1 00:00:23,320 --> 00:00:24,960 Come on, Mr. Gomillion. 2 00:00:26,680 --> 00:00:28,000 Time to go. 3 00:00:49,080 --> 00:00:50,520 Put your hands in the air! 4 00:00:51,440 --> 00:00:54,040 Pick it up, pick it up! 5 00:00:54,120 --> 00:00:56,200 Pick it up, pick it up! 6 00:00:56,280 --> 00:00:59,560 I came to rock. I came to rock. Everybody just drop. 7 00:00:59,640 --> 00:01:02,240 Hey, hey. Everybody just drop. 8 00:01:02,320 --> 00:01:06,960 I make it hot. I make it hot. 9 00:01:07,040 --> 00:01:10,040 Everybody don't stop. Everybody don't stop. 10 00:01:10,120 --> 00:01:15,120 Put your hands in the air. Put your hands in the air. 11 00:01:15,200 --> 00:01:18,560 Pick it up. Pick it up. Pick it up. Pick it up. 12 00:01:23,120 --> 00:01:26,880 That's right. That's Winton's very own. You saw it here first . 13 00:01:26,960 --> 00:01:29,360 To my brothers from another mother. 14 00:01:29,440 --> 00:01:33,120 Doin' what we've been doin' since third grade . Killing the vocals. 15 00:01:33,200 --> 00:01:37,080 Man you was rhyming your ass off. We just playin' out here. 16 00:01:37,160 --> 00:01:40,000 Speak for yourself, little brother. Folks come out to see me too. 17 00:01:44,040 --> 00:01:45,560 That was so great. 18 00:01:47,960 --> 00:01:49,000 Yo, Kendall. 19 00:01:49,080 --> 00:01:52,080 You're the G.O.A.T with them 90s lyrics, man. Every week. 20 00:01:52,160 --> 00:01:54,560 Stevie, I appreciate you brother. Thank you. 21 00:01:54,640 --> 00:01:56,920 I got laid off. Money's tight right now. 22 00:01:57,000 --> 00:01:58,240 If you got somethin... 23 00:01:58,320 --> 00:02:00,600 Does it look like we're talking about work? 24 00:02:00,680 --> 00:02:03,280 -Nobody talkin' to you, Lamar. -I'm talkin' to you. 25 00:02:04,680 --> 00:02:08,280 Stevie, give me a call next week. Something might be opening up. 26 00:02:08,360 --> 00:02:11,720 -You got heart, K. Always have. -My man. 27 00:02:11,800 --> 00:02:12,880 Hello? 28 00:02:12,960 --> 00:02:15,240 That cat is always beggin'. Always. 29 00:02:15,320 --> 00:02:18,640 He's having a hard time, Lamar. Damn. 30 00:02:22,320 --> 00:02:24,440 Hey babe, what's wrong? 31 00:02:25,600 --> 00:02:28,200 -Amber. -I'm sorry, Mrs. Gomillion. 32 00:02:29,240 --> 00:02:32,640 Mr. and Mrs. Gomillion. Detective Douglas. We spoke earlier. 33 00:02:32,720 --> 00:02:33,960 Where's our daughter? 34 00:02:34,040 --> 00:02:35,960 Exam room. 35 00:02:39,280 --> 00:02:41,880 Hey Ingy, hey. 36 00:02:41,960 --> 00:02:44,560 Daddy's here and Mommy's here too. You okay? 37 00:02:45,920 --> 00:02:50,520 -I'm sorry about the squirrel. -What squirrel honey? 38 00:02:51,360 --> 00:02:56,320 At the park. It looked hungry and I had some chips in my backpack. 39 00:02:56,400 --> 00:02:58,520 Dr. Mendez needs your parental consent 40 00:02:58,600 --> 00:03:00,560 before she can examine Ingrid. 41 00:03:03,480 --> 00:03:07,040 Honey, you can go over there with the doctor. We'll be right here. 42 00:03:09,360 --> 00:03:11,840 Now wait a minute. I need to speak with you. 43 00:03:11,920 --> 00:03:12,960 Okay. 44 00:03:19,720 --> 00:03:23,200 I can only imagine how hard this must be for you to hear, 45 00:03:23,280 --> 00:03:27,560 so I'll be as direct as I can about what we know so far. 46 00:03:27,640 --> 00:03:31,360 Ingrid and the babysitter were separated for about five minutes. 47 00:03:31,440 --> 00:03:36,440 And in that time a perpetrator grabbed Ingrid from behind, 48 00:03:36,520 --> 00:03:40,560 pulled down her underwear and touched her genitals. 49 00:03:40,640 --> 00:03:41,720 No. 50 00:03:41,800 --> 00:03:45,960 Apparently the perpetrator ran away when the babysitter 51 00:03:46,040 --> 00:03:48,760 called Ingrid's name. But we got a good description. 52 00:03:49,600 --> 00:03:51,600 We're able to put out an APB. 53 00:03:53,400 --> 00:03:55,600 But you will catch him? 54 00:03:55,680 --> 00:03:58,000 You will be first to know when we do. 55 00:04:05,960 --> 00:04:07,440 What the hell? 56 00:04:09,800 --> 00:04:11,960 It's okay honey. 57 00:04:15,720 --> 00:04:16,760 Come on. 58 00:04:20,760 --> 00:04:22,080 Come on, sweetie. 59 00:04:25,800 --> 00:04:27,160 -Get Ingy inside. -Okay. 60 00:04:27,960 --> 00:04:28,960 Excuse me. 61 00:04:29,040 --> 00:04:32,440 Me and my family need some space right now. 62 00:04:32,520 --> 00:04:34,520 -We just showing our support, K. -I know. 63 00:04:34,600 --> 00:04:38,200 I appreciate it, but the best way you can show your support now 64 00:04:38,280 --> 00:04:39,960 is by giving us our privacy. 65 00:04:40,040 --> 00:04:41,960 -K. -Alright thanks. 66 00:04:42,040 --> 00:04:47,280 I'll talk to him. K. K, K wait up. 67 00:04:48,640 --> 00:04:51,800 What were you thinking, Lamar, telling everyone our business? 68 00:04:51,880 --> 00:04:55,760 There are laws against revealing the name of a child who was assaulted. 69 00:04:55,840 --> 00:04:57,640 Oh man, Listen, I wasn't thinkin'. 70 00:04:57,720 --> 00:05:01,240 Clearly. Use some common sense, just once. 71 00:05:01,320 --> 00:05:05,480 Alisa, go give Ingy her bath alright. I'll see you in a second. 72 00:05:09,640 --> 00:05:11,800 -Look, Alisa's... -It's cool. 73 00:05:12,760 --> 00:05:15,920 I get it. I get it man. 74 00:05:16,000 --> 00:05:18,640 The police catch the guy who did this? 75 00:05:19,840 --> 00:05:23,280 No. They're still looking for him. 76 00:05:28,280 --> 00:05:30,760 White. 