1
00:00:01,084 --> 00:00:02,211
Baba?
2
00:00:04,296 --> 00:00:07,633
Negi stovėsi ten apsimesdamas,
kad neturi sūnaus?
3
00:00:07,716 --> 00:00:09,927
Suprantu, kad tau sunku, Kofunai,
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,971
bet tu privalai ginti Vulfį.
5
00:00:13,055 --> 00:00:14,139
Ir jo motiną.
6
00:00:14,223 --> 00:00:18,101
Jei netrukus negausiu Sibetės,
tokių sunkių dienų bus daug.
7
00:00:18,185 --> 00:00:19,269
Jūs galite ją pasiimti.
8
00:00:19,353 --> 00:00:21,480
Ji bus jūsų rankose
patekėjus Dievei Liepsnai.
9
00:00:21,563 --> 00:00:23,190
Trivanteso kareiviai
10
00:00:23,273 --> 00:00:26,693
turi ginklą,
sudraskysiantį visą tavo karalystę.
11
00:00:26,777 --> 00:00:29,238
- Dešimt širdies dūžių.
- Ruoškitės.
12
00:00:31,073 --> 00:00:32,616
Išlaisvinsime tavo šeimą.
13
00:00:32,698 --> 00:00:34,201
O tada sunaikinsime tas bombas.
14
00:00:37,287 --> 00:00:38,121
Olomanai!
15
00:00:38,205 --> 00:00:39,456
Daugiau jokių kalbų.
16
00:00:39,540 --> 00:00:40,958
Suėmei tris mūsiškius,
17
00:00:41,625 --> 00:00:44,211
kurie laukia
tavo karalienės eretikės egzekucijos.
18
00:00:45,003 --> 00:00:46,797
Pasitrauk tyliai.
19
00:00:46,880 --> 00:00:47,965
O jei ne?
20
00:00:48,048 --> 00:00:49,508
Tuomet aš patrauksiu tave.
21
00:00:49,591 --> 00:00:51,301
Tikėjausi, jog tai pasakysi.
22
00:00:52,135 --> 00:00:53,428
Kur Peris?
23
00:00:53,512 --> 00:00:55,305
Sibete!
24
00:00:55,389 --> 00:00:57,975
- Baba, stok!
- Sibete!
25
00:00:58,058 --> 00:01:00,102
- Kur ji?
- Sargyba!
26
00:01:18,116 --> 00:01:20,243
Jos didenybės karališkoji gvardija!
Atidarykit!
27
00:01:37,510 --> 00:01:38,928
Kas girdėt?
28
00:01:39,011 --> 00:01:42,265
Jos neaptinka nei mūsų šunys,
nei ajuros, nei uodėjai.
29
00:01:42,348 --> 00:01:45,143
Arba jai pavyko pabėgti iš miesto,
arba labai gerai pasislėpė.
30
00:01:45,226 --> 00:01:46,227
Kas dar žino?
31
00:01:46,310 --> 00:01:48,896
Tik karališkoji gvardija,
bet jie prisiekę tylėti.
32
00:01:48,980 --> 00:01:51,524
Tai reiškia, jog didikai tuoj sužinos,
jei dar nesužinojo.
33
00:01:51,607 --> 00:01:53,776
O tada sužinos jų tarnai.
34
00:01:53,860 --> 00:01:54,944
Gandas pasklis.
35
00:01:57,196 --> 00:02:01,242
Jei Troverė sužinos apie tai,
karo neišvengsime.
36
00:02:01,325 --> 00:02:04,078
Reikia, kad ji išvyktų iš miesto anksčiau,
nei ši žinia pasieks tarybą.
37
00:02:04,162 --> 00:02:05,872
Sibetė jai buvo pažadėta šiandien.
38
00:02:06,830 --> 00:02:08,624
Kaip mes prie to priėjome?
39
00:02:08,708 --> 00:02:10,501
Dviejų tautų taikos sutartis
40
00:02:10,585 --> 00:02:13,212
gali nutrūkt dėl keršto vienai
siaubingai moteriai?
41
00:02:16,591 --> 00:02:21,679
Tamakti, tie Griaustinio Dievo ginklai,
apie kuriuos kalba Baba.
42
00:02:21,763 --> 00:02:23,181
Ką manai?
43
00:02:23,973 --> 00:02:25,600
Nežinau, ką manyti.
44
00:02:26,559 --> 00:02:30,480
Baba Vosas - didis karys,
bet jam teko iškęsti daug.
45
00:02:31,314 --> 00:02:32,607
Gal jis sutriko.
46
00:02:33,358 --> 00:02:35,276
Nesvarbu. Kažkas juk į jį kėsinosi.
47
00:02:36,527 --> 00:02:38,404
Noriu, kad ji grįžtų namo
ir pateiktų garantijas,
48
00:02:38,488 --> 00:02:41,491
jog šis išpuolis, tie ginklai -
ne iš Trivanteso.
49
00:02:41,574 --> 00:02:43,951
Magra, Troverė nekvaila.
Ji supras, kad tu tempi laiką.
50
00:02:44,035 --> 00:02:47,538
Mums reikia laiko,
kad surastume mano prakeiktą seserį!
51
00:02:48,956 --> 00:02:52,919
Nebent įkalbėtum ją paimti
ką nors vietoj jos.
52
00:02:54,420 --> 00:02:57,131
Ne, jiems reikia tik jos.
53
00:02:58,257 --> 00:02:59,258
Tai ką daryti?
54
00:03:01,344 --> 00:03:04,222
Ambasadorę rimtai įsiutino
Babos užpuolimas.
55
00:03:04,931 --> 00:03:07,308
Luktelėsiu, kol ji aprims,
tada eisiu pas ją.
56
00:03:07,809 --> 00:03:08,893
Ką pasakysi?
57
00:03:09,727 --> 00:03:11,603
Nežinau.
58
00:03:11,688 --> 00:03:14,399
Bet manau, visi sutiksime,
jog tai turi būt kažkas genialaus.
59
00:03:18,194 --> 00:03:21,989
Mūsų visų likimus
paliksite spręsti tam idiotui?
60
00:03:23,282 --> 00:03:26,035
Lordas Harlanas tikrai nėra idiotas.
61
00:03:27,537 --> 00:03:29,664
Jei ne jo ryšys su Trovere,
62
00:03:29,747 --> 00:03:31,541
karas būtų mus užgriuvęs
jau prieš kelis mėnesius.
63
00:03:36,796 --> 00:03:38,631
Matyt, velniškai geras pimpalas.
64
00:03:39,465 --> 00:03:41,008
Iš kur man žinoti.
65
00:05:04,342 --> 00:05:06,052
Man derėjo būti ten.
66
00:05:08,221 --> 00:05:10,348
Net tu nebūtum išgelbėjęs Peris.
67
00:05:12,392 --> 00:05:15,770
Nebūčiau leidęs jai rūpintis ta apsėstąja.
68
00:05:17,605 --> 00:05:21,401
Ji rūpinosi kūdikiu, o ne Sibete.
69
00:05:24,111 --> 00:05:26,239
Suprantu, kad išgyveni dėl Peris.
70
00:05:27,740 --> 00:05:29,659
Mes visi turėjom laiko jos gedėti.
71
00:05:36,666 --> 00:05:38,251
Ne tik Peris.
72
00:05:40,294 --> 00:05:41,379
Kaip tai?
73
00:05:45,091 --> 00:05:46,342
Jie nužudė Lanko Liūtę.
74
00:05:48,761 --> 00:05:49,971
Lanko Liūtę?
75
00:05:50,054 --> 00:05:51,472
To Griaustinio Dievo darbas.
76
00:05:52,640 --> 00:05:55,184
Ji net nespėjo žūti kovoje.
77
00:05:56,519 --> 00:05:58,104
Tiesiog žuvo be kovos.
78
00:05:58,187 --> 00:05:59,230
Ji buvo su tavim?
79
00:06:02,900 --> 00:06:03,943
Taip.
80
00:06:10,491 --> 00:06:11,617
Man labai gaila.
