1 00:00:01,465 --> 00:00:02,508 Tai tavo kaltė. 2 00:00:04,051 --> 00:00:05,302 Mano tėvas - Baba Vosas. 3 00:00:05,385 --> 00:00:07,638 Ydas jo ieško, kad atkeršytų už tėvo mirtį. 4 00:00:07,721 --> 00:00:08,722 Sveikas sugrįžęs namo, Baba. 5 00:00:08,805 --> 00:00:10,265 Turiu sužinoti, kur jis ją laiko. 6 00:00:10,349 --> 00:00:13,268 Spėju, jis laikytų ją trečioje bazėje, aklinai atitvertoje teritorijoje. 7 00:00:13,352 --> 00:00:16,188 - Ydas ten laiko savo komandosų pulką. - Stot. 8 00:00:16,270 --> 00:00:19,233 Jis eina skersgatviu upės link! 9 00:00:19,316 --> 00:00:22,027 - Ar jis žino, kad tu matai? - Tu manęs nepažįsti. 10 00:00:22,110 --> 00:00:24,821 Aš jau tave pažįstu geriau nei bet kas kitas. 11 00:00:24,905 --> 00:00:26,865 - Turim eiti. - Kofunai, eik pas savo motiną. 12 00:00:26,949 --> 00:00:31,578 Pensos miestas - naujoji Pajos karalystės sostinė. 13 00:00:31,662 --> 00:00:34,289 - Aš čia - raganius. - Ji apgins tave. 14 00:00:34,373 --> 00:00:35,749 - Mano karaliene. - Lorde Harlanai. 15 00:00:35,832 --> 00:00:38,669 Magra? Kiek pamenu, esate mano gerbėja. 16 00:00:38,752 --> 00:00:41,672 Rasis privalumų, kai karalienė - taip arti. 17 00:00:41,755 --> 00:00:45,634 Trivantiečių armija sunaikino Kanzua. 18 00:00:45,717 --> 00:00:48,053 - Po galais. - Aš laukiuosi kūdikio, 19 00:00:48,136 --> 00:00:51,682 kuris gims su regos dovana. 20 00:00:52,683 --> 00:00:53,684 Sveikas, broli. 21 00:00:53,767 --> 00:00:55,227 Paleisk ją. 22 00:00:56,019 --> 00:00:58,313 Ydai! 23 00:01:25,048 --> 00:01:26,466 Ar labai skauda? 24 00:01:27,676 --> 00:01:29,094 Truputį. 25 00:01:35,600 --> 00:01:37,185 Metas. 26 00:02:35,035 --> 00:02:36,119 Nieko. 27 00:02:37,329 --> 00:02:40,165 - Nieko! - Tėve. 28 00:02:40,248 --> 00:02:42,542 - Aš nematau. - Nieko tokio. Nusiramink. 29 00:02:42,626 --> 00:02:45,128 - Olomanai, nesuveikė. - Tėve, prašau. 30 00:02:45,212 --> 00:02:49,424 Dar sykį padarysim. Pakartosim procedūrą. 31 00:02:49,508 --> 00:02:51,843 Man labai gaila, bet nieko padaryt jau negalima. 32 00:02:51,927 --> 00:02:54,471 Klysti! Turi būti kažkas. 33 00:02:55,138 --> 00:02:56,223 - Olomanai. - Tėve. 34 00:02:56,306 --> 00:02:59,142 Privalai skaityti. Medicinos knygas, viską. 35 00:02:59,226 --> 00:03:00,435 Atsakymai - ten. 36 00:03:00,519 --> 00:03:02,813 Tėve, aš perskaičiau viskas knygas. 37 00:03:02,896 --> 00:03:06,274 Jos visos teigia, kad tavo ragena pažeista neatstatomai. 38 00:03:06,983 --> 00:03:08,943 Blogai ieškojai! 39 00:03:10,570 --> 00:03:12,614 Aš nebūsiu aklas. 40 00:03:14,116 --> 00:03:15,367 Girdi mane? 41 00:03:16,701 --> 00:03:18,411 Aš nebūsiu aklas! 42 00:05:21,493 --> 00:05:22,494 Kas? 43 00:05:28,917 --> 00:05:29,918 Kas? 44 00:05:48,562 --> 00:05:49,813 Tik neprisigalvok. 45 00:06:13,128 --> 00:06:14,754 Vadė leitenantė Ren. 46 00:06:14,838 --> 00:06:16,131 Taip, leitenante. 47 00:06:16,840 --> 00:06:18,258 Atidaryt vartus! 48 00:06:18,341 --> 00:06:19,509 Taip, pone! 49 00:07:07,474 --> 00:07:09,392 Taigi... 50 00:07:09,976 --> 00:07:15,482 Didysis trivantietis Toliveras, sužeistas, bet gyvas, 51 00:07:17,651 --> 00:07:22,823 atsistojo svyruodamas, ir užsiropštė ant arklio. 52 00:07:25,742 --> 00:07:28,578 Nors lietus ir griaustinis 53 00:07:28,662 --> 00:07:30,705 sunkino padėtį, 54 00:07:30,789 --> 00:07:35,544 jis vedė vyrus per aukštą Kruvinosios lygumos žolę 55 00:07:37,087 --> 00:07:38,672 genitų tvirtovės link. 56 00:07:39,548 --> 00:07:43,760 Jo vadovaujami 20 trivantiečių karių 57 00:07:44,302 --> 00:07:46,847 kovėsi su genitų ordomis ties įlanka 58 00:07:47,931 --> 00:07:49,057 visą naktį 59 00:07:49,516 --> 00:07:54,437 iki ryto, kol atvyko pastiprinimo batalionai. 60 00:08:12,539 --> 00:08:14,082 Kur mane vedi? 61 00:08:14,791 --> 00:08:15,834 Pamatysi. 62 00:09:57,477 --> 00:09:59,896 Dar nesu buvusi taip aukštai. 63 00:09:59,980 --> 00:10:00,981 Taip? 64 00:10:02,524 --> 00:10:05,193 Vaikystėj mėgdavau laipioti po šiuos bokštus. 65 00:10:07,904 --> 00:10:10,365 Tik čia jausdavausi saugi su savo regėjimu. 66 00:10:11,533 --> 00:10:14,411 Man patiko vaikščiot ten, kur, žinojau, kad būsiu viena. 67 00:10:15,162 --> 00:10:16,746 Taip aptikau šią vietą. 68 00:10:19,332 --> 00:10:21,293 Nuo tada ją prižiūriu. 69 00:10:30,552 --> 00:10:32,762 Žmonės mėgavosi savo rega. 70 00:10:33,555 --> 00:10:38,477 Mes meną girdim, juntam ar uodžiam. 71 00:10:40,645 --> 00:10:42,939 O jų pasauly viskas buvo skirta būti pamatyta. 72 00:10:46,401 --> 00:10:48,779 - Žmonės - irgi. - Ką? 73 00:10:51,156 --> 00:10:53,116 Mums irgi lemta būti pamatytiems. 74 00:11:26,191 --> 00:11:27,984 Ši buvo mano mėgiamiausia. 75 00:11:32,030 --> 00:11:35,158 Žiūrėdavau į mergaitę paveiksliukuose ir kurdavau istorijas apie ją. 76 00:11:39,621 --> 00:11:41,164 Vadinau ją Gvendolina. 77 00:11:44,960 --> 00:11:46,419 Jos vardas - Alisa. 78 00:11:49,673 --> 00:11:50,882 Moki skaityti? 79 00:12:03,019 --> 00:12:05,397 Knyga vadinasi „Alisa stebuklų šalyje“. 