77 00:05:30,840 --> 00:05:34,520 How serious do you think the police are going treat this? 78 00:05:34,600 --> 00:05:38,600 If a white girl's molested, they'd be all over it, but one of ours? 79 00:05:38,680 --> 00:05:41,200 Man, the detective is black. 80 00:05:41,280 --> 00:05:44,920 You really need me to explain why black and blue's a problem? 81 00:05:45,000 --> 00:05:48,720 I don't need is this police conspiracy talk right now Lamar. 82 00:05:50,240 --> 00:05:53,920 I got to go take care of my daughter. See you in the mornin'. 83 00:05:55,800 --> 00:05:59,400 -I'm sorry this happened. -I know you are. 84 00:06:00,080 --> 00:06:01,720 Alright brother. 85 00:06:04,160 --> 00:06:07,480 The water's nice and warm, honey. 86 00:06:10,080 --> 00:06:12,040 You sure you don't want to get in? 87 00:06:13,240 --> 00:06:18,200 It'll make you feel better. Look at all these amazing bubbles. 88 00:06:21,920 --> 00:06:24,400 That's a lot of bubble bath isn't it? 89 00:06:26,360 --> 00:06:32,160 This is your favorite. You can make a big snow bubblebath mountain. 90 00:06:34,280 --> 00:06:38,080 These bubbles are the best bubbles. 91 00:06:38,160 --> 00:06:40,400 If I hadn't pushed us into goin' to Karaoke, 92 00:06:40,480 --> 00:06:42,040 this wouldn't have happened. 93 00:06:42,120 --> 00:06:45,320 No. Let's not play the blame game. 94 00:06:46,320 --> 00:06:48,520 It's my job to protect our daughter. 95 00:06:49,240 --> 00:06:52,720 -It's both our job. -Yeah but it's different for me. 96 00:06:53,840 --> 00:06:56,520 Why? 'Cause you're a man? 97 00:06:59,480 --> 00:07:01,720 Because my father showed up for me. 98 00:07:01,800 --> 00:07:03,880 And my grandfather showed up for him. 99 00:07:03,960 --> 00:07:06,760 That's what I've been trying to do for Ingy. 100 00:07:08,800 --> 00:07:10,240 I know baby. 101 00:07:10,320 --> 00:07:15,800 But beating yourself up is not going to help her or us. 102 00:07:15,880 --> 00:07:16,920 I know. 103 00:07:18,160 --> 00:07:21,160 We should put off Ingy's Catechism 'til next year. 104 00:07:21,240 --> 00:07:23,280 She doesn't need that kind of pressure. 105 00:07:23,360 --> 00:07:26,000 No. How does she get her First Communion 106 00:07:26,080 --> 00:07:29,880 without taking her final test? She's been studying for three months. 107 00:07:29,960 --> 00:07:33,600 -She can do it next year. -All her friends are doing it now. 108 00:07:33,680 --> 00:07:36,240 It'll be worse if she misses out. 109 00:07:39,080 --> 00:07:41,040 I'm gonna get her ready for bed. 110 00:07:41,920 --> 00:07:43,600 Alright. 111 00:07:46,040 --> 00:07:51,240 Please describe for the court Kendall Gomillion's behavior 112 00:07:51,320 --> 00:07:52,920 during your investigation. 113 00:07:55,840 --> 00:07:56,840 Detective? 114 00:07:58,520 --> 00:08:03,280 -It's a complicated question. -Then I'll simplify. 115 00:08:03,760 --> 00:08:08,840 Would you characterize the defendant's behavior as aggressive? 116 00:08:08,920 --> 00:08:12,200 Mr. Gomillion was a concerned father with a ten year old daughter 117 00:08:12,280 --> 00:08:13,760 who was sexually assaulted. 118 00:08:14,640 --> 00:08:19,080 Telephone records show that he called and texted you fifteen times 119 00:08:19,160 --> 00:08:23,000 in the eight hours following his daughter's assault. 120 00:08:23,080 --> 00:08:25,080 I probably would have done the same. 121 00:08:25,160 --> 00:08:31,400 Were you ever concerned that his behavior would turn violent? 122 00:08:31,480 --> 00:08:34,360 That his obsession would lead 123 00:08:34,440 --> 00:08:39,720 lead to the aggravated homicide that he stands accused of today? 124 00:09:21,880 --> 00:09:22,880 Yo. 125 00:09:24,160 --> 00:09:27,360 Louise dropped these off this morning. I don't want 'em. 126 00:09:27,440 --> 00:09:30,240 Mechell needs to sign off on this, you mind taking it to her? 127 00:09:30,320 --> 00:09:32,280 -Sure. -Thank you. 128 00:09:32,360 --> 00:09:33,720 How's Ingy doing? 129 00:09:33,800 --> 00:09:36,360 She has her final Catechism tonight, she's studying. 130 00:09:36,440 --> 00:09:40,760 I didn't ask you what she was doing, I said how she is. 131 00:09:41,640 --> 00:09:44,720 I spent the night watching her sleep. 132 00:09:44,800 --> 00:09:47,160 She had a couple of bad dreams. 133 00:09:47,240 --> 00:09:49,560 She was mumbling things I couldn't understand. 134 00:09:49,640 --> 00:09:51,400 At the hospital they... 135 00:09:52,560 --> 00:09:54,720 ...told us that she should see a therapist. 136 00:09:54,800 --> 00:09:58,240 Alisa and I are going to talk to one later on. 137 00:09:59,800 --> 00:10:02,560 Did you ever hear from your boy Mister Detective? 138 00:10:04,000 --> 00:10:06,280 He's an overseer. 139 00:10:07,120 --> 00:10:09,120 Trent Douglas, right? 140 00:10:11,000 --> 00:10:13,600 He was there when the white cop killed Omar Keelings. 141 00:10:14,560 --> 00:10:18,280 Looked the other way when a young black man was beat to death. 142 00:10:18,360 --> 00:10:19,880 If he didn't stand up for Omar, 143 00:10:19,960 --> 00:10:23,040 what makes you think he gonna stand up for Ingy? 144 00:10:23,120 --> 00:10:25,160 She ain't never gonna be in front of mind. 145 00:10:25,240 --> 00:10:27,360 -It's only been twelve hours. -Twelve, twenty-four. 146 00:10:27,440 --> 00:10:31,240 How much longer you gonna wait? Another day? Another week? 147 00:10:32,400 --> 00:10:35,320 The only way we get justice is by getting it ourselves. 