81
00:06:12,785 --> 00:06:13,786
Man irgi.
82
00:06:22,879 --> 00:06:23,880
Mama?
83
00:06:26,049 --> 00:06:27,842
Spėju, atėjai jo išleisti?
84
00:06:28,384 --> 00:06:30,053
Išeik trumpam, mums reikia pakalbėti.
85
00:06:30,136 --> 00:06:32,430
- Išeisiu tik su tėvu.
- Haniva, ne dabar.
86
00:06:32,513 --> 00:06:36,059
Tavo sesuo nužudė Peris,
o tu ją įkalinai jos miegamajame.
87
00:06:36,142 --> 00:06:37,435
Jį laikai požeminiame kalėjime!
88
00:06:37,518 --> 00:06:40,188
Jei jį išleisiu, jis vėl puls ambasadorę.
89
00:06:40,271 --> 00:06:41,564
Nepuls.
90
00:06:41,647 --> 00:06:43,566
- Pulsiu.
- Tėti!
91
00:06:43,649 --> 00:06:45,818
Haniva, prašau mus palikti.
92
00:06:52,825 --> 00:06:54,118
Viskas gerai, mano meile.
93
00:07:06,589 --> 00:07:07,590
Kur Ne?
94
00:07:09,050 --> 00:07:10,134
Koks Ne?
95
00:07:10,218 --> 00:07:11,219
Šuo.
96
00:07:12,595 --> 00:07:13,679
Šuo?
97
00:07:15,098 --> 00:07:18,851
Jis - kur kas patogesnėje vietoje nei tu,
gal ir geriau šeriamas.
98
00:07:19,435 --> 00:07:20,436
Gerai.
99
00:07:24,232 --> 00:07:25,233
O Sibetė?
100
00:07:26,484 --> 00:07:27,985
Jos kol kas - nė ženklo.
101
00:07:30,780 --> 00:07:33,783
Nesuprantu, kodėl palikai ją gyvą.
102
00:07:34,409 --> 00:07:36,369
Ar tau lengva buvo užmušti savo brolį?
103
00:07:41,040 --> 00:07:42,041
Atleisk.
104
00:07:43,418 --> 00:07:45,128
Atleisk, tu teisus.
105
00:07:46,629 --> 00:07:49,590
Suklydau. Derėjo ją užmušti.
106
00:07:52,301 --> 00:07:54,554
Tai nesuklysk dėl trivantiečių.
107
00:07:57,306 --> 00:08:01,352
Man teko ilgai su jais derėtis dėl taikos.
108
00:08:01,436 --> 00:08:03,146
Negaliu staiga viso to nubraukt
109
00:08:03,229 --> 00:08:06,607
tik dėl tavo išvadų,
kurių neparemi įrodymais.
110
00:08:06,691 --> 00:08:08,818
Jie atžygiuos su tais ginklais
111
00:08:08,901 --> 00:08:10,695
ir sulygins tavo karalystę su žeme!
112
00:08:10,778 --> 00:08:13,781
Neabejoju,
kad tu nukentėjai nuo jų ginklų.
113
00:08:13,865 --> 00:08:16,576
- Bet uždarei mane kaip žvėrį.
- Tu mane privertei!
114
00:08:19,537 --> 00:08:21,330
Manai, man tai malonu?
115
00:08:25,251 --> 00:08:28,921
Kelis sezonus laužiau galvą,
galvodama kur tu.
116
00:08:29,005 --> 00:08:30,673
Svajojau apie tavo grįžimą.
117
00:08:30,757 --> 00:08:33,217
O dabar turiu tave uždaryti?
118
00:08:34,969 --> 00:08:41,517
Aš stengiuosi išvengti chaoso,
kad galėčiau sugauti Sibetę,
119
00:08:41,601 --> 00:08:44,395
antraip taikos viltis teks palaidot.
120
00:08:46,647 --> 00:08:51,986
Man nepavyks, jei tu taip ryžtingai
nusiteikęs viską griauti.
121
00:08:55,114 --> 00:08:59,285
Man reikia, kad pasitikėtum manimi,
nors šiek tiek.
122
00:09:01,079 --> 00:09:02,205
Ar gali?
123
00:09:07,668 --> 00:09:08,669
Taip.
124
00:09:10,254 --> 00:09:13,716
Gerai. Nes turiu tau užduotį.
125
00:09:14,592 --> 00:09:15,593
Kokią?
126
00:09:16,677 --> 00:09:17,929
Pakalbėk su Kofunu.
127
00:09:21,432 --> 00:09:22,517
Su Kofunu?
128
00:09:23,393 --> 00:09:25,395
Jam dabar kaip niekad reikalingas tėvas.
129
00:09:32,735 --> 00:09:34,112
Turi raktą?
130
00:09:35,029 --> 00:09:36,030
Ne.
131
00:09:37,740 --> 00:09:41,119
Tada pasitrauk, prašau.
132
00:09:55,007 --> 00:09:56,426
Atleisk, kad sulaužiau narvą.
133
00:09:59,429 --> 00:10:01,514
Dar vienas dalykas, ką teks taisyti.
134
00:10:06,894 --> 00:10:09,522
Paja buvo laikoma šventa karalyste,
135
00:10:10,690 --> 00:10:12,734
kurioje nuodėmė buvo
vien užsimint apie regą.
136
00:10:15,987 --> 00:10:18,948
Bet mūsų šventą karalystę išniekino
137
00:10:19,741 --> 00:10:22,035
ta pati monarchija, kuri ją ir sukūrė.
138
00:10:25,246 --> 00:10:28,041
Jie iškėlė save aukščiau už savo tautą.
139
00:10:28,124 --> 00:10:32,462
Ir šiuo veiksmu
jie pamynė savo prigimtinę teisę.
140
00:10:38,634 --> 00:10:44,932
Aš tarnavau Vulfui Keinui, didžiam
karaliui, kuris dabar vartosi kape.
141
00:10:46,059 --> 00:10:50,688
Jo dukterys išdavė jį, išdavė mus.
142
00:10:51,773 --> 00:10:55,318
Ir kadangi jis nebegali ištaisyti
savo dukterų klaidų,
143
00:10:55,401 --> 00:10:56,903
mes tai padarysim už jį.
144
00:10:59,739 --> 00:11:04,994
Atėjo metas mums sukilti,
kaip tautai, už savo tikrą tikėjimą,
145
00:11:05,703 --> 00:11:07,747
ir išvalyt Pensą nuo tų raganų.
146
00:11:09,499 --> 00:11:10,583
Ačiū.
147
00:11:11,834 --> 00:11:13,753
Privalom sunaikinti tuos
148
00:11:13,836 --> 00:11:16,130
Magros ir Sibetės benkartus!
149
00:12:37,128 --> 00:12:38,129
Čet čet.
150
00:12:43,301 --> 00:12:45,219
- Prakeiktas raganius!
- Pagavau jį!
151
00:12:45,303 --> 00:12:46,471
Laikyk jį.
152
00:12:52,643 --> 00:12:54,103
Kofunai!
153
00:12:58,566 --> 00:12:59,984
Pakaks!
154
00:13:03,112 --> 00:13:04,113
Kofunai!
155
00:13:05,698 --> 00:13:06,699
Tėti?
156
00:13:07,742 --> 00:13:10,036
Kofunai. Tu sužeistas?
157
00:13:10,119 --> 00:13:13,539
Ne. Tai tik įdrėskimas. Viskas gerai.
158
00:13:13,623 --> 00:13:15,208
- Aš paliesiu.
- Sakiau, viskas gerai.
159
00:13:17,043 --> 00:13:18,127
Ko tau čia reikia?
160
00:13:21,172 --> 00:13:22,965
Man sakė, kad tave rasiu čia.
161
00:13:23,966 --> 00:13:26,177
Ne, klausiu, kodėl tu iš viso čia?
162
00:13:30,973 --> 00:13:31,974
Reikia pakalbėti.
163
00:13:33,184 --> 00:13:35,019
Tavo motina papasakojo, kas atsitiko.
164
00:13:38,106 --> 00:13:39,440
Tuomet nėra apie ką kalbėti.