80 00:12:11,528 --> 00:12:15,991 „Alisa ėmė nuobodžiauti sėdėdama su savo sese ant upės kranto 81 00:12:16,658 --> 00:12:18,452 ir nieko neveikdama.“ 82 00:12:19,077 --> 00:12:22,330 „Porą sykių ji užmetė akį į knygą, kurią skaitė jos sesuo, 83 00:12:22,414 --> 00:12:25,041 bet joje nebuvo paveiksliukų ar pokalbių.“ 84 00:12:25,125 --> 00:12:26,293 Ne! 85 00:12:27,294 --> 00:12:30,213 Alisa pamanė: „Kam reikalingos knygos 86 00:12:31,339 --> 00:12:33,884 be paveiksliukų ar pokalbių?“ 87 00:12:35,427 --> 00:12:36,678 Liaukis. 88 00:12:43,518 --> 00:12:48,607 Broli, gerai laikaisi. 89 00:12:59,993 --> 00:13:03,371 Šios žymės - niekis, palyginti su randais, kuriuos palikai ant mano nugaros. 90 00:13:09,544 --> 00:13:11,379 Ką padarei Hanivai? 91 00:13:12,339 --> 00:13:13,548 Hanivai? 92 00:13:15,634 --> 00:13:17,677 Bijai dėl savo dukters. 93 00:13:25,477 --> 00:13:27,437 Baimė - blogiau už skausmą, tiesa? 94 00:13:31,900 --> 00:13:33,944 Tai supratau dar vaikystėje. 95 00:13:36,655 --> 00:13:38,824 Skausmas, kurį man sukėlei, 96 00:13:39,950 --> 00:13:44,996 nebuvo toks didelis kaip ta baimė, kai žinodavau, 97 00:13:46,081 --> 00:13:47,999 jog ateini tu. 98 00:13:50,252 --> 00:13:52,420 Pažadu tau, 99 00:13:52,504 --> 00:13:57,175 jog Haniva pažins tą pačią baimę už kiekvieną mano baimės naktį. 100 00:14:02,848 --> 00:14:05,308 Ydai, maldauju, paleisk ją. 101 00:14:06,393 --> 00:14:08,228 Tu buvai man brolis. 102 00:14:08,311 --> 00:14:10,814 Aš - vis dar tavo brolis. Aš gailiuosi. 103 00:14:10,897 --> 00:14:12,983 Turėjau tave apginti. Bet aš buvau priverstas... 104 00:14:13,066 --> 00:14:17,737 Tu nežinai, ką reiškia gailėtis. Kol kas. 105 00:14:18,572 --> 00:14:20,157 Bet sužinosi. 106 00:14:20,949 --> 00:14:22,909 Nes aš laikysiu tave čia 107 00:14:24,119 --> 00:14:27,164 ir plaksiu tave kasnakt už kiekvieną naktį, kai tu mane plakdavai. 108 00:14:27,956 --> 00:14:29,291 Ir po ilgų metų, 109 00:14:30,208 --> 00:14:32,294 kai galiausiai nuspręsiu tave užmušti, 110 00:14:34,421 --> 00:14:36,715 raudosi iš dėkingumo. 111 00:14:38,341 --> 00:14:39,843 Žiūrėk, kad neprarastų sąmonės. 112 00:14:39,926 --> 00:14:41,970 - Ydai. - Noriu, kad jaustų kiekvieną kirtį. 113 00:14:42,053 --> 00:14:44,890 Ne. Ydai, paleisk ją. 114 00:14:45,807 --> 00:14:48,727 Ydai! 115 00:14:50,312 --> 00:14:51,313 Ydai! 116 00:14:53,231 --> 00:14:55,901 Ydai, ne! Paleisk ją! 117 00:14:56,568 --> 00:14:58,028 Ydai! 118 00:15:20,592 --> 00:15:21,593 Tak. 119 00:15:23,595 --> 00:15:26,139 Sustosim tik nusičiurkšt ir pripildyt gertuves. 120 00:15:26,223 --> 00:15:27,224 Taip, pone. 121 00:15:31,520 --> 00:15:33,104 Aš noriu nusiprausti. 122 00:15:34,272 --> 00:15:35,941 Neik prie vyrų. 123 00:15:36,525 --> 00:15:38,235 Jie - alkani ir pavargę, 124 00:15:38,902 --> 00:15:42,280 ir nemėgsta raganų. 125 00:15:42,364 --> 00:15:43,365 Eikš. 126 00:15:49,579 --> 00:15:51,998 Ar daug raganų pažinojote? 127 00:15:52,666 --> 00:15:54,126 Tu - pirmas. 128 00:15:55,293 --> 00:15:58,880 Tuomet iš kur žinote, kad mūsų reikia bijoti? 129 00:15:58,964 --> 00:16:03,593 Tokie kaip jūs su savo mašinomis ir nuodais sunaikinote senąjį pasaulį. 130 00:16:03,677 --> 00:16:05,846 Jūs kalti dėl milijonų mirčių. 131 00:16:05,929 --> 00:16:08,306 O jūs - dėl tūkstančių. 132 00:16:09,975 --> 00:16:11,935 Nuo žemės paviršiaus jūs nušlavėte 133 00:16:13,562 --> 00:16:16,148 alkenius, mano gentį. 134 00:16:16,231 --> 00:16:19,151 Jie žinojo, kas gresia už raganų slėpimą. Toks karalystės įstatymas. 135 00:16:19,234 --> 00:16:22,195 Jūs žudėte vaikus. Kūdikius. 136 00:16:23,155 --> 00:16:24,364 Manęs ten nebuvo. 137 00:16:24,448 --> 00:16:26,450 O ką būtum daręs, jei būtum buvęs ten? 138 00:16:29,536 --> 00:16:31,288 Aš - raganius. 139 00:16:31,371 --> 00:16:34,040 O kuris mūsų yra nužudęs daugiau žmonių? 140 00:16:46,887 --> 00:16:48,180 Mano karaliene, 141 00:16:48,263 --> 00:16:52,559 noriu pristatyti jums iškiliausius Pensos protus, jūsų valstybės tarybą. 142 00:16:53,727 --> 00:16:55,312 Kokią tarybą? 143 00:16:56,480 --> 00:16:59,232 Valstybės tarybą, mano karaliene. 144 00:16:59,316 --> 00:17:02,736 Kad jums patartų, kad vykdytų jūsų nurodymus. 145 00:17:02,819 --> 00:17:08,116 Mums reikia ne valstybės tarybos, o karo tarybos. 146 00:17:09,242 --> 00:17:13,622 Jūsų didenybe, pagal protokolą, karo taryba sušaukiama 147 00:17:13,705 --> 00:17:15,999 po oficialaus karo paskelbimo. 148 00:17:16,082 --> 00:17:19,211 Jis mane mokys protokolo. 149 00:17:19,294 --> 00:17:21,922 Karas buvo paskelbtas mums. 150 00:17:22,464 --> 00:17:27,260 Kapitone Gosetai, man neramu, kad jūs nesuvokiate tikros padėties. 151 00:17:27,344 --> 00:17:29,596 Būkite rami, aš suvokiu, jūsų didenybe. 152 00:17:30,388 --> 00:17:34,100 Ir kiekvienas mano žodis - 153 00:17:34,184 --> 00:17:36,061 iš pagarbos jums ir pagal jūsų norus. 154 00:17:36,770 --> 00:17:39,189 Jei mums teks atremti trivantiečių armiją, 155 00:17:39,272 --> 00:17:42,400 turim sustiprint gynybą visoje karalystėje. 156 00:17:42,484 --> 00:17:44,444 - Kapitone Gosetai... - Gynybą? 