36:22,597 um... [clicks tongue] 828 00:36:22,680 --> 00:36:25,057 I might have a piece of your original code. 829 00:36:25,141 --> 00:36:27,435 And by "might," I mean I got-- 830 00:36:27,518 --> 00:36:30,313 I totally do have a piece of your original code. 831 00:36:30,396 --> 00:36:32,565 - How? 832 00:36:32,648 --> 00:36:34,108 - You guys remember last year 833 00:36:34,192 --> 00:36:36,110 when Pria broke through the God Account's firewall? 834 00:36:36,193 --> 00:36:37,737 - Yeah. Yeah, at her penthouse. 835 00:36:37,820 --> 00:36:39,447 - Well, you know, I got a pretty good look at it 836 00:36:39,530 --> 00:36:41,157 and kind of used that 837 00:36:41,240 --> 00:36:44,452 to build the foundation for the Soul Mate App. 838 00:36:44,535 --> 00:36:46,078 - Wait, so your Soul Mate App 839 00:36:46,162 --> 00:36:47,955 is based on the same code as the God Account? 840 00:36:48,039 --> 00:36:49,707 - Part of it, you know. 841 00:36:49,790 --> 00:36:51,584 I used it like a jumping off point, 842 00:36:51,667 --> 00:36:53,294 so I did all the heavy lifting. 843 00:36:53,377 --> 00:36:55,963 - Rakesh, are you saying that you can use the same code 844 00:36:56,047 --> 00:36:57,465 to rebuild the God Account? 845 00:36:57,548 --> 00:36:59,592 - Well, I don't want to make any promises, 846 00:36:59,675 --> 00:37:03,304 but, uh, you know, like you said, brilliant coders. 847 00:37:03,387 --> 00:37:05,306 - We're ordering dinner, aren't we? 848 00:37:05,389 --> 00:37:08,267 ♪ ♪ 849 00:37:08,351 --> 00:37:10,811 - Um, hey, can I talk to you? - Uh, yeah. 850 00:37:10,895 --> 00:37:13,022 Yeah, how about we meet at the Honeysuckle Rose later? 851 00:37:13,105 --> 00:37:15,149 - Yeah, sure. - Okay. 852 00:37:15,232 --> 00:37:18,152 Uh, you got a minute? - Yeah. 853 00:37:18,235 --> 00:37:20,029 ♪ ♪ 854 00:37:20,112 --> 00:37:22,990 - Thanks for helping save the God Account. 855 00:37:23,074 --> 00:37:26,661 - Ah, a fair trade-- you helping me out with C.J. 856 00:37:26,744 --> 00:37:28,788 - But what about DARPA? Is everything gonna be okay? 857 00:37:28,871 --> 00:37:31,332 - I think so. 858 00:37:31,415 --> 00:37:33,501 Hey, do you know how Alphonse was able to get me out? 859 00:37:33,584 --> 00:37:38,130 - Turns out your dad worked for the CIA for 20 years. 860 00:37:38,214 --> 00:37:40,007 - The CIA? 861 00:37:40,091 --> 00:37:41,842 - That's why he left-- 862 00:37:41,926 --> 00:37:44,720 to protect you and your mom from his life. 863 00:37:46,472 --> 00:37:49,850 - [sighs] 864 00:37:49,934 --> 00:37:52,979 Doesn't change anything. - Wait, Corey. I think it does. 865 00:37:53,062 --> 00:37:55,189 But that's not what this is about. 866 00:37:55,272 --> 00:37:56,857 Something bigger happened tonight, 867 00:37:56,941 --> 00:37:58,985 something that definitely changes everything. 868 00:37:59,068 --> 00:38:00,403 - Yeah? Like what? 869 00:38:00,486 --> 00:38:03,739 - Your son met his grandfather. 870 00:38:03,823 --> 00:38:07,201 And we both know there's no taking that back. 871 00:38:07,284 --> 00:38:14,291 ♪ ♪ 872 00:38:15,584 --> 00:38:18,504 [upbeat music] 873 00:38:18,587 --> 00:38:21,048 ♪ ♪ 874 00:38:21,132 --> 00:38:25,386 - Growing up in the Church, I heard a lot about miracles. 