1
00:00:01,585 --> 00:00:03,253
Iki festivalio - pora dienų kelio.
2
00:00:03,337 --> 00:00:06,215
Kofunai. Mes pamatysime pasaulį.
3
00:00:06,673 --> 00:00:10,177
Mes atvedėme raganas sudeginti.
4
00:00:10,260 --> 00:00:14,348
Raganų medžiotojas mūsų nerado,
bet jo žinia pasklido.
5
00:00:14,848 --> 00:00:15,849
Kur Kofunas?
6
00:00:15,933 --> 00:00:18,519
Gelbėkit! Haniva!
7
00:00:18,602 --> 00:00:19,603
AŠ GYVAS
EIKITE ŠIUO KELIU
8
00:00:19,686 --> 00:00:22,022
- Kofunas paliko žinutę.
- Iš kur žinai šiuos žodžius?
9
00:00:22,105 --> 00:00:23,690
Tai žinios iš dėžės, mama.
10
00:00:23,774 --> 00:00:26,318
Mes ją atidarėm.
Mes išmokom skaityti ir rašyti.
11
00:00:26,401 --> 00:00:27,778
Ir perskaitėm visas knygas,
kurias jis paliko.
12
00:00:29,571 --> 00:00:31,031
Tavo sūnus!
13
00:00:35,285 --> 00:00:36,286
Žinutė.
14
00:00:36,370 --> 00:00:39,456
Ją neš upės srovė per daugybę slėnių.
15
00:00:39,540 --> 00:00:41,917
Žinia iš Saulės kapo, jūsų didenybe.
16
00:00:42,000 --> 00:00:43,418
Dar ne pabaiga.
17
00:01:43,970 --> 00:01:44,971
Čet-čet!
18
00:01:52,062 --> 00:01:53,146
Čet-čet-čet!
19
00:02:50,036 --> 00:02:52,372
Pagaliau atėjo tų raganų!
20
00:02:52,789 --> 00:02:54,583
Dar prieš ateinant čia
21
00:02:54,666 --> 00:02:57,753
turėjome progą juos išduoti,
22
00:02:58,170 --> 00:03:00,005
bet jie jus visus apžavėjo.
23
00:03:00,422 --> 00:03:02,591
Dabar gailėsitės.
24
00:03:02,674 --> 00:03:04,426
Atsikratykime jų!
25
00:03:04,885 --> 00:03:08,472
Tai jie kalti dėl visų pavojų,
su kuriais turim susidurti,
26
00:03:08,555 --> 00:03:10,849
todėl jie turi už tai atsakyti!
27
00:03:10,932 --> 00:03:12,851
Visi žino...
28
00:03:12,934 --> 00:03:13,935
Prie upės...
29
00:03:14,019 --> 00:03:16,605
...kad jūs - tikrieji mūsų priešai!
30
00:03:17,481 --> 00:03:19,274
Laikykit juos! Neleiskit pabėgti!
31
00:03:19,858 --> 00:03:21,526
Neleiskit pabėgti!
32
00:03:21,610 --> 00:03:24,279
Mes juos išmainysim
į mums paliktas gyvybes.
33
00:03:24,362 --> 00:03:25,947
Aš jį laikau!
34
00:03:26,031 --> 00:03:30,243
Nesiartinkit!
Raganius sučiupo mane!
35
00:03:30,327 --> 00:03:31,536
Turim išeiti.
36
00:03:31,620 --> 00:03:32,996
Vesk juos prie upės. Prie upės.
37
00:03:33,914 --> 00:03:35,916
- Tegu eina tie velniai!
- Arka!
38
00:03:35,999 --> 00:03:37,667
Mes jais vis tiek greit atsikratysime!
39
00:03:37,751 --> 00:03:38,752
Matal!
40
00:03:40,337 --> 00:03:41,380
Eik.
41
00:03:42,881 --> 00:03:45,133
Eik su jais. Gyvenk.
42
00:03:45,217 --> 00:03:46,218
Aš tave myliu.
43
00:04:02,609 --> 00:04:03,652
Matal.
44
00:04:08,740 --> 00:04:09,908
Ką ji daro?
45
00:04:11,451 --> 00:04:12,661
Liūte?
46
00:04:12,744 --> 00:04:13,995
Aš su jumis.
47
00:04:14,496 --> 00:04:15,914
Paskui mane!
48
00:04:17,457 --> 00:04:18,458
Kofunai.
49
00:04:20,919 --> 00:04:22,587
Kam aš tau?
50
00:04:23,505 --> 00:04:24,548
Paleisk mane.
51
00:04:25,298 --> 00:04:26,550
Jis nusipelno mirties.
52
00:04:27,384 --> 00:04:28,385
Ne.
53
00:04:30,679 --> 00:04:31,680
Ne.
54
00:04:34,975 --> 00:04:38,520
Jei būčiau tikras velnias,
su malonumu nužudyčiau.
55
00:04:44,943 --> 00:04:46,695
Bet mes - ne tokie.
56
00:05:45,253 --> 00:05:47,297
Aš - Tamaktis Džunas.
57
00:05:49,174 --> 00:05:55,138
Vyr. raganų medžiotojas, tarnaujantis
karalienei Kein ir pajų globėjams.
58
00:05:55,222 --> 00:05:59,684
Pagaliau, raganų medžiotojau,
atvykote mūsų gelbėti.
59
00:06:00,352 --> 00:06:01,812
Klauptis.
60
00:06:02,396 --> 00:06:03,397
Ką?
61
00:06:05,982 --> 00:06:06,983
Visi.
62
00:06:20,872 --> 00:06:22,332
Mainais už savo gyvybes
63
00:06:23,583 --> 00:06:26,294
išduokite man Dželamarelo vaikus.
64
00:06:28,839 --> 00:06:30,716
Mes, alkeniai, esam geri žmonės.
65
00:06:32,801 --> 00:06:34,177
Tylūs žmonės.
66
00:06:36,012 --> 00:06:37,264
Meldžiu...
