1 00:00:51,431 --> 00:00:52,432 Čet-čet! 2 00:00:59,523 --> 00:01:00,524 Čet-čet-čet! 3 00:02:25,984 --> 00:02:27,069 Štai kur tu. 4 00:02:34,284 --> 00:02:35,536 Tik pažvelk, kas nutiko. 5 00:02:37,621 --> 00:02:38,830 Ką aš padariau? 6 00:02:42,084 --> 00:02:43,669 Jūsų istorija baigta. 7 00:02:46,421 --> 00:02:49,299 Jūsų visų... Aš ją užbaigiau. 8 00:02:54,054 --> 00:02:55,722 Bet mano tik prasideda. 9 00:03:04,606 --> 00:03:05,858 Lik sveikas, tėve. 10 00:03:07,734 --> 00:03:11,530 Visada tave mylėjau... Nors tu manęs - ne. 11 00:03:14,116 --> 00:03:15,576 Prašau, mano karaliene. 12 00:03:34,678 --> 00:03:37,389 Dievas mus paliko! 13 00:03:47,816 --> 00:03:52,613 Mes - pajai. Mes - šventi. Mes - išrinktieji... 14 00:03:55,741 --> 00:03:56,909 Pirmyn. 15 00:04:02,539 --> 00:04:04,124 Gerai. Šaunuolis. 16 00:04:12,549 --> 00:04:14,343 Žvėris per ilgai miegojo. 17 00:04:15,594 --> 00:04:16,969 Dabar jis pabudo. 18 00:04:25,145 --> 00:04:26,563 Viskas - priešaky... 19 00:04:27,981 --> 00:04:29,441 Viskas, kas svarbu. 20 00:05:16,238 --> 00:05:17,239 Ačiū. 21 00:05:20,534 --> 00:05:21,827 Už ką man dėkoji? 22 00:05:23,662 --> 00:05:25,455 Kad palikai mane vieną. 23 00:05:27,040 --> 00:05:30,502 Kad nespaudei iš manęs atsakymų, kurių negaliu duoti. 24 00:05:35,424 --> 00:05:40,596 Kuo gali būti svarbūs kažkokie niekučiai, duoti tėvo, 25 00:05:41,263 --> 00:05:45,517 kad rizikuotum savo vaikų gyvybėmis, savo vyro gyvybe, 26 00:05:47,311 --> 00:05:48,854 kad susigrąžintum juos? 27 00:05:51,398 --> 00:05:56,737 Neabejoju, jei turi atskleisti daugiau nei jau atskleidei, 28 00:05:57,529 --> 00:06:00,282 pirma pasakytum jiems, o tik po to man. 29 00:06:04,494 --> 00:06:06,121 Tačiau turiu pasakyti, 30 00:06:07,164 --> 00:06:10,375 jog kyla kitas klausimas... 31 00:06:11,585 --> 00:06:14,296 Jau kuris laikas 32 00:06:15,380 --> 00:06:17,883 niekaip negaliu jo nutildyti. 33 00:06:21,178 --> 00:06:22,554 Koks klausimas? 34 00:06:25,349 --> 00:06:27,309 Tądien, kai pasirodei mūsų gyvenime, 35 00:06:28,852 --> 00:06:33,190 ar pameni, kokie buvo paskutiniai Dželamarelo žodžiai man? 36 00:06:35,067 --> 00:06:36,068 Ne. 37 00:06:38,612 --> 00:06:42,115 Jis ištarė: "Būk atsargi." 38 00:06:45,118 --> 00:06:48,789 Tą akimirką, kaip ir daugelį akimirkų po to 39 00:06:48,872 --> 00:06:51,750 maniau, kad jis norėjo pasakyti: 40 00:06:52,793 --> 00:06:58,549 "Būk atsargi su mano mylima moterimi, su kūdikiais, kuriuos ji pagimdys." 41 00:07:00,884 --> 00:07:03,220 Jo žodžiai man buvo kaip uola, 42 00:07:05,097 --> 00:07:09,351 kažkas tvirto, į ką rėmiausi visus šiuos metus. 43 00:07:16,316 --> 00:07:20,153 Tačiau po to, kai išvykome nuo krioklio 44 00:07:20,237 --> 00:07:22,489 šios upės pasroviui, 45 00:07:24,032 --> 00:07:28,328 ėmiau abejoti, ar teisingai supratau jo žodžius. 46 00:07:29,663 --> 00:07:31,290 Ką dar jis galėjo pasakyti? 47 00:07:36,587 --> 00:07:38,839 Tavo vyras su vaikais 48 00:07:39,339 --> 00:07:43,719 išėjo rizikuodami gyvybėmis, tau vos paprašius. 49 00:07:43,802 --> 00:07:45,512 Nė akimirkos negalvoję. 50 00:07:47,973 --> 00:07:49,391 Tu - irgi. 51 00:07:54,354 --> 00:07:59,735 Jaučiu kažką bręstant tavyje nuo pat mūsų šios kelionės pradžios. 52 00:08:03,322 --> 00:08:08,619 Kažkas pasikeitė tavo balse, elgesyje, Magra. 53 00:08:10,245 --> 00:08:12,789 Aš girdžiu grėsmės gaidas. 54 00:08:13,749 --> 00:08:14,750 Kažko tamsaus. 55 00:08:14,833 --> 00:08:17,836 Aš - tas pat žmogus, kurį pažįsti beveik visą gyvenimą. 