1
00:00:01,465 --> 00:00:02,508
Tai tavo kaltė.
2
00:00:04,051 --> 00:00:05,302
Mano tėvas - Baba Vosas.
3
00:00:05,385 --> 00:00:07,638
Ydas jo ieško,
kad atkeršytų už tėvo mirtį.
4
00:00:07,721 --> 00:00:08,722
Sveikas sugrįžęs namo, Baba.
5
00:00:08,805 --> 00:00:10,265
Turiu sužinoti, kur jis ją laiko.
6
00:00:10,349 --> 00:00:13,268
Spėju, jis laikytų ją trečioje
bazėje, aklinai atitvertoje teritorijoje.
7
00:00:13,352 --> 00:00:16,188
- Ydas ten laiko savo komandosų pulką.
- Stot.
8
00:00:16,270 --> 00:00:19,233
Jis eina skersgatviu upės link!
9
00:00:19,316 --> 00:00:22,027
- Ar jis žino, kad tu matai?
- Tu manęs nepažįsti.
10
00:00:22,110 --> 00:00:24,821
Aš jau tave pažįstu geriau
nei bet kas kitas.
11
00:00:24,905 --> 00:00:26,865
- Turim eiti.
- Kofunai, eik pas savo motiną.
12
00:00:26,949 --> 00:00:31,578
Pensos miestas -
naujoji Pajos karalystės sostinė.
13
00:00:31,662 --> 00:00:34,289
- Aš čia - raganius.
- Ji apgins tave.
14
00:00:34,373 --> 00:00:35,749
- Mano karaliene.
- Lorde Harlanai.
15
00:00:35,832 --> 00:00:38,669
Magra? Kiek pamenu, esate mano gerbėja.
16
00:00:38,752 --> 00:00:41,672
Rasis privalumų,
kai karalienė - taip arti.
17
00:00:41,755 --> 00:00:45,634
Trivantiečių armija sunaikino Kanzua.
18
00:00:45,717 --> 00:00:48,053
- Po galais.
- Aš laukiuosi kūdikio,
19
00:00:48,136 --> 00:00:51,682
kuris gims su regos dovana.
20
00:00:52,683 --> 00:00:53,684
Sveikas, broli.
21
00:00:53,767 --> 00:00:55,227
Paleisk ją.
22
00:00:56,019 --> 00:00:58,313
Ydai!
23
00:01:25,048 --> 00:01:26,466
Ar labai skauda?
24
00:01:27,676 --> 00:01:29,094
Truputį.
25
00:01:35,600 --> 00:01:37,185
Metas.
26
00:02:35,035 --> 00:02:36,119
Nieko.
27
00:02:37,329 --> 00:02:40,165
- Nieko!
- Tėve.
28
00:02:40,248 --> 00:02:42,542
- Aš nematau.
- Nieko tokio. Nusiramink.
29
00:02:42,626 --> 00:02:45,128
- Olomanai, nesuveikė.
- Tėve, prašau.
30
00:02:45,212 --> 00:02:49,424
Dar sykį padarysim. Pakartosim procedūrą.
31
00:02:49,508 --> 00:02:51,843
Man labai gaila,
bet nieko padaryt jau negalima.
32
00:02:51,927 --> 00:02:54,471
Klysti! Turi būti kažkas.
33
00:02:55,138 --> 00:02:56,223
- Olomanai.
- Tėve.
34
00:02:56,306 --> 00:02:59,142
Privalai skaityti.
Medicinos knygas, viską.
35
00:02:59,226 --> 00:03:00,435
Atsakymai - ten.
36
00:03:00,519 --> 00:03:02,813
Tėve, aš perskaičiau viskas knygas.
37
00:03:02,896 --> 00:03:06,274
Jos visos teigia, kad tavo ragena
pažeista neatstatomai.
38
00:03:06,983 --> 00:03:08,943
Blogai ieškojai!
39
00:03:10,570 --> 00:03:12,614
Aš nebūsiu aklas.
40
00:03:14,116 --> 00:03:15,367
Girdi mane?
41
00:03:16,701 --> 00:03:18,411
Aš nebūsiu aklas!
42
00:05:21,493 --> 00:05:22,494
Kas?
43
00:05:28,917 --> 00:05:29,918
Kas?
44
00:05:48,562 --> 00:05:49,813
Tik neprisigalvok.
45
00:06:13,128 --> 00:06:14,754
Vadė leitenantė Ren.
46
00:06:14,838 --> 00:06:16,131
Taip, leitenante.
47
00:06:16,840 --> 00:06:18,258
Atidaryt vartus!
48
00:06:18,341 --> 00:06:19,509
Taip, pone!
49
00:07:07,474 --> 00:07:09,392
Taigi...
50
00:07:09,976 --> 00:07:15,482
Didysis trivantietis Toliveras,
sužeistas, bet gyvas,
51
00:07:17,651 --> 00:07:22,823
atsistojo svyruodamas,
ir užsiropštė ant arklio.
52
00:07:25,742 --> 00:07:28,578
Nors lietus ir griaustinis
53
00:07:28,662 --> 00:07:30,705
sunkino padėtį,
54
00:07:30,789 --> 00:07:35,544
jis vedė vyrus per aukštą
Kruvinosios lygumos žolę
55
00:07:37,087 --> 00:07:38,672
genitų tvirtovės link.
56
00:07:39,548 --> 00:07:43,760
Jo vadovaujami 20 trivantiečių karių
57
00:07:44,302 --> 00:07:46,847
kovėsi su genitų ordomis ties įlanka
58
00:07:47,931 --> 00:07:49,057
visą naktį
59
00:07:49,516 --> 00:07:54,437
iki ryto,
kol atvyko pastiprinimo batalionai.
60
00:08:12,539 --> 00:08:14,082
Kur mane vedi?
61
00:08:14,791 --> 00:08:15,834
Pamatysi.
62
00:09:57,477 --> 00:09:59,896
Dar nesu buvusi taip aukštai.
63
00:09:59,980 --> 00:10:00,981
Taip?
64
00:10:02,524 --> 00:10:05,193
Vaikystėj mėgdavau laipioti
po šiuos bokštus.
65
00:10:07,904 --> 00:10:10,365
Tik čia jausdavausi saugi
su savo regėjimu.
66
00:10:11,533 --> 00:10:14,411
Man patiko vaikščiot ten,
kur, žinojau, kad būsiu viena.
67
00:10:15,162 --> 00:10:16,746
Taip aptikau šią vietą.
68
00:10:19,332 --> 00:10:21,293
Nuo tada ją prižiūriu.
69
00:10:30,552 --> 00:10:32,762
Žmonės mėgavosi savo rega.
70
00:10:33,555 --> 00:10:38,477
Mes meną girdim, juntam ar uodžiam.
71
00:10:40,645 --> 00:10:42,939
O jų pasauly viskas buvo skirta
būti pamatyta.
72
00:10:46,401 --> 00:10:48,779
- Žmonės - irgi.
- Ką?
73
00:10:51,156 --> 00:10:53,116
Mums irgi lemta būti pamatytiems.
74
00:11:26,191 --> 00:11:27,984
Ši buvo mano mėgiamiausia.
75
00:11:32,030 --> 00:11:35,158
Žiūrėdavau į mergaitę paveiksliukuose
ir kurdavau istorijas apie ją.
76
00:11:39,621 --> 00:11:41,164
Vadinau ją Gvendolina.
77
00:11:44,960 --> 00:11:46,419
Jos vardas - Alisa.
78
00:11:49,673 --> 00:11:50,882
Moki skaityti?
79
00:12:03,019 --> 00:12:05,397
Knyga vadinasi „Alisa stebuklų šalyje“.