165
00:13:42,860 --> 00:13:45,571
Kofunai! Paklausyk manęs. Prašau.
166
00:13:46,364 --> 00:13:49,117
Baba Vosai! Turi šunį.
167
00:13:53,746 --> 00:13:54,747
Eik šalin.
168
00:13:56,499 --> 00:13:59,752
Kofunai?
169
00:14:00,461 --> 00:14:02,922
Mama, aš čia. Man viskas gerai.
170
00:14:05,508 --> 00:14:07,427
Kodėl nesakei, kad jis grįžo?
171
00:14:08,386 --> 00:14:10,805
- Kiek jų buvo?
- Sulaikėme keturis.
172
00:14:10,888 --> 00:14:11,973
Sakiau, kad viskas gerai.
173
00:14:13,975 --> 00:14:16,853
Jei šis durklas būtų įpjovęs giliau,
jis būtų miręs.
174
00:14:18,479 --> 00:14:22,608
Tai? Po to, kai Hanivą kėsinosi sudeginti?
175
00:14:23,609 --> 00:14:25,403
Raganų medžiotojai suįžūlėjo.
176
00:14:25,486 --> 00:14:27,572
Jei tai būtų raganų medžiotojai,
177
00:14:27,655 --> 00:14:28,906
jis būtų jau negyvas.
178
00:14:28,990 --> 00:14:31,367
- Drįsčiau nesutikti.
- Vis tiek tai jų darbas.
179
00:14:31,451 --> 00:14:35,580
Jų maištavimas skatina
kitus žmones puldinėti mano vaikus.
180
00:14:35,663 --> 00:14:38,833
- Suimkite juos visus.
- Ir ką?
181
00:14:40,168 --> 00:14:42,712
Aš pakarsiu juos už išdavystę.
182
00:14:45,673 --> 00:14:46,883
Palikit mus vienus.
183
00:14:48,342 --> 00:14:49,343
Nagi!
184
00:14:52,138 --> 00:14:54,474
Eikit.
185
00:15:03,316 --> 00:15:06,944
Jūs pykstate. Suprantu.
Buvo pasikėsinta į vaikus.
186
00:15:07,028 --> 00:15:09,697
Bet jūs negalite dorotis su žmonėmis
187
00:15:09,781 --> 00:15:10,865
be tinkamo teismo.
188
00:15:10,948 --> 00:15:13,159
Nemąstykite kaip mama,
mąstykite kaip karalienė,
189
00:15:13,242 --> 00:15:14,243
tokia, kokia esate.
190
00:15:14,327 --> 00:15:17,038
Kartais karalienė turi daryt
siaubingus dalykus karalystės labui.
191
00:15:17,121 --> 00:15:18,206
Kalbate kaip jūsų sesuo.
192
00:15:18,289 --> 00:15:23,252
Gal ji buvo teisi! Niekas nedrįso
jai nepaklusti, kaip drįsta man.
193
00:15:24,212 --> 00:15:28,758
Aš 20 metų tarnavau
nuožmiu Sibetės egzekutoriumi.
194
00:15:28,841 --> 00:15:30,134
Juo daugiau nebūsiu.
195
00:15:31,260 --> 00:15:35,598
Jei liepsite man tai daryti,
aš atsisakysiu savo pareigų.
196
00:15:39,936 --> 00:15:41,646
Tuomet aš tau neliepsiu.
197
00:15:42,980 --> 00:15:44,107
Kapitone Gosetai!
198
00:15:44,190 --> 00:15:45,191
Mano karaliene.
199
00:15:45,858 --> 00:15:48,861
Surinkite visus savo vyrus
ir atveskite pas mane.
200
00:15:48,945 --> 00:15:51,447
Aš neketinu drebėti dėl savo vaikų gyvybių
201
00:15:51,531 --> 00:15:52,865
savo karalystėje.
202
00:15:53,616 --> 00:15:54,617
Tuojau, mano karaliene.
203
00:16:17,807 --> 00:16:22,020
Kokia prasmė laukti ambasadorės Troverės?
204
00:16:22,645 --> 00:16:25,481
Ji užtruko, o tai rodo,
205
00:16:25,982 --> 00:16:29,527
kad Pensa neketina vykdyti
taikos sutarties sąlygų.
206
00:16:29,610 --> 00:16:32,030
Troverė - patyrusi derybininkė.
207
00:16:32,113 --> 00:16:35,199
Susidūrusi su pasipriešinimu, ji sieks,
kad būtų išpildytos mūsų sąlygos.
208
00:16:35,283 --> 00:16:40,121
Mūsų sąlygos -
palankesnės pajams, nei mums.
209
00:16:40,204 --> 00:16:44,417
Po Grinhilo tarpeklio mūšio
jie ėmė riesti nosis.
210
00:16:45,043 --> 00:16:48,504
Trivanteso karinė galia - kur kas didesnė.
211
00:16:48,588 --> 00:16:52,675
Mums tereikia juos išgąsdinti,
212
00:16:52,759 --> 00:16:55,511
ir sąlygos bematant pasikeis.
213
00:16:55,595 --> 00:16:57,972
Generolas Vosas irgi taip manė,
214
00:16:58,056 --> 00:17:00,767
ir tai baigėsi Grinhilo tarpeklio mūšiu.
215
00:17:00,850 --> 00:17:06,230
Ydas neįvertino Pajos pajėgų,
bet tai nereiškia, kad jis klydo.
216
00:17:07,565 --> 00:17:10,026
Mes įveikėme ganitų ordas,
esam itin stiprūs,
217
00:17:10,109 --> 00:17:12,695
todėl turėtume derėtis remdamiesi tuo.
218
00:17:12,779 --> 00:17:14,447
Ką mano Bankas?
219
00:17:16,699 --> 00:17:20,411
Ne man vertinti karinius sprendimus.
220
00:17:20,495 --> 00:17:24,457
Tačiau mes per mažai žinome.
221
00:17:25,083 --> 00:17:28,378
Troverė arba grįš su karaliene arba ne.
222
00:17:28,461 --> 00:17:30,421
Tada ir žinosime, ką daryti.
223
00:17:30,505 --> 00:17:33,758
Tada jie dar geriau pasiruoš.
224
00:17:33,841 --> 00:17:37,512
Kas neturėtų mūsų gąsdinti,
nes mes, kaip sakote, esam itin stiprūs.
225
00:17:38,471 --> 00:17:39,597
Aš sakau, reikia laukti.
226
00:17:41,933 --> 00:17:43,351
Tauta sutinka su Banku.
227
00:17:46,604 --> 00:17:49,857
Kariuomenė paklūsta daugumai.
228
00:17:53,403 --> 00:17:56,781
Nusprendžiau, kad jums su Kofunu
dabar negalima išeiti iš rūmų.
229
00:17:56,864 --> 00:17:58,032
Pernelyg pavojinga.
230
00:17:58,991 --> 00:17:59,992
Gerai.
231
00:18:01,744 --> 00:18:03,037
Ar tai reiškia, kad niekur neisi?
232
00:18:03,913 --> 00:18:04,914
Ne.
233
00:18:04,997 --> 00:18:07,625
Haniva, ten nėra saugu.
234
00:18:07,709 --> 00:18:08,792
Kaip ir visada.
235
00:18:08,876 --> 00:18:10,377
Šarlote!
236
00:18:12,088 --> 00:18:13,381
Kažkas yra tavo kambary?
237
00:18:14,799 --> 00:18:15,800
Ne.
238
00:18:16,509 --> 00:18:19,387
Klysti. Pasitrauk.
239
00:18:31,566 --> 00:18:32,567
Stok!
240
00:18:34,193 --> 00:18:35,403
Čia - Ren.
241
00:18:44,662 --> 00:18:46,372
Maniau, kad jau nepamatysiu tavęs.
242
00:18:47,373 --> 00:18:48,374
Žinau.
243
00:18:55,465 --> 00:19:00,178
Taigi, man geriau išeiti, taip?
244
00:19:02,263 --> 00:19:03,264
Taip, aš išeisiu.
