1
00:00:51,431 --> 00:00:52,432
Čet-čet!
2
00:00:59,523 --> 00:01:00,524
Čet-čet-čet!
3
00:02:25,984 --> 00:02:27,069
Štai kur tu.
4
00:02:34,284 --> 00:02:35,536
Tik pažvelk, kas nutiko.
5
00:02:37,621 --> 00:02:38,830
Ką aš padariau?
6
00:02:42,084 --> 00:02:43,669
Jūsų istorija baigta.
7
00:02:46,421 --> 00:02:49,299
Jūsų visų... Aš ją užbaigiau.
8
00:02:54,054 --> 00:02:55,722
Bet mano tik prasideda.
9
00:03:04,606 --> 00:03:05,858
Lik sveikas, tėve.
10
00:03:07,734 --> 00:03:11,530
Visada tave mylėjau... Nors tu manęs - ne.
11
00:03:14,116 --> 00:03:15,576
Prašau, mano karaliene.
12
00:03:34,678 --> 00:03:37,389
Dievas mus paliko!
13
00:03:47,816 --> 00:03:52,613
Mes - pajai. Mes - šventi. Mes - išrinktieji...
14
00:03:55,741 --> 00:03:56,909
Pirmyn.
15
00:04:02,539 --> 00:04:04,124
Gerai. Šaunuolis.
16
00:04:12,549 --> 00:04:14,343
Žvėris per ilgai miegojo.
17
00:04:15,594 --> 00:04:16,969
Dabar jis pabudo.
18
00:04:25,145 --> 00:04:26,563
Viskas - priešaky...
19
00:04:27,981 --> 00:04:29,441
Viskas, kas svarbu.
20
00:05:16,238 --> 00:05:17,239
Ačiū.
21
00:05:20,534 --> 00:05:21,827
Už ką man dėkoji?
22
00:05:23,662 --> 00:05:25,455
Kad palikai mane vieną.
23
00:05:27,040 --> 00:05:30,502
Kad nespaudei iš manęs atsakymų, kurių negaliu duoti.
24
00:05:35,424 --> 00:05:40,596
Kuo gali būti svarbūs kažkokie niekučiai, duoti tėvo,
25
00:05:41,263 --> 00:05:45,517
kad rizikuotum savo vaikų gyvybėmis, savo vyro gyvybe,
26
00:05:47,311 --> 00:05:48,854
kad susigrąžintum juos?
27
00:05:51,398 --> 00:05:56,737
Neabejoju, jei turi atskleisti daugiau nei jau atskleidei,
28
00:05:57,529 --> 00:06:00,282
pirma pasakytum jiems, o tik po to man.
29
00:06:04,494 --> 00:06:06,121
Tačiau turiu pasakyti,
30
00:06:07,164 --> 00:06:10,375
jog kyla kitas klausimas...
31
00:06:11,585 --> 00:06:14,296
Jau kuris laikas
32
00:06:15,380 --> 00:06:17,883
niekaip negaliu jo nutildyti.
33
00:06:21,178 --> 00:06:22,554
Koks klausimas?
34
00:06:25,349 --> 00:06:27,309
Tądien, kai pasirodei mūsų gyvenime,
35
00:06:28,852 --> 00:06:33,190
ar pameni, kokie buvo paskutiniai Dželamarelo žodžiai man?
36
00:06:35,067 --> 00:06:36,068
Ne.
37
00:06:38,612 --> 00:06:42,115
Jis ištarė: "Būk atsargi."
38
00:06:45,118 --> 00:06:48,789
Tą akimirką, kaip ir daugelį akimirkų po to
39
00:06:48,872 --> 00:06:51,750
maniau, kad jis norėjo pasakyti:
40
00:06:52,793 --> 00:06:58,549
"Būk atsargi su mano mylima moterimi, su kūdikiais, kuriuos ji pagimdys."
41
00:07:00,884 --> 00:07:03,220
Jo žodžiai man buvo kaip uola,
42
00:07:05,097 --> 00:07:09,351
kažkas tvirto, į ką rėmiausi visus šiuos metus.
43
00:07:16,316 --> 00:07:20,153
Tačiau po to, kai išvykome nuo krioklio
44
00:07:20,237 --> 00:07:22,489
šios upės pasroviui,
45
00:07:24,032 --> 00:07:28,328
ėmiau abejoti, ar teisingai supratau jo žodžius.
46
00:07:29,663 --> 00:07:31,290
Ką dar jis galėjo pasakyti?
47
00:07:36,587 --> 00:07:38,839
Tavo vyras su vaikais
48
00:07:39,339 --> 00:07:43,719
išėjo rizikuodami gyvybėmis, tau vos paprašius.
49
00:07:43,802 --> 00:07:45,512
Nė akimirkos negalvoję.
50
00:07:47,973 --> 00:07:49,391
Tu - irgi.
51
00:07:54,354 --> 00:07:59,735
Jaučiu kažką bręstant tavyje nuo pat mūsų šios kelionės pradžios.
52
00:08:03,322 --> 00:08:08,619
Kažkas pasikeitė tavo balse, elgesyje, Magra.
53
00:08:10,245 --> 00:08:12,789
Aš girdžiu grėsmės gaidas.
54
00:08:13,749 --> 00:08:14,750
Kažko tamsaus.
55
00:08:14,833 --> 00:08:17,836
Aš - tas pat žmogus, kurį pažįsti beveik visą gyvenimą.