80
00:12:11,528 --> 00:12:15,991
„Alisa ėmė nuobodžiauti
sėdėdama su savo sese ant upės kranto
81
00:12:16,658 --> 00:12:18,452
ir nieko neveikdama.“
82
00:12:19,077 --> 00:12:22,330
„Porą sykių ji užmetė akį į knygą,
kurią skaitė jos sesuo,
83
00:12:22,414 --> 00:12:25,041
bet joje nebuvo paveiksliukų ar pokalbių.“
84
00:12:25,125 --> 00:12:26,293
Ne!
85
00:12:27,294 --> 00:12:30,213
Alisa pamanė:
„Kam reikalingos knygos
86
00:12:31,339 --> 00:12:33,884
be paveiksliukų ar pokalbių?“
87
00:12:35,427 --> 00:12:36,678
Liaukis.
88
00:12:43,518 --> 00:12:48,607
Broli, gerai laikaisi.
89
00:12:59,993 --> 00:13:03,371
Šios žymės - niekis, palyginti su randais,
kuriuos palikai ant mano nugaros.
90
00:13:09,544 --> 00:13:11,379
Ką padarei Hanivai?
91
00:13:12,339 --> 00:13:13,548
Hanivai?
92
00:13:15,634 --> 00:13:17,677
Bijai dėl savo dukters.
93
00:13:25,477 --> 00:13:27,437
Baimė - blogiau už skausmą, tiesa?
94
00:13:31,900 --> 00:13:33,944
Tai supratau dar vaikystėje.
95
00:13:36,655 --> 00:13:38,824
Skausmas, kurį man sukėlei,
96
00:13:39,950 --> 00:13:44,996
nebuvo toks didelis kaip ta baimė,
kai žinodavau,
97
00:13:46,081 --> 00:13:47,999
jog ateini tu.
98
00:13:50,252 --> 00:13:52,420
Pažadu tau,
99
00:13:52,504 --> 00:13:57,175
jog Haniva pažins tą pačią baimę
už kiekvieną mano baimės naktį.
100
00:14:02,848 --> 00:14:05,308
Ydai, maldauju, paleisk ją.
101
00:14:06,393 --> 00:14:08,228
Tu buvai man brolis.
102
00:14:08,311 --> 00:14:10,814
Aš - vis dar tavo brolis. Aš gailiuosi.
103
00:14:10,897 --> 00:14:12,983
Turėjau tave apginti.
Bet aš buvau priverstas...
104
00:14:13,066 --> 00:14:17,737
Tu nežinai, ką reiškia gailėtis. Kol kas.
105
00:14:18,572 --> 00:14:20,157
Bet sužinosi.
106
00:14:20,949 --> 00:14:22,909
Nes aš laikysiu tave čia
107
00:14:24,119 --> 00:14:27,164
ir plaksiu tave kasnakt
už kiekvieną naktį, kai tu mane plakdavai.
108
00:14:27,956 --> 00:14:29,291
Ir po ilgų metų,
109
00:14:30,208 --> 00:14:32,294
kai galiausiai nuspręsiu tave užmušti,
110
00:14:34,421 --> 00:14:36,715
raudosi iš dėkingumo.
111
00:14:38,341 --> 00:14:39,843
Žiūrėk, kad neprarastų sąmonės.
112
00:14:39,926 --> 00:14:41,970
- Ydai.
- Noriu, kad jaustų kiekvieną kirtį.
113
00:14:42,053 --> 00:14:44,890
Ne. Ydai, paleisk ją.
114
00:14:45,807 --> 00:14:48,727
Ydai!
115
00:14:50,312 --> 00:14:51,313
Ydai!
116
00:14:53,231 --> 00:14:55,901
Ydai, ne! Paleisk ją!
117
00:14:56,568 --> 00:14:58,028
Ydai!
118
00:15:20,592 --> 00:15:21,593
Tak.
119
00:15:23,595 --> 00:15:26,139
Sustosim tik nusičiurkšt
ir pripildyt gertuves.
120
00:15:26,223 --> 00:15:27,224
Taip, pone.
121
00:15:31,520 --> 00:15:33,104
Aš noriu nusiprausti.
122
00:15:34,272 --> 00:15:35,941
Neik prie vyrų.
123
00:15:36,525 --> 00:15:38,235
Jie - alkani ir pavargę,
124
00:15:38,902 --> 00:15:42,280
ir nemėgsta raganų.
125
00:15:42,364 --> 00:15:43,365
Eikš.
126
00:15:49,579 --> 00:15:51,998
Ar daug raganų pažinojote?
127
00:15:52,666 --> 00:15:54,126
Tu - pirmas.
128
00:15:55,293 --> 00:15:58,880
Tuomet iš kur žinote,
kad mūsų reikia bijoti?
129
00:15:58,964 --> 00:16:03,593
Tokie kaip jūs su savo mašinomis
ir nuodais sunaikinote senąjį pasaulį.
130
00:16:03,677 --> 00:16:05,846
Jūs kalti dėl milijonų mirčių.
131
00:16:05,929 --> 00:16:08,306
O jūs - dėl tūkstančių.
132
00:16:09,975 --> 00:16:11,935
Nuo žemės paviršiaus jūs nušlavėte
133
00:16:13,562 --> 00:16:16,148
alkenius, mano gentį.
134
00:16:16,231 --> 00:16:19,151
Jie žinojo, kas gresia už raganų slėpimą.
Toks karalystės įstatymas.
135
00:16:19,234 --> 00:16:22,195
Jūs žudėte vaikus. Kūdikius.
136
00:16:23,155 --> 00:16:24,364
Manęs ten nebuvo.
137
00:16:24,448 --> 00:16:26,450
O ką būtum daręs, jei būtum buvęs ten?
138
00:16:29,536 --> 00:16:31,288
Aš - raganius.
139
00:16:31,371 --> 00:16:34,040
O kuris mūsų yra nužudęs daugiau žmonių?
140
00:16:46,887 --> 00:16:48,180
Mano karaliene,
141
00:16:48,263 --> 00:16:52,559
noriu pristatyti jums iškiliausius
Pensos protus, jūsų valstybės tarybą.
142
00:16:53,727 --> 00:16:55,312
Kokią tarybą?
143
00:16:56,480 --> 00:16:59,232
Valstybės tarybą, mano karaliene.
144
00:16:59,316 --> 00:17:02,736
Kad jums patartų,
kad vykdytų jūsų nurodymus.
145
00:17:02,819 --> 00:17:08,116
Mums reikia ne valstybės tarybos,
o karo tarybos.
146
00:17:09,242 --> 00:17:13,622
Jūsų didenybe, pagal protokolą,
karo taryba sušaukiama
147
00:17:13,705 --> 00:17:15,999
po oficialaus karo paskelbimo.
148
00:17:16,082 --> 00:17:19,211
Jis mane mokys protokolo.
149
00:17:19,294 --> 00:17:21,922
Karas buvo paskelbtas mums.
150
00:17:22,464 --> 00:17:27,260
Kapitone Gosetai, man neramu,
kad jūs nesuvokiate tikros padėties.
151
00:17:27,344 --> 00:17:29,596
Būkite rami, aš suvokiu, jūsų didenybe.
152
00:17:30,388 --> 00:17:34,100
Ir kiekvienas mano žodis -
153
00:17:34,184 --> 00:17:36,061
iš pagarbos jums ir pagal jūsų norus.
154
00:17:36,770 --> 00:17:39,189
Jei mums teks atremti trivantiečių armiją,
155
00:17:39,272 --> 00:17:42,400
turim sustiprint gynybą
visoje karalystėje.