875 00:38:25,469 --> 00:38:28,347 But tonight I actually saw one. 876 00:38:28,431 --> 00:38:30,725 Now, I'm not talking about a burning bush 877 00:38:30,808 --> 00:38:34,729 or parting the Red Sea. 878 00:38:34,812 --> 00:38:39,400 I'm talking about the miracles we create ourselves-- 879 00:38:39,483 --> 00:38:41,736 the miracles we're able to give to one another, 880 00:38:41,819 --> 00:38:45,072 that change lives in a profound way. 881 00:38:45,156 --> 00:38:47,116 - I got your message. 882 00:38:47,199 --> 00:38:48,534 I'm not sure why I'm here, though. 883 00:38:48,617 --> 00:38:50,911 - C.J. wants to get to know you. 884 00:38:50,995 --> 00:38:54,707 ♪ ♪ 885 00:38:54,790 --> 00:38:57,710 - If that's okay with you. 886 00:38:57,793 --> 00:38:58,794 - I'd like that. 887 00:38:58,878 --> 00:39:01,380 ♪ ♪ 888 00:39:01,464 --> 00:39:03,716 I'd like that very much. 889 00:39:03,799 --> 00:39:06,218 ♪ ♪ 890 00:39:06,302 --> 00:39:10,097 I told you that story about your dad. 891 00:39:10,181 --> 00:39:12,767 I expect one about you in return. 892 00:39:12,850 --> 00:39:15,269 - One about me. Let's see. 893 00:39:15,352 --> 00:39:17,271 - ♪ I'm all right ♪ 894 00:39:17,355 --> 00:39:20,941 - And give us the closure we've always been looking fo. 895 00:39:21,025 --> 00:39:23,110 - ♪ I'm all right ♪ 896 00:39:23,194 --> 00:39:24,737 - In today's world, 897 00:39:24,820 --> 00:39:28,491 we see technology as a modern-day miracle. 898 00:39:28,574 --> 00:39:31,160 - ♪ I'll be fine ♪ 899 00:39:31,243 --> 00:39:33,621 - But only when we use it to help others 900 00:39:33,704 --> 00:39:35,289 can it become one. 901 00:39:35,373 --> 00:39:38,125 - Dude, we totally saved the God Account. 902 00:39:38,209 --> 00:39:40,628 - Seriously, Rakesh, I'm gonna need a raise. 903 00:39:40,711 --> 00:39:44,256 - ♪ I'm all right ♪ 904 00:39:44,340 --> 00:39:47,176 - When it reconnects us with people we needed to find 905 00:39:47,259 --> 00:39:51,305 to become the person we needed to be. 906 00:39:51,388 --> 00:39:53,516 - Hey, what are you doing here? - Hey. 907 00:39:53,599 --> 00:39:55,184 Thought you might want to go grab some dinner. 908 00:39:55,267 --> 00:39:57,978 - Oh, actually I was on my way to Honeysuckle. 909 00:39:58,062 --> 00:39:59,772 Ali's having a little get-together 910 00:39:59,855 --> 00:40:02,274 before her surgery. 911 00:40:02,358 --> 00:40:06,153 And I decided to tell Miles. 912 00:40:06,237 --> 00:40:09,073 - I think that's right. - Yeah. 913 00:40:10,407 --> 00:40:11,867 - Hey, listen, 914 00:40:11,951 --> 00:40:14,495 there's something I need to talk to you about. 915 00:40:14,578 --> 00:40:17,873 Paul's getting out on early release. 916 00:40:17,957 --> 00:40:20,376 - What? That's great. - Yeah, it is. 917 00:40:20,459 --> 00:40:22,336 But... 918 00:40:22,419 --> 00:40:25,422 it comes with a hard decision. 919 00:40:25,506 --> 00:40:27,675 After everything that's happened, 920 00:40:27,758 --> 00:40:31,512 everything he was involved in... 921 00:40:31,595 --> 00:40:34,473 well, honey... 