56
00:08:20,422 --> 00:08:25,135
Aš suprantu tavo sutrikimą ir smalsumą.
57
00:08:25,219 --> 00:08:29,473
Tačiau nedrįsk manyti, jog mano vyrui ir vaikams gresia mirtinas pavojus
58
00:08:29,556 --> 00:08:31,850
dėl mano bloga lemiančių motyvų.
59
00:08:34,937 --> 00:08:37,063
Ar kad esu abejinga jų gerovei.
60
00:08:50,786 --> 00:08:51,995
Duok man ranką.
61
00:08:58,585 --> 00:08:59,795
Pasimelsk su manim,
62
00:09:02,214 --> 00:09:05,467
kad jie grįžtų gyvi ir sveiki.
63
00:09:16,061 --> 00:09:17,604
Tai panašu į pėdsakus.
64
00:09:20,816 --> 00:09:21,859
Kur?
65
00:09:28,198 --> 00:09:29,658
Kažkoks absurdas.
66
00:09:42,921 --> 00:09:43,922
Ką girdite?
67
00:09:47,384 --> 00:09:48,385
Nieko.
68
00:09:51,305 --> 00:09:53,432
Girdžiu tylų gaudesį.
69
00:09:55,100 --> 00:09:56,101
Taip.
70
00:09:57,519 --> 00:10:01,440
Grupės žmonių skleidžiamą gaudesį.
71
00:10:03,692 --> 00:10:04,943
Toje pusėje.
72
00:10:07,988 --> 00:10:10,407
Gaudesį? Kas gaudžia?
73
00:10:38,852 --> 00:10:39,853
Gaudesys.
74
00:10:50,614 --> 00:10:51,615
Kas čia?
75
00:10:53,242 --> 00:10:55,911
Opajolai. Atliekų rinkėjai.
76
00:11:16,974 --> 00:11:19,268
Ten nieko nėra. Vieta, regis, apleista.
77
00:11:19,893 --> 00:11:20,894
Netiesa.
78
00:11:21,311 --> 00:11:23,480
Jie gyvena naktį, o miega dieną.
79
00:11:24,022 --> 00:11:25,524
Tai jie pavogė mūsų daiktus.
80
00:11:25,941 --> 00:11:27,568
Jie tikrai ten.
81
00:11:28,151 --> 00:11:29,778
Tik negaliu pasakyti, kiek jų.
82
00:11:30,195 --> 00:11:32,906
Spėju, jų daugiau nei mūsų.
83
00:11:32,990 --> 00:11:34,867
-Laisvai. -Tai mūsų neišgąsdins.
84
00:11:34,950 --> 00:11:37,661
Taip pat manau, kad ginklų jie turi ne mažiau už mus.
85
00:11:37,744 --> 00:11:39,788
Kad ir kokie svarbūs tie daiktai mamai,
86
00:11:39,872 --> 00:11:41,915
neabejoju, kad ji tikrai nenori, jog dėl jų žūtume.
87
00:11:41,999 --> 00:11:43,000
Aš irgi.
88
00:11:45,127 --> 00:11:48,171
Bet aš galiu įsliūkinti ten nepastebėta.
89
00:11:49,173 --> 00:11:50,507
Niekas niekur neis po vieną.
90
00:11:50,591 --> 00:11:51,925
Aš privalau eiti viena.
91
00:11:52,843 --> 00:11:54,553
Mažiausiai tikėtina, kad mane sučiups.
92
00:11:56,555 --> 00:11:58,140
Įsmuksiu tyliai ir grįšiu.
93
00:11:58,223 --> 00:12:00,309
Pats sakei, jie tikriausiai miega.
94
00:12:00,726 --> 00:12:03,061
Jei pažadinsi nors vieną, visi kiti irgi pabus.
95
00:12:03,145 --> 00:12:04,479
Tada aš nuo jų išsisuksiu.
96
00:12:07,065 --> 00:12:09,568
Mama žinojo, kad bus sudėtinga,
97
00:12:09,651 --> 00:12:11,195
bet vis tiek mus siuntė.
98
00:12:12,529 --> 00:12:15,616
Negi netikėsime, jog ji žinojo ką daro?
99
00:12:16,158 --> 00:12:18,619
Negi manote, kad ji nesugebėjo priimti šio sprendimo?
100
00:12:18,702 --> 00:12:19,786
Tiek to.
101
00:12:22,539 --> 00:12:23,582
Gerai.
102
00:12:24,917 --> 00:12:26,710
Jūs abu būsit netoliese.
103
00:12:26,793 --> 00:12:28,337
Sušuksiu, jei reikės pagalbos.
104
00:12:30,297 --> 00:12:31,632
Aš privalau pamėginti.
105
00:13:08,418 --> 00:13:11,463
Siaubinga mintis.
106
00:13:12,798 --> 00:13:14,424
Derėjo mums ją sulaikyti.
107
00:13:15,217 --> 00:13:16,218
Kaip?
108
00:13:17,386 --> 00:13:19,304
Ji nebūtų mūsų klausiusi.
109
00:13:19,888 --> 00:13:22,266
Nei tu, nei aš nebūtume galėję sulaikyti.
110
00:13:24,017 --> 00:13:26,770
Nemanau, kad tai susiję su mumis.
111
00:13:27,396 --> 00:13:29,982
Manau, kad tada, kai mama paminėjo savo tėvą,
112
00:13:30,399 --> 00:13:31,692
jos ryšį su juo,
113
00:13:32,442 --> 00:13:34,236
Haniva nusprendė tai padaryti.