67
00:06:38,765 --> 00:06:41,768
Medžiotojau, meldžiu.
68
00:06:43,228 --> 00:06:45,188
Tie raganiai išėjo.
69
00:06:51,486 --> 00:06:53,321
Kol neįrodyta priešingai,
70
00:06:54,990 --> 00:06:56,533
jūs - visi raganiai.
71
00:06:58,076 --> 00:06:59,536
Šventas globėjau!
72
00:07:00,829 --> 00:07:02,497
Čia - Geteris Baksas!
73
00:07:03,373 --> 00:07:05,667
Raganiai pabėgo!
74
00:07:06,710 --> 00:07:07,878
Eikite paskui mane!
75
00:07:13,925 --> 00:07:15,052
Palauk. Kelio nebėra.
76
00:07:15,469 --> 00:07:18,513
Ne, mano berniuk. Čia mes leisimės.
77
00:07:23,810 --> 00:07:24,811
Žiūrėk.
78
00:07:28,273 --> 00:07:29,274
Tėti.
79
00:07:30,817 --> 00:07:32,986
Tu tai padarei? Vienas?
80
00:07:33,528 --> 00:07:36,114
Tai, ką gali Dželamarelas,
galiu ir aš, tik geriau.
81
00:07:36,198 --> 00:07:38,200
Kas čia? Kas po mumis?
82
00:07:38,617 --> 00:07:40,035
Laisvė, mama.
83
00:07:43,330 --> 00:07:44,664
Tėtis pastatė plaustą.
84
00:07:48,460 --> 00:07:49,461
Sūnau.
85
00:07:52,005 --> 00:07:53,256
Kada tu jį statei?
86
00:07:53,840 --> 00:07:55,050
Kada tik galėjau.
87
00:07:55,133 --> 00:07:56,760
Nustebtum, sužinojęs,
kiek visko gali padaryti
88
00:07:56,843 --> 00:07:58,804
iki tol, kol akis atmerki ryte.
89
00:07:59,971 --> 00:08:00,972
Kodėl?
90
00:08:02,265 --> 00:08:04,810
Kaip ir jūs, tikėjausi,
jog ši diena neateis.
91
00:08:06,019 --> 00:08:07,562
Bet vis tieki pasiruošei?
92
00:08:08,730 --> 00:08:12,067
Taip. Todėl išgyvensim iki rytdienos.
93
00:08:52,733 --> 00:08:54,234
Ar tarp pabėgėlių
94
00:08:55,360 --> 00:08:57,070
buvo nors vienas statytojas?
95
00:08:57,487 --> 00:09:00,031
Taip. Ir labai nagingas.
96
00:09:04,035 --> 00:09:05,245
Brendam.
97
00:10:14,314 --> 00:10:17,067
- Tėti.
- Taip. Aš juos girdžiu.
98
00:10:19,403 --> 00:10:20,987
Duok mano kardą.
99
00:10:40,716 --> 00:10:44,720
Jie - prieky. Iš abiejų pusių.
100
00:10:46,555 --> 00:10:49,725
Plauksim tyliai.
101
00:11:32,642 --> 00:11:34,770
Ieškojau jūsų
102
00:11:36,855 --> 00:11:38,523
visą gyvenimą.
103
00:11:43,653 --> 00:11:46,364
Aš buvau ten, kur jūs gimėt.
104
00:11:52,704 --> 00:11:54,748
Aš girdėjau jūsų verksmą.
105
00:11:58,001 --> 00:12:03,590
Tada ir pasišvenčiau jūsų paieškoms.
106
00:12:08,345 --> 00:12:14,267
Nužudžiau siaubingai daug žmonių,
kad jus surasčiau.
107
00:12:16,686 --> 00:12:17,938
Dabar...
108
00:12:20,357 --> 00:12:21,858
Kas toliau?
109
00:12:23,819 --> 00:12:27,155
Čia netoli visas kaimas jūsų gentainių
110
00:12:27,239 --> 00:12:31,034
klūpi ant kelių
ir maldauja manęs jų pasigalėti.
111
00:12:33,912 --> 00:12:36,706
Jūs galite juos išgelbėti.
112
00:12:40,210 --> 00:12:41,461
Kalbėkit.
113
00:12:44,673 --> 00:12:46,967
Noriu išgirsti jūsų balsus
114
00:12:47,050 --> 00:12:50,095
pirmą kartą po to,
kai girdėjau tik jūsų kūdikišką verksmą.
115
00:12:53,140 --> 00:12:54,933
Praneškite apie save.
116
00:12:57,269 --> 00:13:00,313
Ir aš palydėsiu jus pas jūsų karalienę.
117
00:13:03,859 --> 00:13:05,235
Padarykite tai,
118
00:13:07,028 --> 00:13:08,905
ir jūsų kaimas liks gyvas.
119
00:13:19,332 --> 00:13:20,375
Ne?
120
00:14:37,327 --> 00:14:38,328
Padėkite!
121
00:14:45,460 --> 00:14:46,461
Ne!
122
00:15:00,475 --> 00:15:02,185
- Baba!
- Magra.
123
00:15:15,782 --> 00:15:16,783
Palauk, mama.
124
00:15:32,424 --> 00:15:33,467
Ne!
125
00:15:36,470 --> 00:15:37,512
Mama!
126
00:15:57,783 --> 00:15:58,784
Mesk!
127
00:16:07,167 --> 00:16:08,376
Arka!
128
00:16:36,655 --> 00:16:38,323
Kas ten toliau palei upę?
129
00:16:39,282 --> 00:16:40,534
Galim juos vytis?
130
00:16:41,868 --> 00:16:43,370
Aš perdurtas.
131
00:16:46,498 --> 00:16:48,125
Kas ten toliau?
132
00:16:50,043 --> 00:16:53,004
Gal dar gali likti gyvas.
133
00:16:53,964 --> 00:16:56,007
Atviri vandenys, gilūs.
134
00:16:56,717 --> 00:16:57,884
Jie judės greitai.
135
00:16:58,552 --> 00:17:00,721
Tu jų nepavysi.