245
00:19:18,571 --> 00:19:22,033
Kas tau atsitiko? Kodėl tu čia?
246
00:19:23,659 --> 00:19:24,702
Mums reikia pakalbėti.
247
00:19:26,579 --> 00:19:27,580
Gerai.
248
00:19:30,500 --> 00:19:35,046
Viskas gerai.
249
00:19:35,129 --> 00:19:38,049
Paklausyk. Taip.
250
00:19:39,801 --> 00:19:43,012
Viskas gerai.
251
00:19:43,096 --> 00:19:45,890
Viskas gerai.
252
00:19:45,973 --> 00:19:48,351
Taip, gerai.
253
00:19:50,561 --> 00:19:51,562
Kas?
254
00:19:53,272 --> 00:19:57,193
Išgirdau verkiant kūdikį.
Gal jums reikia pagalbos?
255
00:19:57,944 --> 00:19:59,779
Bandau jį nuraminti.
256
00:20:01,114 --> 00:20:02,490
O skamba taip lyg jį kankintumėte.
257
00:20:03,366 --> 00:20:05,243
Aš turiu patirties, žinok.
258
00:20:05,326 --> 00:20:06,327
Taip.
259
00:20:07,078 --> 00:20:10,081
Ir jie taip ir nenurimo.
260
00:20:14,293 --> 00:20:17,130
Duokite jį man.
261
00:20:20,883 --> 00:20:24,971
Labas, Vulfai. Labas.
262
00:20:25,888 --> 00:20:29,642
Aš - Šarlotė. Labas, vaikuti.
263
00:20:31,394 --> 00:20:36,024
Nežinau, ko jis nerimsta.
Lyg žinotų, kad aš - ne jo motina.
264
00:20:36,107 --> 00:20:41,195
Ne. Jis žino tik, kad jam dujos kaupiasi.
265
00:20:43,489 --> 00:20:45,158
Štai taip.
266
00:20:48,161 --> 00:20:49,328
Persk, mažyli.
267
00:20:49,829 --> 00:20:50,872
O tu jam patinki.
268
00:20:51,914 --> 00:20:53,583
Myliu juos tol, kol jie nekalba.
269
00:20:54,333 --> 00:20:55,543
Norite jį paimti?
270
00:20:55,626 --> 00:20:56,669
Ne.
271
00:20:57,754 --> 00:21:01,674
Prašau, jis pas tave ramus. Pabūk.
272
00:21:02,717 --> 00:21:03,718
Gerai.
273
00:21:07,263 --> 00:21:08,264
Labas.
274
00:21:11,017 --> 00:21:12,810
Ar turi savo vaikų?
275
00:21:13,519 --> 00:21:14,520
Jei turėčiau,
276
00:21:14,604 --> 00:21:17,940
nelakstyčiau kaip patrakusi
paskui jūsiškius.
277
00:21:20,693 --> 00:21:22,820
Svajojau apie dukrytę.
278
00:21:25,740 --> 00:21:27,408
Duočiau jai kokį gėlės vardą.
279
00:21:29,369 --> 00:21:32,872
Lelija. Rožė.
280
00:21:37,502 --> 00:21:41,672
Bet mano gyvenimas, Kompasas...
281
00:21:44,008 --> 00:21:45,510
Daugiau nieko neturiu.
282
00:21:47,970 --> 00:21:49,847
Tai - viskas, ką galėčiau duoti vaikui.
283
00:21:52,183 --> 00:21:56,938
Jei sumanyčiau
atvesti vaiką į šį pasaulį,
284
00:21:59,607 --> 00:22:04,153
norėčiau jam duoti daugiau.
285
00:22:04,779 --> 00:22:06,948
Manau, kad turi kur kas daugiau nei manai.
286
00:22:20,920 --> 00:22:24,716
Šarlote, aš juk tau dar nepadėkojau
287
00:22:24,799 --> 00:22:26,467
už tai, kad gini mano vaikus.
288
00:22:26,968 --> 00:22:29,178
Turiu. Nepadėkojot.
289
00:22:30,471 --> 00:22:33,850
Aš tau esu labai dėkinga.
290
00:22:36,686 --> 00:22:40,440
Nėr už ką. Tai - šventa mano misija.
291
00:22:44,068 --> 00:22:46,029
- Mama.
- Ką? Kas yra?
292
00:22:46,112 --> 00:22:48,406
Ateik, tučtuojau.
293
00:22:49,991 --> 00:22:51,325
Viskas gerai. Eikite.
294
00:23:16,392 --> 00:23:18,019
Vadinasi, ginklai - tiesa.
295
00:23:18,603 --> 00:23:20,063
Baba, buvai teisus.
296
00:23:20,730 --> 00:23:22,648
Viena ranka Trikampis siekia taikos,
297
00:23:22,732 --> 00:23:25,109
tačiau kita rengiasi mus sunaikinti.
298
00:23:25,818 --> 00:23:27,403
Ne, netiesa.
299
00:23:27,487 --> 00:23:29,614
Ne visai.
300
00:23:30,198 --> 00:23:31,991
Tai - ne Trikampio darbas.
301
00:23:32,075 --> 00:23:34,786
O savavališkai veikiančio
mokslininko Tormados.
302
00:23:35,703 --> 00:23:36,704
Tormada?
303
00:23:38,122 --> 00:23:39,165
Pažįsti jį?
304
00:23:40,541 --> 00:23:44,462
Jis neturi sielos. Jis žudytų tūkstančius.
305
00:23:48,758 --> 00:23:50,593
Nepažinau jo balso,
306
00:23:52,595 --> 00:23:54,389
bet tai jis nužudė Lanko Liūtę.
307
00:23:56,307 --> 00:23:59,811
Kaip mes galim pasipriešinti, jei
tas ginklas - toks galingas kaip sakai?
308
00:23:59,894 --> 00:24:03,815
Bombos. Privalom jas sunaikinti,
kad jie jų nepanaudotų.
309
00:24:03,898 --> 00:24:06,192
Turim grįžt į Nušvitimo namus.
310
00:24:07,610 --> 00:24:10,321
Vadinasi, Dželamarelas
gamina ginklus trivantiečiams.
311
00:24:11,197 --> 00:24:12,448
Dželamarelas nebegyvas.
312
00:24:12,949 --> 00:24:13,950
Ką?
313
00:24:14,867 --> 00:24:17,495
Ydas jį nužudė, paskui privertė jo vaikus
314
00:24:17,578 --> 00:24:20,248
gaminti bombas prižiūrint Tormadai.
315
00:24:23,751 --> 00:24:24,752
Mama.
316
00:24:27,630 --> 00:24:28,923
Mums reikia ten eiti.
317
00:24:29,465 --> 00:24:33,553
Reikia sunaikinti bombas.
Galim išgelbėt savo brolius ir seseris.
318
00:24:34,137 --> 00:24:36,431
Tuos, kurie tave įdavė Ydui?
319
00:24:37,098 --> 00:24:40,643
Olomaną privertė daryti tai,
kaip ir gaminti bombas.
320
00:24:41,144 --> 00:24:43,271
Jis žuvo,
kad galėčiau pabėgti ir įspėti jus.
321
00:24:43,354 --> 00:24:46,399
Tas Tormada,
jis juk vis tiek pagamins naujų.
322
00:24:46,482 --> 00:24:47,942
Be vaikų jis negali.
323
00:24:48,026 --> 00:24:50,611
Anglies apdorojimo procesui
reikia matančio žmogaus.
324
00:24:50,695 --> 00:24:52,697
Be jų šių ginklų jis nepagamins.
325
00:24:52,780 --> 00:24:54,699
O tu klausi, kodėl jie mūsų bijo.
326
00:24:55,408 --> 00:24:57,452
Sakei, tie ginklai gaminami iš anglies?
327
00:24:58,286 --> 00:24:59,287
Taip.
328
00:25:00,747 --> 00:25:03,249
Liepsiu Tamakčiui Džunui
su savo batalionu užimti tuos namus.