114
00:13:35,153 --> 00:13:39,408
Gal net nenusprendė. Tiesiog ji negalėjo kitaip.
115
00:14:04,975 --> 00:14:07,811
Viena mintis apie nesantį tėvą,
116
00:14:07,895 --> 00:14:09,438
ryšį su juo,
117
00:14:09,521 --> 00:14:10,647
tiesiog...
118
00:14:11,732 --> 00:14:13,233
Jai to buvo per daug.
119
00:15:45,158 --> 00:15:47,119
Ir aš bijau, kad nebus...
120
00:15:48,203 --> 00:15:49,371
O, ne.
121
00:15:49,454 --> 00:15:50,622
Haniva!
122
00:16:05,596 --> 00:16:06,597
Haniva!
123
00:16:11,018 --> 00:16:13,061
Haniva.
124
00:16:18,150 --> 00:16:19,610
-Ji kvėpuoja? -Taip.
125
00:16:19,693 --> 00:16:21,778
-Kur ji sužeista? -Nematau.
126
00:16:21,862 --> 00:16:23,280
Tėti!
127
00:16:44,551 --> 00:16:46,553
Palauk. Ne. Ne!
128
00:17:12,829 --> 00:17:15,832
Ne. Stok! Tu nežinai, kas jis toks.
129
00:17:15,916 --> 00:17:17,124
Man nusispjaut!
130
00:17:17,543 --> 00:17:19,169
Jam ant krūtinės.
131
00:17:20,254 --> 00:17:21,255
Pačiupinėk.
132
00:17:28,971 --> 00:17:30,764
Kelkis.
133
00:17:35,394 --> 00:17:36,603
Jis mato.
134
00:18:10,012 --> 00:18:11,346
Kaip čia tuščia.
135
00:18:17,603 --> 00:18:19,897
Nuo gimimo girdėjau variklių gaudesį,
136
00:18:22,441 --> 00:18:25,319
griausmą, jėgą...
137
00:18:27,237 --> 00:18:28,238
Prasmę.
138
00:18:30,240 --> 00:18:32,326
Visą gyvenimą buvau į tai panirusi.
139
00:18:35,370 --> 00:18:39,416
Niekada nebuvau nutolusi nuo sostinės, kad jos negirdėčiau.
140
00:18:41,460 --> 00:18:45,631
Galvodavau, kaip skambėtų pasaulis, jei nukeliaučiau...
141
00:18:46,423 --> 00:18:47,466
Toliau.
142
00:18:49,676 --> 00:18:53,138
Pasirodo, jokio garso.
143
00:18:54,306 --> 00:18:55,891
Siaubingai nuobodu.
144
00:18:58,685 --> 00:19:00,395
Klausykite vandens, mano karaliene.
145
00:19:05,317 --> 00:19:06,401
Ir vėjo.
146
00:19:07,528 --> 00:19:10,822
Gali būt, kad jie jums pašnibždės savo paslaptis.
147
00:19:15,577 --> 00:19:17,120
Čia nėra jokių paslapčių.
148
00:19:18,956 --> 00:19:20,749
Jokios informacijos, kuri mane domintų.
149
00:19:21,333 --> 00:19:23,001
Jokių istorijų, kurias galima būtų megzti.
150
00:19:23,752 --> 00:19:26,380
Nei stiprybės, nei baimės.
151
00:19:28,006 --> 00:19:29,007
Nieko.
152
00:19:30,843 --> 00:19:33,428
Ar žmonės iš tiesų gali gyventi,
153
00:19:34,388 --> 00:19:37,182
kai nėra nieko svarbaus?
154
00:19:39,601 --> 00:19:41,436
Spėju, taip, jūsų didenybe.
155
00:19:45,190 --> 00:19:46,608
Gal šiai kelionei to ir reikia,
156
00:19:46,692 --> 00:19:49,403
bet nemanau, kad esu būtent toks žmogus.
157
00:19:50,988 --> 00:19:54,157
Nemanau, kad bent menkiausia dalis manęs yra sutverta tokiam gyvenimui.
158
00:19:57,369 --> 00:19:58,453
Aš išalkau.
159
00:20:23,729 --> 00:20:24,980
Išalkau!
160
00:20:25,522 --> 00:20:27,232
Esu pasirengusi vakarienei.
161
00:20:28,192 --> 00:20:30,277
Radai kiaušinių? Dabar jų metas.
162
00:20:34,907 --> 00:20:35,991
Vežike?
163
00:20:37,868 --> 00:20:40,245
Girdžiu, kaip gęsta laužas. Ar radai maisto?
164
00:20:40,329 --> 00:20:41,997
Vežike, kur tu?
165
00:20:48,587 --> 00:20:51,340
Kurstyk laužą, jis tuoj užges.
166
00:20:53,967 --> 00:20:55,093
Vežike?
167
00:20:59,515 --> 00:21:02,184
Vežike? Atsiliepk, bliamba.
168
00:21:41,390 --> 00:21:42,599
Naire!
169
00:21:46,353 --> 00:21:47,563
Naire!
170
00:22:30,022 --> 00:22:31,231
Naire.
171
00:22:33,734 --> 00:22:35,777
Naire.
172
00:22:36,486 --> 00:22:38,113
Turiu visko, ko tik norite.
173
00:22:38,530 --> 00:22:42,451
Aš turiu visko. Žiedų. Dievo kaulo.