56 00:08:20,422 --> 00:08:25,135 Aš suprantu tavo sutrikimą ir smalsumą. 57 00:08:25,219 --> 00:08:29,473 Tačiau nedrįsk manyti, jog mano vyrui ir vaikams gresia mirtinas pavojus 58 00:08:29,556 --> 00:08:31,850 dėl mano bloga lemiančių motyvų. 59 00:08:34,937 --> 00:08:37,063 Ar kad esu abejinga jų gerovei. 60 00:08:50,786 --> 00:08:51,995 Duok man ranką. 61 00:08:58,585 --> 00:08:59,795 Pasimelsk su manim, 62 00:09:02,214 --> 00:09:05,467 kad jie grįžtų gyvi ir sveiki. 63 00:09:16,061 --> 00:09:17,604 Tai panašu į pėdsakus. 64 00:09:20,816 --> 00:09:21,859 Kur? 65 00:09:28,198 --> 00:09:29,658 Kažkoks absurdas. 66 00:09:42,921 --> 00:09:43,922 Ką girdite? 67 00:09:47,384 --> 00:09:48,385 Nieko. 68 00:09:51,305 --> 00:09:53,432 Girdžiu tylų gaudesį. 69 00:09:55,100 --> 00:09:56,101 Taip. 70 00:09:57,519 --> 00:10:01,440 Grupės žmonių skleidžiamą gaudesį. 71 00:10:03,692 --> 00:10:04,943 Toje pusėje. 72 00:10:07,988 --> 00:10:10,407 Gaudesį? Kas gaudžia? 73 00:10:38,852 --> 00:10:39,853 Gaudesys. 74 00:10:50,614 --> 00:10:51,615 Kas čia? 75 00:10:53,242 --> 00:10:55,911 Opajolai. Atliekų rinkėjai. 76 00:11:16,974 --> 00:11:19,268 Ten nieko nėra. Vieta, regis, apleista. 77 00:11:19,893 --> 00:11:20,894 Netiesa. 78 00:11:21,311 --> 00:11:23,480 Jie gyvena naktį, o miega dieną. 79 00:11:24,022 --> 00:11:25,524 Tai jie pavogė mūsų daiktus. 80 00:11:25,941 --> 00:11:27,568 Jie tikrai ten. 81 00:11:28,151 --> 00:11:29,778 Tik negaliu pasakyti, kiek jų. 82 00:11:30,195 --> 00:11:32,906 Spėju, jų daugiau nei mūsų. 83 00:11:32,990 --> 00:11:34,867 -Laisvai. -Tai mūsų neišgąsdins. 84 00:11:34,950 --> 00:11:37,661 Taip pat manau, kad ginklų jie turi ne mažiau už mus. 85 00:11:37,744 --> 00:11:39,788 Kad ir kokie svarbūs tie daiktai mamai, 86 00:11:39,872 --> 00:11:41,915 neabejoju, kad ji tikrai nenori, jog dėl jų žūtume. 87 00:11:41,999 --> 00:11:43,000 Aš irgi. 88 00:11:45,127 --> 00:11:48,171 Bet aš galiu įsliūkinti ten nepastebėta. 89 00:11:49,173 --> 00:11:50,507 Niekas niekur neis po vieną. 90 00:11:50,591 --> 00:11:51,925 Aš privalau eiti viena. 91 00:11:52,843 --> 00:11:54,553 Mažiausiai tikėtina, kad mane sučiups. 92 00:11:56,555 --> 00:11:58,140 Įsmuksiu tyliai ir grįšiu. 93 00:11:58,223 --> 00:12:00,309 Pats sakei, jie tikriausiai miega. 94 00:12:00,726 --> 00:12:03,061 Jei pažadinsi nors vieną, visi kiti irgi pabus. 95 00:12:03,145 --> 00:12:04,479 Tada aš nuo jų išsisuksiu. 96 00:12:07,065 --> 00:12:09,568 Mama žinojo, kad bus sudėtinga, 97 00:12:09,651 --> 00:12:11,195 bet vis tiek mus siuntė. 98 00:12:12,529 --> 00:12:15,616 Negi netikėsime, jog ji žinojo ką daro? 99 00:12:16,158 --> 00:12:18,619 Negi manote, kad ji nesugebėjo priimti šio sprendimo? 100 00:12:18,702 --> 00:12:19,786 Tiek to. 101 00:12:22,539 --> 00:12:23,582 Gerai. 102 00:12:24,917 --> 00:12:26,710 Jūs abu būsit netoliese. 103 00:12:26,793 --> 00:12:28,337 Sušuksiu, jei reikės pagalbos. 104 00:12:30,297 --> 00:12:31,632 Aš privalau pamėginti. 105 00:13:08,418 --> 00:13:11,463 Siaubinga mintis. 106 00:13:12,798 --> 00:13:14,424 Derėjo mums ją sulaikyti. 107 00:13:15,217 --> 00:13:16,218 Kaip? 108 00:13:17,386 --> 00:13:19,304 Ji nebūtų mūsų klausiusi. 109 00:13:19,888 --> 00:13:22,266 Nei tu, nei aš nebūtume galėję sulaikyti. 110 00:13:24,017 --> 00:13:26,770 Nemanau, kad tai susiję su mumis. 111 00:13:27,396 --> 00:13:29,982 Manau, kad tada, kai mama paminėjo savo tėvą, 112 00:13:30,399 --> 00:13:31,692 jos ryšį su juo, 113 00:13:32,442 --> 00:13:34,236 Haniva nusprendė tai padaryti. 