156
00:17:42,484 --> 00:17:44,444
- Kapitone Gosetai...
- Gynybą?
157
00:17:44,986 --> 00:17:50,408
Pati Dievė nurodė mums
įveikti trivantiečius.
158
00:17:50,492 --> 00:17:52,869
Turime ruoštis puolimui, ne gynybai.
159
00:17:52,953 --> 00:17:54,538
- Sibete...
- Kas?
160
00:17:56,957 --> 00:17:59,835
Atleiskite, jūsų didenybe.
161
00:18:01,253 --> 00:18:05,590
Princese Magra,
jei turite ką pasakyti, sakykite.
162
00:18:08,135 --> 00:18:10,553
Netekusi Kanzua, Paja susilpnėjo.
163
00:18:10,637 --> 00:18:13,473
Neminint chaoso dėl jūsų mirties gandų.
164
00:18:13,557 --> 00:18:16,017
Mes ką tik paskelbėme naują sostinę.
165
00:18:17,144 --> 00:18:20,355
Gal mums vertėtų
labiau pasirūpinti karalyste,
166
00:18:20,437 --> 00:18:22,441
sustiprinant mūsų gynybines pozicijas
ir armiją,
167
00:18:22,523 --> 00:18:26,778
žinoma, išlaikant budrumą
Trivanteso atžvilgiu.
168
00:18:31,616 --> 00:18:34,494
Visi... lauk.
169
00:18:38,331 --> 00:18:39,749
Lauk!
170
00:18:58,059 --> 00:18:59,227
Sibe...
171
00:19:01,229 --> 00:19:03,190
Ar girdėjai, kas ką tik įvyko?
172
00:19:05,734 --> 00:19:06,735
Kas?
173
00:19:08,028 --> 00:19:12,157
Visa salė žmonių tyliai suabejojo
mano autoritetu.
174
00:19:12,240 --> 00:19:15,994
Suabejojo, ar dar verta manimi pasitikėti.
175
00:19:17,996 --> 00:19:20,290
Kapitonas ginčijosi su manim.
176
00:19:21,917 --> 00:19:24,878
Politikai svarstė
apie karalienės išdavystę,
177
00:19:24,961 --> 00:19:29,674
o tai reiškia, jog mūsų galvos
lėks nuo pečių,
178
00:19:29,758 --> 00:19:32,594
ir visa mūsų giminė bus sunaikinta.
179
00:19:33,845 --> 00:19:36,765
Ir toje išdavyste persisunkusioje
atmosferoje
180
00:19:37,599 --> 00:19:40,310
mano sesuo ima man prieštarauti.
181
00:19:42,604 --> 00:19:43,980
Karas - savižudybė.
182
00:19:46,441 --> 00:19:49,903
Kiek žmonių paaukosi dėl savo melo?
183
00:19:51,488 --> 00:19:54,699
Jie žus garbingai,
184
00:19:56,076 --> 00:19:58,328
už Pają,
185
00:19:59,329 --> 00:20:03,333
už naująjį pasaulį, kurį kurs mūsų vaikai.
186
00:20:03,416 --> 00:20:06,169
Kurie žus kartu su mumis,
187
00:20:06,253 --> 00:20:09,005
trivantiečiams sudeginus Pają.
188
00:20:09,089 --> 00:20:11,633
Juk tu netiki, kad mes juos nugalėsime.
189
00:20:12,801 --> 00:20:15,428
O kam tuomet buvau palikta gyventi?
190
00:20:16,638 --> 00:20:19,391
Dievas man dovanoja regintį kūdikį.
191
00:20:19,474 --> 00:20:22,102
Jis bus pavadintas mūsų tėvo vardu
192
00:20:22,185 --> 00:20:27,983
ir šią karalystę pavers indu,
kuriuo pasauliui bus grąžintas regėjimas.
193
00:20:28,066 --> 00:20:29,192
Toks mano likimas.
194
00:20:29,276 --> 00:20:33,113
Dieve, padėk. Tu iš tiesų tuo tiki.
195
00:20:35,240 --> 00:20:37,200
Mes nugalėsime Trivantesą,
196
00:20:37,284 --> 00:20:39,244
prarysim jų armijas
197
00:20:39,327 --> 00:20:43,373
ir tapsim
viena tikra šio krašto karalyste.
198
00:20:44,499 --> 00:20:45,500
Sibete.
199
00:20:50,338 --> 00:20:51,381
Sibete.
200
00:20:53,717 --> 00:20:56,011
Turi būti kitas kelias.
201
00:21:02,225 --> 00:21:03,768
Tu pati stovėjai šalia
202
00:21:04,895 --> 00:21:10,066
Tamakčio Džuno, kai šis ištraukė kardą,
kad tavo leidimu mane užmuštų.
203
00:21:10,150 --> 00:21:12,027
Dievas neleido, kad tai nutiktų.
204
00:21:12,444 --> 00:21:14,946
Pasistenk nepamiršti tos akimirkos, sese.
205
00:21:15,030 --> 00:21:20,076
Kaip ir to, jog tądien aš išgelbėjau tave,
206
00:21:20,160 --> 00:21:21,953
o ne atvirkščiai.
207
00:22:09,251 --> 00:22:10,252
Haniva.
208
00:22:24,766 --> 00:22:28,270
Jei tai būtų mano lova, man
reiktų rimtos priežasties, kad išlipčiau.
209
00:22:30,856 --> 00:22:32,274
Parodysiu tau vieną.
210
00:22:42,742 --> 00:22:43,994
Brangakmeniai.
211
00:22:49,332 --> 00:22:51,793
Šitas - kaip dangaus gabalėlis.
212
00:22:55,547 --> 00:22:56,548
Kas čia parašyta?
213
00:23:03,638 --> 00:23:04,639
„Amžinai.“
214
00:23:07,392 --> 00:23:08,643
Gražu.
215
00:23:10,896 --> 00:23:12,314
Tik kad tai - netiesa.
216
00:23:13,148 --> 00:23:14,149
Kad gražu?
217
00:23:15,484 --> 00:23:16,526
Kad amžinai.
218
00:23:19,571 --> 00:23:20,906
Gal tai apie jausmą.
219
00:23:41,343 --> 00:23:42,511
Atleisk.
220
00:23:43,970 --> 00:23:45,180
Ne.
221
00:23:45,263 --> 00:23:46,807
Ne.
222
00:23:57,859 --> 00:24:01,696
Pajų karalienė pranešė,
kad laukiasi reginčio kūdikio.
223
00:24:02,447 --> 00:24:04,825
Karalienė Kein taip pat teigia,
224
00:24:04,908 --> 00:24:06,827
kad Kanzua užpuolė mūsų armija.
225
00:24:06,910 --> 00:24:08,912
Karalienė meluoja savo tautai.
226
00:24:08,995 --> 00:24:12,124
Kodėl turėtume tikėti, kad apie
227
00:24:12,207 --> 00:24:14,334
šį tariamą kūdikį ji irgi sako tiesą?
228
00:24:14,793 --> 00:24:16,253
Kaip iš viso ji gali tai žinoti?
229
00:24:16,336 --> 00:24:20,132
Ji galėtų tai žinoti,
jei jo tėvas buvo regintis.
230
00:24:20,215 --> 00:24:22,300
Leiskite jus nutraukti, vade generole.
231
00:24:22,384 --> 00:24:24,511
Nes jau matau, kur tai veda.
232
00:24:24,594 --> 00:24:28,723
Buvo daug sykių pranešta
apie mažiausiai vieną regintį pajų vyrą.
233
00:24:28,807 --> 00:24:30,851
Jūs kalbate apie Dželamarelą.