136
00:17:02,347 --> 00:17:03,515
Padėk man.
137
00:17:15,360 --> 00:17:17,446
Štai. Kad netektų laukti.
138
00:17:20,949 --> 00:17:23,952
Grįžkite į kaimą. Išžudykite visus.
139
00:17:27,122 --> 00:17:28,123
Pasiuntiny!
140
00:17:31,710 --> 00:17:33,295
Žinia karalienei Kein.
141
00:17:34,921 --> 00:17:36,673
Raganiai pabėgo.
142
00:18:36,441 --> 00:18:37,901
Tamaktis Džunas atsiuntė žinią.
143
00:18:39,236 --> 00:18:40,695
Ar jis surado raganius?
144
00:18:40,779 --> 00:18:43,407
Taip. Bet jie pabėgo.
145
00:18:44,408 --> 00:18:45,951
Jie ir vėl nuo jo pabėgo?
146
00:18:47,661 --> 00:18:49,663
- Kaip?
- Jis nepaaiškino.
147
00:18:51,081 --> 00:18:52,791
Tada mums teks spėlioti
148
00:18:53,208 --> 00:18:55,752
arba patiems sugalvoti.
149
00:18:55,836 --> 00:18:57,170
Ledi An,
150
00:18:57,921 --> 00:19:03,009
kai Dievo liepsna nudegina jums odą,
kaltinate Dievą ar save?
151
00:19:04,344 --> 00:19:05,846
Nei vieno, mano karaliene.
152
00:19:06,930 --> 00:19:09,307
kaltinu tarnaitę, kuri nepridengė manęs.
153
00:19:10,642 --> 00:19:14,062
Nėra ko kaltint dievų.
Niekas nekaltina jūsų.
154
00:19:15,605 --> 00:19:18,775
Tačiau ši žinia gali reikšti,
jog atėjo metas Tamakčiui Džunui grįžt.
155
00:19:19,443 --> 00:19:21,194
Ne.
156
00:19:21,486 --> 00:19:25,490
Paieškoms Tamakčiui Džunui
prireiks daugiau kareivių.
157
00:19:25,824 --> 00:19:27,075
Jūsų didenybe, prašome...
158
00:19:27,159 --> 00:19:29,828
Pasiųskite daugiau kareivių.
Siųskite visus.
159
00:19:29,911 --> 00:19:32,205
Tai - tėvai ir motinos,
160
00:19:32,289 --> 00:19:33,832
vyrai ir žmonos,
161
00:19:34,291 --> 00:19:35,834
dukterys ir sūnūs.
162
00:19:36,626 --> 00:19:39,504
Kol jų nebuvo šį laiką, jų šeimos vargo.
163
00:19:39,588 --> 00:19:43,633
Jie pavargo nuo šio...
bevaisio kryžiaus žygio.
164
00:19:43,717 --> 00:19:45,719
Jiems neduota to suprasti.
165
00:19:46,803 --> 00:19:49,973
Šventosios mašinos taip pat dejuoja,
jūsų didenybe.
166
00:19:51,308 --> 00:19:53,560
Patys dievai jau nebesupranta.
167
00:19:53,643 --> 00:19:56,646
Bet jūs suprantate, ką sako dievai?
168
00:19:56,730 --> 00:20:00,525
Taip! Jie sako: "Pakaks!" Pakaks!
169
00:20:05,155 --> 00:20:06,156
Čia...
170
00:20:08,492 --> 00:20:10,577
Mūsų protėvių namuose.
171
00:20:16,374 --> 00:20:18,960
"Monarchas valdys parlamentą
172
00:20:20,712 --> 00:20:22,756
iki pat mirties."
173
00:20:22,839 --> 00:20:24,341
Aš dar nesergu.
174
00:20:24,424 --> 00:20:29,012
Jūsų didenybe, štai ką kalba pajai.
175
00:20:29,096 --> 00:20:31,556
Kol dulkini juos kaip patiesalus.
176
00:20:31,640 --> 00:20:35,852
Jūs ieškote tų raganių jau kone šimtmetį.
177
00:20:35,936 --> 00:20:37,771
Bet nė vienas nebuvo rastas.
178
00:20:38,313 --> 00:20:40,232
Tam jūs paaukojote mūsų kariuomenę,
179
00:20:40,732 --> 00:20:42,692
išsekinote mūsų iždą.
180
00:20:42,776 --> 00:20:47,280
Bet jokių blogio jėgų įrodymo neradote.
181
00:20:49,199 --> 00:20:50,200
Tiesiog
182
00:20:51,952 --> 00:20:55,163
vyras, kurį mylėjote, jus paliko.
183
00:20:59,042 --> 00:21:05,173
Jie kalba, kad mūsų tautą valdo
sudaužyta širdis.
184
00:22:26,505 --> 00:22:28,215
Žinia nuo Dželamarelo.
185
00:22:30,592 --> 00:22:35,389
Šią žinią privalėjau įteikti vaikams,
kai jie bus pasirengę mus palikti.
186
00:22:36,765 --> 00:22:38,016
Ši žinutė - akims.
187
00:22:41,061 --> 00:22:43,021
Dar viena staigmena iš Dželamarelo?
188
00:22:46,108 --> 00:22:47,818
Daviau jam žodį.
189
00:22:47,901 --> 00:22:51,696
Kad įteiksiu šią žinią tik tuomet,
kai jie bus pasirengę.
190
00:22:52,906 --> 00:22:55,283
Šita - paskutinė jo žinia.
191
00:22:56,368 --> 00:22:59,454
Ir paskutinis mano duotas pažadas jam.
192
00:22:59,955 --> 00:23:01,039
Ar tikrai?
193
00:23:02,833 --> 00:23:04,167
Taip, tikrai.
194
00:23:05,919 --> 00:23:06,920
Nagi.
195
00:23:12,843 --> 00:23:14,594
"Mano brangūs vaikai,
196
00:23:17,514 --> 00:23:19,349
upė - pradžia.