157 00:17:44,986 --> 00:17:50,408 Pati Dievė nurodė mums įveikti trivantiečius. 158 00:17:50,492 --> 00:17:52,869 Turime ruoštis puolimui, ne gynybai. 159 00:17:52,953 --> 00:17:54,538 - Sibete... - Kas? 160 00:17:56,957 --> 00:17:59,835 Atleiskite, jūsų didenybe. 161 00:18:01,253 --> 00:18:05,590 Princese Magra, jei turite ką pasakyti, sakykite. 162 00:18:08,135 --> 00:18:10,553 Netekusi Kanzua, Paja susilpnėjo. 163 00:18:10,637 --> 00:18:13,473 Neminint chaoso dėl jūsų mirties gandų. 164 00:18:13,557 --> 00:18:16,017 Mes ką tik paskelbėme naują sostinę. 165 00:18:17,144 --> 00:18:20,355 Gal mums vertėtų labiau pasirūpinti karalyste, 166 00:18:20,437 --> 00:18:22,441 sustiprinant mūsų gynybines pozicijas ir armiją, 167 00:18:22,523 --> 00:18:26,778 žinoma, išlaikant budrumą Trivanteso atžvilgiu. 168 00:18:31,616 --> 00:18:34,494 Visi... lauk. 169 00:18:38,331 --> 00:18:39,749 Lauk! 170 00:18:58,059 --> 00:18:59,227 Sibe... 171 00:19:01,229 --> 00:19:03,190 Ar girdėjai, kas ką tik įvyko? 172 00:19:05,734 --> 00:19:06,735 Kas? 173 00:19:08,028 --> 00:19:12,157 Visa salė žmonių tyliai suabejojo mano autoritetu. 174 00:19:12,240 --> 00:19:15,994 Suabejojo, ar dar verta manimi pasitikėti. 175 00:19:17,996 --> 00:19:20,290 Kapitonas ginčijosi su manim. 176 00:19:21,917 --> 00:19:24,878 Politikai svarstė apie karalienės išdavystę, 177 00:19:24,961 --> 00:19:29,674 o tai reiškia, jog mūsų galvos lėks nuo pečių, 178 00:19:29,758 --> 00:19:32,594 ir visa mūsų giminė bus sunaikinta. 179 00:19:33,845 --> 00:19:36,765 Ir toje išdavyste persisunkusioje atmosferoje 180 00:19:37,599 --> 00:19:40,310 mano sesuo ima man prieštarauti. 181 00:19:42,604 --> 00:19:43,980 Karas - savižudybė. 182 00:19:46,441 --> 00:19:49,903 Kiek žmonių paaukosi dėl savo melo? 183 00:19:51,488 --> 00:19:54,699 Jie žus garbingai, 184 00:19:56,076 --> 00:19:58,328 už Pają, 185 00:19:59,329 --> 00:20:03,333 už naująjį pasaulį, kurį kurs mūsų vaikai. 186 00:20:03,416 --> 00:20:06,169 Kurie žus kartu su mumis, 187 00:20:06,253 --> 00:20:09,005 trivantiečiams sudeginus Pają. 188 00:20:09,089 --> 00:20:11,633 Juk tu netiki, kad mes juos nugalėsime. 189 00:20:12,801 --> 00:20:15,428 O kam tuomet buvau palikta gyventi? 190 00:20:16,638 --> 00:20:19,391 Dievas man dovanoja regintį kūdikį. 191 00:20:19,474 --> 00:20:22,102 Jis bus pavadintas mūsų tėvo vardu 192 00:20:22,185 --> 00:20:27,983 ir šią karalystę pavers indu, kuriuo pasauliui bus grąžintas regėjimas. 193 00:20:28,066 --> 00:20:29,192 Toks mano likimas. 194 00:20:29,276 --> 00:20:33,113 Dieve, padėk. Tu iš tiesų tuo tiki. 195 00:20:35,240 --> 00:20:37,200 Mes nugalėsime Trivantesą, 196 00:20:37,284 --> 00:20:39,244 prarysim jų armijas 197 00:20:39,327 --> 00:20:43,373 ir tapsim viena tikra šio krašto karalyste. 198 00:20:44,499 --> 00:20:45,500 Sibete. 199 00:20:50,338 --> 00:20:51,381 Sibete. 200 00:20:53,717 --> 00:20:56,011 Turi būti kitas kelias. 201 00:21:02,225 --> 00:21:03,768 Tu pati stovėjai šalia 202 00:21:04,895 --> 00:21:10,066 Tamakčio Džuno, kai šis ištraukė kardą, kad tavo leidimu mane užmuštų. 203 00:21:10,150 --> 00:21:12,027 Dievas neleido, kad tai nutiktų. 204 00:21:12,444 --> 00:21:14,946 Pasistenk nepamiršti tos akimirkos, sese. 205 00:21:15,030 --> 00:21:20,076 Kaip ir to, jog tądien aš išgelbėjau tave, 206 00:21:20,160 --> 00:21:21,953 o ne atvirkščiai. 207 00:22:09,251 --> 00:22:10,252 Haniva. 208 00:22:24,766 --> 00:22:28,270 Jei tai būtų mano lova, man reiktų rimtos priežasties, kad išlipčiau. 209 00:22:30,856 --> 00:22:32,274 Parodysiu tau vieną. 210 00:22:42,742 --> 00:22:43,994 Brangakmeniai. 211 00:22:49,332 --> 00:22:51,793 Šitas - kaip dangaus gabalėlis. 212 00:22:55,547 --> 00:22:56,548 Kas čia parašyta? 213 00:23:03,638 --> 00:23:04,639 „Amžinai.“ 214 00:23:07,392 --> 00:23:08,643 Gražu. 215 00:23:10,896 --> 00:23:12,314 Tik kad tai - netiesa. 216 00:23:13,148 --> 00:23:14,149 Kad gražu? 217 00:23:15,484 --> 00:23:16,526 Kad amžinai. 218 00:23:19,571 --> 00:23:20,906 Gal tai apie jausmą. 219 00:23:41,343 --> 00:23:42,511 Atleisk. 220 00:23:43,970 --> 00:23:45,180 Ne. 221 00:23:45,263 --> 00:23:46,807 Ne. 222 00:23:57,859 --> 00:24:01,696 Pajų karalienė pranešė, kad laukiasi reginčio kūdikio. 223 00:24:02,447 --> 00:24:04,825 Karalienė Kein taip pat teigia, 224 00:24:04,908 --> 00:24:06,827 kad Kanzua užpuolė mūsų armija. 225 00:24:06,910 --> 00:24:08,912 Karalienė meluoja savo tautai. 226 00:24:08,995 --> 00:24:12,124 Kodėl turėtume tikėti, kad apie 227 00:24:12,207 --> 00:24:14,334 šį tariamą kūdikį ji irgi sako tiesą? 228 00:24:14,793 --> 00:24:16,253 Kaip iš viso ji gali tai žinoti? 229 00:24:16,336 --> 00:24:20,132 Ji galėtų tai žinoti, jei jo tėvas buvo regintis. 230 00:24:20,215 --> 00:24:22,300 Leiskite jus nutraukti, vade generole. 231 00:24:22,384 --> 00:24:24,511 Nes jau matau, kur tai veda. 232 00:24:24,594 --> 00:24:28,723 Buvo daug sykių pranešta apie mažiausiai vieną regintį pajų vyrą. 233 00:24:28,807 --> 00:24:30,851 Jūs kalbate apie Dželamarelą. 