114 00:13:35,153 --> 00:13:39,408 Gal net nenusprendė. Tiesiog ji negalėjo kitaip. 115 00:14:04,975 --> 00:14:07,811 Viena mintis apie nesantį tėvą, 116 00:14:07,895 --> 00:14:09,438 ryšį su juo, 117 00:14:09,521 --> 00:14:10,647 tiesiog... 118 00:14:11,732 --> 00:14:13,233 Jai to buvo per daug. 119 00:15:45,158 --> 00:15:47,119 Ir aš bijau, kad nebus... 120 00:15:48,203 --> 00:15:49,371 O, ne. 121 00:15:49,454 --> 00:15:50,622 Haniva! 122 00:16:05,596 --> 00:16:06,597 Haniva! 123 00:16:11,018 --> 00:16:13,061 Haniva. 124 00:16:18,150 --> 00:16:19,610 -Ji kvėpuoja? -Taip. 125 00:16:19,693 --> 00:16:21,778 -Kur ji sužeista? -Nematau. 126 00:16:21,862 --> 00:16:23,280 Tėti! 127 00:16:44,551 --> 00:16:46,553 Palauk. Ne. Ne! 128 00:17:12,829 --> 00:17:15,832 Ne. Stok! Tu nežinai, kas jis toks. 129 00:17:15,916 --> 00:17:17,124 Man nusispjaut! 130 00:17:17,543 --> 00:17:19,169 Jam ant krūtinės. 131 00:17:20,254 --> 00:17:21,255 Pačiupinėk. 132 00:17:28,971 --> 00:17:30,764 Kelkis. 133 00:17:35,394 --> 00:17:36,603 Jis mato. 134 00:18:10,012 --> 00:18:11,346 Kaip čia tuščia. 135 00:18:17,603 --> 00:18:19,897 Nuo gimimo girdėjau variklių gaudesį, 136 00:18:22,441 --> 00:18:25,319 griausmą, jėgą... 137 00:18:27,237 --> 00:18:28,238 Prasmę. 138 00:18:30,240 --> 00:18:32,326 Visą gyvenimą buvau į tai panirusi. 139 00:18:35,370 --> 00:18:39,416 Niekada nebuvau nutolusi nuo sostinės, kad jos negirdėčiau. 140 00:18:41,460 --> 00:18:45,631 Galvodavau, kaip skambėtų pasaulis, jei nukeliaučiau... 141 00:18:46,423 --> 00:18:47,466 Toliau. 142 00:18:49,676 --> 00:18:53,138 Pasirodo, jokio garso. 143 00:18:54,306 --> 00:18:55,891 Siaubingai nuobodu. 144 00:18:58,685 --> 00:19:00,395 Klausykite vandens, mano karaliene. 145 00:19:05,317 --> 00:19:06,401 Ir vėjo. 146 00:19:07,528 --> 00:19:10,822 Gali būt, kad jie jums pašnibždės savo paslaptis. 147 00:19:15,577 --> 00:19:17,120 Čia nėra jokių paslapčių. 148 00:19:18,956 --> 00:19:20,749 Jokios informacijos, kuri mane domintų. 149 00:19:21,333 --> 00:19:23,001 Jokių istorijų, kurias galima būtų megzti. 150 00:19:23,752 --> 00:19:26,380 Nei stiprybės, nei baimės. 151 00:19:28,006 --> 00:19:29,007 Nieko. 152 00:19:30,843 --> 00:19:33,428 Ar žmonės iš tiesų gali gyventi, 153 00:19:34,388 --> 00:19:37,182 kai nėra nieko svarbaus? 154 00:19:39,601 --> 00:19:41,436 Spėju, taip, jūsų didenybe. 155 00:19:45,190 --> 00:19:46,608 Gal šiai kelionei to ir reikia, 156 00:19:46,692 --> 00:19:49,403 bet nemanau, kad esu būtent toks žmogus. 157 00:19:50,988 --> 00:19:54,157 Nemanau, kad bent menkiausia dalis manęs yra sutverta tokiam gyvenimui. 158 00:19:57,369 --> 00:19:58,453 Aš išalkau. 159 00:20:23,729 --> 00:20:24,980 Išalkau! 160 00:20:25,522 --> 00:20:27,232 Esu pasirengusi vakarienei. 161 00:20:28,192 --> 00:20:30,277 Radai kiaušinių? Dabar jų metas. 162 00:20:34,907 --> 00:20:35,991 Vežike? 163 00:20:37,868 --> 00:20:40,245 Girdžiu, kaip gęsta laužas. Ar radai maisto? 164 00:20:40,329 --> 00:20:41,997 Vežike, kur tu? 165 00:20:48,587 --> 00:20:51,340 Kurstyk laužą, jis tuoj užges. 166 00:20:53,967 --> 00:20:55,093 Vežike? 167 00:20:59,515 --> 00:21:02,184 Vežike? Atsiliepk, bliamba. 168 00:21:41,390 --> 00:21:42,599 Naire! 169 00:21:46,353 --> 00:21:47,563 Naire! 170 00:22:30,022 --> 00:22:31,231 Naire. 171 00:22:33,734 --> 00:22:35,777 Naire. 172 00:22:36,486 --> 00:22:38,113 Turiu visko, ko tik norite. 173 00:22:38,530 --> 00:22:42,451 Aš turiu visko. Žiedų. Dievo kaulo. 174 00:22:42,534 --> 00:22:44,244 Minkštučiai. 175 00:22:44,703 --> 00:22:46,246 Dailūs piršteliai. 