197
00:23:20,726 --> 00:23:23,812
Pirmas žingsnis
jūsų ilgoje kelionėje pas mane.
198
00:23:24,688 --> 00:23:27,899
Upe plaukite iki levandų.
199
00:23:28,400 --> 00:23:30,277
Iki didžiojo levandų kelio."
200
00:23:30,986 --> 00:23:32,654
Levandų kelias - egzistuoja.
201
00:23:33,405 --> 00:23:37,325
"Tada Levandų keliu pasieksite
Nušvitimo namus.
202
00:23:39,369 --> 00:23:41,913
Ten aš įkursiu naująją karalystę.
203
00:23:42,789 --> 00:23:45,417
Ryškų šviesos spindulį tamsos karalystėje.
204
00:23:45,876 --> 00:23:49,129
Ir vieną dieną jūs ateisite pas mane
ir sužinosite tai, ką žinau aš.
205
00:23:49,921 --> 00:23:53,592
Ir paskleisite šias žinias
į pačius tamsiausius pasaulio kampus."
206
00:23:56,219 --> 00:23:58,346
- "Regintieji teseka paskui mane."
- "...teseka paskui mane."
207
00:23:58,430 --> 00:24:01,224
REGINTIEJI TESEKA PASKUI MANE
208
00:24:03,685 --> 00:24:07,439
Tai ką? Mes turim plaukti upe? Ilgai?
209
00:24:09,191 --> 00:24:10,525
Jis paiks mums ženklus.
210
00:24:13,528 --> 00:24:15,447
- Mums pavyks.
- Manai?
211
00:24:15,864 --> 00:24:17,365
Ar turim kitą išeitį?
212
00:24:17,449 --> 00:24:18,784
Mes turim išeitį.
213
00:24:22,454 --> 00:24:23,538
Paklausykite manęs.
214
00:24:25,791 --> 00:24:27,042
Žiūrėkite į mane.
215
00:24:38,637 --> 00:24:40,472
Keliaudami mes
216
00:24:41,306 --> 00:24:44,267
susidursime su vis rimtesniais iššūkiais,
217
00:24:44,768 --> 00:24:48,146
kurie pakeis keliaujančiuosius.
218
00:24:51,066 --> 00:24:52,776
Tokia kelionė...
219
00:24:57,489 --> 00:24:59,032
Tie, kuriems pavyks ją įveikti,
220
00:24:59,116 --> 00:25:03,328
bijau, pasikeis neatpažįstamai.
221
00:25:20,178 --> 00:25:22,973
Kokius atsakymus galima bus sužinoti
Nušvitimo namuose,
222
00:25:23,056 --> 00:25:27,018
jei mes nebepažinsime vieni kitų?
223
00:25:34,151 --> 00:25:38,989
Aš paklusiu balsų daugumai,
bet privalau jums tai pasakyti.
224
00:25:40,866 --> 00:25:45,454
Mes turime teisę likti gyventi tokiais,
kokie dabar esame.
225
00:25:45,912 --> 00:25:47,789
Mes galime pasislėpti
nuo Raganų medžiotojo,
226
00:25:47,873 --> 00:25:50,792
kuris dabar pat seka mūsų pėdomis.
227
00:25:52,210 --> 00:25:55,756
Mes galime pasislėpti ten,
kur jis mūsų nesuras,
228
00:25:57,174 --> 00:26:02,554
ir gyventi sau paprastai ir ramiai,
229
00:26:03,346 --> 00:26:04,598
visi kartu.
230
00:26:12,481 --> 00:26:19,237
Mama, aš abejoju, ar sužinosiu, kas esu,
231
00:26:19,988 --> 00:26:21,948
jei nesužinosiu savo kilmės.
232
00:26:25,160 --> 00:26:29,539
O šito nesužinosiu,
jei nesutiksiu Dželamarelo.
233
00:26:35,796 --> 00:26:36,880
O tu?
234
00:26:40,008 --> 00:26:44,179
Aš nemanau,
jog esu gimęs slapstytis nuo pasaulio.
235
00:26:45,222 --> 00:26:47,891
Nemanau, kad noriu būti žmogumi,
ignoruojančiu tiesą,
236
00:26:47,974 --> 00:26:49,893
nes bijo jos.
237
00:26:54,648 --> 00:26:55,649
Aišku.
238
00:27:00,112 --> 00:27:01,530
Balsuosime?
239
00:27:03,824 --> 00:27:06,410
Kas už tai, jog išliptume į krantą
ir susikurtume prieglobstį?
240
00:27:06,827 --> 00:27:07,828
Čet-čet.
241
00:27:08,829 --> 00:27:09,830
Čet-čet.
242
00:27:12,624 --> 00:27:15,627
Kas už tai, jog sektume Dželamarelo keliu?
243
00:27:15,710 --> 00:27:17,254
- Čet-čet.
- Čet-čet.
244
00:27:18,714 --> 00:27:19,798
Čet-čet.
245
00:27:24,052 --> 00:27:26,054
Liko dar vienas balsas.
246
00:27:30,976 --> 00:27:33,103
- Ne.
- Mes - viena gentis, Haniva.
247
00:27:33,186 --> 00:27:34,813
Mes - viena gentis.
248
00:27:35,689 --> 00:27:36,690
Mes.
249
00:27:37,607 --> 00:27:40,527
Tie, kurie nuo pat pradžių
laikėmės išvien.
250
00:27:40,944 --> 00:27:42,362
Aš sutinku su Peris.
251
00:27:42,779 --> 00:27:45,198
Dabar mes - vieninteliai, likę iš alkenių.
252
00:27:45,282 --> 00:27:47,367
Lanko Liūtė - mūsų gentainė.
253
00:27:47,451 --> 00:27:50,078
Tie alkeniai ketino įduoti mus
Raganų medžiotojui
254
00:27:50,162 --> 00:27:51,621
mainais į savo išsigelbėjimą.
255
00:27:52,038 --> 00:27:53,957
Jie padarė tai, ką padarė.