234
00:24:30,934 --> 00:24:33,895
Dželamarelas - ne vyras.
Jis - mitas ir nieko daugiau.
235
00:24:33,979 --> 00:24:36,398
Mes išties to nežinome.
236
00:24:36,481 --> 00:24:40,527
Generole Vosai,
mūsų vakarinę sieną be perstojo
237
00:24:40,610 --> 00:24:42,112
puldinėja genitai,
238
00:24:42,195 --> 00:24:44,865
o jūs norite, kad atvertume
dar vieną frontą Rytuose
239
00:24:44,948 --> 00:24:46,575
dėl gandų ir nuogirdų?
240
00:24:46,658 --> 00:24:49,077
Regėjimas grįš.
241
00:24:49,703 --> 00:24:51,746
Ir ta tauta, kuri pirmoji įvaldys jį,
242
00:24:51,830 --> 00:24:53,540
taps dominuojančia visame pasaulyje.
243
00:24:53,623 --> 00:24:57,043
Tarybai įgriso šie teoriniai svarstymai.
244
00:24:58,170 --> 00:25:01,798
Bet kuri šalis, remianti reginčiuosius,
245
00:25:01,882 --> 00:25:04,259
sėja savo pačios sunaikinimo sėklas.
246
00:25:04,342 --> 00:25:08,096
Atsiradus regintiems žmonėms,
247
00:25:08,180 --> 00:25:12,017
juos reikia nedelsiant sunaikinti
kaip pavojų mūsų respublikai.
248
00:25:12,100 --> 00:25:14,978
Kitos tautos gali manyti kitaip.
249
00:25:16,354 --> 00:25:18,773
Mes nepralaimėjome
nė vieno karo per 200 metų.
250
00:25:18,857 --> 00:25:21,735
Kodėl turėtume pralaimėti dabar?
251
00:25:23,278 --> 00:25:27,991
Jūsų susidomėjimas regėjimu
buvo mums įdomus strategine prasme,
252
00:25:28,074 --> 00:25:30,368
tačiau dabar tai suryja
pernelyg daug dėmesio.
253
00:25:30,452 --> 00:25:33,663
Privalome grąžinti savo dėmesį į Vakarus,
254
00:25:33,747 --> 00:25:37,209
kur genitai buria vis didėjančias pajėgas.
255
00:25:37,292 --> 00:25:39,377
Tauta sutinka su Kariuomene.
256
00:25:39,461 --> 00:25:41,004
Bankas sutinka su Tauta.
257
00:25:45,133 --> 00:25:46,218
Taryba tarė savo žodį.
258
00:25:47,219 --> 00:25:49,930
Ačiū už jūsų tarnybą, vade generole.
259
00:26:04,820 --> 00:26:05,821
Labas rytas.
260
00:26:08,156 --> 00:26:09,407
Užmigau.
261
00:26:13,036 --> 00:26:14,913
Nesiryžau žadinti tavęs.
262
00:26:16,623 --> 00:26:18,333
Apie ką galvoji?
263
00:26:23,046 --> 00:26:24,214
Mąstau,
264
00:26:25,966 --> 00:26:28,218
kas bus, jei tave paleisiu.
265
00:26:35,892 --> 00:26:37,727
Galėtum eiti su manimi.
266
00:26:39,271 --> 00:26:44,818
Čia mano gyvenimas, šeima, darbas.
267
00:26:45,485 --> 00:26:49,322
Kam tau gyvent ten,
kur tave užmuš už tai, kas esi?
268
00:26:51,992 --> 00:26:55,162
Kalbi taip, lyg aš būčiau tik reginti.
269
00:26:57,622 --> 00:26:59,332
Aš - Trivanteso karė.
270
00:27:01,042 --> 00:27:04,045
Aš - duktė, anūkė ir proanūkė
271
00:27:04,129 --> 00:27:06,798
žmonių, kurie sukūrė Trivantesą.
272
00:27:06,882 --> 00:27:08,800
Kurie kovėsi už jį ir žuvo.
273
00:27:09,468 --> 00:27:12,012
Visa tai tau nepadės,
jei išaiškės tavo paslaptis.
274
00:27:14,014 --> 00:27:15,557
Galėtume keliauti į Rytus.
275
00:27:16,391 --> 00:27:18,018
Susipažintum su mano broliu.
276
00:27:20,312 --> 00:27:23,273
Gal net sutiktume daugiau tokių kaip mes.
277
00:27:24,149 --> 00:27:25,692
Galėtume keisti pasaulį.
278
00:27:30,405 --> 00:27:32,157
Tu manai, kad mes - ypatingos.
279
00:27:33,533 --> 00:27:34,618
Mes - neypatingos.
280
00:27:36,495 --> 00:27:39,873
Mes tiesiog... kitokios.
281
00:27:41,583 --> 00:27:44,044
Manau, mes - ypatingos tuo,
kad esam kitokios.
282
00:27:47,839 --> 00:27:49,966
Jei bus lemta, regėjimas grįš.
283
00:27:52,511 --> 00:27:54,888
Ne mūsų pareiga jį keisti.
284
00:27:56,681 --> 00:27:58,517
Mūsų pareiga -
285
00:28:00,227 --> 00:28:04,064
panaudoti regėjimą tam, kad pagerintume
gyvenimą ten, kur esame.
286
00:28:07,442 --> 00:28:08,819
Ir kaip mums tai padaryt?
287
00:28:12,697 --> 00:28:13,740
Na...
288
00:28:16,827 --> 00:28:18,745
gali pradėti nuo skaitymo man.
289
00:28:26,086 --> 00:28:27,504
Mielai.
290
00:28:36,805 --> 00:28:39,266
„Galėčiau papasakoti apie savo nuotykius,
291
00:28:39,349 --> 00:28:43,019
pradėdama nuo ryto“,
droviai pratarė Alisa.
292
00:28:43,854 --> 00:28:47,357
„Bet apie vakarykštę dieną
kalbėti neverta,
293
00:28:47,941 --> 00:28:49,776
nes tada buvau kitas žmogus.“
294
00:29:05,959 --> 00:29:09,421
Taigi, didysis karys Baba Vosas.
295
00:29:13,550 --> 00:29:15,510
Na ir koks tu dabar karys, ką?
296
00:29:22,684 --> 00:29:23,768
Atgal!
297
00:29:26,313 --> 00:29:27,314
Žemyn!
298
00:29:27,939 --> 00:29:30,442
- Būk ten!
- Sulaužei man nosį!
299
00:29:33,361 --> 00:29:34,488
Pone.
300
00:29:44,539 --> 00:29:45,749
Baba Vosas.
301
00:29:47,209 --> 00:29:49,252
Keturios dienos kankinimų.
302
00:29:51,379 --> 00:29:52,881
Turėčiau tau padėkoti.
303
00:30:01,306 --> 00:30:04,810
Atleisk, kad negaliu pavaišinti tave
kuo nors stipresniu už vandenį.
304
00:30:07,229 --> 00:30:10,357
Bet imk.
305
00:30:24,746 --> 00:30:26,790
Pažįstu tavo balsą, Raganų medžiotojau.
306
00:30:29,209 --> 00:30:30,669
Girdžiu jį savo košmaruose.
307
00:30:34,047 --> 00:30:35,757
Tamaktis Džunas.
308
00:30:37,843 --> 00:30:39,052
Tu užmušei mano žmoną.
309
00:30:41,429 --> 00:30:43,515
Nekaltinu tavęs už norą mane nudėti.
310
00:30:43,598 --> 00:30:46,393
Esu padaręs daugybę nusikaltimų tavo
ir tavo tautos atžvilgiu,
311
00:30:46,476 --> 00:30:48,353
bet tavo žmonos aš nežudžiau.