176 00:22:46,330 --> 00:22:47,539 Nereikia žiedų. 177 00:22:49,124 --> 00:22:50,375 Nereikia Dievo kaulo. 178 00:22:52,252 --> 00:22:53,462 Mums reikia tavęs. 179 00:22:56,965 --> 00:22:58,050 Naire? 180 00:23:00,469 --> 00:23:03,889 Naire! 181 00:23:08,602 --> 00:23:09,937 Mama, čia mes. 182 00:23:10,020 --> 00:23:11,021 Haniva. 183 00:23:14,316 --> 00:23:15,359 Eikš. 184 00:23:18,987 --> 00:23:20,614 Ar radai? 185 00:23:25,244 --> 00:23:26,620 Ačiū. 186 00:23:32,501 --> 00:23:34,211 Aš girdžiu keturis. 187 00:23:35,879 --> 00:23:38,173 Kas naujasis mūsų bičiulis? 188 00:23:40,425 --> 00:23:41,718 Jį vadina Butsu. 189 00:23:42,970 --> 00:23:44,346 Meškėno kailiai. 190 00:23:46,473 --> 00:23:48,767 Tai jis pavogė mūsų daiktus. 191 00:23:48,851 --> 00:23:49,852 Taip. 192 00:23:51,228 --> 00:23:54,147 Bet jis nežinojo, kas mes ir jis neturėjo kitos išeities. 193 00:23:55,315 --> 00:23:56,900 Leiskite man paaiškinti. 194 00:24:00,320 --> 00:24:01,363 Gerai. 195 00:24:11,123 --> 00:24:12,916 Kai Dželamarelas išėjo, 196 00:24:13,542 --> 00:24:17,254 mus palikęs, kad keliautume į jo pažadėtus Nušvitimo namus, 197 00:24:18,797 --> 00:24:20,799 jis, panašu, iškart pats ten nėjo. 198 00:24:21,675 --> 00:24:23,427 Jis čia liko žiemoti. 199 00:24:25,470 --> 00:24:27,848 Susipažino su opajolais. 200 00:24:29,183 --> 00:24:30,767 Gyveno su jais metus. 201 00:24:31,852 --> 00:24:32,978 Metus? 202 00:24:35,147 --> 00:24:38,692 Bet kai gimė jo vaikas, 203 00:24:40,110 --> 00:24:41,612 jis iškeliavo toliau. 204 00:24:43,238 --> 00:24:45,824 Butsas yra jo vaikas. 205 00:24:47,492 --> 00:24:49,244 Butsas - Dželamarelo sūnus. 206 00:24:50,662 --> 00:24:51,705 Mūsų brolis. 207 00:24:59,421 --> 00:25:01,590 Išėjus Dželamarelui, 208 00:25:03,509 --> 00:25:06,512 opajolai su Butsu ėmė elgtis kaip su vergu. 209 00:25:07,930 --> 00:25:11,433 Privertė jį rinkti atliekas ir vogti. 210 00:25:12,184 --> 00:25:16,063 Pasklidus gandams apie Raganų medžiotoją, 211 00:25:16,146 --> 00:25:18,524 opajolai iškeliavo ieškoti prieglobsčio kitur. 212 00:25:18,607 --> 00:25:21,026 Ir paliko jį čia vieną. 213 00:25:21,109 --> 00:25:23,695 Vaike! 214 00:25:26,365 --> 00:25:28,742 Siūlai pasiimti jį kartu? 215 00:25:28,825 --> 00:25:29,993 Taip. 216 00:25:32,579 --> 00:25:36,291 Be to, kad išgelbėsim jį nuo gyvuliško gyvenimo, 217 00:25:37,584 --> 00:25:40,712 be to, kad jis bus naudingas mums kaip įgudęs karys... 218 00:25:40,796 --> 00:25:42,005 Jis mato. 219 00:25:43,757 --> 00:25:44,842 Tiesa? 220 00:25:48,220 --> 00:25:50,055 Taip, jis mato. 221 00:25:52,516 --> 00:25:55,477 Jūs abu sutinkate? 222 00:25:57,521 --> 00:25:59,022 Kodėl jūs visi tokie? 223 00:26:00,232 --> 00:26:02,568 Jis - mūsiškis. Mes jo nepaliksim. 224 00:26:03,694 --> 00:26:05,946 Aš klausiau to paties. 225 00:26:07,072 --> 00:26:08,824 Išsakiau tokius pačius nuogąstavimus. 226 00:26:08,907 --> 00:26:09,950 Ir? 227 00:26:11,743 --> 00:26:14,246 Jei būčiau ketinęs tai uždrausti, Peris, 228 00:26:14,788 --> 00:26:16,790 tu apie tai jau būtum išgirdusi. 229 00:26:16,874 --> 00:26:18,000 Tiesa? 230 00:26:20,919 --> 00:26:22,713 Ką dar apie jį žinai? 231 00:26:23,714 --> 00:26:25,966 Be to, kad jis - įgudęs vagis. 232 00:26:28,260 --> 00:26:29,761 Ar tu juo pasitiki? 233 00:26:31,847 --> 00:26:38,478 Manimi niekada niekas nesirūpino taip, kaip jūs rūpinatės vienas kitu. 234 00:26:39,313 --> 00:26:40,856 Dėl to 235 00:26:41,440 --> 00:26:43,692 padarysiu viską, ko tik manęs prašysite. 