148 00:10:35,400 --> 00:10:36,560 You sound crazy. 149 00:10:36,640 --> 00:10:38,600 All I got to do is gather my boys 150 00:10:38,680 --> 00:10:40,680 and tell them to look for that white boy. 151 00:10:40,760 --> 00:10:43,080 Damn man, are you lookin' to go back to prison? 152 00:10:43,160 --> 00:10:45,880 Because that's exactly where you headed. 153 00:10:47,800 --> 00:10:50,560 You're the same kid I met on the playground. 154 00:10:50,640 --> 00:10:52,960 You were always looking for a fight. 155 00:10:54,040 --> 00:10:55,640 You the same, too, K. 156 00:10:57,200 --> 00:11:00,320 Always trying to find the good in people that ain't there. 157 00:11:03,280 --> 00:11:04,800 Thanks for the donuts man. 158 00:11:17,520 --> 00:11:19,720 You've reached Detective Trent Douglas. 159 00:11:22,360 --> 00:11:23,560 Mr. Gomillion. 160 00:11:27,200 --> 00:11:29,880 I left you voicemail messages. I've sent you texts. 161 00:11:29,960 --> 00:11:32,600 You haven't responded so I came to see you myself. 162 00:11:32,680 --> 00:11:35,560 -I was hoping to have an update. -Do you have any updates? 163 00:11:35,640 --> 00:11:37,560 Please. Come in. Have a seat. 164 00:11:42,120 --> 00:11:43,760 Mr. Gomillion. 165 00:11:43,840 --> 00:11:47,040 We're canvassing the park, the neighborhood, going through CCTV. 166 00:11:47,120 --> 00:11:49,680 Everything that we possibly can be doing. But... 167 00:11:49,760 --> 00:11:53,600 Have you contacted the local news so people know who you're looking for? 168 00:11:53,680 --> 00:11:55,080 You want this guy locked up. 169 00:11:55,160 --> 00:11:57,000 I want to make sure you want him locked up. 170 00:11:57,080 --> 00:12:00,280 And I want you to tell me man to man 171 00:12:00,360 --> 00:12:03,920 that you are not going to look away from my daughter 172 00:12:04,000 --> 00:12:05,960 like you did Omar Keelings. 173 00:12:07,720 --> 00:12:10,640 Because that's what everybody said you did. 174 00:12:12,440 --> 00:12:14,960 I'm not gonna waste your time or mine justifying 175 00:12:15,040 --> 00:12:17,760 what I did or didn't do back then. 176 00:12:19,440 --> 00:12:21,520 You have my word. 177 00:12:21,600 --> 00:12:23,760 I'm going to do everything that can be done 178 00:12:23,840 --> 00:12:26,760 done to find the man who assaulted your daughter. 179 00:12:28,280 --> 00:12:32,760 When we are baptized, we get grace and can live with God in heaven. 180 00:12:33,400 --> 00:12:37,400 However, when we sin, we can lose our grace. 181 00:12:37,480 --> 00:12:42,280 If we lose our grace we become separated from God. 182 00:12:46,600 --> 00:12:49,600 Ingy it's okay. Let's try it again. 183 00:12:49,680 --> 00:12:51,280 I don't want to. 184 00:12:52,520 --> 00:12:54,000 Hey. Hey. 185 00:12:54,760 --> 00:12:55,920 Look at me. 186 00:12:56,800 --> 00:12:59,080 You've got this. Okay? 187 00:13:00,320 --> 00:13:03,160 Alright let's let's start again. Come on. 188 00:13:03,240 --> 00:13:05,200 That's good for now, sweetie. 189 00:13:06,960 --> 00:13:10,040 -In case you decide to wear it. -What do you mean, "in case"? 190 00:13:10,960 --> 00:13:12,200 Can we talk? 191 00:13:15,640 --> 00:13:18,680 You good? Okay. I'll be right back. 192 00:13:23,480 --> 00:13:27,280 -What's up? -She's not up to this. 193 00:13:27,360 --> 00:13:28,680 She said she was. 194 00:13:28,760 --> 00:13:31,360 Because she knows that's what you want to hear. 195 00:13:31,440 --> 00:13:33,240 She wants to please you. 196 00:13:33,320 --> 00:13:36,160 I'm trying to help her get through this the best I can. 197 00:13:36,240 --> 00:13:38,680 Don't raise your voice, okay? 198 00:13:39,960 --> 00:13:42,680 You're right, I'm sorry. 199 00:13:43,520 --> 00:13:46,120 But look, trust me on this, okay? 200 00:13:49,840 --> 00:13:51,480 -Just trust me. -Okay. 201 00:13:53,280 --> 00:13:54,280 Come in. 202 00:13:55,720 --> 00:13:58,000 Uncle Lamar is here for you, Daddy. 203 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 What up? What's up man? Come on. 204 00:14:09,080 --> 00:14:13,440 Hey no come here. Come here. I found him, K 205 00:14:15,480 --> 00:14:18,160 White dude that touched Ingy. 206 00:14:20,920 --> 00:14:22,120 What are you talking about? 207 00:14:22,200 --> 00:14:24,960 I had David give a few of these to my boys. 208 00:14:25,040 --> 00:14:27,160 They went down to Winton Park and they... 209 00:14:28,280 --> 00:14:29,840 I told you to leave it alone. 210 00:14:29,920 --> 00:14:32,160 I know what you told me but I found him, K. 211 00:14:32,240 --> 00:14:35,800 The guy on the poster, got a tattoo on his arm. 212 00:14:39,720 --> 00:14:42,120 -Who you calling? -Detective Douglas. 213 00:14:42,720 --> 00:14:46,400 Man, put the phone down. Hey, put it down. 214 00:14:46,480 --> 00:14:49,960 Before you call the police, let's go over and see if it's him. 215 00:14:50,040 --> 00:14:53,880 We don't want to call the police on the wrong white dude, right? 216 00:14:53,960 --> 00:14:57,760 -Ingy's Catechism is in two hours. -You'll make it back in time. 217 00:14:57,840 --> 00:14:59,200 You'll make it back. 218 00:15:13,440 --> 00:15:15,240 -Hey K. -Where is he? 219 00:15:15,960 --> 00:15:17,240 Playground. 