312
00:30:48,436 --> 00:30:51,189
Aš kaip nors ištrūksiu iš šių grotų.
313
00:30:51,273 --> 00:30:53,859
Tada aš tave pamaigysiu.
314
00:30:53,942 --> 00:30:57,446
Paklausyk manęs.
Mirti buvau paliktas aš, ne Magra.
315
00:30:57,529 --> 00:31:00,198
Nedrįsk tarti jos vardo!
316
00:31:00,282 --> 00:31:03,285
Aš nė pirštu nebūčiau jos palietęs.
Ji - mano princesė.
317
00:31:03,368 --> 00:31:05,203
Princesė? Ką čia šneki?
318
00:31:05,287 --> 00:31:06,746
Nusišneki, Raganų medžiotojau.
319
00:31:06,830 --> 00:31:10,292
Tavo žmona gimė jo didenybei
karaliui Vulfui Keinui.
320
00:31:10,375 --> 00:31:14,087
Ir aš prisiekiau ginti ją
kaip teisėtą Pajos sosto įpėdinę.
321
00:31:14,171 --> 00:31:16,298
Meluoji. Melagis.
322
00:31:16,381 --> 00:31:22,387
Paklausk savęs,
kodėl dabar turėčiau tau meluoti.
323
00:31:22,471 --> 00:31:27,476
Vadinasi, mano žmona,
kurios vaikus medžiojai nuo pat jų gimimo,
324
00:31:28,768 --> 00:31:30,437
yra princesė?
325
00:31:30,520 --> 00:31:32,606
Būtent tai ir sakau.
326
00:31:32,981 --> 00:31:35,942
Ir dar pasakysiu.
327
00:31:36,026 --> 00:31:41,114
Kai ji su karaliene paliko mane,
ji buvo labai gyva.
328
00:31:54,586 --> 00:31:56,004
- Eik.
- Į šalis, tėve.
329
00:31:56,755 --> 00:31:58,840
Kaskart taukštelėk lazda.
330
00:32:00,550 --> 00:32:01,927
Jei gali, palaikyk nuolatinį ryšį.
331
00:32:04,805 --> 00:32:06,306
Lazdą dėk toliau.
332
00:32:06,389 --> 00:32:09,434
Šaunuolis. Puiku. Tuoj bus lengviau, tėve.
333
00:32:09,518 --> 00:32:10,977
Nekalbėk su manim kaip su vaiku.
334
00:32:15,941 --> 00:32:18,110
Paleisk!
335
00:32:18,193 --> 00:32:21,655
Surasiu kelią be niekieno pagalbos!
Supratai?
336
00:32:33,708 --> 00:32:35,001
Ką darysim?
337
00:32:35,085 --> 00:32:37,170
Jis apsipras, duokim jam laiko.
338
00:32:37,712 --> 00:32:38,922
Dieve Liepsna.
339
00:32:40,507 --> 00:32:44,761
Tu apsaugojai mane nuo priešų,
žinomų ir ne.
340
00:32:47,139 --> 00:32:52,853
Patark ištikimai Tavo tarnaitei.
Sustiprink mano ryžtą, kad nesusvyruočiau.
341
00:32:56,481 --> 00:33:01,403
Vykdysiu Tavo valią...
O tu mane globok.
342
00:33:01,486 --> 00:33:03,405
Jūsų didenybe?
343
00:33:05,907 --> 00:33:06,908
Po velnių.
344
00:33:06,992 --> 00:33:08,785
Atleiskite, mano karaliene.
345
00:33:08,869 --> 00:33:11,455
Lordas Harlanas maldauja
trumpo susitikimo.
346
00:33:11,538 --> 00:33:13,415
Įleisk jį ir išeik.
347
00:33:13,498 --> 00:33:14,708
Taip, mano karaliene.
348
00:33:21,256 --> 00:33:22,424
O, taip.
349
00:33:23,425 --> 00:33:26,386
Mėgstu levandos pieno vonios aromatą.
350
00:33:27,971 --> 00:33:29,598
Lordai Harlanai,
351
00:33:29,681 --> 00:33:32,309
esate pavojingai linkęs į familiarumą.
352
00:33:32,392 --> 00:33:35,228
Kai kas tai supainiotų su nepagarba.
353
00:33:35,312 --> 00:33:36,563
Priešingai.
354
00:33:37,772 --> 00:33:40,734
Man labai brangi mūsų bendra istorija,
355
00:33:40,817 --> 00:33:43,111
mano vaikystė jūsų tėvo rūmuose.
356
00:33:44,905 --> 00:33:50,160
Manau, jog tai jungia mus stipriau,
nei tiesiog karalienę ir pavaldinį.
357
00:33:50,786 --> 00:33:51,912
Nemanote?
358
00:33:53,455 --> 00:33:55,540
Tai priminė man mano vizito tikslą.
359
00:33:59,669 --> 00:34:02,380
Nekantrauju išgirsti.
360
00:34:04,007 --> 00:34:09,471
Pradėti karą iškart
po naujos sostinės paskelbimo - įžūlu.
361
00:34:12,015 --> 00:34:15,477
- Jei nepajėgsite iškęsti...
- Aš nekenčiu pralaimėti.
362
00:34:15,560 --> 00:34:19,272
Jūsų laimei, jūs - laiminčiųjų pusėje.
363
00:34:21,817 --> 00:34:22,818
Tekėkite už manęs.
364
00:34:27,656 --> 00:34:31,868
Ne tokio atsakymo tikėjausi.
365
00:34:31,952 --> 00:34:34,287
Jūsų puikybė nustebino net mane,
366
00:34:34,371 --> 00:34:36,957
tad metas permąstyti savo pasaulėžiūrą.
367
00:34:37,040 --> 00:34:41,378
Jums manęs reikia.
Mano armijos, mano vyrų.
368
00:34:41,461 --> 00:34:43,255
Tiksliau, mano armijos ir mano vyrų.
369
00:34:45,048 --> 00:34:48,677
Jūs skelbiate karą galingiausiai
karinei jėgai pasaulyje.
370
00:34:48,760 --> 00:34:50,637
Jei norite turėti bent viltį laimėti,
371
00:34:50,720 --> 00:34:53,807
privalote užsitikrinti
visų vyrų ir moterų ištikimybę.
372
00:34:54,516 --> 00:34:58,145
Turite Pensą, ir greit turėsite visą Pają.
373
00:34:59,521 --> 00:35:01,523
O aš maniau, kad jau turiu.
374
00:35:03,400 --> 00:35:04,818
Taip.
375
00:35:05,902 --> 00:35:10,073
Jūsų pavaldiniai gal ir eis mirti
už savo teisėtą valdovę, bet...
376
00:35:11,366 --> 00:35:13,451
Jie bus mažiau entuziastingi,
377
00:35:13,535 --> 00:35:16,246
jei jiems teks ginti kūdikį,
kurį mano esant raganiumi.
378
00:35:20,375 --> 00:35:22,419
O jei aš tekėsiu už jūsų?
379
00:35:23,920 --> 00:35:26,465
Aš čia jau seniai esu įstatymas.
380
00:35:28,175 --> 00:35:32,762
Tapęs reginčio vaiko patėviu,
galėsiu juos perkalbėti.
381
00:35:34,848 --> 00:35:38,810
Nežinau geresnio būdo
jūsų padėčiai sutvirtinti.
382
00:35:41,605 --> 00:35:43,398
Ir jūsų.
383
00:35:45,275 --> 00:35:46,650
Žinoma, ir mano.
384
00:35:48,862 --> 00:35:50,654
Dėl ko dar turėčiau tai daryti?