236 00:26:52,409 --> 00:26:53,702 Tuomet tegu eina. 237 00:26:55,746 --> 00:27:01,001 Imkime burti matančiųjų armiją, 238 00:27:02,211 --> 00:27:05,631 kol naujai pašauktieji su malonumu prisiektų ištikimybę 239 00:27:05,714 --> 00:27:08,425 vieninteliam mūsų tarpe esančiam generolui. 240 00:27:09,176 --> 00:27:10,177 Prisiekiu. 241 00:27:11,887 --> 00:27:14,765 Ne. Parodyk mums. 242 00:27:50,384 --> 00:27:52,052 Kokia puiki diena. 243 00:27:56,223 --> 00:28:01,603 Tavo absoliuti tyla man kur kas įdomesnė nei jos visiška tyla. 244 00:28:08,277 --> 00:28:12,322 Pažiūrėsiu, kaip jums perrėš gerkles 245 00:28:12,823 --> 00:28:16,076 už tai, ką šiandien padarėte. 246 00:28:28,714 --> 00:28:31,008 Per dažnai mes su tavimi išsiskiriam, 247 00:28:32,092 --> 00:28:33,802 kas sykį galvoju, jog šis bus paskutinis. 248 00:28:35,679 --> 00:28:37,472 Nebesiskirkime daugiau. 249 00:28:47,065 --> 00:28:48,942 Aš tau daug nepasakojau apie jį... 250 00:28:50,903 --> 00:28:52,279 Apie savo tėvą. 251 00:28:54,239 --> 00:28:55,657 Aš ir neprašiau. 252 00:28:56,450 --> 00:28:58,368 Man niekada nebuvo svarbu, iš kur tu. 253 00:28:58,452 --> 00:29:01,079 Žinau. Kaip ir man apie tave. 254 00:29:04,208 --> 00:29:06,210 Tai jis man atidavė savo mirties dieną. 255 00:29:07,669 --> 00:29:10,255 Šį daiktą jo šeima turėjo nuo seno. 256 00:29:11,423 --> 00:29:12,508 Atrišk. 257 00:29:20,849 --> 00:29:22,476 Visa tai - dėl šito? 258 00:29:25,938 --> 00:29:27,564 Turbūt labai jį mylėjai. 259 00:29:28,232 --> 00:29:29,775 Jis buvo geras žmogus. 260 00:29:30,359 --> 00:29:32,528 Geraširdis, išmintingas. 261 00:29:35,906 --> 00:29:37,616 Manau, jis tave pamiltų. 262 00:29:39,451 --> 00:29:41,078 Neužsimirškime. 263 00:29:46,458 --> 00:29:47,751 Gaila, kad jo nepažįstu. 264 00:29:50,379 --> 00:29:52,506 Gal kada nors papasakosi man apie jį daugiau. 265 00:29:54,383 --> 00:29:55,801 Norėčiau. 266 00:30:02,266 --> 00:30:03,475 Kofunas teisus. 267 00:30:05,018 --> 00:30:06,436 Man metas. 268 00:30:07,604 --> 00:30:08,856 Žinoma. 269 00:30:09,398 --> 00:30:11,942 Tas vaikinas, Butsas... 270 00:30:13,151 --> 00:30:14,820 Tu juk nepasitiki juo? 271 00:30:18,115 --> 00:30:20,742 Kurį laiką nė neketinu kuo nors pasitikėti. 272 00:30:21,535 --> 00:30:22,578 Suprantu. 273 00:30:23,537 --> 00:30:25,414 Tai kodėl ledai jam eiti kartu? 274 00:30:27,958 --> 00:30:29,835 Aš pamalonintas, jog manai, kad mano balsas ką nors lemia. 275 00:30:29,918 --> 00:30:31,211 Aš rimtai. 276 00:30:31,962 --> 00:30:33,755 -Žinau. -Kodėl neuždraudei? 277 00:30:41,180 --> 00:30:42,764 Nes kelionės pabaigoje 278 00:30:45,225 --> 00:30:46,810 jie sutiks savo naująjį tėvą. 279 00:30:49,438 --> 00:30:51,982 Ir aš nenoriu jiems trukdyti to norėti. 280 00:30:56,153 --> 00:30:58,238 Kofunas supranta mūsų sprendimas. 281 00:30:58,822 --> 00:31:00,032 Jis visada toks buvo. 282 00:31:01,033 --> 00:31:02,576 Nepriima jų asmeniškai. 283 00:31:06,371 --> 00:31:07,456 Bet ji... 284 00:31:13,587 --> 00:31:15,005 Nenoriu jos netekti. 285 00:31:18,300 --> 00:31:19,510 To nebus. 286 00:31:30,312 --> 00:31:31,355 Taip. 287 00:31:53,001 --> 00:31:54,086 Myliu tave. 288 00:32:12,437 --> 00:32:15,023 Aš jiems nepatinku, tiesa? 289 00:32:18,527 --> 00:32:19,736 Jie bijo, 290 00:32:20,737 --> 00:32:21,947 yra sutrikę. 291 00:32:22,489 --> 00:32:25,409 Bet jie - geri žmonės. Jie tave pamils. 292 00:32:26,368 --> 00:32:27,578 Ar jie myli tave? 293 00:32:29,246 --> 00:32:30,372 Ko paklausei? 294 00:32:30,789 --> 00:32:32,207 Jie šaukia ant tavęs. 