234 00:24:30,934 --> 00:24:33,895 Dželamarelas - ne vyras. Jis - mitas ir nieko daugiau. 235 00:24:33,979 --> 00:24:36,398 Mes išties to nežinome. 236 00:24:36,481 --> 00:24:40,527 Generole Vosai, mūsų vakarinę sieną be perstojo 237 00:24:40,610 --> 00:24:42,112 puldinėja genitai, 238 00:24:42,195 --> 00:24:44,865 o jūs norite, kad atvertume dar vieną frontą Rytuose 239 00:24:44,948 --> 00:24:46,575 dėl gandų ir nuogirdų? 240 00:24:46,658 --> 00:24:49,077 Regėjimas grįš. 241 00:24:49,703 --> 00:24:51,746 Ir ta tauta, kuri pirmoji įvaldys jį, 242 00:24:51,830 --> 00:24:53,540 taps dominuojančia visame pasaulyje. 243 00:24:53,623 --> 00:24:57,043 Tarybai įgriso šie teoriniai svarstymai. 244 00:24:58,170 --> 00:25:01,798 Bet kuri šalis, remianti reginčiuosius, 245 00:25:01,882 --> 00:25:04,259 sėja savo pačios sunaikinimo sėklas. 246 00:25:04,342 --> 00:25:08,096 Atsiradus regintiems žmonėms, 247 00:25:08,180 --> 00:25:12,017 juos reikia nedelsiant sunaikinti kaip pavojų mūsų respublikai. 248 00:25:12,100 --> 00:25:14,978 Kitos tautos gali manyti kitaip. 249 00:25:16,354 --> 00:25:18,773 Mes nepralaimėjome nė vieno karo per 200 metų. 250 00:25:18,857 --> 00:25:21,735 Kodėl turėtume pralaimėti dabar? 251 00:25:23,278 --> 00:25:27,991 Jūsų susidomėjimas regėjimu buvo mums įdomus strategine prasme, 252 00:25:28,074 --> 00:25:30,368 tačiau dabar tai suryja pernelyg daug dėmesio. 253 00:25:30,452 --> 00:25:33,663 Privalome grąžinti savo dėmesį į Vakarus, 254 00:25:33,747 --> 00:25:37,209 kur genitai buria vis didėjančias pajėgas. 255 00:25:37,292 --> 00:25:39,377 Tauta sutinka su Kariuomene. 256 00:25:39,461 --> 00:25:41,004 Bankas sutinka su Tauta. 257 00:25:45,133 --> 00:25:46,218 Taryba tarė savo žodį. 258 00:25:47,219 --> 00:25:49,930 Ačiū už jūsų tarnybą, vade generole. 259 00:26:04,820 --> 00:26:05,821 Labas rytas. 260 00:26:08,156 --> 00:26:09,407 Užmigau. 261 00:26:13,036 --> 00:26:14,913 Nesiryžau žadinti tavęs. 262 00:26:16,623 --> 00:26:18,333 Apie ką galvoji? 263 00:26:23,046 --> 00:26:24,214 Mąstau, 264 00:26:25,966 --> 00:26:28,218 kas bus, jei tave paleisiu. 265 00:26:35,892 --> 00:26:37,727 Galėtum eiti su manimi. 266 00:26:39,271 --> 00:26:44,818 Čia mano gyvenimas, šeima, darbas. 267 00:26:45,485 --> 00:26:49,322 Kam tau gyvent ten, kur tave užmuš už tai, kas esi? 268 00:26:51,992 --> 00:26:55,162 Kalbi taip, lyg aš būčiau tik reginti. 269 00:26:57,622 --> 00:26:59,332 Aš - Trivanteso karė. 270 00:27:01,042 --> 00:27:04,045 Aš - duktė, anūkė ir proanūkė 271 00:27:04,129 --> 00:27:06,798 žmonių, kurie sukūrė Trivantesą. 272 00:27:06,882 --> 00:27:08,800 Kurie kovėsi už jį ir žuvo. 273 00:27:09,468 --> 00:27:12,012 Visa tai tau nepadės, jei išaiškės tavo paslaptis. 274 00:27:14,014 --> 00:27:15,557 Galėtume keliauti į Rytus. 275 00:27:16,391 --> 00:27:18,018 Susipažintum su mano broliu. 276 00:27:20,312 --> 00:27:23,273 Gal net sutiktume daugiau tokių kaip mes. 277 00:27:24,149 --> 00:27:25,692 Galėtume keisti pasaulį. 278 00:27:30,405 --> 00:27:32,157 Tu manai, kad mes - ypatingos. 279 00:27:33,533 --> 00:27:34,618 Mes - neypatingos. 280 00:27:36,495 --> 00:27:39,873 Mes tiesiog... kitokios. 281 00:27:41,583 --> 00:27:44,044 Manau, mes - ypatingos tuo, kad esam kitokios. 282 00:27:47,839 --> 00:27:49,966 Jei bus lemta, regėjimas grįš. 283 00:27:52,511 --> 00:27:54,888 Ne mūsų pareiga jį keisti. 284 00:27:56,681 --> 00:27:58,517 Mūsų pareiga - 285 00:28:00,227 --> 00:28:04,064 panaudoti regėjimą tam, kad pagerintume gyvenimą ten, kur esame. 286 00:28:07,442 --> 00:28:08,819 Ir kaip mums tai padaryt? 287 00:28:12,697 --> 00:28:13,740 Na... 288 00:28:16,827 --> 00:28:18,745 gali pradėti nuo skaitymo man. 289 00:28:26,086 --> 00:28:27,504 Mielai. 290 00:28:36,805 --> 00:28:39,266 „Galėčiau papasakoti apie savo nuotykius, 291 00:28:39,349 --> 00:28:43,019 pradėdama nuo ryto“, droviai pratarė Alisa. 292 00:28:43,854 --> 00:28:47,357 „Bet apie vakarykštę dieną kalbėti neverta, 293 00:28:47,941 --> 00:28:49,776 nes tada buvau kitas žmogus.“ 294 00:29:05,959 --> 00:29:09,421 Taigi, didysis karys Baba Vosas. 295 00:29:13,550 --> 00:29:15,510 Na ir koks tu dabar karys, ką? 296 00:29:22,684 --> 00:29:23,768 Atgal! 297 00:29:26,313 --> 00:29:27,314 Žemyn! 298 00:29:27,939 --> 00:29:30,442 - Būk ten! - Sulaužei man nosį! 299 00:29:33,361 --> 00:29:34,488 Pone. 300 00:29:44,539 --> 00:29:45,749 Baba Vosas. 301 00:29:47,209 --> 00:29:49,252 Keturios dienos kankinimų. 302 00:29:51,379 --> 00:29:52,881 Turėčiau tau padėkoti. 303 00:30:01,306 --> 00:30:04,810 Atleisk, kad negaliu pavaišinti tave kuo nors stipresniu už vandenį. 304 00:30:07,229 --> 00:30:10,357 Bet imk. 305 00:30:24,746 --> 00:30:26,790 Pažįstu tavo balsą, Raganų medžiotojau. 306 00:30:29,209 --> 00:30:30,669 Girdžiu jį savo košmaruose. 307 00:30:34,047 --> 00:30:35,757 Tamaktis Džunas. 308 00:30:37,843 --> 00:30:39,052 Tu užmušei mano žmoną. 309 00:30:41,429 --> 00:30:43,515 Nekaltinu tavęs už norą mane nudėti. 