385
00:35:55,744 --> 00:35:57,036
Veskit mano seserį.
386
00:35:58,246 --> 00:36:01,041
Tapkite jos vaikų patėviu.
387
00:36:01,124 --> 00:36:02,542
Ji jų turi du.
388
00:36:09,674 --> 00:36:11,885
Ar Magra nėra jau susituokusi?
389
00:36:14,262 --> 00:36:15,847
Baba Vosas negyvas.
390
00:36:15,931 --> 00:36:18,099
Bet kuriuo atveju,
pasikrušimas su alkeniu palapinėje
391
00:36:18,183 --> 00:36:20,435
pagal Pajos įstatymus nėra santuoka.
392
00:36:23,980 --> 00:36:26,817
Nemanau, kad Magra sutiks.
393
00:36:28,819 --> 00:36:33,115
Lorde Harlanai,
jūs neįvertinate savo žavesio.
394
00:36:38,870 --> 00:36:40,247
Jūs su ja pakalbėsite?
395
00:36:41,915 --> 00:36:42,916
Taip.
396
00:36:45,210 --> 00:36:48,922
Dabar prieikite
ir atsiklaupkite prieš savo karalienę.
397
00:36:51,883 --> 00:36:53,009
Atidaryt vartus!
398
00:36:57,931 --> 00:36:59,474
Du ketvirčius aukštyn!
399
00:37:02,519 --> 00:37:04,855
Vienas.
400
00:37:07,858 --> 00:37:09,359
Paskubėkime.
401
00:37:10,235 --> 00:37:11,778
Palauk.
402
00:37:14,573 --> 00:37:15,782
Tiesiai.
403
00:37:20,495 --> 00:37:22,080
Du žingsnius į kairę.
404
00:37:22,164 --> 00:37:23,498
Tas berniukas mato.
405
00:37:23,582 --> 00:37:25,167
Į kairę, sakiau!
406
00:37:25,250 --> 00:37:26,835
Sakei, kad tu čia - vienintelė.
407
00:37:26,918 --> 00:37:29,588
Tai - slapta Ydo programa.
Tas berniukas - Dželamarelo sūnus.
408
00:37:29,671 --> 00:37:31,673
Jis susitaręs su generolu
dėl tokių vaikų apmokymo.
409
00:37:31,756 --> 00:37:33,967
Dželamarelas?
410
00:37:34,050 --> 00:37:36,136
Ką, jis tiesiog
411
00:37:36,219 --> 00:37:38,180
atidavė berniuką?
412
00:37:39,306 --> 00:37:41,099
Ren, juk jis - vaikas!
413
00:37:48,482 --> 00:37:52,110
Jis ir mane atidavė. Supranti?
414
00:37:52,778 --> 00:37:54,070
Pasiuntė mane myriop.
415
00:37:54,696 --> 00:37:57,949
- Tu nemirsi.
- Mes abi žinom, kad Ydas manęs neišleis.
416
00:38:01,203 --> 00:38:02,329
Haniva.
417
00:38:03,997 --> 00:38:05,332
Haniva.
418
00:38:05,415 --> 00:38:09,753
Padarysiu, ką galiu, kad apsaugočiau tave.
Pažadu.
419
00:38:10,462 --> 00:38:11,963
Pasitikėk manimi.
420
00:38:23,975 --> 00:38:24,976
Aš pasitikiu.
421
00:38:34,528 --> 00:38:35,529
Eik.
422
00:38:41,368 --> 00:38:42,619
Pone generole.
423
00:38:42,702 --> 00:38:46,665
Leitenante. Išveskite kalinę į gatvę.
424
00:38:47,290 --> 00:38:48,750
O kas? Kas nutiko?
425
00:38:51,253 --> 00:38:54,256
Nuveskite ją žemyn. Dabar pat.
426
00:39:40,260 --> 00:39:41,595
Tėti?
427
00:39:42,679 --> 00:39:44,014
Tėti!
428
00:39:47,559 --> 00:39:49,978
Atleisk man. Tai - mano kaltė.
429
00:39:50,061 --> 00:39:54,149
Norėjau, kad paskutinį sykį išgirstum
savo dukterį verkiant,
430
00:39:55,484 --> 00:39:57,986
kol neišsiunčiau jos tarnaut respublikai.
431
00:40:02,616 --> 00:40:04,326
Trivantiečiai,
432
00:40:05,243 --> 00:40:08,455
pristatau jums didįjį bailį Babą Vosą.
433
00:40:08,538 --> 00:40:10,123
Žudikas!
434
00:40:11,416 --> 00:40:16,755
Praėjo dvidešimt penkios žiemos
po to, kai jis nužudė Teo Vosą,
435
00:40:17,631 --> 00:40:18,673
mano tėvą,
436
00:40:19,424 --> 00:40:20,717
ir pabėgo iš miesto.
437
00:40:21,551 --> 00:40:26,640
Bet Trivanteso teisingumas
niekada to nepamirš,
438
00:40:26,723 --> 00:40:29,017
net ir po tūkstančio žiemų.
439
00:40:30,143 --> 00:40:31,937
Taip jam ir reikia!
440
00:40:32,020 --> 00:40:33,104
Aplink miestą.
441
00:40:33,688 --> 00:40:35,607
Ne, ne. Tėti.
442
00:40:35,690 --> 00:40:40,445
- Ne! Ne.
- Žudikas!
443
00:40:43,115 --> 00:40:44,157
Bailys!
444
00:40:46,493 --> 00:40:50,455
- Haniva!
- Ne! Ne.
445
00:40:50,539 --> 00:40:53,416
Ne, prašau, nereikia. Prašau.
446
00:40:56,253 --> 00:40:58,880
Generole, gal palikite ją pas mane?
447
00:40:59,297 --> 00:41:01,091
Ji - vertingas šaltinis žvalgybos prasme.
448
00:41:01,174 --> 00:41:04,886
Ne. Aš tau ir taip
daug darbo užkroviau, Ren.
449
00:41:04,970 --> 00:41:09,975
Be to, ji bus šaltinis
kai ko vertingesnio.
450
00:41:11,434 --> 00:41:13,520
Nuveskite kalinę į mano namus. Dabar pat.
451
00:41:13,603 --> 00:41:14,604
Pone!
452
00:41:14,688 --> 00:41:15,689
Veskite!
453
00:41:17,941 --> 00:41:20,485
Judinkis! Greičiau!
454
00:41:20,569 --> 00:41:21,653
Prašau...
455
00:41:27,451 --> 00:41:30,245
Jos didenybė karalienė Kein.
456
00:41:31,288 --> 00:41:34,875
Jos didenybė princesė Magra.
457
00:41:39,629 --> 00:41:43,425
Išėjimas į tautą? Tai į tave nepanašu.
458
00:41:44,217 --> 00:41:47,512
Pensos žmonės pernelyg nutolę nuo karūnos.
459
00:41:47,596 --> 00:41:51,057
Privalome pavergti jų širdis ir mintis.
460
00:41:51,850 --> 00:41:55,020
Štai ką mes darom -
beldžiamės į širdis ir mintis?
461
00:41:55,103 --> 00:41:59,149
Taip. Bet jei nori būt išties naudinga,
462
00:41:59,775 --> 00:42:03,195
reikia reikšmingesnių strateginių veiksmų.
463
00:42:03,278 --> 00:42:06,448
- Strateginių veiksmų?
- Pažadėjau Harlanui, kad tekėsi už jo.
464
00:42:07,115 --> 00:42:08,116
Ką?
465
00:42:10,035 --> 00:42:12,370
- Ką? Tu juokauji.
- Ne.