220 00:15:24,720 --> 00:15:26,480 Don't tell me you lost him. 221 00:15:27,200 --> 00:15:29,760 -He had on a green sweatshirt. -Seriously?! 222 00:15:29,840 --> 00:15:32,120 He was there like five minutes ago. 223 00:15:33,760 --> 00:15:35,720 Then he's still here somewhere. 224 00:15:39,520 --> 00:15:40,520 Spread out. 225 00:15:51,160 --> 00:15:53,120 Turn around. 226 00:15:55,360 --> 00:15:59,000 That dress looks a lot better on you than it did on me. 227 00:16:00,800 --> 00:16:05,000 Are you sure you're up for this? 'Cause if you're not, it's okay. 228 00:16:05,080 --> 00:16:07,720 -I could do it. -Okay. 229 00:16:08,920 --> 00:16:11,320 Take it off before it gets wrinkled. 230 00:16:22,120 --> 00:16:23,760 Hey, I was just about to call you. 231 00:16:23,840 --> 00:16:26,560 We're supposed to be at the church in twenty minutes. 232 00:16:26,640 --> 00:16:29,560 I know, I'm sorry. I'm still dealing with this work thing. 233 00:16:30,560 --> 00:16:33,600 Kendall, you're the one who talked her into this. 234 00:16:33,680 --> 00:16:36,280 I know. Listen, I will meet you at the church, okay? 235 00:16:37,800 --> 00:16:41,440 - Alisa? -Fine. Hurry up. 236 00:16:41,520 --> 00:16:44,080 You have to drop me off at the church now. 237 00:16:44,160 --> 00:16:46,320 -Just a couple more minutes. -No, now. 238 00:16:46,400 --> 00:16:50,400 -I'll get you back in time. -Then stop talking and keep walkin'. 239 00:16:50,480 --> 00:16:51,840 Hey, hey. Wait, wait. 240 00:16:55,480 --> 00:16:57,520 Hey, that's him. 241 00:17:11,040 --> 00:17:13,160 Alright, I'm calling Detective Douglas. 242 00:17:13,240 --> 00:17:15,760 So he can look the other way like he did Omar Keelings? 243 00:17:15,840 --> 00:17:18,680 This us-against-the-world business is tired Lamar. 244 00:17:18,760 --> 00:17:20,480 We're not seventeen anymore. 245 00:17:20,560 --> 00:17:23,280 You want justice for your daughter or not? 246 00:17:24,400 --> 00:17:25,680 C'mon. 247 00:17:36,040 --> 00:17:37,600 Check his arm. Check his arm. 248 00:17:41,560 --> 00:17:43,520 He's got the tattoo. It's him. 249 00:17:44,760 --> 00:17:46,160 No! Please! 250 00:17:53,520 --> 00:17:54,520 You know what he did. 251 00:17:54,600 --> 00:17:57,360 The same thing he'll do to someone else's daughter. 252 00:17:58,440 --> 00:17:59,960 Hit him! 253 00:18:00,440 --> 00:18:01,640 Hit him. 254 00:18:01,720 --> 00:18:02,880 No. Please. 255 00:18:05,040 --> 00:18:06,400 That's all you got, K? 256 00:18:11,440 --> 00:18:14,440 -Alright, enough. -Don't stop. Don't stop. 257 00:18:14,520 --> 00:18:17,280 Enough! Enough! Let's go. 258 00:18:19,000 --> 00:18:21,040 That's what we do to pedophiles. 259 00:18:30,160 --> 00:18:31,880 Who you callin'? 260 00:18:34,360 --> 00:18:35,360 Shut up! 261 00:18:37,280 --> 00:18:40,680 Hey, leave him alone. Let's leave him, let's leave him. 262 00:18:40,760 --> 00:18:42,240 C'mon. 263 00:18:47,360 --> 00:18:49,200 Man, what the hell were you thinkin'? 264 00:18:49,280 --> 00:18:51,600 You thought I was gonna slap him on the wrist? 265 00:18:51,680 --> 00:18:54,480 We did the right thing, K. We all did! 266 00:18:56,880 --> 00:18:59,360 Man come on. Come on. 267 00:19:00,520 --> 00:19:03,920 Thank you all for coming to support our young people tonight. 268 00:19:04,000 --> 00:19:07,760 But before we begin let's all take a deep breath. 269 00:19:11,320 --> 00:19:12,760 Hold it. 270 00:19:15,480 --> 00:19:17,280 And then let it go. 271 00:19:23,360 --> 00:19:27,360 Now we can all enjoy the silence of this sacred space 272 00:19:27,440 --> 00:19:31,960 to consider the first part of the Catechism: Profession of Faith. 273 00:19:32,720 --> 00:19:36,400 Because it's faith that defines us as a community 274 00:19:36,480 --> 00:19:38,560 and binds us together. 275 00:19:39,120 --> 00:19:42,120 Especially when bad things happen. 276 00:19:43,680 --> 00:19:47,280 And it's our faith that reminds us to trust in Him, 277 00:19:47,360 --> 00:19:51,720 so that we don't have to carry the pain and the anger 278 00:19:51,800 --> 00:19:54,800 that we all sometimes feel. 279 00:19:57,000 --> 00:20:02,200 What is sin? Can you tell us, Ingrid? 280 00:20:04,760 --> 00:20:08,280 You can refer to your workbook if that's easier. 281 00:20:09,040 --> 00:20:10,840 It's okay honey. Take your time. 282 00:20:18,240 --> 00:20:21,200 -Mom, how did I do? -You did amazing tonight. 283 00:20:23,680 --> 00:20:25,720 Honey go put your pj's on, okay? 284 00:20:26,720 --> 00:20:30,520 I'm so sorry baby. 285 00:20:31,760 --> 00:20:34,840 Daddy had a work emergency. Mommy told you that, right? 286 00:20:36,120 --> 00:20:39,880 You know, if I could have been there I would have. 287 00:20:39,960 --> 00:20:41,280 I know. 288 00:20:42,080 --> 00:20:46,600 Honey go put on your PJs on. I'll be in there shortly. 289 00:20:49,880 --> 00:20:53,400 I'm so sorry, Alisa. 290 00:20:53,480 --> 00:20:57,280 When you say you're gonna show up, you show up. 291 00:20:57,360 --> 00:20:58,720 I do show up! 292 00:20:58,800 --> 00:21:01,080 I work very hard for this family. 293 00:21:01,160 --> 00:21:02,680 I am not disputing that. 294 00:21:02,760 --> 00:21:06,200 Every penny I earn goes toward building a future that we said... 295 00:21:06,280 --> 00:21:09,400 I know that. Ingy knows it too. 296 00:21:11,600 --> 00:21:12,800 How was she? 297 00:21:16,040 --> 00:21:18,160 She was a little bumpy at the start. 