295 00:32:32,291 --> 00:32:34,293 Abejoja tavimi, verčia jaustis maža. 296 00:32:35,460 --> 00:32:37,796 Su manim taip nuolat elgdavosi. 297 00:32:45,095 --> 00:32:46,847 Kodėl jie liepė tau mūvėti kaukę? 298 00:32:49,850 --> 00:32:51,852 Jie sakė, kad aš ne toks kaip jie. 299 00:32:52,394 --> 00:32:55,772 Ne žmogus, o kažkas kita. 300 00:32:56,648 --> 00:32:58,400 Kaukė buvo reikalinga tam, kad to nepamirščiau. 301 00:33:05,115 --> 00:33:06,658 Mano šeima mane myli. 302 00:33:08,785 --> 00:33:10,495 Ne visada supranta. 303 00:33:11,914 --> 00:33:16,752 Bet nė akimirką nesu suabejojusi jų meile. 304 00:33:23,842 --> 00:33:27,471 Taip, kaip buvo elgiamasi su tavim, yra blogai. 305 00:33:28,430 --> 00:33:30,015 Tu nusipelnei geresnio gyvenimo. 306 00:33:31,975 --> 00:33:33,393 Bet patikėk, 307 00:33:34,686 --> 00:33:36,188 tu nuo šiol - vienas iš mūsų. 308 00:33:37,272 --> 00:33:39,274 Su tavim niekas taip nesielgs. 309 00:33:45,864 --> 00:33:47,324 Tavo motina. 310 00:33:48,867 --> 00:33:51,578 Kaip manai, ar jos širdy atsiras vietos dar vienam vaikui? 311 00:33:51,662 --> 00:33:53,455 Nes ji juk myli tave ir tavo brolį. 312 00:34:03,549 --> 00:34:05,175 Tai šiek tiek užtruks. 313 00:34:06,969 --> 00:34:09,512 Jai sudėtinga bus tai priimti. 314 00:34:12,558 --> 00:34:13,559 Bet 315 00:34:15,477 --> 00:34:19,189 mano mama turi didžiausią širdį pasaulyje. 316 00:34:21,400 --> 00:34:22,693 Ji - teisinga. 317 00:34:24,611 --> 00:34:26,238 Ji visada elgiasi taip, kaip yra teisinga. 318 00:34:42,128 --> 00:34:45,673 -Kodėl taip ilgai slėpei savo paslaptį? -Kaip tu tai darai? 319 00:34:46,633 --> 00:34:47,759 Ką? 320 00:34:48,177 --> 00:34:50,887 Nematomai prisėlini prie žmogaus, kuris gali tave pamatyti. 321 00:34:52,055 --> 00:34:55,474 Aš neketinau sėlinti. Gal tu tiesiog neatkreipei dėmesio. 322 00:34:59,521 --> 00:35:00,939 Ar atsakysi į mano klausimą? 323 00:35:01,815 --> 00:35:03,108 Apie ką tu? 324 00:35:03,650 --> 00:35:04,735 Kokia dar paslaptis? 325 00:35:09,114 --> 00:35:12,492 Tu ją taip ilgai slėpei, jog tau tai nebeatrodo paslaptimi. 326 00:35:16,371 --> 00:35:18,332 Kodėl niekas iš alkenių nežinojo, 327 00:35:21,126 --> 00:35:22,419 kad jūs matot? 328 00:35:23,295 --> 00:35:26,131 Žinant visų reakciją į Raganų medžiotojų pasirodymą, 329 00:35:26,215 --> 00:35:27,674 manau, tėvai elgėsi išmintingai 330 00:35:27,758 --> 00:35:29,968 nesakydami jiems to. 331 00:35:40,562 --> 00:35:42,981 Baba ir Magra ilgam įstrigo su alkeniais. 332 00:35:44,274 --> 00:35:46,777 Ir saugojo šią paslaptį, kad apsaugotų jus. 333 00:35:47,611 --> 00:35:49,321 Kažkas panašaus, taip. 334 00:35:51,865 --> 00:35:54,368 Galiu tau pasakyti, ką reiškia stebėti žmones 335 00:35:54,451 --> 00:35:56,370 jiems to nežinant? 336 00:36:04,962 --> 00:36:07,005 Tu gali valdyti jų gyvenimus. 337 00:36:09,299 --> 00:36:11,176 Gali saugoti jų paslaptis. 338 00:36:11,260 --> 00:36:13,303 Gali atskleisti jas priešams. 339 00:36:14,721 --> 00:36:16,265 Gali panaudoti jas prieš juos, 340 00:36:17,641 --> 00:36:19,726 o jie net nesužinos, kas tai padarė, 341 00:36:20,644 --> 00:36:23,397 kaip ir kodėl. 342 00:36:25,774 --> 00:36:28,110 Gali keisti jų gyvenimus. 343 00:36:29,903 --> 00:36:31,029 Gali nutraukti jų gyvenimus 344 00:36:33,574 --> 00:36:34,783 dėl konkrečios priežasties 345 00:36:36,118 --> 00:36:37,494 arba be jokios priežasties. 346 00:36:39,454 --> 00:36:40,998 Taip daro dievai. 347 00:36:43,458 --> 00:36:44,918 Gal tu nežinai, koks tai jausmas, 348 00:36:45,002 --> 00:36:48,255 nes pats nenusprendei prisiimti šios galios. 