329
00:25:04,417 --> 00:25:07,253
Jie išgirs juos artėjant
už tūkstančio širdies dūžių.
330
00:25:08,838 --> 00:25:10,840
Aš eisiu kartu su Haniva ir Kofunu.
331
00:25:10,923 --> 00:25:13,134
Jie pažįsta namus ir aplinką.
332
00:25:13,718 --> 00:25:15,636
Mes išlaisvinsime Dželamarelo vaikus,
333
00:25:15,720 --> 00:25:17,722
ir jie pasakys mums,
kaip sunaikinti tuos ginklus.
334
00:25:17,805 --> 00:25:20,641
Tu nori vestis mūsų vaikus vėl į tą vietą?
335
00:25:23,394 --> 00:25:26,731
Jie nebuvo vaikai,
kai pirmąsyk ten pasirodė.
336
00:25:26,814 --> 00:25:28,274
Jie - jau suaugę.
337
00:25:29,984 --> 00:25:32,612
- Kariai.
- Tu sužeistas.
338
00:25:33,446 --> 00:25:34,781
Aš visada sužeistas.
339
00:25:38,242 --> 00:25:42,830
Pirma Peris, dabar Lanko Liūtė.
340
00:25:45,458 --> 00:25:47,543
Neištversiu,
jei neteksiu kurio nors iš jūsų.
341
00:25:49,879 --> 00:25:52,632
Tačiau negalim leisti,
jog jų mirtys nueitų perniek.
342
00:25:55,134 --> 00:25:59,097
Jūs visi gerai išsimiegosite,
ir ryt iš ryto išvyksite.
343
00:26:01,557 --> 00:26:02,558
Ačiū, mama.
344
00:26:03,309 --> 00:26:04,310
Eime.
345
00:26:11,109 --> 00:26:12,360
Derėjo man tavimi patikėti.
346
00:26:15,863 --> 00:26:19,617
Mes abu buvom teisūs.
Ir abu klydom.
347
00:26:23,329 --> 00:26:25,415
Tai ką manai?
348
00:26:27,166 --> 00:26:28,167
Apie ką?
349
00:26:29,460 --> 00:26:32,547
Apie Hanivą ir jos moterį.
350
00:26:34,841 --> 00:26:36,384
Būtinai reikėjo pamilti trivantietę?
351
00:26:39,011 --> 00:26:40,263
Seka mamos pėdomis.
352
00:26:41,222 --> 00:26:43,975
Taip, puikiai žinom, kuo tai baigėsi.
353
00:26:49,814 --> 00:26:51,899
- Ambasadore?
- Taip.
354
00:26:51,983 --> 00:26:53,776
Pas jus - lordas Harlanas.
355
00:26:55,486 --> 00:26:56,696
Aš jį priimsiu.
356
00:26:58,197 --> 00:26:59,198
Užeikite.
357
00:27:02,577 --> 00:27:03,661
Atvykai atsisveikinti?
358
00:27:09,917 --> 00:27:11,002
Tu man melavai.
359
00:27:11,085 --> 00:27:13,171
- Harlanai.
- Baba Vosas nemelavo apie tuos ginklus.
360
00:27:13,254 --> 00:27:14,839
Trivantiečiai ketina pulti.
361
00:27:14,922 --> 00:27:16,174
Gal proto netekai?
362
00:27:16,257 --> 00:27:19,510
Tormada. Ginklus gamina toks Tormada.
363
00:27:20,011 --> 00:27:22,472
Jei man meluoji, perrėšiu tau gerklę.
364
00:27:25,099 --> 00:27:26,476
Aš tave pažįstu.
365
00:27:26,559 --> 00:27:27,727
Ne taip gerai, kaip manai.
366
00:27:27,810 --> 00:27:31,147
Taip, pažįstu. Ir tu mane pažįsti
367
00:27:31,230 --> 00:27:33,733
pakankamai, jog žinotum,
kad tavęs aš neišduočiau.
368
00:27:38,196 --> 00:27:41,115
Nužudyk mane arba pabučiuok,
bet daryk ką nors, po galais.
369
00:27:50,291 --> 00:27:51,417
Turėjau įsitikinti.
370
00:27:53,252 --> 00:27:54,253
Įsitikinai?
371
00:27:55,671 --> 00:27:56,672
Taip.
372
00:28:03,471 --> 00:28:04,931
Esu girdėjusi apie Tormadą.
373
00:28:06,224 --> 00:28:08,059
Jis - vienas geriausių karo mokslininkų.
374
00:28:08,142 --> 00:28:11,979
Ekstremistas,
tačiau seniai kėlė kokį triukšmą.
375
00:28:12,063 --> 00:28:15,650
Panašu, kad jis kurpia ginklus,
galinčius griauti miestus.
376
00:28:15,733 --> 00:28:16,859
Kaip tai įmanoma?
377
00:28:16,943 --> 00:28:18,736
Nežinau.
378
00:28:18,820 --> 00:28:21,989
Tie ginklai gaminami
iš didelio anglies kiekio.
379
00:28:24,367 --> 00:28:26,285
Štai kodėl
tavo durklas atsidūrė prie mano gerklės.
380
00:28:26,369 --> 00:28:27,370
Taip.
381
00:28:28,538 --> 00:28:31,374
Beveik visa kontrabandinė anglis
į Trivantesą patenka iš manęs,
382
00:28:31,457 --> 00:28:33,584
vadinasi, iš tavęs.
383
00:28:33,668 --> 00:28:36,462
Dalis mano krovinio atitenka Kariuomenei.
384
00:28:36,546 --> 00:28:37,964
Taip užsitikrinu atvirą kelią.
385
00:28:38,047 --> 00:28:42,301
Kariuomenei? Manai, jis išvien su Tormada?
386
00:28:45,680 --> 00:28:49,434
Galimas daiktas.
Grinhilo tarpeklis užtraukė jam gėdą.
387
00:28:49,517 --> 00:28:52,687
Kariuomenė neslepia,
kad trokšta parodyt savo galią.
388
00:28:54,856 --> 00:28:58,443
Jei mano vyriausybės dalis
rezga planus žygiuot į Pają,
389
00:28:58,526 --> 00:29:00,570
karas ateis ne tik į tavo šalį.
390
00:29:00,653 --> 00:29:01,988
Manojoje kils pilietinis karas.
391
00:29:03,364 --> 00:29:04,365
Puiku.
392
00:29:05,908 --> 00:29:07,368
Tai kaip mes galim tam sutrukdyti?
393
00:29:12,415 --> 00:29:13,916
Šiandien išvyksiu iš čia su Sibete.
394
00:29:15,835 --> 00:29:17,587
Patenkinus paskutinį reikalavimą,
395
00:29:17,670 --> 00:29:20,006
jie pasirašys taikos sutartį.
396
00:29:20,089 --> 00:29:24,052
Jei Kariuomenė prieštaraus,
taps aišku, kieno jis pusėje.
397
00:29:25,094 --> 00:29:26,929
- Ne.
- Ne?
398
00:29:28,347 --> 00:29:30,808
Karalienė neišleis sesers,
399
00:29:31,309 --> 00:29:35,104
kol nepateiksi jai garantijų,
jog šis maištas numalšintas.
400
00:29:35,188 --> 00:29:37,482
Karalienė neturi teisės to reikalauti.
401
00:29:37,565 --> 00:29:39,442
Tačiau ji reikalauja.
402
00:29:40,568 --> 00:29:43,154
Jei išvyksiu be Sibetės, bus karas.
403
00:29:45,156 --> 00:29:47,909
Nebus, jei atskleisi savavalį atskalūną.
404
00:29:47,992 --> 00:29:50,953
Užkirsi kelią pilietiniam karui.
Tave paskelbs didvyre.
405
00:29:51,662 --> 00:29:52,663
Arba palaidos.
406
00:29:54,624 --> 00:29:55,625
Vyk kartu su manim.
407
00:29:56,376 --> 00:29:57,585
Į Trivantesą?
408
00:29:58,252 --> 00:30:00,380
Gali prireikti,
kad patvirtintum mano žodžius.