298 00:21:18,720 --> 00:21:22,440 Then she rallied. She was good. 299 00:21:24,360 --> 00:21:29,920 I'm really happy that you encouraged her to go through with it. 300 00:21:30,600 --> 00:21:32,280 We're gonna be fine, Kendall. 301 00:21:36,160 --> 00:21:37,800 We're gonna be alright. 302 00:21:40,320 --> 00:21:43,160 -Mornin'. -Morning, sleepy head. 303 00:21:43,240 --> 00:21:47,160 Man, that was the first time I have slept since forever. 304 00:21:47,240 --> 00:21:50,000 I didn't have the heart to wake you. 305 00:21:50,080 --> 00:21:52,080 -Well, thank you. -You're welcome. 306 00:21:52,160 --> 00:21:54,240 I know you wanted to take Ingrid to school, 307 00:21:54,320 --> 00:21:56,640 but I can take her on the way to the hospital. 308 00:21:56,720 --> 00:21:58,080 I want Daddy to drive me. 309 00:21:58,160 --> 00:22:01,440 Daddy is driving you. What are you talkin' about? 310 00:22:03,600 --> 00:22:08,120 What is in these pancakes that got them tasting so good momma? 311 00:22:08,200 --> 00:22:09,880 It's a secret. 312 00:22:09,960 --> 00:22:11,520 Mommies don't keep secrets from daddies. 313 00:22:11,600 --> 00:22:14,760 -No they do not. -Okay, fine. 314 00:22:16,480 --> 00:22:18,360 I'll get that. Be right back. 315 00:22:24,680 --> 00:22:25,680 Detective. 316 00:22:25,760 --> 00:22:29,080 Sorry for ambushing you like this. May I come in? 317 00:22:29,160 --> 00:22:32,440 -Yeah sure. Come on in. -Thank you. 318 00:22:35,000 --> 00:22:38,600 Mrs. Gomillion. Ingrid. 319 00:22:38,680 --> 00:22:41,360 -Hi. -Can I have a word Mr. Gomillion? 320 00:22:41,440 --> 00:22:44,560 -I won't be long. -Yeah. Yeah sure. 321 00:22:44,640 --> 00:22:47,560 I can take Ingrid to school. - Daddy will take you tomorrow. 322 00:22:47,640 --> 00:22:49,080 Come on. Get your backpack. 323 00:22:49,160 --> 00:22:52,120 -Have a good day at school baby. -Bye. 324 00:22:53,880 --> 00:22:57,240 -Ingrid seems good. -Yeah, yeah. She's... 325 00:22:57,880 --> 00:22:59,160 She's resilient. 326 00:22:59,240 --> 00:23:01,960 She's got parents who'd do anything for her. 327 00:23:03,160 --> 00:23:06,520 I have to get to work soon, so you mind telling me what's going on? 328 00:23:06,600 --> 00:23:09,960 We have news about the man we believe assaulted your daughter. 329 00:23:10,960 --> 00:23:13,800 A jogger found him late last night in Winton Park. 330 00:23:13,880 --> 00:23:17,080 Unconscious, multiple contusions all over his body. 331 00:23:17,160 --> 00:23:21,520 By the time the EMTs got there, he was dead. 332 00:23:25,880 --> 00:23:27,880 Are you sure it was him? 333 00:23:27,960 --> 00:23:31,560 We're still waiting for his mother to make a positive ID. 334 00:23:31,640 --> 00:23:33,520 She's coming in from Cleveland. 335 00:23:33,600 --> 00:23:36,520 But he matches your daughter's description. 336 00:23:37,640 --> 00:23:40,200 Clyde... Ellman. 337 00:23:43,320 --> 00:23:44,760 Short-order cook. 338 00:23:50,560 --> 00:23:55,240 Doing that kind of harm to a man's body takes some real anger. 339 00:23:59,080 --> 00:24:03,200 Do you have any idea who might have done this? 340 00:24:04,800 --> 00:24:05,880 Why're you asking me? 341 00:24:05,960 --> 00:24:08,680 The first question a homicide cop asks is 342 00:24:08,760 --> 00:24:10,720 who's got motive. 343 00:24:10,800 --> 00:24:13,880 So what you're really asking is if I did it. 344 00:24:13,960 --> 00:24:15,040 Did you? 345 00:24:18,400 --> 00:24:19,440 No. 346 00:24:19,520 --> 00:24:21,400 Because it struck me as a little odd 347 00:24:21,480 --> 00:24:25,040 when I heard you missed your daughter's Catechism last night. 348 00:24:25,120 --> 00:24:28,080 -How do you know that? -Father Southgate. 349 00:24:29,200 --> 00:24:31,520 I was at work. We had a work emergency. 350 00:24:31,600 --> 00:24:35,920 Yeah place must've been on fire. I know how much Ingrid means to you. 351 00:24:36,000 --> 00:24:38,320 Well, the job pays the mortgage. 352 00:24:38,400 --> 00:24:40,600 Yeah. I hear that. 353 00:24:42,360 --> 00:24:45,720 You have someone who can confirm that you were at work? 354 00:24:45,800 --> 00:24:47,160 Yeah. Sure. 355 00:24:47,240 --> 00:24:48,920 You have their contact information? 356 00:24:49,000 --> 00:24:53,040 Lamar and David Perry. We were at the warehouse together. 357 00:24:53,120 --> 00:24:55,160 Send me their contact information. 358 00:24:56,720 --> 00:24:58,280 I'm good for now. 359 00:25:00,560 --> 00:25:02,400 Thanks for letting me know. 360 00:25:04,640 --> 00:25:07,960 Anything comes up, you've got my number. 361 00:25:08,720 --> 00:25:09,760 Yeah. 362 00:25:14,200 --> 00:25:18,280 He wanted us to hear it from him first before we saw it on the news. 363 00:25:18,360 --> 00:25:21,080 Does he know who did it or why he was... 364 00:25:21,160 --> 00:25:23,320 He didn't say and I didn't ask. 365 00:25:23,880 --> 00:25:26,400 You didn't ask? You're not curious? 366 00:25:26,480 --> 00:25:28,640 You've been all over him since it happened. 367 00:25:28,720 --> 00:25:33,080 I just got to work and I'm late. We'll talk about it later. 368 00:25:34,440 --> 00:25:35,680 Kendall? 