349 00:36:48,338 --> 00:36:51,592 Tavo tėvai nusprendė tai vietoj tavęs. 350 00:36:55,345 --> 00:36:56,430 O aš žinau. 351 00:37:01,101 --> 00:37:04,521 Įtariu, Dželamarelas irgi žinojo. 352 00:37:09,276 --> 00:37:11,904 Aš šios galios dėka galiu suartėti su sekamaisiais. 353 00:37:13,947 --> 00:37:15,240 Dželamarelas gi 354 00:37:17,367 --> 00:37:21,038 padarė vaiką ir paliko jį. 355 00:37:21,663 --> 00:37:24,208 Kuo visa tai susiję su tavimi? 356 00:37:25,751 --> 00:37:29,213 Gal mane stebina tai, jog tu matai, tačiau pastebi tiek nedaug. 357 00:37:45,812 --> 00:37:47,022 Kur aš? 358 00:37:47,523 --> 00:37:49,024 Kirminų mieste. 359 00:37:52,653 --> 00:37:55,656 Kur aš? 360 00:38:13,882 --> 00:38:15,217 Mano bičiuliai. 361 00:38:16,760 --> 00:38:18,387 Ką jūs man atvedėte? 362 00:38:19,137 --> 00:38:21,598 Aš turiu žirgą. Jį reikia pagirdyti. 363 00:38:21,682 --> 00:38:24,518 Ir aš pavargau. Turiu išsimiegoti. 364 00:38:24,935 --> 00:38:26,144 Aš jojau visą dieną. 365 00:38:26,228 --> 00:38:28,689 Mano subinę reikia ištept aliejais, ir tam man reikia tarnaitės. 366 00:38:28,772 --> 00:38:30,774 Kalbėsiu su tavim tik kai pamiegosiu. 367 00:38:30,858 --> 00:38:32,192 Jūs darote baisią klaidą... 368 00:38:45,289 --> 00:38:47,165 Nuostabūs piršteliai. 369 00:38:49,334 --> 00:38:53,547 Puikiai padirbėjote. Ačiū jums. Ji puikiai tiks. 370 00:38:57,551 --> 00:39:00,137 Šilkverpis - nuostabus padaras. 371 00:39:01,430 --> 00:39:02,723 Nori žinot, kodėl? 372 00:39:05,142 --> 00:39:09,730 Iš pradžių jis būna toks mažas, nekaltas, nepretenzingas. 373 00:39:10,230 --> 00:39:13,025 Tačiau savo trumpo gyvenimo metu 374 00:39:13,108 --> 00:39:16,195 jis sukuria tokią nuostabią ir tobulą medžiagą, 375 00:39:16,278 --> 00:39:18,739 kurios trokšta šio pasaulio turtingieji, 376 00:39:18,822 --> 00:39:22,075 vyrai, perkantys ją sau, savo žmonoms, sugulovėms 377 00:39:22,159 --> 00:39:24,578 ir panaudoja 378 00:39:25,120 --> 00:39:27,998 kam tik išmano. 379 00:39:29,166 --> 00:39:33,128 Tapęs nebenaudingu, paskutines savo gyvenimo dienas 380 00:39:33,670 --> 00:39:38,050 šilkverpis praleidžia liūdname groteske. 381 00:39:38,967 --> 00:39:42,513 Sparnuota būtybė, trokštanti skristi, 382 00:39:42,971 --> 00:39:44,806 tačiau negalinti to daryti. 383 00:39:46,016 --> 00:39:48,477 Tampa pačiu savęs kevalu, 384 00:39:49,269 --> 00:39:51,438 trokštančiu vien mirties. 385 00:39:53,440 --> 00:39:55,400 Tu jį pažinsi būdama čia. 386 00:39:56,401 --> 00:39:59,780 Imsi jį suprasti. 387 00:40:01,657 --> 00:40:05,661 Mano drauge, tau manęs čia visai nereikia. 388 00:40:07,412 --> 00:40:09,248 Gyvenime nesu čiupinėjusi kirmino. 389 00:40:11,625 --> 00:40:15,379 Gal kurį laiką tave tai linksmins, 390 00:40:18,340 --> 00:40:21,552 bet greit tu labai to pasigailėsi! 391 00:40:37,150 --> 00:40:38,402 Tikrai? 392 00:40:40,153 --> 00:40:43,490 Įdomu, kas esi, kad man grasintum. 393 00:40:45,617 --> 00:40:48,412 Delikatūs pirštai, nepratę prie darbo. 394 00:40:48,495 --> 00:40:51,248 Įžūli burna, nepratusi prie smūgių. 395 00:40:52,207 --> 00:40:53,584 Turtinga moteris, 396 00:40:54,835 --> 00:40:59,256 pratusi valdyti pati ar per savo vyrą. 397 00:41:00,549 --> 00:41:03,719 Bet iš kur? 398 00:41:08,724 --> 00:41:12,936 Raganų medžiotojas neseniai čia lankėsi. 399 00:41:13,604 --> 00:41:15,606 Jis čia daug ko klausinėjo, 400 00:41:16,523 --> 00:41:20,652 o jo akcentas man priminė laikus, kai gyvenau Kanzua, 401 00:41:20,736 --> 00:41:25,532 pardavinėdamas mūsų prekes kilmingiesiems su pilnais kapšais. 