409
00:30:00,463 --> 00:30:02,256
Kas manęs klausys?
410
00:30:02,340 --> 00:30:05,343
Jums taikos reikia labiau nei mums.
Jie tai žino.
411
00:30:05,426 --> 00:30:06,928
Tai suteiks tau patikimumo.
412
00:30:07,011 --> 00:30:10,264
Be to, tu žinai savo kanalus.
Tai padės mums susekti anglies kelią.
413
00:30:10,932 --> 00:30:13,226
Pristatysiu tave kaip oficialų emisarą.
414
00:30:14,602 --> 00:30:18,564
Rizikinga.
Bet už to galima bus užsikabinti.
415
00:30:23,903 --> 00:30:26,614
Tik apie mane jie sužinos tada,
kai reikės, ne iš karto.
416
00:30:29,117 --> 00:30:30,785
Kaip? Nesuprantu.
417
00:30:31,619 --> 00:30:34,539
Slapta prasmukinėju
į Trivantesą nuo pat vaikystės.
418
00:30:35,581 --> 00:30:38,960
Jei tave sugaus,
būsi nuteistas kaip šnipas.
419
00:30:39,043 --> 00:30:41,003
Teks pasistengti elgtis tyliai.
420
00:30:43,673 --> 00:30:45,133
Siaubinga idėja.
421
00:30:46,718 --> 00:30:47,885
Sutinku.
422
00:30:49,137 --> 00:30:50,638
Turim išvykti nedelsiant.
423
00:31:03,943 --> 00:31:06,571
Nereikia eiti tyliai, jis nemiega.
424
00:31:11,909 --> 00:31:13,161
Kodėl jis čia?
425
00:31:14,245 --> 00:31:16,247
Aplink - jos dvokas.
426
00:31:16,914 --> 00:31:20,376
Jos kvapas jį ramina,
patinka tai tau ar ne.
427
00:31:22,420 --> 00:31:24,964
Taip.
428
00:31:26,007 --> 00:31:27,800
Ateik pas tėtušį Babą.
429
00:31:28,926 --> 00:31:30,094
Tėtušis Baba.
430
00:31:34,265 --> 00:31:36,768
- Girdėjai apie tas bombas?
- Taip.
431
00:31:38,186 --> 00:31:39,687
Rytoj eisim jų naikinti.
432
00:31:41,647 --> 00:31:44,817
Jei tai kvietimas, aš sutinku.
433
00:31:50,615 --> 00:31:52,450
Ačiū, Šarlote.
434
00:31:52,533 --> 00:31:54,202
Prašom, Baba Vosai.
435
00:31:54,786 --> 00:31:57,538
Bet tavęs pražūtume, Šarlote.
436
00:31:57,622 --> 00:32:00,708
Baba, nepataikauk.
437
00:32:14,263 --> 00:32:15,890
Kur čia jį neši?
438
00:32:17,892 --> 00:32:18,893
Kofunai.
439
00:32:20,520 --> 00:32:22,230
Jis - mano anūkas, tiesa?
440
00:32:28,736 --> 00:32:29,946
Štai tavo tėtis.
441
00:32:33,241 --> 00:32:34,242
Taip.
442
00:32:36,536 --> 00:32:37,787
Ateik pas mane.
443
00:32:38,996 --> 00:32:42,583
Žinai, tądien, kai gimėte jus abu,
444
00:32:43,710 --> 00:32:45,336
raganų medžiotojai užpuolė mūsų kaimą.
445
00:32:46,504 --> 00:32:49,006
Daug kas žuvo. Mes pabėgome.
446
00:32:50,299 --> 00:32:53,928
Pirmąją savo naktį jūs praleidot miške,
447
00:32:55,012 --> 00:32:57,223
o aš saugojau jus tą šaltą naktį.
448
00:32:58,850 --> 00:33:03,271
Kaskart nuo vėjo sušlamant medžių šakoms,
maniau, kad girdžiu raganų medžiotoją.
449
00:33:07,525 --> 00:33:10,236
Tėvu buvau mažiau nei dieną,
450
00:33:11,863 --> 00:33:13,990
bet jau maniau, kad jus nuvyliau,
451
00:33:15,324 --> 00:33:16,951
kad nesugebėjau apginti savo vaikų.
452
00:33:19,954 --> 00:33:21,372
Ta baimė nepraeina.
453
00:33:24,083 --> 00:33:25,710
Bet aš išmokau su ja gyventi.
454
00:33:27,336 --> 00:33:29,464
Tai mus padaro tėvais.
455
00:33:31,674 --> 00:33:33,760
Abejoju, ar iš viso galiu būti tėvu.
456
00:33:35,428 --> 00:33:36,471
Tik ne šitaip.
457
00:33:38,848 --> 00:33:39,849
Sūnau.
458
00:33:44,520 --> 00:33:47,774
Tu rasi būdą, kaip ir visi tėvai.
459
00:33:49,525 --> 00:33:50,526
Kaip?
460
00:33:54,489 --> 00:33:55,740
Nėra jokios paslapties.
461
00:33:57,241 --> 00:34:01,079
Jausi baimę... dažnai.
462
00:34:02,330 --> 00:34:03,456
Jos neišvengsi.
463
00:34:07,001 --> 00:34:10,046
Tėvystė yra kova, tik kitokia.
464
00:34:11,047 --> 00:34:12,548
Ją kovoji širdimi.
465
00:34:14,717 --> 00:34:17,261
O tu, Kofunai,
466
00:34:17,345 --> 00:34:19,722
esi stipriausios širdies vyras,
kokį tik esu sutikęs.
467
00:34:21,766 --> 00:34:22,767
Paimk jį.
468
00:34:34,570 --> 00:34:36,155
Tavo kova prasideda šiandien, sūnau.
469
00:35:04,892 --> 00:35:07,228
Visą tą laiką ant Vilko uolos...
470
00:35:09,313 --> 00:35:10,440
ką veikei?
471
00:35:15,152 --> 00:35:16,612
Medžiojau,
472
00:35:17,739 --> 00:35:18,947
laipiojau,
473
00:35:20,533 --> 00:35:21,951
sapnavau tave.
474
00:35:23,119 --> 00:35:26,539
Nebūtina buvo sapnuoti apie mane.
Žinojai, kur esu.
475
00:35:29,417 --> 00:35:34,088
Mano sapnuose tu buvai ne čia.
Mes buvom toli.
476
00:35:41,012 --> 00:35:42,847
Žinau, kad nesi čia laimingas,
477
00:35:44,431 --> 00:35:46,434
bet gal tau čia patiks,
478
00:35:47,393 --> 00:35:49,645
kai mums negrės karas.
479
00:35:54,567 --> 00:35:57,652
Karalystės ir šalys nuolat gyvena
karo pavojaus akivaizdoj, mano meile.
480
00:36:02,825 --> 00:36:07,080
Ar pameni, kaip gyvenome toli nuo čia?
481
00:36:10,124 --> 00:36:13,044
Tyloje, ramybėje...
482
00:36:15,380 --> 00:36:16,506
visi kartu.
483
00:36:18,508 --> 00:36:20,259
Mūsų vaikai - vos už šūksnio nuo mūsų.
484
00:36:22,762 --> 00:36:24,013
Pasaulis pasikeitė.
485
00:36:26,891 --> 00:36:27,892
Ne.
486
00:36:28,393 --> 00:36:32,814
Pasaulis - toks koks buvo.
Tik mes jo iš čia nejaučiame.
487
00:36:53,418 --> 00:36:54,419
Ren?
488
00:36:58,506 --> 00:36:59,590
Kas?
489
00:37:12,395 --> 00:37:16,983
Vis matau karius sprogus bomboms.
490
00:37:19,610 --> 00:37:22,113
Jie ką tik stovėjo šalia, tik staiga...
491
00:37:24,240 --> 00:37:25,450
jie tiesiog...
492
00:37:27,910 --> 00:37:29,203
išlakstė gabalais...
493
00:37:32,206 --> 00:37:33,291
pavirto į pelenus.
494
00:37:37,420 --> 00:37:39,130
Negaliu išmest to vaizdo iš galvos.