369 00:25:35,760 --> 00:25:38,400 Lamar, David, in my office right now. 370 00:25:48,440 --> 00:25:49,440 Close the door. 371 00:25:53,640 --> 00:25:56,560 He's dead. The guy in the park. 372 00:25:59,160 --> 00:26:00,320 We killed him. 373 00:26:00,400 --> 00:26:02,240 Detective Douglas came by my house. 374 00:26:02,320 --> 00:26:05,680 He knew about Ingy's Catechism, and he knew I wasn't there. 375 00:26:07,080 --> 00:26:10,480 He even asked me point blank if I did it. 376 00:26:10,560 --> 00:26:11,720 What'd you say? 377 00:26:11,800 --> 00:26:14,240 Told him I was here at the warehouse with you two. 378 00:26:14,320 --> 00:26:17,280 -Okay. Then we're good. -He's not done. 379 00:26:18,080 --> 00:26:19,600 He's gonna reach out to you. 380 00:26:19,680 --> 00:26:22,080 And we'll say exactly what you just said. 381 00:26:22,840 --> 00:26:25,800 I don't know man. I think we need to just tell them 382 00:26:25,880 --> 00:26:28,200 it was an accident. We didn't mean to kill him. 383 00:26:28,280 --> 00:26:30,840 -And you think he'll believe us? -It's the truth. 384 00:26:31,680 --> 00:26:34,880 That punk ass cop can suspect all he wants. 385 00:26:35,440 --> 00:26:38,160 If he had real evidence you'd already be locked up. 386 00:26:40,400 --> 00:26:42,320 I ain't goin' back to prison. 387 00:26:43,160 --> 00:26:44,880 I'll die before I go back. 388 00:26:46,200 --> 00:26:48,720 We killed a man. 389 00:26:48,800 --> 00:26:50,320 A man who needed killing. 390 00:26:50,400 --> 00:26:53,040 -Who molested your daughter. -Put a pause on that. 391 00:26:54,000 --> 00:26:58,280 All this talk about the police, and me getting my daughter justice. 392 00:26:58,360 --> 00:27:00,000 That's why we're in this right now! 393 00:27:00,080 --> 00:27:02,080 -So you puttin' this on me? -Yeah. 394 00:27:02,160 --> 00:27:03,680 Stop it. Both of you. 395 00:27:05,720 --> 00:27:08,640 The last thing we need is to be gettin' at each other. 396 00:27:11,840 --> 00:27:15,600 You know what? He's right. 397 00:27:16,920 --> 00:27:20,120 We just stick to our stories, 398 00:27:20,200 --> 00:27:22,720 watch each other's backs, and this'll all blow over. 399 00:27:23,600 --> 00:27:24,680 Okay? 400 00:27:27,280 --> 00:27:30,080 Trust me. Okay? 401 00:27:37,160 --> 00:27:39,760 -We good? -Yeah. 402 00:27:42,360 --> 00:27:44,320 Dear Lord Jesus Christ. 403 00:27:44,400 --> 00:27:48,800 When I am uncertain what I should do, guide me along your path. 404 00:27:49,480 --> 00:27:52,640 Help me to be attentive to your voice 405 00:27:53,040 --> 00:27:56,480 as you guide me through life. For you are my Savior. 406 00:27:56,560 --> 00:27:59,240 You have rescued me from sin. 407 00:28:00,080 --> 00:28:04,360 Shine the light of your love into me. Bring clarity to my mind... 408 00:28:05,520 --> 00:28:08,960 ...through your mighty name. Amen. 409 00:28:09,040 --> 00:28:10,720 I just left your house. 410 00:28:10,800 --> 00:28:11,880 Show me... 411 00:28:11,960 --> 00:28:14,560 Your wife said I might find you here. 412 00:28:14,640 --> 00:28:18,360 Protect me from darkness and despair. 413 00:28:18,960 --> 00:28:21,520 We look to you to find the true way. 414 00:28:25,360 --> 00:28:28,000 - You went to my house? - After I talked to your boys. 415 00:28:28,080 --> 00:28:31,280 -You all go way back, huh? -We grew up together. 416 00:28:31,360 --> 00:28:33,400 They said what you said. 417 00:28:34,120 --> 00:28:39,040 That you were all together when Clyde Ellman was beaten to death. 418 00:28:39,120 --> 00:28:41,760 Cool. Then what else do you need to hear? 419 00:28:41,840 --> 00:28:43,200 How about the truth? 420 00:28:44,400 --> 00:28:47,680 I get this whole Three-Musketeer loyalty thing. 421 00:28:48,360 --> 00:28:51,560 But you don't need me to tell you that Lamar's spinning 422 00:28:51,640 --> 00:28:56,040 in circles, going nowhere? And his brother, David, c'mon... 423 00:28:56,120 --> 00:28:58,800 Is he always so jittery? 424 00:29:00,880 --> 00:29:04,880 Cops make black men nervous. You should know that. 425 00:29:07,040 --> 00:29:08,760 Here's what I do know. 426 00:29:09,560 --> 00:29:12,920 Three people telling the same story doesn't make it true. 427 00:29:13,000 --> 00:29:15,560 But it does make it easier to take that story apart. 428 00:29:15,640 --> 00:29:18,160 Reading people, that's my job. 429 00:29:19,480 --> 00:29:21,040 And my read is... 430 00:29:21,120 --> 00:29:26,480 You're a good man caught up in a bad situation. 431 00:29:29,080 --> 00:29:31,520 -I told you before... -And I am telling you now. 432 00:29:32,160 --> 00:29:34,800 If the law cuts you any slack at all, 433 00:29:34,880 --> 00:29:37,960 it'll be because you told me what really happened that night. 434 00:29:38,040 --> 00:29:42,280 I am your last best chance to get through this. 435 00:29:45,680 --> 00:29:48,600 The forensic report comes in tomorrow. 436 00:29:48,680 --> 00:29:52,200 And there's no way that a beating like that doesn't have hard evidence. 437 00:29:52,280 --> 00:29:57,880 So whoever did this will go down. The question is how hard they fall. 438 00:29:57,960 --> 00:30:00,240 So let me help you, Mr. Gomillion. 439 00:30:01,240 --> 00:30:02,880 And who knows? 440 00:30:03,840 --> 00:30:07,400 Maybe you'll even get to walk Ingrid down the aisle. 441 00:30:09,760 --> 00:30:11,200 I told you already. 442 00:30:14,080 --> 00:30:15,840 I had a work emergency. 