310 00:30:43,598 --> 00:30:46,393 Esu padaręs daugybę nusikaltimų tavo ir tavo tautos atžvilgiu, 311 00:30:46,476 --> 00:30:48,353 bet tavo žmonos aš nežudžiau. 312 00:30:48,436 --> 00:30:51,189 Aš kaip nors ištrūksiu iš šių grotų. 313 00:30:51,273 --> 00:30:53,859 Tada aš tave pamaigysiu. 314 00:30:53,942 --> 00:30:57,446 Paklausyk manęs. Mirti buvau paliktas aš, ne Magra. 315 00:30:57,529 --> 00:31:00,198 Nedrįsk tarti jos vardo! 316 00:31:00,282 --> 00:31:03,285 Aš nė pirštu nebūčiau jos palietęs. Ji - mano princesė. 317 00:31:03,368 --> 00:31:05,203 Princesė? Ką čia šneki? 318 00:31:05,287 --> 00:31:06,746 Nusišneki, Raganų medžiotojau. 319 00:31:06,830 --> 00:31:10,292 Tavo žmona gimė jo didenybei karaliui Vulfui Keinui. 320 00:31:10,375 --> 00:31:14,087 Ir aš prisiekiau ginti ją kaip teisėtą Pajos sosto įpėdinę. 321 00:31:14,171 --> 00:31:16,298 Meluoji. Melagis. 322 00:31:16,381 --> 00:31:22,387 Paklausk savęs, kodėl dabar turėčiau tau meluoti. 323 00:31:22,471 --> 00:31:27,476 Vadinasi, mano žmona, kurios vaikus medžiojai nuo pat jų gimimo, 324 00:31:28,768 --> 00:31:30,437 yra princesė? 325 00:31:30,520 --> 00:31:32,606 Būtent tai ir sakau. 326 00:31:32,981 --> 00:31:35,942 Ir dar pasakysiu. 327 00:31:36,026 --> 00:31:41,114 Kai ji su karaliene paliko mane, ji buvo labai gyva. 328 00:31:54,586 --> 00:31:56,004 - Eik. - Į šalis, tėve. 329 00:31:56,755 --> 00:31:58,840 Kaskart taukštelėk lazda. 330 00:32:00,550 --> 00:32:01,927 Jei gali, palaikyk nuolatinį ryšį. 331 00:32:04,805 --> 00:32:06,306 Lazdą dėk toliau. 332 00:32:06,389 --> 00:32:09,434 Šaunuolis. Puiku. Tuoj bus lengviau, tėve. 333 00:32:09,518 --> 00:32:10,977 Nekalbėk su manim kaip su vaiku. 334 00:32:15,941 --> 00:32:18,110 Paleisk! 335 00:32:18,193 --> 00:32:21,655 Surasiu kelią be niekieno pagalbos! Supratai? 336 00:32:33,708 --> 00:32:35,001 Ką darysim? 337 00:32:35,085 --> 00:32:37,170 Jis apsipras, duokim jam laiko. 338 00:32:37,712 --> 00:32:38,922 Dieve Liepsna. 339 00:32:40,507 --> 00:32:44,761 Tu apsaugojai mane nuo priešų, žinomų ir ne. 340 00:32:47,139 --> 00:32:52,853 Patark ištikimai Tavo tarnaitei. Sustiprink mano ryžtą, kad nesusvyruočiau. 341 00:32:56,481 --> 00:33:01,403 Vykdysiu Tavo valią... O tu mane globok. 342 00:33:01,486 --> 00:33:03,405 Jūsų didenybe? 343 00:33:05,907 --> 00:33:06,908 Po velnių. 344 00:33:06,992 --> 00:33:08,785 Atleiskite, mano karaliene. 345 00:33:08,869 --> 00:33:11,455 Lordas Harlanas maldauja trumpo susitikimo. 346 00:33:11,538 --> 00:33:13,415 Įleisk jį ir išeik. 347 00:33:13,498 --> 00:33:14,708 Taip, mano karaliene. 348 00:33:21,256 --> 00:33:22,424 O, taip. 349 00:33:23,425 --> 00:33:26,386 Mėgstu levandos pieno vonios aromatą. 350 00:33:27,971 --> 00:33:29,598 Lordai Harlanai, 351 00:33:29,681 --> 00:33:32,309 esate pavojingai linkęs į familiarumą. 352 00:33:32,392 --> 00:33:35,228 Kai kas tai supainiotų su nepagarba. 353 00:33:35,312 --> 00:33:36,563 Priešingai. 354 00:33:37,772 --> 00:33:40,734 Man labai brangi mūsų bendra istorija, 355 00:33:40,817 --> 00:33:43,111 mano vaikystė jūsų tėvo rūmuose. 356 00:33:44,905 --> 00:33:50,160 Manau, jog tai jungia mus stipriau, nei tiesiog karalienę ir pavaldinį. 357 00:33:50,786 --> 00:33:51,912 Nemanote? 358 00:33:53,455 --> 00:33:55,540 Tai priminė man mano vizito tikslą. 359 00:33:59,669 --> 00:34:02,380 Nekantrauju išgirsti. 360 00:34:04,007 --> 00:34:09,471 Pradėti karą iškart po naujos sostinės paskelbimo - įžūlu. 361 00:34:12,015 --> 00:34:15,477 - Jei nepajėgsite iškęsti... - Aš nekenčiu pralaimėti. 362 00:34:15,560 --> 00:34:19,272 Jūsų laimei, jūs - laiminčiųjų pusėje. 363 00:34:21,817 --> 00:34:22,818 Tekėkite už manęs. 364 00:34:27,656 --> 00:34:31,868 Ne tokio atsakymo tikėjausi. 365 00:34:31,952 --> 00:34:34,287 Jūsų puikybė nustebino net mane, 366 00:34:34,371 --> 00:34:36,957 tad metas permąstyti savo pasaulėžiūrą. 367 00:34:37,040 --> 00:34:41,378 Jums manęs reikia. Mano armijos, mano vyrų. 368 00:34:41,461 --> 00:34:43,255 Tiksliau, mano armijos ir mano vyrų. 369 00:34:45,048 --> 00:34:48,677 Jūs skelbiate karą galingiausiai karinei jėgai pasaulyje. 370 00:34:48,760 --> 00:34:50,637 Jei norite turėti bent viltį laimėti, 371 00:34:50,720 --> 00:34:53,807 privalote užsitikrinti visų vyrų ir moterų ištikimybę. 372 00:34:54,516 --> 00:34:58,145 Turite Pensą, ir greit turėsite visą Pają. 373 00:34:59,521 --> 00:35:01,523 O aš maniau, kad jau turiu. 374 00:35:03,400 --> 00:35:04,818 Taip. 375 00:35:05,902 --> 00:35:10,073 Jūsų pavaldiniai gal ir eis mirti už savo teisėtą valdovę, bet... 376 00:35:11,366 --> 00:35:13,451 Jie bus mažiau entuziastingi, 377 00:35:13,535 --> 00:35:16,246 jei jiems teks ginti kūdikį, kurį mano esant raganiumi. 378 00:35:20,375 --> 00:35:22,419 O jei aš tekėsiu už jūsų? 379 00:35:23,920 --> 00:35:26,465 Aš čia jau seniai esu įstatymas. 380 00:35:28,175 --> 00:35:32,762 Tapęs reginčio vaiko patėviu, galėsiu juos perkalbėti. 381 00:35:34,848 --> 00:35:38,810 Nežinau geresnio būdo jūsų padėčiai sutvirtinti. 