922 00:40:34,557 --> 00:40:37,810 we need a fresh start. 923 00:40:37,893 --> 00:40:41,147 - You're moving. - We are. 924 00:40:42,773 --> 00:40:45,025 - But no matter how hard it is, 925 00:40:45,109 --> 00:40:47,611 when we choose to help or listen 926 00:40:47,695 --> 00:40:51,031 or forgive one another, 927 00:40:51,115 --> 00:40:54,034 those simple acts of kindness can change someone's life 928 00:40:54,118 --> 00:40:57,496 in a way that can only be described as... 929 00:40:59,206 --> 00:41:02,001 A miracle. 930 00:41:02,084 --> 00:41:03,627 [knock at door] 931 00:41:06,130 --> 00:41:08,257 Alphonse, is everything okay? 932 00:41:08,340 --> 00:41:11,010 - Better than I could have hoped for. 933 00:41:11,093 --> 00:41:13,888 May I come in? - Yes, please. 934 00:41:13,971 --> 00:41:17,850 - I just came from seeing Corey and C.J. 935 00:41:17,933 --> 00:41:20,060 ♪ ♪ 936 00:41:20,144 --> 00:41:23,063 I can't thank you enough. - Hey, you don't need to. 937 00:41:23,147 --> 00:41:25,691 You two have been a part of the God Account for a while. 938 00:41:25,774 --> 00:41:27,902 And I think bringing you together 939 00:41:27,985 --> 00:41:29,445 was always a part of its plan. 940 00:41:29,528 --> 00:41:32,489 - [chuckles] If you ever figure out who's behind it, 941 00:41:32,573 --> 00:41:35,367 please pass along my profound gratitude. 942 00:41:35,451 --> 00:41:37,536 - Honestly, I've stopped looking. 943 00:41:37,620 --> 00:41:40,247 It's kind of like C.J. and his angel-- 944 00:41:40,331 --> 00:41:41,957 as long as I'm doing good, 945 00:41:42,041 --> 00:41:44,877 does it really matter who's whispering in my ear? 946 00:41:44,960 --> 00:41:46,378 - No, it doesn't. 947 00:41:46,462 --> 00:41:49,465 - Actually, can I... ask you something? 948 00:41:49,548 --> 00:41:51,425 - Hmm? 949 00:41:51,509 --> 00:41:56,222 - At the diner, you said you wished you had more time. 950 00:41:56,305 --> 00:41:57,723 What did you mean by that? 951 00:41:57,806 --> 00:42:00,559 ♪ ♪ 952 00:42:00,643 --> 00:42:03,229 - I recently discovered something about my health 953 00:42:03,312 --> 00:42:06,732 that could make my reconciling with Corey... 954 00:42:06,815 --> 00:42:09,610 time-sensitive, so to speak. 955 00:42:09,693 --> 00:42:12,112 - That's why C.J. said he needed to bring you two 956 00:42:12,196 --> 00:42:14,240 back together before it was too late. 957 00:42:14,323 --> 00:42:15,741 - The thing is, 958 00:42:15,824 --> 00:42:17,326 I never mentioned anything about my health 959 00:42:17,409 --> 00:42:18,953 when I was talking to C.J. in his coma, 960 00:42:19,036 --> 00:42:20,955 so there's no way he could know. 961 00:42:21,038 --> 00:42:24,959 - So how did he? - I don't know. 962 00:42:25,042 --> 00:42:28,921 It's more of a question for your father, I'd imagine. 963 00:42:29,004 --> 00:42:31,090 Good night, Miles. 964 00:42:31,173 --> 00:42:35,302 - ♪ I'll be fine ♪ 965 00:42:35,386 --> 00:42:38,597 ♪ I'll be fine ♪ [door opens] 966 00:42:38,681 --> 00:42:41,475 [door closes] ♪ I'm all right ♪ 967 00:42:41,558 --> 00:42:43,686 ♪ ♪