495
00:37:45,219 --> 00:37:47,513
Matyti ne visada yra dovana.
496
00:37:50,183 --> 00:37:51,642
Tai iš viso ne dovana.
497
00:37:58,733 --> 00:37:59,734
Ren?
498
00:38:11,537 --> 00:38:12,872
Aš - dezertyrė.
499
00:38:15,041 --> 00:38:16,042
Ką?
500
00:38:17,460 --> 00:38:20,713
Palikau savo batalioną,
o tai baudžiama mirtimi.
501
00:38:24,884 --> 00:38:26,135
Nebegaliu grįžti namo.
502
00:38:29,180 --> 00:38:30,932
Niekada nepamatysiu savo artimųjų.
503
00:38:34,394 --> 00:38:36,062
Jiems pasakys, kad aš - bailė.
504
00:38:38,690 --> 00:38:40,066
Jiems bus gėda dėl manęs.
505
00:38:40,817 --> 00:38:44,529
Jei tavo tėvai tave pažįsta,
supras, kad tai netiesa.
506
00:38:52,912 --> 00:38:53,996
Kaskart,
507
00:38:55,373 --> 00:38:57,291
kai kalba tavo tėvas,
508
00:39:01,462 --> 00:39:03,381
girdžiu Ydo balsą.
509
00:39:15,018 --> 00:39:16,019
Ilgiesi jo.
510
00:39:19,272 --> 00:39:20,732
Jis man buvo kaip tėvas.
511
00:39:27,822 --> 00:39:29,323
Jis gamino bombas.
512
00:39:34,370 --> 00:39:35,371
Žinau.
513
00:39:41,377 --> 00:39:42,587
Aš vis tiek jį myliu.
514
00:39:46,591 --> 00:39:47,675
Tai kas aš tokia?
515
00:39:49,010 --> 00:39:50,178
Mano meile.
516
00:39:55,600 --> 00:39:56,601
Eikš.
517
00:40:05,568 --> 00:40:10,406
Esi žmogus, kaip visi mes.
518
00:41:25,314 --> 00:41:26,941
Bijojau, kad neateisi.
519
00:41:28,359 --> 00:41:29,652
Turėjau būt atsargus.
520
00:41:38,911 --> 00:41:40,246
Ar radai slėptuvę?
521
00:41:41,998 --> 00:41:45,918
Dar ne. Kai kas nutiko.
Atnešiau tau maisto kelioms dienoms.
522
00:41:46,002 --> 00:41:49,213
Kelioms dienoms? Ne. Tu žadėjai.
523
00:41:49,297 --> 00:41:50,423
Išleisk mane iš čia!
524
00:41:51,424 --> 00:41:54,343
Rasiu. Kai grįšiu.
525
00:41:55,344 --> 00:41:59,098
Grįši? Kur išeini? Kas gali būt svarbiau?
526
00:41:59,182 --> 00:42:00,558
Vulfo gyvybė.
527
00:42:03,728 --> 00:42:06,022
Trivantiečiai pasigamino naujų ginklų.
528
00:42:07,023 --> 00:42:08,775
Kaip griausmas ir ugnis.
529
00:42:08,858 --> 00:42:11,235
Jais jie gali sunaikinti
visą miestą ir visą Pają.
530
00:42:13,029 --> 00:42:15,907
Ką? Apie ką čia kalbi?
531
00:42:15,990 --> 00:42:17,784
Sibete, aš neturiu laiko aiškinti.
532
00:42:19,160 --> 00:42:20,286
Aš noriu savo vaiko.
533
00:42:21,329 --> 00:42:23,623
Man nerūpi, ko tu nori.
534
00:42:24,499 --> 00:42:27,835
Aš tai darau ne dėl tavęs, o dėl Vulfo.
535
00:42:30,880 --> 00:42:34,884
Todėl neleisiu jiems nužudyti jo motinos,
net jei ji to ir nusipelnė.
536
00:42:39,972 --> 00:42:42,308
- Kofunai.
- Tylėk ir sėdėk.
537
00:42:43,643 --> 00:42:45,019
Grįšiu po kelių dienų.
538
00:42:47,313 --> 00:42:48,731
O jei tu negrįši?
539
00:42:50,733 --> 00:42:52,151
Tuomet visiems mums galas.
540
00:42:58,324 --> 00:42:59,325
Girdėjai?
541
00:43:04,997 --> 00:43:05,998
Taip.
542
00:43:07,291 --> 00:43:08,918
Gali tekti keisti planus.
543
00:43:09,502 --> 00:43:11,379
Jau keičiame, mano karaliene.
544
00:43:13,673 --> 00:43:14,799
Dovana jums.
545
00:43:34,277 --> 00:43:35,611
Tobulai tinka.
546
00:43:37,947 --> 00:43:39,323
Ačiū, Harmone.
547
00:43:43,953 --> 00:43:47,623
Jis minėjo tuos trivantiečių ginklus.
Griausmas ir ugnis.
548
00:43:48,374 --> 00:43:50,043
Girdėjau kuždesius rūmuose.
549
00:43:50,626 --> 00:43:53,880
Sužinok, ką tik gali. Gali būt įdomu.
550
00:43:55,089 --> 00:43:56,090
Gerai, mano karaliene.
551
00:44:15,610 --> 00:44:16,611
Vartus!
552
00:44:27,038 --> 00:44:28,122
Liušenai Brėjau.
553
00:44:29,832 --> 00:44:31,000
Tamakti Džunai.
554
00:44:32,668 --> 00:44:34,545
Tikiuosi, esi patenkintas.
555
00:44:34,629 --> 00:44:35,630
Toli gražu.
556
00:44:36,506 --> 00:44:37,924
Tu stojai ne ton pusėn.
557
00:44:38,466 --> 00:44:40,551
Čia tu greit kabėsi ant virvės.
558
00:44:41,719 --> 00:44:44,430
O tau teks atsakyti už mano mirtį,
559
00:44:44,514 --> 00:44:45,598
už visų mūsų mirtis.
560
00:44:48,142 --> 00:44:50,228
Turiu pakankamai už ką atsakyti.
Kaip ir mes visi.
561
00:44:50,311 --> 00:44:51,312
Palikite mus.
562
00:44:59,862 --> 00:45:02,699
Atsižadėkite savo įsitikinimų visi,
563
00:45:04,200 --> 00:45:07,120
ir aš neabejoju,
jog įkalbėsiu karalienę jūsų pasigailėti.
564
00:45:09,414 --> 00:45:10,415
Negaliu to padaryt.
565
00:45:11,249 --> 00:45:12,375
Tu mirsi už nieką.
566
00:45:12,458 --> 00:45:15,837
Aš mirsiu
už savo priesaiką Dievei Liepsnai.
567
00:45:15,920 --> 00:45:20,758
O tai, jog tu tai vadini nieku, rodo,
koks pasimetęs iš tiesų esi.
568
00:45:22,468 --> 00:45:26,806
Buvo laikai, kai didžiuodamasis
būtum miręs kartu.
569
00:45:26,889 --> 00:45:29,183
Mus apgavo, Liušenai.
570
00:45:30,643 --> 00:45:35,356
Mes prisiekėme moteriai, kuri pasinaudojo
Dieve Liepsna tam, kad žudytų.
571
00:45:35,440 --> 00:45:37,775
O kuo naudojasi šita?
572
00:45:37,859 --> 00:45:39,193
Aš stengiuos tau padėti.
573
00:45:39,277 --> 00:45:40,278
Padėti man?
574
00:45:41,571 --> 00:45:43,072
Tu net sau padėti negali.
575
00:45:44,866 --> 00:45:46,951
Jei baigei,
576
00:45:49,203 --> 00:45:50,830
manęs laukia kartuvės.
577
00:45:57,378 --> 00:45:58,379
Vartus!
578
00:46:00,715 --> 00:46:01,716
Eikš čia!