466
00:42:12,454 --> 00:42:14,080
Jos didenybė karalienė Kein...
467
00:42:14,164 --> 00:42:16,166
Vadinasi, tu -
kur kas didesnė beprotė, nei maniau.
468
00:42:16,249 --> 00:42:19,252
Tu perdedi. Tai bus susitarimas.
469
00:42:19,336 --> 00:42:20,837
Ar žinai, kas čia?
470
00:42:24,758 --> 00:42:26,593
Kažkoks netašytas Dievo kaulas.
471
00:42:26,676 --> 00:42:30,764
Santuokinė apyrankė,
pagaminta man mano vyro Baba Voso.
472
00:42:31,473 --> 00:42:33,809
Pajos įstatymai nepripažįsta
alkenių sąjungų.
473
00:42:33,892 --> 00:42:38,605
Vadinasi, tu neišduosi Baba Voso,
net jei jis būtų gyvas.
474
00:42:40,273 --> 00:42:42,526
Akmenširdė kalė.
475
00:42:43,819 --> 00:42:45,403
Vadink mane kaip nori,
476
00:42:46,655 --> 00:42:51,034
bet aš pažadėjau, kad Paja bus saugi
tavo vaikams, tą ir darau.
477
00:42:51,743 --> 00:42:55,831
Tačiau tu, regis, nesupranti,
jog mes vaikštome labai plonu ledu.
478
00:42:56,623 --> 00:42:58,959
Harlanas aiškia kažką įtaria dėl Kanzua.
479
00:42:59,459 --> 00:43:02,754
Atėmėme miestą iš jo,
ir jei nepasiūlysim jam ko nors mainais,
480
00:43:02,838 --> 00:43:05,382
atsidursime ne toje sukilimo pusėje.
481
00:43:06,675 --> 00:43:12,430
Pati sakei,
mums reikia Harlano ir jo armijos
482
00:43:12,514 --> 00:43:13,515
kol kas.
483
00:43:13,598 --> 00:43:15,809
- Tai tu tekėk už jo.
- Ir padaryti jį karaliumi?
484
00:43:19,062 --> 00:43:21,022
Mes aptarsime tai dar sykį,
kai nusiraminsi.
485
00:43:21,106 --> 00:43:22,107
To nebus.
486
00:43:22,190 --> 00:43:25,652
Eretikė! Karalienė - eretikė!
487
00:43:26,278 --> 00:43:29,656
Raganiaus meilužė! Bjaurastis.
488
00:43:29,739 --> 00:43:30,991
Ant laužo raganą!
489
00:43:31,074 --> 00:43:34,786
Deginkit ją! Ir visą jos šeimą!
490
00:43:34,870 --> 00:43:36,079
- Suimk juos.
- Tuojau.
491
00:43:36,163 --> 00:43:39,166
- Ant laužo karalienę! Degink ją!
- Ant laužo ją!
492
00:43:41,001 --> 00:43:42,002
Ragana!
493
00:43:42,085 --> 00:43:45,130
Kaip ir sakiau,
vaikštome labai plonu ledu.
494
00:43:45,213 --> 00:43:46,798
Ant laužo ją!
495
00:44:04,357 --> 00:44:05,358
Ne.
496
00:44:12,783 --> 00:44:14,034
Pridedu tris.
497
00:44:14,117 --> 00:44:16,620
- Tu blefuoji.
- Gal nori pažiūrėti?
498
00:44:47,192 --> 00:44:48,193
Baba Vosai?
499
00:44:50,529 --> 00:44:51,530
Baba Vosai?
500
00:44:53,782 --> 00:44:54,783
Kas tu?
501
00:44:54,866 --> 00:44:56,910
Ta, kuriai gresia mirtis už pagalbą tau.
502
00:44:56,993 --> 00:44:59,871
Prašau neklausinėti, kol iš čia išeisime.
503
00:44:59,955 --> 00:45:02,624
- Kur eisime?
- Pas Hanivą.
504
00:45:04,042 --> 00:45:06,545
- Žinai, kur ji?
- Taip, bet paskubėkime.
505
00:45:06,628 --> 00:45:09,673
Patraukiau sargybinius,
bet turime dingti iki kitos pamainos.
506
00:45:09,756 --> 00:45:11,049
Baba Vosai.
507
00:45:11,716 --> 00:45:14,261
Jei nori iš čia ištrūkti,
pagalba tau bus ne pro šalį.
508
00:45:14,344 --> 00:45:15,720
Atėjau čia tik jūsų.
509
00:45:15,804 --> 00:45:18,098
Tu nori surasti Magrą, kaip ir aš.
510
00:45:18,181 --> 00:45:20,767
Anksčiau ar vėliau
jos sesuo stos prieš ją,
511
00:45:20,851 --> 00:45:22,185
jei dar nestojo.
512
00:45:22,269 --> 00:45:24,104
Nori, kad pasitikėčiau tavimi,
Raganų medžiotojau?
513
00:45:24,187 --> 00:45:26,648
Žinau, kaip mąsto karalienė.
514
00:45:27,274 --> 00:45:29,151
Tu nežinosi, kaip jos ieškoti.
515
00:45:29,234 --> 00:45:34,489
Net jei surasi, ją supa raganų
medžiotojai. Mano raganų medžiotojai.
516
00:45:34,573 --> 00:45:36,450
Aš Tamakčio Džuno neišleisiu.
517
00:45:38,535 --> 00:45:39,536
Jis eis.
518
00:45:40,745 --> 00:45:42,914
Išsivesdama jus aš jau mirtinai nuskalstu.
519
00:45:42,998 --> 00:45:45,917
Kam man dar apsisunkinti
generolu raganų medžiotoju?
520
00:45:46,710 --> 00:45:48,462
Pakarti gali tik vieną sykį.
521
00:45:48,545 --> 00:45:50,297
Arba eikime, arba mirkime čia.
522
00:45:53,049 --> 00:45:54,050
Eik.
523
00:46:03,018 --> 00:46:04,352
Čionai.
524
00:46:13,278 --> 00:46:14,905
Tai nieko nekeičia!
525
00:46:15,489 --> 00:46:17,991
Vos tik tapsi man nebenaudingas,
526
00:46:18,074 --> 00:46:20,827
sušersiu tau tavo paties žarnas.
527
00:46:21,411 --> 00:46:22,704
Kaip nori.
528
00:46:34,549 --> 00:46:36,218
Paimkite sargybinių ginklus.
529
00:46:40,722 --> 00:46:44,017
Tu vaikštai per greit.
Tavo lazda vos liečia grindis.
530
00:46:45,268 --> 00:46:47,270
Tu matai, tiesa?
531
00:46:47,354 --> 00:46:50,023
Nori tikėk, nori ne,
bet aš iki šiol puikiai tai slėpdavau.
532
00:46:54,319 --> 00:46:55,529
Eime.
533
00:47:15,674 --> 00:47:16,675
Haniva.
534
00:47:24,141 --> 00:47:28,186
Nesijaudink. Tai darys ne tavo dėdė Ydas.
535
00:47:35,110 --> 00:47:38,697
Jei priešinsiesi, tik užvilkinsi viską.
536
00:47:58,633 --> 00:48:00,427
- Tras!
- Nos!
537
00:48:01,219 --> 00:48:02,596
Nos!
538
00:48:35,420 --> 00:48:38,673
Taip. Šitą pasaugok Hanivai.
539
00:48:38,757 --> 00:48:41,009
Ydas ją laikys kažkur viršuje.
540
00:48:41,092 --> 00:48:42,844
Išsiskirstysim jos ieškodami.
541
00:48:43,470 --> 00:48:45,889
Tamaktis sulaikys visus,
kas norės prie mūsų prisijungti.