256
00:27:54,708 --> 00:27:57,627
Bet jie juk mokė tave, maitino,
257
00:27:58,086 --> 00:27:59,921
mylėjo, draugavo su tavim.
258
00:28:01,256 --> 00:28:03,884
Jie persikraustė tam, kad išgelbėtų jus.
259
00:28:03,967 --> 00:28:06,636
Ir pirmai progai pasitaikius
jie mus išdavė.
260
00:28:08,346 --> 00:28:10,682
Ant šio plausto mūsų - šeši,
ir visi turi balso teisę.
261
00:28:10,766 --> 00:28:11,767
Ne.
262
00:28:13,935 --> 00:28:16,772
Ji čia niekuo dėta.
263
00:28:16,855 --> 00:28:17,939
Haniva.
264
00:28:19,816 --> 00:28:21,526
Aš už tai, kad plauktume upe.
265
00:28:25,739 --> 00:28:27,908
Palaikau Hanivą ir Kofuną.
266
00:28:29,159 --> 00:28:32,662
Arka, Matal, mano motina...
267
00:28:34,748 --> 00:28:37,209
Mes per daug paaukojome, kad sustotume.
268
00:28:39,336 --> 00:28:41,463
Sprendimas priimtas.
269
00:28:53,266 --> 00:28:54,267
Generole.
270
00:28:54,768 --> 00:28:55,894
Sakyk.
271
00:28:56,353 --> 00:28:57,604
Geros žinios, generole.
272
00:28:58,021 --> 00:29:00,607
Žemė toliau gana nelygi, bet įveikiama.
273
00:29:00,690 --> 00:29:04,069
Likusieji galės palaukt ne ilgiau
nei pusdienį, kol mes viską išžvalgysime.
274
00:29:04,152 --> 00:29:07,489
Niekas nesustos, kol gyvi būsim
275
00:29:07,572 --> 00:29:11,159
arba kol surasim Dželamarelo vaikus.
Aišku?
276
00:29:12,035 --> 00:29:13,787
- Aišku.
- Puiku.
277
00:29:14,329 --> 00:29:15,747
Todėl pirmyn!
278
00:29:22,921 --> 00:29:25,006
- Vadinasi, reikia tai padaryti.
- Užmušti karalienę?
279
00:29:25,090 --> 00:29:26,091
Pačią deivę?
280
00:29:26,174 --> 00:29:27,718
Kas dar iš jūsų tuo tiki?
281
00:29:27,801 --> 00:29:29,720
Nesvarbu, kuo tikime mes.
282
00:29:29,803 --> 00:29:32,264
Daug žmonių žemesnėse sienose
vis dar tuo tiki.
283
00:29:32,347 --> 00:29:37,144
- Jei mes nuversime...
- Jų deivę, jie gali sukilti.
284
00:29:37,227 --> 00:29:39,312
- Mes turim kariuomenę.
- Labai menką.
285
00:29:39,396 --> 00:29:42,107
Tuomet ne mes turim ja atsikratyti.
286
00:29:42,190 --> 00:29:45,610
Jei net mes bijom tai padaryti,
kas išdrįs?
287
00:29:46,611 --> 00:29:49,030
Tam, kad nužudytum dievą,
turi turėti dievo palaikymą.
288
00:29:50,449 --> 00:29:54,202
Jos mirtis turi būt nesmurtinė,
be kraujo ir ginklų.
289
00:29:54,619 --> 00:29:57,706
Neturi būti
jokio žmogaus įsikišimo ženklo.
290
00:29:58,999 --> 00:30:00,876
Tuomet žmonės iš žemesniųjų sienų
291
00:30:00,959 --> 00:30:05,881
išgirs, jog jų karalienę
ištiko dievo bausmė.
292
00:30:07,049 --> 00:30:10,802
Jie sakys: "Tai - teisingumas".
293
00:30:30,447 --> 00:30:31,865
Aš - pernelyg gailestinga.
294
00:30:39,831 --> 00:30:41,166
Galėtume pasimelsti.
295
00:30:44,961 --> 00:30:46,755
Aš meldžiu tik tiesos.
296
00:30:49,049 --> 00:30:50,467
Ką girdėjai?
297
00:30:52,427 --> 00:30:54,388
Apie tave šnabždamasi.
298
00:30:56,098 --> 00:30:59,226
Kas? Ledi An? Lordas Diunas?
299
00:31:00,602 --> 00:31:02,229
Taip, ir kiti.
300
00:31:04,856 --> 00:31:06,066
Sakyk vardus.
301
00:31:09,486 --> 00:31:12,155
Visi, mano karaliene.
302
00:31:19,996 --> 00:31:22,791
REGINTIEJI TESEKA PASKUI MANE
303
00:31:48,442 --> 00:31:51,236
- Kodėl tu tai padarei?
- Ką padariau?
304
00:31:52,362 --> 00:31:54,573
Neprivalai keliauti ten, kur ir mes.
305
00:31:54,656 --> 00:31:56,825
Jei būtum prabalsavusi prieš mus,
tau nereiktų keliauti.
306
00:31:58,952 --> 00:31:59,995
Jų nebėra.
307
00:32:01,955 --> 00:32:03,623
Visų nebėra.
308
00:32:05,208 --> 00:32:07,043
Kur man dėtis?
309
00:32:10,255 --> 00:32:14,092
Vis tiek pasirinkai sunkesnį kelią.
310
00:32:14,509 --> 00:32:18,013
Pavojingesnį. Kodėl?
311
00:32:20,390 --> 00:32:22,642
Gerai nepažįstu nei tavęs,
nei tavo sesers.
312
00:32:23,602 --> 00:32:26,063
Ne taip, kaip pažinojau
kitus iš mūsų kaimo.
313
00:32:27,689 --> 00:32:30,275
Nes mūsų negalėjai šnipinėti.
314
00:32:31,359 --> 00:32:33,278
Žinau, kad esi šešėlė.
315
00:32:35,447 --> 00:32:37,449
Gal aš ir nežinau visų jūsų paslapčių,
316
00:32:38,950 --> 00:32:41,745
bet kad tavo sesuo - pikta, žinojo visi.