174
00:22:42,534 --> 00:22:44,244
Minkštučiai.
175
00:22:44,703 --> 00:22:46,246
Dailūs piršteliai.
176
00:22:46,330 --> 00:22:47,539
Nereikia žiedų.
177
00:22:49,124 --> 00:22:50,375
Nereikia Dievo kaulo.
178
00:22:52,252 --> 00:22:53,462
Mums reikia tavęs.
179
00:22:56,965 --> 00:22:58,050
Naire?
180
00:23:00,469 --> 00:23:03,889
Naire!
181
00:23:08,602 --> 00:23:09,937
Mama, čia mes.
182
00:23:10,020 --> 00:23:11,021
Haniva.
183
00:23:14,316 --> 00:23:15,359
Eikš.
184
00:23:18,987 --> 00:23:20,614
Ar radai?
185
00:23:25,244 --> 00:23:26,620
Ačiū.
186
00:23:32,501 --> 00:23:34,211
Aš girdžiu keturis.
187
00:23:35,879 --> 00:23:38,173
Kas naujasis mūsų bičiulis?
188
00:23:40,425 --> 00:23:41,718
Jį vadina Butsu.
189
00:23:42,970 --> 00:23:44,346
Meškėno kailiai.
190
00:23:46,473 --> 00:23:48,767
Tai jis pavogė mūsų daiktus.
191
00:23:48,851 --> 00:23:49,852
Taip.
192
00:23:51,228 --> 00:23:54,147
Bet jis nežinojo, kas mes ir jis neturėjo kitos išeities.
193
00:23:55,315 --> 00:23:56,900
Leiskite man paaiškinti.
194
00:24:00,320 --> 00:24:01,363
Gerai.
195
00:24:11,123 --> 00:24:12,916
Kai Dželamarelas išėjo,
196
00:24:13,542 --> 00:24:17,254
mus palikęs, kad keliautume į jo pažadėtus Nušvitimo namus,
197
00:24:18,797 --> 00:24:20,799
jis, panašu, iškart pats ten nėjo.
198
00:24:21,675 --> 00:24:23,427
Jis čia liko žiemoti.
199
00:24:25,470 --> 00:24:27,848
Susipažino su opajolais.
200
00:24:29,183 --> 00:24:30,767
Gyveno su jais metus.
201
00:24:31,852 --> 00:24:32,978
Metus?
202
00:24:35,147 --> 00:24:38,692
Bet kai gimė jo vaikas,
203
00:24:40,110 --> 00:24:41,612
jis iškeliavo toliau.
204
00:24:43,238 --> 00:24:45,824
Butsas yra jo vaikas.
205
00:24:47,492 --> 00:24:49,244
Butsas - Dželamarelo sūnus.
206
00:24:50,662 --> 00:24:51,705
Mūsų brolis.
207
00:24:59,421 --> 00:25:01,590
Išėjus Dželamarelui,
208
00:25:03,509 --> 00:25:06,512
opajolai su Butsu ėmė elgtis kaip su vergu.
209
00:25:07,930 --> 00:25:11,433
Privertė jį rinkti atliekas ir vogti.
210
00:25:12,184 --> 00:25:16,063
Pasklidus gandams apie Raganų medžiotoją,
211
00:25:16,146 --> 00:25:18,524
opajolai iškeliavo ieškoti prieglobsčio kitur.
212
00:25:18,607 --> 00:25:21,026
Ir paliko jį čia vieną.
213
00:25:21,109 --> 00:25:23,695
Vaike!
214
00:25:26,365 --> 00:25:28,742
Siūlai pasiimti jį kartu?
215
00:25:28,825 --> 00:25:29,993
Taip.
216
00:25:32,579 --> 00:25:36,291
Be to, kad išgelbėsim jį nuo gyvuliško gyvenimo,
217
00:25:37,584 --> 00:25:40,712
be to, kad jis bus naudingas mums kaip įgudęs karys...
218
00:25:40,796 --> 00:25:42,005
Jis mato.
219
00:25:43,757 --> 00:25:44,842
Tiesa?
220
00:25:48,220 --> 00:25:50,055
Taip, jis mato.
221
00:25:52,516 --> 00:25:55,477
Jūs abu sutinkate?
222
00:25:57,521 --> 00:25:59,022
Kodėl jūs visi tokie?
223
00:26:00,232 --> 00:26:02,568
Jis - mūsiškis. Mes jo nepaliksim.
224
00:26:03,694 --> 00:26:05,946
Aš klausiau to paties.
225
00:26:07,072 --> 00:26:08,824
Išsakiau tokius pačius nuogąstavimus.
226
00:26:08,907 --> 00:26:09,950
Ir?
227
00:26:11,743 --> 00:26:14,246
Jei būčiau ketinęs tai uždrausti, Peris,
228
00:26:14,788 --> 00:26:16,790
tu apie tai jau būtum išgirdusi.
229
00:26:16,874 --> 00:26:18,000
Tiesa?
230
00:26:20,919 --> 00:26:22,713
Ką dar apie jį žinai?
231
00:26:23,714 --> 00:26:25,966
Be to, kad jis - įgudęs vagis.
232
00:26:28,260 --> 00:26:29,761
Ar tu juo pasitiki?
233
00:26:31,847 --> 00:26:38,478
Manimi niekada niekas nesirūpino taip, kaip jūs rūpinatės vienas kitu.