443 00:30:40,040 --> 00:30:42,960 Yo, you think Kendall told him? 444 00:31:19,280 --> 00:31:21,800 I've been calling you for three hours. 445 00:31:22,840 --> 00:31:26,640 I thought you'd be sleeping. I didn't want to wake you. 446 00:31:26,720 --> 00:31:28,920 You thought I'd be sleeping? 447 00:31:30,120 --> 00:31:32,400 Tell me why that detective came here a second time 448 00:31:32,480 --> 00:31:34,920 and why weren't you answering your phone. 449 00:31:35,000 --> 00:31:38,040 And Kendall, please don't even think of lying to me. 450 00:31:39,600 --> 00:31:41,280 I wasn't at work. 451 00:31:44,360 --> 00:31:46,560 The night of Ingy's Catechism. 452 00:31:49,880 --> 00:31:54,000 I was with Lamar and David in Winton Park. 453 00:31:56,440 --> 00:31:59,560 Because they said they had found the man who molested Ingrid. 454 00:31:59,640 --> 00:32:01,240 Oh God, Kendall. 455 00:32:03,960 --> 00:32:06,680 I only went down there to make sure it was him. 456 00:32:08,520 --> 00:32:11,400 You know Lamar loves to stretch the truth. 457 00:32:12,200 --> 00:32:14,800 We were gonna hold him until the police came. 458 00:32:15,560 --> 00:32:17,200 But then he started running. 459 00:32:17,960 --> 00:32:19,920 And we chased him down. 460 00:32:20,000 --> 00:32:24,640 -And Lamar started beating him. -And you didn't stop him? 461 00:32:27,480 --> 00:32:28,880 Did you even try? 462 00:32:31,560 --> 00:32:36,000 Lamar had me so wound up about what that man did to our girl. 463 00:32:36,080 --> 00:32:39,040 -I started hittin' him too. -Kendall, no. 464 00:32:40,040 --> 00:32:42,080 And it felt good. 465 00:32:43,440 --> 00:32:46,200 Until it didn't and I stopped. 466 00:32:46,280 --> 00:32:50,520 I swear to you Alisa, on my life, the man wasn't that bad. 467 00:32:52,840 --> 00:32:57,200 But Lamar he kept kicking him. And he wouldn't stop. 468 00:32:58,800 --> 00:33:01,920 It took me and David to both pull him off the man, 469 00:33:02,000 --> 00:33:04,560 and even then I didn't think he was... 470 00:33:07,600 --> 00:33:08,960 Kendall. 471 00:33:12,960 --> 00:33:18,040 I went to Father Southgate to ask him what I should do. 472 00:33:19,480 --> 00:33:25,320 I couldn't bring myself to tell him. So I just kept walking 473 00:33:25,400 --> 00:33:27,480 and I wound up in Winton Park. 474 00:33:32,320 --> 00:33:36,160 Okay. You know what? It's gonna be alright baby. 475 00:33:36,960 --> 00:33:39,760 Okay. You listen to me. 476 00:33:40,680 --> 00:33:44,320 You're gonna tell that detective everything you just told me. 477 00:33:45,520 --> 00:33:48,920 I can't. I can't do it, Alisa. 478 00:33:49,680 --> 00:33:54,040 Me, Lamar and David said we were together and each other's alibis. 479 00:33:54,800 --> 00:33:57,040 Lamar took that man's life, not you. 480 00:33:57,120 --> 00:33:59,400 He took a life that wasn't his to take. 481 00:34:01,680 --> 00:34:04,480 Lamar will die if he goes back to prison. 482 00:34:04,560 --> 00:34:08,160 Is he worth your daughter growing up without a father? 483 00:34:08,840 --> 00:34:10,760 He's my best friend Alisa. 484 00:34:10,840 --> 00:34:13,520 Lamar has not been your friend in a long time. 485 00:34:13,600 --> 00:34:17,400 You give and he takes. And now he's made you an accessory to murder. 486 00:34:17,480 --> 00:34:19,800 Stop yelling. You woke me up. 487 00:34:23,720 --> 00:34:26,080 Hey, I'm sorry sweetie. 488 00:34:30,320 --> 00:34:32,680 Just go back to bed okay. It's okay. 489 00:34:34,440 --> 00:34:35,560 It's okay. 490 00:34:46,040 --> 00:34:49,160 No, Father, I'm fine. I'll be fine. 491 00:34:49,240 --> 00:34:53,320 -I'll be here if you need me. -Yeah, okay. Thanks. 492 00:34:53,400 --> 00:34:56,760 Father Southgate has to give someone their last rites. 493 00:34:56,840 --> 00:35:00,560 But we're gonna go in without him and he'll get here when he gets here. 494 00:35:01,280 --> 00:35:02,800 Okay. Alright. 495 00:35:07,400 --> 00:35:08,600 Okay. 496 00:35:09,840 --> 00:35:11,480 Excuse me. 497 00:35:11,760 --> 00:35:15,600 We're here to see Detective Douglas. Kendall Gomillion. 498 00:35:15,680 --> 00:35:17,760 -Have a seat. -Thanks. 499 00:35:22,520 --> 00:35:23,640 Hey. 500 00:35:25,800 --> 00:35:28,720 You know that your whole life, you've done everything right. 501 00:35:28,800 --> 00:35:33,120 Except this one time, and you are making it right. 502 00:35:33,800 --> 00:35:35,720 You know you are doing the right thing. 503 00:35:35,800 --> 00:35:38,160 I can't have Ingy hating me. 504 00:35:38,880 --> 00:35:40,480 She will never hate you. 505 00:35:40,560 --> 00:35:43,160 She will understand that her daddy made a mistake. 506 00:35:43,880 --> 00:35:46,480 And that he did the right thing by facing up to it. 507 00:35:46,560 --> 00:35:50,040 She may not get it right away, but she will in time. 508 00:35:50,120 --> 00:35:54,360 I will make sure of that. I promise. 509 00:35:55,120 --> 00:35:57,360 -Thank you. -I love you. 510 00:36:00,280 --> 00:36:02,520 Hey, sweetie. 511 00:36:07,560 --> 00:36:10,400 Hey, detective. Listen. 512 00:36:11,560 --> 00:36:17,360 I wasn't forthcoming earlier but I am here to set the record straight. 513 00:36:17,440 --> 00:36:21,320 I'm willing to take whatever I've got coming to me. 514 00:36:21,400 --> 00:36:25,240 I'm just hoping that you can help me like you said. 515 00:36:28,440 --> 00:36:30,720 I'm not sure I can help you anymore. 