317
00:32:43,955 --> 00:32:45,707
Aš taip balsavau, nes...
318
00:32:47,125 --> 00:32:50,837
Nebėra prasmės, o kovoti man įgriso.
319
00:32:53,465 --> 00:32:55,759
Ji - ne pikta.
320
00:32:56,301 --> 00:32:58,345
Tiksliau, ji pyksta ne ant tavęs.
321
00:33:00,013 --> 00:33:05,185
Jai daug ką tenka išgyventi
ir ji stengiasi.
322
00:33:05,268 --> 00:33:07,771
Kartais tai pasireiškia kaip pyktis.
323
00:33:13,693 --> 00:33:15,320
O tau nėra sunku?
324
00:33:26,623 --> 00:33:29,918
Ačiū, kad kalbėjai su manim.
325
00:33:32,713 --> 00:33:34,548
Dabar norėčiau pabūti viena.
326
00:33:47,894 --> 00:33:49,271
Reikia pagalbos?
327
00:33:49,896 --> 00:33:52,274
Taip. Paruošiau gūnias.
328
00:33:52,899 --> 00:33:54,901
- Duok Liūtei.
- Gerai.
329
00:33:55,318 --> 00:33:56,570
Čia tau ir Hanivai.
330
00:33:57,988 --> 00:33:59,614
Mums reikia sustoti nakčiai.
331
00:34:00,615 --> 00:34:02,784
Jai reikia pailsėti prie ugnies.
332
00:34:08,290 --> 00:34:09,291
Taip.
333
00:34:13,920 --> 00:34:15,130
Kaip tu?
334
00:34:22,304 --> 00:34:24,347
Ji anksčiau nėra taip su manim kalbėjusi.
335
00:34:25,599 --> 00:34:27,350
Ji ginčydavosi su manim.
336
00:34:27,434 --> 00:34:30,187
Neklausė, daugybę kartų, bet...
337
00:34:33,523 --> 00:34:35,984
Šįkart kažkas atsitiko.
338
00:34:40,489 --> 00:34:44,618
Jei būtume prabalsavę po lygiai,
o aš būčiau nusprendęs ne jos naudai,
339
00:34:45,202 --> 00:34:47,412
nežinau, ką ji būtų dariusi.
340
00:34:52,626 --> 00:34:55,837
Mes liepėm jiems gyvent meluojant
visą gyvenimą.
341
00:34:57,714 --> 00:35:01,385
Sakėm, kad tiesa apie juos - pavojinga.
342
00:35:03,845 --> 00:35:08,100
Mes patys nežinojom, kad jie tokie.
343
00:35:09,935 --> 00:35:11,560
Iš kur jie galėjo tai žinoti?
344
00:35:14,189 --> 00:35:17,150
Gal kuo toliau plauksim,
345
00:35:18,276 --> 00:35:21,154
tuo laisvesni jie taps.
346
00:35:57,691 --> 00:36:02,696
Jūsų didenybe.
Ar jūsų tarnaitė perdavė mano kvietimą?
347
00:36:03,196 --> 00:36:05,323
Perdavė, ledi An, perdavė.
348
00:36:05,407 --> 00:36:08,118
Jūsų didenybe, sveika atvykusi.
349
00:36:22,174 --> 00:36:25,052
Sekso ir paukščių giesmininkų kvapas.
350
00:36:25,719 --> 00:36:27,262
Dieviškas derinys.
351
00:36:27,929 --> 00:36:29,473
Kaip minėjau savo kvietime,
352
00:36:29,556 --> 00:36:32,142
turiu parengusi jums ypatingą malonumą.
353
00:36:35,437 --> 00:36:37,272
Visi, kurie nebuvote pakviesti, išeikite.
354
00:36:46,114 --> 00:36:49,326
Nauja giesmė. Naujas paukštis.
355
00:36:50,327 --> 00:36:52,954
Jūs pirma jį išgirsite šiuose rūmuose.
356
00:36:55,332 --> 00:36:57,417
O kas kartu su manim pasimėgaus
šiuo malonumu?
357
00:36:59,086 --> 00:37:00,879
Aš, jūsų didenybe.
358
00:37:02,047 --> 00:37:03,048
Jums leidus.
359
00:37:03,131 --> 00:37:06,093
Žinoma, lorde Diunai.
Taip ir maniau, kad jūs.
360
00:37:07,010 --> 00:37:12,391
Manome, kad šį keistą paukštį
pas mus atnešė audra.
361
00:37:13,725 --> 00:37:18,397
Mano tinklininkas
išgirdo jį giedant obelyse ir sugavo.
362
00:37:19,981 --> 00:37:21,900
Tuomet tas vyras nusipelnė padėkos.
363
00:37:22,526 --> 00:37:25,445
Kaip ir jūs, ledi An. Ir jūs, lorde Diunai
už tai, kad pagalvojote apie mane.
364
00:37:26,530 --> 00:37:28,115
Štai mūsų naujas svetys.
365
00:37:38,834 --> 00:37:40,377
Negirdžiu giesmės.
366
00:37:40,460 --> 00:37:46,049
Man sakė, šis paukštelis užgieda
tik paimtas į ranką.
367
00:37:47,718 --> 00:37:49,970
Jūs būsite pirma jį paėmusi.
368
00:37:52,222 --> 00:37:53,390
Na...
369
00:37:53,473 --> 00:37:56,601
Tai atidarykite narvelį, lorde Diunai.
370
00:38:09,823 --> 00:38:12,909
Paukščiai prie žmonių paprastai virpa,
o šis nevirpa.
371
00:38:13,201 --> 00:38:16,413
Gal jis nebijo.
372
00:38:25,714 --> 00:38:27,340
Ir aš nebijau.
373
00:38:27,424 --> 00:38:31,303
Visi mano parlamento nariai
nori mano mirties,
374
00:38:31,386 --> 00:38:33,638
visas supuvęs miestas
trokšta mano mirties.