234
00:26:39,313 --> 00:26:40,856
Dėl to
235
00:26:41,440 --> 00:26:43,692
padarysiu viską, ko tik manęs prašysite.
236
00:26:52,409 --> 00:26:53,702
Tuomet tegu eina.
237
00:26:55,746 --> 00:27:01,001
Imkime burti matančiųjų armiją,
238
00:27:02,211 --> 00:27:05,631
kol naujai pašauktieji su malonumu prisiektų ištikimybę
239
00:27:05,714 --> 00:27:08,425
vieninteliam mūsų tarpe esančiam generolui.
240
00:27:09,176 --> 00:27:10,177
Prisiekiu.
241
00:27:11,887 --> 00:27:14,765
Ne. Parodyk mums.
242
00:27:50,384 --> 00:27:52,052
Kokia puiki diena.
243
00:27:56,223 --> 00:28:01,603
Tavo absoliuti tyla man kur kas įdomesnė nei jos visiška tyla.
244
00:28:08,277 --> 00:28:12,322
Pažiūrėsiu, kaip jums perrėš gerkles
245
00:28:12,823 --> 00:28:16,076
už tai, ką šiandien padarėte.
246
00:28:28,714 --> 00:28:31,008
Per dažnai mes su tavimi išsiskiriam,
247
00:28:32,092 --> 00:28:33,802
kas sykį galvoju, jog šis bus paskutinis.
248
00:28:35,679 --> 00:28:37,472
Nebesiskirkime daugiau.
249
00:28:47,065 --> 00:28:48,942
Aš tau daug nepasakojau apie jį...
250
00:28:50,903 --> 00:28:52,279
Apie savo tėvą.
251
00:28:54,239 --> 00:28:55,657
Aš ir neprašiau.
252
00:28:56,450 --> 00:28:58,368
Man niekada nebuvo svarbu, iš kur tu.
253
00:28:58,452 --> 00:29:01,079
Žinau. Kaip ir man apie tave.
254
00:29:04,208 --> 00:29:06,210
Tai jis man atidavė savo mirties dieną.
255
00:29:07,669 --> 00:29:10,255
Šį daiktą jo šeima turėjo nuo seno.
256
00:29:11,423 --> 00:29:12,508
Atrišk.
257
00:29:20,849 --> 00:29:22,476
Visa tai - dėl šito?
258
00:29:25,938 --> 00:29:27,564
Turbūt labai jį mylėjai.
259
00:29:28,232 --> 00:29:29,775
Jis buvo geras žmogus.
260
00:29:30,359 --> 00:29:32,528
Geraširdis, išmintingas.
261
00:29:35,906 --> 00:29:37,616
Manau, jis tave pamiltų.
262
00:29:39,451 --> 00:29:41,078
Neužsimirškime.
263
00:29:46,458 --> 00:29:47,751
Gaila, kad jo nepažįstu.
264
00:29:50,379 --> 00:29:52,506
Gal kada nors papasakosi man apie jį daugiau.
265
00:29:54,383 --> 00:29:55,801
Norėčiau.
266
00:30:02,266 --> 00:30:03,475
Kofunas teisus.
267
00:30:05,018 --> 00:30:06,436
Man metas.
268
00:30:07,604 --> 00:30:08,856
Žinoma.
269
00:30:09,398 --> 00:30:11,942
Tas vaikinas, Butsas...
270
00:30:13,151 --> 00:30:14,820
Tu juk nepasitiki juo?
271
00:30:18,115 --> 00:30:20,742
Kurį laiką nė neketinu kuo nors pasitikėti.
272
00:30:21,535 --> 00:30:22,578
Suprantu.
273
00:30:23,537 --> 00:30:25,414
Tai kodėl ledai jam eiti kartu?
274
00:30:27,958 --> 00:30:29,835
Aš pamalonintas, jog manai, kad mano balsas ką nors lemia.
275
00:30:29,918 --> 00:30:31,211
Aš rimtai.
276
00:30:31,962 --> 00:30:33,755
-Žinau. -Kodėl neuždraudei?
277
00:30:41,180 --> 00:30:42,764
Nes kelionės pabaigoje
278
00:30:45,225 --> 00:30:46,810
jie sutiks savo naująjį tėvą.
279
00:30:49,438 --> 00:30:51,982
Ir aš nenoriu jiems trukdyti to norėti.
280
00:30:56,153 --> 00:30:58,238
Kofunas supranta mūsų sprendimas.
281
00:30:58,822 --> 00:31:00,032
Jis visada toks buvo.
282
00:31:01,033 --> 00:31:02,576
Nepriima jų asmeniškai.
283
00:31:06,371 --> 00:31:07,456
Bet ji...
284
00:31:13,587 --> 00:31:15,005
Nenoriu jos netekti.
285
00:31:18,300 --> 00:31:19,510
To nebus.
286
00:31:30,312 --> 00:31:31,355
Taip.
287
00:31:53,001 --> 00:31:54,086
Myliu tave.
288
00:32:12,437 --> 00:32:15,023
Aš jiems nepatinku, tiesa?
289
00:32:18,527 --> 00:32:19,736
Jie bijo,
290
00:32:20,737 --> 00:32:21,947
yra sutrikę.
291
00:32:22,489 --> 00:32:25,409
Bet jie - geri žmonės. Jie tave pamils.
292
00:32:26,368 --> 00:32:27,578
Ar jie myli tave?
293
00:32:29,246 --> 00:32:30,372
Ko paklausei?