579
00:46:04,385 --> 00:46:07,513
Šis kraštas - tavo kraštas
580
00:46:08,765 --> 00:46:11,601
Šis kraštas - mano kraštas
581
00:46:12,852 --> 00:46:16,022
Nuo plačių slėnių
582
00:46:16,898 --> 00:46:19,776
Iki aukštų kalnų
583
00:46:21,736 --> 00:46:23,571
Nuo pasislėpusių miškų
584
00:46:25,448 --> 00:46:27,617
Iki sūrių vandenų
585
00:46:30,036 --> 00:46:33,706
Šis kraštas sukurtas tau ir man
586
00:46:36,376 --> 00:46:39,212
Šis kraštas sukurtas
587
00:46:45,718 --> 00:46:48,262
Man metas. Grįšiu greit.
588
00:47:28,469 --> 00:47:30,805
Šie trys buvę raganų medžiotojai,
589
00:47:31,597 --> 00:47:34,559
Nelikutas, Volenas ir Jarnsas,
590
00:47:36,269 --> 00:47:37,603
stovi priešais jus,
591
00:47:38,855 --> 00:47:43,776
nuteisti už nekalto
Pajos piliečio Rou Vano nužudymą.
592
00:47:44,402 --> 00:47:48,489
Jūs sudeginote jį gyvą,
nes įtarėte jį matant.
593
00:47:50,324 --> 00:47:54,954
Bausmė už žmogžudystę - kartuvės.
594
00:49:01,437 --> 00:49:04,732
O dabar prašau stoti likusius.
595
00:49:08,027 --> 00:49:11,447
Pajos karalystė nebepripažįsta raganų.
596
00:49:12,448 --> 00:49:14,617
Jūs nepaklusote karališkam įsakui
597
00:49:15,118 --> 00:49:18,121
ir atvirai siekėte mirties
matantiems žmonėms.
598
00:49:19,789 --> 00:49:23,418
Karalienės įsako nepaisymas
baudžiamas mirtimi.
599
00:49:26,921 --> 00:49:27,922
Bet...
600
00:49:29,924 --> 00:49:35,054
pastaruoju metu mirčių buvo pernelyg daug.
601
00:49:36,723 --> 00:49:41,477
Jūs - tie patys kariai,
didvyriškai kovęsi Grinhilo tarpeklyje.
602
00:49:43,604 --> 00:49:44,605
Jūs liksit gyvi,
603
00:49:45,481 --> 00:49:48,735
bet ne su įspėjimu, o su pažadu,
604
00:49:51,154 --> 00:49:53,573
kad jei dar sykį pažeisite
karališkąjį įsaką,
605
00:49:53,656 --> 00:49:56,576
jei toliau skatinsite maištą,
606
00:49:56,659 --> 00:50:01,080
jūs ir jūsų šeimos kentės kur kas labiau
nei šie vyrai šiandien.
607
00:50:05,168 --> 00:50:06,169
Eikit namo.
608
00:50:15,762 --> 00:50:16,763
Išmintingas sprendimas.
609
00:50:17,889 --> 00:50:18,890
Laikas parodys.
610
00:50:55,218 --> 00:50:57,136
Būk tylus kaip voras.
611
00:50:58,221 --> 00:50:59,222
Kofunai?
612
00:51:05,603 --> 00:51:07,480
Sveikas sugrįžęs, Baba Vosai.
613
00:51:09,023 --> 00:51:10,024
Sibete!
614
00:51:11,859 --> 00:51:13,611
Pažadinai kūdikį.
615
00:51:14,904 --> 00:51:15,905
Nagi.
616
00:51:15,988 --> 00:51:17,490
Čia tavo senelis.
617
00:51:17,573 --> 00:51:20,868
Jis atėjo atsisveikinti
prieš tavo kelionę su mama.
618
00:51:23,079 --> 00:51:27,333
- Padėk berniuką.
- Šalin, antraip papjausiu jį akimirksniu.
619
00:51:27,417 --> 00:51:28,876
Mano peilis - prie jo kaklo.
620
00:51:34,090 --> 00:51:35,174
Jis - tavo vaikas.
621
00:51:35,758 --> 00:51:40,054
Taip, mano.
Ir nudėsiu jį prieš jo netekdama.
622
00:51:40,805 --> 00:51:42,765
Nužudysi savo vaiką?
623
00:51:43,891 --> 00:51:47,937
Trivanteso vergas man
skaitys moralą apie žmogžudystę?
624
00:51:48,021 --> 00:51:52,984
Kiek žmonių tu sugavai, pardavei, nudėjai?
625
00:51:53,484 --> 00:51:56,446
Varžydamasi su tavim,
nuskandinau dešimt kanzua.
626
00:51:56,529 --> 00:51:57,780
Praleisk mane.
627
00:52:05,329 --> 00:52:08,249
Nužudei savo tėvą.
628
00:52:08,332 --> 00:52:10,585
Nužudei savo brolį.
629
00:52:11,419 --> 00:52:13,963
Ar nužudysi ir savo anūką?
630
00:52:17,258 --> 00:52:21,554
Neturi kur eiti, aš tave visur surasiu.
631
00:52:22,722 --> 00:52:25,016
Tu neradai manęs nė savo namuose.
632
00:52:26,601 --> 00:52:28,895
Kas čia dabar, po galais?
633
00:52:29,896 --> 00:52:30,897
Kofunai.
634
00:52:33,358 --> 00:52:34,567
Planai pasikeitė.
635
00:52:34,650 --> 00:52:37,403
Esu dėkinga už tavo pagalbą,
bet ilgiau slapstytis negaliu
636
00:52:37,487 --> 00:52:39,405
kaip kokia nerami siela.
637
00:52:39,489 --> 00:52:40,698
Man metas išeiti.
638
00:52:40,782 --> 00:52:42,325
- Tu ją išlaisvinai?
- Tėti.
639
00:52:42,408 --> 00:52:44,243
Palauk, Sibete. Atiduok jį man.
640
00:52:44,327 --> 00:52:46,621
Aš negaliu antrąkart kartoti to paties.
641
00:52:46,704 --> 00:52:48,581
Tu matai, jog laikau peilį prie jo kaklo.
Praleisk mane.
642
00:52:48,664 --> 00:52:49,957
Palik mano sūnų.
643
00:52:50,041 --> 00:52:51,125
Jis - mano sūnus.
644
00:52:52,418 --> 00:52:55,129
Aš jį pasidariau. Aš jį išnešiojau.
645
00:52:55,755 --> 00:52:58,633
Bet nesijaudink, Vulfas grįš,
646
00:52:58,716 --> 00:53:01,344
kai susigrąžinsiu karalystę
ir pasodinsiu jį į sostą.
647
00:53:01,427 --> 00:53:03,429
Tu visai proto netekai. To nebus.
648
00:53:03,513 --> 00:53:04,764
Jis - vaikas, kurį man išpranašavo.
649
00:53:04,847 --> 00:53:06,224
Jis - aklas!
650
00:53:09,602 --> 00:53:11,270
Nebuvo jokios sušiktos pranašystės!
651
00:53:12,855 --> 00:53:14,691
Jo akys - ne mano, o tavo.
652
00:53:15,733 --> 00:53:19,696
Jis nėra kažkoks palaimintas gelbėtojas,
o tu nesi Dievės išrinktoji.
653
00:53:20,655 --> 00:53:21,656
Tu meluoji.
654
00:53:23,324 --> 00:53:26,202
Juk žadėjome
visada sakyti vienas kitam tiesą.
655
00:53:26,285 --> 00:53:27,286
Aš nemeluoju.
656
00:53:32,959 --> 00:53:37,463
Tuomet žinok,
kad aš užmušiu tavo aklą kūdikį.
657
00:53:37,547 --> 00:53:39,132
- Praleisk mane.
- Ne.
658
00:53:40,258 --> 00:53:41,342
Kofunai!
659
00:53:46,597 --> 00:53:48,683
Kofunai, leisk paliesti.
660
00:53:49,559 --> 00:53:50,852
Tu gausiai kraujuoji.
661
00:53:59,485 --> 00:54:00,486
Kofunai.
662
00:55:11,099 --> 00:55:13,101
Išvertė Egidija Namavičė