516 00:36:32,280 --> 00:36:34,000 What do you mean? 517 00:36:34,080 --> 00:36:38,280 I'm sorry, Mrs. Gomillion. I really tried to help him. 518 00:36:38,920 --> 00:36:41,320 I don't understand. What changed? 519 00:36:45,880 --> 00:36:47,160 What did he tell you? 520 00:36:48,360 --> 00:36:49,760 What did you tell him? 521 00:36:49,840 --> 00:36:52,720 You're under arrest for the murder of Clyde Ellman. 522 00:36:52,800 --> 00:36:55,000 What did he tell you? 523 00:36:55,080 --> 00:36:57,920 Lamar, what did you tell him? 524 00:36:58,000 --> 00:37:01,280 Kendall was messed up after what happened to Ingrid 525 00:37:01,360 --> 00:37:04,800 and he kept talkin' about how the police wasn't gonna do anything. 526 00:37:04,880 --> 00:37:08,880 And he had to take control of things himself. 527 00:37:09,560 --> 00:37:12,120 By hunting down Clyde Ellman and beating him to death? 528 00:37:13,640 --> 00:37:18,640 He told us that he wanted to hold onto the man until the police came. 529 00:37:18,720 --> 00:37:20,920 He beat him to death instead. 530 00:37:23,880 --> 00:37:25,400 Mr. Mingoe? 531 00:37:27,560 --> 00:37:29,560 Yeah. 532 00:37:30,800 --> 00:37:33,080 He beat him to death. 533 00:37:38,800 --> 00:37:42,040 I'll bring you in as soon as your lawyer gets here. 534 00:37:43,000 --> 00:37:44,200 Thank you, Detective. 535 00:37:47,360 --> 00:37:51,000 A friend who has given y'all as much as Kendall has... 536 00:37:51,920 --> 00:37:55,960 It must be hard, turning in a friend like that. 537 00:37:57,000 --> 00:37:58,240 It's hard as hell. 538 00:38:01,200 --> 00:38:02,720 I'll call your lawyer. 539 00:38:18,000 --> 00:38:21,480 -You know this ain't right, man. -It was him or me. 540 00:38:23,600 --> 00:38:25,040 What about Ingrid? 541 00:38:25,840 --> 00:38:27,840 -What about Alisa? -What about me? 542 00:38:29,360 --> 00:38:32,360 I'm your brother. You keep talkin' about Kendall. 543 00:38:33,360 --> 00:38:35,640 What about your blood? 544 00:38:38,160 --> 00:38:41,640 We've heard from Detective Douglas and your brother 545 00:38:41,720 --> 00:38:45,480 about Mr. Gomillion's anger and obsession. 546 00:38:45,560 --> 00:38:49,320 Is that how you would characterize Mr. Gomillion's state of mind? 547 00:38:50,680 --> 00:38:52,000 Yes, sir. 548 00:38:52,080 --> 00:38:55,720 And yet you believed him when he told you that all he wanted to do 549 00:38:55,800 --> 00:38:59,080 was detain Mr. Ellman until the police arrived. 550 00:39:00,040 --> 00:39:02,040 -I did. -Why? 551 00:39:03,040 --> 00:39:05,600 Kendall's always been true to his word. 552 00:39:05,680 --> 00:39:08,880 The man has twenty-three people working for him. 553 00:39:08,960 --> 00:39:13,160 Never misses church. Owns his own home. 554 00:39:13,240 --> 00:39:16,040 So when he went after that man like a pitbull... 555 00:39:16,120 --> 00:39:17,120 That's a lie. 556 00:39:17,200 --> 00:39:19,240 I won't tolerate any disruptions in my court. 557 00:39:19,320 --> 00:39:20,640 But you'll tolerate his lies? 558 00:39:21,840 --> 00:39:23,600 Counsel, please continue. 559 00:39:24,040 --> 00:39:25,480 Thank you, Your Honor. 560 00:39:27,040 --> 00:39:30,800 Can you tell the court why you covered for Mr. Gomillion? 561 00:39:32,120 --> 00:39:34,320 -I was scared. -Scared? 562 00:39:34,800 --> 00:39:36,160 Yeah. 563 00:39:36,240 --> 00:39:40,320 After I saw what he was capable of, I... I didn't want to betray him. 564 00:39:40,400 --> 00:39:43,760 -You lying son of a... I'll kill you. -Order. 565 00:39:43,840 --> 00:39:46,960 -Kendall, no! -I'll kill you Lamar! 566 00:39:47,040 --> 00:39:50,680 I will kill you, Lamar. I swear it. I'll kill you. 567 00:39:50,760 --> 00:39:52,560 This is my family, Lamar! 568 00:39:52,640 --> 00:39:56,000 This court is adjourned until I have order in my courtroom! 569 00:39:56,080 --> 00:39:59,120 You did this! This is my family! I will kill you. 570 00:39:59,200 --> 00:40:05,360 -I will kill you. You did this. -Calm down sir. 571 00:40:10,200 --> 00:40:11,440 Alright, let's go. 572 00:40:13,120 --> 00:40:14,160 C.P.D. 573 00:40:16,160 --> 00:40:20,200 Officers, I'd like to have a moment with Mr. Gomillion. 574 00:40:27,400 --> 00:40:28,760 I believe you, Kendall. 575 00:40:29,400 --> 00:40:33,400 I believe your friends lied, and I believe you told the truth. 576 00:40:33,480 --> 00:40:35,920 You just had too many things workin' against you. 577 00:40:38,520 --> 00:40:42,200 I should've taken the chance you gave me, so it's on me. 578 00:40:42,280 --> 00:40:44,520 No, we all make mistakes. All of us. 579 00:40:46,120 --> 00:40:52,360 I Iooked away once and a young black man paid the price. 580 00:40:56,960 --> 00:40:58,600 Omar Keelings. 581 00:41:01,200 --> 00:41:03,080 He never got justice 'cause I looked away, 582 00:41:03,160 --> 00:41:05,440 and I'm not gonna let that happen again. 583 00:41:06,840 --> 00:41:09,560 I'm gonna keep looking until I break that story. 584 00:41:09,640 --> 00:41:12,880 Until I find whatever I need to find to make this right. 585 00:41:15,440 --> 00:41:16,920 You have my word. 586 00:41:23,280 --> 00:41:25,920 -I'll do what I can for him. -Thank you. 587 00:41:41,960 --> 00:41:45,440 Subtitling: Kornelius Jelsnes LinQ Media Group