294
00:32:30,789 --> 00:32:32,207
Jie šaukia ant tavęs.
295
00:32:32,291 --> 00:32:34,293
Abejoja tavimi, verčia jaustis maža.
296
00:32:35,460 --> 00:32:37,796
Su manim taip nuolat elgdavosi.
297
00:32:45,095 --> 00:32:46,847
Kodėl jie liepė tau mūvėti kaukę?
298
00:32:49,850 --> 00:32:51,852
Jie sakė, kad aš ne toks kaip jie.
299
00:32:52,394 --> 00:32:55,772
Ne žmogus, o kažkas kita.
300
00:32:56,648 --> 00:32:58,400
Kaukė buvo reikalinga tam, kad to nepamirščiau.
301
00:33:05,115 --> 00:33:06,658
Mano šeima mane myli.
302
00:33:08,785 --> 00:33:10,495
Ne visada supranta.
303
00:33:11,914 --> 00:33:16,752
Bet nė akimirką nesu suabejojusi jų meile.
304
00:33:23,842 --> 00:33:27,471
Taip, kaip buvo elgiamasi su tavim, yra blogai.
305
00:33:28,430 --> 00:33:30,015
Tu nusipelnei geresnio gyvenimo.
306
00:33:31,975 --> 00:33:33,393
Bet patikėk,
307
00:33:34,686 --> 00:33:36,188
tu nuo šiol - vienas iš mūsų.
308
00:33:37,272 --> 00:33:39,274
Su tavim niekas taip nesielgs.
309
00:33:45,864 --> 00:33:47,324
Tavo motina.
310
00:33:48,867 --> 00:33:51,578
Kaip manai, ar jos širdy atsiras vietos dar vienam vaikui?
311
00:33:51,662 --> 00:33:53,455
Nes ji juk myli tave ir tavo brolį.
312
00:34:03,549 --> 00:34:05,175
Tai šiek tiek užtruks.
313
00:34:06,969 --> 00:34:09,512
Jai sudėtinga bus tai priimti.
314
00:34:12,558 --> 00:34:13,559
Bet
315
00:34:15,477 --> 00:34:19,189
mano mama turi didžiausią širdį pasaulyje.
316
00:34:21,400 --> 00:34:22,693
Ji - teisinga.
317
00:34:24,611 --> 00:34:26,238
Ji visada elgiasi taip, kaip yra teisinga.
318
00:34:42,128 --> 00:34:45,673
-Kodėl taip ilgai slėpei savo paslaptį? -Kaip tu tai darai?
319
00:34:46,633 --> 00:34:47,759
Ką?
320
00:34:48,177 --> 00:34:50,887
Nematomai prisėlini prie žmogaus, kuris gali tave pamatyti.
321
00:34:52,055 --> 00:34:55,474
Aš neketinau sėlinti. Gal tu tiesiog neatkreipei dėmesio.
322
00:34:59,521 --> 00:35:00,939
Ar atsakysi į mano klausimą?
323
00:35:01,815 --> 00:35:03,108
Apie ką tu?
324
00:35:03,650 --> 00:35:04,735
Kokia dar paslaptis?
325
00:35:09,114 --> 00:35:12,492
Tu ją taip ilgai slėpei, jog tau tai nebeatrodo paslaptimi.
326
00:35:16,371 --> 00:35:18,332
Kodėl niekas iš alkenių nežinojo,
327
00:35:21,126 --> 00:35:22,419
kad jūs matot?
328
00:35:23,295 --> 00:35:26,131
Žinant visų reakciją į Raganų medžiotojų pasirodymą,
329
00:35:26,215 --> 00:35:27,674
manau, tėvai elgėsi išmintingai
330
00:35:27,758 --> 00:35:29,968
nesakydami jiems to.
331
00:35:40,562 --> 00:35:42,981
Baba ir Magra ilgam įstrigo su alkeniais.
332
00:35:44,274 --> 00:35:46,777
Ir saugojo šią paslaptį, kad apsaugotų jus.
333
00:35:47,611 --> 00:35:49,321
Kažkas panašaus, taip.
334
00:35:51,865 --> 00:35:54,368
Galiu tau pasakyti, ką reiškia stebėti žmones
335
00:35:54,451 --> 00:35:56,370
jiems to nežinant?
336
00:36:04,962 --> 00:36:07,005
Tu gali valdyti jų gyvenimus.
337
00:36:09,299 --> 00:36:11,176
Gali saugoti jų paslaptis.
338
00:36:11,260 --> 00:36:13,303
Gali atskleisti jas priešams.
339
00:36:14,721 --> 00:36:16,265
Gali panaudoti jas prieš juos,
340
00:36:17,641 --> 00:36:19,726
o jie net nesužinos, kas tai padarė,
341
00:36:20,644 --> 00:36:23,397
kaip ir kodėl.
342
00:36:25,774 --> 00:36:28,110
Gali keisti jų gyvenimus.
343
00:36:29,903 --> 00:36:31,029
Gali nutraukti jų gyvenimus
344
00:36:33,574 --> 00:36:34,783
dėl konkrečios priežasties
345
00:36:36,118 --> 00:36:37,494
arba be jokios priežasties.
346
00:36:39,454 --> 00:36:40,998
Taip daro dievai.
347
00:36:43,458 --> 00:36:44,918
Gal tu nežinai, koks tai jausmas,
348
00:36:45,002 --> 00:36:48,255
nes pats nenusprendei prisiimti šios galios.