542
00:48:45,972 --> 00:48:47,849
Tam vieno vyro nepakaks.
543
00:48:47,933 --> 00:48:49,476
Tokio vyro pakaks.
544
00:48:50,060 --> 00:48:51,061
Laiptai.
545
00:48:55,649 --> 00:48:56,650
Nebijok.
546
00:48:58,693 --> 00:49:00,195
Galiu būti švelnus.
547
00:49:06,701 --> 00:49:10,247
Ne!
548
00:49:10,330 --> 00:49:11,373
Ne!
549
00:49:15,836 --> 00:49:20,507
[ženklų kalba] Eik tiesiai, aš apžiūrėsiu
tolimesnę pusę ir pasivysiu.
550
00:50:29,993 --> 00:50:31,620
Nieko tokio.
551
00:50:34,956 --> 00:50:37,542
Man labai gaila.
552
00:50:43,173 --> 00:50:45,509
- Žinojau, kad ateisi.
- Labai apgailestauju.
553
00:50:51,348 --> 00:50:52,974
Aš - ne viena.
554
00:50:55,060 --> 00:50:58,855
Baba Vosas liepė tau perduoti. Eime.
555
00:51:24,881 --> 00:51:27,300
Tau išėjus, aš buvau mažesnis,
556
00:51:27,384 --> 00:51:29,261
silpnesnis.
557
00:51:29,845 --> 00:51:33,098
Dabar aš - nebe toks.
558
00:51:49,114 --> 00:51:52,742
Jei atvirai, tikėjausi,
kad labiau pasipriešinsi.
559
00:52:26,359 --> 00:52:28,111
Kaip simboliška,
560
00:52:29,196 --> 00:52:32,240
jog tave užmušiu mūsų tėvo kardu.
561
00:52:33,867 --> 00:52:37,412
Ydai. Atleisk man.
562
00:52:39,831 --> 00:52:44,085
Bet maldauju,
tegu visa tai baigiasi mano mirtimi.
563
00:52:46,338 --> 00:52:50,342
Išleisk iš čia Hanivą. Prašau.
564
00:52:58,725 --> 00:53:01,478
Pasakysiu tau prieš mirtį, broli.
565
00:53:04,564 --> 00:53:10,195
Haniva likusį gyvenimą praleis
mano rūsiuose,
566
00:53:11,947 --> 00:53:13,573
kaip patelė,
567
00:53:14,866 --> 00:53:19,704
gimdanti reginčius vaikus mano armijai,
568
00:53:19,788 --> 00:53:23,750
kol tik veiks jos gimda.
569
00:53:25,669 --> 00:53:28,755
O kai ji to daryti nebepajėgs,
570
00:53:31,133 --> 00:53:33,218
perrėšiu jai gerklę,
571
00:53:33,844 --> 00:53:37,597
o kūną išmesiu į tą patį išmatų griovį,
572
00:53:38,223 --> 00:53:42,144
į kurį išmesiu ir tave.
573
00:53:42,227 --> 00:53:43,228
Palik jį.
574
00:53:46,481 --> 00:53:47,482
Palik jį!
575
00:53:56,450 --> 00:53:58,034
- Haniva.
- Tėti.
576
00:54:00,203 --> 00:54:01,580
Kaip tu?
577
00:54:07,085 --> 00:54:08,211
Turim eiti. Eime.
578
00:54:08,295 --> 00:54:09,588
Privesk mane prie jo.
579
00:54:21,683 --> 00:54:25,312
Jei dar sykį prisiartinsi prie mano vaikų,
580
00:54:26,438 --> 00:54:30,150
aš sudeginsiu šį miestą iki pamatų,
581
00:54:31,109 --> 00:54:33,361
o tave paliksiu gyvą tam,
582
00:54:33,445 --> 00:54:37,199
kad užuostum degančią savo veido odą.
583
00:54:39,367 --> 00:54:40,577
Štai jis.
584
00:54:41,286 --> 00:54:43,955
Baba Vosas, kurį pažįstu!
585
00:54:46,833 --> 00:54:47,834
Turim eiti.
586
00:55:14,069 --> 00:55:15,612
Tamakti Džunai.
587
00:55:15,695 --> 00:55:17,197
Haniva! Ne, ne.
588
00:55:18,448 --> 00:55:21,576
Haniva. Jis - su mumis.
589
00:55:22,285 --> 00:55:23,620
Jis užmušė mamą.
590
00:55:24,955 --> 00:55:28,083
Paklausyk. Tavo mama - gyva.
591
00:55:28,875 --> 00:55:30,502
Ką?
592
00:55:30,585 --> 00:55:31,837
Ką čia kalbi?
593
00:55:31,920 --> 00:55:33,380
Paaiškinsiu vėliau.
594
00:55:33,463 --> 00:55:35,257
Dabar mums reikia paskubėti.
595
00:55:35,924 --> 00:55:37,175
Ar ji - saugi?
596
00:55:37,759 --> 00:55:40,470
Mes nežinom. Todėl turim juo pasitikėti.
597
00:55:43,557 --> 00:55:50,188
Haniva, prašau. Paklausyk manęs.
Reikia skubėti.
598
00:55:50,272 --> 00:55:51,565
Prašau.
599
00:55:53,817 --> 00:55:55,694
Kairėn. Prie rytinių vartų.
600
00:56:42,991 --> 00:56:43,992
Eime su mumis.
601
00:56:44,075 --> 00:56:45,285
Aš negaliu.
602
00:56:45,368 --> 00:56:46,912
Prašau.
603
00:56:54,336 --> 00:56:55,378
Amžinai.
604
00:56:57,839 --> 00:56:59,049
Haniva!
605
00:56:59,132 --> 00:57:00,133
Bėk.
606
00:57:17,400 --> 00:57:18,568
Haniva.
607
00:57:34,042 --> 00:57:35,043
Kora!
608
00:57:39,673 --> 00:57:40,715
Kora?
609
00:57:46,763 --> 00:57:48,640
Ji pasakė, kad praradau kūdikį.
610
00:57:50,433 --> 00:57:52,811
Jis - ant mano paklodės, kraujo klane.
611
00:57:54,146 --> 00:57:55,230
Tu ją užmušei.
612
00:57:59,943 --> 00:58:01,403
Ji pasakė,
613
00:58:01,486 --> 00:58:06,741
kad kartais vaisius neišauga,
nes būna per silpnas.
614
00:58:07,993 --> 00:58:09,077
Karaliene.
615
00:58:24,217 --> 00:58:25,760
Ką tu manyje pasėjai?
616
00:58:27,012 --> 00:58:29,014
Aš padariau tai, ko prašėte.
617
00:58:30,724 --> 00:58:34,519
Šito aš neprašiau.
618
00:58:36,897 --> 00:58:38,482
Jos žudyti nereikėjo.
619
00:58:38,565 --> 00:58:40,776
Reikėjo.
620
00:58:42,319 --> 00:58:43,820
Niekas neturi to žinoti.
621
00:58:45,489 --> 00:58:48,283
Aš paskelbiau, kad turėsiu regintį vaiką.
622
00:58:49,367 --> 00:58:51,161
Visi manys, kad išprotėjau.
623
00:58:52,954 --> 00:58:55,749
Aš sugulsiu su jumis dar sykį.
624
00:58:55,832 --> 00:58:59,085
Padarysiu jums stipresnį vaiką.
625
00:59:23,527 --> 00:59:26,488
Vargšeli.
626
00:59:32,035 --> 00:59:37,666
Vargšas kvailiuk.
627
01:00:53,742 --> 01:00:55,744
Išvertė Egidija Namavičė