402 00:41:27,951 --> 00:41:31,955 Tavo akcentas man priminė tuos laikus. 403 00:41:36,960 --> 00:41:39,630 Buvai didikė, spėju. 404 00:41:41,048 --> 00:41:44,343 Gal net tos kalės karalienės patarėja. 405 00:41:46,678 --> 00:41:47,804 Bet nesvarbu. 406 00:41:48,430 --> 00:41:51,850 Čia būsi lygi su visais ar net žemesnė, 407 00:41:51,934 --> 00:41:55,062 nes visko tau teks mokytis nuo pradžių. 408 00:41:55,854 --> 00:41:58,273 Jei sunkiai man dirbsi, gyvensi gerai. 409 00:41:58,357 --> 00:42:02,236 Jei mėginsi pabėgti, toli nenubėgsi, o ir pasekmės bus... 410 00:42:03,904 --> 00:42:05,030 ...nemalonios. 411 00:42:06,782 --> 00:42:08,450 Tu - įdomus egzempliorius. 412 00:42:09,576 --> 00:42:13,997 Lauksiu to laiko, kuomet jį teks leisti su tavimi. 413 00:42:19,586 --> 00:42:20,712 Išgirsk mane... 414 00:42:21,964 --> 00:42:23,131 Dželamatrelai. 415 00:42:24,842 --> 00:42:25,843 Dželamarelai. 416 00:42:26,677 --> 00:42:27,761 Kofunai? 417 00:42:28,512 --> 00:42:30,722 Taip. Čia, tėti. 418 00:42:31,265 --> 00:42:32,474 Kaip plaustas? 419 00:42:33,642 --> 00:42:36,270 Jis atšvartuotas, bet įstrigęs. 420 00:42:36,687 --> 00:42:38,564 Kaip tai? Kur įstrigęs? 421 00:42:38,897 --> 00:42:40,190 Upė nuslūgo. 422 00:42:44,152 --> 00:42:45,237 Ką darysim? 423 00:42:51,869 --> 00:42:53,537 Reikia laukti iki ryto. 424 00:43:32,743 --> 00:43:33,827 Ateik. 425 00:43:35,829 --> 00:43:36,872 Bėkit. 426 00:43:37,289 --> 00:43:38,290 Eikš. 427 00:43:40,042 --> 00:43:41,043 Bėkit. 428 00:44:17,955 --> 00:44:19,581 Jie negalės joti čia, tiesa? 429 00:44:19,665 --> 00:44:22,125 Galės. Bet lėčiau. 430 00:44:32,845 --> 00:44:34,012 Girdžiu juos. 431 00:44:36,431 --> 00:44:37,724 -Haniva. -Taip. 432 00:44:38,892 --> 00:44:41,395 Veskis motiną ir Peris, suraskite, kur pasislėpti. 433 00:44:42,312 --> 00:44:43,730 Aš tave myliu. Eik. 434 00:44:51,321 --> 00:44:52,531 Jie - visur. 435 00:44:56,451 --> 00:44:58,453 Tėti, aš su tavim. 436 00:45:00,747 --> 00:45:02,374 Taip, sūnau. 437 00:45:24,479 --> 00:45:25,772 Būkite čia. 438 00:45:29,109 --> 00:45:30,527 Viskas bus gerai. 439 00:47:32,858 --> 00:47:33,859 Magra? 440 00:47:35,736 --> 00:47:36,737 Magra? 441 00:47:40,616 --> 00:47:42,201 Baba Vosai? 442 00:47:50,209 --> 00:47:51,251 Kur mama? Kas atsitiko? 443 00:47:51,335 --> 00:47:53,003 -Ji pabėgo. -Haniva! 444 00:47:54,129 --> 00:47:55,214 -Haniva. -Ne. 445 00:47:55,297 --> 00:47:58,175 Baba, aš laikiau ją už rankos. 446 00:47:58,258 --> 00:47:59,259 Ją pagrobė? 447 00:47:59,343 --> 00:48:01,845 Ne, ji pati paleido mano ranką. 448 00:48:02,262 --> 00:48:07,142 Ji man sušnibždėjo "Būk atsargi." 449 00:48:10,229 --> 00:48:11,230 Mama? 450 00:48:14,399 --> 00:48:15,859 Mama! 451 00:48:27,746 --> 00:48:29,248 Tamakti Džunai! 452 00:48:35,963 --> 00:48:39,591 Ar girdi mano balsą, Raganų medžiotojau? 453 00:48:44,137 --> 00:48:45,347 Ar girdi mane? 454 00:49:03,282 --> 00:49:04,408 Kalbėk. 455 00:49:07,077 --> 00:49:08,287 Raganų medžiotojau, 456 00:49:10,998 --> 00:49:12,165 ar girdi mane? 457 00:49:14,042 --> 00:49:16,837 Girdžiu negyvos moters balsą. 458 00:49:17,921 --> 00:49:19,548 Tuomet klausyk įdėmiai. 459 00:49:56,335 --> 00:49:57,669 Duok man ranką. 460 00:50:05,636 --> 00:50:06,803 Ir kalbėk. 461 00:50:07,721 --> 00:50:08,805 Būk pašlovinta, 462 00:50:10,390 --> 00:50:12,017 princese Magra 463 00:50:14,353 --> 00:50:19,066 iš Keino rūmų. 464 00:50:31,703 --> 00:50:33,455 Princesę gerbt! 465 00:51:42,858 --> 00:51:44,860 Išvertė Egidija Tučkuvienė