349
00:36:48,338 --> 00:36:51,592
Tavo tėvai nusprendė tai vietoj tavęs.
350
00:36:55,345 --> 00:36:56,430
O aš žinau.
351
00:37:01,101 --> 00:37:04,521
Įtariu, Dželamarelas irgi žinojo.
352
00:37:09,276 --> 00:37:11,904
Aš šios galios dėka galiu suartėti su sekamaisiais.
353
00:37:13,947 --> 00:37:15,240
Dželamarelas gi
354
00:37:17,367 --> 00:37:21,038
padarė vaiką ir paliko jį.
355
00:37:21,663 --> 00:37:24,208
Kuo visa tai susiję su tavimi?
356
00:37:25,751 --> 00:37:29,213
Gal mane stebina tai, jog tu matai, tačiau pastebi tiek nedaug.
357
00:37:45,812 --> 00:37:47,022
Kur aš?
358
00:37:47,523 --> 00:37:49,024
Kirminų mieste.
359
00:37:52,653 --> 00:37:55,656
Kur aš?
360
00:38:13,882 --> 00:38:15,217
Mano bičiuliai.
361
00:38:16,760 --> 00:38:18,387
Ką jūs man atvedėte?
362
00:38:19,137 --> 00:38:21,598
Aš turiu žirgą. Jį reikia pagirdyti.
363
00:38:21,682 --> 00:38:24,518
Ir aš pavargau. Turiu išsimiegoti.
364
00:38:24,935 --> 00:38:26,144
Aš jojau visą dieną.
365
00:38:26,228 --> 00:38:28,689
Mano subinę reikia ištept aliejais, ir tam man reikia tarnaitės.
366
00:38:28,772 --> 00:38:30,774
Kalbėsiu su tavim tik kai pamiegosiu.
367
00:38:30,858 --> 00:38:32,192
Jūs darote baisią klaidą...
368
00:38:45,289 --> 00:38:47,165
Nuostabūs piršteliai.
369
00:38:49,334 --> 00:38:53,547
Puikiai padirbėjote. Ačiū jums. Ji puikiai tiks.
370
00:38:57,551 --> 00:39:00,137
Šilkverpis - nuostabus padaras.
371
00:39:01,430 --> 00:39:02,723
Nori žinot, kodėl?
372
00:39:05,142 --> 00:39:09,730
Iš pradžių jis būna toks mažas, nekaltas, nepretenzingas.
373
00:39:10,230 --> 00:39:13,025
Tačiau savo trumpo gyvenimo metu
374
00:39:13,108 --> 00:39:16,195
jis sukuria tokią nuostabią ir tobulą medžiagą,
375
00:39:16,278 --> 00:39:18,739
kurios trokšta šio pasaulio turtingieji,
376
00:39:18,822 --> 00:39:22,075
vyrai, perkantys ją sau, savo žmonoms, sugulovėms
377
00:39:22,159 --> 00:39:24,578
ir panaudoja
378
00:39:25,120 --> 00:39:27,998
kam tik išmano.
379
00:39:29,166 --> 00:39:33,128
Tapęs nebenaudingu, paskutines savo gyvenimo dienas
380
00:39:33,670 --> 00:39:38,050
šilkverpis praleidžia liūdname groteske.
381
00:39:38,967 --> 00:39:42,513
Sparnuota būtybė, trokštanti skristi,
382
00:39:42,971 --> 00:39:44,806
tačiau negalinti to daryti.
383
00:39:46,016 --> 00:39:48,477
Tampa pačiu savęs kevalu,
384
00:39:49,269 --> 00:39:51,438
trokštančiu vien mirties.
385
00:39:53,440 --> 00:39:55,400
Tu jį pažinsi būdama čia.
386
00:39:56,401 --> 00:39:59,780
Imsi jį suprasti.
387
00:40:01,657 --> 00:40:05,661
Mano drauge, tau manęs čia visai nereikia.
388
00:40:07,412 --> 00:40:09,248
Gyvenime nesu čiupinėjusi kirmino.
389
00:40:11,625 --> 00:40:15,379
Gal kurį laiką tave tai linksmins,
390
00:40:18,340 --> 00:40:21,552
bet greit tu labai to pasigailėsi!
391
00:40:37,150 --> 00:40:38,402
Tikrai?
392
00:40:40,153 --> 00:40:43,490
Įdomu, kas esi, kad man grasintum.
393
00:40:45,617 --> 00:40:48,412
Delikatūs pirštai, nepratę prie darbo.
394
00:40:48,495 --> 00:40:51,248
Įžūli burna, nepratusi prie smūgių.
395
00:40:52,207 --> 00:40:53,584
Turtinga moteris,
396
00:40:54,835 --> 00:40:59,256
pratusi valdyti pati ar per savo vyrą.
397
00:41:00,549 --> 00:41:03,719
Bet iš kur?
398
00:41:08,724 --> 00:41:12,936
Raganų medžiotojas neseniai čia lankėsi.
399
00:41:13,604 --> 00:41:15,606
Jis čia daug ko klausinėjo,
400
00:41:16,523 --> 00:41:20,652
o jo akcentas man priminė laikus, kai gyvenau Kanzua,
401
00:41:20,736 --> 00:41:25,532
pardavinėdamas mūsų prekes kilmingiesiems su pilnais kapšais.
402
00:41:27,951 --> 00:41:31,955
Tavo akcentas man priminė tuos laikus.