382 00:35:41,605 --> 00:35:43,398 Ir jūsų. 383 00:35:45,275 --> 00:35:46,650 Žinoma, ir mano. 384 00:35:48,862 --> 00:35:50,654 Dėl ko dar turėčiau tai daryti? 385 00:35:55,744 --> 00:35:57,036 Veskit mano seserį. 386 00:35:58,246 --> 00:36:01,041 Tapkite jos vaikų patėviu. 387 00:36:01,124 --> 00:36:02,542 Ji jų turi du. 388 00:36:09,674 --> 00:36:11,885 Ar Magra nėra jau susituokusi? 389 00:36:14,262 --> 00:36:15,847 Baba Vosas negyvas. 390 00:36:15,931 --> 00:36:18,099 Bet kuriuo atveju, pasikrušimas su alkeniu palapinėje 391 00:36:18,183 --> 00:36:20,435 pagal Pajos įstatymus nėra santuoka. 392 00:36:23,980 --> 00:36:26,817 Nemanau, kad Magra sutiks. 393 00:36:28,819 --> 00:36:33,115 Lorde Harlanai, jūs neįvertinate savo žavesio. 394 00:36:38,870 --> 00:36:40,247 Jūs su ja pakalbėsite? 395 00:36:41,915 --> 00:36:42,916 Taip. 396 00:36:45,210 --> 00:36:48,922 Dabar prieikite ir atsiklaupkite prieš savo karalienę. 397 00:36:51,883 --> 00:36:53,009 Atidaryt vartus! 398 00:36:57,931 --> 00:36:59,474 Du ketvirčius aukštyn! 399 00:37:02,519 --> 00:37:04,855 Vienas. 400 00:37:07,858 --> 00:37:09,359 Paskubėkime. 401 00:37:10,235 --> 00:37:11,778 Palauk. 402 00:37:14,573 --> 00:37:15,782 Tiesiai. 403 00:37:20,495 --> 00:37:22,080 Du žingsnius į kairę. 404 00:37:22,164 --> 00:37:23,498 Tas berniukas mato. 405 00:37:23,582 --> 00:37:25,167 Į kairę, sakiau! 406 00:37:25,250 --> 00:37:26,835 Sakei, kad tu čia - vienintelė. 407 00:37:26,918 --> 00:37:29,588 Tai - slapta Ydo programa. Tas berniukas - Dželamarelo sūnus. 408 00:37:29,671 --> 00:37:31,673 Jis susitaręs su generolu dėl tokių vaikų apmokymo. 409 00:37:31,756 --> 00:37:33,967 Dželamarelas? 410 00:37:34,050 --> 00:37:36,136 Ką, jis tiesiog 411 00:37:36,219 --> 00:37:38,180 atidavė berniuką? 412 00:37:39,306 --> 00:37:41,099 Ren, juk jis - vaikas! 413 00:37:48,482 --> 00:37:52,110 Jis ir mane atidavė. Supranti? 414 00:37:52,778 --> 00:37:54,070 Pasiuntė mane myriop. 415 00:37:54,696 --> 00:37:57,949 - Tu nemirsi. - Mes abi žinom, kad Ydas manęs neišleis. 416 00:38:01,203 --> 00:38:02,329 Haniva. 417 00:38:03,997 --> 00:38:05,332 Haniva. 418 00:38:05,415 --> 00:38:09,753 Padarysiu, ką galiu, kad apsaugočiau tave. Pažadu. 419 00:38:10,462 --> 00:38:11,963 Pasitikėk manimi. 420 00:38:23,975 --> 00:38:24,976 Aš pasitikiu. 421 00:38:34,528 --> 00:38:35,529 Eik. 422 00:38:41,368 --> 00:38:42,619 Pone generole. 423 00:38:42,702 --> 00:38:46,665 Leitenante. Išveskite kalinę į gatvę. 424 00:38:47,290 --> 00:38:48,750 O kas? Kas nutiko? 425 00:38:51,253 --> 00:38:54,256 Nuveskite ją žemyn. Dabar pat. 426 00:39:40,260 --> 00:39:41,595 Tėti? 427 00:39:42,679 --> 00:39:44,014 Tėti! 428 00:39:47,559 --> 00:39:49,978 Atleisk man. Tai - mano kaltė. 429 00:39:50,061 --> 00:39:54,149 Norėjau, kad paskutinį sykį išgirstum savo dukterį verkiant, 430 00:39:55,484 --> 00:39:57,986 kol neišsiunčiau jos tarnaut respublikai. 431 00:40:02,616 --> 00:40:04,326 Trivantiečiai, 432 00:40:05,243 --> 00:40:08,455 pristatau jums didįjį bailį Babą Vosą. 433 00:40:08,538 --> 00:40:10,123 Žudikas! 434 00:40:11,416 --> 00:40:16,755 Praėjo dvidešimt penkios žiemos po to, kai jis nužudė Teo Vosą, 435 00:40:17,631 --> 00:40:18,673 mano tėvą, 436 00:40:19,424 --> 00:40:20,717 ir pabėgo iš miesto. 437 00:40:21,551 --> 00:40:26,640 Bet Trivanteso teisingumas niekada to nepamirš, 438 00:40:26,723 --> 00:40:29,017 net ir po tūkstančio žiemų. 439 00:40:30,143 --> 00:40:31,937 Taip jam ir reikia! 440 00:40:32,020 --> 00:40:33,104 Aplink miestą. 441 00:40:33,688 --> 00:40:35,607 Ne, ne. Tėti. 442 00:40:35,690 --> 00:40:40,445 - Ne! Ne. - Žudikas! 443 00:40:43,115 --> 00:40:44,157 Bailys! 444 00:40:46,493 --> 00:40:50,455 - Haniva! - Ne! Ne. 445 00:40:50,539 --> 00:40:53,416 Ne, prašau, nereikia. Prašau. 446 00:40:56,253 --> 00:40:58,880 Generole, gal palikite ją pas mane? 447 00:40:59,297 --> 00:41:01,091 Ji - vertingas šaltinis žvalgybos prasme. 448 00:41:01,174 --> 00:41:04,886 Ne. Aš tau ir taip daug darbo užkroviau, Ren. 449 00:41:04,970 --> 00:41:09,975 Be to, ji bus šaltinis kai ko vertingesnio. 450 00:41:11,434 --> 00:41:13,520 Nuveskite kalinę į mano namus. Dabar pat. 451 00:41:13,603 --> 00:41:14,604 Pone! 452 00:41:14,688 --> 00:41:15,689 Veskite! 453 00:41:17,941 --> 00:41:20,485 Judinkis! Greičiau! 454 00:41:20,569 --> 00:41:21,653 Prašau... 455 00:41:27,451 --> 00:41:30,245 Jos didenybė karalienė Kein. 456 00:41:31,288 --> 00:41:34,875 Jos didenybė princesė Magra. 457 00:41:39,629 --> 00:41:43,425 Išėjimas į tautą? Tai į tave nepanašu. 458 00:41:44,217 --> 00:41:47,512 Pensos žmonės pernelyg nutolę nuo karūnos. 459 00:41:47,596 --> 00:41:51,057 Privalome pavergti jų širdis ir mintis. 460 00:41:51,850 --> 00:41:55,020 Štai ką mes darom - beldžiamės į širdis ir mintis? 461 00:41:55,103 --> 00:41:59,149 Taip. Bet jei nori būt išties naudinga, 462 00:41:59,775 --> 00:42:03,195 reikia reikšmingesnių strateginių veiksmų. 