375
00:38:33,722 --> 00:38:38,393
Aš nusprendžiau, jog nemirsiu dėl miesto.
Šis miestas mirs dėl manęs.
376
00:38:41,897 --> 00:38:43,106
Jūs - pirmi.
377
00:38:58,038 --> 00:38:59,039
Gerai.
378
00:39:08,173 --> 00:39:09,674
Sukorėme ilgą kelią.
379
00:39:10,258 --> 00:39:13,720
Kol keliausime dieną,
nieko mums neturėtų nutikti.
380
00:39:13,804 --> 00:39:17,808
Vienas mūsų turi budėti naktį
ir prižiūrėti ugnį.
381
00:39:22,521 --> 00:39:23,730
Pasėdėk su manim,
382
00:39:38,703 --> 00:39:39,746
Mama...
383
00:39:39,830 --> 00:39:43,625
Sakyk. Kaip įsivaizduoji, kokia ji bus?
384
00:39:51,633 --> 00:39:53,093
Kas?
385
00:39:53,802 --> 00:39:56,972
Jis sakė: "Ten aš įkursiu karalystę."
386
00:39:59,349 --> 00:40:02,686
Mes rizikuojame gyvybėmis, sveikata,
kad nukaktume ten.
387
00:40:03,437 --> 00:40:04,730
Taigi, sakyk.
388
00:40:05,897 --> 00:40:08,650
Kaip manai, kokia bus toji karalystė?
389
00:40:14,322 --> 00:40:15,490
Na...
390
00:40:22,497 --> 00:40:23,915
Aš įsivaizduoju...
391
00:40:26,084 --> 00:40:31,590
Tai bus vieta,
kur galėsim viską prisiminti.
392
00:40:33,675 --> 00:40:36,219
Tai, koks anksčiau buvo gyvenimas.
393
00:40:38,346 --> 00:40:40,098
Ir kuo mes buvom.
394
00:40:42,517 --> 00:40:43,560
Tai...
395
00:40:45,395 --> 00:40:48,356
Tai, kaip panaudoti mūsų žinias,
kad gyvenimas taptų geresnis.
396
00:40:52,402 --> 00:40:53,820
Aš įsivaizduoju,
397
00:40:55,447 --> 00:40:57,574
tai bus vieta,
398
00:40:59,367 --> 00:41:01,578
kur galėsiu nebesijausti keistuole.
399
00:41:04,414 --> 00:41:07,292
Kur galėsiu padėti kurti kažką svarbaus,
400
00:41:08,335 --> 00:41:11,004
neslėpdama to, kas esu.
401
00:41:14,758 --> 00:41:18,011
Jei tavo tėvas pastatys karalystę,
tu joje būsi princesė.
402
00:41:22,724 --> 00:41:24,267
Aš ne apie tai.
403
00:41:25,102 --> 00:41:28,146
Aš darysiu viską, ką jis man lieps.
Kad tik galėčiau padėti.
404
00:41:28,230 --> 00:41:30,816
O kas aš būsiu toje karalystėje?
405
00:41:32,526 --> 00:41:34,027
Karaliene.
406
00:41:38,490 --> 00:41:39,950
Nemanau.
407
00:41:41,576 --> 00:41:43,495
Karalius, turintis viziją,
408
00:41:44,663 --> 00:41:47,416
princas, princesė su vizija.
409
00:41:48,792 --> 00:41:50,460
O aš - be jos.
410
00:41:52,963 --> 00:41:54,840
Tada aš būsiu keistuolė.
411
00:41:56,425 --> 00:41:58,135
Visi sakys, jog aš - silpna.
412
00:41:58,218 --> 00:42:00,303
Aš niekam neleisiu taip sakyti.
413
00:42:00,637 --> 00:42:02,097
Žinau.
414
00:42:06,643 --> 00:42:11,440
Man labai svarbu pasiekti tą vietą.
415
00:42:12,524 --> 00:42:14,443
Tai svarbu ne tik man.
416
00:42:15,527 --> 00:42:17,154
O mums visiems.
417
00:42:19,740 --> 00:42:23,034
Mums ten visiems bus geriau.
Aš tikrai tuo tikiu.
418
00:42:32,711 --> 00:42:34,296
Mums visiems reikia pailsėti.
419
00:42:36,423 --> 00:42:37,466
Gerai.
420
00:44:23,488 --> 00:44:25,782
Kofunai, mano kardas dingo.
421
00:44:25,866 --> 00:44:27,200
Mano lanko irgi nėra.
422
00:44:27,784 --> 00:44:29,578
- Magra.
- Liūte, patikrink plaustą.
423
00:44:29,661 --> 00:44:31,079
- Čet-čet.
- Magra.
424
00:44:31,163 --> 00:44:33,331
- Juk tu turėjai budėti naktį.
- Kelkis.
425
00:44:33,415 --> 00:44:34,624
- Mes nemiegojom.
- Kelkis.
426
00:44:34,708 --> 00:44:36,084
Tai kaip tai nutiko?
427
00:44:36,543 --> 00:44:38,920
Kažkas vaikštinėjo šalia mūsų,
ir nė vienas nepabudo,
428
00:44:39,004 --> 00:44:41,214
- ir tu nematei?
- Aš nežinau.
429
00:44:42,340 --> 00:44:44,051
Viskas dingo?
430
00:44:45,052 --> 00:44:47,429
- Padėk man. Mums reikia paskubėti.
- Gerai. Eime.
431
00:44:47,512 --> 00:44:48,638
Mes negalim plaukti.
432
00:44:48,722 --> 00:44:49,973
Reikia.
433
00:44:51,016 --> 00:44:54,478
Dingo tik ginklai. Nieko nepakeičiamo.
434
00:44:54,561 --> 00:44:56,354
- Aš pamečiau vieną daiktą.
- Eime.
435
00:44:57,147 --> 00:44:58,231
Ką pametei?
436
00:44:58,315 --> 00:45:02,235
Mažą kapšelį. Minkštą. Kumščio dydžio.
437
00:45:02,319 --> 00:45:03,695
Kas tame kapšelyje?