403
00:41:36,960 --> 00:41:39,630
Buvai didikė, spėju.
404
00:41:41,048 --> 00:41:44,343
Gal net tos kalės karalienės patarėja.
405
00:41:46,678 --> 00:41:47,804
Bet nesvarbu.
406
00:41:48,430 --> 00:41:51,850
Čia būsi lygi su visais ar net žemesnė,
407
00:41:51,934 --> 00:41:55,062
nes visko tau teks mokytis nuo pradžių.
408
00:41:55,854 --> 00:41:58,273
Jei sunkiai man dirbsi, gyvensi gerai.
409
00:41:58,357 --> 00:42:02,236
Jei mėginsi pabėgti, toli nenubėgsi, o ir pasekmės bus...
410
00:42:03,904 --> 00:42:05,030
...nemalonios.
411
00:42:06,782 --> 00:42:08,450
Tu - įdomus egzempliorius.
412
00:42:09,576 --> 00:42:13,997
Lauksiu to laiko, kuomet jį teks leisti su tavimi.
413
00:42:19,586 --> 00:42:20,712
Išgirsk mane...
414
00:42:21,964 --> 00:42:23,131
Dželamatrelai.
415
00:42:24,842 --> 00:42:25,843
Dželamarelai.
416
00:42:26,677 --> 00:42:27,761
Kofunai?
417
00:42:28,512 --> 00:42:30,722
Taip. Čia, tėti.
418
00:42:31,265 --> 00:42:32,474
Kaip plaustas?
419
00:42:33,642 --> 00:42:36,270
Jis atšvartuotas, bet įstrigęs.
420
00:42:36,687 --> 00:42:38,564
Kaip tai? Kur įstrigęs?
421
00:42:38,897 --> 00:42:40,190
Upė nuslūgo.
422
00:42:44,152 --> 00:42:45,237
Ką darysim?
423
00:42:51,869 --> 00:42:53,537
Reikia laukti iki ryto.
424
00:43:32,743 --> 00:43:33,827
Ateik.
425
00:43:35,829 --> 00:43:36,872
Bėkit.
426
00:43:37,289 --> 00:43:38,290
Eikš.
427
00:43:40,042 --> 00:43:41,043
Bėkit.
428
00:44:17,955 --> 00:44:19,581
Jie negalės joti čia, tiesa?
429
00:44:19,665 --> 00:44:22,125
Galės. Bet lėčiau.
430
00:44:32,845 --> 00:44:34,012
Girdžiu juos.
431
00:44:36,431 --> 00:44:37,724
-Haniva. -Taip.
432
00:44:38,892 --> 00:44:41,395
Veskis motiną ir Peris, suraskite, kur pasislėpti.
433
00:44:42,312 --> 00:44:43,730
Aš tave myliu. Eik.
434
00:44:51,321 --> 00:44:52,531
Jie - visur.
435
00:44:56,451 --> 00:44:58,453
Tėti, aš su tavim.
436
00:45:00,747 --> 00:45:02,374
Taip, sūnau.
437
00:45:24,479 --> 00:45:25,772
Būkite čia.
438
00:45:29,109 --> 00:45:30,527
Viskas bus gerai.
439
00:47:32,858 --> 00:47:33,859
Magra?
440
00:47:35,736 --> 00:47:36,737
Magra?
441
00:47:40,616 --> 00:47:42,201
Baba Vosai?
442
00:47:50,209 --> 00:47:51,251
Kur mama? Kas atsitiko?
443
00:47:51,335 --> 00:47:53,003
-Ji pabėgo. -Haniva!
444
00:47:54,129 --> 00:47:55,214
-Haniva. -Ne.
445
00:47:55,297 --> 00:47:58,175
Baba, aš laikiau ją už rankos.
446
00:47:58,258 --> 00:47:59,259
Ją pagrobė?
447
00:47:59,343 --> 00:48:01,845
Ne, ji pati paleido mano ranką.
448
00:48:02,262 --> 00:48:07,142
Ji man sušnibždėjo "Būk atsargi."
449
00:48:10,229 --> 00:48:11,230
Mama?
450
00:48:14,399 --> 00:48:15,859
Mama!
451
00:48:27,746 --> 00:48:29,248
Tamakti Džunai!
452
00:48:35,963 --> 00:48:39,591
Ar girdi mano balsą, Raganų medžiotojau?
453
00:48:44,137 --> 00:48:45,347
Ar girdi mane?
454
00:49:03,282 --> 00:49:04,408
Kalbėk.
455
00:49:07,077 --> 00:49:08,287
Raganų medžiotojau,
456
00:49:10,998 --> 00:49:12,165
ar girdi mane?
457
00:49:14,042 --> 00:49:16,837
Girdžiu negyvos moters balsą.
458
00:49:17,921 --> 00:49:19,548
Tuomet klausyk įdėmiai.
459
00:49:56,335 --> 00:49:57,669
Duok man ranką.
460
00:50:05,636 --> 00:50:06,803
Ir kalbėk.
461
00:50:07,721 --> 00:50:08,805
Būk pašlovinta,
462
00:50:10,390 --> 00:50:12,017
princese Magra
463
00:50:14,353 --> 00:50:19,066
iš Keino rūmų.
464
00:50:31,703 --> 00:50:33,455
Princesę gerbt!
465
00:51:42,858 --> 00:51:44,860
Išvertė Egidija Tučkuvienė