463 00:42:03,278 --> 00:42:06,448 - Strateginių veiksmų? - Pažadėjau Harlanui, kad tekėsi už jo. 464 00:42:07,115 --> 00:42:08,116 Ką? 465 00:42:10,035 --> 00:42:12,370 - Ką? Tu juokauji. - Ne. 466 00:42:12,454 --> 00:42:14,080 Jos didenybė karalienė Kein... 467 00:42:14,164 --> 00:42:16,166 Vadinasi, tu - kur kas didesnė beprotė, nei maniau. 468 00:42:16,249 --> 00:42:19,252 Tu perdedi. Tai bus susitarimas. 469 00:42:19,336 --> 00:42:20,837 Ar žinai, kas čia? 470 00:42:24,758 --> 00:42:26,593 Kažkoks netašytas Dievo kaulas. 471 00:42:26,676 --> 00:42:30,764 Santuokinė apyrankė, pagaminta man mano vyro Baba Voso. 472 00:42:31,473 --> 00:42:33,809 Pajos įstatymai nepripažįsta alkenių sąjungų. 473 00:42:33,892 --> 00:42:38,605 Vadinasi, tu neišduosi Baba Voso, net jei jis būtų gyvas. 474 00:42:40,273 --> 00:42:42,526 Akmenširdė kalė. 475 00:42:43,819 --> 00:42:45,403 Vadink mane kaip nori, 476 00:42:46,655 --> 00:42:51,034 bet aš pažadėjau, kad Paja bus saugi tavo vaikams, tą ir darau. 477 00:42:51,743 --> 00:42:55,831 Tačiau tu, regis, nesupranti, jog mes vaikštome labai plonu ledu. 478 00:42:56,623 --> 00:42:58,959 Harlanas aiškia kažką įtaria dėl Kanzua. 479 00:42:59,459 --> 00:43:02,754 Atėmėme miestą iš jo, ir jei nepasiūlysim jam ko nors mainais, 480 00:43:02,838 --> 00:43:05,382 atsidursime ne toje sukilimo pusėje. 481 00:43:06,675 --> 00:43:12,430 Pati sakei, mums reikia Harlano ir jo armijos 482 00:43:12,514 --> 00:43:13,515 kol kas. 483 00:43:13,598 --> 00:43:15,809 - Tai tu tekėk už jo. - Ir padaryti jį karaliumi? 484 00:43:19,062 --> 00:43:21,022 Mes aptarsime tai dar sykį, kai nusiraminsi. 485 00:43:21,106 --> 00:43:22,107 To nebus. 486 00:43:22,190 --> 00:43:25,652 Eretikė! Karalienė - eretikė! 487 00:43:26,278 --> 00:43:29,656 Raganiaus meilužė! Bjaurastis. 488 00:43:29,739 --> 00:43:30,991 Ant laužo raganą! 489 00:43:31,074 --> 00:43:34,786 Deginkit ją! Ir visą jos šeimą! 490 00:43:34,870 --> 00:43:36,079 - Suimk juos. - Tuojau. 491 00:43:36,163 --> 00:43:39,166 - Ant laužo karalienę! Degink ją! - Ant laužo ją! 492 00:43:41,001 --> 00:43:42,002 Ragana! 493 00:43:42,085 --> 00:43:45,130 Kaip ir sakiau, vaikštome labai plonu ledu. 494 00:43:45,213 --> 00:43:46,798 Ant laužo ją! 495 00:44:04,357 --> 00:44:05,358 Ne. 496 00:44:12,783 --> 00:44:14,034 Pridedu tris. 497 00:44:14,117 --> 00:44:16,620 - Tu blefuoji. - Gal nori pažiūrėti? 498 00:44:47,192 --> 00:44:48,193 Baba Vosai? 499 00:44:50,529 --> 00:44:51,530 Baba Vosai? 500 00:44:53,782 --> 00:44:54,783 Kas tu? 501 00:44:54,866 --> 00:44:56,910 Ta, kuriai gresia mirtis už pagalbą tau. 502 00:44:56,993 --> 00:44:59,871 Prašau neklausinėti, kol iš čia išeisime. 503 00:44:59,955 --> 00:45:02,624 - Kur eisime? - Pas Hanivą. 504 00:45:04,042 --> 00:45:06,545 - Žinai, kur ji? - Taip, bet paskubėkime. 505 00:45:06,628 --> 00:45:09,673 Patraukiau sargybinius, bet turime dingti iki kitos pamainos. 506 00:45:09,756 --> 00:45:11,049 Baba Vosai. 507 00:45:11,716 --> 00:45:14,261 Jei nori iš čia ištrūkti, pagalba tau bus ne pro šalį. 508 00:45:14,344 --> 00:45:15,720 Atėjau čia tik jūsų. 509 00:45:15,804 --> 00:45:18,098 Tu nori surasti Magrą, kaip ir aš. 510 00:45:18,181 --> 00:45:20,767 Anksčiau ar vėliau jos sesuo stos prieš ją, 511 00:45:20,851 --> 00:45:22,185 jei dar nestojo. 512 00:45:22,269 --> 00:45:24,104 Nori, kad pasitikėčiau tavimi, Raganų medžiotojau? 513 00:45:24,187 --> 00:45:26,648 Žinau, kaip mąsto karalienė. 514 00:45:27,274 --> 00:45:29,151 Tu nežinosi, kaip jos ieškoti. 515 00:45:29,234 --> 00:45:34,489 Net jei surasi, ją supa raganų medžiotojai. Mano raganų medžiotojai. 516 00:45:34,573 --> 00:45:36,450 Aš Tamakčio Džuno neišleisiu. 517 00:45:38,535 --> 00:45:39,536 Jis eis. 518 00:45:40,745 --> 00:45:42,914 Išsivesdama jus aš jau mirtinai nuskalstu. 519 00:45:42,998 --> 00:45:45,917 Kam man dar apsisunkinti generolu raganų medžiotoju? 520 00:45:46,710 --> 00:45:48,462 Pakarti gali tik vieną sykį. 521 00:45:48,545 --> 00:45:50,297 Arba eikime, arba mirkime čia. 522 00:45:53,049 --> 00:45:54,050 Eik. 523 00:46:03,018 --> 00:46:04,352 Čionai. 524 00:46:13,278 --> 00:46:14,905 Tai nieko nekeičia! 525 00:46:15,489 --> 00:46:17,991 Vos tik tapsi man nebenaudingas, 526 00:46:18,074 --> 00:46:20,827 sušersiu tau tavo paties žarnas. 527 00:46:21,411 --> 00:46:22,704 Kaip nori. 528 00:46:34,549 --> 00:46:36,218 Paimkite sargybinių ginklus. 529 00:46:40,722 --> 00:46:44,017 Tu vaikštai per greit. Tavo lazda vos liečia grindis. 530 00:46:45,268 --> 00:46:47,270 Tu matai, tiesa? 531 00:46:47,354 --> 00:46:50,023 Nori tikėk, nori ne, bet aš iki šiol puikiai tai slėpdavau. 532 00:46:54,319 --> 00:46:55,529 Eime. 533 00:47:15,674 --> 00:47:16,675 Haniva. 534 00:47:24,141 --> 00:47:28,186 Nesijaudink. Tai darys ne tavo dėdė Ydas. 535 00:47:35,110 --> 00:47:38,697 Jei priešinsiesi, tik užvilkinsi viską. 536 00:47:58,633 --> 00:48:00,427 - Tras! - Nos! 537 00:48:01,219 --> 00:48:02,596 Nos! 538 00:48:35,420 --> 00:48:38,673 Taip. Šitą pasaugok Hanivai. 539 00:48:38,757 --> 00:48:41,009 Ydas ją laikys kažkur viršuje. 540 00:48:41,092 --> 00:48:42,844 Išsiskirstysim jos ieškodami. 