438
00:45:03,779 --> 00:45:07,365
Kai kas labai svarbaus man.
Vienintelis dalykas, likęs nuo mano tėvo.
439
00:45:07,449 --> 00:45:10,118
- Mano vienintelis ryšys su juo.
- Aišku.
440
00:45:10,202 --> 00:45:13,914
Tai nepakeičiama! Mes turim surasti.
Reikia jį surasti.
441
00:45:13,997 --> 00:45:16,583
- Mama, kas ten buvo?
- Tai svarbu.
442
00:45:18,126 --> 00:45:19,836
Magra, klausyk...
443
00:45:19,920 --> 00:45:21,380
Gal gali tiesiog...
444
00:45:21,463 --> 00:45:24,549
Neklausinėk, verčiau padėk man jį surasti.
445
00:45:26,176 --> 00:45:29,012
Mano meile, mes be ginklų.
446
00:45:29,721 --> 00:45:32,516
Kas čia buvo šiąnakt, gali grįžti.
447
00:45:32,599 --> 00:45:34,976
O Raganų medžiotojas irgi kažkur tyko.
448
00:45:35,060 --> 00:45:36,812
Jei čia užsibūsime, jis gali mus rasti.
449
00:45:36,895 --> 00:45:38,480
Tuomet turim paskubėti.
450
00:45:40,440 --> 00:45:44,778
Mano tėvas, santykiai su juo.
Aš nemoku apie tai kalbėti.
451
00:45:44,861 --> 00:45:46,113
Tai sudėtinga.
452
00:45:46,571 --> 00:45:49,074
Tu tai tikrai turėtum suprasti.
453
00:45:56,581 --> 00:46:00,794
Jei ir turėjau nuo tavęs paslapčių,
tai tik saugumo labui.
454
00:46:01,336 --> 00:46:04,715
Jei turėjai nuo manęs paslapčių,
tai tik mūsų saugumo labui.
455
00:46:06,508 --> 00:46:08,135
Prašau, padėk man tai suprasti.
456
00:46:08,802 --> 00:46:13,056
Paaiškink man, kodėl rizikuojame
vaikų gyvybėmis, nes aš nesuprantu.
457
00:46:14,599 --> 00:46:15,809
Suprantu.
458
00:46:17,853 --> 00:46:20,897
Kas gali būti tokio svarbaus,
apie ką net dabar negali pasakyti?
459
00:46:22,482 --> 00:46:23,692
- Aš paieškosiu.
- Ne.
460
00:46:24,776 --> 00:46:25,861
Haniva.
461
00:46:26,445 --> 00:46:28,530
Ji žino viską, ko klausi.
462
00:46:29,281 --> 00:46:30,490
Aš surasiu kapšelį.
463
00:46:31,491 --> 00:46:34,077
Jei tai - upių plėšikai,
jie jau už pusdienio nuo mūsų.
464
00:46:34,161 --> 00:46:35,787
Jei tai opajolai, jų turėtų būti šimtai.
465
00:46:35,871 --> 00:46:37,622
Tie šimtai nepamatys manęs ateinant.
466
00:46:37,706 --> 00:46:40,459
Ar žinai, kad mums pasisekė,
jog pabėgome nuo Raganų medžiotojo?
467
00:46:41,084 --> 00:46:42,669
Labai pasisekė.
468
00:46:42,753 --> 00:46:44,671
Kokia kova be ginklų?
469
00:46:44,755 --> 00:46:47,174
Aš nesakau, kad teks kautis, tėti.
470
00:46:48,050 --> 00:46:49,176
Tas, kas jį paėmė,
471
00:46:49,843 --> 00:46:52,054
nesikaus su manimi, nes nežinos,
jog priartėjau.
472
00:46:52,137 --> 00:46:55,682
Be to, mes nežinom, kas jie.
Derėtų bent pasistengti...
473
00:46:55,766 --> 00:46:57,225
Aš, regis, žinau.
474
00:46:59,311 --> 00:47:02,481
- Ką?
- Regis, žinau, kad paėmė mūsų daiktus.
475
00:47:04,191 --> 00:47:06,568
- Apie ką kalbi.
- Pažiūrėk.
476
00:47:09,279 --> 00:47:12,115
Kas ten? Ką jūs matot?
477
00:47:26,671 --> 00:47:28,632
Sakyk. Kas ten?
478
00:47:32,302 --> 00:47:33,345
Sakyk.
479
00:47:47,275 --> 00:47:48,819
Metas, mano karaliene.
480
00:47:49,444 --> 00:47:51,571
Žinia pasklido iš ledi An svetainės.
481
00:47:51,655 --> 00:47:54,658
Susirinko protestuojantys dėl to,
kad nužudėte kelis jų mylimus lordus.
482
00:47:54,741 --> 00:47:56,451
Viskas prasidėjo žemesnėje sienoje.
483
00:47:57,244 --> 00:48:00,372
Rūmų sargyba juos dar geba sulaikyti,
bet nežinia, ar ilgai tvers.
484
00:48:07,587 --> 00:48:08,880
Mano karaliene?
485
00:48:11,717 --> 00:48:13,093
Kas bus toliau?
486
00:48:15,053 --> 00:48:17,180
Susirinko likę gyvi lordai.
487
00:48:17,264 --> 00:48:20,559
Jei jiems pavyks palenkti minią
į savo pusę, nežinia, kas bus.
488
00:49:38,595 --> 00:49:43,392
Tėve, kurio galią jaučiame,
bet negalime paliesti...
489
00:49:47,020 --> 00:49:48,563
Aš priimu savo lemtį.
490
00:49:50,107 --> 00:49:52,401
Dėkoju, kad galėjau pasirinkti
savo valandą.
491
00:51:51,436 --> 00:51:55,232
Dželamarelai, tu negrįžai, mano meile.
492
00:51:56,566 --> 00:51:58,276
Todėl einu pas tave.
493
00:53:26,073 --> 00:53:27,991
Išvertė Egidija Tučkuvienė