541 00:48:43,470 --> 00:48:45,889 Tamaktis sulaikys visus, kas norės prie mūsų prisijungti. 542 00:48:45,972 --> 00:48:47,849 Tam vieno vyro nepakaks. 543 00:48:47,933 --> 00:48:49,476 Tokio vyro pakaks. 544 00:48:50,060 --> 00:48:51,061 Laiptai. 545 00:48:55,649 --> 00:48:56,650 Nebijok. 546 00:48:58,693 --> 00:49:00,195 Galiu būti švelnus. 547 00:49:06,701 --> 00:49:10,247 Ne! 548 00:49:10,330 --> 00:49:11,373 Ne! 549 00:49:15,836 --> 00:49:20,507 [ženklų kalba] Eik tiesiai, aš apžiūrėsiu tolimesnę pusę ir pasivysiu. 550 00:50:29,993 --> 00:50:31,620 Nieko tokio. 551 00:50:34,956 --> 00:50:37,542 Man labai gaila. 552 00:50:43,173 --> 00:50:45,509 - Žinojau, kad ateisi. - Labai apgailestauju. 553 00:50:51,348 --> 00:50:52,974 Aš - ne viena. 554 00:50:55,060 --> 00:50:58,855 Baba Vosas liepė tau perduoti. Eime. 555 00:51:24,881 --> 00:51:27,300 Tau išėjus, aš buvau mažesnis, 556 00:51:27,384 --> 00:51:29,261 silpnesnis. 557 00:51:29,845 --> 00:51:33,098 Dabar aš - nebe toks. 558 00:51:49,114 --> 00:51:52,742 Jei atvirai, tikėjausi, kad labiau pasipriešinsi. 559 00:52:26,359 --> 00:52:28,111 Kaip simboliška, 560 00:52:29,196 --> 00:52:32,240 jog tave užmušiu mūsų tėvo kardu. 561 00:52:33,867 --> 00:52:37,412 Ydai. Atleisk man. 562 00:52:39,831 --> 00:52:44,085 Bet maldauju, tegu visa tai baigiasi mano mirtimi. 563 00:52:46,338 --> 00:52:50,342 Išleisk iš čia Hanivą. Prašau. 564 00:52:58,725 --> 00:53:01,478 Pasakysiu tau prieš mirtį, broli. 565 00:53:04,564 --> 00:53:10,195 Haniva likusį gyvenimą praleis mano rūsiuose, 566 00:53:11,947 --> 00:53:13,573 kaip patelė, 567 00:53:14,866 --> 00:53:19,704 gimdanti reginčius vaikus mano armijai, 568 00:53:19,788 --> 00:53:23,750 kol tik veiks jos gimda. 569 00:53:25,669 --> 00:53:28,755 O kai ji to daryti nebepajėgs, 570 00:53:31,133 --> 00:53:33,218 perrėšiu jai gerklę, 571 00:53:33,844 --> 00:53:37,597 o kūną išmesiu į tą patį išmatų griovį, 572 00:53:38,223 --> 00:53:42,144 į kurį išmesiu ir tave. 573 00:53:42,227 --> 00:53:43,228 Palik jį. 574 00:53:46,481 --> 00:53:47,482 Palik jį! 575 00:53:56,450 --> 00:53:58,034 - Haniva. - Tėti. 576 00:54:00,203 --> 00:54:01,580 Kaip tu? 577 00:54:07,085 --> 00:54:08,211 Turim eiti. Eime. 578 00:54:08,295 --> 00:54:09,588 Privesk mane prie jo. 579 00:54:21,683 --> 00:54:25,312 Jei dar sykį prisiartinsi prie mano vaikų, 580 00:54:26,438 --> 00:54:30,150 aš sudeginsiu šį miestą iki pamatų, 581 00:54:31,109 --> 00:54:33,361 o tave paliksiu gyvą tam, 582 00:54:33,445 --> 00:54:37,199 kad užuostum degančią savo veido odą. 583 00:54:39,367 --> 00:54:40,577 Štai jis. 584 00:54:41,286 --> 00:54:43,955 Baba Vosas, kurį pažįstu! 585 00:54:46,833 --> 00:54:47,834 Turim eiti. 586 00:55:14,069 --> 00:55:15,612 Tamakti Džunai. 587 00:55:15,695 --> 00:55:17,197 Haniva! Ne, ne. 588 00:55:18,448 --> 00:55:21,576 Haniva. Jis - su mumis. 589 00:55:22,285 --> 00:55:23,620 Jis užmušė mamą. 590 00:55:24,955 --> 00:55:28,083 Paklausyk. Tavo mama - gyva. 591 00:55:28,875 --> 00:55:30,502 Ką? 592 00:55:30,585 --> 00:55:31,837 Ką čia kalbi? 593 00:55:31,920 --> 00:55:33,380 Paaiškinsiu vėliau. 594 00:55:33,463 --> 00:55:35,257 Dabar mums reikia paskubėti. 595 00:55:35,924 --> 00:55:37,175 Ar ji - saugi? 596 00:55:37,759 --> 00:55:40,470 Mes nežinom. Todėl turim juo pasitikėti. 597 00:55:43,557 --> 00:55:50,188 Haniva, prašau. Paklausyk manęs. Reikia skubėti. 598 00:55:50,272 --> 00:55:51,565 Prašau. 599 00:55:53,817 --> 00:55:55,694 Kairėn. Prie rytinių vartų. 600 00:56:42,991 --> 00:56:43,992 Eime su mumis. 601 00:56:44,075 --> 00:56:45,285 Aš negaliu. 602 00:56:45,368 --> 00:56:46,912 Prašau. 603 00:56:54,336 --> 00:56:55,378 Amžinai. 604 00:56:57,839 --> 00:56:59,049 Haniva! 605 00:56:59,132 --> 00:57:00,133 Bėk. 606 00:57:17,400 --> 00:57:18,568 Haniva. 607 00:57:34,042 --> 00:57:35,043 Kora! 608 00:57:39,673 --> 00:57:40,715 Kora? 609 00:57:46,763 --> 00:57:48,640 Ji pasakė, kad praradau kūdikį. 610 00:57:50,433 --> 00:57:52,811 Jis - ant mano paklodės, kraujo klane. 611 00:57:54,146 --> 00:57:55,230 Tu ją užmušei. 612 00:57:59,943 --> 00:58:01,403 Ji pasakė, 613 00:58:01,486 --> 00:58:06,741 kad kartais vaisius neišauga, nes būna per silpnas. 614 00:58:07,993 --> 00:58:09,077 Karaliene. 615 00:58:24,217 --> 00:58:25,760 Ką tu manyje pasėjai? 616 00:58:27,012 --> 00:58:29,014 Aš padariau tai, ko prašėte. 617 00:58:30,724 --> 00:58:34,519 Šito aš neprašiau. 618 00:58:36,897 --> 00:58:38,482 Jos žudyti nereikėjo. 619 00:58:38,565 --> 00:58:40,776 Reikėjo. 620 00:58:42,319 --> 00:58:43,820 Niekas neturi to žinoti. 621 00:58:45,489 --> 00:58:48,283 Aš paskelbiau, kad turėsiu regintį vaiką. 622 00:58:49,367 --> 00:58:51,161 Visi manys, kad išprotėjau. 623 00:58:52,954 --> 00:58:55,749 Aš sugulsiu su jumis dar sykį. 624 00:58:55,832 --> 00:58:59,085 Padarysiu jums stipresnį vaiką. 625 00:59:23,527 --> 00:59:26,488 Vargšeli. 626 00:59:32,035 --> 00:59:37,666 Vargšas kvailiuk. 627 01:00:53,742 --> 01:00:55,744 Išvertė Egidija Namavičė